All language subtitles for Vox Lux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:52,520 --> 00:00:56,434 Celeste was born in America in 1986. 3 00:00:59,720 --> 00:01:02,360 Considering her parents' background, education, 4 00:01:02,400 --> 00:01:04,596 and socioeconomic status, 5 00:01:04,640 --> 00:01:07,838 being somewhat on the losing side of Reaganomics, 6 00:01:07,920 --> 00:01:12,472 the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. 7 00:01:12,520 --> 00:01:16,150 It carved her out some predetermined destination, 8 00:01:16,200 --> 00:01:19,716 a route which to travel by. 9 00:01:19,760 --> 00:01:22,753 And many years before "Celeste" rolled off the cultural tongue 10 00:01:22,800 --> 00:01:26,794 like a principled anecdote one senses they were born knowing, 11 00:01:26,840 --> 00:01:29,674 she might not have been described as all that special 12 00:01:29,720 --> 00:01:31,712 or conspicuously talented. 13 00:01:31,760 --> 00:01:34,878 However, she did possess that proverbial "something," 14 00:01:34,920 --> 00:01:37,879 which on occasion captured the attention of her teachers 15 00:01:37,920 --> 00:01:40,310 and young peers. 16 00:01:40,360 --> 00:01:43,797 Despite what naysayers later perceived of her ingenuity, 17 00:01:43,840 --> 00:01:47,197 she was actually a very savvy businesswoman. 18 00:01:47,240 --> 00:01:50,995 In the beginning, she was kind and full of grace, 19 00:01:51,040 --> 00:01:54,112 and at least she wrote her own lyrics. 20 00:01:54,160 --> 00:01:56,994 No one could take that away from her. 21 00:01:57,040 --> 00:02:00,192 She would be 13 going on 14 years old 22 00:02:00,240 --> 00:02:02,072 in the year 2000, 23 00:02:02,120 --> 00:02:04,715 the dawn of the new millennium. 24 00:04:33,120 --> 00:04:35,237 Morning. 25 00:04:35,280 --> 00:04:38,512 - Good morning. - Good morning. 26 00:04:38,560 --> 00:04:40,313 - Hello. - Welcome back. 27 00:04:40,360 --> 00:04:43,432 - Good morning. - Hi. Happy New Year. 28 00:04:43,480 --> 00:04:46,120 Therese, did you change your hair? 29 00:04:46,160 --> 00:04:49,312 Uh, my sister cut it. She's a hairdresser. 30 00:04:49,360 --> 00:04:52,114 Oh. Does she work in town? I want a cut like that. 31 00:04:52,160 --> 00:04:54,595 Really? Uh, well, she lives out of state. 32 00:04:54,640 --> 00:04:56,597 She was visiting us for the holidays, 33 00:04:56,640 --> 00:04:58,791 but I can let you know when she's back. 34 00:04:58,840 --> 00:05:01,639 Would you mind? Sometimes you feel like a change. 35 00:05:01,680 --> 00:05:03,194 Sure, I can. 36 00:05:04,360 --> 00:05:05,760 - Hello. - What's up? 37 00:05:05,800 --> 00:05:08,315 - Good morning. - Hi. 38 00:05:08,360 --> 00:05:11,273 - Hi. Welcome back. - Good morning. 39 00:05:13,640 --> 00:05:15,154 Okay. 40 00:05:16,440 --> 00:05:18,352 Welcome back, everybody. 41 00:05:18,400 --> 00:05:21,677 - Did you enjoy the break? - Yes. Yeah. 42 00:05:21,720 --> 00:05:25,350 - Did you enjoy the break? - Yes. 43 00:05:25,400 --> 00:05:28,438 Well, I received news from Vice Principal Kane 44 00:05:28,480 --> 00:05:31,314 about our homeroom computer appeal. 45 00:05:31,360 --> 00:05:33,079 What is it? 46 00:05:33,120 --> 00:05:35,589 I want to wait and share it once everyone's arrived. 47 00:05:35,640 --> 00:05:38,678 We're waiting on, um, Eric and Elyse. 48 00:05:38,720 --> 00:05:40,951 Well, they're probably gonna take a while. 49 00:05:41,000 --> 00:05:43,799 Why is that? 50 00:05:43,840 --> 00:05:46,275 Aidan, let's not start the year off at odds. 51 00:05:46,320 --> 00:05:49,677 Whatever you're saying to him, you can save it for after class. 52 00:05:49,720 --> 00:05:52,599 He's here. I saw Eric five minutes ago. 53 00:05:52,640 --> 00:05:54,816 - All right, then. We'll wait. - Are we getting desktops? 54 00:05:54,840 --> 00:05:57,230 - I said we'll wait. - Excuse me. 55 00:05:57,280 --> 00:05:58,839 Yes? 56 00:05:58,920 --> 00:06:01,594 My name is Cullen Active. 57 00:06:01,640 --> 00:06:04,030 What? 58 00:06:06,400 --> 00:06:08,437 Yes, Cullen, I know. 59 00:06:17,520 --> 00:06:18,954 Celeste? 60 00:06:21,200 --> 00:06:24,113 Celeste, go stand in the back with the others. 61 00:06:26,160 --> 00:06:27,992 Is she breathing? 62 00:06:28,040 --> 00:06:30,350 No. 63 00:06:30,400 --> 00:06:32,869 Celeste, you need to get up 64 00:06:32,920 --> 00:06:35,310 and step away from the windows, because in a few minutes 65 00:06:35,360 --> 00:06:37,397 there will be an explosion. 66 00:06:37,440 --> 00:06:39,432 What are you doing? 67 00:06:39,480 --> 00:06:41,756 Why are you doing this? 68 00:06:43,480 --> 00:06:46,871 Stop! Stop! 69 00:06:46,920 --> 00:06:48,832 I'm standing. 70 00:06:48,880 --> 00:06:50,712 I'll stand. 71 00:06:53,520 --> 00:06:56,638 Now everyone, please shut up and be quiet. 72 00:07:10,640 --> 00:07:12,916 Go back inside! 73 00:07:23,920 --> 00:07:25,639 Cullen? 74 00:07:27,520 --> 00:07:29,796 Cullen, please let us go. 75 00:07:35,520 --> 00:07:37,830 I killed plenty of people already. 76 00:07:40,160 --> 00:07:42,959 I'm sorry. I can't do that now. 77 00:07:43,000 --> 00:07:46,880 Please. At least let everyone else go. 78 00:07:47,920 --> 00:07:49,912 I'll stay here with you. 79 00:07:51,280 --> 00:07:53,431 And what are we gonna do? 80 00:07:59,400 --> 00:08:01,312 We'll pray together. 81 00:08:04,000 --> 00:08:06,674 Shh. Everything's gonna be... 82 00:08:46,760 --> 00:08:49,958 - Clear. - Adam Seven, clear in the classroom. 83 00:08:54,760 --> 00:08:57,070 Clear! 84 00:09:10,840 --> 00:09:13,594 Adam Seven, be advised... multiple 80s. 85 00:09:13,640 --> 00:09:15,996 Room 206, second floor. 86 00:12:36,480 --> 00:12:39,518 Breathe in and hold your breath. 87 00:12:50,000 --> 00:12:51,673 Breathe. 88 00:12:53,840 --> 00:12:56,753 What are you feeling now? 89 00:12:56,800 --> 00:12:59,076 I feel like I'm on a boat. 90 00:12:59,120 --> 00:13:00,600 Nausea won't subside? 91 00:13:00,640 --> 00:13:02,438 It's not just that. 92 00:13:02,480 --> 00:13:04,711 I just feel like I'm spinning. 93 00:13:04,760 --> 00:13:06,319 You think it's in my head? 94 00:13:06,360 --> 00:13:08,272 No, I don't think it's in your head at all. 95 00:13:08,320 --> 00:13:11,358 I just don't think it has anything to do with your spinal injury. 96 00:13:11,400 --> 00:13:13,790 I need to sit. 97 00:13:13,840 --> 00:13:16,674 I'll get your chair. Just a minute. Come on. 98 00:13:16,720 --> 00:13:19,394 Do you want to try a few more steps? 99 00:13:19,440 --> 00:13:21,397 Okay. Good. 100 00:13:21,440 --> 00:13:23,159 All right. 101 00:13:25,960 --> 00:13:28,714 - There you go. - Where's Dad and Eleanor? 102 00:13:28,760 --> 00:13:31,434 They went to get us some food. 103 00:13:31,480 --> 00:13:33,551 Some of the other kids have been complaining 104 00:13:33,600 --> 00:13:36,798 about their ears ringing from the gun blasts. 105 00:13:36,840 --> 00:13:40,356 I talked to her doctor about it, and... 106 00:13:40,400 --> 00:13:42,198 Great. 107 00:13:44,480 --> 00:13:47,359 - Hey, Mrs. Howard. - Hello, Miss Celeste. 108 00:13:55,560 --> 00:13:58,997 I'm so sorry I was sick. 109 00:13:59,040 --> 00:14:03,432 I should've been there for you. 110 00:14:03,480 --> 00:14:06,917 I'm so grateful you're alive. 111 00:14:06,960 --> 00:14:12,274 I think I would have died... or just killed myself. 112 00:14:12,320 --> 00:14:14,960 I don't think I could've standed it. 113 00:14:21,240 --> 00:14:25,234 I'm here now, and I am never going to leave you. 114 00:14:25,280 --> 00:14:26,919 Ever. 115 00:14:30,000 --> 00:14:32,231 My God. 116 00:14:32,280 --> 00:14:35,398 Ellie, I think I've done something terrible. 117 00:14:44,600 --> 00:14:47,479 What is it? 118 00:14:47,520 --> 00:14:50,433 It says here they found Cullen's grandparents. 119 00:14:50,480 --> 00:14:52,776 They think that he shot both of them three weeks before Christmas 120 00:14:52,800 --> 00:14:55,360 and lived with the bodies over the holiday. 121 00:14:55,400 --> 00:14:56,550 - Ew! - Dad... 122 00:14:56,600 --> 00:14:58,831 - Excuse me. - Stop. 123 00:14:58,880 --> 00:15:02,556 I'm sorry. There are some news people here requesting an interview. 124 00:15:02,600 --> 00:15:05,593 Oh, well, don't look at me. It's up to her. 125 00:15:05,640 --> 00:15:08,951 I don't want anyone to see me like this. 126 00:15:09,000 --> 00:15:10,753 You look fine. 127 00:15:12,080 --> 00:15:14,675 Can you talk to them? 128 00:15:14,720 --> 00:15:16,154 Me? 129 00:15:16,200 --> 00:15:18,317 What am I supposed to say? 130 00:15:18,360 --> 00:15:20,556 I wasn't there. 131 00:15:20,600 --> 00:15:23,877 Just tell them how sorry we are for everyone that died. 132 00:15:26,160 --> 00:15:28,038 Call Mom. 133 00:15:29,200 --> 00:15:30,873 Are you sure? 134 00:15:36,000 --> 00:15:38,231 I can take you to a telephone. 135 00:15:45,440 --> 00:15:47,193 Thanks, babe. 136 00:15:47,240 --> 00:15:50,438 - I think I want to try and sleep for a while. - Good. 137 00:15:52,040 --> 00:15:53,872 I think I am going to try and take your mother 138 00:15:53,920 --> 00:15:55,718 out to dinner or something. 139 00:15:55,760 --> 00:15:57,877 Get her mind off of things. 140 00:15:57,920 --> 00:16:00,640 Sure you don't need anything else other than that keyboard? 141 00:16:00,680 --> 00:16:02,751 You know, I have a guitar in the basement. 142 00:16:02,800 --> 00:16:05,076 Could bring that over, teach you a little. 143 00:16:05,120 --> 00:16:06,713 Thanks, but... 144 00:16:06,760 --> 00:16:10,037 it's hard for me to tilt my head down. 145 00:16:10,080 --> 00:16:11,673 So it starts like... 146 00:16:11,720 --> 00:16:14,713 so, one, two, three. 147 00:16:14,760 --> 00:16:16,638 Yeah. 148 00:16:16,680 --> 00:16:18,194 Twice. 149 00:16:56,040 --> 00:16:59,317 ...remain in critical condition. 150 00:16:59,360 --> 00:17:02,717 Hold them especially in your prayers. 151 00:17:05,480 --> 00:17:07,517 Please join me now 152 00:17:07,560 --> 00:17:10,519 by turning to the page 13. 153 00:17:29,160 --> 00:17:31,391 I was informed earlier, 154 00:17:31,440 --> 00:17:33,432 and I guess some of you are already aware, 155 00:17:33,480 --> 00:17:35,597 of last night's arson attempt 156 00:17:35,640 --> 00:17:38,155 over at the Active residence. 157 00:17:40,000 --> 00:17:43,152 Lieutenant Lynne at the 120th Precinct has asked me 158 00:17:43,200 --> 00:17:46,034 to remind everyone that that is the site 159 00:17:46,080 --> 00:17:49,118 of an ongoing investigation, 160 00:17:51,600 --> 00:17:54,035 and its destruction would... 161 00:17:54,080 --> 00:17:58,836 gravely impair their officers' ability to provide answers 162 00:17:58,880 --> 00:18:01,270 to the community's many pressing questions. 163 00:18:02,520 --> 00:18:04,876 I would like to add... 164 00:18:04,920 --> 00:18:07,276 ferocious anger prompted this, 165 00:18:07,320 --> 00:18:11,109 and we cannot have any more anger 166 00:18:11,160 --> 00:18:14,676 or violence around us this minute. 167 00:18:14,720 --> 00:18:17,792 I'll go a step further by asking you all to please 168 00:18:17,840 --> 00:18:21,277 include the perpetrator 169 00:18:21,320 --> 00:18:24,836 of these vicious attacks in your prayers. 170 00:18:27,200 --> 00:18:29,317 By this way of 171 00:18:29,360 --> 00:18:31,556 healing prayer 172 00:18:31,600 --> 00:18:34,320 and forgiveness, 173 00:18:34,360 --> 00:18:38,274 victims of this tragedy will be... 174 00:18:38,320 --> 00:18:41,154 released from their own grief 175 00:18:41,200 --> 00:18:45,114 and rage in the afterlife. 176 00:18:45,160 --> 00:18:48,517 Throughout the night, we'll be asking New Brighton students 177 00:18:48,560 --> 00:18:51,234 to come up and share 178 00:18:51,280 --> 00:18:54,830 memories and recollections with us. 179 00:18:56,920 --> 00:19:01,153 Please join me in welcoming Celeste Montgomery 180 00:19:01,200 --> 00:19:03,954 from Stephanie Dwyer's eighth-grade class. 181 00:19:22,320 --> 00:19:26,872 Um, I tried to prepare something to say, 182 00:19:26,920 --> 00:19:31,517 but... I couldn't really put my feelings into words exactly, 183 00:19:31,560 --> 00:19:34,951 so I thought I'd do this instead. 184 00:19:35,000 --> 00:19:39,313 Uh, my sister, Ellie, helped me a lot. 185 00:19:39,360 --> 00:19:41,431 This song is about us, 186 00:19:41,480 --> 00:19:44,075 and... it's for her. 187 00:19:53,800 --> 00:19:56,235 ♪ Hey ♪ 188 00:19:56,280 --> 00:19:59,910 ♪ Turn the light on ♪ 189 00:19:59,960 --> 00:20:05,513 ♪ 'Cause I've got no one To show me the way ♪ 190 00:20:10,240 --> 00:20:15,634 ♪ Please, I will follow ♪ 191 00:20:15,680 --> 00:20:20,072 ♪ 'Cause you're my last hope I'll do anything ♪ 192 00:20:20,120 --> 00:20:22,476 ♪ You say ♪ 193 00:20:25,440 --> 00:20:28,080 ♪ And ♪ 194 00:20:28,120 --> 00:20:32,239 ♪ I tried it my way ♪ 195 00:20:32,280 --> 00:20:35,318 ♪ And I failed to save me ♪ 196 00:20:35,360 --> 00:20:39,036 ♪ From myself ♪ 197 00:20:41,280 --> 00:20:44,193 ♪ So ♪ 198 00:20:44,240 --> 00:20:48,200 ♪ Bind my hands now ♪ 199 00:20:48,240 --> 00:20:52,439 ♪ Shut my mouth down I will listen ♪ 200 00:20:52,520 --> 00:20:55,797 ♪ Listen well ♪ 201 00:20:55,840 --> 00:21:00,198 ♪ So teach me ♪ 202 00:21:00,240 --> 00:21:04,154 ♪ Show me all you've got ♪ 203 00:21:04,240 --> 00:21:08,871 ♪ And in your words I will be ♪ 204 00:21:08,920 --> 00:21:12,231 ♪ Wrapped up ♪ 205 00:21:12,280 --> 00:21:16,274 ♪ Speak to me ♪ 206 00:21:16,320 --> 00:21:20,075 ♪ You're my last hope ♪ 207 00:21:20,120 --> 00:21:23,158 ♪ And I will say nothing ♪ 208 00:21:23,200 --> 00:21:28,150 ♪ And listen to your love ♪ 209 00:21:28,200 --> 00:21:30,795 ♪ And I'm so lucky to be with you ♪ 210 00:21:30,840 --> 00:21:34,356 ♪ Keeping me from my shadow Whoa ♪ 211 00:21:36,520 --> 00:21:39,194 ♪ And though I might Have been torn to shreds ♪ 212 00:21:39,240 --> 00:21:42,995 ♪ By the people in my head ♪ 213 00:21:45,320 --> 00:21:48,279 ♪ I ♪ 214 00:21:48,320 --> 00:21:52,314 ♪ I let one tear fall ♪ 215 00:21:52,360 --> 00:21:56,593 ♪ And I crumble like The Berlin Wall ♪ 216 00:21:56,640 --> 00:21:59,553 At the advice of a producer, Celeste would change the lyric 217 00:21:59,600 --> 00:22:02,593 from "I" to "we," and shortly thereafter, 218 00:22:02,640 --> 00:22:05,838 the entire country fell in step with her sentiment. 219 00:22:05,880 --> 00:22:08,714 It was not her grief; it was theirs. 220 00:22:08,760 --> 00:22:10,752 No longer merely her experience, 221 00:22:10,800 --> 00:22:13,554 they reclaimed it as their own. 222 00:22:13,600 --> 00:22:15,671 Over the course of the following year, 223 00:22:15,720 --> 00:22:19,600 The song would become an anthem for the nation. 224 00:22:19,640 --> 00:22:23,111 Simply put, it was a hit. 225 00:23:29,680 --> 00:23:32,718 ♪ I, I, I, I ♪ 226 00:23:33,840 --> 00:23:36,150 ♪ I, I, I, I ♪ 227 00:23:37,720 --> 00:23:40,280 ♪ I, I, I, I ♪ 228 00:23:41,680 --> 00:23:44,149 ♪ I, I, I, I ♪ 229 00:23:44,200 --> 00:23:48,558 ♪ Devil may try To kill your game ♪ 230 00:23:48,600 --> 00:23:52,435 ♪ So let him try ♪ 231 00:23:52,480 --> 00:23:56,520 ♪ I missed my train Got stuck outside in the rain ♪ 232 00:23:56,560 --> 00:24:00,349 ♪ Let it go tonight ♪ 233 00:24:00,400 --> 00:24:04,474 ♪ And I don't got nothing In my band, but ♪ 234 00:24:04,520 --> 00:24:08,355 ♪ Hell, that's all right ♪ 235 00:24:08,400 --> 00:24:12,474 ♪ I was used to loving Never not in pain ♪ 236 00:24:12,520 --> 00:24:15,433 ♪ That's my sweet life ♪ 237 00:24:15,480 --> 00:24:19,713 ♪ I, I, I Want to touch your sky ♪ 238 00:24:25,840 --> 00:24:28,480 Sorry. I'm getting thrown off from hearing my own voice. 239 00:24:28,520 --> 00:24:30,751 You want me to pull that out? 240 00:24:30,800 --> 00:24:32,519 If you can do that, thanks. 241 00:24:32,560 --> 00:24:35,519 - No problem. - Do you like it when I go 242 00:24:35,560 --> 00:24:38,917 - to the C before the refrain? - No, not... 243 00:24:38,960 --> 00:24:42,351 - I thought that was D, sorry. - That is a D right over there. 244 00:24:42,400 --> 00:24:44,471 Oh. 245 00:24:44,520 --> 00:24:46,557 Celeste, let's take five. 246 00:24:46,600 --> 00:24:48,831 Meet me in the hall. 247 00:24:53,800 --> 00:24:56,031 You okay in there, or are you in over your head? 248 00:24:56,080 --> 00:24:58,754 - No, I'm good. - You trust me? 249 00:25:00,200 --> 00:25:01,759 Do you trust me? 250 00:25:01,800 --> 00:25:03,154 Yeah. 251 00:25:04,240 --> 00:25:06,596 - Yeah? - Yeah. 252 00:25:06,640 --> 00:25:08,711 That's good, 'cause I've been doing this a long time, 253 00:25:08,760 --> 00:25:10,680 and I can understand if it's little overwhelming, 254 00:25:10,720 --> 00:25:13,110 but you have to trust the process. 255 00:25:13,160 --> 00:25:15,914 The process works. That's why you and your parents chose me 256 00:25:15,960 --> 00:25:18,031 to guide you through this... 257 00:25:18,080 --> 00:25:20,720 strange and unpredictable new process. 258 00:25:20,760 --> 00:25:24,231 So I want you to remember what I told you at your parents' place 259 00:25:24,280 --> 00:25:26,920 the first time we met. 260 00:25:26,960 --> 00:25:30,397 You got to shut your eyes and pretend like you're in your bedroom. 261 00:25:30,440 --> 00:25:32,896 You're just dancing in your bedroom, and no one's looking at you, 262 00:25:32,920 --> 00:25:36,436 and you ain't got a care in the world, okay? 263 00:25:36,480 --> 00:25:38,278 Okay. 264 00:25:38,320 --> 00:25:40,994 You got to tell me if I'm not making any sense, 265 00:25:41,040 --> 00:25:44,256 'cause you got your head screwed on so straight half the time I forget you're a kid. 266 00:25:44,280 --> 00:25:47,016 Don't worry yourself too much about the technical stuff, 'cause I'm telling you, 267 00:25:47,040 --> 00:25:50,158 these people are not here to listen to that fuckin' bass player 268 00:25:50,200 --> 00:25:53,398 riff like he's Jaco Pastorius, hmm? 269 00:25:53,440 --> 00:25:55,671 - Okay. - This is your show, okay? 270 00:25:55,720 --> 00:25:58,076 Remember that. Run it. Okay? 271 00:25:58,120 --> 00:25:59,952 - You ready to get back into it? - Yeah. 272 00:26:00,000 --> 00:26:02,276 - Good. - But can you do me a favor? 273 00:26:02,320 --> 00:26:05,119 - Yeah. - Can you watch your language around Ellie? 274 00:26:05,160 --> 00:26:07,516 It really bothers her when people swear. 275 00:26:09,440 --> 00:26:11,591 Yeah, so I'm sorry. 276 00:26:11,640 --> 00:26:14,030 I-I, uh... 277 00:26:14,080 --> 00:26:17,198 I-I didn't realize I was swearing at you. 278 00:26:17,240 --> 00:26:20,074 I wasn't thinking. I'm sorry. Okay. 279 00:26:22,480 --> 00:26:24,176 So I just quickly cut something together 280 00:26:24,200 --> 00:26:26,078 for the first and the last verse, 281 00:26:26,120 --> 00:26:27,696 and it actually seems like it's working really well. 282 00:26:27,720 --> 00:26:30,030 We might be over-thinking it. 283 00:26:30,080 --> 00:26:33,471 In the first verse, though, there's a little crack or a hiccup or something 284 00:26:33,520 --> 00:26:36,160 in your delivery of "'Cause I missed the train." 285 00:26:36,200 --> 00:26:38,669 So maybe we should just take it from there? 286 00:26:38,720 --> 00:26:40,677 Great. I'll nail that. 287 00:26:40,720 --> 00:26:42,916 Then we can get started on "Body Talk." 288 00:26:42,960 --> 00:26:45,156 I'm sorry, what section is that? 289 00:26:45,200 --> 00:26:47,840 It's the next track. 290 00:26:48,680 --> 00:26:50,239 Okay. Yeah. 291 00:26:50,280 --> 00:26:52,476 Let's get a head start on tomorrow. 292 00:26:58,120 --> 00:27:00,430 Okay, here we go. 293 00:27:08,320 --> 00:27:10,676 I'm sorry I'm late. 294 00:27:10,720 --> 00:27:12,837 Thank you for waiting. 295 00:27:12,880 --> 00:27:15,759 Have you girls been enjoying your stay? 296 00:27:15,800 --> 00:27:18,634 Yeah. The hotel's very nice. 297 00:27:18,680 --> 00:27:20,592 Yeah. It's great. 298 00:27:22,160 --> 00:27:23,674 So, what's next? 299 00:27:23,720 --> 00:27:25,996 She beat me to the punch. 300 00:27:27,120 --> 00:27:29,316 Well, a few things. 301 00:27:29,360 --> 00:27:32,034 First, I've been meaning to ask you if you, uh, 302 00:27:32,080 --> 00:27:34,356 have any background in dance, 303 00:27:34,400 --> 00:27:36,232 or if your injury 304 00:27:36,280 --> 00:27:39,079 - prevents you from... - I used to take ballet. 305 00:27:39,120 --> 00:27:40,315 And no. 306 00:27:40,360 --> 00:27:42,397 I just have to be careful. 307 00:27:42,440 --> 00:27:44,272 That's great. 308 00:27:44,320 --> 00:27:46,835 Internally we've been discussing a few upcoming events, 309 00:27:46,880 --> 00:27:49,554 performances we'd like to pitch you for, 310 00:27:49,600 --> 00:27:52,115 and we'd love to set you up with a choreographer. 311 00:27:52,160 --> 00:27:54,800 What kind of appearances? 312 00:27:54,840 --> 00:27:57,036 In-store performances, things like that. 313 00:27:57,080 --> 00:27:58,958 It's a great way to introduce 314 00:27:59,000 --> 00:28:01,151 your live experience to the public 315 00:28:01,240 --> 00:28:05,678 and a great way for you to get your feet wet in turn. 316 00:28:05,720 --> 00:28:08,280 Uh, Celeste, 317 00:28:08,320 --> 00:28:11,950 we really love what you do here, 318 00:28:12,000 --> 00:28:14,674 but after everything you've been through, 319 00:28:14,720 --> 00:28:18,077 I just think it's necessary to be really straight with you 320 00:28:18,120 --> 00:28:20,555 and let you know that there is 321 00:28:20,600 --> 00:28:22,557 no guarantee that these new tracks will work. 322 00:28:22,600 --> 00:28:25,434 Hey, hey, hey, hey, hey. She's 14 years old. 323 00:28:25,480 --> 00:28:29,315 You don't need to talk that way to her. Talk to me that way, not her. 324 00:28:29,360 --> 00:28:31,955 Let me finish, please. 325 00:28:34,920 --> 00:28:37,913 it would be unconscionable for me to 326 00:28:37,960 --> 00:28:40,191 not make a young person like yourself fully cognizant 327 00:28:40,280 --> 00:28:43,239 of the reality of the situation. 328 00:28:43,280 --> 00:28:45,476 You've given us a great demo, 329 00:28:45,520 --> 00:28:48,160 and we are going to pitch it hard, 330 00:28:48,200 --> 00:28:51,398 but... the rest is out of our hands. 331 00:28:51,440 --> 00:28:53,238 It's fine. 332 00:28:53,280 --> 00:28:55,192 If it works, great. 333 00:28:55,240 --> 00:28:58,199 If not, that's okay too. 334 00:28:58,240 --> 00:29:00,038 Well, that's great. 335 00:29:00,080 --> 00:29:02,515 On to the fun stuff then. 336 00:29:02,560 --> 00:29:06,190 This is what we had in mind in terms of artwork 337 00:29:06,240 --> 00:29:10,757 for the EP that we'll be sending to the stations. 338 00:29:10,800 --> 00:29:13,156 - What do you think? - I like it. 339 00:29:14,880 --> 00:29:16,109 It's peach. 340 00:29:16,160 --> 00:29:18,152 We can change the color. 341 00:29:18,200 --> 00:29:20,032 Just for now, 342 00:29:20,080 --> 00:29:22,754 try and focus more on the feeling of the layout. 343 00:29:24,360 --> 00:29:26,397 - I like it. - I like it too. 344 00:29:28,200 --> 00:29:29,680 Great. They know what they like. 345 00:29:29,720 --> 00:29:31,757 That's great. We love it. 346 00:29:31,800 --> 00:29:35,555 The lyric inside of the font gives it precedence, 347 00:29:35,600 --> 00:29:39,116 the advent of a new voice being announced. 348 00:29:39,160 --> 00:29:43,439 But the most important thing to us is that you feel well-represented. 349 00:29:45,040 --> 00:29:47,191 I feel well-represented. 350 00:29:47,240 --> 00:29:50,358 As your representative, I'd like to express how highly unusual 351 00:29:50,400 --> 00:29:53,074 and inappropriate that woman's conduct was. 352 00:29:53,120 --> 00:29:55,476 I had no idea she was gonna sit down 353 00:29:55,520 --> 00:29:58,433 and give you a list of reasons that she's not to be held accountable 354 00:29:58,480 --> 00:30:00,551 if she fails at her job. 355 00:30:00,600 --> 00:30:03,320 These salespeople are mostly the same. Five minutes into a meeting 356 00:30:03,360 --> 00:30:06,000 you know they couldn't sell a lifejacket to Natalie Wood. 357 00:30:06,040 --> 00:30:08,999 She was just telling me not to get my hopes up. 358 00:30:09,040 --> 00:30:12,112 Of course you should get your hopes up. 359 00:30:12,160 --> 00:30:14,629 Come on. 360 00:30:14,680 --> 00:30:17,354 So, from here, pulling through five, 361 00:30:17,400 --> 00:30:19,437 walking six, seven, 362 00:30:19,480 --> 00:30:22,120 and down eight. 363 00:30:22,160 --> 00:30:24,914 Uh-huh, good. So to do that slide, 364 00:30:27,080 --> 00:30:28,800 and you want to think of actually lifting up 365 00:30:28,840 --> 00:30:30,718 as you're going down, okay? 366 00:30:30,760 --> 00:30:34,197 You'll get more length on the slide. Let me see it. 367 00:30:36,960 --> 00:30:38,553 - Good. You okay? - Yeah, I'm good. 368 00:30:38,600 --> 00:30:40,478 - You sure? - I'm fine. 369 00:30:40,520 --> 00:30:42,671 - We can take a break if you need. - No, no, I'm okay. 370 00:30:42,720 --> 00:30:45,633 Okay. I'm gonna put the disc on, and let's go from the top. 371 00:30:57,200 --> 00:31:00,113 ♪ I, I, I, I ♪ 372 00:31:01,560 --> 00:31:04,234 ♪ I, I, I, I ♪ 373 00:31:04,280 --> 00:31:07,830 - Finding the beat. - ♪ I, I, I, I ♪ 374 00:31:09,600 --> 00:31:11,159 Ready? 375 00:31:11,200 --> 00:31:13,954 Step right, left. 376 00:31:19,240 --> 00:31:20,720 Good. 377 00:31:20,760 --> 00:31:22,319 Grapevine. 378 00:31:30,840 --> 00:31:32,832 Going forward. 379 00:31:42,840 --> 00:31:45,639 And going down. Good, okay. 380 00:31:45,680 --> 00:31:47,558 When the chorus comes in, 381 00:31:47,600 --> 00:31:49,353 try to sing along with the track, 382 00:31:49,400 --> 00:31:51,232 to see how that feels, okay? 383 00:31:51,280 --> 00:31:53,272 And just focus on breathing, 384 00:31:53,320 --> 00:31:55,376 because you want to have enough air to get through the track. 385 00:31:55,400 --> 00:31:57,278 Okay? Ready? 386 00:31:57,320 --> 00:32:00,472 Five, six, seven, eight. 387 00:32:13,880 --> 00:32:15,314 Keep going. 388 00:32:22,880 --> 00:32:25,270 Good. Step. 389 00:32:26,240 --> 00:32:27,594 Low. 390 00:32:31,480 --> 00:32:33,472 And hit. 391 00:32:34,960 --> 00:32:36,519 Good. 392 00:32:39,840 --> 00:32:42,071 And right. Left. 393 00:32:42,120 --> 00:32:43,474 Walk. 394 00:32:44,520 --> 00:32:46,159 Up. 395 00:32:48,000 --> 00:32:50,834 Good. That feel okay? 396 00:32:50,880 --> 00:32:53,111 - Yeah. - Good, good. 397 00:33:32,840 --> 00:33:35,309 Is this what you wanted to see? Huh? 398 00:33:35,360 --> 00:33:37,397 Is this what you wanted to see? 399 00:33:37,440 --> 00:33:39,511 They came into our house... 400 00:33:41,760 --> 00:33:45,071 The government called it Operation Reunion, 401 00:33:45,120 --> 00:33:47,237 a delicate mission carried out 402 00:33:47,280 --> 00:33:48,999 with military precision. 403 00:33:49,040 --> 00:33:50,759 No one was seriously injured. 404 00:33:54,000 --> 00:33:56,231 What if you get really big? 405 00:33:57,680 --> 00:33:59,273 First of all, 406 00:33:59,320 --> 00:34:01,437 I don't think that's even happening. 407 00:34:01,480 --> 00:34:04,314 And second, even if it did, 408 00:34:04,360 --> 00:34:06,829 it's not like I wouldn't come home all the time. 409 00:34:13,920 --> 00:34:17,311 Really think I'm gonna be able to get in anywhere? 410 00:34:17,360 --> 00:34:18,589 Totally. 411 00:34:18,640 --> 00:34:21,599 You look like you're 22. 412 00:34:21,640 --> 00:34:23,597 No way. 413 00:34:23,640 --> 00:34:25,472 You do. 414 00:34:27,000 --> 00:34:28,992 "Excuse me, sir. 415 00:34:29,040 --> 00:34:31,680 Have you met my baby sister? 416 00:34:31,720 --> 00:34:33,996 She's so sexy, isn't she?" 417 00:34:34,040 --> 00:34:35,440 Shut up. 418 00:34:35,480 --> 00:34:38,234 It's true. 419 00:34:38,280 --> 00:34:40,556 You're the pretty one, 420 00:34:40,640 --> 00:34:42,996 and you sing better than me. 421 00:34:43,040 --> 00:34:46,511 I know. And I'm bigger than you too. 422 00:34:47,560 --> 00:34:50,120 Stop! Stop! 423 00:34:50,160 --> 00:34:51,879 Sorry. 424 00:34:51,920 --> 00:34:54,230 Hurts my back. 425 00:34:58,080 --> 00:35:00,276 - I'm not dressed. - Okay. 426 00:35:06,040 --> 00:35:10,353 Got a call from the label, from that P.R... bitch. 427 00:35:10,400 --> 00:35:12,915 - You want to hear about it? - Is it bad? 428 00:35:12,960 --> 00:35:15,634 - You gonna let me in? - Ellie's getting dressed. 429 00:35:15,680 --> 00:35:17,911 - They shopped it around to radio. - And what? 430 00:35:17,960 --> 00:35:22,034 And you did it. She says "Alive" and "Hologram" tested in the mid-90s. 431 00:35:22,080 --> 00:35:23,992 What about the other ones? 432 00:35:24,040 --> 00:35:26,016 They did fine, I think, but you got two, for Christ sake. 433 00:35:26,040 --> 00:35:28,430 You needed exactly one to work. 434 00:35:28,520 --> 00:35:30,477 You don't seem excited. 435 00:35:30,520 --> 00:35:32,637 Well, you don't seem very excited either. 436 00:35:32,680 --> 00:35:35,070 I'm thrilled. Just didn't come as much of a surprise. 437 00:35:35,120 --> 00:35:36,998 A & R is sending through a list of their acts 438 00:35:37,040 --> 00:35:39,396 they think you can open for in the spring. 439 00:35:39,440 --> 00:35:41,456 - I can't believe it. - Listen, I'm sending you home for a week or two. 440 00:35:41,480 --> 00:35:43,056 I want you to rest up, 'cause guess what? 441 00:35:43,080 --> 00:35:44,878 I'm taking you to Stockholm after the break. 442 00:35:44,920 --> 00:35:46,479 - Really? - It's in Europe. 443 00:35:46,520 --> 00:35:48,591 - I know. - They want enough tracks for an album. 444 00:35:48,640 --> 00:35:51,075 I want you working with this guy. The best. 445 00:35:51,120 --> 00:35:52,918 You'll know his stuff when you hear it. 446 00:35:52,960 --> 00:35:55,520 He's written everything. Hits. 447 00:35:55,560 --> 00:35:58,040 I told him, make space for you. He said okay if we come to him. 448 00:35:58,080 --> 00:36:00,914 - Oh. - So whatever you got... half-written, 449 00:36:00,960 --> 00:36:03,600 ideas, whatever you got... let's go lay it down. 450 00:36:03,680 --> 00:36:06,639 You hear that, Ellie? 451 00:36:06,680 --> 00:36:09,832 See? I told you you'd get really big. 452 00:36:12,120 --> 00:36:14,216 Following a short visit home with their parents, 453 00:36:14,240 --> 00:36:17,074 Celeste's manager had the girls' passports expedited, 454 00:36:17,120 --> 00:36:19,635 and the three of them set flight for an unfamiliar 455 00:36:19,680 --> 00:36:22,514 if not particularly exotic foreign city, 456 00:36:22,560 --> 00:36:26,474 where they would go on to have many uniquely first experiences. 457 00:36:28,360 --> 00:36:31,000 Stockholm was home to what business scholars 458 00:36:31,040 --> 00:36:34,033 and economic geographers call an industry cluster, 459 00:36:34,080 --> 00:36:37,118 an agglomeration of talent, business infrastructure, 460 00:36:37,160 --> 00:36:39,231 and competing firms all swirling around 461 00:36:39,280 --> 00:36:41,476 one industry in one place. 462 00:36:41,520 --> 00:36:44,957 In the 1940s, church leaders and cultural conservatives 463 00:36:45,000 --> 00:36:47,674 rallied together around a solemn mission: 464 00:36:47,720 --> 00:36:51,077 to safeguard the country's youth against the degenerate music 465 00:36:51,120 --> 00:36:53,635 that was being piped in from America. 466 00:36:53,680 --> 00:36:58,072 To combat this threat, municipal schools of music spread across the country, 467 00:36:58,120 --> 00:37:01,557 offering morally uplifting instruction in classical music. 468 00:37:01,600 --> 00:37:05,116 One thing would eventually to another. 469 00:37:05,200 --> 00:37:08,193 Born at the height of this morally uplifting boom 470 00:37:08,240 --> 00:37:10,311 at the close of the second war, 471 00:37:10,360 --> 00:37:13,990 Swedish producer Tor Erik Romstad was initially skeptical 472 00:37:14,040 --> 00:37:17,590 but grew increasingly fond of the inseparable sisters. 473 00:37:17,640 --> 00:37:20,280 And though he considered himself a beat-up old atheist 474 00:37:20,320 --> 00:37:24,030 that had been phoning it in for some time in the pop music game, 475 00:37:24,080 --> 00:37:27,312 he found the girls' kind-hearted devotion to God, 476 00:37:27,360 --> 00:37:30,159 music, and most importantly, one another, 477 00:37:30,200 --> 00:37:32,760 to be altogether inspiring. 478 00:37:32,800 --> 00:37:35,235 Over the course of five weeks, he would turn out 479 00:37:35,280 --> 00:37:39,638 some of his career's most addictive hooks and melodies. 480 00:37:39,680 --> 00:37:43,037 So far oblivious to the impending deluge of notoriety 481 00:37:43,080 --> 00:37:45,390 these tracks would soon afford her, 482 00:37:45,440 --> 00:37:46,920 Celeste primarily enjoyed getting 483 00:37:46,960 --> 00:37:49,600 all this one-on-one time with Eleanor. 484 00:37:49,640 --> 00:37:51,916 They never could've dreamed they would one day 485 00:37:51,960 --> 00:37:53,792 casually travel to Europe together, 486 00:37:53,840 --> 00:37:57,151 unsupervised and unattended. 487 00:37:57,200 --> 00:37:59,556 On weekends, Eleanor enjoyed 488 00:37:59,600 --> 00:38:02,513 playing the role of the big sister by taking Celeste around 489 00:38:02,560 --> 00:38:05,758 to the nearby bars and local dance clubs. 490 00:38:05,800 --> 00:38:08,440 Before the massacre at New Brighton, 491 00:38:08,480 --> 00:38:11,917 Eleanor might never have dared to share these more disgraceful aspects 492 00:38:11,960 --> 00:38:15,317 of her recreational appetites with her young sibling. 493 00:38:15,360 --> 00:38:19,149 But considering all the suffering Celeste had endured, 494 00:38:19,200 --> 00:38:21,840 she was surely old enough now to engage 495 00:38:21,880 --> 00:38:24,952 in the more pleasurable parts of adulthood also. 496 00:38:25,000 --> 00:38:29,438 Celeste felt alive, creative, and autonomous, 497 00:38:29,480 --> 00:38:32,632 in command of her own destiny. 498 00:38:42,480 --> 00:38:44,790 Baby, he's calling again. 499 00:38:44,840 --> 00:38:46,877 We're gonna miss our flight. 500 00:38:46,920 --> 00:38:48,479 It's so early. 501 00:38:48,520 --> 00:38:51,479 Tell him I don't think I can get on a plane. 502 00:39:00,720 --> 00:39:03,280 I don't believe this shit. 503 00:39:03,360 --> 00:39:05,670 I'm sorry. I'm really sorry. 504 00:39:05,720 --> 00:39:08,235 - No, I'm sorry. - No, don't say you're sorry. 505 00:39:08,280 --> 00:39:11,432 Just don't do it. 506 00:39:11,480 --> 00:39:14,837 It's the same old shit with all you kids over and over. 507 00:39:14,880 --> 00:39:18,715 Your parents trusted me. I take that seriously. 508 00:39:18,760 --> 00:39:20,274 Are you smiling? 509 00:39:20,320 --> 00:39:22,755 Are you smiling? Don't smile at me. 510 00:39:22,800 --> 00:39:25,634 It's just that you're funny. Don't yell at me. 511 00:39:25,680 --> 00:39:27,353 I'll stop yelling when you wipe 512 00:39:27,400 --> 00:39:30,154 that condescending beam off your face. 513 00:39:30,200 --> 00:39:32,556 Guess what? Since you two both 514 00:39:32,640 --> 00:39:35,474 decided to completely fuck off and do whatever you please, 515 00:39:35,520 --> 00:39:39,116 with zero consideration for what a terrible position you put me in... 516 00:39:39,160 --> 00:39:42,073 morally, ethically, legally... 517 00:39:42,120 --> 00:39:44,919 from now on, I veto your request, 518 00:39:44,960 --> 00:39:48,715 and will swear and fuckin' curse as much as I please. 519 00:39:48,760 --> 00:39:50,638 'Cause guess what? I'm not buying 520 00:39:50,680 --> 00:39:53,673 this innocent little girl shit you two are selling. 521 00:39:53,720 --> 00:39:55,871 Fine. It's a deal. 522 00:39:55,920 --> 00:39:57,593 Just stop yelling. 523 00:39:57,640 --> 00:40:00,872 I'm obviously not yelling. 524 00:40:00,960 --> 00:40:04,954 You have 12 hours to lie knocked out on a plane and get your act together. 525 00:40:05,000 --> 00:40:07,469 And what? Think about what I've done? 526 00:40:07,520 --> 00:40:10,115 I called your room 10 times. 527 00:40:11,440 --> 00:40:13,557 What happens in 12 hours? 528 00:40:16,960 --> 00:40:20,032 - Going to L.A. to make a video. - What? 529 00:42:40,200 --> 00:42:42,669 Did you enjoy the show? 530 00:42:42,720 --> 00:42:45,713 - What? - Did you like the show? 531 00:42:45,760 --> 00:42:48,195 Oh, sorry. I actually just got here. 532 00:42:48,240 --> 00:42:50,197 He's your manager? 533 00:42:51,440 --> 00:42:54,114 How did you guys connect? 534 00:42:54,160 --> 00:42:56,311 He saw me sing on TV. 535 00:42:56,360 --> 00:42:57,999 Oh, I'm Celeste. 536 00:42:58,040 --> 00:43:00,316 Can I get you a drink, Celeste? 537 00:43:00,360 --> 00:43:02,591 No, I'm good, thanks. 538 00:43:02,640 --> 00:43:05,439 I have to work early tomorrow. 539 00:43:05,480 --> 00:43:07,711 I'm making a video. 540 00:43:07,760 --> 00:43:09,831 Are you in it? 541 00:43:09,880 --> 00:43:11,837 Well, I hope so. 542 00:43:11,880 --> 00:43:14,031 It's a video for a song I made. 543 00:43:14,080 --> 00:43:16,197 Well, what kind of music do you make? 544 00:43:16,280 --> 00:43:19,079 - I'm embarrassed to say. - Why? 545 00:43:19,120 --> 00:43:21,157 I don't want you to make fun of me. 546 00:43:21,200 --> 00:43:23,396 I'm not gonna make fun of you. 547 00:43:23,440 --> 00:43:24,794 Pop music. 548 00:43:24,840 --> 00:43:26,832 Ah, I love pop music. 549 00:43:26,880 --> 00:43:29,634 - No you don't. - Of course I do. Who doesn't love pop music? 550 00:43:29,680 --> 00:43:32,878 What are you doing? Let's go back. I want you to meet somebody. 551 00:43:32,920 --> 00:43:35,515 - I know your brother. - Yeah, we've met around. 552 00:43:35,560 --> 00:43:36,960 Yeah. Celeste. 553 00:43:39,000 --> 00:43:40,559 Are you all right? 554 00:43:40,600 --> 00:43:42,637 I've taken a load of pills before the set 555 00:43:42,680 --> 00:43:44,990 'cause I was nervous, 556 00:43:45,040 --> 00:43:46,872 and I think I need some new stuff 557 00:43:46,920 --> 00:43:49,276 to counteract the old stuff. 558 00:43:49,320 --> 00:43:51,198 Do you have any drugs in the room? 559 00:43:51,240 --> 00:43:53,391 Only painkillers. 560 00:43:53,440 --> 00:43:55,875 Oh. Okay. 561 00:43:55,920 --> 00:43:58,879 I have to go back downstairs and get a new key. 562 00:43:58,920 --> 00:44:00,832 I think I grabbed my sister's. 563 00:44:09,600 --> 00:44:11,876 That is nice. 564 00:44:16,000 --> 00:44:18,231 I love this shit. 565 00:44:24,200 --> 00:44:25,953 Yeah. 566 00:44:39,600 --> 00:44:43,196 This is brilliant. This is, like, the best song I've ever heard. 567 00:44:43,240 --> 00:44:45,152 Shut up. 568 00:44:45,200 --> 00:44:47,954 You left out a drop and crawl. 569 00:44:48,000 --> 00:44:50,560 I'm not doing that. 570 00:44:50,600 --> 00:44:51,875 You do it. 571 00:44:51,920 --> 00:44:55,630 Fine. I will. 572 00:44:55,680 --> 00:44:58,036 Get off my stage. 573 00:45:00,560 --> 00:45:03,871 Stop. Oh, God. 574 00:45:07,080 --> 00:45:08,833 Stop! Stop! 575 00:45:11,040 --> 00:45:12,713 You make the same sort of music 576 00:45:12,760 --> 00:45:15,514 the boy who attacked me used to listen to. 577 00:45:17,800 --> 00:45:20,190 Does that remind you of him? 578 00:45:21,680 --> 00:45:23,990 It did, just this moment. 579 00:45:26,360 --> 00:45:29,319 I hope that doesn't upset you too much. 580 00:45:31,400 --> 00:45:32,834 It doesn't. 581 00:45:35,320 --> 00:45:39,280 I think when you meet someone who's going to become an important figure in your life, 582 00:45:39,320 --> 00:45:43,837 that... it forces us to look back at the past 583 00:45:43,880 --> 00:45:47,396 so we can get on with the future, is all. 584 00:45:51,640 --> 00:45:54,030 In my defense, 585 00:45:54,080 --> 00:45:57,915 maybe it was the thing that pushed that kid over the edge, 586 00:45:57,960 --> 00:46:01,078 or... maybe it was the only thing 587 00:46:01,120 --> 00:46:04,511 that could've saved him and all those other poor kids. 588 00:46:06,320 --> 00:46:09,916 Anyhow, I'm glad I'm already important to you. 589 00:46:12,600 --> 00:46:15,399 I don't like to think about it 590 00:46:15,440 --> 00:46:18,000 or talk about it. 591 00:46:18,040 --> 00:46:20,430 Why would you? I mean, 592 00:46:20,480 --> 00:46:22,676 what is there to talk about? 593 00:46:26,240 --> 00:46:29,916 That's what I love about pop music. 594 00:46:29,960 --> 00:46:33,715 I don't want people to have to think too hard. 595 00:46:33,760 --> 00:46:36,355 I just want them to feel good. 596 00:46:41,360 --> 00:46:44,353 Ever since it happened, 597 00:46:44,400 --> 00:46:46,915 I have the same dream every night. 598 00:46:48,800 --> 00:46:50,393 Tell me. 599 00:46:53,640 --> 00:46:55,677 In my dream, I'm speeding through a tunnel 600 00:46:55,720 --> 00:46:58,838 that doesn't seem to end. 601 00:46:58,880 --> 00:47:02,635 I'm late to meet someone at the other side. 602 00:47:04,560 --> 00:47:06,677 And every time I turn 603 00:47:06,760 --> 00:47:09,719 these wide bends in the road, 604 00:47:09,760 --> 00:47:12,480 I drive past a body, 605 00:47:12,520 --> 00:47:14,796 but I don't stop for it. 606 00:47:16,400 --> 00:47:17,993 Dead body? 607 00:47:20,000 --> 00:47:21,798 Not exactly, 608 00:47:23,120 --> 00:47:24,600 but... 609 00:47:26,760 --> 00:47:28,672 lifeless. 610 00:47:33,040 --> 00:47:34,554 After a while, 611 00:47:34,600 --> 00:47:38,992 I realize that they're these doubles of me, 612 00:47:39,040 --> 00:47:41,271 like clones, 613 00:47:41,320 --> 00:47:44,836 that I've tried to send down the tunnel in my place. 614 00:47:44,880 --> 00:47:49,193 But they never made it to the other side. 615 00:47:49,240 --> 00:47:51,436 They're never the same age. 616 00:47:53,320 --> 00:47:56,757 They're always laid out in different configurations. 617 00:47:57,680 --> 00:47:59,239 Makes sense. 618 00:48:01,080 --> 00:48:02,912 Does it? 619 00:48:04,440 --> 00:48:06,477 Sure. 620 00:48:06,520 --> 00:48:10,036 I mean, you almost died. 621 00:48:10,080 --> 00:48:12,037 So... 622 00:48:12,080 --> 00:48:15,630 now it's easy to imagine yourself dead at any age. 623 00:48:18,440 --> 00:48:21,592 I don't think that's what it's about, because... 624 00:48:21,640 --> 00:48:24,200 in my dream, I know that I will never die. 625 00:48:28,920 --> 00:48:31,480 What's at the end of the tunnel? 626 00:48:34,720 --> 00:48:37,519 I always wake up before I get there. 627 00:48:39,720 --> 00:48:42,155 But I'm so frightened, because... 628 00:48:42,200 --> 00:48:45,079 I'm going somewhere where no one can find me 629 00:48:45,120 --> 00:48:47,237 and no one knows my name. 630 00:49:24,040 --> 00:49:26,157 Wake up! 631 00:49:26,200 --> 00:49:28,112 What are you doing in here? 632 00:49:28,160 --> 00:49:32,552 You got to wake up. We have to call Mom and Dad. 633 00:49:32,600 --> 00:49:34,990 Where's the remote? 634 00:49:35,040 --> 00:49:38,033 A plane crashed into a building in New York. 635 00:49:38,120 --> 00:49:39,793 And playback. 636 00:49:45,880 --> 00:49:47,758 ♪ Oh ♪ 637 00:49:52,440 --> 00:49:54,909 ♪ Oh, pretend and lie ♪ 638 00:49:54,960 --> 00:49:57,429 ♪ There is Smoke and fire ♪ 639 00:49:57,480 --> 00:49:59,870 ♪ You are the great desire ♪ 640 00:49:59,920 --> 00:50:04,153 ♪ I wish you'd disappear Now I've seen enough ♪ 641 00:50:04,200 --> 00:50:09,958 ♪ Of your dirty Lo-o-o-o-ove ♪ 642 00:50:10,000 --> 00:50:11,559 ♪ Yes, I have seen ♪ 643 00:50:11,600 --> 00:50:17,358 ♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪ 644 00:50:17,400 --> 00:50:20,518 ♪ Of your dirty love Now I get you up ♪ 645 00:50:20,560 --> 00:50:23,632 ♪ I just want you gone ♪ 646 00:50:23,680 --> 00:50:27,310 ♪ I need to be alone You're dirty magic ♪ 647 00:50:27,360 --> 00:50:30,478 ♪ You've broken my heart ♪ 648 00:50:30,520 --> 00:50:32,113 ♪ With your black art ♪ 649 00:50:37,840 --> 00:50:40,275 - Cue the set? - Set. 650 00:50:40,320 --> 00:50:42,630 And playback. 651 00:50:55,680 --> 00:50:57,478 Haunted by the ephemeral image 652 00:50:57,520 --> 00:51:00,479 of her sister and manager's nocturnal encounter, 653 00:51:00,520 --> 00:51:04,116 wrestling feelings of betrayal and exclusion, 654 00:51:04,160 --> 00:51:05,913 Celeste's loss of innocence 655 00:51:05,960 --> 00:51:08,600 curiously mirrored that of the nation. 656 00:51:10,520 --> 00:51:13,080 From that day forth, the girls' paths diverged, 657 00:51:13,120 --> 00:51:15,396 and the two sisters were forcefully pushed towards 658 00:51:15,440 --> 00:51:18,751 opposing severities of their characters. 659 00:51:18,800 --> 00:51:21,076 One for the money, two for the show, 660 00:51:21,120 --> 00:51:24,158 three to get ready, and four we go. 661 00:51:27,880 --> 00:51:29,394 Cut. Good. 662 00:52:42,240 --> 00:52:44,994 In the year 2017, 663 00:52:45,040 --> 00:52:47,430 Celeste would be 31 years old, 664 00:52:47,480 --> 00:52:49,995 prisoner of a gaudy and unlivable present, 665 00:52:50,040 --> 00:52:52,953 which had reached an extreme of its cycle, 666 00:52:53,000 --> 00:52:55,469 and there was no imagining what new forms 667 00:52:55,520 --> 00:52:58,399 it, or she, may assume. 668 00:53:09,640 --> 00:53:11,040 Where are you going? 669 00:53:11,080 --> 00:53:12,639 For a smoke. She's with makeup. 670 00:53:12,680 --> 00:53:14,911 - Is she dressed? - Hair wanted her. 671 00:53:14,960 --> 00:53:16,952 Round tables start at 1:00. 672 00:53:17,000 --> 00:53:19,560 That's not on me. 40 minutes late. 673 00:53:21,040 --> 00:53:23,600 Hey, how's she look? 674 00:53:23,640 --> 00:53:25,313 Tired. 675 00:53:28,240 --> 00:53:30,914 You look beautiful. 676 00:53:30,960 --> 00:53:34,112 I think it's enough of a statement with the brows. 677 00:53:34,160 --> 00:53:36,595 I think we should stop fussing with them now. 678 00:53:39,960 --> 00:53:41,838 How we doing in here? 679 00:53:41,880 --> 00:53:43,758 20 minutes. 680 00:53:43,800 --> 00:53:45,553 Good. Celeste, 681 00:53:45,600 --> 00:53:47,796 I need to speak with you before we start today. 682 00:53:47,840 --> 00:53:50,560 - What is it? - It's better in private. 683 00:53:50,600 --> 00:53:55,117 Toni doesn't care. What is it? 684 00:53:56,160 --> 00:53:58,277 There's, uh... 685 00:54:01,560 --> 00:54:03,358 There's been a shooting... 686 00:54:03,400 --> 00:54:05,915 they think it's terrorism... in a beach town 687 00:54:05,960 --> 00:54:07,599 called Brac in Croatia. 688 00:54:07,680 --> 00:54:09,520 - Do we know someone who got hurt? - No, no, no. 689 00:54:09,560 --> 00:54:12,200 Of course not. No, no, no. Don't worry. 690 00:54:12,240 --> 00:54:15,472 We don't have much information, but 14 people are dead, 691 00:54:15,520 --> 00:54:18,558 - and, uh, more are injured... - Hey. 692 00:54:18,600 --> 00:54:21,776 No one is gonna think we are insensitive for playing a gig halfway around the world. 693 00:54:21,800 --> 00:54:23,075 It's not that. 694 00:54:23,120 --> 00:54:24,839 Okay, well, who did it? 695 00:54:24,880 --> 00:54:26,997 Far as I know, nobody's claimed responsibility. 696 00:54:27,040 --> 00:54:28,235 - Uh... - Let me finish. 697 00:54:28,280 --> 00:54:30,920 - Okay. - The shooters 698 00:54:30,960 --> 00:54:34,840 were all wearing masks from our "Hologram" video. 699 00:54:34,880 --> 00:54:36,758 - What? - They came out in masks 700 00:54:36,800 --> 00:54:38,712 and started shooting people at a beach resort. 701 00:54:38,760 --> 00:54:40,911 We don't know if it was organized 702 00:54:40,960 --> 00:54:44,112 or just a one-off thing. 703 00:54:45,360 --> 00:54:46,840 How similar? 704 00:54:46,880 --> 00:54:50,476 That's as much as I know. 705 00:54:50,520 --> 00:54:53,991 You're gonna get a lot of questions about it today. I want you to be prepared. 706 00:54:54,040 --> 00:54:57,556 - Can we call off the press? - Probably not without calling off tonight too. 707 00:54:57,600 --> 00:55:00,798 Josie says it'd be bad to avoid it anyway. 708 00:55:00,840 --> 00:55:02,479 Okay. 709 00:55:04,680 --> 00:55:06,911 People are going to be on your side. 710 00:55:06,960 --> 00:55:09,919 We just got to face it head-on and, you know, 711 00:55:09,960 --> 00:55:13,032 be astute in our response. 712 00:55:13,120 --> 00:55:15,874 I'm making arrangements to hold a press conference downstairs at 4:00. 713 00:55:15,920 --> 00:55:17,559 - A press conference? - Yeah. 714 00:55:17,600 --> 00:55:19,456 - Are you kidding me? - It'll take five minutes. 715 00:55:19,480 --> 00:55:21,790 I called Josie, I told her I want her here with us 716 00:55:21,880 --> 00:55:24,679 to prepare a statement now. 717 00:55:24,720 --> 00:55:27,315 Has anyone heard from Albertine? My phone's dead. 718 00:55:27,360 --> 00:55:29,238 Albertine is in the restaurant having lunch. 719 00:55:29,280 --> 00:55:30,919 I'm taking you to see them right now. 720 00:55:30,960 --> 00:55:32,519 Is she mad at me? 721 00:55:32,560 --> 00:55:34,870 Why would she be mad at you? She's excited to be here. 722 00:55:34,920 --> 00:55:37,594 I pushed roundtables until after press assembly. 723 00:55:37,640 --> 00:55:40,872 That allows us time for a few more details to pour in. 724 00:55:40,920 --> 00:55:44,630 But the gist I have so far is, it might all be a coincidence. 725 00:55:44,680 --> 00:55:48,276 - What do you mean, a coincidence? - I don't know. 726 00:55:48,320 --> 00:55:51,392 They stopped at a costume store and picked up the first disguise 727 00:55:51,440 --> 00:55:53,591 or whatever you want to call it that they saw. 728 00:55:53,640 --> 00:55:56,917 But the article SRK sent over purports that the gunmen 729 00:55:56,960 --> 00:55:59,429 were exploiting your image and body of work as a symbol 730 00:55:59,480 --> 00:56:02,518 of moral corruption in the West or something lunatic. 731 00:56:02,560 --> 00:56:04,950 - Ah, great. - Given your history, 732 00:56:05,000 --> 00:56:07,720 I think we should try and view this as an opportunity to speak 733 00:56:07,800 --> 00:56:11,430 to some of your most important beliefs and positions. 734 00:56:11,480 --> 00:56:14,040 I don't know about that. In all likelihood, 735 00:56:14,080 --> 00:56:17,437 her history is the reason they decided to target her. 736 00:56:17,480 --> 00:56:20,393 Now, from the outset, you have to make it clear 737 00:56:20,480 --> 00:56:24,440 that the reason that you are not canceling tonight or any upcoming dates 738 00:56:24,480 --> 00:56:27,314 is because there isn't enough information yet to justify canceling. 739 00:56:27,360 --> 00:56:29,352 - Right. - Keep it focused 740 00:56:29,400 --> 00:56:32,234 on your outpour of love and mourning for the victims 741 00:56:32,280 --> 00:56:34,795 and victims of violence all over the world. 742 00:56:37,680 --> 00:56:39,956 Nobody would blame you, but don't say anything rash. 743 00:56:40,040 --> 00:56:43,351 I don't want anyone to misconstrue what you're really trying to say. 744 00:56:43,400 --> 00:56:46,279 - Everyone out there will feel for you. - Yeah. 745 00:56:46,320 --> 00:56:48,551 Just speak from the heart. 746 00:56:48,600 --> 00:56:50,398 I feel like I'm gonna throw up. 747 00:56:52,200 --> 00:56:55,876 No, it's just my meds. My spine feels like daggers. 748 00:56:55,920 --> 00:57:00,278 I'll get the masseuse to swing by straight after the show. 749 00:57:00,320 --> 00:57:02,551 - Hello. - I'm gonna greet everyone 750 00:57:02,600 --> 00:57:04,736 and get us set up and meet you back down here in an hour. 751 00:57:04,760 --> 00:57:07,798 - Are they in the restaurant? - Yeah, I'll call... There they are. 752 00:57:07,840 --> 00:57:11,151 Ah. There you are! 753 00:57:11,200 --> 00:57:14,113 Why didn't you guys come up to the green room? 754 00:57:14,200 --> 00:57:15,520 Hey, Mom. 755 00:57:15,560 --> 00:57:17,995 Hi, baby. 756 00:57:18,040 --> 00:57:19,633 Hey, Ellie. 757 00:57:19,680 --> 00:57:21,478 Oh, you look tired. 758 00:57:21,520 --> 00:57:23,352 Want to come up to my room and take a nap? 759 00:57:23,400 --> 00:57:25,357 - No, I'm really hungry. - Okay. 760 00:57:25,400 --> 00:57:27,756 She wouldn't eat anything I ordered for her down here. 761 00:57:27,800 --> 00:57:29,359 I don't blame you. 762 00:57:29,400 --> 00:57:31,312 I had room service for breakfast. It's awful. 763 00:57:31,360 --> 00:57:33,795 - No, it's not that. I get carsick. - She gets carsick. 764 00:57:33,840 --> 00:57:36,400 Ah. Okay. Well, did you have any fun at all? 765 00:57:36,440 --> 00:57:40,275 - I showed her around our hometown. - Hey. How are you? 766 00:57:40,320 --> 00:57:43,154 - Things are the same in our world. - It's good to see you, kiddo. 767 00:57:43,200 --> 00:57:44,873 How's Grandma and Grandpa? 768 00:57:44,920 --> 00:57:47,151 Grandma wants to change their tickets to tomorrow. 769 00:57:47,200 --> 00:57:50,477 Why? I mean, it's practically across the street from them. 770 00:57:53,400 --> 00:57:56,313 Okay, I'll call her. 771 00:57:56,360 --> 00:57:58,317 - How'd it go? - What? 772 00:57:58,360 --> 00:57:59,999 - The conference. - Oh. 773 00:58:03,840 --> 00:58:05,957 I know. Let's not talk about it now. 774 00:58:06,000 --> 00:58:07,798 What's wrong? 775 00:58:07,840 --> 00:58:10,309 None of your business. Grownup problems. Don't worry about it. 776 00:58:10,360 --> 00:58:12,431 Hey, baby, you want to get some lunch with me? 777 00:58:12,480 --> 00:58:16,394 Can I take Alby for a quick solo girls' lunch? 778 00:58:16,440 --> 00:58:18,636 Of course, but I need you back by 4:00 779 00:58:18,680 --> 00:58:20,194 so we can get ready for the show. 780 00:58:20,240 --> 00:58:23,039 - All right. - She has to be back by 3:30. 781 00:58:23,080 --> 00:58:25,072 Thank you, Ellie. 782 00:58:25,120 --> 00:58:27,496 Can you stick around the hotel, please? I got to go upstairs... 783 00:58:27,520 --> 00:58:31,070 - I got to get out of here... - Fine! Take security. 784 00:58:31,120 --> 00:58:34,158 I don't need a babysitter. I'm gonna walk Alby down the street. 785 00:58:34,200 --> 00:58:37,238 Yeah, down the street. Please be back by 3:30. 786 00:58:37,280 --> 00:58:41,240 All right. You take a nap. I'll bring her back after lunch. 787 00:58:41,280 --> 00:58:44,239 - What do you want to eat? - Mm, I don't know. 788 00:58:44,280 --> 00:58:47,079 What do you mean, you don't know? Of course you know. 789 00:58:47,120 --> 00:58:49,840 I hate talking to kids these days. 790 00:58:49,920 --> 00:58:53,152 They always say they "don't know" about everything. Are you depressed or what? 791 00:58:53,200 --> 00:58:55,556 No. 792 00:58:55,600 --> 00:58:58,256 Listen, I'm just teasing. I'm just trying to get you to relax around me. 793 00:58:58,280 --> 00:59:00,192 I am relaxed. I'm just uncomfortable 794 00:59:00,240 --> 00:59:03,233 because there are so many people looking at us. 795 00:59:06,120 --> 00:59:09,511 Listen, there's gonna be paparazzis outside 'cause everyone knows we're here. 796 00:59:09,560 --> 00:59:11,631 - You want to go out the back? - No. 797 00:59:11,680 --> 00:59:13,672 I'll just walk ahead of you. 798 00:59:22,560 --> 00:59:24,791 Celeste? Celeste! 799 00:59:24,840 --> 00:59:27,196 Hey, man, please don't follow me. 800 00:59:27,240 --> 00:59:29,118 What are your feelings on today's attack? 801 00:59:29,160 --> 00:59:31,356 Listen, I'm going to lunch. I'll be back in 45 minutes. 802 00:59:31,400 --> 00:59:34,040 You can take as many pictures of me as you want then, okay? 803 00:59:34,080 --> 00:59:35,639 Thank you. Jeez! 804 00:59:35,680 --> 00:59:39,151 - Hey, slow down. - I hate those people. 805 00:59:39,200 --> 00:59:42,352 Everybody hates those people. Don't even worry about it. 806 00:59:42,400 --> 00:59:44,357 You should've let them take a picture of you. 807 00:59:44,400 --> 00:59:47,757 - You look so beautiful today. - No, I don't. 808 00:59:47,800 --> 00:59:50,360 I haven't washed my hair, and I barely have any makeup on. 809 00:59:50,440 --> 00:59:52,159 You want me to give you some of mine? 810 00:59:52,200 --> 00:59:54,590 I woke up looking like a pterodactyl today. 811 00:59:54,640 --> 00:59:57,280 That's the thanks you get for giving the gift of life. 812 00:59:57,320 --> 00:59:59,516 No good deed goes unpunished. 813 00:59:59,560 --> 01:00:02,871 You know, the little babies, they just suck the lifeblood right out of you. 814 01:00:02,920 --> 01:00:04,957 Shut up. You look great, Mom. 815 01:00:05,000 --> 01:00:06,753 Thank Christ for that. 816 01:00:06,800 --> 01:00:09,269 Better off than some of these other girls I meet. 817 01:00:09,320 --> 01:00:11,630 - Like who? - Not telling. 818 01:00:11,680 --> 01:00:14,514 - Why? What's wrong with them? - Nothing, really. It's just, you know, 819 01:00:14,560 --> 01:00:17,155 when I flip through these magazines, I see these girls I know, 820 01:00:17,200 --> 01:00:20,398 and half the time, I've seen them naked in a dressing room or whatever, 821 01:00:20,440 --> 01:00:24,116 so I know where they have an ugly birthmark or where they got their tail cut off. 822 01:00:24,160 --> 01:00:28,200 - Who has a tail? - Don't look so excited. I'm not telling you. 823 01:00:28,240 --> 01:00:30,896 I mean, I wouldn't want someone to spread that kind of personal stuff 824 01:00:30,920 --> 01:00:34,038 around about me, you know? 825 01:00:34,080 --> 01:00:36,072 This place isn't bad. 826 01:00:43,640 --> 01:00:45,871 Well, it's nice to sit with somebody 827 01:00:45,920 --> 01:00:47,720 who doesn't have their face buried in a phone. 828 01:00:47,760 --> 01:00:50,798 Me and Ellie don't do phones at the table. 829 01:00:50,840 --> 01:00:54,038 That's cool. You should listen to her. 830 01:00:54,080 --> 01:00:56,595 I do listen to her. 831 01:00:56,640 --> 01:00:58,896 But if she's so cool, then why do you hate having her around? 832 01:00:58,920 --> 01:01:02,391 I don't hate having her around. I just wanted some alone time with you. 833 01:01:04,160 --> 01:01:05,753 You act like you hate her. 834 01:01:05,800 --> 01:01:08,235 That's an ugly thing to say. Don't say that. 835 01:01:08,280 --> 01:01:11,910 Not saying you actually hate her. Just saying you act like it. 836 01:01:13,280 --> 01:01:16,478 Look, sometimes I got a short fuse 837 01:01:16,520 --> 01:01:18,637 because I don't get a lot of sleep 838 01:01:18,680 --> 01:01:20,990 and I've got a lot of stuff on my plate. 839 01:01:21,040 --> 01:01:23,236 There's no money in music anymore. 840 01:01:23,280 --> 01:01:26,717 It's all branded content or virtual reality, reality TV. 841 01:01:26,760 --> 01:01:30,356 I mean, I do a voice for a video game character, for Christ sakes, 842 01:01:30,400 --> 01:01:34,360 and I make more money in an afternoon than I do all year on tour. 843 01:01:34,400 --> 01:01:37,120 Then why do you leave us and go on tour for so long? 844 01:01:37,160 --> 01:01:39,959 I got a lot of people to pay... more people than you can imagine. 845 01:01:40,000 --> 01:01:42,834 It's a full-time job. It's like I'm connected 846 01:01:42,880 --> 01:01:46,556 to the whole world all the time, and I can hear everyone in my head. 847 01:01:46,600 --> 01:01:49,069 I thought we were talking about Aunt Ellie. 848 01:01:49,120 --> 01:01:51,874 What do you want to talk about? 849 01:01:51,920 --> 01:01:56,472 - Is she okay? - She's upset you don't ever try and see her. 850 01:01:56,520 --> 01:01:58,910 She told you that? 851 01:01:58,960 --> 01:02:01,241 That really pisses me off that she's bringing our problems 852 01:02:01,320 --> 01:02:03,789 into my relationship with you. 853 01:02:03,840 --> 01:02:07,595 That has nothing to do with you. You got that? Nothing. 854 01:02:07,640 --> 01:02:10,200 What problems do you have with her? 855 01:02:10,240 --> 01:02:12,596 You have everything she ever wanted. 856 01:02:12,640 --> 01:02:14,552 That's ridiculous! 857 01:02:14,600 --> 01:02:16,353 - I'm serious. - Oh, God. 858 01:02:16,400 --> 01:02:18,710 When we went to visit Grandpa, he even showed us a video 859 01:02:18,760 --> 01:02:22,310 of Aunt Ellie singing and dancing when you guys were little. 860 01:02:23,920 --> 01:02:26,116 Hey, what can I say, you know? 861 01:02:26,160 --> 01:02:28,356 Your Aunt Ellie has too many scruples, 862 01:02:28,400 --> 01:02:31,711 and sometimes life just isn't that fair. 863 01:02:31,760 --> 01:02:34,320 Especially not nowadays. 864 01:02:34,360 --> 01:02:37,353 Now people will try and sell you anything... 865 01:02:37,440 --> 01:02:40,911 a TV monitor that plain as day looks like shit, 866 01:02:40,960 --> 01:02:44,954 but they tout it as "ultra mega triple hi-def" whatever. 867 01:02:45,000 --> 01:02:47,276 Their business model relies on 868 01:02:47,320 --> 01:02:50,040 their customer's unshakable stupidity. 869 01:02:50,080 --> 01:02:52,436 And deep down, we probably sense that... 870 01:02:52,480 --> 01:02:55,075 their intimate knowledge of our commitment 871 01:02:55,120 --> 01:02:57,840 to the lowest common denominator. 872 01:02:57,880 --> 01:03:00,111 It's the official manifestation 873 01:03:00,160 --> 01:03:02,755 of the increasingly important urge 874 01:03:02,840 --> 01:03:05,992 to break with every living thing that has some connection to the past. 875 01:03:06,040 --> 01:03:08,760 - What? - When we weren't paying attention, 876 01:03:08,800 --> 01:03:11,110 everyone got together and they voted 877 01:03:11,160 --> 01:03:13,516 that traditions of the past are ugly. 878 01:03:13,600 --> 01:03:17,992 The past reeks too much of ugly old people and death. 879 01:03:18,040 --> 01:03:19,952 So Mama's got to stay fresh. 880 01:03:20,000 --> 01:03:22,356 - Okay. - You know, I'm pretty sure 881 01:03:22,400 --> 01:03:25,359 that every year my videos keep getting worse and worse, 882 01:03:25,400 --> 01:03:27,596 but they're doing better and better. 883 01:03:27,640 --> 01:03:30,678 They showed me this perfume thing we shot last year 884 01:03:30,720 --> 01:03:34,509 where I'm unfurling from a digital rose petal like Thumbelina, 885 01:03:34,560 --> 01:03:37,029 and I thought it would ruin me, 886 01:03:37,080 --> 01:03:39,151 but here I am, opening for 30,000. 887 01:03:39,200 --> 01:03:41,396 Mom, what are you even talking about? 888 01:03:41,440 --> 01:03:45,150 I'm letting you in on a little secret because I love you, that's what. 889 01:03:45,200 --> 01:03:48,079 It doesn't matter anymore if you're Michelangelo 890 01:03:48,120 --> 01:03:50,430 or if you're Mikey and Angelo from New Brighton. 891 01:03:53,920 --> 01:03:56,879 And Aunt Ellie never found her angle. 892 01:03:56,920 --> 01:04:00,800 And then she decided to go get jealous of my good fortune. 893 01:04:00,840 --> 01:04:02,752 She made her own choices. 894 01:04:02,800 --> 01:04:05,235 And let me tell you, she could never do 895 01:04:05,280 --> 01:04:07,715 what I do day in and day out. 896 01:04:07,760 --> 01:04:10,320 But luckily, she gets to go home to you every night, 897 01:04:10,360 --> 01:04:12,336 and she doesn't have any real-world responsibilities 898 01:04:12,360 --> 01:04:13,794 'cause I finance her entire life. 899 01:04:13,840 --> 01:04:17,117 - Quiet. - Don't tell me to be quiet. 900 01:04:17,160 --> 01:04:19,117 No, I don't mean it like that. 901 01:04:19,160 --> 01:04:22,119 Isn't that your song? 902 01:04:22,160 --> 01:04:25,278 Yeah, I'm sorry. I'll go ask them to turn it off. 903 01:04:27,280 --> 01:04:30,318 Excuse me. Would you mind turning off the music, please? 904 01:04:30,360 --> 01:04:32,556 I'm about to order lunch, I'm trying to talk to my kid. 905 01:04:32,600 --> 01:04:34,398 I just keep hearing my voice in the head. 906 01:04:34,440 --> 01:04:37,160 Yeah, sorry. My manager told me to put it on. 907 01:04:37,200 --> 01:04:39,317 Okay. 908 01:04:39,360 --> 01:04:42,159 Could you bring me a drink and maybe a soda for her? 909 01:04:42,200 --> 01:04:45,318 - What do you want? - Oh, a glass of white wine. 910 01:04:45,400 --> 01:04:47,551 Whatever you have that isn't gross. 911 01:04:47,600 --> 01:04:50,274 And if you could put it in a plastic cup or something. 912 01:04:50,320 --> 01:04:52,232 - Sure. - Okay. 913 01:04:54,960 --> 01:04:58,237 I'm sorry to rag on Aunt Ellie. 914 01:04:58,280 --> 01:05:00,317 I know she's doing her best. 915 01:05:00,360 --> 01:05:03,273 It's just, I'm having a shit day, and I'm taking it out on her. 916 01:05:03,320 --> 01:05:05,073 Better her than me. 917 01:05:05,120 --> 01:05:07,635 I never take it out on you. 918 01:05:07,680 --> 01:05:08,875 Okay. 919 01:05:08,920 --> 01:05:11,833 I don't, do I? 920 01:05:13,040 --> 01:05:14,599 Ah, God! 921 01:05:14,680 --> 01:05:17,832 Well, if I do, I don't mean to. 922 01:05:17,880 --> 01:05:20,031 I'm sor... 923 01:05:21,960 --> 01:05:24,111 I'm sorry. 924 01:05:24,160 --> 01:05:26,470 You know, sometimes you just... 925 01:05:26,520 --> 01:05:28,796 you think it can't get any worse, and then you just... 926 01:05:28,840 --> 01:05:33,119 you get diagnosed with fucking cancer. 927 01:05:33,160 --> 01:05:35,072 What? Mom, are you sick? 928 01:05:35,120 --> 01:05:38,033 I don't mean literally. I just... 929 01:05:38,120 --> 01:05:41,238 You know, sometimes you just get kicked while you're down. 930 01:05:43,400 --> 01:05:46,074 - Oh, God, I shouldn't do this in front of you. - It's fine. 931 01:05:46,120 --> 01:05:48,680 No, it's not. I would slap me across the face 932 01:05:48,720 --> 01:05:51,679 if I was sitting across from me right now. 933 01:05:51,720 --> 01:05:55,031 - Really, it's fine. - Dan left me. 934 01:05:56,200 --> 01:05:57,873 Yeah, I know. I read about it. 935 01:05:57,920 --> 01:05:59,798 You know? 936 01:05:59,840 --> 01:06:02,400 Aunt Ellie's not supposed to let you read that gossip shit. 937 01:06:02,440 --> 01:06:04,557 She can't control everything I do like a watchdog. 938 01:06:04,600 --> 01:06:07,195 You know what? I wanted to tell you. I keep feeling like 939 01:06:07,240 --> 01:06:09,994 big moments get stolen away from me. 940 01:06:10,040 --> 01:06:11,952 Mom, it's fine. 941 01:06:12,000 --> 01:06:14,117 I don't care about that guy. 942 01:06:14,160 --> 01:06:17,198 I thought you loved Dan. 943 01:06:17,240 --> 01:06:18,799 Yeah, he was fine. 944 01:06:18,840 --> 01:06:21,639 I was just nice to him because he was nice to you. 945 01:06:21,680 --> 01:06:23,558 Here we are. 946 01:06:23,600 --> 01:06:25,637 Do you guys know what you want to order yet? 947 01:06:25,680 --> 01:06:28,240 You know, we could use a couple more minutes with the menu. 948 01:06:28,280 --> 01:06:30,078 I'll just have the pasta with marinara. 949 01:06:30,120 --> 01:06:32,794 Do you want me to put that in, or do you want me to wait? 950 01:06:32,840 --> 01:06:34,976 That's okay. You can just bring her. I don't need anything. 951 01:06:35,000 --> 01:06:37,231 You just bring her pasta. 952 01:06:38,560 --> 01:06:40,472 Why did he leave you? 953 01:06:40,520 --> 01:06:42,910 - Who said he left me? - You did. 954 01:06:42,960 --> 01:06:45,759 Well, he didn't. We left each other. 955 01:06:45,800 --> 01:06:49,589 Because when you love something, you give it away. 956 01:06:54,160 --> 01:06:56,675 Is he seeing someone else? 957 01:06:56,720 --> 01:06:58,439 - Is that what you read? - Yeah. 958 01:06:58,480 --> 01:07:01,040 Said he started dating some rich girl. 959 01:07:01,120 --> 01:07:04,318 I don't know. That's not what he told me. 960 01:07:04,360 --> 01:07:06,750 But I bet it's just a fling. 961 01:07:06,800 --> 01:07:11,431 I mean, I've had flings I wouldn't want anyone to judge my character by. 962 01:07:11,480 --> 01:07:14,598 - Drinks okay? - Yeah, thanks. 963 01:07:14,640 --> 01:07:17,235 I'm the manager here, so if you need anything, let me know. 964 01:07:17,280 --> 01:07:19,954 Will do, thanks. 965 01:07:20,000 --> 01:07:22,959 Um, hey, do you mind if I get a quick picture with you? 966 01:07:23,000 --> 01:07:26,232 Now is not the best time. 967 01:07:26,280 --> 01:07:28,317 It's not for public use or anything. 968 01:07:28,360 --> 01:07:30,896 - It'll just take a minute. - Is this what you want a picture with? 969 01:07:30,920 --> 01:07:32,877 I'm trying to talk to my daughter. 970 01:07:32,920 --> 01:07:34,696 I'm sorry, you don't have to use that tone with me. 971 01:07:34,720 --> 01:07:36,677 I think I asked you very nicely. 972 01:07:36,720 --> 01:07:38,616 You don't have to be so upset. It's just a picture. 973 01:07:38,640 --> 01:07:40,576 - Are you fucking serious, man? - Please don't use that language. 974 01:07:40,600 --> 01:07:42,592 How dare you, motherfucker? 975 01:07:42,640 --> 01:07:44,120 Alison, can you call the police? 976 01:07:44,160 --> 01:07:45,958 Who the fuck do you think you are? 977 01:07:46,040 --> 01:07:47,679 I could ask you the same question. 978 01:07:47,720 --> 01:07:49,656 I can smell the alcohol on your breath, by the way. 979 01:07:49,680 --> 01:07:51,816 Are you trying to embarrass me in front of my daughter? 980 01:07:51,840 --> 01:07:53,479 I didn't even know you had a daughter. 981 01:07:53,520 --> 01:07:55,696 I just came up to be friendly, and you started yelling at me. 982 01:07:55,720 --> 01:07:57,616 Now I'm asking you to leave the restaurant, or I'm going to call the cops. 983 01:07:57,640 --> 01:07:59,074 Let's just go. 984 01:07:59,120 --> 01:08:01,032 You should be ashamed of yourself, prick. 985 01:08:03,880 --> 01:08:05,951 Oh, Jesus. 986 01:08:06,000 --> 01:08:07,957 You know what? Let's go down this way 987 01:08:08,000 --> 01:08:11,038 so we don't have to deal with all those shitheads out front. 988 01:08:12,960 --> 01:08:15,919 Look, I'm really sorry I lost my cool on that guy. 989 01:08:15,960 --> 01:08:18,429 He was asking for it, but I don't want to talk about it. 990 01:08:18,480 --> 01:08:20,711 Baby, you're all shook up. 991 01:08:20,760 --> 01:08:23,150 Look, that kind of thing doesn't happen all the time, 992 01:08:23,200 --> 01:08:25,840 but sometimes it does, and I got to protect myself. 993 01:08:25,880 --> 01:08:27,633 I said I don't want to talk about it. 994 01:08:27,680 --> 01:08:30,275 But baby, we got to talk about it, 995 01:08:30,320 --> 01:08:34,030 'cause if we don't, it just hangs in the air. 996 01:08:34,080 --> 01:08:36,151 I'm worried about you. 997 01:08:36,200 --> 01:08:38,396 You're worried about me? 998 01:08:38,440 --> 01:08:41,194 You don't need to worry about me. I'm solid. 999 01:08:41,240 --> 01:08:44,551 I worry about you. Baby, that's my job... to worry about you. 1000 01:08:44,640 --> 01:08:47,394 - You're skinnier than I am! - Oh, come on. 1001 01:08:47,440 --> 01:08:49,671 That's 'cause I'm in great shape 'cause I go out 1002 01:08:49,720 --> 01:08:52,280 dancing my ass off every night. 1003 01:08:52,320 --> 01:08:54,232 Come on, baby. 1004 01:08:54,280 --> 01:08:56,875 You're breaking my heart. 1005 01:08:56,920 --> 01:08:58,877 Listen, what that guy said before 1006 01:08:58,920 --> 01:09:00,832 about me having alcohol on my breath, 1007 01:09:00,880 --> 01:09:03,759 that was a terrible thing to imply in front of you. 1008 01:09:03,800 --> 01:09:06,269 And instead of just ignoring the elephant in the room, 1009 01:09:06,320 --> 01:09:08,755 let's talk about it head-on. 1010 01:09:08,800 --> 01:09:11,474 I ordered a glass of wine from them in a plastic cup 1011 01:09:11,520 --> 01:09:14,194 'cause I need to let go of some tension I'm having about tonight, 1012 01:09:14,240 --> 01:09:17,392 and I didn't want you to think there was anything to worry about. 1013 01:09:17,440 --> 01:09:19,352 But I swear on my life 1014 01:09:19,400 --> 01:09:22,632 I had nothing to drink before that today, okay? 1015 01:09:22,720 --> 01:09:24,996 It's nothing to worry about. 1016 01:09:25,040 --> 01:09:28,750 In 2011, Celeste had drunk herself blind... 1017 01:09:28,800 --> 01:09:31,360 or more precisely, blind in one eye. 1018 01:09:31,400 --> 01:09:34,950 She'd waited to tell a physician about the trouble she'd been having, 1019 01:09:35,000 --> 01:09:37,674 too embarrassed to explain that while touring 1020 01:09:37,720 --> 01:09:40,519 the less inhabited, and therefore less inhibited 1021 01:09:40,560 --> 01:09:43,439 parts of the southern United States, 1022 01:09:43,480 --> 01:09:45,995 she had damaged the optic nerve in her left eye 1023 01:09:46,040 --> 01:09:49,477 by ingesting various forms of methanol during a stint 1024 01:09:49,520 --> 01:09:52,194 of binge-drinking household cleaning products 1025 01:09:52,240 --> 01:09:54,436 across three state lines. 1026 01:09:54,480 --> 01:09:57,200 Shortly thereafter, once back at home, 1027 01:09:57,240 --> 01:10:00,278 she found herself at the center of a very public dispute 1028 01:10:00,320 --> 01:10:02,551 as the result of a traffic collision 1029 01:10:02,600 --> 01:10:06,674 and one unlucky pedestrian's crushed left leg and pelvis. 1030 01:10:06,720 --> 01:10:08,632 Adding insult to injury, 1031 01:10:08,680 --> 01:10:10,592 Celeste accosted the pedestrian 1032 01:10:10,640 --> 01:10:13,872 in a string of uncharacteristic racial slurs. 1033 01:10:13,920 --> 01:10:16,560 The victim of this short-lived episode in her life 1034 01:10:16,600 --> 01:10:18,637 saw an opportunity and seized it. 1035 01:10:18,680 --> 01:10:20,672 That golden ticket came in the form 1036 01:10:20,720 --> 01:10:23,189 of a nearly 13-million-dollar settlement, 1037 01:10:23,280 --> 01:10:25,511 all just another flame in the crowd 1038 01:10:25,560 --> 01:10:29,031 of what Celeste perceived as a decade-long witch hunt. 1039 01:10:29,080 --> 01:10:32,118 What is it, baby? Is something else on your mind? 1040 01:10:32,160 --> 01:10:34,117 It's nothing. 1041 01:10:34,160 --> 01:10:36,720 Stop it. What is it? 1042 01:10:36,760 --> 01:10:38,956 Albertine had lost her virginity 1043 01:10:39,000 --> 01:10:42,357 the weekend prior to leaving for this first unveiling 1044 01:10:42,400 --> 01:10:45,916 of Celeste's 6th studio recording, Vox Lux, 1045 01:10:45,960 --> 01:10:49,715 and yearned to share the galvanizing details with her mother. 1046 01:10:49,760 --> 01:10:53,231 She had made herself sick with anticipation every day since 1047 01:10:55,440 --> 01:10:58,353 or sense of failure it might inspire in Celeste, 1048 01:11:02,840 --> 01:11:06,072 had always spoken severely of young men, 1049 01:11:06,120 --> 01:11:08,430 even warning of them more than mixing 1050 01:11:08,480 --> 01:11:11,154 uppers with downers, for example. 1051 01:11:11,200 --> 01:11:14,398 If all went according to plan, the news might just 1052 01:11:14,400 --> 01:11:17,359 strike up a long-misplaced maternal instinct, 1053 01:11:17,400 --> 01:11:20,996 and Celeste would be forced to act as her confidant. 1054 01:11:48,800 --> 01:11:51,599 That was fast. Where's Albertine? 1055 01:11:51,640 --> 01:11:54,758 Oh, she's up in my room taking a pregnancy test, 1056 01:11:54,800 --> 01:11:57,269 'cause apparently you're so fucking incompetent 1057 01:11:57,320 --> 01:12:01,280 you let her get fucked by some hick from town. 1058 01:12:01,320 --> 01:12:04,631 - She's pregnant? - Unless she inherited my bad luck, probably not. 1059 01:12:04,680 --> 01:12:07,593 But I wanted her to feel the unease of waiting for that result, 1060 01:12:07,640 --> 01:12:09,996 because a parent, or a legal guardian, 1061 01:12:10,040 --> 01:12:12,430 disciplines their kid, they don't just hang out. 1062 01:12:12,480 --> 01:12:15,279 I'm sorry. I had no idea. 1063 01:12:15,320 --> 01:12:18,154 You fucked up. Twice. 1064 01:12:18,200 --> 01:12:21,910 - I know you're mad but... - How could I be so stupid? 1065 01:12:21,960 --> 01:12:23,917 You know? 1066 01:12:23,960 --> 01:12:28,034 You did so badly by me, why would I expect you to do right by her? 1067 01:12:28,080 --> 01:12:30,595 I knew she was seeing a guy, but it... 1068 01:12:30,640 --> 01:12:32,950 it didn't seem physical, I swear. 1069 01:12:33,000 --> 01:12:34,992 You a retard? 1070 01:12:35,040 --> 01:12:37,236 No. 1071 01:12:37,280 --> 01:12:39,272 'Cause sometimes your jaw slacks in a certain way, 1072 01:12:39,320 --> 01:12:41,516 where you look like life's just happening to you. 1073 01:12:42,720 --> 01:12:44,632 You look like a retard. 1074 01:12:44,680 --> 01:12:46,433 Please don't say that about me. 1075 01:12:46,480 --> 01:12:50,360 Only crazy people get aggravated when you call them crazy. 1076 01:12:50,400 --> 01:12:52,995 So you must really be retarded. 1077 01:12:55,760 --> 01:12:59,390 - I don't understand how you can hate me so much. - Oh, I hate you? 1078 01:12:59,440 --> 01:13:01,875 Is that the kind of garbage you've been putting in her head? 1079 01:13:01,920 --> 01:13:06,153 'Cause she told me all the shit you've been putting on her shoulders. 1080 01:13:06,200 --> 01:13:08,715 You ungrateful sow. 1081 01:13:08,760 --> 01:13:11,639 I have a press conference and two hours of roundtables, 1082 01:13:11,680 --> 01:13:14,354 but I swear to God, Ellie, if my daughter 1083 01:13:14,400 --> 01:13:16,232 comes back to me pregnant 1084 01:13:16,280 --> 01:13:19,114 with some cross-eyed Guido's kitten litter 1085 01:13:19,160 --> 01:13:21,755 or Hepatitis Z, I will throw you off that balcony. 1086 01:13:21,800 --> 01:13:24,679 After everything I've done for you both! 1087 01:13:27,480 --> 01:13:30,598 After everything you've done for us? 1088 01:13:32,080 --> 01:13:35,039 Good job. You've done it. 1089 01:13:35,080 --> 01:13:37,072 Done what? 1090 01:13:37,120 --> 01:13:38,998 You've hurt me. 1091 01:13:39,040 --> 01:13:41,191 Embarrassed me. 1092 01:13:41,240 --> 01:13:44,358 I have dedicated my whole life to "Celeste," 1093 01:13:44,440 --> 01:13:46,193 and I'll continue to do so, 1094 01:13:46,240 --> 01:13:50,075 but if you threaten me ever again, 1095 01:13:50,120 --> 01:13:52,715 I'll remind the world that I raised her child 1096 01:13:52,760 --> 01:13:54,831 and that I write her songs. 1097 01:13:57,080 --> 01:13:59,675 Touché. 1098 01:13:59,720 --> 01:14:03,316 but today, that's a stock I wouldn't buy into. 1099 01:14:05,440 --> 01:14:07,079 You can say whatever you'd want. 1100 01:14:07,120 --> 01:14:10,192 In this day and age, who'd care? 1101 01:14:44,800 --> 01:14:46,678 In this meditation, 1102 01:14:46,720 --> 01:14:49,554 we're going to play with the idea of motivation. 1103 01:14:49,600 --> 01:14:52,195 - Work can sometimes feel a bit flat. - Celeste? 1104 01:14:52,240 --> 01:14:55,836 Hey, Is she awake? 1105 01:14:59,160 --> 01:15:00,833 Celeste? 1106 01:15:01,720 --> 01:15:03,154 Thank you. 1107 01:15:05,600 --> 01:15:08,752 Hey. Hello again. Have a great show. 1108 01:15:08,800 --> 01:15:10,712 Have a great show. 1109 01:15:12,480 --> 01:15:14,517 How are we doing in here? 1110 01:15:18,440 --> 01:15:20,511 How we doing? 1111 01:15:22,680 --> 01:15:24,717 Can you believe it? 1112 01:15:24,760 --> 01:15:26,797 Hmm? What's that? 1113 01:15:26,840 --> 01:15:30,720 Everyone we used to answer to works for us now. 1114 01:15:35,200 --> 01:15:37,590 Josie... 1115 01:15:37,640 --> 01:15:40,360 She cares about you. 1116 01:15:40,400 --> 01:15:42,710 You used to call her a bitch. 1117 01:15:46,720 --> 01:15:49,155 - You look amazing. - What? 1118 01:15:49,200 --> 01:15:51,840 Keep it simple. 1119 01:15:51,880 --> 01:15:53,792 You're gonna do great. 1120 01:15:56,720 --> 01:15:59,952 Celeste, I just want to quickly introduce you to Yanmei, 1121 01:16:00,000 --> 01:16:01,957 our opener tonight, before she heads out 1122 01:16:02,000 --> 01:16:04,834 - to Staten Island for sound check. - Welcome. 1123 01:16:04,880 --> 01:16:07,520 We are so glad to have you. 1124 01:16:11,400 --> 01:16:14,234 To share a stage with you, to me, 1125 01:16:14,280 --> 01:16:17,956 is an incredible honor and truly a dream come true. 1126 01:16:18,000 --> 01:16:19,957 That's real nice of you to say, 1127 01:16:20,000 --> 01:16:23,357 but, really, the pleasure's mine. 1128 01:16:23,400 --> 01:16:26,791 They showed me your stuff, and I said, "We got to get that girl." 1129 01:16:32,960 --> 01:16:36,351 Then I am even more touched by your invitation. 1130 01:16:36,400 --> 01:16:39,120 We won't keep you. She has a rehearsal at the venue. 1131 01:16:39,160 --> 01:16:41,072 Hope you dig my hometown. 1132 01:16:41,120 --> 01:16:43,715 Excuse me? 1133 01:16:43,760 --> 01:16:45,911 Have fun in Staten Island. 1134 01:16:51,520 --> 01:16:55,150 I have an outpouring of love 1135 01:16:55,200 --> 01:16:59,479 for victims of today's unthinkable event 1136 01:16:59,520 --> 01:17:02,831 and for victims of violence everywhere, 1137 01:17:02,880 --> 01:17:05,759 and I am deeply saddened to be associated 1138 01:17:05,800 --> 01:17:09,589 with such an obscene and unnecessary tragedy. 1139 01:17:11,320 --> 01:17:13,551 It's-It's a weird world we live in, 1140 01:17:13,600 --> 01:17:17,355 and I guess, no matter how much you try 1141 01:17:17,400 --> 01:17:19,596 to ignore all these things 1142 01:17:19,640 --> 01:17:22,951 that are really happening, 1143 01:17:23,000 --> 01:17:25,276 sometimes they just find a way to creep in. 1144 01:17:25,320 --> 01:17:28,916 Jennifer Durst, WYNN New York. 1145 01:17:28,960 --> 01:17:31,077 Why do you think they chose you? 1146 01:17:31,120 --> 01:17:34,272 Do you assume there's some connection to New Brighton? 1147 01:17:34,320 --> 01:17:37,199 I don't know, I mean, I know about as much as you right now, 1148 01:17:37,240 --> 01:17:39,800 and, um... 1149 01:17:39,840 --> 01:17:41,877 you know, since no one's coming forward 1150 01:17:41,920 --> 01:17:43,559 and saying, "Hey, we did this," 1151 01:17:43,600 --> 01:17:46,035 I'd prefer not to speculate. 1152 01:17:46,080 --> 01:17:50,677 But if they did choose this disguise on purpose, 1153 01:17:50,720 --> 01:17:53,918 I-I guess that it's because they don't like that I'm a woman 1154 01:17:53,960 --> 01:17:56,839 or maybe they don't like that I'm a successful woman. 1155 01:17:56,880 --> 01:17:59,873 Maybe they don't like that I had a kid when I was a kid. 1156 01:17:59,920 --> 01:18:04,472 Maybe they think I'm a floozy. But maybe you guys think that too. 1157 01:18:04,520 --> 01:18:07,035 I mean, the way I've chosen to live my life 1158 01:18:07,080 --> 01:18:09,914 goes against some people's views about things. 1159 01:18:09,960 --> 01:18:12,919 Are there any links between you and Central Europe? 1160 01:18:12,960 --> 01:18:14,758 Not really. Not that I know of. 1161 01:18:14,800 --> 01:18:16,712 I've never played a show there, 1162 01:18:16,760 --> 01:18:18,956 so I don't really know. 1163 01:18:19,000 --> 01:18:21,640 - Next question. - I just have one more. 1164 01:18:21,680 --> 01:18:24,056 Are you and the band still going forward with the show tonight? 1165 01:18:24,080 --> 01:18:26,720 Well, there's not really enough information yet 1166 01:18:26,760 --> 01:18:28,877 to justify canceling. 1167 01:18:28,920 --> 01:18:32,994 and my dad always says, "Never postpone joy," 1168 01:18:33,040 --> 01:18:35,839 so, yeah, I'll play if they let me. 1169 01:18:35,880 --> 01:18:38,315 Next question. There, at the back. 1170 01:18:38,400 --> 01:18:40,790 Afternoon, Meredith Desh, covering Greater Northeast. 1171 01:18:42,680 --> 01:18:44,990 to the perpetrators of today's attack? 1172 01:18:46,640 --> 01:18:48,871 Yeah. 1173 01:18:48,920 --> 01:18:52,516 I'd like to tell them that when I was a little girl, 1174 01:18:52,560 --> 01:18:55,394 I used to believe in God too. 1175 01:18:55,440 --> 01:18:57,750 And if they ever come to their senses, 1176 01:18:57,800 --> 01:19:00,269 and they want something new to believe in, 1177 01:19:00,320 --> 01:19:02,630 they can believe in me. 1178 01:19:02,680 --> 01:19:06,435 'Cause I'm the new faith, and I'm not afraid of them. 1179 01:19:06,480 --> 01:19:09,234 Hell, I'd even like to extend an invite to my show tonight. 1180 01:19:09,280 --> 01:19:13,035 Josie, can you make sure to put "cowards in masks" on the guest list. 1181 01:19:13,080 --> 01:19:15,640 I'm sorry, but can you explain what you mean exactly? 1182 01:19:15,680 --> 01:19:18,479 Celeste had been led here by example, 1183 01:19:18,520 --> 01:19:21,240 making loose proclamations akin to those 1184 01:19:21,280 --> 01:19:23,636 made en vogue by the government officials 1185 01:19:23,680 --> 01:19:26,912 and public representatives of her era. 1186 01:19:26,960 --> 01:19:30,158 She was frightened and wanted to hide, 1187 01:19:30,200 --> 01:19:33,955 but before leaving the stage, she would tangentially exclaim, 1188 01:19:34,000 --> 01:19:37,391 "I got more number-one hits than an AK-47's 1189 01:19:37,440 --> 01:19:39,591 standard 30-round magazine." 1190 01:19:39,640 --> 01:19:44,157 I don't know. I was just making... a quip. 1191 01:19:44,200 --> 01:19:47,398 Do you actually believe the weird shit you said up there? 1192 01:19:47,440 --> 01:19:49,238 They wanted a show, I gave 'em a show. 1193 01:19:49,280 --> 01:19:51,556 All right, this place is swarming with press. 1194 01:19:51,640 --> 01:19:53,816 Can I kindly ask you both to keep your mouths shut until we're finished? 1195 01:19:53,840 --> 01:19:55,638 - Fine by me. - Let me handle it. 1196 01:19:55,680 --> 01:19:57,911 Go smoke a cigarette or something. 1197 01:20:06,320 --> 01:20:07,959 Hello, everybody. 1198 01:20:08,000 --> 01:20:11,437 Hello. You have ten minutes. 1199 01:20:11,480 --> 01:20:13,472 As we currently have no new information 1200 01:20:13,520 --> 01:20:15,955 concerning what's happening across the Atlantic, 1201 01:20:16,000 --> 01:20:18,515 I'd ask you to keep your questions to tonight's performance 1202 01:20:18,560 --> 01:20:20,870 and the new album as much as possible. 1203 01:20:20,960 --> 01:20:23,031 Okay. Thank you. 1204 01:20:23,080 --> 01:20:25,436 Um, well, 1205 01:20:26,280 --> 01:20:28,112 on that note, 1206 01:20:28,160 --> 01:20:31,517 can you tell us what audiences can expect from the new album? 1207 01:20:32,680 --> 01:20:35,070 - Sci-fi anthems. - Hmm. 1208 01:20:35,120 --> 01:20:37,200 The concept with this one was to create an experience 1209 01:20:37,240 --> 01:20:39,596 as relentless and addictive as possible. 1210 01:20:40,840 --> 01:20:42,354 Fantastic. 1211 01:20:44,160 --> 01:20:46,994 Um, so... 1212 01:20:47,040 --> 01:20:50,397 I know we were just asked not talk about today's attack, 1213 01:20:50,440 --> 01:20:52,796 but, um, I can't help but let it 1214 01:20:52,840 --> 01:20:55,674 - contextualize my next question. - Okay. 1215 01:20:55,720 --> 01:20:57,518 Okay. 1216 01:20:57,560 --> 01:21:00,678 Uh, you know, it just got me thinking, 1217 01:21:00,720 --> 01:21:02,837 do you feel that there has been 1218 01:21:02,880 --> 01:21:05,440 a shift in the culture 1219 01:21:05,480 --> 01:21:09,076 where nihilist radical groups like this are 1220 01:21:09,120 --> 01:21:11,555 increasingly keen on being perceived 1221 01:21:11,600 --> 01:21:14,593 as superstars themselves? 1222 01:21:14,680 --> 01:21:17,115 I mean, who cares? 1223 01:21:17,160 --> 01:21:19,880 I was hesitant to even make a statement today, 1224 01:21:19,920 --> 01:21:22,674 because all these ultra-violent thugs want is to make headlines. 1225 01:21:22,720 --> 01:21:26,509 I mean, if everyone stopped paying attention to them, 1226 01:21:26,560 --> 01:21:28,870 they'd cease to exist. 1227 01:21:28,920 --> 01:21:30,877 So would people like me, I guess, 1228 01:21:30,920 --> 01:21:33,754 But that's the only link I can really think of between me and them. 1229 01:21:33,800 --> 01:21:37,271 I couldn't just ignore the casualties, though. It makes me sick. 1230 01:21:39,320 --> 01:21:40,800 Okay. 1231 01:21:42,760 --> 01:21:45,355 I guess, uh, from the public's perspective, 1232 01:21:45,400 --> 01:21:47,312 this has been a, I guess, 1233 01:21:47,360 --> 01:21:49,431 emotional few years for you, 1234 01:21:49,480 --> 01:21:51,597 bizarre events today very much included. 1235 01:21:51,640 --> 01:21:53,916 Can you shed any light on the significance 1236 01:21:53,960 --> 01:21:58,034 of these upcoming arena performances for you personally? 1237 01:21:58,080 --> 01:22:00,720 You're kicking things off in your hometown. 1238 01:22:00,760 --> 01:22:03,195 This is a culmination of my life's work so far. 1239 01:22:03,240 --> 01:22:06,278 You know, we worked on it for two years before bringing it to the public. 1240 01:22:06,320 --> 01:22:08,710 Why two years? 1241 01:22:08,760 --> 01:22:10,240 Well, the year before that, 1242 01:22:10,320 --> 01:22:13,199 I was under a lot of stress after my accident. 1243 01:22:13,280 --> 01:22:16,717 And it's an expensive show to put on. 1244 01:22:16,760 --> 01:22:19,434 I wanted to make sure all the best people became available. 1245 01:22:19,480 --> 01:22:21,233 I wanted all my best dancers back. 1246 01:22:21,280 --> 01:22:23,511 With the decision to kick things off in New Brighton. 1247 01:22:23,560 --> 01:22:26,473 you must have considered the event like a homecoming 1248 01:22:26,520 --> 01:22:28,955 resurgence since the accident and the arrest 1249 01:22:29,000 --> 01:22:31,993 - for, uh, causing serious injury by dangerous driving? - "Injury," 1250 01:22:32,040 --> 01:22:34,316 not "serious injury." 1251 01:22:34,360 --> 01:22:38,798 And I never stopped making music, so I don't consider it a resurgence. 1252 01:22:38,840 --> 01:22:41,674 I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering 1253 01:22:41,720 --> 01:22:43,951 into something tangible, something positive. 1254 01:22:44,000 --> 01:22:47,710 Mm-hmm. Then can you shed any light on why that case was abruptly dropped? 1255 01:22:49,640 --> 01:22:52,235 I see what you're doing. 1256 01:22:52,320 --> 01:22:54,630 Well, you brought it up. 1257 01:22:54,680 --> 01:22:57,195 I'm not going to say "abruptly" anything, okay? 1258 01:22:59,560 --> 01:23:01,279 Listen, there are three classifications 1259 01:23:01,320 --> 01:23:03,277 of gunshot wounds to the spine. 1260 01:23:03,320 --> 01:23:05,336 I'm type three, which means that the bullet is lodged 1261 01:23:05,360 --> 01:23:07,431 in my inter-vertebral disc space. 1262 01:23:07,480 --> 01:23:10,598 Now, type-three injuries are further subdivided into, 1263 01:23:10,640 --> 01:23:14,156 (a) spinal injury without perforation of abdominal viscera; 1264 01:23:14,200 --> 01:23:17,910 (and b) spinal lesions with perforation of abdominal organs. 1265 01:23:17,960 --> 01:23:20,953 Now, thankfully, I'm type A, 1266 01:23:21,000 --> 01:23:23,913 but it's no secret that I'm on meds for my injury, 1267 01:23:23,960 --> 01:23:27,795 and I never should've been behind the wheel of a car that night. 1268 01:23:27,840 --> 01:23:31,151 - Josie? - I didn't mean to upset you by that. 1269 01:23:31,200 --> 01:23:34,238 I used to be treated like I was a hero, 1270 01:23:34,320 --> 01:23:36,994 and then they start talking about me like I'm trailer trash. 1271 01:23:37,040 --> 01:23:38,713 But that's what this show is about. 1272 01:23:38,760 --> 01:23:40,433 - It's about rebirth. - Time's up! 1273 01:23:40,480 --> 01:23:42,631 And have you at all been in contact with the victim? 1274 01:23:42,680 --> 01:23:44,558 You know I can't talk about that. 1275 01:23:44,600 --> 01:23:47,991 I thought we were talking about it just now, am I wrong? 1276 01:23:48,040 --> 01:23:49,736 Do you not think it's an insensitive time to be bringing this up? 1277 01:23:49,760 --> 01:23:52,594 - Oh, come on. - You and I, Tony, we are through. 1278 01:23:52,640 --> 01:23:55,056 - You know what? You should... - I'm doing my job, Josie. That's it. 1279 01:23:55,080 --> 01:23:58,960 ...write about those innocent people instead of trying to tear down 1280 01:23:59,000 --> 01:24:01,196 a good person and an artist. 1281 01:24:01,240 --> 01:24:04,756 That's not what I'm trying to do. I'm sorry that you misunderstood. 1282 01:24:04,800 --> 01:24:09,192 I'm standing everything down until after the show. 1283 01:24:09,240 --> 01:24:14,076 I want you to go to your room and get some rest. 1284 01:24:14,120 --> 01:24:16,840 Some rest, okay? 1285 01:24:16,880 --> 01:24:19,475 - Okay. - I'm serious. 1286 01:24:21,720 --> 01:24:23,313 What floor are you on? 1287 01:24:23,360 --> 01:24:26,512 One floor up. Uh, room 910. 1288 01:24:27,720 --> 01:24:29,996 Do you have my key? 1289 01:24:30,040 --> 01:24:32,430 - No. - Ah, fuck. 1290 01:24:42,040 --> 01:24:44,509 Get your hands off her. 1291 01:24:46,240 --> 01:24:48,675 I came up here, she was crying by herself. 1292 01:24:48,720 --> 01:24:50,916 She needed a hug. 1293 01:24:50,960 --> 01:24:53,919 Go downstairs, get ready for the show. 1294 01:24:56,560 --> 01:24:58,472 Come on. Don't do that. 1295 01:25:00,760 --> 01:25:03,559 Look, I hope you didn't take that thing I gave you earlier. 1296 01:25:03,600 --> 01:25:05,637 I overreacted. 1297 01:25:07,720 --> 01:25:10,360 What you want me do, you want me to scream it from the rooftops? 1298 01:25:10,400 --> 01:25:13,040 I'm not ready for you to grow up. 1299 01:25:13,080 --> 01:25:15,231 Okay? You're my little girl. 1300 01:25:16,840 --> 01:25:18,957 You forgive me? 1301 01:25:21,360 --> 01:25:23,477 Okay, uh... 1302 01:25:36,120 --> 01:25:37,713 Give these to Aunt Ellie. 1303 01:25:37,760 --> 01:25:40,070 - What's this for? - It's for everything. 1304 01:25:40,120 --> 01:25:43,397 Take them down, I'll meet you guys in the lobby, 1305 01:25:43,440 --> 01:25:47,036 and, uh, we'll head over together, all right? 1306 01:25:47,120 --> 01:25:50,192 Baby, I love you. 1307 01:25:50,240 --> 01:25:52,038 You too. 1308 01:26:05,040 --> 01:26:08,317 - So why aren't you downstairs? - Ah, Jesus Christ! 1309 01:26:08,360 --> 01:26:11,319 I almost forgot you were there. 1310 01:26:11,360 --> 01:26:12,840 What happened? 1311 01:26:12,880 --> 01:26:15,634 Josie called off the rest of the day. 1312 01:26:15,680 --> 01:26:19,276 - What? - Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund. 1313 01:26:19,360 --> 01:26:23,036 I didn't have the mental capacity or the balls to take him on. 1314 01:26:23,080 --> 01:26:26,232 Oh, good. I'll go talk her off a roof. 1315 01:26:26,280 --> 01:26:28,920 No, please. Please, please, stay here. 1316 01:26:33,680 --> 01:26:35,956 What was she saying to you just now? 1317 01:26:36,000 --> 01:26:37,992 Hmm? Nothing, really. 1318 01:26:38,040 --> 01:26:40,077 Oh, come on. 1319 01:26:40,120 --> 01:26:42,396 You're my best spy. 1320 01:26:42,440 --> 01:26:45,114 She doesn't talk to me. 1321 01:26:45,160 --> 01:26:47,072 I don't know. 1322 01:26:47,120 --> 01:26:49,794 She's got this, uh, 1323 01:26:49,840 --> 01:26:52,150 mock trial thing at school. 1324 01:26:52,200 --> 01:26:54,760 They got invited to a competition in Lake Tahoe, 1325 01:26:54,800 --> 01:26:57,554 - so she must be pretty good at it. - Okay. 1326 01:26:57,600 --> 01:26:59,478 Well, that explains the Perry Mason routine. 1327 01:26:59,520 --> 01:27:01,876 I got cross-examined over lunch. 1328 01:27:01,920 --> 01:27:06,312 Did she mention anything else of note? 1329 01:27:08,560 --> 01:27:11,120 Asked if I could arrange for her to see it. 1330 01:27:11,160 --> 01:27:13,470 All right. Okay. 1331 01:27:13,520 --> 01:27:17,070 Not what I was expecting you to say. 1332 01:27:19,520 --> 01:27:21,637 How'd you respond? 1333 01:27:21,680 --> 01:27:23,831 I told her, you know, 1334 01:27:23,880 --> 01:27:26,839 he's a messed-up guy with problems. 1335 01:27:26,880 --> 01:27:29,759 It was probably a bad idea. 1336 01:27:29,800 --> 01:27:32,918 Good. 1337 01:27:32,960 --> 01:27:34,599 Good. 1338 01:27:39,240 --> 01:27:42,233 You got any of that stuff left over from last night? 1339 01:27:44,600 --> 01:27:46,796 Is that a good idea right now? 1340 01:27:46,840 --> 01:27:49,878 I'm done yammering for the day. 1341 01:27:49,920 --> 01:27:52,116 Come on. 1342 01:27:52,160 --> 01:27:54,516 Tonight's second nature. 1343 01:27:54,560 --> 01:27:57,234 Got to get out of my head. You know that. 1344 01:27:59,480 --> 01:28:02,154 I'm getting myself all worked up from over-thinking everything. 1345 01:28:02,200 --> 01:28:04,431 I keep picturing all those people screaming 1346 01:28:04,480 --> 01:28:06,790 and running all over the sand. 1347 01:28:10,000 --> 01:28:11,753 Look, we'll just do what we have left. 1348 01:28:11,800 --> 01:28:14,031 We won't call for more until after the show. 1349 01:28:18,680 --> 01:28:21,434 You can fuck me for a little while we're high. 1350 01:28:32,080 --> 01:28:34,151 I'm scared. 1351 01:28:36,880 --> 01:28:39,076 Nothing to be scared about, kiddo. 1352 01:28:42,200 --> 01:28:44,032 Nothing. 1353 01:29:22,800 --> 01:29:25,759 Celeste, come on. 1354 01:29:25,800 --> 01:29:27,837 Everybody's downstairs. 1355 01:29:57,600 --> 01:30:00,434 - Stop the car. - No, no, no, no. No. We're running late. 1356 01:30:00,480 --> 01:30:03,075 - Just pull over for two minutes. - What is it? 1357 01:30:03,120 --> 01:30:05,396 I just... I just need to do something for two minutes. 1358 01:30:05,440 --> 01:30:07,352 Will you stop the fucking car, please? 1359 01:30:09,600 --> 01:30:11,557 Stop the car! 1360 01:30:30,760 --> 01:30:32,399 Come on! 1361 01:31:12,520 --> 01:31:14,273 Get down with me. 1362 01:31:14,320 --> 01:31:16,277 What are you doing? 1363 01:31:16,320 --> 01:31:19,233 Let's just have a moment of silence together. 1364 01:31:23,880 --> 01:31:25,872 Let's shut our eyes 1365 01:31:25,920 --> 01:31:29,596 and hold everyone who's suffering right now in our hearts. 1366 01:31:58,960 --> 01:32:01,634 Can I help you, miss? 1367 01:32:01,680 --> 01:32:04,149 - Nobody calls me that. - Give her some space. 1368 01:32:04,200 --> 01:32:06,317 I got you. 1369 01:32:06,360 --> 01:32:08,272 - You got her? - Yeah. 1370 01:32:14,000 --> 01:32:16,196 - Are there cameras down there? - Not that I know of. 1371 01:32:16,240 --> 01:32:19,597 - Tell your team if anyone is caught photographing her... - No photos! 1372 01:32:19,640 --> 01:32:22,056 - ...they are fucking fired! - We'll fire their fucking asses. 1373 01:32:22,080 --> 01:32:24,037 What can we get you? 1374 01:32:24,080 --> 01:32:26,993 Mmm... I'm very thirsty. 1375 01:32:27,040 --> 01:32:28,918 Get her some water and something to eat. 1376 01:32:28,960 --> 01:32:31,475 - Okay, what would she like? - Uh, anything with sugar. 1377 01:32:31,520 --> 01:32:33,751 - Soda. - Where's Albertine? 1378 01:32:33,800 --> 01:32:36,793 - She's behind you. - Will you take her and get her something to drink? 1379 01:32:36,840 --> 01:32:38,877 We're not going anywhere. I'm right here. 1380 01:32:38,920 --> 01:32:41,674 Oh, I was just coming up to introduce myself. 1381 01:32:41,720 --> 01:32:44,599 - I'm stepping in for O'Malley tonight. - Who's O'Malley? 1382 01:32:44,640 --> 01:32:48,554 - Now is not a great time. - Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later. 1383 01:32:48,600 --> 01:32:51,593 I need you to call this! She can't go on. 1384 01:32:51,640 --> 01:32:54,280 Celeste, stop with the histrionics. 1385 01:32:54,320 --> 01:32:56,232 - Yeah, I know. I know. - Okay? Get it together. 1386 01:32:56,280 --> 01:32:58,351 I know. We've been here every day for a week. 1387 01:32:58,400 --> 01:33:01,040 Let go of me! Let go of me! 1388 01:33:01,080 --> 01:33:03,720 Everyone thinks I'm some kind of idiot! 1389 01:33:03,760 --> 01:33:05,640 - No one thinks you're an idiot. - Just shut up! 1390 01:33:05,680 --> 01:33:07,831 - Stop being a spoiled brat. - Don't call me a brat. 1391 01:33:07,880 --> 01:33:10,839 - Stop being a spoiled fucking brat. - Don't call me a fucking brat! 1392 01:33:10,880 --> 01:33:14,317 You shut up. Shut up and stop being a spoiled brat. 1393 01:33:16,800 --> 01:33:20,271 - Right this way, guys. - Thank you. 1394 01:33:20,320 --> 01:33:22,516 - Spoiled brat. - Don't you ever 1395 01:33:22,560 --> 01:33:25,075 fucking call me a spoiled brat! 1396 01:33:25,160 --> 01:33:29,393 Don't you ever! I am sick of everybody 1397 01:33:29,440 --> 01:33:32,478 treating me like I'm not a person! 1398 01:33:32,520 --> 01:33:34,557 Get it together. 1399 01:33:34,600 --> 01:33:38,196 Get your shit together. Do not come in here 1400 01:33:38,240 --> 01:33:40,391 and indulge this unhealthy behavior, Ellie! 1401 01:33:40,440 --> 01:33:42,955 Close your eyes. 1402 01:33:43,000 --> 01:33:45,640 - Get out of here. - Can you hear me? Can you hear me? 1403 01:33:45,680 --> 01:33:47,876 I said, get out! 1404 01:33:47,920 --> 01:33:49,673 Close your eyes and pretend 1405 01:33:49,720 --> 01:33:51,576 - you're the only one in the room. - Hey. Hey. Hey. 1406 01:33:51,600 --> 01:33:53,478 Do you want me to call this off? 1407 01:33:53,520 --> 01:33:56,080 You're dancing in your room. What did you say? 1408 01:34:00,480 --> 01:34:02,073 Move. 1409 01:34:11,160 --> 01:34:14,471 Everybody's is talking about me like I'm not right in front of them. 1410 01:34:14,520 --> 01:34:17,319 I'm right in front of them... 1411 01:34:17,360 --> 01:34:20,114 He's a car salesman. Don't worry about him. 1412 01:34:21,840 --> 01:34:23,479 Hey. 1413 01:34:23,520 --> 01:34:27,992 They showed me these promos we shot today. 1414 01:34:28,040 --> 01:34:31,556 I looked so bad. 1415 01:34:31,600 --> 01:34:34,240 - What are you talking about? - So bad! 1416 01:34:34,280 --> 01:34:38,957 No, don't look at me like that. 1417 01:34:39,000 --> 01:34:41,071 - Listen to me. - Okay. 1418 01:34:41,120 --> 01:34:44,158 Listen to me. 1419 01:34:44,240 --> 01:34:47,597 So they told me the camera we were using 1420 01:34:47,640 --> 01:34:49,632 was gonna be great. 1421 01:34:50,760 --> 01:34:53,514 I looked so ugly. 1422 01:34:53,560 --> 01:34:56,439 I looked so ugly! 1423 01:34:56,480 --> 01:34:59,040 And it made me want to die! 1424 01:34:59,080 --> 01:35:01,117 No. You're not gonna die. 1425 01:35:01,160 --> 01:35:03,880 I just want to be queen for them, 1426 01:35:03,920 --> 01:35:06,799 and sometimes I don't feel like a queen at all. 1427 01:35:08,080 --> 01:35:09,434 Sometimes... 1428 01:35:09,480 --> 01:35:13,554 I'm just so ugly underneath all this. 1429 01:35:13,600 --> 01:35:15,796 If they only knew. 1430 01:35:15,840 --> 01:35:18,799 I'm so grateful you're alive. 1431 01:35:18,840 --> 01:35:20,797 I'm here. 1432 01:35:20,840 --> 01:35:24,629 They can be so mean! 1433 01:35:24,680 --> 01:35:27,400 So mean! 1434 01:35:27,440 --> 01:35:29,397 That's because they've never done anything 1435 01:35:29,440 --> 01:35:30,999 they're proud of, honey. 1436 01:35:31,040 --> 01:35:33,475 Right! You're right! 1437 01:35:35,080 --> 01:35:37,276 You're not here for them. 1438 01:35:37,320 --> 01:35:39,437 You're here for your fans. 1439 01:35:39,480 --> 01:35:43,076 And tonight will be the greatest night of their lives. 1440 01:35:43,120 --> 01:35:45,954 The public will be at your feet again. 1441 01:35:47,920 --> 01:35:50,230 In just a few minutes, this nightmare you've been living 1442 01:35:50,280 --> 01:35:52,397 will all be over, 1443 01:35:52,440 --> 01:35:55,274 and it will have all been worth it. 1444 01:36:00,960 --> 01:36:03,111 Let me help you get dressed. 1445 01:36:09,400 --> 01:36:11,551 Two minutes. Two minutes, guys! 1446 01:36:11,600 --> 01:36:14,440 - All right, two-minute warning! - Watch your step, miss. 1447 01:36:16,200 --> 01:36:18,317 Coming through! 1448 01:36:18,360 --> 01:36:20,556 Clear those cables. They're coming in. 1449 01:36:20,600 --> 01:36:22,637 Excuse me. Coming through. 1450 01:36:30,800 --> 01:36:33,156 - Excuse me. - Excuse us. 1451 01:36:34,400 --> 01:36:36,119 Watch your step here. 1452 01:36:38,520 --> 01:36:40,557 - Stage team, take your places. - Excuse us. 1453 01:36:40,600 --> 01:36:43,240 - Places, please. - Clear. Clear out of the way. Thank you. 1454 01:36:43,280 --> 01:36:46,717 - Quick, over here. - You look amazing. 1455 01:36:46,760 --> 01:36:48,035 Are you ready? 1456 01:36:48,080 --> 01:36:49,719 My daughter's out there tonight. 1457 01:36:49,760 --> 01:36:51,752 Got to make this amazing for her. 1458 01:36:51,800 --> 01:36:53,996 All right. Let's get started. 1459 01:36:54,040 --> 01:36:55,918 All right, everybody gather round Cel. 1460 01:36:59,920 --> 01:37:02,389 Okay, I just want to say thank you 1461 01:37:02,440 --> 01:37:05,080 for this beautiful group of talented people. 1462 01:37:05,120 --> 01:37:07,840 I want to take a minute to reflect on the last year 1463 01:37:07,880 --> 01:37:09,997 and this crew, who are like family. 1464 01:37:10,040 --> 01:37:13,397 None of this would be possible without you. 1465 01:37:15,680 --> 01:37:19,799 Then let's give our girl some love! 1466 01:37:22,200 --> 01:37:25,511 - Who's the baddest bitch in the room? - You are! 1467 01:37:25,560 --> 01:37:29,349 - Who's the sickest band on the planet? - We are! 1468 01:37:29,400 --> 01:37:32,074 - Who makes this possible? - We do! 1469 01:37:32,120 --> 01:37:34,077 - Are we gonna be good? - No! 1470 01:37:34,120 --> 01:37:35,918 - Are we gonna be great? - No! 1471 01:37:35,960 --> 01:37:38,953 - Are we gonna be amazing? - No! 1472 01:37:39,000 --> 01:37:41,037 Then what are we gonna be? 1473 01:37:41,080 --> 01:37:43,993 - Phenomenal! - Yeah! Phenomenal! 1474 01:37:44,040 --> 01:37:46,416 Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! 1475 01:37:46,440 --> 01:37:49,000 Come on! Take it higher and higher and higher 1476 01:37:49,040 --> 01:37:51,760 and higher and higher and higher and higher! 1477 01:37:51,800 --> 01:37:55,032 Phenomenal, break! 1478 01:38:08,560 --> 01:38:11,519 Five, four, three, 1479 01:38:11,560 --> 01:38:13,233 two... 1480 01:38:14,920 --> 01:38:16,832 Tonight, we're gonna bring it back 1481 01:38:16,880 --> 01:38:20,191 to where it all began. 1482 01:38:20,240 --> 01:38:23,153 You want to travel back in time with me? 1483 01:38:24,800 --> 01:38:29,033 Tonight is all for you. 1484 01:38:29,080 --> 01:38:30,992 That's right, bitches. 1485 01:38:31,040 --> 01:38:34,112 My little angels. 1486 01:38:34,160 --> 01:38:36,755 This is the new New Testament. 1487 01:38:36,800 --> 01:38:40,760 and tonight is all for you. 1488 01:39:25,720 --> 01:39:27,473 ♪ I cannot get out ♪ 1489 01:39:27,520 --> 01:39:31,878 ♪ Where they go I cannot follow ♪ 1490 01:40:45,000 --> 01:40:47,879 ♪ I, I, I, I ♪ 1491 01:40:47,920 --> 01:40:50,992 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1492 01:40:52,160 --> 01:40:55,597 ♪ I, I, I, I ♪ 1493 01:40:55,640 --> 01:40:58,712 ♪ I-I, I, I, I, I ♪ 1494 01:41:00,640 --> 01:41:04,077 ♪ No, I don't need no Fourth of July ♪ 1495 01:41:04,160 --> 01:41:07,710 ♪ I'm celebrate every night Every night ♪ 1496 01:41:07,760 --> 01:41:11,117 ♪ And I don't need no No chemicals ♪ 1497 01:41:11,160 --> 01:41:14,915 ♪ I'm incredible I provide my own fuel ♪ 1498 01:41:14,960 --> 01:41:19,910 ♪ Yeah, I got all my friends And we roll together ♪ 1499 01:41:19,960 --> 01:41:22,600 ♪ We're so alive ♪ 1500 01:41:22,640 --> 01:41:26,520 ♪ Yeah, I got a sixth sense On where the party's headed ♪ 1501 01:41:26,600 --> 01:41:30,037 ♪ Oh, every night We're alive ♪ 1502 01:41:34,360 --> 01:41:37,398 ♪ 'Cause I'm a firecracker ♪ 1503 01:41:41,320 --> 01:41:44,836 ♪ I'll be your firecracker ♪ 1504 01:41:44,880 --> 01:41:48,760 ♪ And watch the sparks fly Tonight, tonight ♪ 1505 01:41:48,800 --> 01:41:52,032 ♪ Be your firecracker ♪ 1506 01:41:52,080 --> 01:41:54,914 ♪ Let's throw it down tonight ♪ 1507 01:41:54,960 --> 01:41:59,512 ♪ Throw it down tonight ♪ 1508 01:41:59,560 --> 01:42:03,315 ♪ I, I, I, I ♪ 1509 01:42:13,840 --> 01:42:17,117 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1510 01:42:17,160 --> 01:42:20,631 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1511 01:42:23,560 --> 01:42:25,517 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1512 01:42:25,560 --> 01:42:27,279 ♪ I want to see Some sweat and tears ♪ 1513 01:42:27,320 --> 01:42:29,789 ♪ I see you Don't buckle today ♪ 1514 01:42:29,840 --> 01:42:33,720 ♪ Use your muscles, baby You're the competition New way ♪ 1515 01:42:33,760 --> 01:42:36,753 ♪ You've got guts Just for getting on us ♪ 1516 01:42:36,800 --> 01:42:38,553 ♪ Using all that you've got ♪ 1517 01:42:38,600 --> 01:42:40,671 ♪ You know what position You play ♪ 1518 01:42:40,720 --> 01:42:43,872 ♪ I want to see you put your Heart where your mouth is ♪ 1519 01:42:43,920 --> 01:42:47,197 ♪ I want to see you give it up For this world ♪ 1520 01:42:47,240 --> 01:42:50,153 ♪ I wanna squeeze you and give You all the love you need ♪ 1521 01:42:50,200 --> 01:42:51,759 ♪ Listen to me cheer, baby ♪ 1522 01:42:51,800 --> 01:42:53,837 ♪ I want to see Your sweat and tears ♪ 1523 01:43:03,520 --> 01:43:05,512 ♪ Ain't nothing to fear, baby ♪ 1524 01:43:07,720 --> 01:43:10,394 ♪ Come on now, boy, I want To see some sweat and tears ♪ 1525 01:43:10,440 --> 01:43:13,478 ♪ Throw it down, boy, I want To see your sweat and tears ♪ 1526 01:43:16,960 --> 01:43:19,270 ♪ I want to see some Sweat and tears ♪ 1527 01:43:26,800 --> 01:43:30,157 I hear all you angels. 1528 01:43:30,200 --> 01:43:33,557 30,000 of my little angels. 1529 01:43:34,320 --> 01:43:35,959 So tell me, 1530 01:43:39,240 --> 01:43:43,519 how many of you have ever had a boy break your heart? 1531 01:43:46,600 --> 01:43:49,991 And how many of you have cried yourselves to sleep at night 1532 01:43:50,040 --> 01:43:53,670 because somebody called you an ugly name? 1533 01:43:53,720 --> 01:43:56,315 Fat? 1534 01:43:56,360 --> 01:43:58,591 Hideous? 1535 01:43:58,640 --> 01:44:00,233 Slut? 1536 01:44:01,880 --> 01:44:03,553 Well, guess what? 1537 01:44:03,600 --> 01:44:05,910 People have been trying to take me down 1538 01:44:05,960 --> 01:44:08,634 for years, 1539 01:44:08,720 --> 01:44:10,677 but I won't stay down. 1540 01:44:12,560 --> 01:44:15,837 Celeste! Celeste! Celeste! Celeste! 1541 01:44:22,960 --> 01:44:27,159 ♪ I'm a private girl ♪ 1542 01:44:27,200 --> 01:44:31,035 ♪ In a public world ♪ 1543 01:44:31,080 --> 01:44:34,960 ♪ I'm a private girl ♪ 1544 01:44:38,720 --> 01:44:40,552 ♪ Now here the fun begins ♪ 1545 01:44:40,600 --> 01:44:42,717 ♪ Don't need to sing of ♪ 1546 01:44:42,760 --> 01:44:46,071 ♪ What we got ourselves in ♪ 1547 01:44:46,120 --> 01:44:50,114 ♪ Maybe we'll sneak around When the plane hits The ground ♪ 1548 01:44:50,160 --> 01:44:54,313 ♪ They point the lens And we're running ♪ 1549 01:45:08,520 --> 01:45:11,957 ♪ You know I'm a private girl ♪ 1550 01:45:12,000 --> 01:45:15,311 ♪ I don't need to tell The world ♪ 1551 01:45:15,360 --> 01:45:17,317 ♪ So I'm sticking to ♪ 1552 01:45:17,360 --> 01:45:19,636 ♪ "We're just friends We're just friends" ♪ 1553 01:45:19,680 --> 01:45:21,637 ♪ I'm sticking to ♪ 1554 01:45:23,600 --> 01:45:27,480 ♪ You see I'm a private girl ♪ 1555 01:45:27,520 --> 01:45:31,036 ♪ My secrets are hidden ♪ 1556 01:45:57,440 --> 01:45:59,955 Late one night at the hospital, 1557 01:46:00,040 --> 01:46:03,636 following that fateful morning at New Brighton, 1558 01:46:03,680 --> 01:46:06,639 Celeste made a maddening claim that only her sister 1559 01:46:06,680 --> 01:46:09,320 had ever sensed to be true. 1560 01:46:09,360 --> 01:46:11,352 She recounted a story to Eleanor 1561 01:46:11,400 --> 01:46:13,835 that went something like this: 1562 01:46:13,880 --> 01:46:16,634 Shortly after her classmate pulled the trigger 1563 01:46:16,680 --> 01:46:19,798 and sent her to the place between life and death, 1564 01:46:19,840 --> 01:46:23,390 a place that she was only able to describe to Eleanor 1565 01:46:23,480 --> 01:46:25,756 as a rush of color, 1566 01:46:25,800 --> 01:46:28,599 She had met the devil and made a deal with him 1567 01:46:28,640 --> 01:46:31,200 in exchange for her life. 1568 01:46:31,240 --> 01:46:34,916 He whispered her melodies, and she returned with a mission 1569 01:46:34,960 --> 01:46:37,953 to bring great change to the next century. 1570 01:46:38,000 --> 01:46:40,356 He said, 1571 01:46:40,400 --> 01:46:42,551 "Shut your eyes 1572 01:46:42,600 --> 01:46:46,196 and repeat after me: 1573 01:46:46,240 --> 01:46:48,675 One for the money, 1574 01:46:48,720 --> 01:46:51,599 two for the show. 1575 01:46:51,640 --> 01:46:55,156 On three we get ready, 1576 01:46:55,200 --> 01:46:58,159 And on four... come with me. 1577 01:46:58,200 --> 01:47:00,795 ♪ I knew I would've been Torn to shreds ♪ 1578 01:47:00,840 --> 01:47:04,834 ♪ But all the people In my head ♪ 1579 01:47:04,880 --> 01:47:07,873 ♪ Dropped to the bed I got up instead ♪ 1580 01:47:07,920 --> 01:47:11,960 ♪ Oh, oh I was barely alive ♪ 1581 01:47:12,000 --> 01:47:15,277 ♪ Stuck in my head I had nothing left ♪ 1582 01:47:15,320 --> 01:47:18,950 ♪ No, you brought me alive ♪ 1583 01:47:19,000 --> 01:47:22,277 ♪ I'm kissed, I'm licked Gonna need a fix ♪ 1584 01:47:22,320 --> 01:47:26,109 ♪ Oh, oh I'm so glad your mine ♪ 1585 01:47:26,160 --> 01:47:29,312 ♪ Your laws that shock They start from the top ♪ 1586 01:47:29,360 --> 01:47:33,798 ♪ Oh, oh I'm so satisfied ♪ 1587 01:47:33,840 --> 01:47:37,356 ♪ You are my music ♪ 1588 01:47:37,400 --> 01:47:40,677 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1589 01:47:40,720 --> 01:47:44,316 ♪ And when we do it, do it ♪ 1590 01:47:44,360 --> 01:47:47,592 ♪ I know I will Get through it ♪ 1591 01:47:47,640 --> 01:47:51,953 ♪ I come alive I hit that line ♪ 1592 01:47:52,000 --> 01:47:55,038 ♪ Until you let me ♪ 1593 01:47:55,080 --> 01:47:58,676 ♪ Feel me Check the EKG ♪ 1594 01:47:58,720 --> 01:48:01,792 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1595 01:48:18,040 --> 01:48:20,953 ♪ Now feel the heat From my heartbeat ♪ 1596 01:48:21,000 --> 01:48:24,880 ♪ Yeah, yeah When I'm in your arms ♪ 1597 01:48:24,920 --> 01:48:28,152 ♪ We come alive We have lots of time ♪ 1598 01:48:28,200 --> 01:48:31,989 ♪ Yeah, yeah We are shooting stars ♪ 1599 01:48:32,040 --> 01:48:35,397 ♪ Oh, I see electricity ♪ 1600 01:48:35,440 --> 01:48:39,116 ♪ Yeah, yeah Makes me want to move ♪ 1601 01:48:39,160 --> 01:48:42,358 ♪ Without your love I'd be up above ♪ 1602 01:48:42,400 --> 01:48:46,076 ♪ Yeah, yeah Stay right here with you ♪ 1603 01:48:46,120 --> 01:48:50,399 ♪ You are my music ♪ 1604 01:48:50,440 --> 01:48:53,911 ♪ You are my heartbeat Truly ♪ 1605 01:48:53,960 --> 01:48:57,351 ♪ And when we do it, do it ♪ 1606 01:48:57,400 --> 01:49:00,711 ♪ I know I will Get through it ♪ 1607 01:49:00,760 --> 01:49:02,991 ♪ I come alive ♪ 1608 01:49:03,040 --> 01:49:07,751 ♪ I hit that line Until you let me ♪ 1609 01:49:07,800 --> 01:49:11,680 ♪ Feel me Check my EKG ♪ 1610 01:49:11,720 --> 01:49:15,760 ♪ My heart's Like a house beat ♪ 1611 01:49:16,305 --> 01:49:22,856 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 123943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.