All language subtitles for cbgb-bluevalentine720-rerip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,831 --> 00:00:44,657
Megan!
2
00:00:49,122 --> 00:00:50,960
Blue Valentine
3
00:00:55,440 --> 00:00:57,147
Megan!
4
00:01:01,829 --> 00:01:04,030
Megan!
5
00:01:06,292 --> 00:01:12,288
Megan!
6
00:01:30,317 --> 00:01:31,894
�bredj! �bredj!
7
00:01:33,344 --> 00:01:35,372
Ki kell menn�nk!
8
00:01:39,508 --> 00:01:41,416
Mi t�rt�nt sz�vem?
9
00:02:13,833 --> 00:02:18,890
�desem menj, n�zd meg
a h�z�ban, h�tha ott van.
10
00:02:25,812 --> 00:02:27,293
Megan!
11
00:02:38,592 --> 00:02:41,242
Mikor j�n vissza?
12
00:02:41,430 --> 00:02:47,430
Majd visszaj�n.
Tesz�nk neki vizet �s �telt a t�lj�ba.
13
00:02:48,748 --> 00:02:53,138
Ha �hes, akkor vissza fog
j�nni, rendben?
14
00:02:53,317 --> 00:02:57,472
�n most �hes vagyok.
Te nem vagy �hes?
15
00:02:57,606 --> 00:03:01,744
Annyira �hes vagyok,
hogy megenn�m a kezed.
16
00:03:01,745 --> 00:03:04,797
Hagyd, hogy harapjak
egy darabot a kezedb�l.
17
00:03:04,798 --> 00:03:06,806
Egy kisebb darabot?
18
00:03:06,857 --> 00:03:08,827
Mi�rt nem adsz egy kis darabot?
19
00:03:08,828 --> 00:03:11,147
- Legal�bb egy ujjat.
- Nem!
20
00:03:11,149 --> 00:03:12,965
�t ujjacsk�d van!
21
00:03:14,785 --> 00:03:18,487
K�sz, csendben kell lenn�nk, amikor
any�t fel�bresztj�k, rendben?
22
00:03:18,488 --> 00:03:21,568
Bedobjalak az �gyba?
Dobjalak?
23
00:03:21,570 --> 00:03:24,526
A mami mell� akarok fek�dni.
24
00:03:34,053 --> 00:03:35,580
Nem, nem!
25
00:03:35,799 --> 00:03:37,567
Tigrisek vagyunk!
26
00:03:37,590 --> 00:03:40,094
Alszom! Hagyd abba!
27
00:03:41,848 --> 00:03:44,769
- T�l kor�n van...
- Tigrisek vagyunk.
28
00:03:44,770 --> 00:03:46,867
- Nem...
- De igen.
29
00:03:47,037 --> 00:03:51,045
Hagyd abba! Sose hagytok
kicsit tov�bb aludni.
30
00:03:51,047 --> 00:03:52,746
Nem!
31
00:03:56,344 --> 00:04:01,777
Nem �nekel sz�pen!
Reggeliznem kell.
32
00:04:04,587 --> 00:04:07,069
Igen! Tetszik ez a dal.
33
00:04:29,350 --> 00:04:31,892
Tess�k a reggelid.
K�sz, grimasz.
34
00:04:31,893 --> 00:04:33,916
Nagyon j�l n�z ki!
Nekifogsz enni?
35
00:04:33,918 --> 00:04:37,461
- Gyorsan kell enned, tudod?
- Nem szabad ma elk�sned.
36
00:04:37,462 --> 00:04:43,344
- F�jd el�sz�r.
- Nem szeretem...
37
00:04:43,450 --> 00:04:47,772
- Mi�rt nem szereted?
- Egyenesen undor�t�.
38
00:04:47,773 --> 00:04:50,881
Sz�vem, mit csin�lt�l?
Vizet �nt�tt�l r�, ennyi?
39
00:04:50,882 --> 00:04:54,947
- Igen, instant reggeli.
- Igen, de el�bb meg kell l�gy�tani.
40
00:04:54,948 --> 00:04:58,007
- Nincs semmi baja.
- Ha finom, edd meg te!
41
00:04:58,008 --> 00:05:00,205
Gyere egy�nk, mint a leop�rdok.
Lehet, �gy jobb lesz az �ze.
42
00:05:00,206 --> 00:05:03,599
Legal�bb a mazsol�t edd meg, j�?
43
00:05:07,992 --> 00:05:10,244
Dean, nincs kedvem
takar�tani 2 gyerek ut�n.
44
00:05:10,244 --> 00:05:12,204
Frankie!
45
00:05:13,036 --> 00:05:14,415
Haszn�lj kanalat sz�vem.
46
00:05:14,416 --> 00:05:16,542
- Mi�rt egyen kan�llal?
- Gyer�nk, haszn�ld a kanalat.
47
00:05:16,543 --> 00:05:18,321
Sz�vem esz�nk, mint a leop�rdok!
48
00:05:18,322 --> 00:05:19,709
Hall�, az az eny�m!
49
00:05:19,710 --> 00:05:21,436
Mutasd meg a pap�nak,
hogy eszel kan�llal.
50
00:05:21,437 --> 00:05:23,501
Nagy l�ny vagy,
csak tudsz enni kan�llal.
51
00:05:23,502 --> 00:05:25,807
Hogy hogy nagyl�ny lett�l?
52
00:05:25,808 --> 00:05:27,556
Nagyl�ny vagy m�r,
v�ge a sz�rakoz�snak.
53
00:05:27,557 --> 00:05:32,029
- Ragaszd fel az arcodra!
- Frankie, 2 perc m�lva megy�nk.
54
00:05:32,031 --> 00:05:34,979
Gyer�nk, ne egy�l �gy.
Menj�nk.
55
00:05:34,980 --> 00:05:37,331
Ha �gy eszed meg a reggelidet,
azt jelenti, nem vagy �hes.
56
00:05:37,332 --> 00:05:39,092
Nem, apa a hib�s!
57
00:05:39,093 --> 00:05:41,202
- Tudom, hogy apa a hib�s.
- Menj�nk, k�ly�k!
58
00:05:41,202 --> 00:05:44,305
- �n vagyok a hib�s.
- Apa, bajba kevert�l!
59
00:05:44,306 --> 00:05:47,739
- Sajn�lom.
- Menj�nk, elk�st�nk!
60
00:05:48,892 --> 00:05:52,219
- Ebbe akarsz �lt�zni?
- Igen.
61
00:05:52,327 --> 00:05:54,430
Rendben, de sietned kell.
K�sz vagy?
62
00:05:54,431 --> 00:06:00,435
Egy, kett�, h�rom, n�gy, �t,
hat, h�t... Siker�lni fog!
63
00:06:04,312 --> 00:06:06,795
Nyolc� Nyolcra siker�lt!
64
00:06:10,697 --> 00:06:13,997
Eln�z�st! Micsoda �r�lt anya.
65
00:06:14,525 --> 00:06:18,014
Frankie, j�l fogsz ma viselkedni
Alex asszonnyal?
66
00:06:18,015 --> 00:06:19,282
Meg�g�red?
67
00:06:19,873 --> 00:06:23,403
- Rendben, �r�lten szeretlek.
- �n is �r�lten szeretlek!
68
00:06:23,404 --> 00:06:26,396
Komolyan? Mert �n, �gy szeretlek,
mint egy h�borodott!
69
00:06:26,397 --> 00:06:29,548
K�sz, sr�cok, indulnunk kell,
ha nem akarunk elk�sni.
70
00:06:29,549 --> 00:06:32,823
Az el�ad�son l�tjuk egym�st apa!
71
00:06:32,824 --> 00:06:35,499
Cin, kapcsold be az �ved!
72
00:06:36,524 --> 00:06:40,265
- Cindy, kapcsold be az �ved.
- �rtettem.
73
00:06:40,266 --> 00:06:45,117
Bekapcsolod az �ved, k�rlek?
Ez az �t k�sz �r�let.
74
00:06:45,118 --> 00:06:49,119
Vigy�zz ezzel a pasassal...
Nyomorult!
75
00:06:49,217 --> 00:06:53,200
Bazd meg!
Nem tudsz lass�tani, te vad�llat?!
76
00:06:53,201 --> 00:06:56,016
Francba ezzel a h�ly�vel...
77
00:06:56,241 --> 00:06:59,581
Meg fogsz �lni valakit, seggfej!
78
00:07:03,960 --> 00:07:05,951
Igen, tudom.
79
00:07:07,799 --> 00:07:10,136
- Meg�rkezt�l.
- Szia!
80
00:07:10,739 --> 00:07:13,052
Eln�z�st... mindj�rt v�gzek itt.
81
00:07:13,053 --> 00:07:15,225
- Van egy perced?
- Igen, persze.
82
00:07:15,226 --> 00:07:18,611
Siker�lt besz�lned a csal�doddal?
83
00:07:20,570 --> 00:07:24,553
- Nem, de fogok.
- Nem baj.
84
00:07:25,065 --> 00:07:27,137
Nem akarlak s�rgetni,
de itt a lehet�s�g.
85
00:07:27,138 --> 00:07:29,573
- Tudom, h�tf�ig elhat�rozom magam.
- H�tf�ig? Rendben.
86
00:07:29,574 --> 00:07:31,536
A legjobb asszisztenst kell
magam mellett tudnom ott.
87
00:07:31,537 --> 00:07:33,925
- Az els� gyereked?
- Igen, nagyon izgalmas.
88
00:07:33,926 --> 00:07:35,642
Igen, tudom... �gy van?
89
00:07:35,643 --> 00:07:37,908
- Tudod m�r mi lesz?
- Nem.
90
00:07:37,909 --> 00:07:41,210
Szeretn�d tudni, vagy
ink�bb legyen meglepet�s?
91
00:07:41,210 --> 00:07:43,284
- Szeretn�m tudni.
- Persze, hogy akarod tudni.
92
00:07:43,285 --> 00:07:45,145
Mag�ban a gyerek is
el�g meglepet�s.
93
00:07:45,146 --> 00:07:46,562
- Igen.
- N�zz�k...
94
00:07:46,563 --> 00:07:48,902
- Kisl�ny.
- Komolyan?
95
00:07:49,021 --> 00:07:51,274
- Ez j� h�r?
- Csod�latos h�r.
96
00:07:51,275 --> 00:07:52,612
�r�l�k...
97
00:07:53,849 --> 00:07:58,824
D�lut�nra kider�l az �g, a j�lius
4- i terveink rendben lesznek,
98
00:07:58,825 --> 00:08:02,483
az �g tiszta marad a
holnapi t�zij�t�khoz.
99
00:08:02,484 --> 00:08:07,012
Ne felejtsetek el kicsit
jobban fel�lt�zni.
100
00:10:17,859 --> 00:10:20,774
M�g egy dal.
101
00:10:22,370 --> 00:10:23,562
Mi t�rt�nt?
102
00:10:24,314 --> 00:10:25,783
K�sz, h�lgyeim �s uraim?
103
00:10:25,784 --> 00:10:27,572
- Igen!
- Rendben.
104
00:10:27,573 --> 00:10:28,837
Megtal�ltam Megant.
105
00:10:28,838 --> 00:10:31,029
�t, hat, �nekeljetek!
106
00:10:42,848 --> 00:10:48,624
H�nyszor mondtam m�r, hogy
z�rd be azt a rohadt ajt�t?
107
00:11:05,880 --> 00:11:07,602
Van egy �tletem.
108
00:11:08,404 --> 00:11:12,787
Arra gondoltam, megl�togathatn�d
ma a nagyap�d. Mit sz�lsz?
109
00:11:12,788 --> 00:11:16,717
- Igen!
- Megtal�ltad Megant?
110
00:11:20,786 --> 00:11:22,330
Nem...
111
00:11:22,895 --> 00:11:28,566
Lehet Hooywoodba k�lt�z�tt,
�s egy sz�n�sz kutya lett.
112
00:11:29,306 --> 00:11:34,144
Mit sz�lsz, Hollywoodba k�lt�z�tt
hogy, sz�n�sz kutya legyen?
113
00:11:34,145 --> 00:11:38,127
Sz�p volt, nem?
Lehet ez t�rt�nt.
114
00:11:50,190 --> 00:11:53,052
Nagyapa!
115
00:11:53,142 --> 00:11:57,184
�desem, hogy vagy?
N�zd mim van neked!
116
00:11:57,184 --> 00:11:58,384
N�zd.
117
00:12:04,015 --> 00:12:05,451
Te nem j�ssz?
118
00:12:07,449 --> 00:12:12,311
Nem tudok doh�nyozni
az oxig�n t�rol� mellett.
119
00:12:17,007 --> 00:12:20,726
Szaladj sz�vem,
b�cs�zz el ap�dt�l.
120
00:12:21,009 --> 00:12:24,794
Holnapig nem fogod l�tni.
Vigy�zz a v�zn�l.
121
00:12:24,795 --> 00:12:27,132
Szaladj, szabad az �t!
122
00:12:27,390 --> 00:12:30,297
- Szia apa!
- Szia, sz�vem!
123
00:12:33,564 --> 00:12:36,017
- Szeretlek.
- �n is szeretlek.
124
00:12:36,017 --> 00:12:38,572
- �rezd j�l magad, sz�vem.
- Rendben.
125
00:12:38,573 --> 00:12:40,506
Tudod, mit csin�lj, amikor
horkol a nagypapa, ugye?
126
00:12:40,507 --> 00:12:44,410
- Befogom a sz�j�t �s orr�t.
- Az �n l�nyom!
127
00:12:44,411 --> 00:12:45,693
Szaladj, sz�rakozz j�l.
128
00:12:45,694 --> 00:12:47,297
Gyere any�hoz!
129
00:12:47,847 --> 00:12:50,995
Meg tudod csin�lni.
Gyere sz�vem!
130
00:12:50,996 --> 00:12:53,118
�gyes volt�l.
131
00:12:55,135 --> 00:12:57,503
Mit gondolsz, bemegy�nk?
132
00:12:57,505 --> 00:12:59,954
Mi a helyzet vele?
Megint veszekedtetek?
133
00:12:59,954 --> 00:13:01,792
Majd k�s�bb elmes�lem.
134
00:13:01,793 --> 00:13:05,705
- Apa mi�rt nem j�n be?
- Nem tudom.
135
00:13:27,064 --> 00:13:29,872
- Benatti �r, �r�l�k.
- Foglaljon helyet.
136
00:13:29,873 --> 00:13:32,182
Melyik �ll�sra jelentkezett?
137
00:13:32,183 --> 00:13:35,749
Sof�r, seg�d, csomagol�...
Amit megfizetnek...
138
00:13:35,750 --> 00:13:37,977
- Van tapasztalata?
- Persze.
139
00:13:37,978 --> 00:13:39,763
Merre dolgozott eddig?
140
00:13:39,764 --> 00:13:43,502
Seg�tettem az embereknek k�lt�zni.
Vagy bizonyos munk�kra gondol?
141
00:13:43,503 --> 00:13:44,969
De nem dolgozt�l egy
k�lt�ztet� c�ggel?
142
00:13:44,970 --> 00:13:45,988
Nem.
143
00:13:46,116 --> 00:13:49,091
Ez azt jelenti, hogy nincs
tapasztalatod. Honnan j�tt�l?
144
00:13:49,092 --> 00:13:50,292
Florid�b�l.
145
00:13:50,413 --> 00:13:52,489
- Mi�ta �lsz itt?
- Kb. 2 �ve.
146
00:13:52,490 --> 00:13:55,293
- Hol laksz?
- Brooklyn-ban.
147
00:13:55,294 --> 00:13:57,295
- Ide tudsz �rni minden nap?
- Igen, persze.
148
00:13:57,296 --> 00:13:59,183
Itt kell lenned reggel 7-re.
149
00:13:59,184 --> 00:14:00,638
Be fogok �rni.
150
00:14:00,639 --> 00:14:03,407
K�sz? V�rj. Vedd el innen!
151
00:14:03,443 --> 00:14:04,781
- Rendben, Marshall.
- �gyes!
152
00:14:04,782 --> 00:14:08,500
N�cs�b�sz vagy a f�rfiak k�z�tt.
Homoszexu�lisoknak nincs hely�k itt.
153
00:14:08,501 --> 00:14:13,033
Maradj egyenesen, fiam!
Fogd rendesen �ket!
154
00:14:13,772 --> 00:14:17,313
Ne agg�dj, m�g nem vagy profi.
155
00:14:19,308 --> 00:14:20,632
Hogy ismerkedsz l�nyokkal?
156
00:14:20,633 --> 00:14:24,179
Odamegyek hozz�juk, �s ismerkedem.
Azt mondom, amit gondolok.
157
00:14:24,180 --> 00:14:28,079
- � dud�l.
- �gy h�vja fel a figyelm�ket.
158
00:14:28,080 --> 00:14:30,060
�n lesz�llok az aut�r�l
�s besz�lek vel�k.
159
00:14:30,061 --> 00:14:33,302
Vagy kiab�l vel�k, b�kol nekik.
160
00:14:33,536 --> 00:14:36,756
Nem tudom, szerintem a f�rfiak
romantikusabbak, mint a n�k.
161
00:14:36,757 --> 00:14:38,935
Amikor mi megn�s�l�nk,
egyetlen l�nnyal tessz�k.
162
00:14:38,936 --> 00:14:42,115
Sok id� eltelik, am�g
megismerj�k a l�nyt,
163
00:14:42,116 --> 00:14:44,725
�s arra gondolunk, hogy
idi�t�k lenn�nk nem elvenni,
164
00:14:44,726 --> 00:14:45,989
ezt a t�k�letes l�nyt.
165
00:14:45,990 --> 00:14:47,466
De �gy t�nik, a l�nyok
amikor oda�rnek,
166
00:14:47,467 --> 00:14:50,212
hogy v�lasztaniuk kell,
a legjobb lehet�s�get v�lasztj�k.
167
00:14:50,213 --> 00:14:53,207
Ismerek olyan l�nyokat, akik f�rjhez
mennek, mert a fi�nak j� �ll�sa van.
168
00:14:53,208 --> 00:14:56,203
Az eg�sz �let�ket elsz�rj�k
keresv�n a feh�r lovon �rkez� herceget,
169
00:14:56,204 --> 00:14:58,710
de a v�g�n ahhoz mennek hozz�,
amelyiknek j� �ll�sa van,
170
00:14:58,711 --> 00:15:00,710
�s aki mellett�k lesz.
171
00:15:00,711 --> 00:15:03,147
Fogd a r�szed �s menj haza.
Abbahagyjuk a munk�t.
172
00:15:03,148 --> 00:15:04,949
K�szi, Jamie...
173
00:15:39,322 --> 00:15:40,632
Hadd mondjak valamit.
174
00:15:40,633 --> 00:15:42,032
Amikor meg�regszem,
nagyon j�k�p� leszek.
175
00:15:42,033 --> 00:15:43,685
Te, amikor meg�regszel,
�gy fogsz kin�zni, mint �.
176
00:15:43,686 --> 00:15:44,759
Hogyhogy amikor te
meg�regszel?
177
00:15:44,760 --> 00:15:49,349
Van m�g id� addig.
M�g vagy 50 �vem van addig.
178
00:15:49,350 --> 00:15:52,315
Haver, mintha a m�sodik
vil�gh�bor�ban lenn�nk!
179
00:15:52,316 --> 00:15:54,956
Pakolj �ssze mindent
a konyh�b�l �s az emeletr�l,
180
00:15:54,958 --> 00:16:00,953
felpakoljuk a kamiont, elszaladunk
Pennsylvania-ig, �s estig vissza�r�nk.
181
00:16:34,093 --> 00:16:36,121
Milyen kicsi szoba!
182
00:16:38,810 --> 00:16:41,024
Hogy fognak ide
bef�rni a dolgai?
183
00:16:41,025 --> 00:16:43,551
Val�sz�n� nem fog...
Sz�tszeditek a b�tort.
184
00:16:43,552 --> 00:16:45,720
Am�g hozom a dobozokat,
pakoljatok ki �s rendezz�tek el.
185
00:16:45,721 --> 00:16:47,310
Pakolj�tok el a dobozokat,
hogy ki tudjuk innen vinni.
186
00:16:47,311 --> 00:16:52,562
- Mi t�rt�nik a t�bbi cuccal?
- Nem a mi dolgunk.
187
00:17:12,944 --> 00:17:15,807
Gyer�nk, mozogj, gyorsabban!
188
00:17:17,984 --> 00:17:19,981
Menn�nk kell.
189
00:17:21,245 --> 00:17:27,240
- Nem �rtem, mit akarsz mondani.
- Van m�g egy k�lt�ztet�s ma, gyer�nk.
190
00:17:28,748 --> 00:17:30,609
Dean, k�sz vagy? Menj�nk.
191
00:17:30,610 --> 00:17:32,895
Befejezt�k a munk�t.
Gyere, adom a p�nzt.
192
00:17:32,896 --> 00:17:37,828
110 �s m�g 20 doll�r,
a te jatt r�szed.
193
00:17:37,906 --> 00:17:43,057
Menj�nk, m�g 2 �r�t kell
menni, am�g vissza�r�nk.
194
00:17:43,057 --> 00:17:44,057
Walter!
195
00:17:46,775 --> 00:17:48,921
Ne haragudj meg r�m.
196
00:17:49,346 --> 00:17:52,026
P�r cuccodat kipakoltam,
rem�lem rendben lesz.
197
00:17:52,027 --> 00:17:55,102
A saj�t l�baidon akarsz bemenni?
Nem akarsz a sz�kben maradni.
198
00:17:55,103 --> 00:17:57,065
Ez az �j otthonod.
199
00:17:57,400 --> 00:17:59,938
Felakasztottam az egyenruh�d,
rem�lem rendben van.
200
00:17:59,940 --> 00:18:02,533
Nagyon sz�p.
201
00:18:07,912 --> 00:18:10,924
�szrevettem, hogy sok gyuf�d van,
�gyhogy felragasztottam a falra.
202
00:18:10,925 --> 00:18:15,507
Ha nem tetszik, szedd le �ket.
Ragaszt�szalaggal ragasztottam.
203
00:18:15,508 --> 00:18:17,136
Le akarsz �lni?
204
00:18:19,158 --> 00:18:22,375
V�rj, szedjem el ezt az �tb�l.
205
00:18:23,935 --> 00:18:25,093
Siker�lt?
206
00:18:25,371 --> 00:18:27,178
Walter, mennem kell,
mert ha nem, bajba ker�l�k,
207
00:18:27,179 --> 00:18:28,940
de engedd meg, hogy
megmutassak p�r dolgot.
208
00:18:28,941 --> 00:18:31,016
Itt vannak a cip�id, l�tod?
209
00:18:31,017 --> 00:18:33,592
- Dean, menn�nk kell.
- Rendben.
210
00:18:33,592 --> 00:18:36,886
- V�rlak az aut�ban.
- Rendben.
211
00:18:37,512 --> 00:18:39,898
Am�gy � nem a f�n�k�m.
212
00:18:40,334 --> 00:18:44,551
Itt van az �sszes ruh�d:
nadr�gok, pul�verek, p�l�k.
213
00:18:44,552 --> 00:18:47,420
Walter, ez a feles�ged?
214
00:18:50,082 --> 00:18:52,234
Nagyon sz�p n� volt!
215
00:18:52,890 --> 00:18:56,459
Rendben �r�l�k, hogy
megismertelek.
216
00:18:56,460 --> 00:18:59,511
- K�sz�n�m.
- Sok szerencs�t.
217
00:19:01,084 --> 00:19:02,746
L�tjuk egym�st.
218
00:19:32,207 --> 00:19:33,500
Sajn�lom...
219
00:19:36,308 --> 00:19:37,589
Tudom.
220
00:19:43,063 --> 00:19:44,971
Ne sajn�lj sz�vem.
221
00:19:48,351 --> 00:19:49,832
Baszki!
222
00:19:51,035 --> 00:19:53,038
Csak f�radt vagyok.
223
00:20:00,404 --> 00:20:02,794
Nagyon f�radt vagyok...
224
00:20:03,332 --> 00:20:05,241
Gyere be, kisl�ny!
225
00:20:07,990 --> 00:20:12,339
Lehet nem csin�ltuk meg
el�gg� k�nyelmesre bel�lr�l.
226
00:20:12,341 --> 00:20:15,197
Vagy lehet, hogy t�l
l�nyosra csin�ltuk a h�zat?
227
00:20:15,197 --> 00:20:16,585
T�l l�nyosra?
228
00:20:17,324 --> 00:20:18,739
Igen.
229
00:20:21,299 --> 00:20:27,303
Tehetn�nk egy pl�det.
230
00:20:27,861 --> 00:20:28,864
Rendben.
231
00:20:28,974 --> 00:20:31,345
- Gondolod, hogy j� �tlet?
- Igen, gyere hozzunk egy pl�det.
232
00:20:31,346 --> 00:20:35,327
- Rendben, sz�vem. - De nem azt fogod
elvenni, amivel �n takar�zom.
233
00:20:35,328 --> 00:20:38,687
Rendben, csak k�rdezd meg any�t,
melyik pl�det haszn�lhatjuk.
234
00:20:38,688 --> 00:20:40,494
Nem akarok bajt hozni a fej�nkre.
235
00:20:40,495 --> 00:20:44,206
- Rendben. Kinyitod nekem?
- Igen. Vigy�zz a kezeidre.
236
00:20:44,207 --> 00:20:48,502
Becsukhatjuk a kaput,
a kutya nincs ott.
237
00:20:48,829 --> 00:20:50,621
- Ki tudod vinni a szemetet?
- Igen.
238
00:20:50,622 --> 00:20:53,959
�desem, nem tudod hova tettem...
239
00:20:55,751 --> 00:20:57,472
Van egy �tletem!
240
00:21:01,105 --> 00:21:02,248
Hall�?
241
00:21:03,491 --> 00:21:06,830
Az�rt h�vom, hogy megk�rdezzem,
tudok-e est�re foglalni.
242
00:21:06,831 --> 00:21:09,794
- Van egy aj�nd�k kuponom.
- Nem...
243
00:21:09,795 --> 00:21:12,466
Milyen lehet�s�gek vannak?
244
00:21:12,910 --> 00:21:17,033
Van �mor nyila.
Kivesz�nk ott egy szob�t?
245
00:21:17,034 --> 00:21:20,147
Nem megyek egy vulg�ris hotelbe.
Holnap dolgoznom kell.
246
00:21:20,149 --> 00:21:22,562
Milyen m�s aj�nlatuk van?
Ennyi az eg�sz?
247
00:21:22,563 --> 00:21:25,446
Van egy j�v� szob�juk is.
Tudsz v�rni egy kicsit?
248
00:21:25,447 --> 00:21:28,391
- Eld�ntj�k m�g ma, k�rlek?
- Dolgozom holnap, nem lehet.
249
00:21:28,392 --> 00:21:31,032
- �desem, hallgass meg!
- Mit akarsz mondani?
250
00:21:31,033 --> 00:21:32,410
Tudsz v�rni egy percet?
251
00:21:32,411 --> 00:21:35,939
Hallgass meg.
Hagyd a takar�t�st.
252
00:21:37,052 --> 00:21:43,053
K�rlek, menj�nk el innen,
egy kis k�rnyezetv�ltoz�s.
253
00:21:45,064 --> 00:21:47,832
�desem, m�g mi is menj�nk ki
n�ha ebb�l a h�zb�l.
254
00:21:47,833 --> 00:21:51,218
Gyere r�gjunk be,
szeretkezz�nk.
255
00:21:53,547 --> 00:21:59,547
Melyikbe megy�nk? A J�v� szoba,
vagy �mor nyila?
256
00:22:01,421 --> 00:22:03,452
D�ntsd el, kedvesem, k�rlek!
257
00:22:03,453 --> 00:22:06,552
Nem akarom, hogy reggel h�tkor
aut�ba �lj�nk, �s vezess�nk 2 �r�t.
258
00:22:06,553 --> 00:22:10,041
Akkor eld�nt�m �n.
A J�v� szoba.
259
00:22:12,290 --> 00:22:13,769
K�t szem�lyre.
260
00:22:16,854 --> 00:22:19,429
- Periera.
- �r�lt vagy.
261
00:22:20,565 --> 00:22:21,701
K�sz�n�m.
262
00:22:29,279 --> 00:22:32,996
Csomagolj sz�vem.
Megy�nk a j�v�be.
263
00:22:44,740 --> 00:22:46,141
Cindy Heller?
264
00:22:49,153 --> 00:22:51,556
Bobby Ontario?
265
00:22:51,999 --> 00:22:53,302
Hogy vagy?
266
00:22:53,779 --> 00:22:58,545
- J�l. Te hogy vagy?
- �ldeg�lek �n is.
267
00:23:00,845 --> 00:23:02,630
Eltelt az id�!
268
00:23:07,995 --> 00:23:09,165
�s te?
269
00:23:09,218 --> 00:23:13,525
Itt... Itt maradtam, nem
mentem el soha.
270
00:23:13,636 --> 00:23:15,567
J�l van itt is.
271
00:23:16,162 --> 00:23:18,638
- F�rjn�l vagy?
- Igen.
272
00:23:19,023 --> 00:23:22,023
Ez �r�let!
Szerencs�s pasas.
273
00:23:22,515 --> 00:23:24,090
H�s�ges volt�l?
274
00:23:28,112 --> 00:23:32,791
Furcsa k�rd�s egy ilyen helyzetben,
amikor nagyon r�g l�tt�l valakit.
275
00:23:32,792 --> 00:23:35,318
Igen, de tudod...
Most komolyan.
276
00:23:35,319 --> 00:23:37,916
- Igen.
- H�s�ges volt�l, vagy sem?
277
00:23:37,917 --> 00:23:41,543
Igen, nem voltam...
Vagyis voltam.
278
00:23:42,734 --> 00:23:44,885
Mi�rt n�zel �gy r�m?
279
00:23:46,681 --> 00:23:48,924
Nem n�zek r�d sehogy.
280
00:23:49,686 --> 00:23:51,167
Akkor rendben.
281
00:24:03,145 --> 00:24:04,719
Gyere, menj�nk!
282
00:24:06,735 --> 00:24:08,226
Menj�nk.
283
00:24:15,508 --> 00:24:17,004
Mire gondolsz?
284
00:24:20,494 --> 00:24:24,066
Milyen aggaszt� gondolataid vannak?
285
00:24:26,314 --> 00:24:30,389
Nem fogod elhinni kit
l�ttam az italboltban.
286
00:24:30,390 --> 00:24:35,064
- Richard Geico-t?
- Nem, de j� pr�b�lkoz�s.
287
00:24:36,277 --> 00:24:40,917
- Jon Bon Jovi?
- Bobby Ontario-t.
288
00:24:55,392 --> 00:25:01,390
- Mi a fen�t csin�lt ott?
- Fogalmam sincs, italt v�s�rolt.
289
00:25:03,669 --> 00:25:07,008
Istenem!
�s mi�rt csak most mondod?
290
00:25:07,009 --> 00:25:09,116
Mert most jutott eszembe.
291
00:25:09,117 --> 00:25:11,294
Hogyhogy nem mondtad,
amikor ott voltunk?
292
00:25:11,295 --> 00:25:14,279
Nem tudom, sz�d�ltem,
�gyhogy most mondom.
293
00:25:14,280 --> 00:25:19,122
- Besz�lt�l vele?
- Csak �ltal�noss�gokat.
294
00:25:19,238 --> 00:25:23,405
- "Hogy vagy"?
- Igen megk�rdezte, hogy vagyok.
295
00:25:23,406 --> 00:25:24,839
Te meg elmondtad?
296
00:25:24,840 --> 00:25:29,212
Nem akartam, de �ppen
ugyanabban a boltban voltunk,
297
00:25:29,213 --> 00:25:32,877
ugyanabban az id�ben,
v�s�rolgatva.
298
00:25:33,721 --> 00:25:37,126
B�rcsak l�ttad volna,
akkor nem �rezn�d �gy magad.
299
00:25:37,127 --> 00:25:39,631
- Megh�zott...
- �rdekel engem?
300
00:25:39,632 --> 00:25:44,680
- Nem tudom.
- Nem �rdekel, hogy k�v�r vagy sem.
301
00:25:44,682 --> 00:25:46,727
Hogy �rtetted, hogy
ne �rezzem �gy magam?
302
00:25:46,728 --> 00:25:49,355
Nem tudom, vesztes pasas!
303
00:25:50,404 --> 00:25:52,868
�s mi k�ze van ennek hozz�m?
304
00:25:52,869 --> 00:25:54,939
Mi�rt �rdekelne, hogy
szerencs�tlen vagy k�v�r?
305
00:25:54,940 --> 00:25:56,839
Tess�k?!
306
00:25:56,972 --> 00:26:02,972
Mi�rt mondod, hogy jobban �rezn�m
magam, ha tudn�m, hogy megh�zott?
307
00:26:03,255 --> 00:26:06,671
Ha form�ban lenne,
fel k�ne v�gnom az ereimet?
308
00:26:06,672 --> 00:26:08,967
H�lyes�get mondtam, mert
ideges vagyok, rendben?
309
00:26:08,968 --> 00:26:14,454
- Hogyhogy ideges vagy? - Furcs�n
�rzem magam, mert te is �gy �rzel.
310
00:26:15,535 --> 00:26:20,223
Ideges vagy, mert �n furcs�n
�rzem magam? Mit akar ez jelenteni?
311
00:26:20,224 --> 00:26:24,443
Igen, �rzem, h�lyes�get mondtam,
jobban tettem volna, ha hallgatok.
312
00:26:24,444 --> 00:26:27,255
Komolyan? Ez egy lehet�s�g?
313
00:26:27,715 --> 00:26:32,925
Tal�lkozol Bobby Ontarioval, �s van
v�laszt�sod, hogy elmondd vagy sem?
314
00:26:32,926 --> 00:26:35,405
�rzem, hogy haragszol.
Miattam haragszol, �s sajn�lom.
315
00:26:35,406 --> 00:26:38,172
Olyant mondtam,
amit nem kellett volna.
316
00:26:38,173 --> 00:26:42,033
�desem, te azt csin�lsz, amit akarsz.
317
00:26:43,196 --> 00:26:44,347
Rendben.
318
00:26:48,405 --> 00:26:50,261
Nagyon sajn�lom...
319
00:27:02,450 --> 00:27:05,834
- Mit csin�lsz?
- Pisilnem kell.
320
00:27:05,877 --> 00:27:07,462
Valakinek a h�za mellett?
321
00:27:07,463 --> 00:27:09,571
- Bazd meg!
- Igen!
322
00:28:33,218 --> 00:28:34,256
Szia.
323
00:28:36,802 --> 00:28:39,623
- Mit csin�lsz?
- Kutat�s.
324
00:28:40,513 --> 00:28:44,087
Komolyan? Kutat�s...
325
00:28:44,557 --> 00:28:48,356
Azt felt�telezi, hogy
teljesen b�nult vagy?
326
00:28:48,357 --> 00:28:50,422
Nem, a teljes b�nul�sn�l
nem tudod haszn�lni a kezeidet.
327
00:28:50,423 --> 00:28:52,859
�n f�lig b�nult vagyok.
328
00:28:53,025 --> 00:28:54,269
Komolyan?
329
00:28:58,142 --> 00:28:59,299
Szia...
330
00:29:02,249 --> 00:29:06,770
Mi�rt kell mindig �gy viselkedned,
mintha �r�lt lenn�l?
331
00:29:06,771 --> 00:29:08,179
Gyere ide.
332
00:29:10,411 --> 00:29:12,096
- Gyere...
- Nem megy.
333
00:29:12,097 --> 00:29:13,979
Tudom, hogy te is akarod, gyere...
334
00:29:13,980 --> 00:29:17,021
Nem lehet, a nagymam��rt
kell mennem.
335
00:29:17,022 --> 00:29:20,550
Csak az�rt j�ttem, hogy k�sz�njek.
336
00:29:22,492 --> 00:29:25,649
- K�s�bb felh�vlak.
- Igen!
337
00:29:27,610 --> 00:29:31,126
- Azt hittem, apa j�tt.
- Csak mi vagyunk.
338
00:29:31,130 --> 00:29:35,745
- Milyen volt a sz�ps�gszalonban?
- Egyenesen csod�latos.
339
00:29:35,746 --> 00:29:37,032
�r�l�k.
340
00:29:37,510 --> 00:29:41,323
Mit �rezt�l, amikor szerelmes lett�l?
341
00:29:46,119 --> 00:29:51,553
Istenem... Nem hiszem, hogy
megtal�ltam a szerelmet.
342
00:29:51,919 --> 00:29:54,259
A nagyapa mellett sem?
343
00:29:55,345 --> 00:29:57,871
Egy kicsit, az elej�n.
344
00:30:00,853 --> 00:30:05,571
De nem �rdekeltem �t,
mint ember.
345
00:30:05,981 --> 00:30:07,853
Vigy�znod kell ezzel.
346
00:30:07,854 --> 00:30:13,566
Vigy�znod kell, hogy az a f�rfi,
akibe szerelmes leszel...
347
00:30:13,567 --> 00:30:15,974
...meg�rdemeljen.
348
00:30:17,507 --> 00:30:20,265
Nem akarok �gy j�rni,
mint a sz�leim.
349
00:30:20,266 --> 00:30:23,367
Szerett�k valaha egym�st, nem?
350
00:30:23,961 --> 00:30:27,614
Feladt�k a szerelmet,
miel�tt �n megsz�lettem?
351
00:30:27,615 --> 00:30:30,767
Ezt a szemetet k�ne megenn�nk?
352
00:30:35,274 --> 00:30:36,599
Sajn�lom.
353
00:30:37,319 --> 00:30:40,516
- Csin�ljak p�r toj�st?
- Nem!
354
00:30:41,613 --> 00:30:47,001
Azt akarom, hogy �lvezd
ezt az istenverte vacsor�t.
355
00:30:47,553 --> 00:30:49,640
Hogy b�zz a saj�t �rz�seidben,
356
00:30:49,641 --> 00:30:52,691
amikor vill�mgyorsan elt�nnek?
357
00:30:54,123 --> 00:31:00,124
Azt hiszem, akkor tudod meg,
amikor odajutsz, hogy szeretsz.
358
00:31:01,485 --> 00:31:04,352
Te j� ember vagy, sz�vem...
359
00:31:04,825 --> 00:31:08,893
Azt hiszem, jogod van b�zni
a saj�t �rz�seidben.
360
00:31:08,894 --> 00:31:11,087
B�znod kell magadban.
361
00:31:42,274 --> 00:31:43,955
Mi van?
362
00:31:44,495 --> 00:31:46,318
Mi t�rt�nt?
363
00:31:46,991 --> 00:31:49,137
- Baszki!
- Francba!
364
00:31:52,747 --> 00:31:54,988
- Baszki!
- Sajn�lom.
365
00:32:32,653 --> 00:32:35,636
Nem akarta neki bevallani,
hogy elege volt...
366
00:32:35,637 --> 00:32:39,520
mindenkib�l, aki �gy t�nt,
hogy vigy�zni akar r�.
367
00:32:39,521 --> 00:32:43,289
Meg�rintette az arc�t,
megsimogatva.
368
00:32:43,698 --> 00:32:47,594
�r�lten vert a sz�ve, �s
csak � tudta meghallani.
369
00:32:47,595 --> 00:32:48,784
Kezeket fel.
370
00:32:48,785 --> 00:32:50,162
Megsimogatja a haj�t h�tul.
371
00:32:50,163 --> 00:32:53,884
Az ujjak �rint�se egy
szenz�ci�s tudatba burkolt�k.
372
00:32:53,885 --> 00:32:57,082
Meg akarta cs�kolni...
Ezt akarta � is, nem?
373
00:32:57,084 --> 00:33:00,534
Akkor �gy �rezte, hogy egy
szakad�k sz�l�n remeg,
374
00:33:00,535 --> 00:33:03,202
k�szen arra, hogy
beleessen egy pillanat alatt?
375
00:33:03,203 --> 00:33:07,413
Azt�n az ajkaik tal�lkoztak,
�s � feladta a gondolatait.
376
00:33:07,414 --> 00:33:10,458
Csak a cs�kj�t �rezte,
377
00:33:10,581 --> 00:33:14,495
a karjai erej�t, amelyek �tkarolt�k...
378
00:33:14,540 --> 00:33:17,351
...a sz�vver�s�t a kezei alatt.
379
00:33:17,352 --> 00:33:19,531
Amikor belesz�d�lt a karjaiba.
380
00:33:19,532 --> 00:33:23,479
volt mellette egy szakad�k,
amelybe beleesett.
381
00:33:23,480 --> 00:33:25,151
Beleszeretett.
382
00:33:25,836 --> 00:33:27,370
11-ik fejezet.
383
00:33:27,754 --> 00:33:30,295
- Szia.
- Szia.
384
00:33:31,601 --> 00:33:34,131
Szeretn�k egy cigarett�t.
385
00:33:34,132 --> 00:33:36,630
Nem, nagyi.
Ideje lefek�dni.
386
00:33:36,631 --> 00:33:38,961
Az �gyban vagy, nem
tudsz doh�nyozni.
387
00:33:38,962 --> 00:33:40,981
Akarod, hogy olvassak m�g,
vagy f�radt vagy?
388
00:33:40,982 --> 00:33:44,077
Sz�ks�gem van egy cigarett�ra!
389
00:34:17,474 --> 00:34:18,674
�desem...
390
00:34:20,200 --> 00:34:23,692
- Besz�lhetn�nk egy pillanatra?
- Mi�rt?
391
00:34:23,694 --> 00:34:26,938
Azt hiszed, elloptam azt a p�nzt, ugye?
392
00:34:26,939 --> 00:34:29,431
- Igen, ezt hiszed.
- De nem.
393
00:34:29,432 --> 00:34:32,852
Loptam m�r p�nzt, �s tudom
milyen �rz�s, ha elkapnak.
394
00:34:32,853 --> 00:34:36,506
�gy, ahogy �n �rzem magam most.
Nem loptam a p�nzt, van �ll�som.
395
00:34:36,507 --> 00:34:38,441
�rted? Van munk�m.
396
00:34:39,330 --> 00:34:41,701
- �rtem. - �n kerestem a
p�nzt. - Rendben, felfogtam.
397
00:34:41,702 --> 00:34:46,803
P�nzt, amivel el tudom vinni
a l�nyokat tal�lkoz�kra.
398
00:34:46,804 --> 00:34:48,986
�gy, hogy te is tudd.
399
00:34:48,987 --> 00:34:50,688
J� tudni.
400
00:34:54,749 --> 00:34:57,536
- Hogy h�vnak?
- Menj el.
401
00:34:57,700 --> 00:34:59,185
- Menjek el?!
- Pontosan.
402
00:34:59,186 --> 00:35:00,500
Furcsa n�v.
403
00:35:01,325 --> 00:35:03,429
V�rj egy pillanatot.
404
00:35:05,041 --> 00:35:06,924
Adni akarok valamit.
405
00:35:06,925 --> 00:35:10,370
N�zd, ez a n�vjegyk�rty�m.
406
00:35:11,514 --> 00:35:15,025
Nincs telefonom...
vagy telefonsz�mom,
407
00:35:15,026 --> 00:35:20,987
de, ha felh�vod ezt a sz�mot,
�s engem keresel,
408
00:35:21,153 --> 00:35:22,817
mondani fogj�k, hogy h�vt�l.
409
00:35:22,818 --> 00:35:25,969
Remek.
Mit mondjak, ki keres?
410
00:35:42,654 --> 00:35:46,102
Hol vagyunk?
411
00:35:49,707 --> 00:35:51,992
Egy robot vagin�j�ban.
412
00:35:59,049 --> 00:36:01,268
Csak ez a szoba szabad?
413
00:36:01,269 --> 00:36:06,460
Mondtam, hogy v�laszthatunk az
�mor nyila �s e k�z�tt.
414
00:36:06,461 --> 00:36:08,412
Akarod, hogy megn�zzem,
megkaphatjuk-e az �mor nyil�t?
415
00:36:08,413 --> 00:36:10,417
Csin�lok egy italt.
416
00:36:15,417 --> 00:36:17,278
Ablakok sincsenek.
417
00:36:19,130 --> 00:36:23,275
Micsoda �gy, nem?
N�zz ide!
418
00:36:26,961 --> 00:36:30,683
Ez az �gy forog.
L�ttad a tr�kk�t?
419
00:36:37,479 --> 00:36:39,236
H�, n�zz r�m!
420
00:36:40,098 --> 00:36:42,530
Azt hiszem, h�t� sincs.
421
00:36:48,237 --> 00:36:51,916
N�zd, �gy fognak nevetni a j�v�ben.
422
00:36:56,701 --> 00:36:57,770
Szent Isten!
423
00:36:57,771 --> 00:37:03,773
Azt hittem az�rt j�v�nk ide, hogy
gyerekek n�lk�l t�lts�k az est�t.
424
00:37:04,312 --> 00:37:07,213
Hall�? Igen, egy pillanat.
425
00:37:08,253 --> 00:37:12,880
�desem, anya telefon�l.
Besz�lni akar veled.
426
00:37:13,167 --> 00:37:17,413
- Szia, anya!
- Szia, �desem! Hogy vagy?
427
00:37:18,412 --> 00:37:21,050
- Igen?
- Rendben, �desem.
428
00:37:21,051 --> 00:37:24,512
Ne felejts el WC-re menni
miel�tt lefekszel.
429
00:37:24,513 --> 00:37:26,450
Szia, szeretlek!
430
00:37:27,413 --> 00:37:32,374
Frankie, hallgasd meg,
hogy nevetnek a j�v�ben.
431
00:37:35,446 --> 00:37:37,402
Pr�b�ld meg te is.
432
00:37:41,011 --> 00:37:45,795
Frankie, durrantott�l?
Azt hallottam, hogy durrantott�l?
433
00:37:45,797 --> 00:37:47,014
Frankie!
434
00:38:05,117 --> 00:38:07,462
�r�lten szeretlek,
le kell tennem.
435
00:38:07,463 --> 00:38:10,949
Puszillak. Szia!
436
00:38:19,325 --> 00:38:20,708
Mit csin�lsz?
437
00:38:23,564 --> 00:38:27,188
Tess�k? Mit gondolsz, mit csin�lok?
438
00:38:29,183 --> 00:38:31,997
Meztelen vagy, �s nedves...
439
00:38:33,951 --> 00:38:36,593
Rendelek kaj�t. K�rsz te is?
440
00:38:36,594 --> 00:38:38,599
Tudod mit szeretek.
441
00:38:39,602 --> 00:38:42,318
Becsukod az ajt�t, k�rlek?
442
00:39:05,079 --> 00:39:08,367
- Mit csin�lsz?
- Mit gondolsz?
443
00:40:09,380 --> 00:40:12,281
Szerelmem... �llj fel.
444
00:40:55,045 --> 00:40:57,615
Mi�rt vagy ennyire ingerl�keny?
445
00:40:57,615 --> 00:41:00,525
Nem tudom, fogalmam sincs...
446
00:41:03,330 --> 00:41:06,620
- Akarsz valamit inni?
- Igen!
447
00:43:09,150 --> 00:43:11,084
- Szia. Hogy vagy?
- J�l, k�sz�n�m.
448
00:43:11,085 --> 00:43:13,490
Az � nagymam�ja vagy, ugye?
�r�l�k, hogy megismertelek.
449
00:43:13,491 --> 00:43:15,308
- Cindy?
- Igen.
450
00:43:15,386 --> 00:43:19,957
- Tudn�nk besz�lni kicsit, k�rlek?
- Nem akarok veled besz�lni.
451
00:43:19,958 --> 00:43:22,117
Nagyi tudod, hogy egy
t�k�letes unok�d van?
452
00:43:22,118 --> 00:43:24,277
- Persze, hogy tudom!
- T�k�letes!
453
00:43:24,278 --> 00:43:28,999
Hoztam ezeket a vir�gokat.
Elfogadod, k�rlek?
454
00:43:29,723 --> 00:43:32,984
Cindy, k�rlek...
Adn�l legal�bb 5 percet?
455
00:43:32,985 --> 00:43:35,916
Ez nevets�ges, m�g
besz�lni se akarsz velem.
456
00:43:35,917 --> 00:43:37,718
Gyer�nk, Cindy!
457
00:43:38,495 --> 00:43:44,493
Pr�b�lok bocs�natot k�rni, �s
te �gy viselkedsz, mint egy ribanc?
458
00:43:46,718 --> 00:43:51,427
Azt hiszem nem k�ne
t�bbet erre gondolnom,
459
00:43:51,533 --> 00:43:52,953
de nem megy.
460
00:43:53,952 --> 00:43:58,909
Azt hiszem t�l sok els� l�t�sra
szerelmes filmet l�ttam.
461
00:43:58,910 --> 00:44:01,391
- H�vott valaki?
- Nem.
462
00:44:01,702 --> 00:44:02,722
K�sz�n�m.
463
00:44:03,028 --> 00:44:04,641
Mi a v�lem�nyed a szerelemr�l
els� l�t�sra?
464
00:44:04,642 --> 00:44:06,975
Mit gondolsz, els� l�t�sra
bele lehet szeretni valakibe?
465
00:44:06,976 --> 00:44:10,722
�gy �reztem, hogy ismerem, �rted?
466
00:44:10,834 --> 00:44:12,156
�rezted ezt valaha?
467
00:44:12,157 --> 00:44:16,559
�gy �rzed, mintha m�r l�ttad volna,
mintha �r�kk� ismerted volna.
468
00:44:16,560 --> 00:44:17,884
Pontosan.
469
00:44:18,071 --> 00:44:22,983
Ez csak egy �rz�s.
Val�j�ban nem ismered.
470
00:44:24,719 --> 00:44:27,332
Igen, val�sz�n� nem ismerem.
471
00:44:27,333 --> 00:44:28,780
Pontosan.
472
00:44:30,516 --> 00:44:33,234
M�gis, �gy �reztem, hogy ismerem...
473
00:44:33,235 --> 00:44:37,476
Ha megpr�b�lsz �gy
gondolkodni mint egy n�,
474
00:44:37,477 --> 00:44:39,224
meg fogsz �r�lni ezekt�l
a gondolatokt�l.
475
00:44:39,225 --> 00:44:44,868
- Azt hiszed, t�l sokat gondolkodom?
- Igen, nagyon sokat.
476
00:44:44,869 --> 00:44:49,749
- Tudod m�r hol lakik, nem?
- Nem, megl�togatta a nagyij�t.
477
00:44:49,750 --> 00:44:55,137
Mi�rt nem m�sz vissza a nagyij�hoz,
�s t�le k�rdezd meg, hol lakik?
478
00:44:55,138 --> 00:44:58,880
- Vissza k�ne mennem?
- Igen... ha ennyire tetszik.
479
00:44:58,881 --> 00:45:01,504
Ez a l�ny m�s, nem tudom.
480
00:45:01,505 --> 00:45:04,367
V�rj. Hogy �rted, hogy m�s?
481
00:45:06,188 --> 00:45:08,813
Nem tudom, csak meg�rz�s.
482
00:45:11,520 --> 00:45:13,907
Tudod, mikor elkap egy dallam,
�s t�ncoln�l?
483
00:45:13,907 --> 00:45:15,375
Igen.
484
00:45:49,241 --> 00:45:50,913
- Szia.
- Szia.
485
00:45:51,119 --> 00:45:54,669
- Nem tudod mi t�rt�nt Walterrel?
- Kivel?
486
00:45:54,670 --> 00:45:56,091
Walterrel.
487
00:45:56,982 --> 00:46:02,357
Az �rral, aki kb. egy h�napja
k�lt�z�tt a folyos� v�g�re?
488
00:46:02,358 --> 00:46:06,792
Nem tudok senkir�l,
akit Walternek h�vnak.
489
00:46:09,036 --> 00:46:10,504
Rendben.
490
00:46:11,771 --> 00:46:14,857
K�rdezhetek valamit?
491
00:46:16,539 --> 00:46:19,929
Mi a helyzet azzal a l�nnyal,
aki itt volt kb. egy h�napja?
492
00:46:19,930 --> 00:46:21,808
Az a fiatal sz�ke l�ny.
493
00:46:21,809 --> 00:46:25,135
Odaadtam a n�vjegyk�rty�m,
de nem h�vott fel.
494
00:46:25,136 --> 00:46:26,426
Hogy h�vj�k?
495
00:46:27,785 --> 00:46:30,114
- Cindy.
- Cindy...
496
00:46:30,219 --> 00:46:34,940
- �tadod neki, hogy �dv�zl�m?
- Igen, persze.
497
00:47:15,791 --> 00:47:20,129
Le�lhetek mell�d?
Az �sszes hely foglalt.
498
00:47:23,309 --> 00:47:25,645
- Rendben.
- K�sz�n�m.
499
00:47:27,973 --> 00:47:30,887
�ppen a nagyiddal besz�ltem.
500
00:47:31,640 --> 00:47:33,810
- Fur�n hangzik, ugye?
- Igen.
501
00:47:33,811 --> 00:47:35,145
Elmagyar�zom.
502
00:47:35,154 --> 00:47:40,329
Elmentem Waltert megl�togatni,
de m�r nem volt ott.
503
00:47:40,330 --> 00:47:42,529
Ez�rt besz�ltem vele.
504
00:47:42,557 --> 00:47:45,039
Nem tudod, mi t�rt�nt Walterrel?
505
00:47:45,040 --> 00:47:47,985
Igen, de te tudod,
mi t�rt�nt vele?
506
00:47:47,986 --> 00:47:51,525
Nem, nem tudom,
mi t�rt�nt vele.
507
00:47:51,637 --> 00:47:52,909
Mi t�rt�nt?
508
00:47:56,966 --> 00:47:59,157
�gy kell megmutatnod?
509
00:47:59,769 --> 00:48:02,419
- Mit v�rt�l?
- Hogyhogy?
510
00:48:02,420 --> 00:48:05,697
�regek.
Te �gy akarn�l �lni?
511
00:48:05,823 --> 00:48:07,829
- Hogy? Azon a helyen?
- Igen.
512
00:48:07,830 --> 00:48:09,804
Nem tudom,
de �n nem fogok meg�regedni.
513
00:48:09,805 --> 00:48:11,827
� buta volt, hogy meghalt.
514
00:48:11,828 --> 00:48:14,092
- Walter buta, mert meghalt?
- Igen.
515
00:48:14,093 --> 00:48:19,957
- Te mit fogsz csin�lni okostoj�s?
- Nem fogok meghalni.
516
00:48:20,022 --> 00:48:23,310
- Nem fogsz meghalni?
- Biztos.
517
00:48:25,408 --> 00:48:28,072
- Mit mondt�l?
- Azt mondtam, igen, biztos meghalok.
518
00:48:28,072 --> 00:48:30,442
Ilyen hozz��ll�ssal biztos
meg fogsz halni.
519
00:48:30,443 --> 00:48:33,455
Ne csin�ld, a hal�l a but�knak val�.
520
00:48:33,456 --> 00:48:35,411
Te ne csin�ld ezt.
521
00:48:35,530 --> 00:48:37,957
- Te mit fogsz csin�lni?
- Nem halok meg.
522
00:48:37,958 --> 00:48:42,298
Elvittem neki ezt.
Nem aranyos? Tal�ltam.
523
00:48:42,896 --> 00:48:46,309
- N�zd.
- � az?
524
00:48:46,455 --> 00:48:48,944
Igen, a feles�g�vel.
Ugye milyen j�k�p�?
525
00:48:48,945 --> 00:48:54,950
- N�zd milyen sz�p volt a neje!
- Ez azt jelenti, hogy �r�lt.
526
00:48:55,351 --> 00:48:56,712
Saj�t tapasztalatb�l mondom:
527
00:48:56,713 --> 00:49:00,677
min�l szebb egy l�ny,
ann�l �r�ltebb.
528
00:49:01,340 --> 00:49:04,058
Ami meg�rj�ti a f�rfiakat.
529
00:49:04,274 --> 00:49:07,093
Te val�sz�n�leg �r�lt vagy.
530
00:49:11,135 --> 00:49:16,107
Nem a te hib�d, de
mindenki m�snak kezel.
531
00:49:16,789 --> 00:49:19,543
S�tlan vicceket mes�lsz,
de az emberek nevetnek.
532
00:49:19,544 --> 00:49:21,978
Ez azt hiszem meg�rj�t.
533
00:49:22,659 --> 00:49:26,569
Tetszik, ahogy b�kolsz,
mik�zben s�rtegetsz is.
534
00:49:26,570 --> 00:49:28,087
Egyenl� ar�nyban.
535
00:49:28,088 --> 00:49:30,381
Mivel b�ntottalak meg?
536
00:49:30,573 --> 00:49:34,093
Azt mondtad, hogy �r�lt vagyok,
�s nem vagyok vicces.
537
00:49:34,094 --> 00:49:38,230
Nem tudom, hogy vicces vagy-e.
Mes�lj egy viccet.
538
00:49:38,231 --> 00:49:43,051
Egy pedofil �s egy kisfi�
elmennek az erd�be.
539
00:49:44,015 --> 00:49:49,686
A pedofil �s a kisfi� haladnak
az erd�ben mik�zben bes�t�tedik.
540
00:49:49,687 --> 00:49:51,500
Mind beljebb mennek,
541
00:49:51,501 --> 00:49:55,608
a kisfi� r�n�z a pedofilra �s
azt mondja:
542
00:49:55,609 --> 00:49:58,224
"Uram, f�lek!",
543
00:49:58,330 --> 00:50:00,223
a pedofil r�n�z, �s azt mondja:
544
00:50:00,224 --> 00:50:01,327
"Te vagy megijedve, fiam?"
545
00:50:01,328 --> 00:50:07,328
"Gondolj arra, hogy nekem
egyed�l kell kimennem az erd�b�l."
546
00:50:11,079 --> 00:50:13,275
Nem tartod viccesnek?
547
00:50:15,407 --> 00:50:19,433
- Nem, sajn�lom.
- Nekem viccesnek t�nik.
548
00:50:19,434 --> 00:50:21,810
J�l meg�rted magad a
nagyiddal, nem?
549
00:50:21,811 --> 00:50:23,672
Igen, megnevettet.
550
00:50:25,062 --> 00:50:27,738
A csal�domban m�r senki
sem besz�l.
551
00:50:27,739 --> 00:50:31,311
Amikor besz�lnek, ink�bb kiab�lnak.
552
00:50:33,451 --> 00:50:36,030
�n nem n�s�l�k meg soha.
553
00:50:37,066 --> 00:50:40,070
Sz�p v�rosban �lsz.
Tetszik?
554
00:50:40,526 --> 00:50:41,922
Rendben van.
555
00:50:42,173 --> 00:50:45,837
- Hova akarsz menni?
- Iskol�ba.
556
00:50:47,016 --> 00:50:50,309
- Mit akarsz tanulni?
- Orvosi.
557
00:50:51,306 --> 00:50:53,867
- Komolyan?
- Nagyon.
558
00:50:53,977 --> 00:50:56,530
- Igen, komolyan!
- Komolyan besz�lek.
559
00:50:56,532 --> 00:51:00,624
A l�nyok, akik �gy n�znek ki, mint te,
nem mennek orvosira.
560
00:51:00,625 --> 00:51:03,200
Mi�rt, �n hogy n�zek ki?
561
00:51:03,628 --> 00:51:06,962
Az olyan l�nyok, mint te, modellek.
562
00:51:06,963 --> 00:51:11,820
- Van valamihez tehets�ged?
- Rejtett tehets�g?
563
00:51:13,773 --> 00:51:18,501
Washington, Adams, Jefferson, Madison,
Monroe, Adams, Jackson, van Buren,
564
00:51:18,502 --> 00:51:22,024
Harrison, Tyler, Polk �s Taylor...
565
00:51:22,272 --> 00:51:23,741
Ezek az eln�k�k.
566
00:51:23,742 --> 00:51:25,454
...Fillmore, Pierce, Buchanan.
567
00:51:25,455 --> 00:51:29,371
Lincoln, Johnson, Grant �s Hayes,
Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison,
568
00:51:29,372 --> 00:51:32,964
Cleveland, McKinley, Roosevelt �s Taft,
Wilson, Harding, Coolidge, Hoover.
569
00:51:32,966 --> 00:51:36,623
Franklin Roosevelt, Harry S. Truman,
Dwight D. Eisenhower, John F. Kennedy,
570
00:51:36,624 --> 00:51:42,624
Lyndon Johnson, Richard Nixon,
Ford, Carter, Reagan, Clinton �s Bush.
571
00:51:47,557 --> 00:51:48,900
Nagyon er�s!
572
00:51:52,054 --> 00:51:53,629
Tudsz t�ncolni?
573
00:51:56,973 --> 00:51:58,843
- Tudsz steppelni?
- �s te?
574
00:51:58,844 --> 00:52:00,591
Nem, de v�rj.
575
00:52:01,516 --> 00:52:05,622
�n �nekelek egy dalt,
te meg t�ncolsz.
576
00:52:06,492 --> 00:52:07,505
Rendben?
577
00:52:13,029 --> 00:52:14,131
Gyere ide!
578
00:52:15,597 --> 00:52:17,388
Gyere ide hozz�m.
579
00:52:17,389 --> 00:52:20,429
�ppen itt, a sz�v h�ta m�g�tt.
A sz�v el�tt.
580
00:52:20,430 --> 00:52:23,506
Nem nagyon tudok �nekelni.
581
00:52:23,881 --> 00:52:26,232
Z�mm�gn�m kell, hogy
tudjak �nekelni.
582
00:52:26,233 --> 00:52:27,804
Nagyon h�ly�n �nekelek.
583
00:52:27,805 --> 00:52:29,762
- Rendben?
- Igen.
584
00:53:12,114 --> 00:53:13,500
�rtesz hozz�!
585
00:53:16,228 --> 00:53:19,570
Lassan t�ncolj a m�sodik r�szre.
586
00:54:01,827 --> 00:54:03,214
Megeszed azt?
587
00:54:04,791 --> 00:54:07,602
Mi�rt nem csin�lsz valamit?
588
00:54:08,592 --> 00:54:10,071
Mire gondolsz?
589
00:54:10,713 --> 00:54:12,349
Nem tudom...
590
00:54:14,810 --> 00:54:17,775
Mit akar ez jelenteni?
Hogyhogy csin�ljak valamit?
591
00:54:17,776 --> 00:54:22,004
Nincs semmi, amit szeretn�l csin�lni?
592
00:54:23,470 --> 00:54:25,832
- Micsoda?
- Nem tudom.
593
00:54:25,833 --> 00:54:28,945
Annyi mindenhez �rtesz,
egy csom� dolgot csin�lhatn�l.
594
00:54:28,946 --> 00:54:32,441
Mindenben j� vagy, amit csin�lsz.
Nem akarsz m�st csin�lni?
595
00:54:32,442 --> 00:54:36,311
Mint? Hogy a f�rjed legyek,
�s Frankie apja?
596
00:54:36,312 --> 00:54:37,420
Mit szeretn�l, mit csin�ljak?
597
00:54:37,421 --> 00:54:41,572
Az �lmaidban, ahol �n csin�lok
valamit, amihez �rtek,
598
00:54:41,573 --> 00:54:42,671
mi lenne az?
599
00:54:42,672 --> 00:54:46,075
Nem tudom, annyi mindenhez �rtesz,
annyi mindent csin�lhatn�l...
600
00:54:46,076 --> 00:54:49,273
- Nagy a szak�rtelmed.
- Mihez?
601
00:54:49,274 --> 00:54:52,849
Tudsz �nekelni, t�ncolni,
tudsz...
602
00:54:54,723 --> 00:54:56,488
...t�ncolni.
603
00:54:58,607 --> 00:55:04,606
Nem akartam egy n� f�rje,
�s egy gyerek apja lenni.
604
00:55:05,532 --> 00:55:08,203
Nem ez volt az �letc�lom.
605
00:55:08,356 --> 00:55:12,316
Egyes f�rfiaknak lehet,
de nekem nem.
606
00:55:13,144 --> 00:55:18,309
De valahogy megtal�ltam azt,
amit akartam.
607
00:55:18,603 --> 00:55:23,544
Nem tudtam, de most ez minden,
amit csin�lni akarok.
608
00:55:23,545 --> 00:55:26,428
Nem akarok m�st,
ezt akarom csin�lni.
609
00:55:26,429 --> 00:55:30,676
Dolgozom azon, hogy
tudjam ezt csin�lni.
610
00:55:31,123 --> 00:55:32,309
Azt szeretn�m,
ha lenne egy olyan munk�d,
611
00:55:32,310 --> 00:55:35,181
ahol nem �llsz neki inni
reggel 8-kor, �s �gy m�sz.
612
00:55:35,183 --> 00:55:38,395
Nem, olyan munk�m van,
ahol ihatok reggel 8-kor.
613
00:55:38,396 --> 00:55:40,806
Ez luxus, tudod.
614
00:55:41,419 --> 00:55:43,300
Felkelek, iszom egy s�rt,
elmegyek munk�ba,
615
00:55:43,301 --> 00:55:45,681
kimeszelem valakinek a lak�s�t,
�k boldogok az eredm�nyt�l.
616
00:55:45,682 --> 00:55:49,973
Hazaj�v�k �s veled lehetek.
Ez az �lmom!
617
00:55:49,974 --> 00:55:52,247
Nem �rzel soha csal�dotts�got?
618
00:55:52,248 --> 00:55:54,636
Mi�rt lenn�k csal�dott?
619
00:55:55,158 --> 00:55:57,739
- Mert annyi lehet�s�ged van.
- Azt csin�lom, amit szeretn�k.
620
00:55:57,739 --> 00:56:00,963
�s?! Mi�rt kell a lehet�s�gekb�l
mindig p�nzt facsarni?
621
00:56:00,964 --> 00:56:02,704
Nem mondom, hogy ebb�l kell
p�nzt csin�lnod.
622
00:56:02,705 --> 00:56:05,902
- De nem v�gysz r�?
- Mit �rtesz te lehet�s�g alatt?
623
00:56:05,903 --> 00:56:07,324
Mit jelent ez a sz�, hogy lehet�s�g?
624
00:56:07,325 --> 00:56:09,006
Lehet�s�g mire?
625
00:56:10,566 --> 00:56:12,863
Miv� akarod alak�tani?
626
00:56:14,934 --> 00:56:17,259
Ritk�n besz�lget�nk, �s
akkor is �retten besz�lget�nk.
627
00:56:17,260 --> 00:56:19,693
Minden besz�lget�skor...
628
00:56:20,599 --> 00:56:25,320
...lovagolsz a szavaimon,
�s kiford�tod �ket.
629
00:56:25,851 --> 00:56:29,988
Kiford�tod a szavaimat.
630
00:56:31,012 --> 00:56:33,744
Nekifogsz locsogni.
631
00:56:35,868 --> 00:56:41,867
Ha nem �rdekel, hogy mit akarok
mondani, akkor ink�bb hallgatok.
632
00:56:43,811 --> 00:56:45,663
Vicces, nem?
633
00:56:50,659 --> 00:56:52,840
Mi olyan vicces abban, amit mondtam?
634
00:56:52,841 --> 00:56:54,140
Sok sikert!
635
00:56:54,610 --> 00:56:59,805
Szeretn�m, ha gondolkodn�l
azon amit mondasz,
636
00:56:59,910 --> 00:57:01,405
ahelyett, hogy mindig
kimondod, amit gondolsz.
637
00:57:01,406 --> 00:57:04,369
Sok sikert, t�gy egy pr�b�t!
638
00:57:09,674 --> 00:57:11,678
Mit akarsz mondani?
639
00:57:12,308 --> 00:57:18,215
- Verekedni akarsz velem?
- Igen, verekedni akarok veled.
640
00:57:24,021 --> 00:57:27,100
- K�sz, lesz�ll�s.
- A h�tadra.
641
00:57:27,101 --> 00:57:29,199
A h�tadon landolt�l!
642
00:57:34,478 --> 00:57:38,102
Eg�szs�gedre! Te vagy a leger�sebb.
643
00:57:43,944 --> 00:57:46,757
R�szeg vagy? Most komolyan?
644
00:57:47,005 --> 00:57:48,344
Ne aludj el!
645
00:57:49,332 --> 00:57:52,574
Ne aludj el, rendben?
646
00:57:52,699 --> 00:57:55,760
�bren vagy.
Hall�, n�zz r�m!
647
00:57:55,979 --> 00:58:01,426
�bren vagy? Igen? Rendben.
648
00:58:02,095 --> 00:58:06,386
K�nny�tenem kell magamon.
Mindj�rt j�v�k.
649
00:58:20,798 --> 00:58:23,467
- J�l vagy?
- Gyere ide!
650
00:58:25,546 --> 00:58:29,384
Lehet, hogy elestem, nem tudom.
651
00:58:29,935 --> 00:58:35,291
Gyere ide! Gyere!
652
00:58:37,408 --> 00:58:40,322
Sz�ps�gem, gyere ide, gyere!
653
00:58:41,325 --> 00:58:44,332
- Elcs�sztam.
- Add a kezed.
654
00:58:46,650 --> 00:58:48,321
Milyen vicces...
655
00:58:49,647 --> 00:58:51,913
Gyere ide �desem!
656
00:58:55,382 --> 00:58:57,928
�n is t�vedtem...
657
00:58:58,325 --> 00:59:00,236
Gyere ide...
658
00:59:00,820 --> 00:59:03,496
Gyer�nk ide, j�s�g ami vagy!
659
00:59:03,497 --> 00:59:06,966
Olyan sz�p vagy...
660
00:59:17,891 --> 00:59:20,889
Akarod, hogy csin�ljuk bab�t?
661
00:59:25,972 --> 00:59:28,217
M�g egy gyereket?
662
00:59:29,857 --> 00:59:32,915
Akarsz csin�lni nekem
m�g egy gyereket?
663
00:59:32,916 --> 00:59:36,355
Szeretn�k m�g egy gyereket t�led.
664
00:59:36,518 --> 00:59:38,777
- Hagyd abba...
- Mi�rt hagyjam abba?
665
00:59:38,778 --> 00:59:41,306
- Hagyd abba.
- Mi van?
666
00:59:42,191 --> 00:59:47,111
Fogd be azt a sz�p sz�d,
csukd be. Gyere ide.
667
00:59:58,700 --> 01:00:00,086
Francba!
668
01:00:00,287 --> 01:00:02,709
Mit csin�lsz?
669
01:00:05,970 --> 01:00:08,548
Mi van veled? Gyere ide.
670
01:00:08,592 --> 01:00:11,333
Sz�vem...
671
01:00:36,765 --> 01:00:40,580
Abbahagyod egyszer?
K�sz, fejezd be.
672
01:00:40,821 --> 01:00:42,443
Mit csin�lsz?
673
01:00:44,530 --> 01:00:47,159
Mi�rt csin�lod ezt velem?
674
01:00:48,418 --> 01:00:50,199
F�j!
675
01:00:51,606 --> 01:00:55,966
Mit akarsz?
Mennyi visszautas�t�st tudok elviselni?
676
01:00:55,967 --> 01:00:58,601
Meg�rdemlek egy kis szeretetet.
677
01:00:58,602 --> 01:01:02,754
Sz�pen b�nok veled �s
Frankie-vel, �s szeretlek.
678
01:01:02,755 --> 01:01:04,570
Nem ezt �rdemlem.
679
01:01:04,648 --> 01:01:07,795
Mit csin�lsz? Mit akarsz?
680
01:01:12,056 --> 01:01:15,017
Azt akarod, hogy �gy legyen?
681
01:01:19,575 --> 01:01:20,975
�gy akarod?
682
01:01:21,431 --> 01:01:23,865
Ha �gy akarod, gyere...
683
01:01:24,625 --> 01:01:29,319
�gy, gyere hozz�m...
684
01:01:48,970 --> 01:01:52,738
�desem, �n nem tudom ezt csin�lni...
685
01:01:59,875 --> 01:02:05,599
Nem tudom csin�lni, hagyd abba!
K�sz, hagyd abba!
686
01:02:05,715 --> 01:02:09,817
Ne viselkedj �gy,
mintha te nem akarn�d.
687
01:02:09,818 --> 01:02:11,811
Nincs sz�ks�gem erre,
t�ged akarlak.
688
01:02:11,812 --> 01:02:14,303
�gy nem csin�lom.
Mit akarsz, hogy meger�szakoljalak?!
689
01:02:14,304 --> 01:02:15,674
Azt akarom, hogy hagyd abba.
690
01:02:15,706 --> 01:02:17,038
- Ezt akarod?!
- Hagyd abba!
691
01:02:17,039 --> 01:02:19,092
- Azt akarod, hogy meg�sselek?
- Hagyd abba!
692
01:02:19,093 --> 01:02:22,294
- Mi a probl�m�d?
- Hagyd abba, a fen�be!
693
01:02:22,295 --> 01:02:24,679
- Akarod, hogy meg�sselek?
- Igen, �ss meg.
694
01:02:24,680 --> 01:02:25,982
- Ezt akarod?
- Igen, ezt akarom.
695
01:02:25,983 --> 01:02:27,975
Ez okod adna r�, hogy
�gy b�nj velem?
696
01:02:27,976 --> 01:02:29,782
Igen, ezt akarom sz�vem.
�ss meg, gyer�nk!
697
01:02:29,783 --> 01:02:34,310
Ezt szeretn�d?
Eszem �g�ban sincs megtenni.
698
01:02:37,766 --> 01:02:42,477
Nem �rdekel, hogy ezt szeretn�d,
nem fogom megtenni.
699
01:02:42,478 --> 01:02:45,803
Eszem �g�ban sincs megtenni.
700
01:02:48,233 --> 01:02:49,859
Nem teszem meg!
701
01:02:49,869 --> 01:02:54,142
Akarod, hogy meg�sselek?
Nem teszem meg! Szeretlek!
702
01:02:54,143 --> 01:02:56,888
Engedj be!
703
01:02:58,114 --> 01:03:01,643
Nyisd ki az ajt�t!
704
01:03:05,738 --> 01:03:08,320
Hah�, nyisd ki az ajt�t!
705
01:03:09,677 --> 01:03:15,677
Kinyitod az ajt�t?
706
01:03:28,648 --> 01:03:29,785
Rajta!
707
01:03:57,335 --> 01:04:00,183
Mi az Isten...
Mit csin�lsz?
708
01:04:00,184 --> 01:04:01,898
Hagyd abba...
709
01:04:21,866 --> 01:04:24,768
Ne �rintse meg a kisasszonyt
az aut�mban!
710
01:04:24,769 --> 01:04:26,704
- K�rem, hagyj�k abba!
- Eln�z�st k�r�nk!
711
01:04:26,705 --> 01:04:28,586
K�rem, ne fogdoss�k
egym�st ott h�tul.
712
01:04:28,587 --> 01:04:33,346
- Nagyon k�sz�nj�nk.
- Mi�rt ne?
713
01:04:33,483 --> 01:04:36,875
Uram, az �n aut�mban
nem szexel�nk!
714
01:04:36,876 --> 01:04:39,091
Ne fogdossa a kisasszonyt
az aut�mban!
715
01:04:39,091 --> 01:04:41,980
Felh�vom a figyelm�t,
hogy � m�szott r�m.
716
01:04:41,981 --> 01:04:45,290
Nem igaz.
Hiszel ennek az embernek?
717
01:04:45,291 --> 01:04:46,764
- K�rlek...
- N�zzen az arc�ra!
718
01:04:46,765 --> 01:04:50,939
Nem engedem, hogy b�rmit
is csin�ljanak a kocsimban!
719
01:04:50,940 --> 01:04:52,144
Mi�rt, ez hiba?
720
01:04:52,145 --> 01:04:54,232
Az �n aut�m a tulajdonom,
pont mint a h�zam.
721
01:04:54,233 --> 01:04:56,296
N�lam vagyunk most, rendben?
722
01:04:56,297 --> 01:05:01,876
Nem az �n dolgom, mit csin�lnak,
de nem a kocsimban.
723
01:05:58,401 --> 01:05:59,803
Istenem...
724
01:06:04,668 --> 01:06:08,758
Nem, nem, nem!
725
01:06:16,473 --> 01:06:21,643
Istenem...
726
01:06:27,868 --> 01:06:29,064
Sz�p munka!
727
01:08:07,643 --> 01:08:09,702
Szia.
728
01:08:13,246 --> 01:08:17,605
- J�l vagy?
- Igen. Te?
729
01:08:19,676 --> 01:08:21,975
Igen, de te j�l vagy?
730
01:08:27,005 --> 01:08:29,632
Besz�lsz velem, vagy nem?
731
01:08:30,015 --> 01:08:32,208
Elmondod mi t�rt�nik?
732
01:08:35,516 --> 01:08:38,885
- Nem akarod elmondani?
- Nem tudom mit mondhatn�k.
733
01:08:38,886 --> 01:08:41,692
Azt szeretn�m, hogy elmondd,
mi t�rt�nik, tudni szeretn�m.
734
01:08:41,693 --> 01:08:44,509
Rosszul �rzem magam, tudod?
735
01:08:45,271 --> 01:08:49,947
J� az intu�ci�m.
Tudom, hogy t�rt�nt valami.
736
01:08:58,208 --> 01:09:01,957
- Nem akarod elmondani?
- Nem tudom, mit mondhatn�k.
737
01:09:01,958 --> 01:09:04,747
Hagyd abba, nem! �llj meg!
738
01:09:04,939 --> 01:09:07,227
- Elmondod?
- Hagyd abba, m�ssz le!
739
01:09:07,228 --> 01:09:09,361
- Elmondod v�gre?
- M�ssz le, nem viccelek!
740
01:09:09,362 --> 01:09:14,339
- Elmondod mi t�rt�nik? - K�rlek,
m�ssz le. Hagyd abba, k�rlek...
741
01:09:14,340 --> 01:09:16,920
- Akarod, hogy leugorjak?
- Nem azt akarom, hogy m�ssz le.
742
01:09:16,921 --> 01:09:18,574
- Mondd el, mir�l van sz�!
- M�ssz le, ez vesz�lyes!
743
01:09:18,575 --> 01:09:19,786
Elmondod?
744
01:09:19,920 --> 01:09:23,591
Nem! Hagyd abba!
K�rlek, m�ssz le!
745
01:09:24,148 --> 01:09:28,190
Terhes vagyok!
K�rlek, m�ssz le!
746
01:09:44,420 --> 01:09:45,591
Az eny�m?
747
01:09:49,564 --> 01:09:52,476
- Nem tudom...
- Nem tudod?
748
01:09:52,636 --> 01:09:55,479
- Lehet...
- Lehet?
749
01:09:56,257 --> 01:09:58,359
Val�sz�n�, hogy nem.
750
01:10:07,474 --> 01:10:09,479
Mit fogsz csin�lni?
751
01:10:10,725 --> 01:10:14,304
- Mit fogok csin�lni?!
- Pontosan.
752
01:10:14,452 --> 01:10:15,843
Nem tudom...
753
01:10:16,377 --> 01:10:19,478
Megsz�l�d? Mit fogsz csin�lni?
754
01:10:22,069 --> 01:10:25,183
- Gondolt�l erre?
- Nem tudom.
755
01:10:25,185 --> 01:10:26,315
Nem tudod?
756
01:10:40,446 --> 01:10:44,485
K�relmezt�l egy terhess�g megszak�t�st.
757
01:10:44,737 --> 01:10:47,199
Felteszek n�h�ny k�rd�st.
758
01:10:47,199 --> 01:10:50,027
Az abortusz egy neh�z elj�r�s.
759
01:10:50,028 --> 01:10:55,409
Ha b�rmilyen k�nyelmetlens�get
�rzel, k�rlek jelezd.
760
01:10:58,140 --> 01:11:03,287
H�ny �ves volt�l az els�
szexu�lis �rintkez�skor?
761
01:11:04,432 --> 01:11:06,786
- 13 �ves.
- Rendben.
762
01:11:12,394 --> 01:11:14,045
Nem szokatlan.
763
01:11:16,011 --> 01:11:22,007
H�ny partnered volt, mi�ta
elkezdted a szexu�lis �leted?
764
01:11:26,826 --> 01:11:32,827
- Lehet... 20-25.
- Ok�.
765
01:11:35,478 --> 01:11:39,863
Tudod melyik partneredt�l
maradt�l terhes?
766
01:11:40,991 --> 01:11:42,251
Rendben.
767
01:11:42,515 --> 01:11:45,608
Az a partnered t�mogat?
768
01:11:50,497 --> 01:11:52,676
Nem? Rendben.
769
01:12:02,617 --> 01:12:07,000
Rendben, most r�teszem a
kezem a hasadra.
770
01:12:07,282 --> 01:12:12,275
Most, bedugom az egyik ujjam.
�rezni fogod, rendben? K�sz.
771
01:12:12,276 --> 01:12:18,271
Rendben, ez van.
L�legezz m�lyen, ez...
772
01:12:18,573 --> 01:12:24,505
�rzem a m�het. Val�ban a
magzat 11,5-12 hetes.
773
01:12:24,682 --> 01:12:28,377
Megfelel� helyzetben van
az abortuszhoz.
774
01:12:28,377 --> 01:12:32,795
Most beteszem a vizsg�l�t�kr�t,
ami kicsit nyomni fog.
775
01:12:32,796 --> 01:12:37,883
K�sz, ez...
Tudom, hogy kellemetlen.
776
01:12:39,347 --> 01:12:43,866
Min�l jobban relax�lsz,
ann�l k�nnyebb lesz az eg�sz.
777
01:12:43,867 --> 01:12:48,472
�ssze kell dolgoznunk,
amennyire csak lehet.
778
01:12:48,473 --> 01:12:51,603
Folytasd a l�gz�st,
mert m�g �n is agg�dni fogok.
779
01:12:51,604 --> 01:12:56,005
Most, adok egy helyi
�rz�stelen�t�t.
780
01:12:56,130 --> 01:12:59,594
Egy kicsit k�nyelmetlen,
�gyhogy azt szeretn�m...
781
01:12:59,595 --> 01:13:04,149
Most beadom az els� injekci�t.
L�legezz m�lyen, �s k�h�gj.
782
01:13:04,150 --> 01:13:07,161
L�legezz... �s k�h�gj.
783
01:13:08,532 --> 01:13:10,933
K�sz, rendben...
784
01:13:13,380 --> 01:13:16,960
Ezt f�lreteszem, �s hagyom,
hogy hasson az �rz�stelen�t�.
785
01:13:16,961 --> 01:13:20,707
L�legezz m�lyen �s k�nnyen...
786
01:13:23,243 --> 01:13:28,364
Beteszek egy eszk�zt, ami
mozdulatlanul tartja a m�het.
787
01:13:28,365 --> 01:13:31,022
Nem k�ne �rezd, esetleg
egy kis nyom�st...
788
01:13:31,023 --> 01:13:34,552
- Nem megy...
- �desem, j�l vagy?
789
01:13:35,965 --> 01:13:38,742
- Hagyd abba...
- Rendben.
790
01:13:39,026 --> 01:13:42,159
- �lljatok meg.
- Rendben, abbahagyom.
791
01:13:42,160 --> 01:13:46,300
Fel akarsz �lni?
Rendben van.
792
01:13:47,009 --> 01:13:52,087
Azt akarod, hogy az eg�sz
abortuszt abbahagyjam, ugye?
793
01:13:52,088 --> 01:13:55,755
Rendben, kimegyek innen.
Felicia...
794
01:13:57,098 --> 01:14:00,861
- Fel akarsz �lt�zni?
- L�thatn�m...
795
01:14:00,912 --> 01:14:03,177
- Kit?
- L�thatn�m a bar�tomat?
796
01:14:03,178 --> 01:14:04,661
Persze �desem.
797
01:14:56,230 --> 01:14:57,708
Csin�ljuk meg!
798
01:15:02,921 --> 01:15:04,924
Legy�nk egy csal�d.
799
01:15:17,631 --> 01:15:20,441
Gyere legy�nk egy csal�d...
800
01:15:32,128 --> 01:15:34,279
Nem kell ezt tenned.
801
01:15:35,622 --> 01:15:37,297
Nem a te hib�d.
802
01:15:39,637 --> 01:15:43,912
- Szeretlek.
- �n is szeretlek.
803
01:16:10,069 --> 01:16:11,886
�n vagyok, Cindy.
804
01:16:12,623 --> 01:16:14,108
Szia...
805
01:16:17,338 --> 01:16:19,152
Kit h�vtatok m�g?
806
01:16:20,949 --> 01:16:23,623
�n sem vagyok a v�rosban.
807
01:16:24,261 --> 01:16:26,860
H�ny �ra van?
808
01:16:27,032 --> 01:16:31,297
6, 7, 8, 9.
Kilenckor?
809
01:16:32,296 --> 01:16:33,797
Ott kell lennem 9-re?
810
01:16:33,798 --> 01:16:36,369
J�v�k, ha oda�rek 9-re.
811
01:17:37,691 --> 01:17:39,220
Cindy!
812
01:17:42,785 --> 01:17:43,930
Cin!
813
01:17:45,614 --> 01:17:47,610
Meg�l�m azt a szerencs�tlent,
aki cs�r�g...
814
01:17:47,611 --> 01:17:48,824
Igen.
815
01:17:48,999 --> 01:17:51,523
H�t �ra van, �breszt� h�v�s.
816
01:17:51,524 --> 01:17:53,760
Rendben. K�sz�n�m.
817
01:18:22,512 --> 01:18:23,929
Cin!
818
01:19:01,641 --> 01:19:05,792
Hol van a legk�zelebbi
busz p�lyaudvar?
819
01:19:34,945 --> 01:19:38,591
Szombat, 11:16.
820
01:19:39,337 --> 01:19:44,542
Meg akartam k�sz�nni,
hogy elrontottad a terveimet,
821
01:19:44,544 --> 01:19:47,194
�s felmentett�l emberi illemb�l.
822
01:19:47,195 --> 01:19:51,511
Ki fogom dobni az �sszes cuccod,
�s sz�tt�pem az �sszes k�nyved.
823
01:19:51,512 --> 01:19:54,777
H�bor�t akart�l, h�bor� lesz.
Majd megl�tjuk, ki nyer.
824
01:19:54,778 --> 01:19:58,846
Tudom, ki az a szerencs�tlen,
�s t�nkreteszem.
825
01:19:58,847 --> 01:20:02,300
Szombat, 11:58.
826
01:20:02,336 --> 01:20:07,021
Neked fogalmad sincs, mit csin�lt�l.
Mondani akarok valamit.
827
01:20:07,022 --> 01:20:11,402
Nem besz�ltem soha cs�ny�n
egyetlen l�nnyal sem �letemben.
828
01:20:11,403 --> 01:20:15,761
Bazd meg!
Bazd meg, kurva!
829
01:20:16,867 --> 01:20:22,769
�rted? Megtal�lom, �s
kik�sz�tem a szerencs�tlent.
830
01:20:22,923 --> 01:20:28,926
Rem�lem sz�pnek l�tod majd
akkor is, amikor kik�sz�tem.
831
01:20:33,431 --> 01:20:35,341
Nincs t�bb �zenet.
832
01:21:22,133 --> 01:21:26,197
Deant keresem. Tudod hol van?
833
01:21:26,327 --> 01:21:30,427
- �n vagyok Dean.
- Rendben, t�k�letes!
834
01:21:35,037 --> 01:21:39,189
A kisfiad ezent�l ap�nak
fog sz�l�tani.
835
01:21:55,208 --> 01:21:58,929
Bazd meg!
836
01:21:59,183 --> 01:22:02,505
�gy, tan�tsd meg neki.
837
01:22:03,356 --> 01:22:04,787
Szerencs�tlen!
838
01:22:05,676 --> 01:22:07,493
Szem�t, ami vagy!
839
01:22:38,687 --> 01:22:41,357
Feinberg doktor rendel�je.
840
01:22:41,384 --> 01:22:44,386
Rendben.
Mikor akar bej�nni?
841
01:22:44,924 --> 01:22:47,517
Mennyire elfoglalt vagyok!
M�g nem tudtam le�lni.
842
01:22:47,518 --> 01:22:49,269
Mit iszol?
Elk�s�rsz kicsit?
843
01:22:49,269 --> 01:22:51,614
Van egy spanyol n�
az �t�sben.
844
01:22:51,616 --> 01:22:53,426
Eln�z�st.
Nem besz�l t�l j�l angolul,
845
01:22:53,427 --> 01:22:55,600
�s azt mondja, hogy
f�j a bal melle.
846
01:22:55,602 --> 01:22:56,880
Rendben, j�v�k �n is mindj�rt.
847
01:22:56,881 --> 01:22:58,965
Tudod mire gondoltam?
848
01:22:58,966 --> 01:23:02,868
Tudom, hogy neh�z lenne az eg�sz
csal�ddal Riverdale-ba k�lt�zni,
849
01:23:02,869 --> 01:23:04,162
mert a l�nyod m�g iskol�ba j�r,
850
01:23:04,162 --> 01:23:07,261
gondoltam vehetn�l egy lak�st.
851
01:23:07,943 --> 01:23:11,590
Dolgozol h�t k�zben,
�s h�tv�g�n hazam�sz.
852
01:23:11,591 --> 01:23:13,133
Nem kell agg�dnod, hogy
egyed�l �rzed majd magad.
853
01:23:13,134 --> 01:23:18,014
Egy�tt t�lthetn�nk a szabadid�nket,
n�ha egy�tt vacsor�zhatn�nk.
854
01:23:18,015 --> 01:23:23,500
- Ez nem egy aj�nlat volt, csak...
- F�rjn�l vagyok.
855
01:23:23,776 --> 01:23:25,867
Csak pr�b�ltam... seg�teni.
856
01:23:25,868 --> 01:23:28,929
Azt hittem az�rt akarod, hogy
ott legyek, mert j� n�v�r vagyok.
857
01:23:28,930 --> 01:23:30,787
Igen, gondoltam...
858
01:23:31,792 --> 01:23:34,835
Mindj�rt visszaj�v�k.
859
01:23:55,586 --> 01:23:59,312
Nem tudom ezt telefonon.
K�rem v�rjon egy percet.
860
01:23:59,313 --> 01:24:03,575
K�rem t�ltse ki az adatlapot,
�s hozza vissza amint befejezte.
861
01:24:03,576 --> 01:24:05,106
Nincs sz�ks�gem erre.
862
01:24:05,107 --> 01:24:08,814
Tudna v�rni egy percet k�rem?
Rendben, k�sz�n�m.
863
01:24:08,815 --> 01:24:11,734
A feles�gemet keresem.
Nincs sz�ks�gem adatlapra.
864
01:24:11,735 --> 01:24:15,550
- Rendben, ki a feles�ge?
- Cynthia.
865
01:24:15,727 --> 01:24:17,655
Akkor �n Dean.
866
01:24:18,382 --> 01:24:22,737
Megyek h�vom, j�n mindj�rt.
867
01:24:24,887 --> 01:24:28,109
Cindy, �desem, keresnek.
868
01:24:28,746 --> 01:24:34,663
- Kicsoda?
- A f�rjed. Azt hiszem ivott.
869
01:24:39,017 --> 01:24:40,017
Szia.
870
01:24:41,083 --> 01:24:43,166
Itt vagy...
871
01:24:43,467 --> 01:24:45,187
Mit keresel itt?
872
01:24:45,816 --> 01:24:49,329
�gy l�tom most nagyon
bar�ts�gos vagy, nem?
873
01:24:49,330 --> 01:24:50,828
Nem, meg vagyok lepve, hogy l�tlak.
874
01:24:50,829 --> 01:24:53,074
Teh�t itt mindenki mosolyog.
875
01:24:53,075 --> 01:24:55,227
Ez a mosolyg� szoba?
876
01:24:56,774 --> 01:24:59,599
Elm�sz, otthagysz egyed�l,
�s nem mondod el, mi t�rt�nik?
877
01:24:59,600 --> 01:25:02,881
Agg�dtam, azt hittem
Frankie-vel van valami baj.
878
01:25:02,882 --> 01:25:05,385
- Nem tudom mi a fene t�rt�nt.
- Mims, tarthatok egy kis sz�netet?
879
01:25:05,386 --> 01:25:07,008
- Egyszer�en elt�nsz?
- Itt vagyok, ha van valami.
880
01:25:07,009 --> 01:25:08,794
Igen, Mims, enged�lyez
egy kis sz�netet?
881
01:25:08,795 --> 01:25:11,287
Nem tudtam, hogy valami s�rg�s...
Egyszer�en csak elment�l.
882
01:25:11,288 --> 01:25:13,954
- Frankie j�l van. Menj�nk.
- J� tudni!
883
01:25:13,955 --> 01:25:15,451
Cindy, itt vagyok, ha
sz�ks�ged van r�m.
884
01:25:15,452 --> 01:25:18,550
Gyere, menj�nk.
Seg�tesz nekem?
885
01:25:18,551 --> 01:25:20,839
Ne hagyd, hogy agymos�st csin�ljon.
886
01:25:20,840 --> 01:25:22,394
Seg�tesz?
887
01:25:33,169 --> 01:25:37,434
Hallgass meg.
Tudom, hogy elrontottam az est�t.
888
01:25:37,436 --> 01:25:39,472
El�g hihetetlen, hogy
idej�tt�l r�szegen.
889
01:25:39,474 --> 01:25:41,669
Hah�, veled besz�lek!
890
01:25:42,158 --> 01:25:45,642
- Tudom, hogy...
- Tudsz vezetni?
891
01:25:45,701 --> 01:25:47,788
- Tess�k?
- Azt k�rdeztem, tudsz-e vezetni!
892
01:25:47,789 --> 01:25:49,537
Hogyhogy?
Milyen k�rd�s ez?
893
01:25:49,538 --> 01:25:51,420
Persze, hogy tudok vezetni,
csak tudok vezetni.
894
01:25:51,421 --> 01:25:53,467
Itt a kulcs, �s menj haza.
895
01:25:53,468 --> 01:25:57,850
Nem �rdekel, hogy tudok-e vezetni.
Boldog lenn�l, ha balesetet szenvedn�k.
896
01:25:57,851 --> 01:26:00,631
Igen, nagyon tetszene.
Igazad van.
897
01:26:00,632 --> 01:26:04,947
�gy van, nincs id�d r�m.
Elf�ldeled magad ebben a k�rh�zban.
898
01:26:04,948 --> 01:26:08,837
Ezek az �tkozott emberek
2 fill�rt nem adnak �rted, ugye?
899
01:26:08,838 --> 01:26:10,536
Menj haza!
900
01:26:10,629 --> 01:26:14,163
Gyere ide, k�l�nben ut�nad megyek!
901
01:26:14,175 --> 01:26:17,445
Te akartad. J�v�k ut�nad.
902
01:26:20,088 --> 01:26:22,876
Foglaljon helyet, �s mindj�rt
foglalkozunk �nnel.
903
01:26:22,877 --> 01:26:24,310
K�sz�n�m.
904
01:26:25,065 --> 01:26:26,527
J�l �rzed magad?
905
01:26:26,528 --> 01:26:28,885
- Elment?
- Ut�lom!
906
01:26:32,183 --> 01:26:35,553
Hagyd egy kicsit egyed�l.
Nem... Dean, ne gyere �jra ide.
907
01:26:35,554 --> 01:26:37,694
- Istenem...
- Dean.
908
01:26:38,524 --> 01:26:42,570
- Nem szabad ide bej�nn�d.
- Maradj nyugton, semmi bajom veled.
909
01:26:42,571 --> 01:26:44,771
Nem b�rom m�r elviselni
a h�lyes�geidet.
910
01:26:44,772 --> 01:26:47,202
- Gyere ki egy kicsit velem.
- Dean, nem b�rom elviselni!
911
01:26:47,203 --> 01:26:49,125
- Gyere kicsit ki velem.
- Nem b�rom m�r.
912
01:26:49,126 --> 01:26:52,193
Nem megyek sehova veled,
elegem van!
913
01:26:52,194 --> 01:26:55,345
- Gyere besz�lj�nk.
- Elegem van, torkig vagyok.
914
01:26:55,346 --> 01:26:58,111
- Befejeztem, rendben? K�sz!
- Gyere menj�nk ki...
915
01:26:58,112 --> 01:27:01,446
- Hallgass meg, nem...
- Elegem van, befejeztem.
916
01:27:01,447 --> 01:27:05,972
Elegem van, hogy mindig m�rges
legyek, �s mindig r�szeg vagy.
917
01:27:05,973 --> 01:27:07,144
Elegem van!
918
01:27:07,145 --> 01:27:09,512
- Ne csukd be az ajt�t.
- De becsukom.
919
01:27:09,513 --> 01:27:11,460
- Nem...
- Nem besz�lj �gy.
920
01:27:11,461 --> 01:27:12,428
Mimi...
921
01:27:12,464 --> 01:27:13,910
- Ne Mimivel besz�lj...
- J�l vagy?
922
01:27:13,911 --> 01:27:17,892
Tudod mit? Besz�lj�nk kicsit.
Mindj�rt befejezz�k.
923
01:27:17,893 --> 01:27:20,135
Tudod mit?
Ez�rt nem besz�lek veled.
924
01:27:20,135 --> 01:27:22,681
Szaladsz egyik helyr�l a m�sikra,
soha nincs id�d semmire.
925
01:27:22,682 --> 01:27:24,937
Ez�rt besz�lsz velem, mert itt vagyok.
926
01:27:24,938 --> 01:27:26,655
Csakis ez�rt besz�lsz velem.
927
01:27:26,656 --> 01:27:29,063
- Kibaszott seggfej...
- �n vagyok seggfej?!
928
01:27:29,064 --> 01:27:31,670
- H�ly�nek n�zhetsz.
- Nem �rzek semmi szeretetet ir�ntad.
929
01:27:31,672 --> 01:27:33,755
Nem �rzek m�r semmit ir�ntad,
abszol�t semmit!
930
01:27:33,756 --> 01:27:37,593
Semmit, m�r semmit nem
tudok aj�nlani.
931
01:27:37,594 --> 01:27:39,654
Nincs mit keresned mellettem,
nem szeretlek m�r.
932
01:27:39,655 --> 01:27:42,327
Ne mondj olyasmiket,
amit nem tudsz visszavonni.
933
01:27:42,328 --> 01:27:45,598
Te k�rted, te akartad,
�n pedig besz�lek veled.
934
01:27:45,599 --> 01:27:47,035
Az�rt vagy ennyire ideges,
mert szeretsz.
935
01:27:47,036 --> 01:27:48,224
V�laszoltam,
de neked nem tetszik!
936
01:27:48,224 --> 01:27:50,268
Ez�rt nem besz�lek veled!
937
01:27:50,269 --> 01:27:51,795
- Meg akarsz �tni?
- Nem, nem akarlak!
938
01:27:51,796 --> 01:27:53,283
Te vagy a rosszfi�,
nem �n, seggfej!
939
01:27:53,284 --> 01:27:56,122
- �n vagyok a rosszfi�?
- Igen, seggfej!
940
01:27:56,123 --> 01:27:57,478
- Rendben.
- Bazd meg!
941
01:27:57,479 --> 01:28:00,596
F�rfibb vagyok n�lad,
istenverte n�!
942
01:28:00,597 --> 01:28:02,380
Ne gyere nekem
ilyen baroms�gokkal.
943
01:28:02,381 --> 01:28:03,707
De igen, meg tudom
oldani egyed�l!
944
01:28:03,708 --> 01:28:06,322
Hogyhogy te f�rfibb vagy?
Mi a francot akar ez jelenteni?
945
01:28:06,323 --> 01:28:07,890
- Mi ez?
- Mit jelent?
946
01:28:07,891 --> 01:28:09,917
- Nyisd ki az ajt�t!
- Hogyhogy f�rfibb vagy?
947
01:28:09,918 --> 01:28:11,982
- Megijesztesz!
- Ne mondj ilyen dolgokat!
948
01:28:11,983 --> 01:28:16,165
Hogy �rted, hogy legyek f�rfi?
Mi a francot akar ez jelenteni?
949
01:28:16,166 --> 01:28:17,788
Viselkedj rendesen!
950
01:28:17,789 --> 01:28:21,163
�gy viselkedek, mint egy f�rfi.
Akarod l�tni? N�zd!
951
01:28:21,164 --> 01:28:22,503
Hagyd abba!
952
01:28:22,611 --> 01:28:24,761
- Nagyfi� vagyok.
- Menj ki!
953
01:28:24,762 --> 01:28:26,715
- N�zd, nagyfi� vagyok.
- Hagyd abba, menj ki!
954
01:28:26,716 --> 01:28:28,729
- Nem, �n vagyok a f�rfi!
- �gy viselkedek, mint egy f�rfi.
955
01:28:28,731 --> 01:28:30,688
- Hagyd abba!
- Gyere ide, maradj!
956
01:28:30,689 --> 01:28:31,832
�gy csin�lnak a f�rfiak nem?
957
01:28:31,833 --> 01:28:36,261
Elegem van a besz�db�l.
A besz�d nem seg�tett semmit.
958
01:28:36,262 --> 01:28:40,118
Eln�z�st, uram!
Mit csin�l?
959
01:28:40,228 --> 01:28:42,033
- Egy seggfej.
- Te ki vagy?
960
01:28:42,034 --> 01:28:43,815
- Hagyd abba!
- Lassabban bar�tom.
961
01:28:43,816 --> 01:28:46,189
- Te ki vagy?
- Orvos vagyok, itt dolgozom.
962
01:28:46,190 --> 01:28:49,006
Te vagy Dr. Feinberg? Te k�ldt�l
email-eket a feles�gemnek?
963
01:28:49,007 --> 01:28:50,782
- Tess�k?
- Te k�ldt�l email-eket?
964
01:28:50,783 --> 01:28:53,745
- Istenem!
- Hagyj�tok abba!
965
01:28:56,045 --> 01:28:59,625
5 perc alatt kicsin�llak,
ha nem m�sz ki innen.
966
01:28:59,626 --> 01:29:01,970
Lassan bar�tom,
senki sem �t meg senkit.
967
01:29:01,971 --> 01:29:03,611
- Kicsin�llak p�r perc alatt.
- Mimi h�vd az �r�ket.
968
01:29:03,612 --> 01:29:05,424
- 5, 4...
- Mimi...
969
01:29:05,425 --> 01:29:06,950
- Menj ki innen!
- Bar�tom...
970
01:29:06,950 --> 01:29:10,576
- 3, 2...
- Gondolj a feles�gedre.
971
01:29:13,844 --> 01:29:16,367
- Seggfej!
- Sajn�lom...
972
01:29:16,485 --> 01:29:18,172
J�l �rzed magad? Sajn�lom.
973
01:29:18,173 --> 01:29:23,620
�llj fel! Mi van veled?
�vegb�l van �llkapcsod?
974
01:29:23,710 --> 01:29:26,287
M�g egy pofont se tudsz elviselni?
Csak egy �t�s volt.
975
01:29:26,288 --> 01:29:27,747
- Sajn�lom.
- Mi van veled?!
976
01:29:27,748 --> 01:29:29,777
Istenem, kibaszott seggfej!
977
01:29:29,778 --> 01:29:33,007
Seggfej, ut�llak!
978
01:29:33,242 --> 01:29:36,568
- K�sz, k�sz...
- Ut�llak!
979
01:29:36,673 --> 01:29:37,891
K�sz, el�g!
980
01:29:38,002 --> 01:29:41,842
- Menjetek innen.
- Mimi, k�rlek!
981
01:29:41,950 --> 01:29:44,706
Cindy, elmenn�l innen?
Befejezted, k�sz!
982
01:29:44,707 --> 01:29:47,920
- Pr�b�lom kivinni innen!
- Befejezte?
983
01:29:47,921 --> 01:29:49,714
Kir�god a feles�gemet?
984
01:29:49,715 --> 01:29:54,446
Ez a mi kett�nk dolga.
Ne keverd �t bele.
985
01:29:54,552 --> 01:29:56,911
- A b�rt�nben v�gezed, bar�tom.
- A b�rt�nben, azt mondod?
986
01:29:56,912 --> 01:29:58,748
- K�rlek, gyere velem!
- Cindy...
987
01:29:58,749 --> 01:30:01,196
- Vidd el innen!
- �gy, mozogjatok.
988
01:30:01,197 --> 01:30:03,055
Gyer�nk, menjetek!
989
01:30:09,530 --> 01:30:11,251
Add a kulcsokat!
990
01:30:15,630 --> 01:30:17,351
El akarok v�lni!
991
01:30:47,788 --> 01:30:49,112
Hova m�sz?
992
01:30:51,204 --> 01:30:53,543
Mi a francot csin�lsz?
993
01:31:35,862 --> 01:31:37,160
- Szia.
- Heller �r.
994
01:31:37,161 --> 01:31:39,354
- Te vagy Dean.
- Igen.
995
01:31:39,355 --> 01:31:43,083
Nem tudtam, hogy van-e vir�gcserepe,
�gyhogy friss vir�gokat hoztam.
996
01:31:43,084 --> 01:31:47,280
- Nagyon vicces... Gyere be.
- K�sz�n�m.
997
01:31:54,006 --> 01:31:55,256
- Hadd n�zzem.
- Nem tudom, mire gondolsz.
998
01:31:55,257 --> 01:31:56,730
- Hadd n�zzem.
- Mit n�zz�l?
999
01:31:56,731 --> 01:31:58,926
A vir�gokat? Tetszik?
1000
01:32:02,554 --> 01:32:05,761
- F�j?
- Igen, f�leg, amikor simogatsz.
1001
01:32:05,762 --> 01:32:06,958
Bocs�nat!
1002
01:32:07,608 --> 01:32:11,468
�ltal�ban Cindy nem hozza
el vacsor�ra a fi�it.
1003
01:32:11,469 --> 01:32:15,188
Gondolom valami komoly van k�ztetek.
1004
01:32:17,865 --> 01:32:21,574
- Ne t�r�dj vele.
- Rem�lem �n leszek.
1005
01:32:21,575 --> 01:32:24,153
- Rem�led?
- Igen, uram.
1006
01:32:25,386 --> 01:32:27,679
Komolyak a sz�nd�kaim.
1007
01:32:29,384 --> 01:32:31,329
Mivel foglalkoznak a sz�leid, Dean?
1008
01:32:31,330 --> 01:32:37,217
�szinte legyek, any�m nem
tudom, mivel foglalkozik.
1009
01:32:39,114 --> 01:32:45,116
Ap�m h�zfel�gyel�,
�s tehets�ges zen�sz.
1010
01:32:46,899 --> 01:32:48,100
Mit j�tszik?
1011
01:32:48,101 --> 01:32:54,096
Mindenb�l egy keveset,
el�g egyedi ember.
1012
01:32:54,775 --> 01:32:58,550
- Nem tartod a kapcsolatot any�ddal?
- Nem.
1013
01:32:58,551 --> 01:33:04,547
- Mi�rt? Nem mintha az �n dolgom
lenne... - Nem, �rtem az �rdekl�d�st.
1014
01:33:05,339 --> 01:33:09,705
�szint�n, nem nagyon szoktam
err�l besz�lni.
1015
01:33:09,706 --> 01:33:15,702
Amikor 10 �ves voltam a
sz�leim r�j�ttek...
1016
01:33:17,691 --> 01:33:21,553
...hogy nem mennek k�z�tt�k a dolgok.
1017
01:33:22,076 --> 01:33:26,892
Any�m megismert valakit,
�gyhogy azt hiszem...
1018
01:33:27,865 --> 01:33:30,697
Itt befejez�d�tt a t�rt�net.
1019
01:33:30,698 --> 01:33:35,609
- Befejezted a k�z�piskol�t, Dean?
- Nem, uram.
1020
01:33:36,195 --> 01:33:41,136
�gy �reztem, nem tal�lom
a helyem az iskol�ban.
1021
01:33:41,137 --> 01:33:46,864
Nem hiszem, hogy a k�z�piskola
olyan, mint r�gen volt.
1022
01:33:48,573 --> 01:33:54,576
- Cindy tanul.
- Tudom, �...
1023
01:33:55,789 --> 01:33:59,948
- Nagyon izgalmas.
- A legokosabb ember, akit ismertem.
1024
01:33:59,948 --> 01:34:04,391
- Hogy megy a tanul�s?
- J�l.
1025
01:34:06,019 --> 01:34:07,738
Nagyon j�l megy.
1026
01:34:08,822 --> 01:34:14,307
�r�l�k, hogy megismertem egy
tan�rn�t mag�nemberk�nt.
1027
01:34:15,014 --> 01:34:18,728
Azt mondja tehets�ges vagyok.
1028
01:34:18,792 --> 01:34:21,972
- Hogy h�vj�k?
- Comstock tan�rn�.
1029
01:34:21,974 --> 01:34:23,297
Comstock!
1030
01:34:26,365 --> 01:34:28,844
Mi vicces van a nev�ben?
1031
01:34:28,845 --> 01:34:32,281
A tan�roknak mindig ilyen nev�k van.
Sosincs p�ld�ul...
1032
01:34:32,282 --> 01:34:36,903
Nem tudom, furcsa neveik vannak.
Comstock...
1033
01:34:37,026 --> 01:34:39,519
- Vicces a neve?
- Igen, nem tudom mi�rt.
1034
01:34:39,520 --> 01:34:42,156
- Eln�z�st, azt mes�lted...
- Milyen kurzus az?
1035
01:34:42,158 --> 01:34:45,791
Biol�gia kurzus.
1036
01:34:47,147 --> 01:34:48,477
Az j�.
1037
01:34:48,651 --> 01:34:51,463
Cindy orvos szeretne lenni.
1038
01:34:52,690 --> 01:34:58,686
Tudom... J� orvos lenne.
Szeretn�m, ha az �n orvosom is lenne.
1039
01:34:59,309 --> 01:35:00,952
�n megb�zn�k benne.
1040
01:35:00,953 --> 01:35:03,782
Sok orvos csak a p�nz
miatt gyakorolja a szakm�j�t.
1041
01:35:03,783 --> 01:35:09,787
Megk�nnyebb�ln�k, ha Cindy lenne
az orvosom, vagy a gyerekem�.
1042
01:35:09,819 --> 01:35:13,633
Sok minden v�r r�.
Nagyon izgalmas.
1043
01:35:17,070 --> 01:35:20,585
- Nem vagyok el�g j� neked.
- Hagyd abba...
1044
01:35:20,586 --> 01:35:22,250
- Igazam van.
- Hagyd abba.
1045
01:35:22,251 --> 01:35:23,915
- �desem, igazam van.
- De nincs.
1046
01:35:23,916 --> 01:35:27,109
- De igazam van, �desem.
- Megb�ntasz, ne mond ezt.
1047
01:35:27,110 --> 01:35:30,469
Senki nem el�g j� neked.
1048
01:35:30,580 --> 01:35:36,579
Am�g a dolgok �gy �llnak,
�n akarom elfoglalni ezt a helyet.
1049
01:35:40,988 --> 01:35:42,841
- Sz�vem?
- Igen?
1050
01:35:42,927 --> 01:35:45,119
Vettem egy aj�nd�kot.
1051
01:35:46,017 --> 01:35:48,018
Ezt, n�zd!
1052
01:35:49,544 --> 01:35:53,310
�desem, te csin�ltad?
1053
01:35:53,451 --> 01:35:57,791
Nem csin�ltam, hanem
tal�ltam egy dalt...
1054
01:35:58,589 --> 01:36:01,496
...ami a mi dalunk lesz.
1055
01:36:03,542 --> 01:36:05,844
Mindenkinek vannak dalaik,
de azok sz�nalmasak,
1056
01:36:05,845 --> 01:36:07,999
�s mindenkivel megosztj�k.
1057
01:36:08,000 --> 01:36:09,665
Ez �zl�stelen...
1058
01:36:09,808 --> 01:36:13,390
De mi nem.
Ez a mi saj�t dalunk.
1059
01:36:13,668 --> 01:36:18,007
- Milyen sz�m ez?
- Meg akarod hallgatni?
1060
01:36:30,154 --> 01:36:32,254
Top Banana Boutique!
1061
01:36:32,336 --> 01:36:33,462
Lassan...
1062
01:36:34,306 --> 01:36:35,893
Figyelj...
1063
01:38:02,944 --> 01:38:05,747
�desem, szia!
1064
01:38:21,697 --> 01:38:22,800
Szia.
1065
01:38:24,954 --> 01:38:29,200
- J�l vagy?
- Nem akarok veled besz�lni.
1066
01:38:35,875 --> 01:38:39,311
Nem tudok most j�tszani, rendben?
1067
01:38:40,286 --> 01:38:42,200
Mi t�rt�nik, Dean?
1068
01:38:45,107 --> 01:38:46,537
Hagyd b�k�n!
1069
01:38:51,548 --> 01:38:54,534
Nem teheted meg, hogy
kiz�rsz a saj�t h�zamb�l!
1070
01:38:54,535 --> 01:38:57,063
Nincs oxig�nem itt kint!
1071
01:39:29,927 --> 01:39:31,875
Nemcsak kett�nkr�l van sz�.
1072
01:39:31,876 --> 01:39:36,026
Van egy kisl�nyunk,
r� kell gondolnunk.
1073
01:39:38,723 --> 01:39:42,245
Tudom, r� gondolok.
1074
01:39:47,393 --> 01:39:50,540
Nem tudom ezt csin�lni tov�bb.
1075
01:39:54,570 --> 01:39:59,962
�desem, csak magadra gondolsz.
Mi lesz Frankie-vel?
1076
01:40:00,649 --> 01:40:04,165
Az akarod, hogy apa
n�lk�l n�j�n fel?
1077
01:40:04,166 --> 01:40:05,567
Ezt akarod?
1078
01:40:05,924 --> 01:40:11,356
- Frankie-ra gondolok.
- Nem gondolsz r� egy�ltal�n.
1079
01:40:16,343 --> 01:40:19,336
�gy akarod, hogy feln�j�n a kisl�ny?
1080
01:40:19,336 --> 01:40:22,714
Nem akarom, hogy egy
olyan h�zban n�j�n fel,
1081
01:40:22,715 --> 01:40:25,336
ahol a sz�l�k nem tisztelik egym�st.
1082
01:40:25,824 --> 01:40:27,281
Nem...
1083
01:40:29,134 --> 01:40:30,549
Sajn�lom...
1084
01:40:30,917 --> 01:40:36,913
- �desem, sajn�lom.
- Nem tudom ezt tov�bb csin�lni!
1085
01:40:40,057 --> 01:40:41,456
Tudom...
1086
01:40:44,137 --> 01:40:48,069
Sz�vem, harcolok a csal�dunk�rt.
1087
01:40:50,865 --> 01:40:53,160
Nem tudom, mit csin�ljak.
1088
01:40:53,161 --> 01:40:56,654
Mondd meg te, mit csin�ljak.
1089
01:40:58,645 --> 01:41:00,614
- Mond meg te, mit csin�ljak.
- Nem tudom, mit csin�lj.
1090
01:41:00,614 --> 01:41:02,798
- Mond el, milyen legyek.
- Nem tudom...
1091
01:41:02,799 --> 01:41:06,043
Mond el te, �s �n megteszem...
1092
01:41:11,002 --> 01:41:13,435
Nem tudom, mit mondjak.
1093
01:41:14,763 --> 01:41:16,946
Sajn�lom, nem tudom, mit csin�ljak.
1094
01:41:16,947 --> 01:41:20,092
Mindent megcsin�lok, amit akarsz.
Csak mondd el...
1095
01:41:20,093 --> 01:41:23,634
Nem j� m�r egy�tt, n�zd meg,
hogy viselked�nk egym�ssal.
1096
01:41:23,635 --> 01:41:27,849
- Ne mond ezt �desem...
- �n nem tudok meg�llni, te sem.
1097
01:41:27,850 --> 01:41:29,843
Nem tudom abbahagyni,
�s nem tudom, mit csin�ljak.
1098
01:41:29,844 --> 01:41:31,733
Abba tudom hagyni, �s megteszem.
1099
01:41:31,734 --> 01:41:32,960
Nem...
1100
01:41:33,414 --> 01:41:35,839
- Gyere ide...
- Nem...
1101
01:41:35,840 --> 01:41:39,991
- Nem...
- Gyere ide...
1102
01:42:47,858 --> 01:42:49,344
Mire gondolsz?
1103
01:42:53,429 --> 01:42:56,743
Azt szeretn�m, hogy siessenek,
nehogy meggondold magad.
1104
01:42:56,744 --> 01:42:58,901
Gyer�nk, gyorsabban!
1105
01:43:02,635 --> 01:43:05,304
�desem, megesk�dt�l nekem.
1106
01:43:07,092 --> 01:43:10,410
Azt �g�rted, hogy jobban
rosszban mellettem leszel.
1107
01:43:10,411 --> 01:43:12,524
Meg�g�rted!
1108
01:43:13,698 --> 01:43:17,356
Mondtad, tett�l egy �g�retet!
1109
01:43:18,341 --> 01:43:19,780
Sajn�lom.
1110
01:43:20,143 --> 01:43:24,597
Ez a legrosszabb, ok�?
1111
01:43:26,669 --> 01:43:28,071
Sajn�lom...
1112
01:43:28,850 --> 01:43:30,630
Megv�ltozom.
1113
01:43:32,005 --> 01:43:36,346
Adnod kell egy es�lyt,
hogy megv�ltozzak.
1114
01:43:40,600 --> 01:43:42,452
- Gyertek ide, k�rlek.
- Igen.
1115
01:43:42,453 --> 01:43:44,935
Forduljatok egym�s fel�.
1116
01:43:48,980 --> 01:43:50,838
Nagyon sajn�lom...
1117
01:43:56,626 --> 01:43:58,677
Annyira szeretlek...
1118
01:43:58,779 --> 01:44:00,509
Dean, aj�nlom ezt a gy�r�t...
1119
01:44:00,510 --> 01:44:03,966
- Mint egy szimb�lumot...
- Mint egy szimb�lumot...
1120
01:44:03,967 --> 01:44:07,269
- ...az �nnep�lyes esk�mnek...
- ...az �nnep�lyes esk�mnek...
1121
01:44:07,270 --> 01:44:10,684
- ...�s az �r�k szerelemnek.
- ...�s az �r�k szerelemnek.
1122
01:44:10,685 --> 01:44:15,075
A h�zass�g szent k�tel�k�ben
az �r el�tt,
1123
01:44:15,521 --> 01:44:19,225
az �tadott hatalommal �lve
Pennsylvania �llamban,
1124
01:44:19,226 --> 01:44:25,224
f�rj �s feles�gg� nyilv�n�talak.
Megcs�kolhatod a mennyasszonyt.
1125
01:44:52,586 --> 01:44:54,428
�desem...
1126
01:44:54,932 --> 01:44:57,306
Hadd l�legezzek kicsit.
1127
01:44:57,307 --> 01:44:59,830
- K�sz�nj�k.
- Sz�vesen.
1128
01:45:32,049 --> 01:45:34,344
Frankie, gyere vissza!
1129
01:45:36,905 --> 01:45:39,698
Apa, apa!
1130
01:45:43,612 --> 01:45:47,430
Frankie, vissza kell menned, rendben?
1131
01:45:47,823 --> 01:45:49,146
Apa!
1132
01:45:53,619 --> 01:45:56,961
- Hol van?
- Dean ut�n szaladt.
1133
01:46:08,719 --> 01:46:10,626
Menj vissza any�dhoz, k�rlek.
1134
01:46:10,627 --> 01:46:14,023
- Versenyezz�nk!
- Szaladj any�hoz!
1135
01:46:14,024 --> 01:46:15,767
Menj vissza!
1136
01:46:16,580 --> 01:46:18,690
- Versenyez�nk?
- Rendben.
1137
01:46:18,691 --> 01:46:20,551
1, 2, 3, szaladj!
1138
01:46:31,913 --> 01:46:36,274
�desem, rendben van.
Ne s�rj...
1139
01:46:36,438 --> 01:46:39,469
Ki az �n nagyl�nyom?
1140
01:46:40,715 --> 01:46:42,368
Szeretem!
1141
01:46:47,541 --> 01:46:53,537
Tudom... Anya az �l�ben tart.
Ne s�rj, nincs semmi baj...
1142
01:46:58,221 --> 01:47:04,225
Ford�totta: Rea
1143
01:47:06,222 --> 01:47:12,223
rea.szabo@freemail.hu
89454