Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:00:24,526 --> 00:00:27,737
Narrator: Each year, the millions
of gallons of illegal whiskey
3
00:00:27,988 --> 00:00:30,907
manufactured
in the southeastern United States
4
00:00:31,157 --> 00:00:33,535
represents
millions of dollars in taxes
5
00:00:33,785 --> 00:00:36,413
lost to the American people.
6
00:00:36,663 --> 00:00:38,415
The A&TTU,
7
00:00:38,665 --> 00:00:41,084
in their continuing service
to their country,
8
00:00:41,334 --> 00:00:44,587
have within one year
captured over 10,000 stills
9
00:00:44,838 --> 00:00:47,882
and impounded over 3,000
of the powerful vehicles
10
00:00:48,133 --> 00:00:50,427
which are used
by the transporters...
11
00:00:50,677 --> 00:00:52,429
Those wild and reckless men
12
00:00:52,679 --> 00:00:55,432
who transport illegal whiskey
from its source
13
00:00:55,682 --> 00:00:58,101
to its point of distribution.
14
00:00:58,351 --> 00:01:00,812
This is the story of a transporter
15
00:01:01,062 --> 00:01:02,897
and his opposite number...
16
00:01:03,148 --> 00:01:05,734
An agent of the US Treasury.
17
00:01:09,279 --> 00:01:10,739
( siren wailing )
18
00:01:11,781 --> 00:01:12,991
( bangs )
19
00:01:13,241 --> 00:01:14,826
( tires squealing )
20
00:01:18,496 --> 00:01:20,623
( siren wailing )
21
00:01:25,837 --> 00:01:28,423
( tires squealing )
22
00:01:39,059 --> 00:01:41,686
( siren continues )
23
00:01:50,487 --> 00:01:52,447
( siren continues )
24
00:01:54,532 --> 00:01:56,493
( tires screeching )
25
00:01:59,913 --> 00:02:02,457
( siren stops )
26
00:02:07,545 --> 00:02:09,089
Raider One calling Raider Base.
27
00:02:09,339 --> 00:02:12,100
- Raider One calling Raider Base.
- Raider Base: Go ahead, Raider One.
28
00:02:12,258 --> 00:02:15,095
Well, this one's gone on.
Lost him and he's loaded.
29
00:02:15,345 --> 00:02:18,973
He'll be driving a 1950 Ford
two-door coupe,
30
00:02:19,224 --> 00:02:21,309
and he's got a racing mill
under his hood.
31
00:02:21,559 --> 00:02:23,679
- Raider Base: What license number?
- Never mind that.
32
00:02:23,853 --> 00:02:26,523
I'll bring you his back plate...
It's hanging on our car now.
33
00:02:26,773 --> 00:02:29,734
- The kingpin again?
- That's right.
34
00:02:29,984 --> 00:02:33,029
A real stampeder.
35
00:02:33,279 --> 00:02:35,615
Over and out.
36
00:02:35,865 --> 00:02:38,326
Well, his luck can't hold out forever.
37
00:02:38,576 --> 00:02:41,037
Yeah, Mike.
We've got time on our side.
38
00:02:41,287 --> 00:02:43,164
Let's head back to the barn.
39
00:02:43,414 --> 00:02:45,375
( Engine starts )
40
00:03:03,768 --> 00:03:06,938
Singer:
"Oh, let me tell the story"
41
00:03:07,188 --> 00:03:09,190
I can tell it all
42
00:03:09,440 --> 00:03:13,153
About the Whippoorwill
who ran illegal alcohol
43
00:03:14,195 --> 00:03:16,781
His daddy made the whiskey
44
00:03:17,031 --> 00:03:19,159
The son, he drove the load
45
00:03:19,409 --> 00:03:20,952
And when his engine roared
46
00:03:21,202 --> 00:03:24,205
They called the highway
'Thunder Road'
47
00:03:25,999 --> 00:03:27,792
Sometimes into Asheville
48
00:03:28,042 --> 00:03:30,837
Sometimes Memphis town
49
00:03:31,087 --> 00:03:32,714
The revenuers chased him
50
00:03:32,964 --> 00:03:35,216
But they couldn't run him down
51
00:03:35,466 --> 00:03:37,635
Each time they thought they had him
52
00:03:37,886 --> 00:03:40,138
His engine would explode
53
00:03:40,388 --> 00:03:42,265
And he'd go by like they were
54
00:03:42,515 --> 00:03:45,685
Standing still on Thunder Road
55
00:03:45,935 --> 00:03:47,854
Thunder, Thunder
56
00:03:48,104 --> 00:03:50,148
Over Thunder Road
57
00:03:50,398 --> 00:03:51,774
Thunder was his engine
58
00:03:52,025 --> 00:03:54,068
And white lightning was his load
59
00:03:54,319 --> 00:03:56,112
Moonshine, moonshine
60
00:03:56,362 --> 00:03:58,364
To quench the devil's thirst
61
00:03:58,615 --> 00:04:01,784
The law, they never got him
62
00:04:02,035 --> 00:04:05,663
"'Cause the devil got him first."
63
00:04:32,273 --> 00:04:34,734
- You got yourself a new car.
- Repaint job.
64
00:04:34,984 --> 00:04:36,778
- Hi, Robin.
- Hi, Roxy.
65
00:04:38,488 --> 00:04:40,198
New bumper.
Bumper snatcher gotcha.
66
00:04:40,448 --> 00:04:43,660
- Must've been a close one.
- Yeah, it was pretty close.
67
00:04:43,910 --> 00:04:48,331
That was a good idea of yours
puttin' that drop lever on.
68
00:04:48,581 --> 00:04:50,208
Treasury agent
down the line someplace
69
00:04:50,458 --> 00:04:52,168
with three bumpers
hangin' on his car.
70
00:04:52,418 --> 00:04:54,018
Whose car is that outside?
Niles Penland?
71
00:04:54,128 --> 00:04:56,547
Yeah. He just brought
some stuff up to Ma.
72
00:04:56,798 --> 00:04:58,651
You-all comin' to the dance
tomorrow night, Luke?
73
00:04:58,675 --> 00:05:02,470
Not tomorrow night, pretty gal.
I'll be in Memphis tomorrow night.
74
00:05:02,720 --> 00:05:04,198
But Robin here'd be glad
to keep you company,
75
00:05:04,222 --> 00:05:06,266
- wouldn't you, Rob?
- You had to high-speed 'em?
76
00:05:06,516 --> 00:05:10,103
Yeah, I pushed her pretty hard,
so you look everything over good.
77
00:05:10,353 --> 00:05:12,522
That right rear tire is frayed.
Change that.
78
00:05:12,772 --> 00:05:14,372
Everything you touch,
you keep a list on.
79
00:05:14,607 --> 00:05:16,651
Don't fuss with me.
80
00:05:16,901 --> 00:05:19,153
I reckon I know as much
about this car as you do.
81
00:05:19,404 --> 00:05:22,865
You know more about it, buddy,
but I'm the man who has to sit in it.
82
00:05:26,953 --> 00:05:28,538
How's your papa, Niles?
83
00:05:28,788 --> 00:05:32,000
Oh, he's still got
the misery in his legs.
84
00:05:32,250 --> 00:05:35,753
I think it's that poison oak salve
he's been using that's causing it.
85
00:05:36,004 --> 00:05:39,632
- Hi, Luke. How's it goin'?
- Oh, pretty fair.
86
00:05:39,882 --> 00:05:41,926
- You loaded?
- Yeah. For Knoxville.
87
00:05:42,176 --> 00:05:44,429
How 'bout givin' Roxy
a tote back down to the store?
88
00:05:44,679 --> 00:05:47,807
Hm. It'd be a pure-D pleasure.
Come on, Roxy.
89
00:05:48,057 --> 00:05:50,226
You take it easy, Niles.
90
00:05:50,476 --> 00:05:53,688
Watch him, Roxy.
You got to watch him every minute.
91
00:05:55,231 --> 00:05:56,649
( engine starts )
92
00:06:16,627 --> 00:06:19,422
- Where's Papa?
- Up the hill.
93
00:06:27,430 --> 00:06:30,391
Why don't you buy yourself
some new clothes, Ma?
94
00:06:30,641 --> 00:06:33,321
You don't have to dress like
you're goin' to a funeral all the time.
95
00:06:34,437 --> 00:06:37,607
The money you make
might as well be counterfeit.
96
00:06:37,857 --> 00:06:39,859
You know
if I buy anything I'd like to,
97
00:06:40,109 --> 00:06:42,403
the news will be all around.
98
00:06:42,653 --> 00:06:46,532
And somebody will ask me where I got it.
You know that.
99
00:06:46,783 --> 00:06:48,618
Go on, get some sleep.
100
00:06:48,868 --> 00:06:49,868
( sighs )
101
00:06:50,078 --> 00:06:51,958
I have to make it real early
in the morning, Ma.
102
00:06:52,080 --> 00:06:54,000
If I'm not up by 6:00,
give me a shake, will you?
103
00:07:14,102 --> 00:07:16,229
Robin.
104
00:07:20,108 --> 00:07:22,110
"Good food, good meat...
105
00:07:22,360 --> 00:07:24,237
it's gettin' late, let's eat."
106
00:07:25,696 --> 00:07:28,074
Ma:
Now get up and do it right.
107
00:07:32,537 --> 00:07:37,250
"Heavenly Father, we thank Thee
for the gifts we are about to receive."
108
00:07:37,500 --> 00:07:39,502
( telephone rings )
109
00:07:47,510 --> 00:07:49,095
Yes?
110
00:07:49,345 --> 00:07:50,930
This is her.
111
00:07:52,932 --> 00:07:54,517
What?
112
00:08:01,149 --> 00:08:03,693
Thank you for callin', Roxanna.
113
00:08:08,156 --> 00:08:12,743
Niles Penland was ambushed and killed
last night outside of Knoxville.
114
00:08:20,751 --> 00:08:23,504
Poor Mr. Penland.
115
00:08:23,754 --> 00:08:26,174
He worshipped that boy.
116
00:08:30,845 --> 00:08:33,514
You think the revenuers
have started that kinda stuff?
117
00:08:34,765 --> 00:08:37,685
No, they wouldn't do it.
Never have.
118
00:08:40,188 --> 00:08:42,148
I'd better go up and talk to Papa.
119
00:08:48,779 --> 00:08:51,741
( whippoorwill chirping )
120
00:09:17,808 --> 00:09:20,269
( twigs crackling )
121
00:09:38,246 --> 00:09:40,206
Papa:
Son.
122
00:09:41,249 --> 00:09:43,501
- Luke: Hey, Papa.
- ( whippoorwill chirping )
123
00:09:45,461 --> 00:09:47,213
Papa:
Well, son?
124
00:09:47,463 --> 00:09:49,799
Niles Penland
finally bought it last night.
125
00:09:50,049 --> 00:09:52,843
Got ambushed and killed
down on Knoxville Road.
126
00:09:58,849 --> 00:10:01,227
So it begins.
127
00:10:01,477 --> 00:10:03,396
Mm.
128
00:10:03,646 --> 00:10:06,649
Seen a corpse bird yesterday.
129
00:10:06,899 --> 00:10:08,609
First one I seen in years.
130
00:10:08,859 --> 00:10:10,987
Shoulda known it was an ill omen.
131
00:10:12,154 --> 00:10:15,825
I peg the guilt
squarely on Mr. Kogan.
132
00:10:16,075 --> 00:10:19,412
Just exactly who is this
Kogan fella, Papa?
133
00:10:19,662 --> 00:10:23,416
Oh, Mr. Kogan is a man
with a big idea.
134
00:10:23,666 --> 00:10:25,668
Wants to combine
all the stills in the valley,
135
00:10:25,918 --> 00:10:27,837
take all our makin's.
136
00:10:28,087 --> 00:10:31,048
Claims he's got territory
around Memphis and north Tennessee
137
00:10:31,299 --> 00:10:33,426
wrapped up now.
138
00:10:33,676 --> 00:10:36,178
He says he'll guarantee us
4,000 a week.
139
00:10:36,429 --> 00:10:39,515
You go on drivin',
get the same pay as you do now...
140
00:10:39,765 --> 00:10:42,226
Maybe more.
141
00:10:42,476 --> 00:10:45,062
Well, he's free with his money.
142
00:10:45,313 --> 00:10:47,398
Maybe not so free, either.
143
00:10:47,648 --> 00:10:50,693
When he pays, he knows all the stills,
all our stash locations,
144
00:10:50,943 --> 00:10:52,069
names of the retailers.
145
00:10:52,320 --> 00:10:53,863
He come prepared.
146
00:10:54,113 --> 00:10:57,074
Seemed to know who the folks were
makin' moon around here.
147
00:10:57,325 --> 00:10:59,869
After he left me,
he talked to the Penlands,
148
00:11:00,119 --> 00:11:03,331
Buchanans, the Gouges.
149
00:11:03,581 --> 00:11:06,500
Like me, they all said
they'd let him know.
150
00:11:09,337 --> 00:11:11,922
What do you make of it, Papa?
151
00:11:12,173 --> 00:11:14,634
It's a shade harder than what I think.
152
00:11:14,884 --> 00:11:18,054
Turnin' into the same kind of rimption
they had down in Phoenix City.
153
00:11:20,931 --> 00:11:24,894
No, sir, I don't think we ought to mess
with Mr. Kogan's proposition.
154
00:11:25,144 --> 00:11:27,104
You might be right.
155
00:11:27,355 --> 00:11:31,275
( choral singing within )
156
00:11:32,526 --> 00:11:37,698
"While I draw this fleeting breath,"
157
00:11:37,948 --> 00:11:43,037
When mine eyes shall close in death
158
00:11:43,287 --> 00:11:48,501
When I soar to worlds unknown
159
00:11:48,751 --> 00:11:54,048
See Thee on Thy judgment throne
160
00:11:54,298 --> 00:11:59,512
Rock of Ages, cleft for me
161
00:11:59,762 --> 00:12:05,935
"Let me hide myself in thee."
162
00:12:11,399 --> 00:12:13,150
Minister:
Let us pray.
163
00:12:13,401 --> 00:12:16,487
I ask Your blessings
on all these sinful sheep
164
00:12:16,737 --> 00:12:19,907
who are gathered
under Your roof today to worship Thee.
165
00:12:20,157 --> 00:12:24,328
And, Lord, be merciful to one of our
recent departed ones...
166
00:12:24,578 --> 00:12:28,749
Niles Penland,
son of Jesse Penland.
167
00:12:28,999 --> 00:12:31,168
And, O Lord,
168
00:12:31,419 --> 00:12:35,423
bless the men of this congregation
who are unable to attend
169
00:12:35,673 --> 00:12:39,552
because of, uh,
pressing business.
170
00:12:39,802 --> 00:12:42,555
- Amen.
- All: Amen.
171
00:12:42,805 --> 00:12:46,183
And now let's sing Hymn 297.
172
00:12:47,810 --> 00:12:50,187
( distant piano music playing )
173
00:12:56,861 --> 00:13:00,197
( distant congregation singing )
174
00:13:04,118 --> 00:13:05,595
( mumbling )
There ain't no point in makin'
175
00:13:05,619 --> 00:13:07,538
a long speech.
176
00:13:07,788 --> 00:13:10,207
Niles Penland is dead.
177
00:13:10,458 --> 00:13:12,793
If you'd get rid of that plug, Elmo,
178
00:13:13,043 --> 00:13:16,005
maybe we could understand
what you're tryin' to say.
179
00:13:22,261 --> 00:13:26,474
I was sayin', there ain't no call
to make a long speech.
180
00:13:26,724 --> 00:13:30,144
Niles Penland's dead,
but he may not be the last one.
181
00:13:31,645 --> 00:13:34,607
It appears that this fellow Kogan
182
00:13:34,857 --> 00:13:37,443
is out to put us in his pocket...
183
00:13:37,693 --> 00:13:39,820
No matter how rough
he has to make it.
184
00:13:41,280 --> 00:13:44,241
And the revenue boys are tightenin' up.
185
00:13:46,285 --> 00:13:51,040
Now, I want some opinions
as to what we ought to do.
186
00:13:51,290 --> 00:13:54,627
What does Luke think
is the best thing to do?
187
00:13:54,877 --> 00:13:57,755
He'd fight Kogan
till hell freezes over.
188
00:13:58,005 --> 00:14:00,049
Well, how should we go about it?
189
00:14:00,299 --> 00:14:02,426
Well,
190
00:14:02,676 --> 00:14:05,262
Luke and me
has discussed it a good bit.
191
00:14:05,513 --> 00:14:08,682
We'd start by recheckin' every man
192
00:14:08,933 --> 00:14:10,893
who's haulin' or makin' moon
in this valley,
193
00:14:11,143 --> 00:14:13,312
includin' still men, watchers,
walkers and catchers.
194
00:14:13,562 --> 00:14:15,856
And when we were
absolutely sure of our men,
195
00:14:16,106 --> 00:14:18,067
we'd move every still
to a scarce location,
196
00:14:18,317 --> 00:14:20,069
buy new transporter cars
all around.
197
00:14:20,319 --> 00:14:22,071
And the last thing,
198
00:14:22,321 --> 00:14:25,449
we'd have the drivers change their
road approach to every delivery point,
199
00:14:25,699 --> 00:14:27,660
carry automatic weapons
in every car.
200
00:14:27,910 --> 00:14:29,662
That in itself is a violation,
201
00:14:29,912 --> 00:14:34,667
but Mr. Kogan intends
to shoot us off the road if he has to.
202
00:14:36,710 --> 00:14:38,504
Now, it seems to me
203
00:14:38,754 --> 00:14:42,216
you're... you're gonna
have to come to this eventually.
204
00:14:43,467 --> 00:14:47,179
Unless you're gonna try to fight
a tornado with a peach tree switch.
205
00:14:47,429 --> 00:14:50,099
Seems to me you're talkin' like
spendin' a lot of money, Vernon.
206
00:14:50,349 --> 00:14:52,309
Stacey, you make as much money
as any of us.
207
00:14:52,560 --> 00:14:54,520
If your folks would just dig up
some of the cash
208
00:14:54,770 --> 00:14:57,523
they got buried in that back yard,
you could equip a whole fleet!
209
00:14:57,773 --> 00:15:00,401
- ( all laughing)
- Wait!
210
00:15:01,443 --> 00:15:02,903
No offense, Vernon,
211
00:15:03,153 --> 00:15:06,031
but maybe your son
is responsible for this grief.
212
00:15:06,282 --> 00:15:08,322
He come out of the service
with a pretty good record
213
00:15:08,450 --> 00:15:10,119
and went back to driving.
214
00:15:10,369 --> 00:15:13,330
The only difference is that he's got
a machine-gunner's outlook
215
00:15:13,581 --> 00:15:15,916
and death don't faze him much.
216
00:15:16,166 --> 00:15:19,253
I admit he hasn't been busted
in the moon traffic yet.
217
00:15:19,503 --> 00:15:23,299
We're in a business, Jess.
We have to keep up to date or go under.
218
00:15:26,218 --> 00:15:30,347
- ( distant rooster crowing )
- Is my son up to date?
219
00:15:30,598 --> 00:15:32,558
Seems to me he went under.
220
00:15:32,808 --> 00:15:34,310
I buried him.
221
00:15:37,855 --> 00:15:40,482
Now that ain't necessarily
Luke's fault.
222
00:15:40,733 --> 00:15:42,568
It ain't?
223
00:15:42,818 --> 00:15:44,862
He died tryin' to imitate Luke.
224
00:15:45,112 --> 00:15:47,156
Let's check the facts.
225
00:15:47,406 --> 00:15:51,118
Since Luke come back,
arrests in this valley have doubled.
226
00:15:51,368 --> 00:15:53,162
Why?
227
00:15:53,412 --> 00:15:57,750
Because every sheriff and police officer
from here to Memphis is after him.
228
00:15:58,000 --> 00:16:00,377
The Treasury Department's
got a special investigator in here
229
00:16:00,628 --> 00:16:02,379
to turn him up.
230
00:16:02,630 --> 00:16:05,925
That's why the pressure's on,
everywhere.
231
00:16:06,175 --> 00:16:08,594
I'm sorry you feel
the way you do, Jess.
232
00:16:08,844 --> 00:16:11,805
Luke never intended any harm
to come to your boy.
233
00:16:13,557 --> 00:16:15,768
And whatever you all wanna do,
234
00:16:16,018 --> 00:16:19,229
me and Luke will abide by it.
But don't forget...
235
00:16:19,480 --> 00:16:22,316
And this hasn't been
mentioned here today...
236
00:16:22,566 --> 00:16:24,610
We're in an illegal business.
237
00:16:24,860 --> 00:16:26,654
We've always had
the government on our backs,
238
00:16:26,904 --> 00:16:30,866
and now we got another enemy,
organized and shootin'.
239
00:16:40,042 --> 00:16:42,920
Well, we'll have a show of hands.
240
00:16:43,170 --> 00:16:45,756
Those opposed to Kogan's offers,
241
00:16:46,006 --> 00:16:47,174
signify it.
242
00:16:55,265 --> 00:16:57,226
Those approving Mr. Kogan?
243
00:17:04,483 --> 00:17:08,654
By majority consent,
we do not accept.
244
00:17:08,904 --> 00:17:12,032
Well, gentlemen,
I guess that finishes the business.
245
00:17:14,284 --> 00:17:17,413
( Music playing )
246
00:17:32,928 --> 00:17:38,100
( whistling )
247
00:17:50,320 --> 00:17:52,507
- You change those plugs?
- Robin: No, just cleanin' 'em.
248
00:17:52,531 --> 00:17:54,575
They checked out all right.
249
00:17:59,371 --> 00:18:01,498
( Robin whistling )
250
00:18:06,128 --> 00:18:08,881
You think I'd short you on gas?
251
00:18:09,131 --> 00:18:11,258
No, but you might forget.
252
00:18:23,145 --> 00:18:24,865
Luke, when are you
gonna let me go with you?
253
00:18:24,938 --> 00:18:26,978
You can't fire that thing
and handle the wheel, too.
254
00:18:27,149 --> 00:18:29,318
Not now, Rob.
Trouble on the roads.
255
00:18:30,778 --> 00:18:33,322
- Did you phone?
- Yeah.
256
00:18:33,572 --> 00:18:35,407
Roxanna said the road's clear.
257
00:18:35,657 --> 00:18:37,326
( Music continues )
258
00:18:37,576 --> 00:18:39,971
Sounds like they're having a real
twistification down at the store.
259
00:18:39,995 --> 00:18:41,330
Guitar music.
260
00:18:41,580 --> 00:18:43,624
Okay, let me out, kid.
261
00:18:46,168 --> 00:18:49,213
Luke?
Good luck.
262
00:18:51,381 --> 00:18:52,883
Thanks, kid.
263
00:18:53,133 --> 00:18:54,885
( Engine starts )
264
00:18:55,135 --> 00:18:57,763
( music continues )
265
00:19:01,183 --> 00:19:03,352
Jed, I just can't dance
another step.
266
00:19:03,602 --> 00:19:05,562
Okay, Roxy.
Let's... let's sit a while.
267
00:19:05,813 --> 00:19:06,939
Okay.
268
00:19:14,196 --> 00:19:17,825
Oh, ain't this a lovely night?
269
00:19:18,075 --> 00:19:20,369
Yes, it is, Roxy.
270
00:19:20,619 --> 00:19:22,371
You know, Jed,
271
00:19:22,621 --> 00:19:26,083
folks are sayin' that...
That this investigator, Barrett...
272
00:19:26,333 --> 00:19:29,169
he was sent in special
because of Luke.
273
00:19:29,419 --> 00:19:32,089
Imagine that.
274
00:19:32,339 --> 00:19:34,383
You imagine it.
275
00:19:34,633 --> 00:19:38,095
Roxy, I... I'm sick and tired
of hearing about Luke.
276
00:19:38,345 --> 00:19:40,180
Now, he ain't the only driver
in the hills.
277
00:19:40,430 --> 00:19:42,975
( faint rumbling )
278
00:19:43,225 --> 00:19:45,686
Here he comes now.
279
00:19:45,936 --> 00:19:48,206
You can always tell it's him
when you hear those pipes of his
280
00:19:48,230 --> 00:19:50,023
come grumblin' down the road.
281
00:19:51,275 --> 00:19:52,651
Big deal.
282
00:20:02,870 --> 00:20:05,080
- You goin' out tonight with Jed?
- Yeah.
283
00:20:05,330 --> 00:20:08,625
- He's ridin' empty up ahead of me.
- Oh, that's a shame.
284
00:20:08,876 --> 00:20:11,628
After I put on my best shavin' lotion.
285
00:20:12,671 --> 00:20:14,423
You smell sweet enough.
286
00:20:14,673 --> 00:20:17,217
When you gonna get a job
down at Mama Dunn's dance hall?
287
00:20:19,887 --> 00:20:23,015
There's no need to get
mincy about it, Roxy.
288
00:20:23,265 --> 00:20:25,851
You don't have to shake that stuff
all over yourself.
289
00:20:26,101 --> 00:20:29,229
Maybe someday you'll come
tippy-toeing around...
290
00:20:29,479 --> 00:20:31,440
Even if you think
you're the lord of the valley
291
00:20:31,690 --> 00:20:34,234
because you've been to a war
and all those big towns...
292
00:20:34,484 --> 00:20:36,862
But I may not be here!
293
00:20:39,031 --> 00:20:42,576
Good night, pretty girl.
You have a good time, now.
294
00:20:46,914 --> 00:20:48,248
( toots horn )
295
00:21:12,397 --> 00:21:14,524
( engine roaring )
296
00:22:08,203 --> 00:22:09,663
( shatters )
297
00:22:12,958 --> 00:22:15,544
( tires squealing )
298
00:23:08,055 --> 00:23:10,682
( tires squealing )
299
00:23:13,018 --> 00:23:15,854
( tires screeching )
300
00:24:15,497 --> 00:24:17,457
( engine stops )
301
00:24:40,147 --> 00:24:42,899
Got a little shot up, eh, Luke?
302
00:24:43,150 --> 00:24:47,112
- You burned some rubber, too.
- Yeah. Things are rough all over.
303
00:24:48,947 --> 00:24:51,283
Pretty good bead.
304
00:24:51,533 --> 00:24:52,784
How much you carryin'?
305
00:24:53,034 --> 00:24:55,704
250 gallons...
Clean and high proof.
306
00:24:57,372 --> 00:24:59,958
You empty her out, will you, Mac?
I gotta go do some phoning.
307
00:25:00,208 --> 00:25:01,585
Yeah.
308
00:25:22,147 --> 00:25:24,691
(whirring )
309
00:25:43,001 --> 00:25:45,337
Hello?
Hello, "Hi-Hat"?
310
00:25:45,587 --> 00:25:48,965
Uh, Jim?
Luke Doolin.
311
00:25:49,216 --> 00:25:52,344
Can I talk to Francie, please?
312
00:25:52,594 --> 00:25:54,763
Oh, she's on, huh?
313
00:25:55,013 --> 00:25:57,390
You crowded?
314
00:25:57,641 --> 00:25:59,976
Well, okay.
315
00:26:00,227 --> 00:26:02,187
I'll be along a little later.
316
00:26:02,437 --> 00:26:03,855
Right.
317
00:26:25,627 --> 00:26:27,379
Hello, Harry?
318
00:26:27,629 --> 00:26:28,797
Doolin.
319
00:26:30,048 --> 00:26:33,593
Listen, Harry, I'm gonna need
a new left rear window,
320
00:26:33,843 --> 00:26:36,096
left wind wing.
321
00:26:36,346 --> 00:26:38,014
Yeah.
322
00:26:38,265 --> 00:26:40,225
Hail.
323
00:26:40,475 --> 00:26:43,019
Well, maybe not in Memphis,
but it was sure hailing
324
00:26:43,270 --> 00:26:45,313
hard and plenty
up in Chalk Gap tonight.
325
00:26:45,564 --> 00:26:48,233
No, I'm gonna need it now.
326
00:26:48,483 --> 00:26:50,652
Tonight.
327
00:26:50,902 --> 00:26:52,612
And, Harry?
328
00:26:52,862 --> 00:26:55,407
If one of those slobs of yours
so much as touches that motor,
329
00:26:55,657 --> 00:26:57,897
I'm gonna come down there
and spray you all bright green.
330
00:26:59,869 --> 00:27:01,788
All right, Harry.
No, the keys are in it.
331
00:27:02,038 --> 00:27:04,499
It's here at MacKenzie's.
All right, Harry.
332
00:27:09,879 --> 00:27:12,424
One...
333
00:27:12,674 --> 00:27:15,427
Eight, nine, ten...
334
00:27:15,677 --> 00:27:18,054
eleven hundred, twelve hundred,
335
00:27:18,305 --> 00:27:20,640
thirteen and fourteen hundred.
336
00:27:20,890 --> 00:27:22,642
- Okay?
- Right.
337
00:27:24,894 --> 00:27:26,062
Just a minute.
338
00:27:28,106 --> 00:27:30,275
- That tank empty?
- Naturally.
339
00:27:31,318 --> 00:27:33,278
Let's just check it
and make sure, huh?
340
00:28:04,142 --> 00:28:05,902
One of these days, cousin,
you're gonna leave
341
00:28:05,935 --> 00:28:08,146
just a little too much
in that tank.
342
00:28:08,396 --> 00:28:11,691
It's gonna cost me two years
in a federal jail.
343
00:28:11,941 --> 00:28:14,235
Now I wish you'd remember that.
344
00:28:37,592 --> 00:28:40,345
( singing )
"Won't you come home, my baby?"
345
00:28:40,595 --> 00:28:42,972
Won't you come home?
346
00:28:43,223 --> 00:28:47,811
I miss you day and night
347
00:28:48,061 --> 00:28:50,689
You have my promise, baby
348
00:28:50,939 --> 00:28:53,358
From this day on
349
00:28:53,608 --> 00:28:57,570
I swear I'll treat you right
350
00:28:58,613 --> 00:29:01,116
Forget that rainy evening
351
00:29:01,366 --> 00:29:02,992
When you walked out
352
00:29:03,243 --> 00:29:07,539
With nothin' but your brush
and comb
353
00:29:08,998 --> 00:29:10,875
It's not the same
354
00:29:11,126 --> 00:29:13,753
I know I'm to blame
355
00:29:14,003 --> 00:29:19,175
Baby, won't you please
come home?
356
00:29:19,426 --> 00:29:22,470
- "Forget that rainy evening..."
- ( men laughing)
357
00:29:22,721 --> 00:29:25,598
"...when you walked out
with nothin'"
358
00:29:25,849 --> 00:29:29,978
But your brush and comb
359
00:29:30,228 --> 00:29:31,980
- "It's not the same..."
- This'll slay ya!
360
00:29:32,230 --> 00:29:34,733
"I know I'm to blame
361
00:29:34,983 --> 00:29:39,362
Baby, won't you please
come home?"
362
00:29:39,612 --> 00:29:42,574
- ( raucous laughter)
- "Baby, won't you please
363
00:29:42,824 --> 00:29:48,496
Come home?"
364
00:29:48,747 --> 00:29:50,790
( song ends )
365
00:29:51,040 --> 00:29:53,585
( man laughing )
366
00:29:54,627 --> 00:29:56,588
- ( choking )
- She's tryin' to make a livin'.
367
00:29:56,838 --> 00:29:59,924
If you wanna bray,
go find yourself a barnyard.
368
00:30:00,175 --> 00:30:03,219
Francie:
"The night was young..."
369
00:30:03,470 --> 00:30:05,263
You shouldn't do things like this.
370
00:30:05,513 --> 00:30:07,390
After all, this is a nightclub
and it's late.
371
00:30:07,640 --> 00:30:09,225
People pay to get a little drunk.
372
00:30:09,476 --> 00:30:10,602
All right.
373
00:30:11,770 --> 00:30:14,814
I'll pick up the tab
for "Moonface" and his friends.
374
00:30:15,064 --> 00:30:17,418
Would you ask him to please quit yakking
while Francie's on?
375
00:30:17,442 --> 00:30:18,442
Okay.
376
00:30:18,651 --> 00:30:21,446
"The whippoorwill"
377
00:30:21,696 --> 00:30:24,657
Sang sweet and low
378
00:30:24,908 --> 00:30:27,452
The moon was low
379
00:30:27,702 --> 00:30:30,121
"Our hearts were high..."
380
00:30:30,371 --> 00:30:32,457
Fellow here would like
to buy you a drink.
381
00:30:32,707 --> 00:30:35,460
- Who?
- A fellow named Carl Kogan.
382
00:30:35,710 --> 00:30:38,338
- That's his hat on the table there.
- Tell him no.
383
00:30:38,588 --> 00:30:41,257
Luke, you don't say no
to a fellow like this.
384
00:30:43,760 --> 00:30:45,512
Well, then, tell him,
"No, thanks."
385
00:30:48,014 --> 00:30:52,018
"Poor whippoorwill"
386
00:30:52,268 --> 00:30:55,104
The tree is bare
387
00:30:55,355 --> 00:30:58,107
He wonders still
388
00:30:58,358 --> 00:31:01,069
Why you're not there
389
00:31:01,319 --> 00:31:04,072
While all alone
390
00:31:04,322 --> 00:31:07,116
Beneath the tree
391
00:31:07,367 --> 00:31:11,746
Where once you pledged
your love to me
392
00:31:12,914 --> 00:31:15,166
"My lonely heart..."
393
00:31:15,416 --> 00:31:17,585
The man would still
like to have a drink with you.
394
00:31:19,337 --> 00:31:21,506
I said no.
395
00:31:21,756 --> 00:31:24,634
Look.
Here's his card.
396
00:31:27,178 --> 00:31:31,182
A little friendly conversation
never hurt anybody.
397
00:31:33,768 --> 00:31:36,563
Well, maybe I'll talk to him,
maybe I won't.
398
00:31:39,774 --> 00:31:40,942
If I were you, I would.
399
00:31:43,570 --> 00:31:45,905
( Francie singing )
"...where once you pledged"
400
00:31:46,155 --> 00:31:48,700
Your love for me
401
00:31:48,950 --> 00:31:53,955
My lonely heart cries out for you
402
00:31:55,790 --> 00:31:59,752
The whippoorwill
403
00:32:00,003 --> 00:32:03,548
Is cryin'
404
00:32:03,798 --> 00:32:06,301
"Too."
405
00:32:40,209 --> 00:32:42,962
Howdy...
406
00:32:43,212 --> 00:32:44,714
home folks.
407
00:32:51,638 --> 00:32:54,182
Finally decided to come see
the man, huh?
408
00:32:54,432 --> 00:32:56,309
Yeah.
I finally made the time.
409
00:32:56,559 --> 00:32:59,479
Great.
Let's go in.
410
00:33:07,028 --> 00:33:09,072
That's right, man.
We've got mills
411
00:33:09,322 --> 00:33:12,116
that'll blow that heap of yours
right off the road.
412
00:33:16,663 --> 00:33:19,040
( classical piano music playing )
413
00:33:30,677 --> 00:33:33,221
Carl Kogan?
414
00:33:33,471 --> 00:33:35,056
My name's Doolin.
415
00:33:39,060 --> 00:33:41,521
I didn't mean to be rude,
but there's, uh...
416
00:33:41,771 --> 00:33:44,399
there's a bird
making a nest out there.
417
00:33:44,649 --> 00:33:47,026
He's workin' very hard,
that bird.
418
00:33:47,276 --> 00:33:50,363
So I'm tryin' him out...
Different kinds of music.
419
00:33:51,823 --> 00:33:54,659
You know, that bird won't interrupt
his work for trashy stuff.
420
00:33:54,909 --> 00:33:57,054
I mean, give him one of those
modern ballads with one of those
421
00:33:57,078 --> 00:33:59,038
choirboys mooing through it
and nothin' happens...
422
00:33:59,080 --> 00:34:00,748
He just keeps workin' away.
423
00:34:00,999 --> 00:34:02,834
But then slam him,
full volume.
424
00:34:03,084 --> 00:34:06,462
With something real good...
Wagner, Bach or Beethoven,
425
00:34:06,713 --> 00:34:09,257
and then he really takes off.
426
00:34:09,507 --> 00:34:12,176
I'm kinda interested
in that kinda stuff.
427
00:34:12,427 --> 00:34:13,803
What's on your mind,
Mr. Doolin?
428
00:34:15,513 --> 00:34:17,849
I don't like bein' shot at.
429
00:34:18,099 --> 00:34:19,684
Hardly anybody does.
430
00:34:19,934 --> 00:34:21,704
And I don't like for people
to slap my hat around
431
00:34:21,728 --> 00:34:23,312
till it gets all out of shape.
432
00:34:23,563 --> 00:34:25,606
So we'll make it short and sweet.
433
00:34:25,857 --> 00:34:27,984
I already control
most of the action around here,
434
00:34:28,234 --> 00:34:31,112
and I'm takin' over Rillow Valley.
Now, if we can talk business,
435
00:34:31,362 --> 00:34:33,406
you'll get the price
I quoted your father,
436
00:34:33,656 --> 00:34:35,074
and we'll all be happy.
437
00:34:35,324 --> 00:34:37,702
If not...
438
00:34:37,952 --> 00:34:39,662
I'll take you over anyway.
439
00:34:41,164 --> 00:34:43,666
Like you took over Niles Penland?
440
00:34:43,916 --> 00:34:45,501
It was an accident.
441
00:34:45,752 --> 00:34:47,920
Like you put two of my boys
over the falls last night.
442
00:34:48,171 --> 00:34:51,507
That puts you one ahead.
I'm willing to leave it that way.
443
00:34:52,675 --> 00:34:54,403
The biggest danger is,
you know, is by mistake
444
00:34:54,427 --> 00:34:57,096
one of the alcohol tax boys
gets knocked off.
445
00:34:57,346 --> 00:35:00,892
Nobody beats a federal murder rap.
They'll stalk those ridges
446
00:35:01,142 --> 00:35:04,145
until there isn't a still left
in Kentucky or Tennessee.
447
00:35:04,395 --> 00:35:06,272
And then you good folks
from Rillow Valley
448
00:35:06,522 --> 00:35:08,733
can go back to raisin'
bumblebee cotton.
449
00:35:10,276 --> 00:35:12,737
You think it's that easy, huh?
450
00:35:12,987 --> 00:35:15,114
There's no middle way.
451
00:35:19,660 --> 00:35:21,621
Now how rough do you want it?
452
00:35:33,883 --> 00:35:36,844
( alarm bell rings )
453
00:35:42,892 --> 00:35:45,394
He bleeded me,
and he bailed out the window.
454
00:35:52,193 --> 00:35:54,153
( tires squealing )
455
00:35:56,823 --> 00:35:59,117
A gray Ford proceeding north
on State Street.
456
00:35:59,367 --> 00:36:05,164
Violation 702.
License, 5J 3174, Tennessee.
457
00:36:05,414 --> 00:36:09,168
1950 gray Ford proceeding north
on State Street.
458
00:36:09,418 --> 00:36:12,588
- Violation 702.
- He might just be our boy.
459
00:36:12,839 --> 00:36:14,590
- You mean with a new repaint job?
- Right.
460
00:36:14,841 --> 00:36:17,385
Raider One to Raider Two.
Raider One to Raider Two.
461
00:36:17,635 --> 00:36:20,596
Make contact immediately.
State Street cutoff.
462
00:36:20,847 --> 00:36:26,811
1950 gray Ford.
License, 5J 3174, Tennessee.
463
00:36:27,061 --> 00:36:31,816
- License, 5J 3174.
- Raider Base: Violation 702.
464
00:36:32,066 --> 00:36:35,653
License, 5J 3174, Tennessee.
465
00:36:35,903 --> 00:36:38,406
( tires squealing )
466
00:36:41,367 --> 00:36:42,952
( squealing )
467
00:36:59,218 --> 00:37:02,013
( screeching )
468
00:37:32,293 --> 00:37:35,713
Good afternoon. I think I've got
a bumper that belongs to you.
469
00:37:35,963 --> 00:37:37,882
Well, why don't you give it back?
470
00:37:38,132 --> 00:37:40,052
- That's just like stealin', ain't it?
- I guess.
471
00:37:40,134 --> 00:37:42,470
Now come out of there
with your hands up high like the sky.
472
00:37:43,512 --> 00:37:45,556
Turn around and put your hands
against the car.
473
00:37:48,976 --> 00:37:50,478
It's a tanker,
but it's unloaded.
474
00:37:50,728 --> 00:37:52,563
Get him in the car.
475
00:38:02,949 --> 00:38:05,743
( engine starts, tires squeal )
476
00:38:07,536 --> 00:38:11,707
All right, we'll pull Harding off
that Ross Street stakeout at midnight.
477
00:38:11,958 --> 00:38:13,125
Thanks, Jerry.
478
00:38:14,168 --> 00:38:18,089
- I'm sorry, Troy. Go ahead.
- That's all right, Rich.
479
00:38:18,339 --> 00:38:20,925
You got a boy booked as
Howard Ransom from Frankfort,
480
00:38:21,175 --> 00:38:22,718
it says on the blotter.
481
00:38:22,969 --> 00:38:25,554
His real moniker's Doolin...
Lucas Doolin.
482
00:38:25,805 --> 00:38:28,724
That's the name
on his army discharge.
483
00:38:28,975 --> 00:38:30,851
The gray Ford he was driving
is a tanker.
484
00:38:31,102 --> 00:38:33,942
That's the maniac who went cartwheeling
through the Johnson parking lot?
485
00:38:34,188 --> 00:38:36,732
Yeah, that's the one.
486
00:38:36,983 --> 00:38:39,902
We can put him away
for a while, Troy.
487
00:38:40,152 --> 00:38:42,363
I wish you wouldn't, Rich.
488
00:38:45,449 --> 00:38:47,576
I wish you wouldn't.
489
00:38:49,161 --> 00:38:53,082
I'd like to see him fined and
turned loose so we can tail him out.
490
00:38:53,332 --> 00:38:55,751
It might lead to something
we're working on.
491
00:38:56,002 --> 00:38:58,754
Well, it might be worked out.
492
00:38:59,005 --> 00:39:01,799
Of course, the district attorney's
office has to agree.
493
00:39:02,049 --> 00:39:03,676
Well, give 'em a jingle.
494
00:39:03,926 --> 00:39:05,970
Say, while I'm here,
I'd like to talk to Ransom.
495
00:39:09,390 --> 00:39:10,975
Put that Ransom
down in interrogation.
496
00:39:11,225 --> 00:39:13,978
Mr. Barrett of Treasury
will be down to see him.
497
00:39:14,228 --> 00:39:17,690
You'll, uh, pass the word up?
498
00:39:17,940 --> 00:39:21,027
Hard shake in court, no sentence,
so they won't know we're on 'em.
499
00:39:21,277 --> 00:39:23,404
- Right.
- See you, man.
500
00:39:47,053 --> 00:39:48,596
My name's Barrett.
501
00:39:48,846 --> 00:39:51,807
I'm from the Alcohol and Tobacco
Tax Division, Treasury Department.
502
00:39:53,267 --> 00:39:55,037
We didn't have much time to talk
when you were picked up,
503
00:39:55,061 --> 00:39:56,437
so I stopped by.
504
00:39:58,189 --> 00:40:01,400
That car of yours was used for hauling
illegal, non-tax-paid whiskey.
505
00:40:01,650 --> 00:40:04,695
It's remodeled for that purpose.
506
00:40:04,945 --> 00:40:07,531
Well, like I told you before,
I bought it for the mill.
507
00:40:07,782 --> 00:40:09,367
It's a sweet-runnin' car.
508
00:40:09,617 --> 00:40:13,287
You, uh... you bought it
in Frankfort?
509
00:40:13,537 --> 00:40:15,831
Yeah, that's right.
510
00:40:16,082 --> 00:40:19,061
You can't take it away from me, can you,
just because I've been a blockhead?
511
00:40:19,085 --> 00:40:22,046
No. We had no evidence.
512
00:40:22,296 --> 00:40:24,757
We couldn't hold you
on a federal charge.
513
00:40:26,008 --> 00:40:27,611
You know, you could help us
if you wanted to.
514
00:40:27,635 --> 00:40:29,845
You're a handy boy.
515
00:40:30,096 --> 00:40:33,099
( sighs )
Sorry. I'm not interested.
516
00:40:34,683 --> 00:40:38,437
You're bucking
the United States government.
517
00:40:38,687 --> 00:40:40,887
There's a criminal conspiracy
moving into Rillow Valley,
518
00:40:41,107 --> 00:40:43,627
and we intend to put an end to it
before somebody else gets hurt.
519
00:40:43,651 --> 00:40:46,862
I don't know
what you're talking about.
520
00:40:47,113 --> 00:40:50,866
Nobody's asking you to blow the whistle
on your own people.
521
00:40:51,117 --> 00:40:53,619
Just give us a lead on
who's muscling in.
522
00:40:55,913 --> 00:40:58,082
I still don't know
what you're talking about.
523
00:41:00,918 --> 00:41:02,878
All right.
524
00:41:03,921 --> 00:41:06,882
You know and I know
that you're a transporter.
525
00:41:07,133 --> 00:41:10,302
That tank of yours
was just recently emptied.
526
00:41:10,553 --> 00:41:13,139
So far you don't have
a record with us,
527
00:41:13,389 --> 00:41:16,350
but you're standing pretty close
to the horse's head right now.
528
00:41:16,600 --> 00:41:19,478
You've been mugged
and fingerprinted.
529
00:41:19,728 --> 00:41:21,480
That record goes
into the Washington file
530
00:41:21,730 --> 00:41:23,732
and into all of our regional offices.
531
00:41:25,359 --> 00:41:28,904
It's a net, buddy boy,
and the pressure won't let up.
532
00:41:29,155 --> 00:41:31,866
When you were picked up,
you had over $4,000 in cash on you.
533
00:41:32,116 --> 00:41:33,885
Nobody... not even
the President of the United States...
534
00:41:33,909 --> 00:41:37,913
Carries that kind of pocket money on him
unless he's tryin' to duck somethin'.
535
00:41:38,164 --> 00:41:40,166
You're taped.
536
00:41:40,416 --> 00:41:44,128
You can change
names, routes, cars,
537
00:41:44,378 --> 00:41:46,505
but eventually we'll nail you.
538
00:41:46,755 --> 00:41:49,341
You'll stand up before a Federal judge.
539
00:41:50,968 --> 00:41:54,305
You sure there's nothing
you want to tell me?
540
00:41:54,555 --> 00:41:56,849
Yeah, I got one thing to tell you.
541
00:41:58,726 --> 00:42:01,937
I reckon you can do all you say,
542
00:42:02,188 --> 00:42:04,315
only first you got to catch me...
543
00:42:04,565 --> 00:42:05,816
if you can.
544
00:42:15,784 --> 00:42:17,661
I'll do that.
545
00:42:23,417 --> 00:42:26,795
( soft jazz music playing )
546
00:42:29,798 --> 00:42:32,343
Luke:
How 'bout that rain, huh?
547
00:42:32,593 --> 00:42:35,387
I like the rain...
548
00:42:35,638 --> 00:42:37,723
except when you're driving in it.
549
00:42:37,973 --> 00:42:39,308
Then it scares me.
550
00:42:41,018 --> 00:42:42,978
You really miss me, honey?
551
00:42:43,229 --> 00:42:44,813
Of course I miss you.
552
00:42:45,064 --> 00:42:47,691
That's why that candle's
always burning in the window.
553
00:42:49,443 --> 00:42:51,987
- Are you gonna say you don't miss me?
- All the time, honey.
554
00:42:52,238 --> 00:42:54,114
I miss you all the time,
and that's the truth.
555
00:42:54,365 --> 00:42:57,326
I don't like the way
you read that.
556
00:42:59,828 --> 00:43:02,414
It's like we're running out of time.
557
00:43:05,251 --> 00:43:07,211
Time is all we've got.
558
00:43:09,046 --> 00:43:11,006
And my time is yours.
559
00:43:13,842 --> 00:43:16,428
I'd just like a little more of you.
560
00:43:16,679 --> 00:43:19,682
That's all.
561
00:43:21,267 --> 00:43:23,245
Well, honey, it's like we're standing
behind the clock
562
00:43:23,269 --> 00:43:25,813
with our thumbs
just ready for the starter's gun.
563
00:43:26,063 --> 00:43:27,898
We can't talk till the race is over.
564
00:43:28,148 --> 00:43:31,569
This we've got... we've got this hour,
this night, this rain, this music.
565
00:43:31,819 --> 00:43:34,029
Honey, things aren't so bad
as they actually are
566
00:43:34,280 --> 00:43:36,490
if we just accept them.
567
00:43:38,492 --> 00:43:39,972
- ( music stops )
- ( rain pattering )
568
00:43:41,287 --> 00:43:43,330
You know, I remember
when I was a little kid
569
00:43:43,581 --> 00:43:46,542
trailing my daddy up to the still
through those mountain winters.
570
00:43:48,294 --> 00:43:50,014
I suppose I knew then
that what he was doing
571
00:43:50,087 --> 00:43:53,465
was contrary
to somebody's law, but...
572
00:43:53,716 --> 00:43:55,968
my granddaddy
had done it before him,
573
00:43:56,218 --> 00:43:59,096
his daddy before him and so on
clear back to Ireland.
574
00:43:59,346 --> 00:44:03,517
They held that what a man did
on his own land was his business.
575
00:44:05,311 --> 00:44:08,397
They didn't have any
noble notions then, of course.
576
00:44:08,647 --> 00:44:11,150
Still don't, but...
577
00:44:11,400 --> 00:44:14,194
when they came here
and fought for this country
578
00:44:14,445 --> 00:44:18,282
and scratched up those hills with their
plows and their skinny ol' mules,
579
00:44:18,532 --> 00:44:22,661
they did it to guarantee
the basic rights of free men.
580
00:44:22,911 --> 00:44:25,581
They just figured that whiskey-makin'
was one of 'em.
581
00:44:27,124 --> 00:44:29,376
I don't remember anything
dark and shameful,
582
00:44:29,627 --> 00:44:32,212
I just recollect
the dogwoods and laurels
583
00:44:32,463 --> 00:44:35,924
with the little tags of ice
on the ends of 'em...
584
00:44:36,175 --> 00:44:39,094
Just snip off clean like that
when you brushed by 'em.
585
00:44:40,721 --> 00:44:41,847
I was just a little ol' boy,
586
00:44:42,097 --> 00:44:45,643
followin' my daddy's footsteps
up Sorrowful Mountain.
587
00:44:48,562 --> 00:44:49,688
You know somethin'?
588
00:44:52,358 --> 00:44:54,234
I love you.
589
00:44:56,362 --> 00:45:00,491
I love you, too, honey.
Truly in my heart, I do.
590
00:45:00,741 --> 00:45:02,701
But I'm a big boy now.
591
00:45:02,951 --> 00:45:05,579
When the government came
and fetched my country soul
592
00:45:05,829 --> 00:45:08,123
out of Rillow Valley
to go fight a war,
593
00:45:08,374 --> 00:45:09,708
everything just switched on me.
594
00:45:10,793 --> 00:45:13,337
I remember I was a little confused
by that sort of logic,
595
00:45:13,587 --> 00:45:15,964
but I did my best.
596
00:45:17,508 --> 00:45:18,634
You always do.
597
00:45:20,386 --> 00:45:22,971
Look, all I wanted
was to just stay in Rillow Valley,
598
00:45:23,222 --> 00:45:25,724
but that's long gone now.
599
00:45:25,974 --> 00:45:27,534
My head is full of so many
other things.
600
00:45:27,768 --> 00:45:32,147
I've been across an ocean,
met all the pretty people,
601
00:45:32,398 --> 00:45:35,109
I know how to read
an expensive restaurant menu,
602
00:45:35,359 --> 00:45:37,444
I know what a mobile is.
603
00:45:37,695 --> 00:45:41,240
But you're at one end of the line,
and Rillow Valley's at the other,
604
00:45:41,490 --> 00:45:43,367
and I'm movin' fast in the middle...
605
00:45:43,617 --> 00:45:45,953
It's just the nature of my business.
606
00:45:46,203 --> 00:45:48,306
Well, if it has to be like that,
then take me with you.
607
00:45:48,330 --> 00:45:50,582
With me?
( laughs )
608
00:45:50,833 --> 00:45:53,544
Honey, every revenue agent
in four states
609
00:45:53,794 --> 00:45:55,754
would like to catch me on that run.
610
00:45:56,004 --> 00:45:57,764
The only reason they haven't
made me till now
611
00:45:57,798 --> 00:46:01,176
is in my business
I travel single-o.
612
00:46:01,427 --> 00:46:04,555
But one of these days...
613
00:46:04,805 --> 00:46:06,223
one of these days
I've got to fall.
614
00:46:06,473 --> 00:46:10,436
Then put it down and stay with me.
615
00:46:10,686 --> 00:46:13,564
I just want to be normal people.
616
00:46:13,814 --> 00:46:15,941
I just wanna be somebody.
617
00:46:18,026 --> 00:46:19,778
You are, honey.
618
00:46:20,028 --> 00:46:21,655
That's the big trouble.
619
00:46:21,905 --> 00:46:24,783
You are somebody...
620
00:46:25,033 --> 00:46:27,202
and I'm a whiskey man.
621
00:46:29,163 --> 00:46:31,790
And there's another
brand-new day coming up.
622
00:46:32,040 --> 00:46:34,960
You just try that on for size
and enjoy it.
623
00:46:43,469 --> 00:46:46,221
- Why aren't you in church?
- Oh, I had to mind the store.
624
00:46:46,472 --> 00:46:48,223
Pa's over at the Rankin meetin'.
625
00:46:48,474 --> 00:46:50,034
I thought you were
supposed to be there.
626
00:46:50,267 --> 00:46:52,811
Well, I, uh...
I had somethin' else to do.
627
00:46:53,854 --> 00:46:57,232
I been over talkin' to my brother-in-law
about the Flat Creek house...
628
00:46:57,483 --> 00:46:59,902
The one above the old mill.
629
00:47:00,152 --> 00:47:02,863
Oh, it's, uh...
It's a real pretty place.
630
00:47:03,113 --> 00:47:05,741
Wouldn't take too much
fixin' up either.
631
00:47:05,991 --> 00:47:09,828
Got enough lived land around
so's a fella could make out real good...
632
00:47:10,078 --> 00:47:11,830
farming.
633
00:47:12,080 --> 00:47:14,833
If he worked at it.
634
00:47:15,083 --> 00:47:17,753
You don't really like
the moon business, do you, Jed?
635
00:47:18,003 --> 00:47:20,255
All this sudden hankerin'
for a place to plow.
636
00:47:22,090 --> 00:47:24,468
Wouldn't be so bad
to have a place of your own if...
637
00:47:24,718 --> 00:47:26,929
if you ever wanted to stop
outrunnin' the cops.
638
00:47:27,179 --> 00:47:29,264
You know, Roxy,
639
00:47:29,515 --> 00:47:31,155
I reckon I'd have to clear
some of it out,
640
00:47:31,308 --> 00:47:35,103
but this place has got...
It's got purple rhodo...
641
00:47:44,112 --> 00:47:46,073
Oh, Luke, it's a beauty.
642
00:47:46,323 --> 00:47:48,243
I'm available right now
for a demonstration ride.
643
00:47:48,325 --> 00:47:50,661
Not right now, pretty girl.
Still got some tuning-up to do.
644
00:47:50,911 --> 00:47:52,204
Maybe tomorrow, huh?
645
00:47:52,454 --> 00:47:54,456
Some heap.
Looks like you got her all gussied up.
646
00:47:54,706 --> 00:47:55,874
How does she roll?
647
00:47:56,124 --> 00:47:58,669
Well, the man at the shop
guaranteed me 130 on the flat.
648
00:47:58,919 --> 00:48:00,295
Corners great, too.
649
00:48:00,546 --> 00:48:02,906
Say, I'd like to check the motor,
see how you got it rigged.
650
00:48:03,131 --> 00:48:05,175
Any time later.
You rolling tonight?
651
00:48:05,425 --> 00:48:08,011
No. Tomorrow, Memphis.
652
00:48:08,262 --> 00:48:10,973
Say, those Illinois plates
look a bit gaudy up there.
653
00:48:11,223 --> 00:48:13,308
They won't be on it
too long, cousin.
654
00:48:13,559 --> 00:48:15,644
- Y'all take it easy now, hear?
- That's right.
655
00:48:24,778 --> 00:48:27,698
"Take it easy," the man says.
656
00:48:27,948 --> 00:48:30,343
How are we gonna take it easy
when he's got the pay set so high
657
00:48:30,367 --> 00:48:33,620
nobody but a lunatic
could match it?
658
00:48:33,871 --> 00:48:35,831
He's plumb crazy.
659
00:48:39,960 --> 00:48:41,720
How are you coming along
with those shackles?
660
00:48:41,837 --> 00:48:44,548
- They're all set.
- Okay. Slide your tail under.
661
00:48:44,798 --> 00:48:46,925
We'll check that dump valve.
662
00:48:51,847 --> 00:48:53,849
( splattering )
663
00:48:54,975 --> 00:48:56,560
Luke: Okay?
- She's workin'.
664
00:48:56,810 --> 00:48:59,563
Ought to empty about 250 gallons
in two minutes.
665
00:49:05,819 --> 00:49:09,156
You know, Luke, I think if I'd mounted
that toggle switch right on the wheel,
666
00:49:09,406 --> 00:49:10,741
it would work a lot better.
667
00:49:10,991 --> 00:49:12,367
Uh, you may be right.
668
00:49:13,827 --> 00:49:16,246
We might try her one of these days.
669
00:49:21,209 --> 00:49:24,379
You really like messin' around
with those motors, don't you?
670
00:49:24,630 --> 00:49:26,381
I'm a fair hand.
671
00:49:26,632 --> 00:49:28,300
You know,
that's not a bad deal.
672
00:49:28,550 --> 00:49:31,303
Those big city newspapers
are just filled with jobs for engineers.
673
00:49:31,553 --> 00:49:35,057
I don't mean just cars...
Turbo jets, ramjets, rockets.
674
00:49:36,642 --> 00:49:38,620
You know, it's not gonna be too long
before the engineers will have
675
00:49:38,644 --> 00:49:41,688
every house in these hills
lighted with atomic power.
676
00:49:43,857 --> 00:49:46,985
I don't know. I think
that's a little bit over my head.
677
00:49:47,235 --> 00:49:50,489
You know, Luke,
if I took your old '50,
678
00:49:50,739 --> 00:49:52,991
gave it a new paint job,
gear ratio...
679
00:49:53,241 --> 00:49:56,119
Uh-huh, and drive it straight into
some penitentiary.
680
00:49:56,370 --> 00:49:58,622
You forget about that old '50.
681
00:49:58,872 --> 00:50:00,683
Check board's right over there
on the workbench.
682
00:50:00,707 --> 00:50:02,667
As soon as you get done,
I'd like to road test it.
683
00:50:09,883 --> 00:50:12,427
( door closes )
684
00:50:16,056 --> 00:50:17,933
- Hey, Luke.
- What do you say, Jeddy?
685
00:50:19,893 --> 00:50:22,330
Well, I've been smokin' over some
of the things they said at the meeting,
686
00:50:22,354 --> 00:50:24,022
and, uh...
I do need another crate.
687
00:50:24,272 --> 00:50:26,233
You want the address
of the fella I got mine from?
688
00:50:26,483 --> 00:50:28,026
That wouldn't do me
any good, Luke.
689
00:50:28,276 --> 00:50:30,672
I got too much dough tied up
in that thing now. If I switched...
690
00:50:30,696 --> 00:50:33,156
Man, you could pay for the changeover
in two weeks.
691
00:50:34,282 --> 00:50:36,868
Well, I... I got somethin' else
I need the cash for.
692
00:50:38,495 --> 00:50:41,665
- How 'bout a deal on the Ford?
- Well, it's on the record, Jed.
693
00:50:41,915 --> 00:50:45,043
- They know it's a tanker.
- So is mine.
694
00:50:45,293 --> 00:50:48,046
Well, I've seen Kogan's cars.
You do need new equipment.
695
00:50:48,296 --> 00:50:49,673
Tell you what.
Why don't you let me
696
00:50:49,923 --> 00:50:52,843
double up on the run
till you get the money?
697
00:50:53,093 --> 00:50:55,846
- How 'bout the Ford?
- Man, it's not good enough.
698
00:50:56,096 --> 00:50:58,473
That car's got five
traffic violations against it.
699
00:50:58,724 --> 00:51:01,268
Better than mine.
Yes or no?
700
00:51:01,518 --> 00:51:03,186
Okay. Take it.
701
00:51:06,314 --> 00:51:07,714
Well, you didn't say
how much, Luke.
702
00:51:07,816 --> 00:51:09,484
Well, wait till you see
how you like it.
703
00:51:23,749 --> 00:51:26,585
Roxanna phoned a while ago.
704
00:51:26,835 --> 00:51:29,087
Said you promised
to take her for a ride.
705
00:51:29,337 --> 00:51:32,507
- The car ain't ready yet, Ma.
- Well, you ought to call her.
706
00:51:33,759 --> 00:51:34,843
Luke?
707
00:51:35,093 --> 00:51:38,388
Robin's sayin'
he's gonna take your old car.
708
00:51:38,638 --> 00:51:42,309
Too late.
Jethro Moultrie just bought it.
709
00:51:42,559 --> 00:51:43,894
I told you before, Ma.
710
00:51:44,144 --> 00:51:47,397
Robin's not goin' in the liquor business
as a driver or anything else.
711
00:51:49,357 --> 00:51:52,944
That'd be the finest present
you could ever make to me.
712
00:51:54,988 --> 00:51:57,115
Now we're in most
of this territory here,
713
00:51:57,365 --> 00:52:00,869
but in Harlan... in Harlan
we haven't got a single supplier.
714
00:52:01,119 --> 00:52:03,679
Now, the Harlan volume isn't large,
but the retailers here use it
715
00:52:03,789 --> 00:52:05,123
to keep our prices down.
716
00:52:05,373 --> 00:52:08,335
It's that Doolin.
He's fouling us up.
717
00:52:08,585 --> 00:52:09,920
Don't worry...
718
00:52:10,170 --> 00:52:12,756
He'll miss one of these times
and take himself out.
719
00:52:13,006 --> 00:52:15,759
We don't have time for that,
that ridgerunning bush ape.
720
00:52:16,009 --> 00:52:18,369
He's gonna hold out till he gets
the fuzz down on all of us.
721
00:52:18,428 --> 00:52:21,348
I think now is the time to put
Mr. Lucas Doolin out of commission,
722
00:52:21,598 --> 00:52:23,934
and I mean permanently.
723
00:52:24,184 --> 00:52:27,224
Now, Lucky here will make arrangements
to wire him up next time he's in town.
724
00:52:27,437 --> 00:52:29,773
That'll be a pleasure.
725
00:52:30,023 --> 00:52:32,818
I like handling these
bust-out characters.
726
00:52:43,203 --> 00:52:46,790
The man who owns that place
told me about that car yesterday.
727
00:52:47,040 --> 00:52:48,834
It's got a moon tank built into it.
728
00:52:49,084 --> 00:52:50,961
He noticed it while servicing it.
729
00:52:51,211 --> 00:52:54,089
Same model as that Doolin was driving.
It could be him.
730
00:52:58,218 --> 00:53:00,595
You know, it doesn't seem
reasonable, Mike...
731
00:53:00,846 --> 00:53:04,224
A stampeder like this Doolin leaving
his car out in the open all night.
732
00:53:06,434 --> 00:53:08,395
I'm gonna go over
and get me some cigarettes.
733
00:53:08,645 --> 00:53:12,315
- Hold the fort, "eagle-eye."
- I'm zeroed in.
734
00:53:28,874 --> 00:53:30,417
- Howdy.
- Oh, hi.
735
00:53:30,667 --> 00:53:32,210
- My car ready?
- Yeah.
736
00:53:40,343 --> 00:53:42,095
- Thank you.
- Right.
737
00:53:42,345 --> 00:53:44,055
- See you later, cousin.
- Yeah, man.
738
00:53:50,687 --> 00:53:53,023
Slide over, Jed.
739
00:53:53,273 --> 00:53:55,275
Man, why don't you
get off my back?
740
00:54:01,698 --> 00:54:03,408
Come on, Jed, the keys.
741
00:54:30,310 --> 00:54:31,895
Roxy:
Luke?
742
00:54:36,316 --> 00:54:38,652
You could at least answer a body.
743
00:54:41,947 --> 00:54:45,116
What are you doin' up here
by Black Rock Mill?
744
00:54:45,367 --> 00:54:49,079
Don't you know the "hants"
will get you up here?
745
00:54:49,329 --> 00:54:51,289
The hants ain't here no more, Roxy.
746
00:54:51,539 --> 00:54:54,709
Too peaceful for them
here in the mountains.
747
00:54:54,960 --> 00:54:58,505
The hants get restless,
they just up and move on.
748
00:54:58,755 --> 00:55:01,132
They're down there
on the roads now.
749
00:55:01,383 --> 00:55:04,302
Niles Penland can testify to that.
750
00:55:04,552 --> 00:55:06,680
Jed Moultrie, too.
751
00:55:08,765 --> 00:55:12,394
Roxy: They're bringin' him back
to the valley he never wanted to leave.
752
00:55:12,644 --> 00:55:14,896
Luke:
What they could find of him.
753
00:55:27,325 --> 00:55:29,411
It could've been you, Luke.
754
00:55:31,788 --> 00:55:34,165
Yeah, it could've been,
but it wasn't.
755
00:55:35,208 --> 00:55:38,962
'Cause there's always somebody around
to take my place.
756
00:55:39,212 --> 00:55:42,549
This time it was Jed.
757
00:55:42,799 --> 00:55:46,970
Maybe next time...
If there's to be a next time...
758
00:55:47,220 --> 00:55:50,765
I can fix it so I'll have
somethin' to do with the choosing.
759
00:55:51,016 --> 00:55:54,436
There wouldn't be a next time, Luke,
if you'd just quit.
760
00:55:54,686 --> 00:55:57,564
( chuckles )
Quit.
761
00:55:57,814 --> 00:56:00,150
Why don't I quit breathin'?
762
00:56:00,400 --> 00:56:03,903
Just ain't gaited that way, Roxy.
763
00:56:04,154 --> 00:56:06,781
So I'm afraid
you'll just have to get yourself
764
00:56:07,032 --> 00:56:10,243
used to there bein' a next time...
For somebody.
765
00:56:10,493 --> 00:56:13,455
I hope that somebody
766
00:56:13,705 --> 00:56:15,540
doesn't turn out to be Robin.
767
00:56:17,625 --> 00:56:20,045
Roxy, I told my mother,
I told my father,
768
00:56:20,295 --> 00:56:23,173
I told Robin
and now I'm tellin' you.
769
00:56:23,423 --> 00:56:26,384
There's never gonna be
such a time for Robin.
770
00:56:26,634 --> 00:56:28,803
Robin's not gonna be
a whiskey runner.
771
00:56:29,054 --> 00:56:31,222
And I'll kill anybody
who tries to make him one.
772
00:56:31,473 --> 00:56:35,018
( thunder rumbles )
773
00:56:35,268 --> 00:56:37,246
You'd better go on down.
It's gonna start rainin' directly.
774
00:56:37,270 --> 00:56:38,688
Luke?
775
00:56:40,648 --> 00:56:43,026
Can't we just wait a while?
776
00:56:43,276 --> 00:56:44,903
The rain won't bother us none.
777
00:56:47,280 --> 00:56:49,842
Roxy, why don't you just find yourself
somebody that'll be content
778
00:56:49,866 --> 00:56:52,952
to punch a time clock,
plow a field, have a mess of kids?
779
00:56:53,203 --> 00:56:55,413
I would...
780
00:56:55,663 --> 00:56:57,082
If they looked like you.
781
00:56:57,332 --> 00:56:59,209
Tsk.
782
00:56:59,459 --> 00:57:02,420
You're just never gonna have
a lick of sense, are you, Roxy?
783
00:57:02,670 --> 00:57:04,964
Maybe not.
784
00:57:05,215 --> 00:57:07,842
But I know what I want.
785
00:57:08,093 --> 00:57:12,472
- Do you, Luke?
- What? Know what I want?
786
00:57:14,224 --> 00:57:17,435
Yeah, I know what I want.
I want to stop the clock.
787
00:57:17,685 --> 00:57:20,165
Turn it back to another time
in this valley that I knew before.
788
00:57:21,314 --> 00:57:23,274
What time was that, Luke?
789
00:57:28,113 --> 00:57:31,241
I don't rightly remember, Roxy.
790
00:57:31,491 --> 00:57:33,076
I've forgotten.
791
00:57:50,718 --> 00:57:52,887
Hello, Mr. Barrett.
They're waiting for you.
792
00:57:53,138 --> 00:57:54,722
- Go right in.
- Thank you.
793
00:58:01,938 --> 00:58:03,690
Hello, Troy.
794
00:58:03,940 --> 00:58:06,276
- Hello, Chief.
- I think you know everybody.
795
00:58:06,526 --> 00:58:07,819
Yes, I do.
Hello, gentlemen.
796
00:58:08,069 --> 00:58:10,029
- Sit down.
- Thanks.
797
00:58:11,948 --> 00:58:14,367
I've just been
briefing them on Harlan.
798
00:58:14,617 --> 00:58:16,703
Bloody Harlan.
799
00:58:16,953 --> 00:58:20,498
In less than a month,
we've had four deaths in this area.
800
00:58:20,748 --> 00:58:23,918
And yesterday,
one of our agents... Michael Williams...
801
00:58:24,169 --> 00:58:26,171
Was killed in that Memphis
car explosion.
802
00:58:26,421 --> 00:58:29,716
I'm sending
200 extra agents down,
803
00:58:29,966 --> 00:58:32,844
and we'll handle it
the way we did Birmingham.
804
00:58:33,094 --> 00:58:34,721
And if we have to,
805
00:58:34,971 --> 00:58:38,141
we'll ridge-walk every foot
of Harlan County.
806
00:59:00,788 --> 00:59:03,541
Local: Come again.
Come right frequent.
807
00:59:03,791 --> 00:59:05,543
We plan to.
808
00:59:05,793 --> 00:59:09,339
Mighty wearing work
climbin' up and down these hills.
809
00:59:09,589 --> 00:59:13,426
Might be you'd like to step over
to the house for a cup of coffee.
810
00:59:13,676 --> 00:59:15,345
Uh, phone there, too.
811
00:59:15,595 --> 00:59:18,348
You might call and see about
gettin' your tire fixed.
812
00:59:18,598 --> 00:59:19,766
No, thanks, friend.
813
00:59:20,016 --> 00:59:22,143
We'll have that cup of coffee
in my office.
814
00:59:22,393 --> 00:59:24,479
And before we're through,
nobody in Harlan County
815
00:59:24,729 --> 00:59:26,689
will even make a teacup
of whiskey,
816
00:59:26,940 --> 00:59:29,526
so you might as well
get used to that idea.
817
00:59:35,323 --> 00:59:39,202
We've had you before,
haven't we, Jimmy?
818
00:59:39,452 --> 00:59:42,789
I did a mite of time
a few years ago.
819
00:59:43,039 --> 00:59:46,376
You fellas own this still or are you
workin' it for somebody else?
820
00:59:46,626 --> 00:59:49,379
Mister, I ain't gonna lie to you...
821
00:59:49,629 --> 00:59:52,590
nor the judge...
822
00:59:52,840 --> 00:59:54,440
but I promised the man
who owns the still
823
00:59:54,634 --> 00:59:58,012
I wasn't gonna lie to him neither.
That's the way she sits.
824
00:59:58,263 --> 01:00:00,390
Okay, now you're all tagged fair.
825
01:00:00,640 --> 01:00:03,244
You wanna spend the weekend in jail or
you gonna report to the commissioner
826
01:00:03,268 --> 01:00:04,769
at 10:00 Monday morning?
827
01:00:05,019 --> 01:00:07,814
Oh, we'll be there,
sure as fate.
828
01:00:08,064 --> 01:00:10,233
Hey, John?
You got your records complete?
829
01:00:10,483 --> 01:00:12,443
- Yeah.
- Cut it up.
830
01:00:19,909 --> 01:00:22,704
( bangs )
831
01:00:36,634 --> 01:00:38,553
( cracks )
832
01:00:51,065 --> 01:00:54,444
I'm worried about Luke.
833
01:00:54,694 --> 01:00:57,071
He won't back off from nothin'.
834
01:00:57,322 --> 01:00:59,073
A mite edgy.
835
01:00:59,324 --> 01:01:01,868
His judgment
might not be so good now,
836
01:01:02,118 --> 01:01:05,079
so I'm shuttin' down after this run.
837
01:01:05,330 --> 01:01:07,707
So are most of the others.
838
01:01:07,957 --> 01:01:09,876
Luke's makin' a run
to Memphis tonight
839
01:01:10,126 --> 01:01:11,794
and that's the end of it for a spell.
840
01:01:12,045 --> 01:01:15,673
So Harlan County's
finally gonna shut down?
841
01:01:15,923 --> 01:01:19,886
- Never seen that in my day.
- Oh, you'll see her open up again.
842
01:01:20,136 --> 01:01:24,307
We've been makin' whiskey in these hills
nigh on 250 years.
843
01:01:24,557 --> 01:01:26,277
We'll be back in business
'fore you know it,
844
01:01:26,351 --> 01:01:28,686
bright-eyed and bushy-tailed
as ever.
845
01:01:28,936 --> 01:01:32,523
I just don't want nobody else
to get shot out of business.
846
01:01:36,152 --> 01:01:38,905
( faint rock 'n' roll music
playing on radio )
847
01:01:52,960 --> 01:01:55,171
( music continues )
848
01:02:14,357 --> 01:02:16,401
( music continues )
849
01:02:28,705 --> 01:02:31,416
( distant roaring )
850
01:02:41,634 --> 01:02:44,762
( crashing,
gunfire crackling )
851
01:02:53,604 --> 01:02:55,565
( engine stops )
852
01:02:58,818 --> 01:03:01,404
Really put her through the wringer,
didn't you, Luke?
853
01:03:01,654 --> 01:03:03,281
Kogan outfit again?
854
01:03:03,531 --> 01:03:06,200
Yeah. They had me boxed in
pretty tight this trip.
855
01:03:10,455 --> 01:03:11,873
Hanlon 37, please.
856
01:03:12,123 --> 01:03:14,584
Anyone who answers.
857
01:03:14,834 --> 01:03:18,004
This is, uh, Henderson 6741.
858
01:03:19,756 --> 01:03:21,340
( squeaking )
859
01:03:21,591 --> 01:03:23,968
What's she gonna
set me back, Frank?
860
01:03:24,218 --> 01:03:26,929
Figure it out, will you?
861
01:03:35,271 --> 01:03:38,024
Hello, Mama?
Is Papa there?
862
01:03:38,274 --> 01:03:40,443
Could I talk to him, please?
863
01:03:41,486 --> 01:03:42,987
What do you think, Frank?
864
01:03:45,698 --> 01:03:48,951
- About 450.
- When will I get it?
865
01:03:53,498 --> 01:03:56,250
Wednesday ought to do it.
866
01:03:56,501 --> 01:03:58,461
Hello?
867
01:03:58,711 --> 01:04:00,254
Hello, Papa?
868
01:04:00,505 --> 01:04:02,632
Papa, I'm in Henderson City.
869
01:04:02,882 --> 01:04:05,635
They tried to box me in tonight.
870
01:04:05,885 --> 01:04:08,679
Well, they tore my car up pretty bad...
871
01:04:08,930 --> 01:04:13,059
Too bad to get it through those
inspection blocks into Memphis.
872
01:04:13,309 --> 01:04:14,870
No, I'm all right,
but I'll be holed up here
873
01:04:14,894 --> 01:04:17,855
for about three days.
You know where.
874
01:04:18,105 --> 01:04:21,692
Now look. Please don't you
or anybody else try to contact me.
875
01:04:21,943 --> 01:04:24,070
You just might be followed.
876
01:04:24,320 --> 01:04:27,865
That Kogan's playin' it pretty rough.
877
01:04:28,115 --> 01:04:31,494
I'll be in Memphis Wednesday
and I'll be home Thursday.
878
01:04:31,744 --> 01:04:33,079
Now don't you worry about me.
879
01:04:33,329 --> 01:04:36,123
I said, don't worry about me, Papa.
I'll be all right.
880
01:04:37,542 --> 01:04:39,293
I'll see you Thursday.
881
01:04:39,544 --> 01:04:40,711
Bye.
882
01:04:47,760 --> 01:04:49,345
Long distance.
883
01:04:49,595 --> 01:04:54,684
Get me State 1-6721
in Memphis, please?
884
01:04:54,934 --> 01:04:58,312
This is Henderson 6741.
885
01:04:58,563 --> 01:05:01,899
This Kogan fella...
886
01:05:02,149 --> 01:05:04,110
When's someone gonna do
somethin' about him?
887
01:05:04,360 --> 01:05:06,779
Well, the Treasury man tells me
888
01:05:07,029 --> 01:05:08,757
I'm standin' pretty close
to the horse's head,
889
01:05:08,781 --> 01:05:12,910
but you can believe
that Kogan's standin' closer.
890
01:05:13,160 --> 01:05:14,912
Hello, Francie?
891
01:05:15,162 --> 01:05:17,373
Honey, I won't make it
to Memphis tonight.
892
01:05:17,623 --> 01:05:19,542
No, my car conked out on me.
893
01:05:19,792 --> 01:05:22,545
It's gonna tie me up
about three days.
894
01:05:22,795 --> 01:05:24,380
I'm in Henderson City.
895
01:05:26,382 --> 01:05:27,943
I don't know where
I'm gonna be stayin' yet,
896
01:05:27,967 --> 01:05:33,139
but how 'bout you meetin' me
Wednesday night at Foster's Cafe?
897
01:05:33,389 --> 01:05:35,349
You know that cafe
on Henderson and Cherry
898
01:05:35,600 --> 01:05:37,977
where we ate the last time?
899
01:05:38,227 --> 01:05:41,105
You duck out
after the first show, huh?
900
01:05:41,355 --> 01:05:43,441
Well, there's nothin' wrong, Francie.
901
01:05:43,691 --> 01:05:46,944
No. My car just conked out,
that's all.
902
01:05:47,194 --> 01:05:49,947
Honey, honest, I tell you.
I'm all right.
903
01:05:50,197 --> 01:05:52,575
Now, there's nothin' wrong.
I'm fine.
904
01:05:54,619 --> 01:05:56,412
All right,
I'll see you Wednesday.
905
01:05:58,205 --> 01:05:59,415
Okay.
906
01:06:15,431 --> 01:06:17,600
You Robin Doolin?
907
01:06:17,850 --> 01:06:19,393
Yeah, I reckon I am.
908
01:06:19,644 --> 01:06:23,230
I'm a Treasury agent. Troy Barrett.
Alcohol, Tobacco Tax Division.
909
01:06:23,481 --> 01:06:25,191
I wanna talk to you.
910
01:06:26,442 --> 01:06:28,611
I'd rather talk to a skunk.
911
01:06:28,861 --> 01:06:31,989
- We're not really that bad, you know.
- You are in these parts.
912
01:06:32,239 --> 01:06:35,785
Wait a minute. After all,
I didn't try to trick you any.
913
01:06:36,035 --> 01:06:38,204
I did come right out with it.
914
01:06:39,246 --> 01:06:41,999
Your brother's a pretty big man
in these parts, isn't he?
915
01:06:42,249 --> 01:06:43,685
How come he didn't serve
in the Army?
916
01:06:43,709 --> 01:06:46,420
He served. He just...
917
01:06:46,671 --> 01:06:48,798
He just what?
918
01:06:49,882 --> 01:06:52,635
Look, boy, officially, I'm not
supposed to be here talkin' to you.
919
01:06:52,885 --> 01:06:54,595
Then what are you doin' here,
Mr. Barrett?
920
01:06:54,845 --> 01:06:56,806
Your brother Luke's not in Memphis,
921
01:06:57,056 --> 01:07:00,643
he's not here or any of his
normal delivery points.
922
01:07:00,893 --> 01:07:04,981
Somebody tore up two cars last night
on the Chalk Gap road.
923
01:07:05,231 --> 01:07:07,316
I think it was your brother.
924
01:07:07,566 --> 01:07:11,821
If it was, he's still loaded,
his car is torn up and maybe he is.
925
01:07:12,071 --> 01:07:14,448
So use your head a little,
will you, boy?
926
01:07:16,075 --> 01:07:18,369
Do you know who Carl Kogan is?
927
01:07:19,704 --> 01:07:22,665
All right, don't answer...
You don't have to.
928
01:07:22,915 --> 01:07:25,042
But I know that you know.
929
01:07:25,292 --> 01:07:27,044
So do we.
930
01:07:27,294 --> 01:07:29,672
We didn't,
but we know now.
931
01:07:29,922 --> 01:07:31,882
We know that he's the head
of a big city operation
932
01:07:32,133 --> 01:07:34,468
tryin' to move in on Harlan County.
933
01:07:34,719 --> 01:07:36,679
There's something else we know.
934
01:07:36,929 --> 01:07:40,266
Niles Penland, Jed Moultrie,
Mike Williams... a Treasury agent...
935
01:07:40,516 --> 01:07:43,269
Lost their lives because of him.
936
01:07:43,519 --> 01:07:46,689
There's another thing
we know for sure.
937
01:07:46,939 --> 01:07:49,019
Your brother's the one person
that's stood in the way
938
01:07:49,066 --> 01:07:51,485
of Kogan taking over Harlan County.
939
01:07:51,736 --> 01:07:53,320
What do you want of me,
Mr. Barrett?
940
01:07:53,571 --> 01:07:56,282
I want you to arrange
to have me meet your brother.
941
01:07:56,532 --> 01:08:00,244
I'll meet him anyplace,
anytime, unarmed.
942
01:08:03,122 --> 01:08:05,499
Use your head a little, will you?
943
01:08:05,750 --> 01:08:07,501
We're on your side.
944
01:08:07,752 --> 01:08:10,504
It's Kogan we want this time.
945
01:08:10,755 --> 01:08:12,995
And there's just a chance
that your brother might be able
946
01:08:13,049 --> 01:08:15,926
to make it a little easier for us
to lay our hands on him.
947
01:08:18,345 --> 01:08:21,098
If he's still alive.
948
01:08:21,348 --> 01:08:24,226
And he won't be
if he makes the wrong move.
949
01:08:25,978 --> 01:08:28,105
There's another trap being set for him.
950
01:08:28,355 --> 01:08:31,317
It goes into operation
the minute he hits the road.
951
01:08:31,567 --> 01:08:35,071
We got that much from the two Kogan men
we tagged last night.
952
01:08:36,781 --> 01:08:41,118
You gonna help me out?
Agree to have me meet your brother?
953
01:08:41,368 --> 01:08:44,163
Mr. Barrett, I don't think
I can arrange that.
954
01:08:44,413 --> 01:08:46,749
All right.
955
01:08:48,584 --> 01:08:50,252
Here's my telephone number.
956
01:08:50,503 --> 01:08:54,173
You call me if you want to
or have Luke do it.
957
01:09:03,724 --> 01:09:06,852
( engine starts )
958
01:09:20,407 --> 01:09:22,201
( crickets chirping )
959
01:09:32,419 --> 01:09:33,796
( knocking on door)
960
01:09:35,631 --> 01:09:38,425
( knocking )
Luke? It's me... Robin.
961
01:09:49,854 --> 01:09:52,398
What are you doing here, Robin?
962
01:09:52,648 --> 01:09:54,233
I caught a bus.
963
01:09:54,483 --> 01:09:56,819
Ma doesn't know where I am.
964
01:09:57,069 --> 01:09:59,405
She tried to stop me,
but I came anyway.
965
01:10:03,868 --> 01:10:06,620
You took an awful chance.
966
01:10:06,871 --> 01:10:09,415
When I talked to Pop at the store,
967
01:10:09,665 --> 01:10:11,208
I told him not to tell nobody.
968
01:10:11,458 --> 01:10:13,794
You shouldn't have done it, buddy.
969
01:10:14,044 --> 01:10:16,839
How 'bout yourself?
970
01:10:17,089 --> 01:10:20,217
Today, after school,
a man stopped me.
971
01:10:20,467 --> 01:10:23,012
Barrett.
972
01:10:23,262 --> 01:10:26,974
Luke, he's got no beef with you,
just as long as you're clean.
973
01:10:27,224 --> 01:10:29,435
But Kogan...
974
01:10:29,685 --> 01:10:32,146
He's never gonna be clean.
975
01:10:32,396 --> 01:10:35,441
All Barrett wants
is for you to help get Kogan.
976
01:10:38,277 --> 01:10:40,404
Keepin' kinda strange company,
ain't you, Rob?
977
01:10:40,654 --> 01:10:44,074
All the man wants to do
is talk to you.
978
01:10:44,325 --> 01:10:47,036
He said he'd come unarmed,
anyplace you say.
979
01:10:47,286 --> 01:10:49,163
( laughs )
Oh, no.
980
01:10:50,915 --> 01:10:54,043
Nobody ever charmed me
with a "play-pretty."
981
01:10:54,293 --> 01:10:56,253
I don't make no deals
with nobody.
982
01:10:57,922 --> 01:11:01,258
- Luke, the man's all right.
- Yeah.
983
01:11:01,508 --> 01:11:04,094
All he's tryin' to do
is stop you from runnin'.
984
01:11:04,345 --> 01:11:06,889
He said his men
are gonna have to tag you
985
01:11:07,139 --> 01:11:09,934
just to keep Kogan
from killin' you.
986
01:11:10,184 --> 01:11:12,478
Barrett's on our side.
987
01:11:12,728 --> 01:11:14,271
Pirates...
988
01:11:14,521 --> 01:11:16,899
Barrett and Kogan.
989
01:11:17,149 --> 01:11:19,485
Look, nobody's gonna kill nobody.
990
01:11:19,735 --> 01:11:23,072
I'm just makin'
one more routine run, that's all.
991
01:11:23,322 --> 01:11:26,700
Papa's got the still shut down
and everything's cool.
992
01:11:26,951 --> 01:11:30,704
I appreciate you comin' all this way,
but everything's set, see?
993
01:11:32,164 --> 01:11:34,500
Don't go, Luke.
994
01:11:34,750 --> 01:11:36,961
Please don't go.
995
01:11:41,548 --> 01:11:45,302
( sighs )
Don't badger me, Rob.
996
01:11:45,552 --> 01:11:47,513
I've tried to explain it to you.
997
01:11:47,763 --> 01:11:51,308
You just can't seem to get it
through your thick head.
998
01:11:51,558 --> 01:11:53,519
From Harlan to Memphis,
999
01:11:53,769 --> 01:11:55,729
Kentucky, Tennessee,
Virginia, North Carolina...
1000
01:11:55,980 --> 01:11:58,941
I've got my name
on one police blotter.
1001
01:11:59,191 --> 01:12:01,360
That's from tryin' to outrun
those Kogan characters.
1002
01:12:01,610 --> 01:12:03,654
Otherwise, I'm entirely clean.
1003
01:12:03,904 --> 01:12:06,323
You wanna know why?
'Cause I don't fix.
1004
01:12:06,573 --> 01:12:09,368
I don't buddy up
with one livin' soul.
1005
01:12:10,661 --> 01:12:13,061
Now you just ramble on back home
and you keep your mouth shut
1006
01:12:13,205 --> 01:12:14,957
about where I am
and what I'm doin'.
1007
01:12:15,207 --> 01:12:18,168
This is my problem!
You understand that?
1008
01:12:18,419 --> 01:12:20,462
Yeah, I understand.
1009
01:12:20,713 --> 01:12:25,301
I just came down here to help.
I am your brother, you know.
1010
01:12:27,594 --> 01:12:30,014
Well, when brothers meet,
do they quarrel with each other?
1011
01:12:31,598 --> 01:12:33,976
Now go on, Rob, git.
1012
01:12:34,226 --> 01:12:35,978
Cut!
1013
01:12:37,021 --> 01:12:38,564
All right.
1014
01:12:38,814 --> 01:12:41,025
I'm gone.
1015
01:12:47,031 --> 01:12:48,198
( door slams )
1016
01:13:21,857 --> 01:13:23,609
Roxy, what in the world...?
1017
01:13:23,859 --> 01:13:25,652
I drove Pa's pickup down.
1018
01:13:27,279 --> 01:13:29,281
I told the landlady
you were expecting me.
1019
01:13:32,284 --> 01:13:34,370
I've got some bad news
for you, Luke.
1020
01:13:36,663 --> 01:13:39,958
You must've been
pretty rough on Robin.
1021
01:13:40,209 --> 01:13:43,212
Couple of hours ago,
he accepted an offer from Stacey Gouge
1022
01:13:43,462 --> 01:13:46,423
to drive a load
into Memphis tonight.
1023
01:13:46,673 --> 01:13:48,425
I thought I'd better tell you, Luke.
1024
01:13:48,675 --> 01:13:50,195
He's gonna drive
from where to Memphis?
1025
01:13:50,427 --> 01:13:52,679
From Stacey Gouge's garage
in Milledgeville.
1026
01:13:52,930 --> 01:13:54,640
Oh, no, he ain't.
1027
01:13:54,890 --> 01:13:57,059
He ain't drivin' inch one
toward Memphis.
1028
01:13:57,309 --> 01:13:59,812
- But your car is not here.
- It will be...
1029
01:14:00,062 --> 01:14:01,855
in time to cut Robin off.
1030
01:14:02,106 --> 01:14:04,691
- That takes care of tonight.
- Honey, will you quit fussing?
1031
01:14:04,942 --> 01:14:08,445
I told you before,
Rob is not about to be in this business.
1032
01:14:08,695 --> 01:14:11,657
You just can't see for lookin'.
1033
01:14:11,907 --> 01:14:13,787
Don't you know
you're the one that's gotta quit?
1034
01:14:14,034 --> 01:14:15,452
It ain't like that, honey.
1035
01:14:15,702 --> 01:14:18,288
Quittin's gonna be done
in Memphis tonight.
1036
01:14:30,342 --> 01:14:34,221
So you time it to be at the city limits
just a little bit before midnight.
1037
01:14:34,471 --> 01:14:36,723
Drop the woman and the kid off
at Porter's Cafe,
1038
01:14:36,974 --> 01:14:40,102
then drive into the drop
exactly on time.
1039
01:14:40,352 --> 01:14:42,312
Now, if you're early, kill time
1040
01:14:42,563 --> 01:14:44,565
just so you don't
circle the same block too often.
1041
01:14:44,815 --> 01:14:47,693
You goin' someplace?
1042
01:14:58,787 --> 01:15:02,791
- Luke, you can't stop me this time.
- You have been stopped, buddy.
1043
01:15:03,041 --> 01:15:04,710
That's what you think.
1044
01:15:04,960 --> 01:15:07,296
I asked you a hundred times
to let me go with you,
1045
01:15:07,546 --> 01:15:08,922
but you never did.
1046
01:15:09,173 --> 01:15:11,633
Now, I've taken this man's money,
I'm gonna drive his car.
1047
01:15:11,884 --> 01:15:13,927
You don't understand, Robbo.
1048
01:15:14,178 --> 01:15:16,818
These fellas are tryin' to bum-rap you.
That's one of Kogan's cars.
1049
01:15:17,014 --> 01:15:18,741
They just want to use you
to bait the road for me.
1050
01:15:18,765 --> 01:15:20,726
Stacey Gouge,
you dirty turncoat,
1051
01:15:20,976 --> 01:15:22,537
you make one more move
toward that shotgun,
1052
01:15:22,561 --> 01:15:25,731
I'll make a skullcap
out of it for you.
1053
01:15:25,981 --> 01:15:28,701
All right, Rob, pick up the shotgun
and put it in the back of my car.
1054
01:15:47,211 --> 01:15:51,006
You can call your friend, Stacey.
Tell him his plan worked.
1055
01:15:51,256 --> 01:15:53,634
I'm on my way.
1056
01:16:11,026 --> 01:16:13,904
- Luke, I never thought...
- That's right, buddy. You didn't think.
1057
01:16:14,154 --> 01:16:16,435
Now you go on up to the bus stop
and wait for your mother.
1058
01:16:16,657 --> 01:16:19,535
She'll be there directly.
You go on home with her.
1059
01:16:19,785 --> 01:16:22,746
( engine starts )
1060
01:16:36,260 --> 01:16:38,804
Hey.
1061
01:16:40,889 --> 01:16:46,520
Look, nobody's sore at you, buddy,
so... easy, you hear?
1062
01:16:47,646 --> 01:16:49,439
All right, Luke.
1063
01:16:54,069 --> 01:16:56,196
( engine fades )
1064
01:17:34,359 --> 01:17:36,653
( coins clatter)
1065
01:17:41,908 --> 01:17:46,079
- Woman: Operator.
- Long distance, I'd like Memphis.
1066
01:17:46,330 --> 01:17:50,250
Broadway 1-6624.
Mr. Carl Kogan, please.
1067
01:17:52,336 --> 01:17:54,963
Broadway 1-6624.
1068
01:17:55,213 --> 01:17:58,508
Carl Kogan. K-O-G-A-N.
1069
01:17:59,551 --> 01:18:01,637
- Lucas Doolin.
- Operator: Your number?
1070
01:18:01,887 --> 01:18:05,307
This is Milledgeville 349.
1071
01:18:05,557 --> 01:18:08,518
Operator:
Deposit $1.25, please.
1072
01:18:10,729 --> 01:18:12,689
( coins clinking )
1073
01:18:27,162 --> 01:18:29,331
- Man: Hello?
- Hello, Kogan?
1074
01:18:30,499 --> 01:18:33,168
- Doolin.
- What's on your mind, Mr. Doolin?
1075
01:18:33,418 --> 01:18:37,714
You.
You're on my mind.
1076
01:18:37,964 --> 01:18:40,759
You finally made
the big mistake tonight, Kogan.
1077
01:18:42,386 --> 01:18:44,137
Niles Penland was a mistake.
1078
01:18:44,388 --> 01:18:46,473
Jethro Moultrie and Williams,
that was a mistake...
1079
01:18:46,723 --> 01:18:48,975
That was a big mistake...
A bad mistake.
1080
01:18:49,226 --> 01:18:51,603
But tonight, you made
the big mistake...
1081
01:18:51,853 --> 01:18:55,524
You put your dirty, fat hands
on my kid brother.
1082
01:18:55,774 --> 01:18:59,236
I swore I'd kill anybody that tried
to make him a whiskey runner.
1083
01:18:59,486 --> 01:19:02,364
I'm on my way into Memphis right now,
and when I get there,
1084
01:19:02,614 --> 01:19:06,076
you're gonna find out
that I meant exactly what I said.
1085
01:19:14,793 --> 01:19:16,795
( engine starts )
1086
01:19:20,799 --> 01:19:23,468
- ( music playing )
- Good evening.
1087
01:19:23,719 --> 01:19:25,679
I was lookin' to find Mr. Barrett.
Is he in?
1088
01:19:25,929 --> 01:19:27,973
No, I'm sorry, he's not.
1089
01:19:28,223 --> 01:19:30,892
Which Mr. Barrett did you want?
Perhaps there's some mistake.
1090
01:19:31,143 --> 01:19:33,979
I want the one who's with
the federal alcohol tax office.
1091
01:19:34,229 --> 01:19:37,607
Oh, well, it's the right house,
but he's not here.
1092
01:19:37,858 --> 01:19:40,569
Perhaps I can help you.
My name is Mary Barrett.
1093
01:19:40,819 --> 01:19:43,155
Won't you come in?
1094
01:19:52,456 --> 01:19:56,918
- What's your name?
- Roxanna. Roxanna Ledbetter.
1095
01:19:57,169 --> 01:20:00,213
Roxanna.
That's a lovely name.
1096
01:20:01,548 --> 01:20:03,133
You're a very pretty girl.
1097
01:20:03,383 --> 01:20:05,543
Won't you have some tea?
I was just going to have some.
1098
01:20:05,677 --> 01:20:09,055
- No, ma'am.
- Oh, do sit down.
1099
01:20:13,852 --> 01:20:17,814
- Has Troy been flirting with you?
- Troy?
1100
01:20:18,064 --> 01:20:21,443
Oh, I'm sorry again.
Troy is Mr. Barrett, my husband.
1101
01:20:21,693 --> 01:20:24,279
And most of his clients
are not so attractive.
1102
01:20:26,448 --> 01:20:28,408
( sobs )
1103
01:20:29,701 --> 01:20:31,661
They'll kill him.
1104
01:20:31,912 --> 01:20:34,831
I've got to turn him in.
1105
01:20:35,081 --> 01:20:37,751
My family and all my kin
would never speak to me again
1106
01:20:38,001 --> 01:20:40,462
if they knew I was here,
1107
01:20:40,712 --> 01:20:43,632
but there ain't any other way!
1108
01:20:43,882 --> 01:20:48,470
Now... why don't you tell me?
Maybe it would help.
1109
01:20:57,729 --> 01:21:01,483
He won't ever stop
unless somebody stops him.
1110
01:21:01,733 --> 01:21:03,795
He told me that Kogan's men
would shoot him off the road
1111
01:21:03,819 --> 01:21:05,570
if your husband's agents
didn't get him.
1112
01:21:05,821 --> 01:21:08,657
- And he won't quit.
- Now, wait.
1113
01:21:08,907 --> 01:21:13,703
Who is this "he" who's going to get hurt
if he doesn't get stopped?
1114
01:21:13,954 --> 01:21:16,081
His name is Lucas Doolin.
1115
01:21:16,331 --> 01:21:19,084
He drives a new Ford.
1116
01:21:19,334 --> 01:21:23,296
Tennessee license, 5J-6389.
1117
01:21:24,923 --> 01:21:29,302
It's a car for moonshine liquor,
and he's comin' into Memphis tonight.
1118
01:21:29,553 --> 01:21:33,181
And this Lucas Doolin...
You're in love with him?
1119
01:21:35,350 --> 01:21:37,727
I reckon so,
1120
01:21:37,978 --> 01:21:41,022
but that part of it ain't important
as keepin' him alive.
1121
01:21:42,357 --> 01:21:43,900
Look, Lucky,
my mind's made up.
1122
01:21:44,150 --> 01:21:47,112
That hardheaded hillbilly
has caused us enough trouble already.
1123
01:21:47,362 --> 01:21:49,948
Now, tonight we're gonna take him out,
and I mean really out.
1124
01:21:50,198 --> 01:21:51,908
Now get going.
1125
01:21:57,747 --> 01:22:00,125
( engine starts )
1126
01:22:00,375 --> 01:22:02,502
( tires squeal )
1127
01:22:05,380 --> 01:22:08,675
Hello, Troy?
There's a girl here at the house.
1128
01:22:08,925 --> 01:22:11,553
She's told me some things
you ought to know.
1129
01:22:11,803 --> 01:22:13,847
I think it's important.
1130
01:22:14,097 --> 01:22:17,142
It's about a transporter
named Lucas Doolin.
1131
01:22:17,392 --> 01:22:18,832
Put out a condition red,
please, Joe,
1132
01:22:18,935 --> 01:22:20,495
for everything north of here
to Kentucky
1133
01:22:20,520 --> 01:22:22,898
for eight units,
two to eight inclusive.
1134
01:22:23,148 --> 01:22:25,734
I'll go over with Edwards
to knock out this Kogan.
1135
01:22:25,984 --> 01:22:29,821
We'd better put him out of action
or there'll be a lot of trouble tonight.
1136
01:22:30,071 --> 01:22:32,782
Joe, call the state police commissioner
and tell him I need his help
1137
01:22:33,033 --> 01:22:34,868
in patrolling the north counties.
1138
01:22:35,118 --> 01:22:37,162
I'll pick up Richie
and the warrant for Kogan.
1139
01:22:37,412 --> 01:22:40,165
When we knock him out,
I'll keep you posted from the road.
1140
01:22:44,836 --> 01:22:46,755
Make this one loud and clear...
1141
01:22:47,005 --> 01:22:49,090
This one's for Mike Williams, right?
1142
01:22:49,341 --> 01:22:51,217
Right.
1143
01:22:53,428 --> 01:22:56,598
All Raider units,
all points, condition red.
1144
01:22:56,848 --> 01:22:59,225
Joe on radio:
This is Central Raider to all points.
1145
01:22:59,476 --> 01:23:01,978
Repeat... condition red.
1146
01:23:09,444 --> 01:23:11,738
( piano music playing )
1147
01:23:11,988 --> 01:23:15,033
Everything's coming off
as I planned it, finally.
1148
01:23:15,283 --> 01:23:16,963
First, I handle that situation
in Harlan...
1149
01:23:17,160 --> 01:23:18,995
Tonight will take care of that.
1150
01:23:19,245 --> 01:23:23,041
Then in no time,
it will be Virginia, West Virginia...
1151
01:23:25,460 --> 01:23:27,379
- Then watch me.
- ( music stops )
1152
01:23:29,255 --> 01:23:30,882
- Carl Kogan?
- ( handcuffs click )
1153
01:23:31,132 --> 01:23:33,452
- We've got a warrant for your arrest.
- I'm a businessman.
1154
01:23:33,635 --> 01:23:36,513
You've got no beef with me.
Now what are these for?
1155
01:23:36,763 --> 01:23:38,807
Two first-degree murder charges,
1156
01:23:39,057 --> 01:23:41,226
conspiracy against
the United States government,
1157
01:23:41,476 --> 01:23:43,236
illegal purchase and transport
of explosives.
1158
01:23:43,269 --> 01:23:46,022
You need any more, buddy?
We've got 'em.
1159
01:23:46,272 --> 01:23:49,651
- Somebody made a mistake.
- That's right. You did.
1160
01:23:54,072 --> 01:23:56,032
( faint music playing )
1161
01:23:56,282 --> 01:23:59,452
Do you realize how rarely
we eat together?
1162
01:23:59,703 --> 01:24:03,832
We never get to do everyday things
other people do.
1163
01:24:04,082 --> 01:24:07,627
Honey, I told you before,
it's the nature of my business.
1164
01:24:07,877 --> 01:24:11,172
One thing that does occur to me
is that...
1165
01:24:12,424 --> 01:24:14,300
I seldom tell you
how much you mean to me.
1166
01:24:14,551 --> 01:24:17,846
- I don't complain, honey.
- I know.
1167
01:24:18,096 --> 01:24:21,725
Francie: I don't need the people
or even the food.
1168
01:24:21,975 --> 01:24:25,061
I just want you altogether...
1169
01:24:25,311 --> 01:24:27,731
'cause you're the only natural man
I ever knew.
1170
01:24:27,981 --> 01:24:30,275
( chuckles )
1171
01:24:30,525 --> 01:24:32,277
( sighs )
1172
01:24:32,527 --> 01:24:35,905
You know what happens to those heroes
when they die, don't you?
1173
01:24:36,156 --> 01:24:37,836
They sit around
in golden apartment houses,
1174
01:24:37,949 --> 01:24:40,702
air-conditioned, in heaven...
1175
01:24:40,952 --> 01:24:44,164
and grow heartsick for home.
( chuckles )
1176
01:24:45,540 --> 01:24:49,294
My problem is I couldn't place my home
if I were heartsick for it.
1177
01:24:51,546 --> 01:24:53,256
I gotta find an excuse
for everywhere I am.
1178
01:24:53,506 --> 01:24:57,302
Every time you touch me,
my alibi just flies out the window.
1179
01:24:57,552 --> 01:25:00,013
You've just got me boxed in
right in the middle.
1180
01:25:00,263 --> 01:25:02,515
It's just where I want you.
1181
01:25:05,143 --> 01:25:06,770
Let me have your purse, honey.
1182
01:25:12,025 --> 01:25:13,234
Now look.
1183
01:25:13,485 --> 01:25:16,821
Here's $9,000.
1184
01:25:19,032 --> 01:25:20,912
I want you to hold it
'cause it's too much money
1185
01:25:20,992 --> 01:25:23,536
for me to be carrying right now.
1186
01:25:23,787 --> 01:25:26,039
It's gettin' rough out.
You just go on back to Memphis
1187
01:25:26,289 --> 01:25:29,834
and you wait till you hear from me.
All right?
1188
01:25:30,085 --> 01:25:32,128
No, honey.
1189
01:25:32,378 --> 01:25:34,547
Don't say anything. Just sing.
1190
01:25:34,798 --> 01:25:37,175
Find some words
to that pretty music.
1191
01:25:37,425 --> 01:25:40,303
( music continues )
1192
01:25:41,805 --> 01:25:45,350
"While all alone"
1193
01:25:45,600 --> 01:25:49,145
Beneath the tree
1194
01:25:49,395 --> 01:25:52,273
Where once you pledged
1195
01:25:52,524 --> 01:25:56,069
Your love to me
1196
01:25:56,319 --> 01:25:59,572
My lonely heart
1197
01:25:59,823 --> 01:26:03,368
Cries out to you
1198
01:26:03,618 --> 01:26:06,704
The whippoorwill
1199
01:26:06,955 --> 01:26:09,999
"Is crying, too."
1200
01:26:21,219 --> 01:26:25,473
You better play something
bright and snappy on that box, honey.
1201
01:26:32,480 --> 01:26:34,315
( coins clinking )
1202
01:26:40,446 --> 01:26:43,241
( rock 'n' roll music playing )
1203
01:26:46,828 --> 01:26:49,622
( faint engine roaring )
1204
01:26:57,505 --> 01:27:00,300
( engine roaring )
1205
01:27:06,598 --> 01:27:09,684
( crickets chirping )
1206
01:27:20,653 --> 01:27:22,453
Man on police radio:
Raider Base to all units.
1207
01:27:22,488 --> 01:27:24,449
Observe radio silence.
1208
01:27:24,699 --> 01:27:27,368
Cars three, five and six,
meet at Checker Point.
1209
01:27:27,619 --> 01:27:29,579
Wait there
for further instructions.
1210
01:27:38,296 --> 01:27:40,882
( tires squealing )
1211
01:28:01,736 --> 01:28:04,030
( tires squealing )
1212
01:28:14,499 --> 01:28:16,709
( screeching, thumping )
1213
01:28:20,213 --> 01:28:21,673
( squealing )
1214
01:28:32,100 --> 01:28:33,768
( squealing, banging )
1215
01:28:52,245 --> 01:28:54,247
Raider Base:
Raider units three, five and six,
1216
01:28:54,497 --> 01:28:56,457
proceed to rendezvous three.
1217
01:29:08,386 --> 01:29:12,181
Raider Base: State unit 17,
report to rendezvous K.
1218
01:29:14,600 --> 01:29:17,353
Raider Base: State unit 12,
report to rendezvous K.
1219
01:29:35,872 --> 01:29:37,165
( tires squealing )
1220
01:29:37,415 --> 01:29:38,791
Raider Base:
Attention, all cars.
1221
01:29:39,042 --> 01:29:42,003
Raider four should pick him up first
unless he changes course.
1222
01:29:42,253 --> 01:29:44,547
Call unit four
if you make contact.
1223
01:29:50,636 --> 01:29:53,931
( tires squealing )
1224
01:30:07,945 --> 01:30:11,032
( siren wailing )
1225
01:30:11,282 --> 01:30:14,410
( buzzing )
1226
01:30:25,922 --> 01:30:29,133
( buzzing )
1227
01:30:38,893 --> 01:30:40,853
Mountain people.
1228
01:30:41,896 --> 01:30:44,440
Wild-blooded...
1229
01:30:44,690 --> 01:30:47,443
and death-foolish.
1230
01:30:48,486 --> 01:30:52,865
Yeah, that was Doolin all right.
He was a real stampeder.
1231
01:31:00,123 --> 01:31:03,668
( Francie singing )
"The moon was low"
1232
01:31:03,918 --> 01:31:07,880
Our hearts were high
1233
01:31:08,131 --> 01:31:10,174
You said...
1234
01:31:10,425 --> 01:31:15,763
'I will until I die.'
1235
01:31:16,013 --> 01:31:18,474
And while we kissed
1236
01:31:18,724 --> 01:31:22,478
Beneath the tree
1237
01:31:22,728 --> 01:31:25,606
The whippoorwill
1238
01:31:25,857 --> 01:31:29,986
Sang happily
1239
01:31:30,236 --> 01:31:34,115
Poor whippoorwill
1240
01:31:34,365 --> 01:31:37,285
The tree is bare
1241
01:31:37,535 --> 01:31:40,746
He wonders still
1242
01:31:40,997 --> 01:31:46,169
Why you're not there
1243
01:31:46,419 --> 01:31:50,131
While all alone
1244
01:31:50,381 --> 01:31:54,135
Beneath the tree
1245
01:31:54,385 --> 01:31:56,512
Where once
1246
01:31:56,762 --> 01:32:01,350
You pledged your love to me
1247
01:32:02,977 --> 01:32:05,354
My lonely heart
1248
01:32:05,605 --> 01:32:10,735
Cries out for you
1249
01:32:10,985 --> 01:32:15,740
The whippoorwill
1250
01:32:17,116 --> 01:32:24,248
"Is crying, too."
1250
01:32:25,305 --> 01:32:31,702
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
95759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.