All language subtitles for broad.city.s05e05.real.web.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,403 --> 00:00:02,472 This bookshop rules. I get it... 2 00:00:02,483 --> 00:00:04,413 - Paper, not screens. - Yeah. 3 00:00:04,414 --> 00:00:07,585 Oof, I can't stop thinking about this prix-fixe pasta tasting 4 00:00:07,586 --> 00:00:09,102 - at Dobby tonight. - Wait a second. 5 00:00:09,103 --> 00:00:10,827 You're going to Dobby tonight? 6 00:00:10,828 --> 00:00:13,068 - Girl, yah. - Dude, you didn't tell me that. 7 00:00:13,069 --> 00:00:15,413 I saw that chef on "Chef's Table." She's incredible. 8 00:00:15,414 --> 00:00:16,999 I love a restaurant run by women 9 00:00:17,000 --> 00:00:18,703 'cause they don't rape or molest their employees, 10 00:00:18,714 --> 00:00:20,263 - and the food just tastes better. - Yeah. 11 00:00:20,274 --> 00:00:22,263 Also, I told them already that you don't eat beef. 12 00:00:22,274 --> 00:00:23,447 Why? 13 00:00:23,448 --> 00:00:25,585 So there's no beef on your plate? 14 00:00:25,586 --> 00:00:27,240 Ilana, I'm not coming 15 00:00:27,241 --> 00:00:29,240 to your one-year anniversary dinner tonight. 16 00:00:29,241 --> 00:00:31,137 Don't be a bitch. Who's gonna mediate? 17 00:00:31,138 --> 00:00:33,930 Right, it's the anniversary/renegotiation 18 00:00:33,941 --> 00:00:35,749 relationship-check-in. 19 00:00:35,760 --> 00:00:38,290 Dude, this is big. Do you have all your deal points prepared? 20 00:00:38,301 --> 00:00:40,404 You Sade-Baderinwa believe I do! 21 00:00:40,415 --> 00:00:41,586 Dope. 22 00:00:41,587 --> 00:00:43,517 There they are. 23 00:00:46,940 --> 00:00:48,318 That's good placement. 24 00:00:48,319 --> 00:00:49,560 Wow. 25 00:00:49,561 --> 00:00:51,215 Gor-gous! 26 00:00:53,423 --> 00:00:56,008 You took the lemons of being fired from Anthropologie 27 00:00:56,009 --> 00:00:57,629 and turned them into gorgeous, artistic, 28 00:00:57,630 --> 00:00:59,663 bad-bitch-gettin'-shit-done lemonade. 29 00:00:59,664 --> 00:01:01,569 Yeah, I mean, thank God those cards are in here. 30 00:01:01,580 --> 00:01:03,905 I'm exhausted from working on my art all day 31 00:01:03,906 --> 00:01:06,792 and catering every night. I needed this. 32 00:01:07,630 --> 00:01:09,870 Abbi Abrams. 33 00:01:09,871 --> 00:01:12,801 Donna? My God. I haven't seen you since college, dude. 34 00:01:12,802 --> 00:01:15,077 - Hi! - Hi! 35 00:01:15,078 --> 00:01:16,664 - Wait. Is this... - So good to see you! 36 00:01:16,675 --> 00:01:17,843 - You, too. - Smelly Pussy Donna? 37 00:01:17,854 --> 00:01:19,092 Ilana. 38 00:01:19,975 --> 00:01:21,663 I am s... I am so sorry. 39 00:01:21,664 --> 00:01:23,318 I'm truly sorry. That is so rude. 40 00:01:23,319 --> 00:01:25,180 I am... I am so sorry. 41 00:01:25,181 --> 00:01:27,594 Clearly that got relayed from me. 42 00:01:27,595 --> 00:01:29,111 This is my best friend, Ilana. 43 00:01:29,112 --> 00:01:30,836 And she didn't mean to say that out loud. 44 00:01:30,837 --> 00:01:33,491 It's okay. I officially own that nickname, 45 00:01:33,492 --> 00:01:35,456 because I beat my smelly pussy. 46 00:01:35,457 --> 00:01:38,043 It only took probiotics and six years of therapy, 47 00:01:38,044 --> 00:01:42,010 but I'm officially free of malodorous pudenda. 48 00:01:42,021 --> 00:01:43,335 - That's amazing. - Smelly pussy. 49 00:01:43,346 --> 00:01:44,525 - Yeah. - Yeah, yeah. 50 00:01:44,526 --> 00:01:47,249 I've actually used my horrible story to inspire other women. 51 00:01:47,250 --> 00:01:49,180 I just gave a TAD Talk. 52 00:01:49,181 --> 00:01:50,525 You gave a TED Talk about it? 53 00:01:50,526 --> 00:01:52,146 No, TADTalk. 54 00:01:52,147 --> 00:01:53,836 Cool. 55 00:01:53,837 --> 00:01:56,077 What are you up to? Are you still doing your art? 56 00:01:56,078 --> 00:01:58,111 I really loved her art. She was so talented. 57 00:01:58,112 --> 00:02:00,594 Thanks so much. I... Yeah, I mean, I'm trying. 58 00:02:00,595 --> 00:02:02,870 She's not trying. She is succeeding. 59 00:02:02,871 --> 00:02:05,663 She's selling her cards in the store right now! 60 00:02:05,664 --> 00:02:10,318 Okay, these are literally so cute. 61 00:02:10,319 --> 00:02:11,905 I just had the best idea. 62 00:02:11,906 --> 00:02:13,491 I'm a coordinator at MoMA. 63 00:02:13,492 --> 00:02:14,919 Cool? That's amazing. 64 00:02:14,930 --> 00:02:16,697 And we're having an incredible party tonight. 65 00:02:16,708 --> 00:02:19,318 Would you guys please come as my close personal guests? 66 00:02:19,319 --> 00:02:21,387 I have this dinner I have to go to. 67 00:02:21,388 --> 00:02:23,077 That sucks we can't go. 68 00:02:24,147 --> 00:02:27,870 Well, I mean... 69 00:02:27,871 --> 00:02:31,353 Icould still go, like, alone. 70 00:02:31,354 --> 00:02:33,249 Whoa. 71 00:02:33,250 --> 00:02:35,044 I guess you could. 72 00:02:37,451 --> 00:02:40,008 Okay, so you're gonna go. Great. Yeah, I've put you on the list, 73 00:02:40,009 --> 00:02:42,249 and they are excited to meet you. 74 00:02:42,250 --> 00:02:43,698 My gosh. 75 00:02:43,699 --> 00:02:46,119 My Pediphile is here. 76 00:02:46,733 --> 00:02:47,836 What, now? 77 00:02:47,837 --> 00:02:50,249 Pediphile is an app 78 00:02:50,250 --> 00:02:52,011 for people who are obsessed with pedicabs. 79 00:02:52,022 --> 00:02:53,594 I became obsessed with them in college 80 00:02:53,595 --> 00:02:56,491 when I needed to air out my vagina, because... 81 00:02:56,492 --> 00:02:57,939 the smelly pussy thing. 82 00:02:57,940 --> 00:02:59,491 Also, it's so convenient to get around. 83 00:02:59,492 --> 00:03:01,177 You guys should think about getting the app. 84 00:03:01,188 --> 00:03:02,629 I am a co-founder. Full-disclosure. 85 00:03:02,630 --> 00:03:05,594 - All right, I'll see you tonight, Donna. - Don't forget to dress sexy! 86 00:03:05,595 --> 00:03:07,986 I got to see this bitch get into a pedicab. 87 00:03:08,595 --> 00:03:10,978 - Wow. - Wow. 88 00:03:12,267 --> 00:03:13,991 See you tonight! 89 00:03:15,216 --> 00:03:17,284 Smelly Pussy Donna. 90 00:03:17,285 --> 00:03:20,560 I wouldn't notair my pussy out in a pedicab. 91 00:03:20,561 --> 00:03:21,974 Yeah. Me, neither. 92 00:03:26,228 --> 00:03:28,929 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 93 00:03:28,940 --> 00:03:30,456 Dude, tonight is so cool. 94 00:03:30,457 --> 00:03:32,223 A party at MoMA? Come on! 95 00:03:32,234 --> 00:03:34,201 Yeah, I mean, I have to cancel my catering shift, 96 00:03:34,212 --> 00:03:35,633 but MoMA's, like, so worth it. 97 00:03:35,644 --> 00:03:36,685 So worth it. 98 00:03:36,696 --> 00:03:38,260 I'm a little nervous about going alone. 99 00:03:38,271 --> 00:03:39,974 No, you'll have Smelly Pussy Donna... 100 00:03:39,975 --> 00:03:41,732 - Donna. You'll have Donna. - I mean, I could also ask, 101 00:03:41,733 --> 00:03:43,249 like, another one of my friends. 102 00:03:43,250 --> 00:03:44,905 Yeah! 103 00:03:44,906 --> 00:03:48,043 Like... 104 00:03:48,044 --> 00:03:49,560 I could ask the... 105 00:03:49,561 --> 00:03:51,974 No, I... 106 00:03:51,975 --> 00:03:53,491 You know what? It's cool to go alone. 107 00:03:53,492 --> 00:03:55,146 It iscool, 'cause then I don't have to explain 108 00:03:55,147 --> 00:03:57,995 all the art-world ins and outs to someone. Like, it's a lot. 109 00:03:58,006 --> 00:03:59,455 You know what? I'm gonna call Kevin. 110 00:03:59,466 --> 00:04:00,735 Perfect. I'm gonna pet this dog. 111 00:04:00,746 --> 00:04:02,180 - Okay. Great. - Hi! 112 00:04:02,181 --> 00:04:04,767 Hello! Hi! 113 00:04:06,595 --> 00:04:07,905 Hey! Kevin. 114 00:04:07,906 --> 00:04:09,698 - Who is this? - It's Abbi? 115 00:04:09,699 --> 00:04:13,180 So, listen, this kind of, like, really-big-deal thing 116 00:04:13,181 --> 00:04:15,075 came up tonight, art-wise, and I was wondering 117 00:04:15,086 --> 00:04:17,974 if maybe someone could cover my shift? 118 00:04:17,975 --> 00:04:19,456 Fuck! 119 00:04:19,457 --> 00:04:21,284 Tonight is already gonna be really intense, 120 00:04:21,285 --> 00:04:23,560 and it's too late to find someone to cover you. 121 00:04:23,561 --> 00:04:26,077 But I guess we'll just have to make do without you. 122 00:04:26,078 --> 00:04:27,801 Yes! Okay. Thank you so much, Kevin. 123 00:04:27,802 --> 00:04:30,284 - I owe you one. - You go for it, girl. 124 00:04:30,285 --> 00:04:31,974 Okay. 125 00:04:31,975 --> 00:04:34,836 Hot and heavy over here, Does Lincoln know? 126 00:04:34,837 --> 00:04:37,525 Well, I did have a polyamory clause in my deal tonight, 127 00:04:37,526 --> 00:04:39,699 but now I have to add a bestiality clause. 128 00:04:41,906 --> 00:04:43,594 - I thought it was funny. - Thank you. 129 00:04:47,526 --> 00:04:50,767 Happy anniversary/ renegotiation/check-in. 130 00:04:50,768 --> 00:04:52,698 Yaas! 131 00:04:52,699 --> 00:04:55,077 All right. All right. 132 00:04:55,078 --> 00:04:57,560 Look at that wrapping. 133 00:04:57,561 --> 00:05:00,284 That's for you. That's part of it. 134 00:05:00,285 --> 00:05:02,215 - What is this? - It is your very own 135 00:05:02,216 --> 00:05:04,249 handmade Experience Coupon Book. 136 00:05:04,250 --> 00:05:05,939 Okay. 137 00:05:05,940 --> 00:05:07,491 - "Handjob." - Whoop! 138 00:05:07,492 --> 00:05:09,284 "Dry"? 139 00:05:09,285 --> 00:05:11,422 I prefer wet. 140 00:05:11,423 --> 00:05:13,594 Picnic in the park. 141 00:05:13,595 --> 00:05:15,939 Blowjob, wet. 142 00:05:15,940 --> 00:05:18,043 Zoo day. 143 00:05:18,044 --> 00:05:19,767 Anal! 144 00:05:19,768 --> 00:05:22,215 This is awesome. This is a quantified, 145 00:05:22,216 --> 00:05:24,801 organized list of the stuff we already do. 146 00:05:24,802 --> 00:05:28,249 - I love it. Thank you. - Yay! 147 00:05:28,250 --> 00:05:30,215 All right. My turn. 148 00:05:30,216 --> 00:05:33,939 Okay. Okay. 149 00:05:47,906 --> 00:05:50,043 I mean 150 00:05:50,044 --> 00:05:52,767 I farted, and it went, like, up my dress and up my nose, 151 00:05:52,768 --> 00:05:55,249 and then it dissipated... 152 00:05:55,250 --> 00:05:57,318 Okay. "Jewess"? Yes! 153 00:05:57,319 --> 00:05:59,387 I saw them, and I thought of you. 154 00:05:59,388 --> 00:06:01,284 Why? 155 00:06:01,285 --> 00:06:02,491 Just kidding. 156 00:06:11,768 --> 00:06:14,870 Art. 157 00:06:14,871 --> 00:06:18,249 Asymmetrical hairstyles. 158 00:06:18,250 --> 00:06:19,698 Unabashed confidence. 159 00:06:20,768 --> 00:06:23,629 Helicopter! 160 00:06:23,630 --> 00:06:24,939 Abbi! 161 00:06:24,940 --> 00:06:26,836 Kevin! 162 00:06:26,837 --> 00:06:28,491 Thank God you came after all. 163 00:06:28,492 --> 00:06:31,043 I was actually going to fire you for bailing tonight, 164 00:06:31,044 --> 00:06:33,353 but here you are, in your bizarrely gorgeous 165 00:06:33,354 --> 00:06:34,422 catering ware. 166 00:06:34,423 --> 00:06:35,919 Here I am! 167 00:06:35,930 --> 00:06:38,262 We've got asparagus spears that still need to be trayed up, 168 00:06:38,273 --> 00:06:40,791 and then you can grab a tray of riblets and start passing them. 169 00:06:40,802 --> 00:06:41,929 Did you bring your beret? 170 00:06:41,940 --> 00:06:44,008 I-I forgot the beret. 171 00:06:44,009 --> 00:06:45,537 It's okay. Just meet me in the garden. 172 00:06:45,548 --> 00:06:47,272 I brought an extra one! 173 00:06:49,588 --> 00:06:52,897 This is our first pasta tasting, the bucatini tartufo. 174 00:06:52,908 --> 00:06:54,390 Mushrooms were milled in Hudson, 175 00:06:54,391 --> 00:06:56,045 and they were foraged just this morning. 176 00:06:56,046 --> 00:06:57,700 Nice. 177 00:06:57,701 --> 00:07:00,010 - Gorgeous. - One down. 178 00:07:00,011 --> 00:07:02,183 11 to go. Let's enjoy this food 179 00:07:02,184 --> 00:07:03,838 before we get down to business. 180 00:07:03,839 --> 00:07:06,873 I agree. See, we are already wonderful at negotiating. 181 00:07:06,874 --> 00:07:09,459 Yeah. 182 00:07:09,460 --> 00:07:10,873 My God. 183 00:07:10,874 --> 00:07:12,838 - God damn. - I'm, like, literally, like, 184 00:07:12,839 --> 00:07:14,942 getting, like, buttery wet like the... 185 00:07:14,943 --> 00:07:16,838 - Yeah. - Like the noodles. 186 00:07:16,839 --> 00:07:18,114 I would raw-dog this pasta 187 00:07:18,115 --> 00:07:20,873 even if I knew it had a disease. 188 00:07:20,874 --> 00:07:22,148 I'm a gassy bitch. 189 00:07:22,149 --> 00:07:24,769 I eat shtinky food! Whoo! 190 00:07:28,356 --> 00:07:31,114 Garlic rosemary lamb riblets with a mint compote? 191 00:07:33,632 --> 00:07:35,045 Ab! 192 00:07:35,046 --> 00:07:37,148 - Abbi! Hi! - Dude, what's up? 193 00:07:37,149 --> 00:07:39,700 I'm so sorry. 194 00:07:39,701 --> 00:07:41,148 Hey! 195 00:07:41,149 --> 00:07:42,459 Mwah! Mwah! 196 00:07:42,460 --> 00:07:43,700 Thanks so much for coming. 197 00:07:43,701 --> 00:07:44,873 It means so much to me. 198 00:07:44,874 --> 00:07:46,217 No, thank you for inviting me. 199 00:07:46,218 --> 00:07:47,631 - Of course. - This is awesome. 200 00:07:47,632 --> 00:07:49,459 God. 201 00:07:49,460 --> 00:07:50,735 What? 202 00:07:50,736 --> 00:07:52,873 Jeffrey Sean Michael Thomas is here. 203 00:07:52,874 --> 00:07:55,942 He has nudes of me. Sick stuff. 204 00:07:55,943 --> 00:07:57,114 Let's go play nice. 205 00:07:57,115 --> 00:07:58,321 O-Okay. 206 00:07:58,322 --> 00:07:59,666 Hello! 207 00:07:59,667 --> 00:08:00,735 Ding dong! 208 00:08:00,736 --> 00:08:02,183 Let me get in here. 209 00:08:02,184 --> 00:08:04,942 - Let me get in. - And so I said, 210 00:08:04,943 --> 00:08:07,355 "What is this, Sotheby's?" 211 00:08:09,529 --> 00:08:11,735 My God! Can I borrow your phone? 212 00:08:11,736 --> 00:08:13,562 Excuse me. 213 00:08:13,563 --> 00:08:16,838 Garlic rosemary lamb riblet with mint compote? 214 00:08:16,839 --> 00:08:18,079 Jesus. 215 00:08:18,080 --> 00:08:20,045 This is a spiritual experience. 216 00:08:20,046 --> 00:08:21,079 All right, Lincoln. 217 00:08:22,391 --> 00:08:23,391 Shall we? 218 00:08:23,392 --> 00:08:24,666 All right. 219 00:08:30,770 --> 00:08:33,079 As we look ahead at the upcoming year, 220 00:08:33,080 --> 00:08:36,597 I would like to discuss the deal points regarding sexual exploration, 221 00:08:36,598 --> 00:08:39,252 starting with the roller-coaster idea. 222 00:08:39,253 --> 00:08:41,183 That's a no for me, dawg. 223 00:08:41,184 --> 00:08:42,759 Roller coasters are already scary enough 224 00:08:42,770 --> 00:08:44,183 without me having my dick out. 225 00:08:44,184 --> 00:08:45,631 Plus, there's pictures, 226 00:08:45,632 --> 00:08:47,597 and they project the pictures at the end. 227 00:08:47,598 --> 00:08:48,804 Nobody should see that. 228 00:08:48,805 --> 00:08:51,217 I just think it would be thrilling. 229 00:08:51,218 --> 00:08:53,390 I can give you Ferris wheel. 230 00:08:53,391 --> 00:08:55,597 Deal! I like that better, actually. 231 00:08:55,598 --> 00:08:57,010 Up-and-down-vibes. 232 00:08:57,011 --> 00:09:00,223 I'd like to bring up the item of rom-coms. 233 00:09:00,234 --> 00:09:02,279 Don't know where we're gonna get on this, Lincoln. 234 00:09:02,290 --> 00:09:04,666 I want to watch four rom-coms a year. 235 00:09:04,667 --> 00:09:07,907 I object because they are offensive to women. 236 00:09:07,908 --> 00:09:09,528 That is subjective. 237 00:09:09,529 --> 00:09:11,838 I gotta push back, and I'll give you two. 238 00:09:11,839 --> 00:09:14,631 Three. No laughing at them. 239 00:09:14,632 --> 00:09:16,942 Only laughing withthem. 240 00:09:16,943 --> 00:09:18,631 Give you two laughing at them, 241 00:09:18,632 --> 00:09:22,252 and one laughing with them. 242 00:09:22,253 --> 00:09:23,838 Deal. 243 00:09:23,839 --> 00:09:25,148 Can I approach the bench? 244 00:09:25,149 --> 00:09:27,493 Yes, you can. 245 00:09:34,184 --> 00:09:37,114 Hi-i-i-i! 246 00:09:37,115 --> 00:09:38,597 - Hey. - How are you? 247 00:09:38,598 --> 00:09:39,942 - Good. - You smell good. 248 00:09:39,943 --> 00:09:41,286 Thank you. 249 00:09:41,287 --> 00:09:44,010 Hopper went to MICA, as well! 250 00:09:44,011 --> 00:09:46,321 Dope! So, Hopper, what do you do now? 251 00:09:46,322 --> 00:09:49,010 I work at a gallery uptown part-time, 252 00:09:49,011 --> 00:09:51,493 and I paint in my studio as much as I can. 253 00:09:51,494 --> 00:09:53,907 I teach occasionally at Hunter undergrad as a sub. 254 00:09:53,908 --> 00:09:55,321 I heard you had the best time 255 00:09:55,322 --> 00:09:57,355 at that residency program out West. 256 00:09:57,356 --> 00:09:59,355 - How was it? - Yeah, it was great. 257 00:09:59,356 --> 00:10:02,459 It was a nice mix of studio time and teaching. 258 00:10:02,460 --> 00:10:04,424 - It was really nice. - Beautiful. 259 00:10:04,425 --> 00:10:06,321 Wow. That sounds better 260 00:10:06,322 --> 00:10:09,942 than... anything I've done in the past eight years. 261 00:10:09,943 --> 00:10:11,976 I'm sure that's not true. 262 00:10:11,977 --> 00:10:13,744 No, it is. 263 00:10:13,755 --> 00:10:15,564 You know what? I'm gonna send you some links 264 00:10:15,575 --> 00:10:17,631 - to some programs, okay? - Awesome, yeah. 265 00:10:17,632 --> 00:10:20,976 And also, you are going to mingle tonight, believe me. 266 00:10:20,977 --> 00:10:22,886 - Okay, I will. Yeah. - Okay, you know who I'd like 267 00:10:22,897 --> 00:10:25,252 to mingle with, though? Those canap�s right behind you. 268 00:10:25,253 --> 00:10:27,769 - Sir? Excuse me. The food? - My God. 269 00:10:27,770 --> 00:10:30,942 - Hi. - I-I'm gonna tie my shoe! 270 00:10:30,943 --> 00:10:32,700 - Describe! - Okay. 271 00:10:32,701 --> 00:10:35,631 Salmon and cucumber twist with a dollop of cr�me fra�che. 272 00:10:35,632 --> 00:10:36,666 - Okay. - And our salmon 273 00:10:36,667 --> 00:10:38,424 is cured with beetroot. 274 00:10:38,425 --> 00:10:40,769 If I start choking, do not resuscitate. 275 00:10:40,770 --> 00:10:43,148 This is how I want to go. 276 00:10:43,149 --> 00:10:45,631 Hysterical. 277 00:10:45,632 --> 00:10:47,804 Okay. 278 00:10:49,287 --> 00:10:52,286 My laces get tangled. 279 00:10:52,287 --> 00:10:54,355 Food! You know what? I'm gonna go... 280 00:10:54,356 --> 00:10:57,045 I'm gonna go find them. 'Cause that looks so good. 281 00:10:57,046 --> 00:10:59,735 I'm gonna go get me some of that. 282 00:10:59,736 --> 00:11:01,010 Shit, shit, shit, shit, shit. 283 00:11:01,011 --> 00:11:02,562 My God. Shit. 284 00:11:02,563 --> 00:11:04,597 Such a character. 285 00:11:04,598 --> 00:11:07,390 Do you have any coke... 286 00:11:07,391 --> 00:11:09,528 I've always known how to clear out a room. 287 00:11:09,529 --> 00:11:12,136 Okay, moving on with the proceedings. 288 00:11:12,147 --> 00:11:13,774 I would like to look at the next article, 289 00:11:13,785 --> 00:11:17,493 which is a suspension period in monogamy. 290 00:11:17,494 --> 00:11:20,045 If we are gonna do this for another beautiful year, 291 00:11:20,046 --> 00:11:25,804 I would like to make out with five... 292 00:11:25,805 --> 00:11:27,217 ty... "fivety" people. 293 00:11:27,218 --> 00:11:28,252 50 people. 294 00:11:28,253 --> 00:11:29,528 Ilana. 295 00:11:29,529 --> 00:11:30,873 Two. 296 00:11:30,874 --> 00:11:32,976 And I have to know about them. 297 00:11:32,977 --> 00:11:35,976 Okay! Dope! 298 00:11:35,977 --> 00:11:37,528 I mean deal. 299 00:11:37,529 --> 00:11:40,355 Communication is dope. 300 00:11:40,356 --> 00:11:43,217 On the long-term front, 301 00:11:43,218 --> 00:11:45,700 I would like to bring up an issue 302 00:11:45,701 --> 00:11:49,183 with the state of Maryland. 303 00:11:49,184 --> 00:11:52,425 I think I'd like to move there. 304 00:11:55,046 --> 00:11:57,735 You just want to up and move 305 00:11:57,736 --> 00:11:59,493 to middle-of-nowhere Maryland? 306 00:11:59,494 --> 00:12:01,252 Well, I'm from there, 307 00:12:01,253 --> 00:12:03,079 so my whole family would be there. 308 00:12:03,080 --> 00:12:04,735 My brother's a dentist, also, 309 00:12:04,736 --> 00:12:06,769 and we've always wanted to start our own practice, 310 00:12:06,770 --> 00:12:08,217 "The Tooth Factory." 311 00:12:08,218 --> 00:12:12,390 And there's lots of great schools there. 312 00:12:12,391 --> 00:12:14,079 Schools? So, w-w-what, 313 00:12:14,080 --> 00:12:17,286 like, cars drive around them slower, and it's safer to walk? 314 00:12:17,287 --> 00:12:19,459 No. Schools are... 315 00:12:19,460 --> 00:12:22,873 for the children that I father 316 00:12:22,874 --> 00:12:24,460 to attend. 317 00:12:30,908 --> 00:12:33,942 Are we... Are we still discussing thisyear? 318 00:12:33,943 --> 00:12:36,286 I don't really remember reviewing this for my notes. 319 00:12:36,287 --> 00:12:39,286 Well, I guess while looking at this year's points, 320 00:12:39,287 --> 00:12:42,700 I looked ahead at next year and the year after that. 321 00:12:42,701 --> 00:12:44,114 Is this about the rom-coms? 322 00:12:44,115 --> 00:12:46,562 'Cause I'll watch one every weekend, you know? 323 00:12:46,563 --> 00:12:48,183 And I'll just rip a bong 324 00:12:48,184 --> 00:12:50,838 and laugh really sincerely, and I'll learn to love them. 325 00:12:50,839 --> 00:12:53,045 No, it's just that, I want to buy a house. 326 00:12:53,046 --> 00:12:54,666 I've been looking on Zillow. 327 00:12:54,667 --> 00:12:57,217 Houses aren't even that expensive in Maryland. 328 00:12:57,218 --> 00:13:00,148 And I want to have kids, 329 00:13:00,149 --> 00:13:01,873 and I want to get married. 330 00:13:01,874 --> 00:13:03,528 Lincoln, I'm only 27. 331 00:13:03,529 --> 00:13:05,183 What am I, a child bride? 332 00:13:05,184 --> 00:13:07,493 You know, I don't know that I never want it. 333 00:13:07,494 --> 00:13:09,631 I just definitely don't want it right now. 334 00:13:09,632 --> 00:13:11,631 I could commit to a kid 335 00:13:11,632 --> 00:13:14,943 when I'm like... 43. 336 00:13:17,063 --> 00:13:19,597 Lincoln, I just figured out that I want to go back to school 337 00:13:19,598 --> 00:13:23,183 and focus on my wizness. 338 00:13:23,184 --> 00:13:26,217 I'm on a New York City timeline. 339 00:13:26,218 --> 00:13:28,286 Do you ever think you'd change your mind? 340 00:13:34,149 --> 00:13:36,597 At this point, 341 00:13:36,598 --> 00:13:38,736 I can't move on this. 342 00:13:41,494 --> 00:13:45,114 I have no counter. 343 00:13:49,667 --> 00:13:52,183 I have no counter. 344 00:13:52,184 --> 00:13:56,356 Well, these points are non-negotiable for me. 345 00:14:48,356 --> 00:14:51,079 Riblets! 346 00:14:56,563 --> 00:14:58,010 Riblets. Am I right? 347 00:15:11,080 --> 00:15:12,459 God. Watch it! 348 00:15:12,460 --> 00:15:14,942 S... I am sorry. 349 00:15:14,943 --> 00:15:16,666 Shit! 350 00:15:16,667 --> 00:15:18,010 I'm so sorry! 351 00:15:18,011 --> 00:15:19,838 - Abbi! - Abbi?! 352 00:15:19,839 --> 00:15:21,942 - My God. - I'm so sorry. 353 00:15:21,943 --> 00:15:24,355 I'm so sorry. We were short caterers, 354 00:15:24,356 --> 00:15:27,010 and Abbi's never really been talented with the tray, so... 355 00:15:27,011 --> 00:15:29,459 I'm so sorry. Actually, Abbi's an up-and-coming artist 356 00:15:29,460 --> 00:15:31,424 and my personal guest, not a caterer. 357 00:15:31,425 --> 00:15:34,321 Yes, she is. 358 00:15:34,322 --> 00:15:38,631 So, I-I'm... I-I'm actually catering, 359 00:15:38,632 --> 00:15:42,666 but I am... am also a-a guest. 360 00:15:42,667 --> 00:15:44,804 Okay, Ab, We're gonna need you 361 00:15:44,805 --> 00:15:47,700 to start loading some dirties into a van, so... 362 00:15:47,701 --> 00:15:49,321 Totally. I will do that. 363 00:15:49,322 --> 00:15:51,079 - Liars aren't cool. - No, I-I kn... 364 00:15:51,080 --> 00:15:53,551 I don't think they're cool, either. 365 00:15:53,562 --> 00:15:55,518 You know what? I have to go find some canap�s, 366 00:15:55,529 --> 00:15:57,448 - clear my mind. - Donna, I can get you canap�s. 367 00:15:57,459 --> 00:15:59,700 I can... I can g... I have access to all of them. 368 00:16:02,391 --> 00:16:04,966 Don't worry about her. She can get her own canap�s. 369 00:16:05,529 --> 00:16:07,700 It's not that bad! I don't even like this dress. 370 00:16:07,701 --> 00:16:08,873 It's too yellow. 371 00:16:08,874 --> 00:16:11,252 I am so sorry. 372 00:16:11,253 --> 00:16:14,838 This is not how this was supposed to go down. 373 00:16:14,839 --> 00:16:17,045 I was so excited to be here tonight as a guest 374 00:16:17,046 --> 00:16:19,873 with all these cool art people. 375 00:16:19,874 --> 00:16:23,183 I mean, I'm actually an artist, too. 376 00:16:23,184 --> 00:16:26,233 I'm just not, like, a... a real one. 377 00:16:26,244 --> 00:16:27,735 Well, you might not want to say that. 378 00:16:27,736 --> 00:16:30,079 But it's smart to have a flexible service job 379 00:16:30,080 --> 00:16:31,873 so that you can make art. 380 00:16:31,874 --> 00:16:33,769 I waited tables for years. 381 00:16:33,770 --> 00:16:36,010 And I spilled on lots of people. 382 00:16:36,011 --> 00:16:37,976 In fact, half my pieces are inspired 383 00:16:37,977 --> 00:16:40,390 by people I've spilled on. 384 00:16:40,391 --> 00:16:42,390 Well, what are your pieces like? 385 00:16:42,391 --> 00:16:43,804 You might know my work. 386 00:16:43,805 --> 00:16:45,700 I'm Toy Harris. 387 00:16:50,563 --> 00:16:53,390 You're T... You're Toy Harris? 388 00:16:56,115 --> 00:16:57,907 Holy shit, dude. 389 00:16:57,908 --> 00:16:59,666 - My God. - You're Toy Harris? 390 00:16:59,667 --> 00:17:01,631 - Yeah. - You're the third floor. 391 00:17:01,632 --> 00:17:04,252 It took us years of protesting, but we're here. 392 00:17:04,253 --> 00:17:05,286 - I cannot bel... - It's okay. 393 00:17:05,287 --> 00:17:06,666 You... You... I c... 394 00:17:06,667 --> 00:17:09,047 So, you want to just... you know. 395 00:17:09,058 --> 00:17:11,114 I can't believe I spill... I spilled on Toy Harris. 396 00:17:11,115 --> 00:17:13,045 I spilled on Toy Harris! 397 00:17:13,046 --> 00:17:14,942 - Okay. - I am getting dizzy! 398 00:17:14,943 --> 00:17:16,424 - This is insane! - All right, then. 399 00:17:16,425 --> 00:17:17,459 Good night. 400 00:17:17,460 --> 00:17:20,037 My God. Okay. 401 00:17:22,874 --> 00:17:25,011 This is not her night. 402 00:17:25,917 --> 00:17:27,399 Bah! 403 00:17:27,400 --> 00:17:29,088 Bee! 404 00:17:29,089 --> 00:17:30,330 Hee-hee-hoo! 405 00:17:30,331 --> 00:17:32,157 What do they do? Hoo-hoo-hee! 406 00:17:32,158 --> 00:17:35,399 Put your head out of the window now for fresh air! 407 00:17:36,676 --> 00:17:39,847 Ay! Zy-yo-wah! 408 00:17:39,848 --> 00:17:42,054 Please keep your head out of the window, okay? 409 00:17:42,055 --> 00:17:43,813 You keep your head out of the window t... 410 00:17:46,641 --> 00:17:48,088 You keep your head out, too. 411 00:17:48,089 --> 00:17:51,469 Jesus Christ! 412 00:17:54,124 --> 00:17:56,675 Your blood pressure's low. 413 00:17:56,676 --> 00:18:00,399 You probably fainted from low blood sugar and dehydration. 414 00:18:00,400 --> 00:18:03,054 Your girlfriend said you narrowly missed fainting 415 00:18:03,055 --> 00:18:06,709 into something dangerous... a sculpture, I think? 416 00:18:06,710 --> 00:18:08,330 Wait, is Ilana here? 417 00:18:08,331 --> 00:18:10,675 No, she's not my girlfriend. People do talk, though. 418 00:18:10,676 --> 00:18:12,571 No, Donna? 419 00:18:12,572 --> 00:18:13,916 The woman who brought you in. 420 00:18:13,917 --> 00:18:16,571 Yeah, yeah, Smelly Pussy Do... Donna. 421 00:18:16,572 --> 00:18:18,813 No, Donna's just my friend. 422 00:18:18,814 --> 00:18:22,019 No, I-I don't have a, boyfriend or... 423 00:18:22,020 --> 00:18:23,985 ora-a girlfriend. 424 00:18:23,986 --> 00:18:27,364 That's... surprising. 425 00:18:27,365 --> 00:18:30,123 You just seem like you would. 426 00:18:30,124 --> 00:18:32,950 Thanks. 427 00:18:32,951 --> 00:18:34,916 No, you, too. You see... I mean, 428 00:18:34,917 --> 00:18:37,157 obviously, you have one... You do. You're a doctor, 429 00:18:37,158 --> 00:18:40,640 - so of cour... - I don't. 430 00:18:40,641 --> 00:18:42,537 Cool. 431 00:18:47,020 --> 00:18:49,192 Fart away, man. 432 00:18:51,055 --> 00:18:53,298 God, I'm full. 433 00:18:55,055 --> 00:18:58,537 You know, while I was, breaking your toilet, 434 00:18:58,538 --> 00:19:02,261 I had a lot of time to think, and... 435 00:19:02,262 --> 00:19:04,330 I'm meant to be a polyamorous queen. 436 00:19:04,331 --> 00:19:05,744 I understand. 437 00:19:05,745 --> 00:19:08,468 You got too much love for just one person. 438 00:19:08,469 --> 00:19:11,192 You are so special. 439 00:19:11,193 --> 00:19:13,261 Such a heart on you. 440 00:19:13,262 --> 00:19:16,054 You're gonna be an amazing dad and husband. 441 00:19:16,055 --> 00:19:18,468 And you should have those things if you want them. 442 00:19:18,469 --> 00:19:21,088 I just don't know that I do right now. 443 00:19:21,089 --> 00:19:23,088 You'll figure it out when it's right. 444 00:19:23,089 --> 00:19:25,364 Do you think I'll figure it out like you, 445 00:19:25,365 --> 00:19:27,192 by the time I'm 40? 446 00:19:27,193 --> 00:19:28,745 I'm 32. 447 00:19:30,745 --> 00:19:32,882 You know, that coupon book never expires. 448 00:19:32,883 --> 00:19:34,537 Yeah? 449 00:19:34,538 --> 00:19:36,813 So say you have kids, and you have a wife, 450 00:19:36,814 --> 00:19:40,364 and you guys are, like, doin' the suburban grind, 451 00:19:40,365 --> 00:19:41,950 I will fly in. 452 00:19:41,951 --> 00:19:43,571 I'll hold on to it. 453 00:19:45,917 --> 00:19:47,916 - What? - Is it insane 454 00:19:47,917 --> 00:19:50,261 that I'm still hungry? 455 00:19:50,262 --> 00:19:52,399 Nope, not at all. 456 00:19:52,400 --> 00:19:56,123 And that's why I brought the cake in here. 457 00:20:01,848 --> 00:20:04,524 That is a good friend. 458 00:20:05,779 --> 00:20:07,192 Wow. 459 00:20:07,193 --> 00:20:08,353 Yep. 460 00:20:15,469 --> 00:20:17,399 Okay. So, this is for glucose tablets. 461 00:20:17,400 --> 00:20:18,640 - Okay. - Not a bad idea 462 00:20:18,641 --> 00:20:20,399 to carry them with you just in case. 463 00:20:20,400 --> 00:20:22,054 And if you're still feeling weak tomorrow, 464 00:20:22,055 --> 00:20:24,154 I'd make an appointment with your regular doctor, 465 00:20:24,165 --> 00:20:26,744 but you look great to me. 466 00:20:26,745 --> 00:20:28,950 Okay. 467 00:20:28,951 --> 00:20:30,950 So, is that... That's it? 468 00:20:30,951 --> 00:20:35,088 Unless there's something else I can do for you. 469 00:20:35,089 --> 00:20:38,054 N... I-I don't think so. 470 00:20:38,055 --> 00:20:40,571 Okay. Well... 471 00:20:40,572 --> 00:20:42,192 it was nice to meet you, Abbi. 472 00:20:42,193 --> 00:20:44,433 Yeah, it was nice to meet you, too, Dr. Marnel. 473 00:20:44,434 --> 00:20:47,882 You know, since we're done, why don't you call me Leslie? 474 00:20:47,883 --> 00:20:49,606 Okay. 475 00:20:49,607 --> 00:20:51,365 Leslie. 476 00:21:12,986 --> 00:21:14,606 - Hey, Leslie. - Yes? 477 00:21:14,607 --> 00:21:17,399 I was just thinking, would it be illegal or whatever 478 00:21:17,400 --> 00:21:19,675 if I... 479 00:21:19,676 --> 00:21:22,744 if I got your phone number? 480 00:21:22,755 --> 00:21:24,479 It would not be illegal. 481 00:21:25,684 --> 00:21:28,338 So, even though it was a conscious uncoupling, 482 00:21:28,339 --> 00:21:30,614 and we will stay friends, 483 00:21:30,615 --> 00:21:33,993 it was, devastating 484 00:21:33,994 --> 00:21:36,545 and tragically bittersweet 485 00:21:36,546 --> 00:21:39,649 and fully broke my heart. 486 00:21:39,650 --> 00:21:41,511 Obviously, you had a shitty night, too. 487 00:21:41,512 --> 00:21:43,890 I mean, look at you. You know, let's never be apart again. 488 00:21:43,891 --> 00:21:45,856 And I'm just praying that your nose returns 489 00:21:45,857 --> 00:21:47,821 to its beautiful goyish shape. 490 00:21:47,822 --> 00:21:50,304 Okay, so, my night was, like, kind of nuts. 491 00:21:50,305 --> 00:21:51,821 It started off pretty bad, 492 00:21:51,822 --> 00:21:53,959 you know... typical failure after failure. 493 00:21:53,960 --> 00:21:56,304 But then I realized, like, I need to put myself out there 494 00:21:56,305 --> 00:21:59,097 alone, to meet all these, like, rad art contacts. 495 00:21:59,098 --> 00:22:02,304 - Right? - Dude, I met Toy Harris. 496 00:22:02,305 --> 00:22:04,890 Whoa! Who is that, though? 497 00:22:04,891 --> 00:22:06,614 Yeah. She's, like, this incredible artist. 498 00:22:06,615 --> 00:22:08,169 And Smelly Pussy Donna was dope. 499 00:22:08,180 --> 00:22:09,924 She, like, introduced me to all these people 500 00:22:09,935 --> 00:22:12,718 who told me about all these artist residencies. 501 00:22:12,719 --> 00:22:15,097 She's kind of like my... friend. 502 00:22:15,098 --> 00:22:16,787 Totally! Right? 503 00:22:16,788 --> 00:22:19,476 Yeah. And then, at the E.R., 504 00:22:19,477 --> 00:22:21,097 you know, after I smashed my face, 505 00:22:21,098 --> 00:22:23,304 - there was this hot doctor. - Okay! 506 00:22:23,305 --> 00:22:26,097 And we, like, really hit it off. 507 00:22:26,098 --> 00:22:27,580 And then I realized the only reason 508 00:22:27,581 --> 00:22:30,097 I wasn't automatically asking them out 509 00:22:30,098 --> 00:22:31,683 was because she was a woman. 510 00:22:31,684 --> 00:22:33,614 You don't say. 511 00:22:33,615 --> 00:22:36,097 Yeah. So then I just did it. 512 00:22:36,098 --> 00:22:38,649 We're gonna go out on Friday night. Yes! 513 00:22:38,650 --> 00:22:41,545 It was really a transformative night, dude. 514 00:22:41,546 --> 00:22:43,580 So cool. Yes! 515 00:22:43,581 --> 00:22:45,580 Yes! Cool! Cool! Cool! Cool! 516 00:22:45,581 --> 00:22:48,097 Cool! Cool! Cool! Cool! Cool! Cool! C-C-Cool! 517 00:22:48,098 --> 00:22:50,373 Cool. That is so... cool. 518 00:22:50,374 --> 00:22:53,614 We just both had these sort of life-altering nights 519 00:22:53,615 --> 00:22:56,028 out there on our own. Yes! 520 00:22:56,029 --> 00:22:57,856 Yeah. 521 00:23:05,270 --> 00:23:06,821 So, let's watch this thing? 522 00:23:06,822 --> 00:23:08,821 Yeah. Found it. 523 00:23:08,822 --> 00:23:12,614 Hello. My name is Donna Donatachi. 524 00:23:12,615 --> 00:23:16,373 Back in college, they used to call me Smelly Pussy Donna. 525 00:23:16,374 --> 00:23:18,545 Well, not anymore! 526 00:23:21,477 --> 00:23:24,684 Read my lips... Yo-gurt! 527 00:23:25,523 --> 00:23:28,484 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 528 00:23:29,789 --> 00:23:31,684 My nipples are hard. 529 00:23:31,685 --> 00:23:34,271 Yeah, my balls tinglin' from this. 530 00:23:34,272 --> 00:23:36,581 - Wow. - Yeah. 531 00:23:36,582 --> 00:23:38,305 As a man, we're usually 532 00:23:38,306 --> 00:23:40,512 not capable of multiple orgasms, but... 533 00:23:41,789 --> 00:23:44,341 this makes that false. 37316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.