All language subtitles for cbgb-bluevalentine720-rerip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,831 --> 00:00:44,657 Megan! 2 00:00:49,122 --> 00:00:50,960 Blue Valentine 3 00:00:55,440 --> 00:00:57,147 Megan! 4 00:01:01,829 --> 00:01:04,030 Megan! 5 00:01:06,292 --> 00:01:12,288 Megan! 6 00:01:30,317 --> 00:01:31,894 �bredj! �bredj! 7 00:01:33,344 --> 00:01:35,372 Ki kell menn�nk! 8 00:01:39,508 --> 00:01:41,416 Mi t�rt�nt sz�vem? 9 00:02:13,833 --> 00:02:18,890 �desem menj, n�zd meg a h�z�ban, h�tha ott van. 10 00:02:25,812 --> 00:02:27,293 Megan! 11 00:02:38,592 --> 00:02:41,242 Mikor j�n vissza? 12 00:02:41,430 --> 00:02:47,430 Majd visszaj�n. Tesz�nk neki vizet �s �telt a t�lj�ba. 13 00:02:48,748 --> 00:02:53,138 Ha �hes, akkor vissza fog j�nni, rendben? 14 00:02:53,317 --> 00:02:57,472 �n most �hes vagyok. Te nem vagy �hes? 15 00:02:57,606 --> 00:03:01,744 Annyira �hes vagyok, hogy megenn�m a kezed. 16 00:03:01,745 --> 00:03:04,797 Hagyd, hogy harapjak egy darabot a kezedb�l. 17 00:03:04,798 --> 00:03:06,806 Egy kisebb darabot? 18 00:03:06,857 --> 00:03:08,827 Mi�rt nem adsz egy kis darabot? 19 00:03:08,828 --> 00:03:11,147 - Legal�bb egy ujjat. - Nem! 20 00:03:11,149 --> 00:03:12,965 �t ujjacsk�d van! 21 00:03:14,785 --> 00:03:18,487 K�sz, csendben kell lenn�nk, amikor any�t fel�bresztj�k, rendben? 22 00:03:18,488 --> 00:03:21,568 Bedobjalak az �gyba? Dobjalak? 23 00:03:21,570 --> 00:03:24,526 A mami mell� akarok fek�dni. 24 00:03:34,053 --> 00:03:35,580 Nem, nem! 25 00:03:35,799 --> 00:03:37,567 Tigrisek vagyunk! 26 00:03:37,590 --> 00:03:40,094 Alszom! Hagyd abba! 27 00:03:41,848 --> 00:03:44,769 - T�l kor�n van... - Tigrisek vagyunk. 28 00:03:44,770 --> 00:03:46,867 - Nem... - De igen. 29 00:03:47,037 --> 00:03:51,045 Hagyd abba! Sose hagytok kicsit tov�bb aludni. 30 00:03:51,047 --> 00:03:52,746 Nem! 31 00:03:56,344 --> 00:04:01,777 Nem �nekel sz�pen! Reggeliznem kell. 32 00:04:04,587 --> 00:04:07,069 Igen! Tetszik ez a dal. 33 00:04:29,350 --> 00:04:31,892 Tess�k a reggelid. K�sz, grimasz. 34 00:04:31,893 --> 00:04:33,916 Nagyon j�l n�z ki! Nekifogsz enni? 35 00:04:33,918 --> 00:04:37,461 - Gyorsan kell enned, tudod? - Nem szabad ma elk�sned. 36 00:04:37,462 --> 00:04:43,344 - F�jd el�sz�r. - Nem szeretem... 37 00:04:43,450 --> 00:04:47,772 - Mi�rt nem szereted? - Egyenesen undor�t�. 38 00:04:47,773 --> 00:04:50,881 Sz�vem, mit csin�lt�l? Vizet �nt�tt�l r�, ennyi? 39 00:04:50,882 --> 00:04:54,947 - Igen, instant reggeli. - Igen, de el�bb meg kell l�gy�tani. 40 00:04:54,948 --> 00:04:58,007 - Nincs semmi baja. - Ha finom, edd meg te! 41 00:04:58,008 --> 00:05:00,205 Gyere egy�nk, mint a leop�rdok. Lehet, �gy jobb lesz az �ze. 42 00:05:00,206 --> 00:05:03,599 Legal�bb a mazsol�t edd meg, j�? 43 00:05:07,992 --> 00:05:10,244 Dean, nincs kedvem takar�tani 2 gyerek ut�n. 44 00:05:10,244 --> 00:05:12,204 Frankie! 45 00:05:13,036 --> 00:05:14,415 Haszn�lj kanalat sz�vem. 46 00:05:14,416 --> 00:05:16,542 - Mi�rt egyen kan�llal? - Gyer�nk, haszn�ld a kanalat. 47 00:05:16,543 --> 00:05:18,321 Sz�vem esz�nk, mint a leop�rdok! 48 00:05:18,322 --> 00:05:19,709 Hall�, az az eny�m! 49 00:05:19,710 --> 00:05:21,436 Mutasd meg a pap�nak, hogy eszel kan�llal. 50 00:05:21,437 --> 00:05:23,501 Nagy l�ny vagy, csak tudsz enni kan�llal. 51 00:05:23,502 --> 00:05:25,807 Hogy hogy nagyl�ny lett�l? 52 00:05:25,808 --> 00:05:27,556 Nagyl�ny vagy m�r, v�ge a sz�rakoz�snak. 53 00:05:27,557 --> 00:05:32,029 - Ragaszd fel az arcodra! - Frankie, 2 perc m�lva megy�nk. 54 00:05:32,031 --> 00:05:34,979 Gyer�nk, ne egy�l �gy. Menj�nk. 55 00:05:34,980 --> 00:05:37,331 Ha �gy eszed meg a reggelidet, azt jelenti, nem vagy �hes. 56 00:05:37,332 --> 00:05:39,092 Nem, apa a hib�s! 57 00:05:39,093 --> 00:05:41,202 - Tudom, hogy apa a hib�s. - Menj�nk, k�ly�k! 58 00:05:41,202 --> 00:05:44,305 - �n vagyok a hib�s. - Apa, bajba kevert�l! 59 00:05:44,306 --> 00:05:47,739 - Sajn�lom. - Menj�nk, elk�st�nk! 60 00:05:48,892 --> 00:05:52,219 - Ebbe akarsz �lt�zni? - Igen. 61 00:05:52,327 --> 00:05:54,430 Rendben, de sietned kell. K�sz vagy? 62 00:05:54,431 --> 00:06:00,435 Egy, kett�, h�rom, n�gy, �t, hat, h�t... Siker�lni fog! 63 00:06:04,312 --> 00:06:06,795 Nyolc� Nyolcra siker�lt! 64 00:06:10,697 --> 00:06:13,997 Eln�z�st! Micsoda �r�lt anya. 65 00:06:14,525 --> 00:06:18,014 Frankie, j�l fogsz ma viselkedni Alex asszonnyal? 66 00:06:18,015 --> 00:06:19,282 Meg�g�red? 67 00:06:19,873 --> 00:06:23,403 - Rendben, �r�lten szeretlek. - �n is �r�lten szeretlek! 68 00:06:23,404 --> 00:06:26,396 Komolyan? Mert �n, �gy szeretlek, mint egy h�borodott! 69 00:06:26,397 --> 00:06:29,548 K�sz, sr�cok, indulnunk kell, ha nem akarunk elk�sni. 70 00:06:29,549 --> 00:06:32,823 Az el�ad�son l�tjuk egym�st apa! 71 00:06:32,824 --> 00:06:35,499 Cin, kapcsold be az �ved! 72 00:06:36,524 --> 00:06:40,265 - Cindy, kapcsold be az �ved. - �rtettem. 73 00:06:40,266 --> 00:06:45,117 Bekapcsolod az �ved, k�rlek? Ez az �t k�sz �r�let. 74 00:06:45,118 --> 00:06:49,119 Vigy�zz ezzel a pasassal... Nyomorult! 75 00:06:49,217 --> 00:06:53,200 Bazd meg! Nem tudsz lass�tani, te vad�llat?! 76 00:06:53,201 --> 00:06:56,016 Francba ezzel a h�ly�vel... 77 00:06:56,241 --> 00:06:59,581 Meg fogsz �lni valakit, seggfej! 78 00:07:03,960 --> 00:07:05,951 Igen, tudom. 79 00:07:07,799 --> 00:07:10,136 - Meg�rkezt�l. - Szia! 80 00:07:10,739 --> 00:07:13,052 Eln�z�st... mindj�rt v�gzek itt. 81 00:07:13,053 --> 00:07:15,225 - Van egy perced? - Igen, persze. 82 00:07:15,226 --> 00:07:18,611 Siker�lt besz�lned a csal�doddal? 83 00:07:20,570 --> 00:07:24,553 - Nem, de fogok. - Nem baj. 84 00:07:25,065 --> 00:07:27,137 Nem akarlak s�rgetni, de itt a lehet�s�g. 85 00:07:27,138 --> 00:07:29,573 - Tudom, h�tf�ig elhat�rozom magam. - H�tf�ig? Rendben. 86 00:07:29,574 --> 00:07:31,536 A legjobb asszisztenst kell magam mellett tudnom ott. 87 00:07:31,537 --> 00:07:33,925 - Az els� gyereked? - Igen, nagyon izgalmas. 88 00:07:33,926 --> 00:07:35,642 Igen, tudom... �gy van? 89 00:07:35,643 --> 00:07:37,908 - Tudod m�r mi lesz? - Nem. 90 00:07:37,909 --> 00:07:41,210 Szeretn�d tudni, vagy ink�bb legyen meglepet�s? 91 00:07:41,210 --> 00:07:43,284 - Szeretn�m tudni. - Persze, hogy akarod tudni. 92 00:07:43,285 --> 00:07:45,145 Mag�ban a gyerek is el�g meglepet�s. 93 00:07:45,146 --> 00:07:46,562 - Igen. - N�zz�k... 94 00:07:46,563 --> 00:07:48,902 - Kisl�ny. - Komolyan? 95 00:07:49,021 --> 00:07:51,274 - Ez j� h�r? - Csod�latos h�r. 96 00:07:51,275 --> 00:07:52,612 �r�l�k... 97 00:07:53,849 --> 00:07:58,824 D�lut�nra kider�l az �g, a j�lius 4- i terveink rendben lesznek, 98 00:07:58,825 --> 00:08:02,483 az �g tiszta marad a holnapi t�zij�t�khoz. 99 00:08:02,484 --> 00:08:07,012 Ne felejtsetek el kicsit jobban fel�lt�zni. 100 00:10:17,859 --> 00:10:20,774 M�g egy dal. 101 00:10:22,370 --> 00:10:23,562 Mi t�rt�nt? 102 00:10:24,314 --> 00:10:25,783 K�sz, h�lgyeim �s uraim? 103 00:10:25,784 --> 00:10:27,572 - Igen! - Rendben. 104 00:10:27,573 --> 00:10:28,837 Megtal�ltam Megant. 105 00:10:28,838 --> 00:10:31,029 �t, hat, �nekeljetek! 106 00:10:42,848 --> 00:10:48,624 H�nyszor mondtam m�r, hogy z�rd be azt a rohadt ajt�t? 107 00:11:05,880 --> 00:11:07,602 Van egy �tletem. 108 00:11:08,404 --> 00:11:12,787 Arra gondoltam, megl�togathatn�d ma a nagyap�d. Mit sz�lsz? 109 00:11:12,788 --> 00:11:16,717 - Igen! - Megtal�ltad Megant? 110 00:11:20,786 --> 00:11:22,330 Nem... 111 00:11:22,895 --> 00:11:28,566 Lehet Hooywoodba k�lt�z�tt, �s egy sz�n�sz kutya lett. 112 00:11:29,306 --> 00:11:34,144 Mit sz�lsz, Hollywoodba k�lt�z�tt hogy, sz�n�sz kutya legyen? 113 00:11:34,145 --> 00:11:38,127 Sz�p volt, nem? Lehet ez t�rt�nt. 114 00:11:50,190 --> 00:11:53,052 Nagyapa! 115 00:11:53,142 --> 00:11:57,184 �desem, hogy vagy? N�zd mim van neked! 116 00:11:57,184 --> 00:11:58,384 N�zd. 117 00:12:04,015 --> 00:12:05,451 Te nem j�ssz? 118 00:12:07,449 --> 00:12:12,311 Nem tudok doh�nyozni az oxig�n t�rol� mellett. 119 00:12:17,007 --> 00:12:20,726 Szaladj sz�vem, b�cs�zz el ap�dt�l. 120 00:12:21,009 --> 00:12:24,794 Holnapig nem fogod l�tni. Vigy�zz a v�zn�l. 121 00:12:24,795 --> 00:12:27,132 Szaladj, szabad az �t! 122 00:12:27,390 --> 00:12:30,297 - Szia apa! - Szia, sz�vem! 123 00:12:33,564 --> 00:12:36,017 - Szeretlek. - �n is szeretlek. 124 00:12:36,017 --> 00:12:38,572 - �rezd j�l magad, sz�vem. - Rendben. 125 00:12:38,573 --> 00:12:40,506 Tudod, mit csin�lj, amikor horkol a nagypapa, ugye? 126 00:12:40,507 --> 00:12:44,410 - Befogom a sz�j�t �s orr�t. - Az �n l�nyom! 127 00:12:44,411 --> 00:12:45,693 Szaladj, sz�rakozz j�l. 128 00:12:45,694 --> 00:12:47,297 Gyere any�hoz! 129 00:12:47,847 --> 00:12:50,995 Meg tudod csin�lni. Gyere sz�vem! 130 00:12:50,996 --> 00:12:53,118 �gyes volt�l. 131 00:12:55,135 --> 00:12:57,503 Mit gondolsz, bemegy�nk? 132 00:12:57,505 --> 00:12:59,954 Mi a helyzet vele? Megint veszekedtetek? 133 00:12:59,954 --> 00:13:01,792 Majd k�s�bb elmes�lem. 134 00:13:01,793 --> 00:13:05,705 - Apa mi�rt nem j�n be? - Nem tudom. 135 00:13:27,064 --> 00:13:29,872 - Benatti �r, �r�l�k. - Foglaljon helyet. 136 00:13:29,873 --> 00:13:32,182 Melyik �ll�sra jelentkezett? 137 00:13:32,183 --> 00:13:35,749 Sof�r, seg�d, csomagol�... Amit megfizetnek... 138 00:13:35,750 --> 00:13:37,977 - Van tapasztalata? - Persze. 139 00:13:37,978 --> 00:13:39,763 Merre dolgozott eddig? 140 00:13:39,764 --> 00:13:43,502 Seg�tettem az embereknek k�lt�zni. Vagy bizonyos munk�kra gondol? 141 00:13:43,503 --> 00:13:44,969 De nem dolgozt�l egy k�lt�ztet� c�ggel? 142 00:13:44,970 --> 00:13:45,988 Nem. 143 00:13:46,116 --> 00:13:49,091 Ez azt jelenti, hogy nincs tapasztalatod. Honnan j�tt�l? 144 00:13:49,092 --> 00:13:50,292 Florid�b�l. 145 00:13:50,413 --> 00:13:52,489 - Mi�ta �lsz itt? - Kb. 2 �ve. 146 00:13:52,490 --> 00:13:55,293 - Hol laksz? - Brooklyn-ban. 147 00:13:55,294 --> 00:13:57,295 - Ide tudsz �rni minden nap? - Igen, persze. 148 00:13:57,296 --> 00:13:59,183 Itt kell lenned reggel 7-re. 149 00:13:59,184 --> 00:14:00,638 Be fogok �rni. 150 00:14:00,639 --> 00:14:03,407 K�sz? V�rj. Vedd el innen! 151 00:14:03,443 --> 00:14:04,781 - Rendben, Marshall. - �gyes! 152 00:14:04,782 --> 00:14:08,500 N�cs�b�sz vagy a f�rfiak k�z�tt. Homoszexu�lisoknak nincs hely�k itt. 153 00:14:08,501 --> 00:14:13,033 Maradj egyenesen, fiam! Fogd rendesen �ket! 154 00:14:13,772 --> 00:14:17,313 Ne agg�dj, m�g nem vagy profi. 155 00:14:19,308 --> 00:14:20,632 Hogy ismerkedsz l�nyokkal? 156 00:14:20,633 --> 00:14:24,179 Odamegyek hozz�juk, �s ismerkedem. Azt mondom, amit gondolok. 157 00:14:24,180 --> 00:14:28,079 - � dud�l. - �gy h�vja fel a figyelm�ket. 158 00:14:28,080 --> 00:14:30,060 �n lesz�llok az aut�r�l �s besz�lek vel�k. 159 00:14:30,061 --> 00:14:33,302 Vagy kiab�l vel�k, b�kol nekik. 160 00:14:33,536 --> 00:14:36,756 Nem tudom, szerintem a f�rfiak romantikusabbak, mint a n�k. 161 00:14:36,757 --> 00:14:38,935 Amikor mi megn�s�l�nk, egyetlen l�nnyal tessz�k. 162 00:14:38,936 --> 00:14:42,115 Sok id� eltelik, am�g megismerj�k a l�nyt, 163 00:14:42,116 --> 00:14:44,725 �s arra gondolunk, hogy idi�t�k lenn�nk nem elvenni, 164 00:14:44,726 --> 00:14:45,989 ezt a t�k�letes l�nyt. 165 00:14:45,990 --> 00:14:47,466 De �gy t�nik, a l�nyok amikor oda�rnek, 166 00:14:47,467 --> 00:14:50,212 hogy v�lasztaniuk kell, a legjobb lehet�s�get v�lasztj�k. 167 00:14:50,213 --> 00:14:53,207 Ismerek olyan l�nyokat, akik f�rjhez mennek, mert a fi�nak j� �ll�sa van. 168 00:14:53,208 --> 00:14:56,203 Az eg�sz �let�ket elsz�rj�k keresv�n a feh�r lovon �rkez� herceget, 169 00:14:56,204 --> 00:14:58,710 de a v�g�n ahhoz mennek hozz�, amelyiknek j� �ll�sa van, 170 00:14:58,711 --> 00:15:00,710 �s aki mellett�k lesz. 171 00:15:00,711 --> 00:15:03,147 Fogd a r�szed �s menj haza. Abbahagyjuk a munk�t. 172 00:15:03,148 --> 00:15:04,949 K�szi, Jamie... 173 00:15:39,322 --> 00:15:40,632 Hadd mondjak valamit. 174 00:15:40,633 --> 00:15:42,032 Amikor meg�regszem, nagyon j�k�p� leszek. 175 00:15:42,033 --> 00:15:43,685 Te, amikor meg�regszel, �gy fogsz kin�zni, mint �. 176 00:15:43,686 --> 00:15:44,759 Hogyhogy amikor te meg�regszel? 177 00:15:44,760 --> 00:15:49,349 Van m�g id� addig. M�g vagy 50 �vem van addig. 178 00:15:49,350 --> 00:15:52,315 Haver, mintha a m�sodik vil�gh�bor�ban lenn�nk! 179 00:15:52,316 --> 00:15:54,956 Pakolj �ssze mindent a konyh�b�l �s az emeletr�l, 180 00:15:54,958 --> 00:16:00,953 felpakoljuk a kamiont, elszaladunk Pennsylvania-ig, �s estig vissza�r�nk. 181 00:16:34,093 --> 00:16:36,121 Milyen kicsi szoba! 182 00:16:38,810 --> 00:16:41,024 Hogy fognak ide bef�rni a dolgai? 183 00:16:41,025 --> 00:16:43,551 Val�sz�n� nem fog... Sz�tszeditek a b�tort. 184 00:16:43,552 --> 00:16:45,720 Am�g hozom a dobozokat, pakoljatok ki �s rendezz�tek el. 185 00:16:45,721 --> 00:16:47,310 Pakolj�tok el a dobozokat, hogy ki tudjuk innen vinni. 186 00:16:47,311 --> 00:16:52,562 - Mi t�rt�nik a t�bbi cuccal? - Nem a mi dolgunk. 187 00:17:12,944 --> 00:17:15,807 Gyer�nk, mozogj, gyorsabban! 188 00:17:17,984 --> 00:17:19,981 Menn�nk kell. 189 00:17:21,245 --> 00:17:27,240 - Nem �rtem, mit akarsz mondani. - Van m�g egy k�lt�ztet�s ma, gyer�nk. 190 00:17:28,748 --> 00:17:30,609 Dean, k�sz vagy? Menj�nk. 191 00:17:30,610 --> 00:17:32,895 Befejezt�k a munk�t. Gyere, adom a p�nzt. 192 00:17:32,896 --> 00:17:37,828 110 �s m�g 20 doll�r, a te jatt r�szed. 193 00:17:37,906 --> 00:17:43,057 Menj�nk, m�g 2 �r�t kell menni, am�g vissza�r�nk. 194 00:17:43,057 --> 00:17:44,057 Walter! 195 00:17:46,775 --> 00:17:48,921 Ne haragudj meg r�m. 196 00:17:49,346 --> 00:17:52,026 P�r cuccodat kipakoltam, rem�lem rendben lesz. 197 00:17:52,027 --> 00:17:55,102 A saj�t l�baidon akarsz bemenni? Nem akarsz a sz�kben maradni. 198 00:17:55,103 --> 00:17:57,065 Ez az �j otthonod. 199 00:17:57,400 --> 00:17:59,938 Felakasztottam az egyenruh�d, rem�lem rendben van. 200 00:17:59,940 --> 00:18:02,533 Nagyon sz�p. 201 00:18:07,912 --> 00:18:10,924 �szrevettem, hogy sok gyuf�d van, �gyhogy felragasztottam a falra. 202 00:18:10,925 --> 00:18:15,507 Ha nem tetszik, szedd le �ket. Ragaszt�szalaggal ragasztottam. 203 00:18:15,508 --> 00:18:17,136 Le akarsz �lni? 204 00:18:19,158 --> 00:18:22,375 V�rj, szedjem el ezt az �tb�l. 205 00:18:23,935 --> 00:18:25,093 Siker�lt? 206 00:18:25,371 --> 00:18:27,178 Walter, mennem kell, mert ha nem, bajba ker�l�k, 207 00:18:27,179 --> 00:18:28,940 de engedd meg, hogy megmutassak p�r dolgot. 208 00:18:28,941 --> 00:18:31,016 Itt vannak a cip�id, l�tod? 209 00:18:31,017 --> 00:18:33,592 - Dean, menn�nk kell. - Rendben. 210 00:18:33,592 --> 00:18:36,886 - V�rlak az aut�ban. - Rendben. 211 00:18:37,512 --> 00:18:39,898 Am�gy � nem a f�n�k�m. 212 00:18:40,334 --> 00:18:44,551 Itt van az �sszes ruh�d: nadr�gok, pul�verek, p�l�k. 213 00:18:44,552 --> 00:18:47,420 Walter, ez a feles�ged? 214 00:18:50,082 --> 00:18:52,234 Nagyon sz�p n� volt! 215 00:18:52,890 --> 00:18:56,459 Rendben �r�l�k, hogy megismertelek. 216 00:18:56,460 --> 00:18:59,511 - K�sz�n�m. - Sok szerencs�t. 217 00:19:01,084 --> 00:19:02,746 L�tjuk egym�st. 218 00:19:32,207 --> 00:19:33,500 Sajn�lom... 219 00:19:36,308 --> 00:19:37,589 Tudom. 220 00:19:43,063 --> 00:19:44,971 Ne sajn�lj sz�vem. 221 00:19:48,351 --> 00:19:49,832 Baszki! 222 00:19:51,035 --> 00:19:53,038 Csak f�radt vagyok. 223 00:20:00,404 --> 00:20:02,794 Nagyon f�radt vagyok... 224 00:20:03,332 --> 00:20:05,241 Gyere be, kisl�ny! 225 00:20:07,990 --> 00:20:12,339 Lehet nem csin�ltuk meg el�gg� k�nyelmesre bel�lr�l. 226 00:20:12,341 --> 00:20:15,197 Vagy lehet, hogy t�l l�nyosra csin�ltuk a h�zat? 227 00:20:15,197 --> 00:20:16,585 T�l l�nyosra? 228 00:20:17,324 --> 00:20:18,739 Igen. 229 00:20:21,299 --> 00:20:27,303 Tehetn�nk egy pl�det. 230 00:20:27,861 --> 00:20:28,864 Rendben. 231 00:20:28,974 --> 00:20:31,345 - Gondolod, hogy j� �tlet? - Igen, gyere hozzunk egy pl�det. 232 00:20:31,346 --> 00:20:35,327 - Rendben, sz�vem. - De nem azt fogod elvenni, amivel �n takar�zom. 233 00:20:35,328 --> 00:20:38,687 Rendben, csak k�rdezd meg any�t, melyik pl�det haszn�lhatjuk. 234 00:20:38,688 --> 00:20:40,494 Nem akarok bajt hozni a fej�nkre. 235 00:20:40,495 --> 00:20:44,206 - Rendben. Kinyitod nekem? - Igen. Vigy�zz a kezeidre. 236 00:20:44,207 --> 00:20:48,502 Becsukhatjuk a kaput, a kutya nincs ott. 237 00:20:48,829 --> 00:20:50,621 - Ki tudod vinni a szemetet? - Igen. 238 00:20:50,622 --> 00:20:53,959 �desem, nem tudod hova tettem... 239 00:20:55,751 --> 00:20:57,472 Van egy �tletem! 240 00:21:01,105 --> 00:21:02,248 Hall�? 241 00:21:03,491 --> 00:21:06,830 Az�rt h�vom, hogy megk�rdezzem, tudok-e est�re foglalni. 242 00:21:06,831 --> 00:21:09,794 - Van egy aj�nd�k kuponom. - Nem... 243 00:21:09,795 --> 00:21:12,466 Milyen lehet�s�gek vannak? 244 00:21:12,910 --> 00:21:17,033 Van �mor nyila. Kivesz�nk ott egy szob�t? 245 00:21:17,034 --> 00:21:20,147 Nem megyek egy vulg�ris hotelbe. Holnap dolgoznom kell. 246 00:21:20,149 --> 00:21:22,562 Milyen m�s aj�nlatuk van? Ennyi az eg�sz? 247 00:21:22,563 --> 00:21:25,446 Van egy j�v� szob�juk is. Tudsz v�rni egy kicsit? 248 00:21:25,447 --> 00:21:28,391 - Eld�ntj�k m�g ma, k�rlek? - Dolgozom holnap, nem lehet. 249 00:21:28,392 --> 00:21:31,032 - �desem, hallgass meg! - Mit akarsz mondani? 250 00:21:31,033 --> 00:21:32,410 Tudsz v�rni egy percet? 251 00:21:32,411 --> 00:21:35,939 Hallgass meg. Hagyd a takar�t�st. 252 00:21:37,052 --> 00:21:43,053 K�rlek, menj�nk el innen, egy kis k�rnyezetv�ltoz�s. 253 00:21:45,064 --> 00:21:47,832 �desem, m�g mi is menj�nk ki n�ha ebb�l a h�zb�l. 254 00:21:47,833 --> 00:21:51,218 Gyere r�gjunk be, szeretkezz�nk. 255 00:21:53,547 --> 00:21:59,547 Melyikbe megy�nk? A J�v� szoba, vagy �mor nyila? 256 00:22:01,421 --> 00:22:03,452 D�ntsd el, kedvesem, k�rlek! 257 00:22:03,453 --> 00:22:06,552 Nem akarom, hogy reggel h�tkor aut�ba �lj�nk, �s vezess�nk 2 �r�t. 258 00:22:06,553 --> 00:22:10,041 Akkor eld�nt�m �n. A J�v� szoba. 259 00:22:12,290 --> 00:22:13,769 K�t szem�lyre. 260 00:22:16,854 --> 00:22:19,429 - Periera. - �r�lt vagy. 261 00:22:20,565 --> 00:22:21,701 K�sz�n�m. 262 00:22:29,279 --> 00:22:32,996 Csomagolj sz�vem. Megy�nk a j�v�be. 263 00:22:44,740 --> 00:22:46,141 Cindy Heller? 264 00:22:49,153 --> 00:22:51,556 Bobby Ontario? 265 00:22:51,999 --> 00:22:53,302 Hogy vagy? 266 00:22:53,779 --> 00:22:58,545 - J�l. Te hogy vagy? - �ldeg�lek �n is. 267 00:23:00,845 --> 00:23:02,630 Eltelt az id�! 268 00:23:07,995 --> 00:23:09,165 �s te? 269 00:23:09,218 --> 00:23:13,525 Itt... Itt maradtam, nem mentem el soha. 270 00:23:13,636 --> 00:23:15,567 J�l van itt is. 271 00:23:16,162 --> 00:23:18,638 - F�rjn�l vagy? - Igen. 272 00:23:19,023 --> 00:23:22,023 Ez �r�let! Szerencs�s pasas. 273 00:23:22,515 --> 00:23:24,090 H�s�ges volt�l? 274 00:23:28,112 --> 00:23:32,791 Furcsa k�rd�s egy ilyen helyzetben, amikor nagyon r�g l�tt�l valakit. 275 00:23:32,792 --> 00:23:35,318 Igen, de tudod... Most komolyan. 276 00:23:35,319 --> 00:23:37,916 - Igen. - H�s�ges volt�l, vagy sem? 277 00:23:37,917 --> 00:23:41,543 Igen, nem voltam... Vagyis voltam. 278 00:23:42,734 --> 00:23:44,885 Mi�rt n�zel �gy r�m? 279 00:23:46,681 --> 00:23:48,924 Nem n�zek r�d sehogy. 280 00:23:49,686 --> 00:23:51,167 Akkor rendben. 281 00:24:03,145 --> 00:24:04,719 Gyere, menj�nk! 282 00:24:06,735 --> 00:24:08,226 Menj�nk. 283 00:24:15,508 --> 00:24:17,004 Mire gondolsz? 284 00:24:20,494 --> 00:24:24,066 Milyen aggaszt� gondolataid vannak? 285 00:24:26,314 --> 00:24:30,389 Nem fogod elhinni kit l�ttam az italboltban. 286 00:24:30,390 --> 00:24:35,064 - Richard Geico-t? - Nem, de j� pr�b�lkoz�s. 287 00:24:36,277 --> 00:24:40,917 - Jon Bon Jovi? - Bobby Ontario-t. 288 00:24:55,392 --> 00:25:01,390 - Mi a fen�t csin�lt ott? - Fogalmam sincs, italt v�s�rolt. 289 00:25:03,669 --> 00:25:07,008 Istenem! �s mi�rt csak most mondod? 290 00:25:07,009 --> 00:25:09,116 Mert most jutott eszembe. 291 00:25:09,117 --> 00:25:11,294 Hogyhogy nem mondtad, amikor ott voltunk? 292 00:25:11,295 --> 00:25:14,279 Nem tudom, sz�d�ltem, �gyhogy most mondom. 293 00:25:14,280 --> 00:25:19,122 - Besz�lt�l vele? - Csak �ltal�noss�gokat. 294 00:25:19,238 --> 00:25:23,405 - "Hogy vagy"? - Igen megk�rdezte, hogy vagyok. 295 00:25:23,406 --> 00:25:24,839 Te meg elmondtad? 296 00:25:24,840 --> 00:25:29,212 Nem akartam, de �ppen ugyanabban a boltban voltunk, 297 00:25:29,213 --> 00:25:32,877 ugyanabban az id�ben, v�s�rolgatva. 298 00:25:33,721 --> 00:25:37,126 B�rcsak l�ttad volna, akkor nem �rezn�d �gy magad. 299 00:25:37,127 --> 00:25:39,631 - Megh�zott... - �rdekel engem? 300 00:25:39,632 --> 00:25:44,680 - Nem tudom. - Nem �rdekel, hogy k�v�r vagy sem. 301 00:25:44,682 --> 00:25:46,727 Hogy �rtetted, hogy ne �rezzem �gy magam? 302 00:25:46,728 --> 00:25:49,355 Nem tudom, vesztes pasas! 303 00:25:50,404 --> 00:25:52,868 �s mi k�ze van ennek hozz�m? 304 00:25:52,869 --> 00:25:54,939 Mi�rt �rdekelne, hogy szerencs�tlen vagy k�v�r? 305 00:25:54,940 --> 00:25:56,839 Tess�k?! 306 00:25:56,972 --> 00:26:02,972 Mi�rt mondod, hogy jobban �rezn�m magam, ha tudn�m, hogy megh�zott? 307 00:26:03,255 --> 00:26:06,671 Ha form�ban lenne, fel k�ne v�gnom az ereimet? 308 00:26:06,672 --> 00:26:08,967 H�lyes�get mondtam, mert ideges vagyok, rendben? 309 00:26:08,968 --> 00:26:14,454 - Hogyhogy ideges vagy? - Furcs�n �rzem magam, mert te is �gy �rzel. 310 00:26:15,535 --> 00:26:20,223 Ideges vagy, mert �n furcs�n �rzem magam? Mit akar ez jelenteni? 311 00:26:20,224 --> 00:26:24,443 Igen, �rzem, h�lyes�get mondtam, jobban tettem volna, ha hallgatok. 312 00:26:24,444 --> 00:26:27,255 Komolyan? Ez egy lehet�s�g? 313 00:26:27,715 --> 00:26:32,925 Tal�lkozol Bobby Ontarioval, �s van v�laszt�sod, hogy elmondd vagy sem? 314 00:26:32,926 --> 00:26:35,405 �rzem, hogy haragszol. Miattam haragszol, �s sajn�lom. 315 00:26:35,406 --> 00:26:38,172 Olyant mondtam, amit nem kellett volna. 316 00:26:38,173 --> 00:26:42,033 �desem, te azt csin�lsz, amit akarsz. 317 00:26:43,196 --> 00:26:44,347 Rendben. 318 00:26:48,405 --> 00:26:50,261 Nagyon sajn�lom... 319 00:27:02,450 --> 00:27:05,834 - Mit csin�lsz? - Pisilnem kell. 320 00:27:05,877 --> 00:27:07,462 Valakinek a h�za mellett? 321 00:27:07,463 --> 00:27:09,571 - Bazd meg! - Igen! 322 00:28:33,218 --> 00:28:34,256 Szia. 323 00:28:36,802 --> 00:28:39,623 - Mit csin�lsz? - Kutat�s. 324 00:28:40,513 --> 00:28:44,087 Komolyan? Kutat�s... 325 00:28:44,557 --> 00:28:48,356 Azt felt�telezi, hogy teljesen b�nult vagy? 326 00:28:48,357 --> 00:28:50,422 Nem, a teljes b�nul�sn�l nem tudod haszn�lni a kezeidet. 327 00:28:50,423 --> 00:28:52,859 �n f�lig b�nult vagyok. 328 00:28:53,025 --> 00:28:54,269 Komolyan? 329 00:28:58,142 --> 00:28:59,299 Szia... 330 00:29:02,249 --> 00:29:06,770 Mi�rt kell mindig �gy viselkedned, mintha �r�lt lenn�l? 331 00:29:06,771 --> 00:29:08,179 Gyere ide. 332 00:29:10,411 --> 00:29:12,096 - Gyere... - Nem megy. 333 00:29:12,097 --> 00:29:13,979 Tudom, hogy te is akarod, gyere... 334 00:29:13,980 --> 00:29:17,021 Nem lehet, a nagymam��rt kell mennem. 335 00:29:17,022 --> 00:29:20,550 Csak az�rt j�ttem, hogy k�sz�njek. 336 00:29:22,492 --> 00:29:25,649 - K�s�bb felh�vlak. - Igen! 337 00:29:27,610 --> 00:29:31,126 - Azt hittem, apa j�tt. - Csak mi vagyunk. 338 00:29:31,130 --> 00:29:35,745 - Milyen volt a sz�ps�gszalonban? - Egyenesen csod�latos. 339 00:29:35,746 --> 00:29:37,032 �r�l�k. 340 00:29:37,510 --> 00:29:41,323 Mit �rezt�l, amikor szerelmes lett�l? 341 00:29:46,119 --> 00:29:51,553 Istenem... Nem hiszem, hogy megtal�ltam a szerelmet. 342 00:29:51,919 --> 00:29:54,259 A nagyapa mellett sem? 343 00:29:55,345 --> 00:29:57,871 Egy kicsit, az elej�n. 344 00:30:00,853 --> 00:30:05,571 De nem �rdekeltem �t, mint ember. 345 00:30:05,981 --> 00:30:07,853 Vigy�znod kell ezzel. 346 00:30:07,854 --> 00:30:13,566 Vigy�znod kell, hogy az a f�rfi, akibe szerelmes leszel... 347 00:30:13,567 --> 00:30:15,974 ...meg�rdemeljen. 348 00:30:17,507 --> 00:30:20,265 Nem akarok �gy j�rni, mint a sz�leim. 349 00:30:20,266 --> 00:30:23,367 Szerett�k valaha egym�st, nem? 350 00:30:23,961 --> 00:30:27,614 Feladt�k a szerelmet, miel�tt �n megsz�lettem? 351 00:30:27,615 --> 00:30:30,767 Ezt a szemetet k�ne megenn�nk? 352 00:30:35,274 --> 00:30:36,599 Sajn�lom. 353 00:30:37,319 --> 00:30:40,516 - Csin�ljak p�r toj�st? - Nem! 354 00:30:41,613 --> 00:30:47,001 Azt akarom, hogy �lvezd ezt az istenverte vacsor�t. 355 00:30:47,553 --> 00:30:49,640 Hogy b�zz a saj�t �rz�seidben, 356 00:30:49,641 --> 00:30:52,691 amikor vill�mgyorsan elt�nnek? 357 00:30:54,123 --> 00:31:00,124 Azt hiszem, akkor tudod meg, amikor odajutsz, hogy szeretsz. 358 00:31:01,485 --> 00:31:04,352 Te j� ember vagy, sz�vem... 359 00:31:04,825 --> 00:31:08,893 Azt hiszem, jogod van b�zni a saj�t �rz�seidben. 360 00:31:08,894 --> 00:31:11,087 B�znod kell magadban. 361 00:31:42,274 --> 00:31:43,955 Mi van? 362 00:31:44,495 --> 00:31:46,318 Mi t�rt�nt? 363 00:31:46,991 --> 00:31:49,137 - Baszki! - Francba! 364 00:31:52,747 --> 00:31:54,988 - Baszki! - Sajn�lom. 365 00:32:32,653 --> 00:32:35,636 Nem akarta neki bevallani, hogy elege volt... 366 00:32:35,637 --> 00:32:39,520 mindenkib�l, aki �gy t�nt, hogy vigy�zni akar r�. 367 00:32:39,521 --> 00:32:43,289 Meg�rintette az arc�t, megsimogatva. 368 00:32:43,698 --> 00:32:47,594 �r�lten vert a sz�ve, �s csak � tudta meghallani. 369 00:32:47,595 --> 00:32:48,784 Kezeket fel. 370 00:32:48,785 --> 00:32:50,162 Megsimogatja a haj�t h�tul. 371 00:32:50,163 --> 00:32:53,884 Az ujjak �rint�se egy szenz�ci�s tudatba burkolt�k. 372 00:32:53,885 --> 00:32:57,082 Meg akarta cs�kolni... Ezt akarta � is, nem? 373 00:32:57,084 --> 00:33:00,534 Akkor �gy �rezte, hogy egy szakad�k sz�l�n remeg, 374 00:33:00,535 --> 00:33:03,202 k�szen arra, hogy beleessen egy pillanat alatt? 375 00:33:03,203 --> 00:33:07,413 Azt�n az ajkaik tal�lkoztak, �s � feladta a gondolatait. 376 00:33:07,414 --> 00:33:10,458 Csak a cs�kj�t �rezte, 377 00:33:10,581 --> 00:33:14,495 a karjai erej�t, amelyek �tkarolt�k... 378 00:33:14,540 --> 00:33:17,351 ...a sz�vver�s�t a kezei alatt. 379 00:33:17,352 --> 00:33:19,531 Amikor belesz�d�lt a karjaiba. 380 00:33:19,532 --> 00:33:23,479 volt mellette egy szakad�k, amelybe beleesett. 381 00:33:23,480 --> 00:33:25,151 Beleszeretett. 382 00:33:25,836 --> 00:33:27,370 11-ik fejezet. 383 00:33:27,754 --> 00:33:30,295 - Szia. - Szia. 384 00:33:31,601 --> 00:33:34,131 Szeretn�k egy cigarett�t. 385 00:33:34,132 --> 00:33:36,630 Nem, nagyi. Ideje lefek�dni. 386 00:33:36,631 --> 00:33:38,961 Az �gyban vagy, nem tudsz doh�nyozni. 387 00:33:38,962 --> 00:33:40,981 Akarod, hogy olvassak m�g, vagy f�radt vagy? 388 00:33:40,982 --> 00:33:44,077 Sz�ks�gem van egy cigarett�ra! 389 00:34:17,474 --> 00:34:18,674 �desem... 390 00:34:20,200 --> 00:34:23,692 - Besz�lhetn�nk egy pillanatra? - Mi�rt? 391 00:34:23,694 --> 00:34:26,938 Azt hiszed, elloptam azt a p�nzt, ugye? 392 00:34:26,939 --> 00:34:29,431 - Igen, ezt hiszed. - De nem. 393 00:34:29,432 --> 00:34:32,852 Loptam m�r p�nzt, �s tudom milyen �rz�s, ha elkapnak. 394 00:34:32,853 --> 00:34:36,506 �gy, ahogy �n �rzem magam most. Nem loptam a p�nzt, van �ll�som. 395 00:34:36,507 --> 00:34:38,441 �rted? Van munk�m. 396 00:34:39,330 --> 00:34:41,701 - �rtem. - �n kerestem a p�nzt. - Rendben, felfogtam. 397 00:34:41,702 --> 00:34:46,803 P�nzt, amivel el tudom vinni a l�nyokat tal�lkoz�kra. 398 00:34:46,804 --> 00:34:48,986 �gy, hogy te is tudd. 399 00:34:48,987 --> 00:34:50,688 J� tudni. 400 00:34:54,749 --> 00:34:57,536 - Hogy h�vnak? - Menj el. 401 00:34:57,700 --> 00:34:59,185 - Menjek el?! - Pontosan. 402 00:34:59,186 --> 00:35:00,500 Furcsa n�v. 403 00:35:01,325 --> 00:35:03,429 V�rj egy pillanatot. 404 00:35:05,041 --> 00:35:06,924 Adni akarok valamit. 405 00:35:06,925 --> 00:35:10,370 N�zd, ez a n�vjegyk�rty�m. 406 00:35:11,514 --> 00:35:15,025 Nincs telefonom... vagy telefonsz�mom, 407 00:35:15,026 --> 00:35:20,987 de, ha felh�vod ezt a sz�mot, �s engem keresel, 408 00:35:21,153 --> 00:35:22,817 mondani fogj�k, hogy h�vt�l. 409 00:35:22,818 --> 00:35:25,969 Remek. Mit mondjak, ki keres? 410 00:35:42,654 --> 00:35:46,102 Hol vagyunk? 411 00:35:49,707 --> 00:35:51,992 Egy robot vagin�j�ban. 412 00:35:59,049 --> 00:36:01,268 Csak ez a szoba szabad? 413 00:36:01,269 --> 00:36:06,460 Mondtam, hogy v�laszthatunk az �mor nyila �s e k�z�tt. 414 00:36:06,461 --> 00:36:08,412 Akarod, hogy megn�zzem, megkaphatjuk-e az �mor nyil�t? 415 00:36:08,413 --> 00:36:10,417 Csin�lok egy italt. 416 00:36:15,417 --> 00:36:17,278 Ablakok sincsenek. 417 00:36:19,130 --> 00:36:23,275 Micsoda �gy, nem? N�zz ide! 418 00:36:26,961 --> 00:36:30,683 Ez az �gy forog. L�ttad a tr�kk�t? 419 00:36:37,479 --> 00:36:39,236 H�, n�zz r�m! 420 00:36:40,098 --> 00:36:42,530 Azt hiszem, h�t� sincs. 421 00:36:48,237 --> 00:36:51,916 N�zd, �gy fognak nevetni a j�v�ben. 422 00:36:56,701 --> 00:36:57,770 Szent Isten! 423 00:36:57,771 --> 00:37:03,773 Azt hittem az�rt j�v�nk ide, hogy gyerekek n�lk�l t�lts�k az est�t. 424 00:37:04,312 --> 00:37:07,213 Hall�? Igen, egy pillanat. 425 00:37:08,253 --> 00:37:12,880 �desem, anya telefon�l. Besz�lni akar veled. 426 00:37:13,167 --> 00:37:17,413 - Szia, anya! - Szia, �desem! Hogy vagy? 427 00:37:18,412 --> 00:37:21,050 - Igen? - Rendben, �desem. 428 00:37:21,051 --> 00:37:24,512 Ne felejts el WC-re menni miel�tt lefekszel. 429 00:37:24,513 --> 00:37:26,450 Szia, szeretlek! 430 00:37:27,413 --> 00:37:32,374 Frankie, hallgasd meg, hogy nevetnek a j�v�ben. 431 00:37:35,446 --> 00:37:37,402 Pr�b�ld meg te is. 432 00:37:41,011 --> 00:37:45,795 Frankie, durrantott�l? Azt hallottam, hogy durrantott�l? 433 00:37:45,797 --> 00:37:47,014 Frankie! 434 00:38:05,117 --> 00:38:07,462 �r�lten szeretlek, le kell tennem. 435 00:38:07,463 --> 00:38:10,949 Puszillak. Szia! 436 00:38:19,325 --> 00:38:20,708 Mit csin�lsz? 437 00:38:23,564 --> 00:38:27,188 Tess�k? Mit gondolsz, mit csin�lok? 438 00:38:29,183 --> 00:38:31,997 Meztelen vagy, �s nedves... 439 00:38:33,951 --> 00:38:36,593 Rendelek kaj�t. K�rsz te is? 440 00:38:36,594 --> 00:38:38,599 Tudod mit szeretek. 441 00:38:39,602 --> 00:38:42,318 Becsukod az ajt�t, k�rlek? 442 00:39:05,079 --> 00:39:08,367 - Mit csin�lsz? - Mit gondolsz? 443 00:40:09,380 --> 00:40:12,281 Szerelmem... �llj fel. 444 00:40:55,045 --> 00:40:57,615 Mi�rt vagy ennyire ingerl�keny? 445 00:40:57,615 --> 00:41:00,525 Nem tudom, fogalmam sincs... 446 00:41:03,330 --> 00:41:06,620 - Akarsz valamit inni? - Igen! 447 00:43:09,150 --> 00:43:11,084 - Szia. Hogy vagy? - J�l, k�sz�n�m. 448 00:43:11,085 --> 00:43:13,490 Az � nagymam�ja vagy, ugye? �r�l�k, hogy megismertelek. 449 00:43:13,491 --> 00:43:15,308 - Cindy? - Igen. 450 00:43:15,386 --> 00:43:19,957 - Tudn�nk besz�lni kicsit, k�rlek? - Nem akarok veled besz�lni. 451 00:43:19,958 --> 00:43:22,117 Nagyi tudod, hogy egy t�k�letes unok�d van? 452 00:43:22,118 --> 00:43:24,277 - Persze, hogy tudom! - T�k�letes! 453 00:43:24,278 --> 00:43:28,999 Hoztam ezeket a vir�gokat. Elfogadod, k�rlek? 454 00:43:29,723 --> 00:43:32,984 Cindy, k�rlek... Adn�l legal�bb 5 percet? 455 00:43:32,985 --> 00:43:35,916 Ez nevets�ges, m�g besz�lni se akarsz velem. 456 00:43:35,917 --> 00:43:37,718 Gyer�nk, Cindy! 457 00:43:38,495 --> 00:43:44,493 Pr�b�lok bocs�natot k�rni, �s te �gy viselkedsz, mint egy ribanc? 458 00:43:46,718 --> 00:43:51,427 Azt hiszem nem k�ne t�bbet erre gondolnom, 459 00:43:51,533 --> 00:43:52,953 de nem megy. 460 00:43:53,952 --> 00:43:58,909 Azt hiszem t�l sok els� l�t�sra szerelmes filmet l�ttam. 461 00:43:58,910 --> 00:44:01,391 - H�vott valaki? - Nem. 462 00:44:01,702 --> 00:44:02,722 K�sz�n�m. 463 00:44:03,028 --> 00:44:04,641 Mi a v�lem�nyed a szerelemr�l els� l�t�sra? 464 00:44:04,642 --> 00:44:06,975 Mit gondolsz, els� l�t�sra bele lehet szeretni valakibe? 465 00:44:06,976 --> 00:44:10,722 �gy �reztem, hogy ismerem, �rted? 466 00:44:10,834 --> 00:44:12,156 �rezted ezt valaha? 467 00:44:12,157 --> 00:44:16,559 �gy �rzed, mintha m�r l�ttad volna, mintha �r�kk� ismerted volna. 468 00:44:16,560 --> 00:44:17,884 Pontosan. 469 00:44:18,071 --> 00:44:22,983 Ez csak egy �rz�s. Val�j�ban nem ismered. 470 00:44:24,719 --> 00:44:27,332 Igen, val�sz�n� nem ismerem. 471 00:44:27,333 --> 00:44:28,780 Pontosan. 472 00:44:30,516 --> 00:44:33,234 M�gis, �gy �reztem, hogy ismerem... 473 00:44:33,235 --> 00:44:37,476 Ha megpr�b�lsz �gy gondolkodni mint egy n�, 474 00:44:37,477 --> 00:44:39,224 meg fogsz �r�lni ezekt�l a gondolatokt�l. 475 00:44:39,225 --> 00:44:44,868 - Azt hiszed, t�l sokat gondolkodom? - Igen, nagyon sokat. 476 00:44:44,869 --> 00:44:49,749 - Tudod m�r hol lakik, nem? - Nem, megl�togatta a nagyij�t. 477 00:44:49,750 --> 00:44:55,137 Mi�rt nem m�sz vissza a nagyij�hoz, �s t�le k�rdezd meg, hol lakik? 478 00:44:55,138 --> 00:44:58,880 - Vissza k�ne mennem? - Igen... ha ennyire tetszik. 479 00:44:58,881 --> 00:45:01,504 Ez a l�ny m�s, nem tudom. 480 00:45:01,505 --> 00:45:04,367 V�rj. Hogy �rted, hogy m�s? 481 00:45:06,188 --> 00:45:08,813 Nem tudom, csak meg�rz�s. 482 00:45:11,520 --> 00:45:13,907 Tudod, mikor elkap egy dallam, �s t�ncoln�l? 483 00:45:13,907 --> 00:45:15,375 Igen. 484 00:45:49,241 --> 00:45:50,913 - Szia. - Szia. 485 00:45:51,119 --> 00:45:54,669 - Nem tudod mi t�rt�nt Walterrel? - Kivel? 486 00:45:54,670 --> 00:45:56,091 Walterrel. 487 00:45:56,982 --> 00:46:02,357 Az �rral, aki kb. egy h�napja k�lt�z�tt a folyos� v�g�re? 488 00:46:02,358 --> 00:46:06,792 Nem tudok senkir�l, akit Walternek h�vnak. 489 00:46:09,036 --> 00:46:10,504 Rendben. 490 00:46:11,771 --> 00:46:14,857 K�rdezhetek valamit? 491 00:46:16,539 --> 00:46:19,929 Mi a helyzet azzal a l�nnyal, aki itt volt kb. egy h�napja? 492 00:46:19,930 --> 00:46:21,808 Az a fiatal sz�ke l�ny. 493 00:46:21,809 --> 00:46:25,135 Odaadtam a n�vjegyk�rty�m, de nem h�vott fel. 494 00:46:25,136 --> 00:46:26,426 Hogy h�vj�k? 495 00:46:27,785 --> 00:46:30,114 - Cindy. - Cindy... 496 00:46:30,219 --> 00:46:34,940 - �tadod neki, hogy �dv�zl�m? - Igen, persze. 497 00:47:15,791 --> 00:47:20,129 Le�lhetek mell�d? Az �sszes hely foglalt. 498 00:47:23,309 --> 00:47:25,645 - Rendben. - K�sz�n�m. 499 00:47:27,973 --> 00:47:30,887 �ppen a nagyiddal besz�ltem. 500 00:47:31,640 --> 00:47:33,810 - Fur�n hangzik, ugye? - Igen. 501 00:47:33,811 --> 00:47:35,145 Elmagyar�zom. 502 00:47:35,154 --> 00:47:40,329 Elmentem Waltert megl�togatni, de m�r nem volt ott. 503 00:47:40,330 --> 00:47:42,529 Ez�rt besz�ltem vele. 504 00:47:42,557 --> 00:47:45,039 Nem tudod, mi t�rt�nt Walterrel? 505 00:47:45,040 --> 00:47:47,985 Igen, de te tudod, mi t�rt�nt vele? 506 00:47:47,986 --> 00:47:51,525 Nem, nem tudom, mi t�rt�nt vele. 507 00:47:51,637 --> 00:47:52,909 Mi t�rt�nt? 508 00:47:56,966 --> 00:47:59,157 �gy kell megmutatnod? 509 00:47:59,769 --> 00:48:02,419 - Mit v�rt�l? - Hogyhogy? 510 00:48:02,420 --> 00:48:05,697 �regek. Te �gy akarn�l �lni? 511 00:48:05,823 --> 00:48:07,829 - Hogy? Azon a helyen? - Igen. 512 00:48:07,830 --> 00:48:09,804 Nem tudom, de �n nem fogok meg�regedni. 513 00:48:09,805 --> 00:48:11,827 � buta volt, hogy meghalt. 514 00:48:11,828 --> 00:48:14,092 - Walter buta, mert meghalt? - Igen. 515 00:48:14,093 --> 00:48:19,957 - Te mit fogsz csin�lni okostoj�s? - Nem fogok meghalni. 516 00:48:20,022 --> 00:48:23,310 - Nem fogsz meghalni? - Biztos. 517 00:48:25,408 --> 00:48:28,072 - Mit mondt�l? - Azt mondtam, igen, biztos meghalok. 518 00:48:28,072 --> 00:48:30,442 Ilyen hozz��ll�ssal biztos meg fogsz halni. 519 00:48:30,443 --> 00:48:33,455 Ne csin�ld, a hal�l a but�knak val�. 520 00:48:33,456 --> 00:48:35,411 Te ne csin�ld ezt. 521 00:48:35,530 --> 00:48:37,957 - Te mit fogsz csin�lni? - Nem halok meg. 522 00:48:37,958 --> 00:48:42,298 Elvittem neki ezt. Nem aranyos? Tal�ltam. 523 00:48:42,896 --> 00:48:46,309 - N�zd. - � az? 524 00:48:46,455 --> 00:48:48,944 Igen, a feles�g�vel. Ugye milyen j�k�p�? 525 00:48:48,945 --> 00:48:54,950 - N�zd milyen sz�p volt a neje! - Ez azt jelenti, hogy �r�lt. 526 00:48:55,351 --> 00:48:56,712 Saj�t tapasztalatb�l mondom: 527 00:48:56,713 --> 00:49:00,677 min�l szebb egy l�ny, ann�l �r�ltebb. 528 00:49:01,340 --> 00:49:04,058 Ami meg�rj�ti a f�rfiakat. 529 00:49:04,274 --> 00:49:07,093 Te val�sz�n�leg �r�lt vagy. 530 00:49:11,135 --> 00:49:16,107 Nem a te hib�d, de mindenki m�snak kezel. 531 00:49:16,789 --> 00:49:19,543 S�tlan vicceket mes�lsz, de az emberek nevetnek. 532 00:49:19,544 --> 00:49:21,978 Ez azt hiszem meg�rj�t. 533 00:49:22,659 --> 00:49:26,569 Tetszik, ahogy b�kolsz, mik�zben s�rtegetsz is. 534 00:49:26,570 --> 00:49:28,087 Egyenl� ar�nyban. 535 00:49:28,088 --> 00:49:30,381 Mivel b�ntottalak meg? 536 00:49:30,573 --> 00:49:34,093 Azt mondtad, hogy �r�lt vagyok, �s nem vagyok vicces. 537 00:49:34,094 --> 00:49:38,230 Nem tudom, hogy vicces vagy-e. Mes�lj egy viccet. 538 00:49:38,231 --> 00:49:43,051 Egy pedofil �s egy kisfi� elmennek az erd�be. 539 00:49:44,015 --> 00:49:49,686 A pedofil �s a kisfi� haladnak az erd�ben mik�zben bes�t�tedik. 540 00:49:49,687 --> 00:49:51,500 Mind beljebb mennek, 541 00:49:51,501 --> 00:49:55,608 a kisfi� r�n�z a pedofilra �s azt mondja: 542 00:49:55,609 --> 00:49:58,224 "Uram, f�lek!", 543 00:49:58,330 --> 00:50:00,223 a pedofil r�n�z, �s azt mondja: 544 00:50:00,224 --> 00:50:01,327 "Te vagy megijedve, fiam?" 545 00:50:01,328 --> 00:50:07,328 "Gondolj arra, hogy nekem egyed�l kell kimennem az erd�b�l." 546 00:50:11,079 --> 00:50:13,275 Nem tartod viccesnek? 547 00:50:15,407 --> 00:50:19,433 - Nem, sajn�lom. - Nekem viccesnek t�nik. 548 00:50:19,434 --> 00:50:21,810 J�l meg�rted magad a nagyiddal, nem? 549 00:50:21,811 --> 00:50:23,672 Igen, megnevettet. 550 00:50:25,062 --> 00:50:27,738 A csal�domban m�r senki sem besz�l. 551 00:50:27,739 --> 00:50:31,311 Amikor besz�lnek, ink�bb kiab�lnak. 552 00:50:33,451 --> 00:50:36,030 �n nem n�s�l�k meg soha. 553 00:50:37,066 --> 00:50:40,070 Sz�p v�rosban �lsz. Tetszik? 554 00:50:40,526 --> 00:50:41,922 Rendben van. 555 00:50:42,173 --> 00:50:45,837 - Hova akarsz menni? - Iskol�ba. 556 00:50:47,016 --> 00:50:50,309 - Mit akarsz tanulni? - Orvosi. 557 00:50:51,306 --> 00:50:53,867 - Komolyan? - Nagyon. 558 00:50:53,977 --> 00:50:56,530 - Igen, komolyan! - Komolyan besz�lek. 559 00:50:56,532 --> 00:51:00,624 A l�nyok, akik �gy n�znek ki, mint te, nem mennek orvosira. 560 00:51:00,625 --> 00:51:03,200 Mi�rt, �n hogy n�zek ki? 561 00:51:03,628 --> 00:51:06,962 Az olyan l�nyok, mint te, modellek. 562 00:51:06,963 --> 00:51:11,820 - Van valamihez tehets�ged? - Rejtett tehets�g? 563 00:51:13,773 --> 00:51:18,501 Washington, Adams, Jefferson, Madison, Monroe, Adams, Jackson, van Buren, 564 00:51:18,502 --> 00:51:22,024 Harrison, Tyler, Polk �s Taylor... 565 00:51:22,272 --> 00:51:23,741 Ezek az eln�k�k. 566 00:51:23,742 --> 00:51:25,454 ...Fillmore, Pierce, Buchanan. 567 00:51:25,455 --> 00:51:29,371 Lincoln, Johnson, Grant �s Hayes, Garfield, Arthur, Cleveland, Harrison, 568 00:51:29,372 --> 00:51:32,964 Cleveland, McKinley, Roosevelt �s Taft, Wilson, Harding, Coolidge, Hoover. 569 00:51:32,966 --> 00:51:36,623 Franklin Roosevelt, Harry S. Truman, Dwight D. Eisenhower, John F. Kennedy, 570 00:51:36,624 --> 00:51:42,624 Lyndon Johnson, Richard Nixon, Ford, Carter, Reagan, Clinton �s Bush. 571 00:51:47,557 --> 00:51:48,900 Nagyon er�s! 572 00:51:52,054 --> 00:51:53,629 Tudsz t�ncolni? 573 00:51:56,973 --> 00:51:58,843 - Tudsz steppelni? - �s te? 574 00:51:58,844 --> 00:52:00,591 Nem, de v�rj. 575 00:52:01,516 --> 00:52:05,622 �n �nekelek egy dalt, te meg t�ncolsz. 576 00:52:06,492 --> 00:52:07,505 Rendben? 577 00:52:13,029 --> 00:52:14,131 Gyere ide! 578 00:52:15,597 --> 00:52:17,388 Gyere ide hozz�m. 579 00:52:17,389 --> 00:52:20,429 �ppen itt, a sz�v h�ta m�g�tt. A sz�v el�tt. 580 00:52:20,430 --> 00:52:23,506 Nem nagyon tudok �nekelni. 581 00:52:23,881 --> 00:52:26,232 Z�mm�gn�m kell, hogy tudjak �nekelni. 582 00:52:26,233 --> 00:52:27,804 Nagyon h�ly�n �nekelek. 583 00:52:27,805 --> 00:52:29,762 - Rendben? - Igen. 584 00:53:12,114 --> 00:53:13,500 �rtesz hozz�! 585 00:53:16,228 --> 00:53:19,570 Lassan t�ncolj a m�sodik r�szre. 586 00:54:01,827 --> 00:54:03,214 Megeszed azt? 587 00:54:04,791 --> 00:54:07,602 Mi�rt nem csin�lsz valamit? 588 00:54:08,592 --> 00:54:10,071 Mire gondolsz? 589 00:54:10,713 --> 00:54:12,349 Nem tudom... 590 00:54:14,810 --> 00:54:17,775 Mit akar ez jelenteni? Hogyhogy csin�ljak valamit? 591 00:54:17,776 --> 00:54:22,004 Nincs semmi, amit szeretn�l csin�lni? 592 00:54:23,470 --> 00:54:25,832 - Micsoda? - Nem tudom. 593 00:54:25,833 --> 00:54:28,945 Annyi mindenhez �rtesz, egy csom� dolgot csin�lhatn�l. 594 00:54:28,946 --> 00:54:32,441 Mindenben j� vagy, amit csin�lsz. Nem akarsz m�st csin�lni? 595 00:54:32,442 --> 00:54:36,311 Mint? Hogy a f�rjed legyek, �s Frankie apja? 596 00:54:36,312 --> 00:54:37,420 Mit szeretn�l, mit csin�ljak? 597 00:54:37,421 --> 00:54:41,572 Az �lmaidban, ahol �n csin�lok valamit, amihez �rtek, 598 00:54:41,573 --> 00:54:42,671 mi lenne az? 599 00:54:42,672 --> 00:54:46,075 Nem tudom, annyi mindenhez �rtesz, annyi mindent csin�lhatn�l... 600 00:54:46,076 --> 00:54:49,273 - Nagy a szak�rtelmed. - Mihez? 601 00:54:49,274 --> 00:54:52,849 Tudsz �nekelni, t�ncolni, tudsz... 602 00:54:54,723 --> 00:54:56,488 ...t�ncolni. 603 00:54:58,607 --> 00:55:04,606 Nem akartam egy n� f�rje, �s egy gyerek apja lenni. 604 00:55:05,532 --> 00:55:08,203 Nem ez volt az �letc�lom. 605 00:55:08,356 --> 00:55:12,316 Egyes f�rfiaknak lehet, de nekem nem. 606 00:55:13,144 --> 00:55:18,309 De valahogy megtal�ltam azt, amit akartam. 607 00:55:18,603 --> 00:55:23,544 Nem tudtam, de most ez minden, amit csin�lni akarok. 608 00:55:23,545 --> 00:55:26,428 Nem akarok m�st, ezt akarom csin�lni. 609 00:55:26,429 --> 00:55:30,676 Dolgozom azon, hogy tudjam ezt csin�lni. 610 00:55:31,123 --> 00:55:32,309 Azt szeretn�m, ha lenne egy olyan munk�d, 611 00:55:32,310 --> 00:55:35,181 ahol nem �llsz neki inni reggel 8-kor, �s �gy m�sz. 612 00:55:35,183 --> 00:55:38,395 Nem, olyan munk�m van, ahol ihatok reggel 8-kor. 613 00:55:38,396 --> 00:55:40,806 Ez luxus, tudod. 614 00:55:41,419 --> 00:55:43,300 Felkelek, iszom egy s�rt, elmegyek munk�ba, 615 00:55:43,301 --> 00:55:45,681 kimeszelem valakinek a lak�s�t, �k boldogok az eredm�nyt�l. 616 00:55:45,682 --> 00:55:49,973 Hazaj�v�k �s veled lehetek. Ez az �lmom! 617 00:55:49,974 --> 00:55:52,247 Nem �rzel soha csal�dotts�got? 618 00:55:52,248 --> 00:55:54,636 Mi�rt lenn�k csal�dott? 619 00:55:55,158 --> 00:55:57,739 - Mert annyi lehet�s�ged van. - Azt csin�lom, amit szeretn�k. 620 00:55:57,739 --> 00:56:00,963 �s?! Mi�rt kell a lehet�s�gekb�l mindig p�nzt facsarni? 621 00:56:00,964 --> 00:56:02,704 Nem mondom, hogy ebb�l kell p�nzt csin�lnod. 622 00:56:02,705 --> 00:56:05,902 - De nem v�gysz r�? - Mit �rtesz te lehet�s�g alatt? 623 00:56:05,903 --> 00:56:07,324 Mit jelent ez a sz�, hogy lehet�s�g? 624 00:56:07,325 --> 00:56:09,006 Lehet�s�g mire? 625 00:56:10,566 --> 00:56:12,863 Miv� akarod alak�tani? 626 00:56:14,934 --> 00:56:17,259 Ritk�n besz�lget�nk, �s akkor is �retten besz�lget�nk. 627 00:56:17,260 --> 00:56:19,693 Minden besz�lget�skor... 628 00:56:20,599 --> 00:56:25,320 ...lovagolsz a szavaimon, �s kiford�tod �ket. 629 00:56:25,851 --> 00:56:29,988 Kiford�tod a szavaimat. 630 00:56:31,012 --> 00:56:33,744 Nekifogsz locsogni. 631 00:56:35,868 --> 00:56:41,867 Ha nem �rdekel, hogy mit akarok mondani, akkor ink�bb hallgatok. 632 00:56:43,811 --> 00:56:45,663 Vicces, nem? 633 00:56:50,659 --> 00:56:52,840 Mi olyan vicces abban, amit mondtam? 634 00:56:52,841 --> 00:56:54,140 Sok sikert! 635 00:56:54,610 --> 00:56:59,805 Szeretn�m, ha gondolkodn�l azon amit mondasz, 636 00:56:59,910 --> 00:57:01,405 ahelyett, hogy mindig kimondod, amit gondolsz. 637 00:57:01,406 --> 00:57:04,369 Sok sikert, t�gy egy pr�b�t! 638 00:57:09,674 --> 00:57:11,678 Mit akarsz mondani? 639 00:57:12,308 --> 00:57:18,215 - Verekedni akarsz velem? - Igen, verekedni akarok veled. 640 00:57:24,021 --> 00:57:27,100 - K�sz, lesz�ll�s. - A h�tadra. 641 00:57:27,101 --> 00:57:29,199 A h�tadon landolt�l! 642 00:57:34,478 --> 00:57:38,102 Eg�szs�gedre! Te vagy a leger�sebb. 643 00:57:43,944 --> 00:57:46,757 R�szeg vagy? Most komolyan? 644 00:57:47,005 --> 00:57:48,344 Ne aludj el! 645 00:57:49,332 --> 00:57:52,574 Ne aludj el, rendben? 646 00:57:52,699 --> 00:57:55,760 �bren vagy. Hall�, n�zz r�m! 647 00:57:55,979 --> 00:58:01,426 �bren vagy? Igen? Rendben. 648 00:58:02,095 --> 00:58:06,386 K�nny�tenem kell magamon. Mindj�rt j�v�k. 649 00:58:20,798 --> 00:58:23,467 - J�l vagy? - Gyere ide! 650 00:58:25,546 --> 00:58:29,384 Lehet, hogy elestem, nem tudom. 651 00:58:29,935 --> 00:58:35,291 Gyere ide! Gyere! 652 00:58:37,408 --> 00:58:40,322 Sz�ps�gem, gyere ide, gyere! 653 00:58:41,325 --> 00:58:44,332 - Elcs�sztam. - Add a kezed. 654 00:58:46,650 --> 00:58:48,321 Milyen vicces... 655 00:58:49,647 --> 00:58:51,913 Gyere ide �desem! 656 00:58:55,382 --> 00:58:57,928 �n is t�vedtem... 657 00:58:58,325 --> 00:59:00,236 Gyere ide... 658 00:59:00,820 --> 00:59:03,496 Gyer�nk ide, j�s�g ami vagy! 659 00:59:03,497 --> 00:59:06,966 Olyan sz�p vagy... 660 00:59:17,891 --> 00:59:20,889 Akarod, hogy csin�ljuk bab�t? 661 00:59:25,972 --> 00:59:28,217 M�g egy gyereket? 662 00:59:29,857 --> 00:59:32,915 Akarsz csin�lni nekem m�g egy gyereket? 663 00:59:32,916 --> 00:59:36,355 Szeretn�k m�g egy gyereket t�led. 664 00:59:36,518 --> 00:59:38,777 - Hagyd abba... - Mi�rt hagyjam abba? 665 00:59:38,778 --> 00:59:41,306 - Hagyd abba. - Mi van? 666 00:59:42,191 --> 00:59:47,111 Fogd be azt a sz�p sz�d, csukd be. Gyere ide. 667 00:59:58,700 --> 01:00:00,086 Francba! 668 01:00:00,287 --> 01:00:02,709 Mit csin�lsz? 669 01:00:05,970 --> 01:00:08,548 Mi van veled? Gyere ide. 670 01:00:08,592 --> 01:00:11,333 Sz�vem... 671 01:00:36,765 --> 01:00:40,580 Abbahagyod egyszer? K�sz, fejezd be. 672 01:00:40,821 --> 01:00:42,443 Mit csin�lsz? 673 01:00:44,530 --> 01:00:47,159 Mi�rt csin�lod ezt velem? 674 01:00:48,418 --> 01:00:50,199 F�j! 675 01:00:51,606 --> 01:00:55,966 Mit akarsz? Mennyi visszautas�t�st tudok elviselni? 676 01:00:55,967 --> 01:00:58,601 Meg�rdemlek egy kis szeretetet. 677 01:00:58,602 --> 01:01:02,754 Sz�pen b�nok veled �s Frankie-vel, �s szeretlek. 678 01:01:02,755 --> 01:01:04,570 Nem ezt �rdemlem. 679 01:01:04,648 --> 01:01:07,795 Mit csin�lsz? Mit akarsz? 680 01:01:12,056 --> 01:01:15,017 Azt akarod, hogy �gy legyen? 681 01:01:19,575 --> 01:01:20,975 �gy akarod? 682 01:01:21,431 --> 01:01:23,865 Ha �gy akarod, gyere... 683 01:01:24,625 --> 01:01:29,319 �gy, gyere hozz�m... 684 01:01:48,970 --> 01:01:52,738 �desem, �n nem tudom ezt csin�lni... 685 01:01:59,875 --> 01:02:05,599 Nem tudom csin�lni, hagyd abba! K�sz, hagyd abba! 686 01:02:05,715 --> 01:02:09,817 Ne viselkedj �gy, mintha te nem akarn�d. 687 01:02:09,818 --> 01:02:11,811 Nincs sz�ks�gem erre, t�ged akarlak. 688 01:02:11,812 --> 01:02:14,303 �gy nem csin�lom. Mit akarsz, hogy meger�szakoljalak?! 689 01:02:14,304 --> 01:02:15,674 Azt akarom, hogy hagyd abba. 690 01:02:15,706 --> 01:02:17,038 - Ezt akarod?! - Hagyd abba! 691 01:02:17,039 --> 01:02:19,092 - Azt akarod, hogy meg�sselek? - Hagyd abba! 692 01:02:19,093 --> 01:02:22,294 - Mi a probl�m�d? - Hagyd abba, a fen�be! 693 01:02:22,295 --> 01:02:24,679 - Akarod, hogy meg�sselek? - Igen, �ss meg. 694 01:02:24,680 --> 01:02:25,982 - Ezt akarod? - Igen, ezt akarom. 695 01:02:25,983 --> 01:02:27,975 Ez okod adna r�, hogy �gy b�nj velem? 696 01:02:27,976 --> 01:02:29,782 Igen, ezt akarom sz�vem. �ss meg, gyer�nk! 697 01:02:29,783 --> 01:02:34,310 Ezt szeretn�d? Eszem �g�ban sincs megtenni. 698 01:02:37,766 --> 01:02:42,477 Nem �rdekel, hogy ezt szeretn�d, nem fogom megtenni. 699 01:02:42,478 --> 01:02:45,803 Eszem �g�ban sincs megtenni. 700 01:02:48,233 --> 01:02:49,859 Nem teszem meg! 701 01:02:49,869 --> 01:02:54,142 Akarod, hogy meg�sselek? Nem teszem meg! Szeretlek! 702 01:02:54,143 --> 01:02:56,888 Engedj be! 703 01:02:58,114 --> 01:03:01,643 Nyisd ki az ajt�t! 704 01:03:05,738 --> 01:03:08,320 Hah�, nyisd ki az ajt�t! 705 01:03:09,677 --> 01:03:15,677 Kinyitod az ajt�t? 706 01:03:28,648 --> 01:03:29,785 Rajta! 707 01:03:57,335 --> 01:04:00,183 Mi az Isten... Mit csin�lsz? 708 01:04:00,184 --> 01:04:01,898 Hagyd abba... 709 01:04:21,866 --> 01:04:24,768 Ne �rintse meg a kisasszonyt az aut�mban! 710 01:04:24,769 --> 01:04:26,704 - K�rem, hagyj�k abba! - Eln�z�st k�r�nk! 711 01:04:26,705 --> 01:04:28,586 K�rem, ne fogdoss�k egym�st ott h�tul. 712 01:04:28,587 --> 01:04:33,346 - Nagyon k�sz�nj�nk. - Mi�rt ne? 713 01:04:33,483 --> 01:04:36,875 Uram, az �n aut�mban nem szexel�nk! 714 01:04:36,876 --> 01:04:39,091 Ne fogdossa a kisasszonyt az aut�mban! 715 01:04:39,091 --> 01:04:41,980 Felh�vom a figyelm�t, hogy � m�szott r�m. 716 01:04:41,981 --> 01:04:45,290 Nem igaz. Hiszel ennek az embernek? 717 01:04:45,291 --> 01:04:46,764 - K�rlek... - N�zzen az arc�ra! 718 01:04:46,765 --> 01:04:50,939 Nem engedem, hogy b�rmit is csin�ljanak a kocsimban! 719 01:04:50,940 --> 01:04:52,144 Mi�rt, ez hiba? 720 01:04:52,145 --> 01:04:54,232 Az �n aut�m a tulajdonom, pont mint a h�zam. 721 01:04:54,233 --> 01:04:56,296 N�lam vagyunk most, rendben? 722 01:04:56,297 --> 01:05:01,876 Nem az �n dolgom, mit csin�lnak, de nem a kocsimban. 723 01:05:58,401 --> 01:05:59,803 Istenem... 724 01:06:04,668 --> 01:06:08,758 Nem, nem, nem! 725 01:06:16,473 --> 01:06:21,643 Istenem... 726 01:06:27,868 --> 01:06:29,064 Sz�p munka! 727 01:08:07,643 --> 01:08:09,702 Szia. 728 01:08:13,246 --> 01:08:17,605 - J�l vagy? - Igen. Te? 729 01:08:19,676 --> 01:08:21,975 Igen, de te j�l vagy? 730 01:08:27,005 --> 01:08:29,632 Besz�lsz velem, vagy nem? 731 01:08:30,015 --> 01:08:32,208 Elmondod mi t�rt�nik? 732 01:08:35,516 --> 01:08:38,885 - Nem akarod elmondani? - Nem tudom mit mondhatn�k. 733 01:08:38,886 --> 01:08:41,692 Azt szeretn�m, hogy elmondd, mi t�rt�nik, tudni szeretn�m. 734 01:08:41,693 --> 01:08:44,509 Rosszul �rzem magam, tudod? 735 01:08:45,271 --> 01:08:49,947 J� az intu�ci�m. Tudom, hogy t�rt�nt valami. 736 01:08:58,208 --> 01:09:01,957 - Nem akarod elmondani? - Nem tudom, mit mondhatn�k. 737 01:09:01,958 --> 01:09:04,747 Hagyd abba, nem! �llj meg! 738 01:09:04,939 --> 01:09:07,227 - Elmondod? - Hagyd abba, m�ssz le! 739 01:09:07,228 --> 01:09:09,361 - Elmondod v�gre? - M�ssz le, nem viccelek! 740 01:09:09,362 --> 01:09:14,339 - Elmondod mi t�rt�nik? - K�rlek, m�ssz le. Hagyd abba, k�rlek... 741 01:09:14,340 --> 01:09:16,920 - Akarod, hogy leugorjak? - Nem azt akarom, hogy m�ssz le. 742 01:09:16,921 --> 01:09:18,574 - Mondd el, mir�l van sz�! - M�ssz le, ez vesz�lyes! 743 01:09:18,575 --> 01:09:19,786 Elmondod? 744 01:09:19,920 --> 01:09:23,591 Nem! Hagyd abba! K�rlek, m�ssz le! 745 01:09:24,148 --> 01:09:28,190 Terhes vagyok! K�rlek, m�ssz le! 746 01:09:44,420 --> 01:09:45,591 Az eny�m? 747 01:09:49,564 --> 01:09:52,476 - Nem tudom... - Nem tudod? 748 01:09:52,636 --> 01:09:55,479 - Lehet... - Lehet? 749 01:09:56,257 --> 01:09:58,359 Val�sz�n�, hogy nem. 750 01:10:07,474 --> 01:10:09,479 Mit fogsz csin�lni? 751 01:10:10,725 --> 01:10:14,304 - Mit fogok csin�lni?! - Pontosan. 752 01:10:14,452 --> 01:10:15,843 Nem tudom... 753 01:10:16,377 --> 01:10:19,478 Megsz�l�d? Mit fogsz csin�lni? 754 01:10:22,069 --> 01:10:25,183 - Gondolt�l erre? - Nem tudom. 755 01:10:25,185 --> 01:10:26,315 Nem tudod? 756 01:10:40,446 --> 01:10:44,485 K�relmezt�l egy terhess�g megszak�t�st. 757 01:10:44,737 --> 01:10:47,199 Felteszek n�h�ny k�rd�st. 758 01:10:47,199 --> 01:10:50,027 Az abortusz egy neh�z elj�r�s. 759 01:10:50,028 --> 01:10:55,409 Ha b�rmilyen k�nyelmetlens�get �rzel, k�rlek jelezd. 760 01:10:58,140 --> 01:11:03,287 H�ny �ves volt�l az els� szexu�lis �rintkez�skor? 761 01:11:04,432 --> 01:11:06,786 - 13 �ves. - Rendben. 762 01:11:12,394 --> 01:11:14,045 Nem szokatlan. 763 01:11:16,011 --> 01:11:22,007 H�ny partnered volt, mi�ta elkezdted a szexu�lis �leted? 764 01:11:26,826 --> 01:11:32,827 - Lehet... 20-25. - Ok�. 765 01:11:35,478 --> 01:11:39,863 Tudod melyik partneredt�l maradt�l terhes? 766 01:11:40,991 --> 01:11:42,251 Rendben. 767 01:11:42,515 --> 01:11:45,608 Az a partnered t�mogat? 768 01:11:50,497 --> 01:11:52,676 Nem? Rendben. 769 01:12:02,617 --> 01:12:07,000 Rendben, most r�teszem a kezem a hasadra. 770 01:12:07,282 --> 01:12:12,275 Most, bedugom az egyik ujjam. �rezni fogod, rendben? K�sz. 771 01:12:12,276 --> 01:12:18,271 Rendben, ez van. L�legezz m�lyen, ez... 772 01:12:18,573 --> 01:12:24,505 �rzem a m�het. Val�ban a magzat 11,5-12 hetes. 773 01:12:24,682 --> 01:12:28,377 Megfelel� helyzetben van az abortuszhoz. 774 01:12:28,377 --> 01:12:32,795 Most beteszem a vizsg�l�t�kr�t, ami kicsit nyomni fog. 775 01:12:32,796 --> 01:12:37,883 K�sz, ez... Tudom, hogy kellemetlen. 776 01:12:39,347 --> 01:12:43,866 Min�l jobban relax�lsz, ann�l k�nnyebb lesz az eg�sz. 777 01:12:43,867 --> 01:12:48,472 �ssze kell dolgoznunk, amennyire csak lehet. 778 01:12:48,473 --> 01:12:51,603 Folytasd a l�gz�st, mert m�g �n is agg�dni fogok. 779 01:12:51,604 --> 01:12:56,005 Most, adok egy helyi �rz�stelen�t�t. 780 01:12:56,130 --> 01:12:59,594 Egy kicsit k�nyelmetlen, �gyhogy azt szeretn�m... 781 01:12:59,595 --> 01:13:04,149 Most beadom az els� injekci�t. L�legezz m�lyen, �s k�h�gj. 782 01:13:04,150 --> 01:13:07,161 L�legezz... �s k�h�gj. 783 01:13:08,532 --> 01:13:10,933 K�sz, rendben... 784 01:13:13,380 --> 01:13:16,960 Ezt f�lreteszem, �s hagyom, hogy hasson az �rz�stelen�t�. 785 01:13:16,961 --> 01:13:20,707 L�legezz m�lyen �s k�nnyen... 786 01:13:23,243 --> 01:13:28,364 Beteszek egy eszk�zt, ami mozdulatlanul tartja a m�het. 787 01:13:28,365 --> 01:13:31,022 Nem k�ne �rezd, esetleg egy kis nyom�st... 788 01:13:31,023 --> 01:13:34,552 - Nem megy... - �desem, j�l vagy? 789 01:13:35,965 --> 01:13:38,742 - Hagyd abba... - Rendben. 790 01:13:39,026 --> 01:13:42,159 - �lljatok meg. - Rendben, abbahagyom. 791 01:13:42,160 --> 01:13:46,300 Fel akarsz �lni? Rendben van. 792 01:13:47,009 --> 01:13:52,087 Azt akarod, hogy az eg�sz abortuszt abbahagyjam, ugye? 793 01:13:52,088 --> 01:13:55,755 Rendben, kimegyek innen. Felicia... 794 01:13:57,098 --> 01:14:00,861 - Fel akarsz �lt�zni? - L�thatn�m... 795 01:14:00,912 --> 01:14:03,177 - Kit? - L�thatn�m a bar�tomat? 796 01:14:03,178 --> 01:14:04,661 Persze �desem. 797 01:14:56,230 --> 01:14:57,708 Csin�ljuk meg! 798 01:15:02,921 --> 01:15:04,924 Legy�nk egy csal�d. 799 01:15:17,631 --> 01:15:20,441 Gyere legy�nk egy csal�d... 800 01:15:32,128 --> 01:15:34,279 Nem kell ezt tenned. 801 01:15:35,622 --> 01:15:37,297 Nem a te hib�d. 802 01:15:39,637 --> 01:15:43,912 - Szeretlek. - �n is szeretlek. 803 01:16:10,069 --> 01:16:11,886 �n vagyok, Cindy. 804 01:16:12,623 --> 01:16:14,108 Szia... 805 01:16:17,338 --> 01:16:19,152 Kit h�vtatok m�g? 806 01:16:20,949 --> 01:16:23,623 �n sem vagyok a v�rosban. 807 01:16:24,261 --> 01:16:26,860 H�ny �ra van? 808 01:16:27,032 --> 01:16:31,297 6, 7, 8, 9. Kilenckor? 809 01:16:32,296 --> 01:16:33,797 Ott kell lennem 9-re? 810 01:16:33,798 --> 01:16:36,369 J�v�k, ha oda�rek 9-re. 811 01:17:37,691 --> 01:17:39,220 Cindy! 812 01:17:42,785 --> 01:17:43,930 Cin! 813 01:17:45,614 --> 01:17:47,610 Meg�l�m azt a szerencs�tlent, aki cs�r�g... 814 01:17:47,611 --> 01:17:48,824 Igen. 815 01:17:48,999 --> 01:17:51,523 H�t �ra van, �breszt� h�v�s. 816 01:17:51,524 --> 01:17:53,760 Rendben. K�sz�n�m. 817 01:18:22,512 --> 01:18:23,929 Cin! 818 01:19:01,641 --> 01:19:05,792 Hol van a legk�zelebbi busz p�lyaudvar? 819 01:19:34,945 --> 01:19:38,591 Szombat, 11:16. 820 01:19:39,337 --> 01:19:44,542 Meg akartam k�sz�nni, hogy elrontottad a terveimet, 821 01:19:44,544 --> 01:19:47,194 �s felmentett�l emberi illemb�l. 822 01:19:47,195 --> 01:19:51,511 Ki fogom dobni az �sszes cuccod, �s sz�tt�pem az �sszes k�nyved. 823 01:19:51,512 --> 01:19:54,777 H�bor�t akart�l, h�bor� lesz. Majd megl�tjuk, ki nyer. 824 01:19:54,778 --> 01:19:58,846 Tudom, ki az a szerencs�tlen, �s t�nkreteszem. 825 01:19:58,847 --> 01:20:02,300 Szombat, 11:58. 826 01:20:02,336 --> 01:20:07,021 Neked fogalmad sincs, mit csin�lt�l. Mondani akarok valamit. 827 01:20:07,022 --> 01:20:11,402 Nem besz�ltem soha cs�ny�n egyetlen l�nnyal sem �letemben. 828 01:20:11,403 --> 01:20:15,761 Bazd meg! Bazd meg, kurva! 829 01:20:16,867 --> 01:20:22,769 �rted? Megtal�lom, �s kik�sz�tem a szerencs�tlent. 830 01:20:22,923 --> 01:20:28,926 Rem�lem sz�pnek l�tod majd akkor is, amikor kik�sz�tem. 831 01:20:33,431 --> 01:20:35,341 Nincs t�bb �zenet. 832 01:21:22,133 --> 01:21:26,197 Deant keresem. Tudod hol van? 833 01:21:26,327 --> 01:21:30,427 - �n vagyok Dean. - Rendben, t�k�letes! 834 01:21:35,037 --> 01:21:39,189 A kisfiad ezent�l ap�nak fog sz�l�tani. 835 01:21:55,208 --> 01:21:58,929 Bazd meg! 836 01:21:59,183 --> 01:22:02,505 �gy, tan�tsd meg neki. 837 01:22:03,356 --> 01:22:04,787 Szerencs�tlen! 838 01:22:05,676 --> 01:22:07,493 Szem�t, ami vagy! 839 01:22:38,687 --> 01:22:41,357 Feinberg doktor rendel�je. 840 01:22:41,384 --> 01:22:44,386 Rendben. Mikor akar bej�nni? 841 01:22:44,924 --> 01:22:47,517 Mennyire elfoglalt vagyok! M�g nem tudtam le�lni. 842 01:22:47,518 --> 01:22:49,269 Mit iszol? Elk�s�rsz kicsit? 843 01:22:49,269 --> 01:22:51,614 Van egy spanyol n� az �t�sben. 844 01:22:51,616 --> 01:22:53,426 Eln�z�st. Nem besz�l t�l j�l angolul, 845 01:22:53,427 --> 01:22:55,600 �s azt mondja, hogy f�j a bal melle. 846 01:22:55,602 --> 01:22:56,880 Rendben, j�v�k �n is mindj�rt. 847 01:22:56,881 --> 01:22:58,965 Tudod mire gondoltam? 848 01:22:58,966 --> 01:23:02,868 Tudom, hogy neh�z lenne az eg�sz csal�ddal Riverdale-ba k�lt�zni, 849 01:23:02,869 --> 01:23:04,162 mert a l�nyod m�g iskol�ba j�r, 850 01:23:04,162 --> 01:23:07,261 gondoltam vehetn�l egy lak�st. 851 01:23:07,943 --> 01:23:11,590 Dolgozol h�t k�zben, �s h�tv�g�n hazam�sz. 852 01:23:11,591 --> 01:23:13,133 Nem kell agg�dnod, hogy egyed�l �rzed majd magad. 853 01:23:13,134 --> 01:23:18,014 Egy�tt t�lthetn�nk a szabadid�nket, n�ha egy�tt vacsor�zhatn�nk. 854 01:23:18,015 --> 01:23:23,500 - Ez nem egy aj�nlat volt, csak... - F�rjn�l vagyok. 855 01:23:23,776 --> 01:23:25,867 Csak pr�b�ltam... seg�teni. 856 01:23:25,868 --> 01:23:28,929 Azt hittem az�rt akarod, hogy ott legyek, mert j� n�v�r vagyok. 857 01:23:28,930 --> 01:23:30,787 Igen, gondoltam... 858 01:23:31,792 --> 01:23:34,835 Mindj�rt visszaj�v�k. 859 01:23:55,586 --> 01:23:59,312 Nem tudom ezt telefonon. K�rem v�rjon egy percet. 860 01:23:59,313 --> 01:24:03,575 K�rem t�ltse ki az adatlapot, �s hozza vissza amint befejezte. 861 01:24:03,576 --> 01:24:05,106 Nincs sz�ks�gem erre. 862 01:24:05,107 --> 01:24:08,814 Tudna v�rni egy percet k�rem? Rendben, k�sz�n�m. 863 01:24:08,815 --> 01:24:11,734 A feles�gemet keresem. Nincs sz�ks�gem adatlapra. 864 01:24:11,735 --> 01:24:15,550 - Rendben, ki a feles�ge? - Cynthia. 865 01:24:15,727 --> 01:24:17,655 Akkor �n Dean. 866 01:24:18,382 --> 01:24:22,737 Megyek h�vom, j�n mindj�rt. 867 01:24:24,887 --> 01:24:28,109 Cindy, �desem, keresnek. 868 01:24:28,746 --> 01:24:34,663 - Kicsoda? - A f�rjed. Azt hiszem ivott. 869 01:24:39,017 --> 01:24:40,017 Szia. 870 01:24:41,083 --> 01:24:43,166 Itt vagy... 871 01:24:43,467 --> 01:24:45,187 Mit keresel itt? 872 01:24:45,816 --> 01:24:49,329 �gy l�tom most nagyon bar�ts�gos vagy, nem? 873 01:24:49,330 --> 01:24:50,828 Nem, meg vagyok lepve, hogy l�tlak. 874 01:24:50,829 --> 01:24:53,074 Teh�t itt mindenki mosolyog. 875 01:24:53,075 --> 01:24:55,227 Ez a mosolyg� szoba? 876 01:24:56,774 --> 01:24:59,599 Elm�sz, otthagysz egyed�l, �s nem mondod el, mi t�rt�nik? 877 01:24:59,600 --> 01:25:02,881 Agg�dtam, azt hittem Frankie-vel van valami baj. 878 01:25:02,882 --> 01:25:05,385 - Nem tudom mi a fene t�rt�nt. - Mims, tarthatok egy kis sz�netet? 879 01:25:05,386 --> 01:25:07,008 - Egyszer�en elt�nsz? - Itt vagyok, ha van valami. 880 01:25:07,009 --> 01:25:08,794 Igen, Mims, enged�lyez egy kis sz�netet? 881 01:25:08,795 --> 01:25:11,287 Nem tudtam, hogy valami s�rg�s... Egyszer�en csak elment�l. 882 01:25:11,288 --> 01:25:13,954 - Frankie j�l van. Menj�nk. - J� tudni! 883 01:25:13,955 --> 01:25:15,451 Cindy, itt vagyok, ha sz�ks�ged van r�m. 884 01:25:15,452 --> 01:25:18,550 Gyere, menj�nk. Seg�tesz nekem? 885 01:25:18,551 --> 01:25:20,839 Ne hagyd, hogy agymos�st csin�ljon. 886 01:25:20,840 --> 01:25:22,394 Seg�tesz? 887 01:25:33,169 --> 01:25:37,434 Hallgass meg. Tudom, hogy elrontottam az est�t. 888 01:25:37,436 --> 01:25:39,472 El�g hihetetlen, hogy idej�tt�l r�szegen. 889 01:25:39,474 --> 01:25:41,669 Hah�, veled besz�lek! 890 01:25:42,158 --> 01:25:45,642 - Tudom, hogy... - Tudsz vezetni? 891 01:25:45,701 --> 01:25:47,788 - Tess�k? - Azt k�rdeztem, tudsz-e vezetni! 892 01:25:47,789 --> 01:25:49,537 Hogyhogy? Milyen k�rd�s ez? 893 01:25:49,538 --> 01:25:51,420 Persze, hogy tudok vezetni, csak tudok vezetni. 894 01:25:51,421 --> 01:25:53,467 Itt a kulcs, �s menj haza. 895 01:25:53,468 --> 01:25:57,850 Nem �rdekel, hogy tudok-e vezetni. Boldog lenn�l, ha balesetet szenvedn�k. 896 01:25:57,851 --> 01:26:00,631 Igen, nagyon tetszene. Igazad van. 897 01:26:00,632 --> 01:26:04,947 �gy van, nincs id�d r�m. Elf�ldeled magad ebben a k�rh�zban. 898 01:26:04,948 --> 01:26:08,837 Ezek az �tkozott emberek 2 fill�rt nem adnak �rted, ugye? 899 01:26:08,838 --> 01:26:10,536 Menj haza! 900 01:26:10,629 --> 01:26:14,163 Gyere ide, k�l�nben ut�nad megyek! 901 01:26:14,175 --> 01:26:17,445 Te akartad. J�v�k ut�nad. 902 01:26:20,088 --> 01:26:22,876 Foglaljon helyet, �s mindj�rt foglalkozunk �nnel. 903 01:26:22,877 --> 01:26:24,310 K�sz�n�m. 904 01:26:25,065 --> 01:26:26,527 J�l �rzed magad? 905 01:26:26,528 --> 01:26:28,885 - Elment? - Ut�lom! 906 01:26:32,183 --> 01:26:35,553 Hagyd egy kicsit egyed�l. Nem... Dean, ne gyere �jra ide. 907 01:26:35,554 --> 01:26:37,694 - Istenem... - Dean. 908 01:26:38,524 --> 01:26:42,570 - Nem szabad ide bej�nn�d. - Maradj nyugton, semmi bajom veled. 909 01:26:42,571 --> 01:26:44,771 Nem b�rom m�r elviselni a h�lyes�geidet. 910 01:26:44,772 --> 01:26:47,202 - Gyere ki egy kicsit velem. - Dean, nem b�rom elviselni! 911 01:26:47,203 --> 01:26:49,125 - Gyere kicsit ki velem. - Nem b�rom m�r. 912 01:26:49,126 --> 01:26:52,193 Nem megyek sehova veled, elegem van! 913 01:26:52,194 --> 01:26:55,345 - Gyere besz�lj�nk. - Elegem van, torkig vagyok. 914 01:26:55,346 --> 01:26:58,111 - Befejeztem, rendben? K�sz! - Gyere menj�nk ki... 915 01:26:58,112 --> 01:27:01,446 - Hallgass meg, nem... - Elegem van, befejeztem. 916 01:27:01,447 --> 01:27:05,972 Elegem van, hogy mindig m�rges legyek, �s mindig r�szeg vagy. 917 01:27:05,973 --> 01:27:07,144 Elegem van! 918 01:27:07,145 --> 01:27:09,512 - Ne csukd be az ajt�t. - De becsukom. 919 01:27:09,513 --> 01:27:11,460 - Nem... - Nem besz�lj �gy. 920 01:27:11,461 --> 01:27:12,428 Mimi... 921 01:27:12,464 --> 01:27:13,910 - Ne Mimivel besz�lj... - J�l vagy? 922 01:27:13,911 --> 01:27:17,892 Tudod mit? Besz�lj�nk kicsit. Mindj�rt befejezz�k. 923 01:27:17,893 --> 01:27:20,135 Tudod mit? Ez�rt nem besz�lek veled. 924 01:27:20,135 --> 01:27:22,681 Szaladsz egyik helyr�l a m�sikra, soha nincs id�d semmire. 925 01:27:22,682 --> 01:27:24,937 Ez�rt besz�lsz velem, mert itt vagyok. 926 01:27:24,938 --> 01:27:26,655 Csakis ez�rt besz�lsz velem. 927 01:27:26,656 --> 01:27:29,063 - Kibaszott seggfej... - �n vagyok seggfej?! 928 01:27:29,064 --> 01:27:31,670 - H�ly�nek n�zhetsz. - Nem �rzek semmi szeretetet ir�ntad. 929 01:27:31,672 --> 01:27:33,755 Nem �rzek m�r semmit ir�ntad, abszol�t semmit! 930 01:27:33,756 --> 01:27:37,593 Semmit, m�r semmit nem tudok aj�nlani. 931 01:27:37,594 --> 01:27:39,654 Nincs mit keresned mellettem, nem szeretlek m�r. 932 01:27:39,655 --> 01:27:42,327 Ne mondj olyasmiket, amit nem tudsz visszavonni. 933 01:27:42,328 --> 01:27:45,598 Te k�rted, te akartad, �n pedig besz�lek veled. 934 01:27:45,599 --> 01:27:47,035 Az�rt vagy ennyire ideges, mert szeretsz. 935 01:27:47,036 --> 01:27:48,224 V�laszoltam, de neked nem tetszik! 936 01:27:48,224 --> 01:27:50,268 Ez�rt nem besz�lek veled! 937 01:27:50,269 --> 01:27:51,795 - Meg akarsz �tni? - Nem, nem akarlak! 938 01:27:51,796 --> 01:27:53,283 Te vagy a rosszfi�, nem �n, seggfej! 939 01:27:53,284 --> 01:27:56,122 - �n vagyok a rosszfi�? - Igen, seggfej! 940 01:27:56,123 --> 01:27:57,478 - Rendben. - Bazd meg! 941 01:27:57,479 --> 01:28:00,596 F�rfibb vagyok n�lad, istenverte n�! 942 01:28:00,597 --> 01:28:02,380 Ne gyere nekem ilyen baroms�gokkal. 943 01:28:02,381 --> 01:28:03,707 De igen, meg tudom oldani egyed�l! 944 01:28:03,708 --> 01:28:06,322 Hogyhogy te f�rfibb vagy? Mi a francot akar ez jelenteni? 945 01:28:06,323 --> 01:28:07,890 - Mi ez? - Mit jelent? 946 01:28:07,891 --> 01:28:09,917 - Nyisd ki az ajt�t! - Hogyhogy f�rfibb vagy? 947 01:28:09,918 --> 01:28:11,982 - Megijesztesz! - Ne mondj ilyen dolgokat! 948 01:28:11,983 --> 01:28:16,165 Hogy �rted, hogy legyek f�rfi? Mi a francot akar ez jelenteni? 949 01:28:16,166 --> 01:28:17,788 Viselkedj rendesen! 950 01:28:17,789 --> 01:28:21,163 �gy viselkedek, mint egy f�rfi. Akarod l�tni? N�zd! 951 01:28:21,164 --> 01:28:22,503 Hagyd abba! 952 01:28:22,611 --> 01:28:24,761 - Nagyfi� vagyok. - Menj ki! 953 01:28:24,762 --> 01:28:26,715 - N�zd, nagyfi� vagyok. - Hagyd abba, menj ki! 954 01:28:26,716 --> 01:28:28,729 - Nem, �n vagyok a f�rfi! - �gy viselkedek, mint egy f�rfi. 955 01:28:28,731 --> 01:28:30,688 - Hagyd abba! - Gyere ide, maradj! 956 01:28:30,689 --> 01:28:31,832 �gy csin�lnak a f�rfiak nem? 957 01:28:31,833 --> 01:28:36,261 Elegem van a besz�db�l. A besz�d nem seg�tett semmit. 958 01:28:36,262 --> 01:28:40,118 Eln�z�st, uram! Mit csin�l? 959 01:28:40,228 --> 01:28:42,033 - Egy seggfej. - Te ki vagy? 960 01:28:42,034 --> 01:28:43,815 - Hagyd abba! - Lassabban bar�tom. 961 01:28:43,816 --> 01:28:46,189 - Te ki vagy? - Orvos vagyok, itt dolgozom. 962 01:28:46,190 --> 01:28:49,006 Te vagy Dr. Feinberg? Te k�ldt�l email-eket a feles�gemnek? 963 01:28:49,007 --> 01:28:50,782 - Tess�k? - Te k�ldt�l email-eket? 964 01:28:50,783 --> 01:28:53,745 - Istenem! - Hagyj�tok abba! 965 01:28:56,045 --> 01:28:59,625 5 perc alatt kicsin�llak, ha nem m�sz ki innen. 966 01:28:59,626 --> 01:29:01,970 Lassan bar�tom, senki sem �t meg senkit. 967 01:29:01,971 --> 01:29:03,611 - Kicsin�llak p�r perc alatt. - Mimi h�vd az �r�ket. 968 01:29:03,612 --> 01:29:05,424 - 5, 4... - Mimi... 969 01:29:05,425 --> 01:29:06,950 - Menj ki innen! - Bar�tom... 970 01:29:06,950 --> 01:29:10,576 - 3, 2... - Gondolj a feles�gedre. 971 01:29:13,844 --> 01:29:16,367 - Seggfej! - Sajn�lom... 972 01:29:16,485 --> 01:29:18,172 J�l �rzed magad? Sajn�lom. 973 01:29:18,173 --> 01:29:23,620 �llj fel! Mi van veled? �vegb�l van �llkapcsod? 974 01:29:23,710 --> 01:29:26,287 M�g egy pofont se tudsz elviselni? Csak egy �t�s volt. 975 01:29:26,288 --> 01:29:27,747 - Sajn�lom. - Mi van veled?! 976 01:29:27,748 --> 01:29:29,777 Istenem, kibaszott seggfej! 977 01:29:29,778 --> 01:29:33,007 Seggfej, ut�llak! 978 01:29:33,242 --> 01:29:36,568 - K�sz, k�sz... - Ut�llak! 979 01:29:36,673 --> 01:29:37,891 K�sz, el�g! 980 01:29:38,002 --> 01:29:41,842 - Menjetek innen. - Mimi, k�rlek! 981 01:29:41,950 --> 01:29:44,706 Cindy, elmenn�l innen? Befejezted, k�sz! 982 01:29:44,707 --> 01:29:47,920 - Pr�b�lom kivinni innen! - Befejezte? 983 01:29:47,921 --> 01:29:49,714 Kir�god a feles�gemet? 984 01:29:49,715 --> 01:29:54,446 Ez a mi kett�nk dolga. Ne keverd �t bele. 985 01:29:54,552 --> 01:29:56,911 - A b�rt�nben v�gezed, bar�tom. - A b�rt�nben, azt mondod? 986 01:29:56,912 --> 01:29:58,748 - K�rlek, gyere velem! - Cindy... 987 01:29:58,749 --> 01:30:01,196 - Vidd el innen! - �gy, mozogjatok. 988 01:30:01,197 --> 01:30:03,055 Gyer�nk, menjetek! 989 01:30:09,530 --> 01:30:11,251 Add a kulcsokat! 990 01:30:15,630 --> 01:30:17,351 El akarok v�lni! 991 01:30:47,788 --> 01:30:49,112 Hova m�sz? 992 01:30:51,204 --> 01:30:53,543 Mi a francot csin�lsz? 993 01:31:35,862 --> 01:31:37,160 - Szia. - Heller �r. 994 01:31:37,161 --> 01:31:39,354 - Te vagy Dean. - Igen. 995 01:31:39,355 --> 01:31:43,083 Nem tudtam, hogy van-e vir�gcserepe, �gyhogy friss vir�gokat hoztam. 996 01:31:43,084 --> 01:31:47,280 - Nagyon vicces... Gyere be. - K�sz�n�m. 997 01:31:54,006 --> 01:31:55,256 - Hadd n�zzem. - Nem tudom, mire gondolsz. 998 01:31:55,257 --> 01:31:56,730 - Hadd n�zzem. - Mit n�zz�l? 999 01:31:56,731 --> 01:31:58,926 A vir�gokat? Tetszik? 1000 01:32:02,554 --> 01:32:05,761 - F�j? - Igen, f�leg, amikor simogatsz. 1001 01:32:05,762 --> 01:32:06,958 Bocs�nat! 1002 01:32:07,608 --> 01:32:11,468 �ltal�ban Cindy nem hozza el vacsor�ra a fi�it. 1003 01:32:11,469 --> 01:32:15,188 Gondolom valami komoly van k�ztetek. 1004 01:32:17,865 --> 01:32:21,574 - Ne t�r�dj vele. - Rem�lem �n leszek. 1005 01:32:21,575 --> 01:32:24,153 - Rem�led? - Igen, uram. 1006 01:32:25,386 --> 01:32:27,679 Komolyak a sz�nd�kaim. 1007 01:32:29,384 --> 01:32:31,329 Mivel foglalkoznak a sz�leid, Dean? 1008 01:32:31,330 --> 01:32:37,217 �szinte legyek, any�m nem tudom, mivel foglalkozik. 1009 01:32:39,114 --> 01:32:45,116 Ap�m h�zfel�gyel�, �s tehets�ges zen�sz. 1010 01:32:46,899 --> 01:32:48,100 Mit j�tszik? 1011 01:32:48,101 --> 01:32:54,096 Mindenb�l egy keveset, el�g egyedi ember. 1012 01:32:54,775 --> 01:32:58,550 - Nem tartod a kapcsolatot any�ddal? - Nem. 1013 01:32:58,551 --> 01:33:04,547 - Mi�rt? Nem mintha az �n dolgom lenne... - Nem, �rtem az �rdekl�d�st. 1014 01:33:05,339 --> 01:33:09,705 �szint�n, nem nagyon szoktam err�l besz�lni. 1015 01:33:09,706 --> 01:33:15,702 Amikor 10 �ves voltam a sz�leim r�j�ttek... 1016 01:33:17,691 --> 01:33:21,553 ...hogy nem mennek k�z�tt�k a dolgok. 1017 01:33:22,076 --> 01:33:26,892 Any�m megismert valakit, �gyhogy azt hiszem... 1018 01:33:27,865 --> 01:33:30,697 Itt befejez�d�tt a t�rt�net. 1019 01:33:30,698 --> 01:33:35,609 - Befejezted a k�z�piskol�t, Dean? - Nem, uram. 1020 01:33:36,195 --> 01:33:41,136 �gy �reztem, nem tal�lom a helyem az iskol�ban. 1021 01:33:41,137 --> 01:33:46,864 Nem hiszem, hogy a k�z�piskola olyan, mint r�gen volt. 1022 01:33:48,573 --> 01:33:54,576 - Cindy tanul. - Tudom, �... 1023 01:33:55,789 --> 01:33:59,948 - Nagyon izgalmas. - A legokosabb ember, akit ismertem. 1024 01:33:59,948 --> 01:34:04,391 - Hogy megy a tanul�s? - J�l. 1025 01:34:06,019 --> 01:34:07,738 Nagyon j�l megy. 1026 01:34:08,822 --> 01:34:14,307 �r�l�k, hogy megismertem egy tan�rn�t mag�nemberk�nt. 1027 01:34:15,014 --> 01:34:18,728 Azt mondja tehets�ges vagyok. 1028 01:34:18,792 --> 01:34:21,972 - Hogy h�vj�k? - Comstock tan�rn�. 1029 01:34:21,974 --> 01:34:23,297 Comstock! 1030 01:34:26,365 --> 01:34:28,844 Mi vicces van a nev�ben? 1031 01:34:28,845 --> 01:34:32,281 A tan�roknak mindig ilyen nev�k van. Sosincs p�ld�ul... 1032 01:34:32,282 --> 01:34:36,903 Nem tudom, furcsa neveik vannak. Comstock... 1033 01:34:37,026 --> 01:34:39,519 - Vicces a neve? - Igen, nem tudom mi�rt. 1034 01:34:39,520 --> 01:34:42,156 - Eln�z�st, azt mes�lted... - Milyen kurzus az? 1035 01:34:42,158 --> 01:34:45,791 Biol�gia kurzus. 1036 01:34:47,147 --> 01:34:48,477 Az j�. 1037 01:34:48,651 --> 01:34:51,463 Cindy orvos szeretne lenni. 1038 01:34:52,690 --> 01:34:58,686 Tudom... J� orvos lenne. Szeretn�m, ha az �n orvosom is lenne. 1039 01:34:59,309 --> 01:35:00,952 �n megb�zn�k benne. 1040 01:35:00,953 --> 01:35:03,782 Sok orvos csak a p�nz miatt gyakorolja a szakm�j�t. 1041 01:35:03,783 --> 01:35:09,787 Megk�nnyebb�ln�k, ha Cindy lenne az orvosom, vagy a gyerekem�. 1042 01:35:09,819 --> 01:35:13,633 Sok minden v�r r�. Nagyon izgalmas. 1043 01:35:17,070 --> 01:35:20,585 - Nem vagyok el�g j� neked. - Hagyd abba... 1044 01:35:20,586 --> 01:35:22,250 - Igazam van. - Hagyd abba. 1045 01:35:22,251 --> 01:35:23,915 - �desem, igazam van. - De nincs. 1046 01:35:23,916 --> 01:35:27,109 - De igazam van, �desem. - Megb�ntasz, ne mond ezt. 1047 01:35:27,110 --> 01:35:30,469 Senki nem el�g j� neked. 1048 01:35:30,580 --> 01:35:36,579 Am�g a dolgok �gy �llnak, �n akarom elfoglalni ezt a helyet. 1049 01:35:40,988 --> 01:35:42,841 - Sz�vem? - Igen? 1050 01:35:42,927 --> 01:35:45,119 Vettem egy aj�nd�kot. 1051 01:35:46,017 --> 01:35:48,018 Ezt, n�zd! 1052 01:35:49,544 --> 01:35:53,310 �desem, te csin�ltad? 1053 01:35:53,451 --> 01:35:57,791 Nem csin�ltam, hanem tal�ltam egy dalt... 1054 01:35:58,589 --> 01:36:01,496 ...ami a mi dalunk lesz. 1055 01:36:03,542 --> 01:36:05,844 Mindenkinek vannak dalaik, de azok sz�nalmasak, 1056 01:36:05,845 --> 01:36:07,999 �s mindenkivel megosztj�k. 1057 01:36:08,000 --> 01:36:09,665 Ez �zl�stelen... 1058 01:36:09,808 --> 01:36:13,390 De mi nem. Ez a mi saj�t dalunk. 1059 01:36:13,668 --> 01:36:18,007 - Milyen sz�m ez? - Meg akarod hallgatni? 1060 01:36:30,154 --> 01:36:32,254 Top Banana Boutique! 1061 01:36:32,336 --> 01:36:33,462 Lassan... 1062 01:36:34,306 --> 01:36:35,893 Figyelj... 1063 01:38:02,944 --> 01:38:05,747 �desem, szia! 1064 01:38:21,697 --> 01:38:22,800 Szia. 1065 01:38:24,954 --> 01:38:29,200 - J�l vagy? - Nem akarok veled besz�lni. 1066 01:38:35,875 --> 01:38:39,311 Nem tudok most j�tszani, rendben? 1067 01:38:40,286 --> 01:38:42,200 Mi t�rt�nik, Dean? 1068 01:38:45,107 --> 01:38:46,537 Hagyd b�k�n! 1069 01:38:51,548 --> 01:38:54,534 Nem teheted meg, hogy kiz�rsz a saj�t h�zamb�l! 1070 01:38:54,535 --> 01:38:57,063 Nincs oxig�nem itt kint! 1071 01:39:29,927 --> 01:39:31,875 Nemcsak kett�nkr�l van sz�. 1072 01:39:31,876 --> 01:39:36,026 Van egy kisl�nyunk, r� kell gondolnunk. 1073 01:39:38,723 --> 01:39:42,245 Tudom, r� gondolok. 1074 01:39:47,393 --> 01:39:50,540 Nem tudom ezt csin�lni tov�bb. 1075 01:39:54,570 --> 01:39:59,962 �desem, csak magadra gondolsz. Mi lesz Frankie-vel? 1076 01:40:00,649 --> 01:40:04,165 Az akarod, hogy apa n�lk�l n�j�n fel? 1077 01:40:04,166 --> 01:40:05,567 Ezt akarod? 1078 01:40:05,924 --> 01:40:11,356 - Frankie-ra gondolok. - Nem gondolsz r� egy�ltal�n. 1079 01:40:16,343 --> 01:40:19,336 �gy akarod, hogy feln�j�n a kisl�ny? 1080 01:40:19,336 --> 01:40:22,714 Nem akarom, hogy egy olyan h�zban n�j�n fel, 1081 01:40:22,715 --> 01:40:25,336 ahol a sz�l�k nem tisztelik egym�st. 1082 01:40:25,824 --> 01:40:27,281 Nem... 1083 01:40:29,134 --> 01:40:30,549 Sajn�lom... 1084 01:40:30,917 --> 01:40:36,913 - �desem, sajn�lom. - Nem tudom ezt tov�bb csin�lni! 1085 01:40:40,057 --> 01:40:41,456 Tudom... 1086 01:40:44,137 --> 01:40:48,069 Sz�vem, harcolok a csal�dunk�rt. 1087 01:40:50,865 --> 01:40:53,160 Nem tudom, mit csin�ljak. 1088 01:40:53,161 --> 01:40:56,654 Mondd meg te, mit csin�ljak. 1089 01:40:58,645 --> 01:41:00,614 - Mond meg te, mit csin�ljak. - Nem tudom, mit csin�lj. 1090 01:41:00,614 --> 01:41:02,798 - Mond el, milyen legyek. - Nem tudom... 1091 01:41:02,799 --> 01:41:06,043 Mond el te, �s �n megteszem... 1092 01:41:11,002 --> 01:41:13,435 Nem tudom, mit mondjak. 1093 01:41:14,763 --> 01:41:16,946 Sajn�lom, nem tudom, mit csin�ljak. 1094 01:41:16,947 --> 01:41:20,092 Mindent megcsin�lok, amit akarsz. Csak mondd el... 1095 01:41:20,093 --> 01:41:23,634 Nem j� m�r egy�tt, n�zd meg, hogy viselked�nk egym�ssal. 1096 01:41:23,635 --> 01:41:27,849 - Ne mond ezt �desem... - �n nem tudok meg�llni, te sem. 1097 01:41:27,850 --> 01:41:29,843 Nem tudom abbahagyni, �s nem tudom, mit csin�ljak. 1098 01:41:29,844 --> 01:41:31,733 Abba tudom hagyni, �s megteszem. 1099 01:41:31,734 --> 01:41:32,960 Nem... 1100 01:41:33,414 --> 01:41:35,839 - Gyere ide... - Nem... 1101 01:41:35,840 --> 01:41:39,991 - Nem... - Gyere ide... 1102 01:42:47,858 --> 01:42:49,344 Mire gondolsz? 1103 01:42:53,429 --> 01:42:56,743 Azt szeretn�m, hogy siessenek, nehogy meggondold magad. 1104 01:42:56,744 --> 01:42:58,901 Gyer�nk, gyorsabban! 1105 01:43:02,635 --> 01:43:05,304 �desem, megesk�dt�l nekem. 1106 01:43:07,092 --> 01:43:10,410 Azt �g�rted, hogy jobban rosszban mellettem leszel. 1107 01:43:10,411 --> 01:43:12,524 Meg�g�rted! 1108 01:43:13,698 --> 01:43:17,356 Mondtad, tett�l egy �g�retet! 1109 01:43:18,341 --> 01:43:19,780 Sajn�lom. 1110 01:43:20,143 --> 01:43:24,597 Ez a legrosszabb, ok�? 1111 01:43:26,669 --> 01:43:28,071 Sajn�lom... 1112 01:43:28,850 --> 01:43:30,630 Megv�ltozom. 1113 01:43:32,005 --> 01:43:36,346 Adnod kell egy es�lyt, hogy megv�ltozzak. 1114 01:43:40,600 --> 01:43:42,452 - Gyertek ide, k�rlek. - Igen. 1115 01:43:42,453 --> 01:43:44,935 Forduljatok egym�s fel�. 1116 01:43:48,980 --> 01:43:50,838 Nagyon sajn�lom... 1117 01:43:56,626 --> 01:43:58,677 Annyira szeretlek... 1118 01:43:58,779 --> 01:44:00,509 Dean, aj�nlom ezt a gy�r�t... 1119 01:44:00,510 --> 01:44:03,966 - Mint egy szimb�lumot... - Mint egy szimb�lumot... 1120 01:44:03,967 --> 01:44:07,269 - ...az �nnep�lyes esk�mnek... - ...az �nnep�lyes esk�mnek... 1121 01:44:07,270 --> 01:44:10,684 - ...�s az �r�k szerelemnek. - ...�s az �r�k szerelemnek. 1122 01:44:10,685 --> 01:44:15,075 A h�zass�g szent k�tel�k�ben az �r el�tt, 1123 01:44:15,521 --> 01:44:19,225 az �tadott hatalommal �lve Pennsylvania �llamban, 1124 01:44:19,226 --> 01:44:25,224 f�rj �s feles�gg� nyilv�n�talak. Megcs�kolhatod a mennyasszonyt. 1125 01:44:52,586 --> 01:44:54,428 �desem... 1126 01:44:54,932 --> 01:44:57,306 Hadd l�legezzek kicsit. 1127 01:44:57,307 --> 01:44:59,830 - K�sz�nj�k. - Sz�vesen. 1128 01:45:32,049 --> 01:45:34,344 Frankie, gyere vissza! 1129 01:45:36,905 --> 01:45:39,698 Apa, apa! 1130 01:45:43,612 --> 01:45:47,430 Frankie, vissza kell menned, rendben? 1131 01:45:47,823 --> 01:45:49,146 Apa! 1132 01:45:53,619 --> 01:45:56,961 - Hol van? - Dean ut�n szaladt. 1133 01:46:08,719 --> 01:46:10,626 Menj vissza any�dhoz, k�rlek. 1134 01:46:10,627 --> 01:46:14,023 - Versenyezz�nk! - Szaladj any�hoz! 1135 01:46:14,024 --> 01:46:15,767 Menj vissza! 1136 01:46:16,580 --> 01:46:18,690 - Versenyez�nk? - Rendben. 1137 01:46:18,691 --> 01:46:20,551 1, 2, 3, szaladj! 1138 01:46:31,913 --> 01:46:36,274 �desem, rendben van. Ne s�rj... 1139 01:46:36,438 --> 01:46:39,469 Ki az �n nagyl�nyom? 1140 01:46:40,715 --> 01:46:42,368 Szeretem! 1141 01:46:47,541 --> 01:46:53,537 Tudom... Anya az �l�ben tart. Ne s�rj, nincs semmi baj... 1142 01:46:58,221 --> 01:47:04,225 Ford�totta: Rea 1143 01:47:06,222 --> 01:47:12,223 rea.szabo@freemail.hu 89454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.