All language subtitles for The.Whole.Nine.Yards.2000.720p.HDTV.750MB.MkvCage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,291 --> 00:01:40,649 - I need money. - Yes, it is a lovely morning, isn't it? 2 00:01:40,650 --> 00:01:43,286 The sun is shining, the birds are chirping. 3 00:01:43,910 --> 00:01:46,810 Only dentist I know who can't make money. 4 00:01:46,811 --> 00:01:49,096 Oh, really? What about her father? 5 00:01:49,653 --> 00:01:52,360 As a dentist, my husband was very successful. 6 00:01:53,071 --> 00:01:56,148 - It was just that other stuff. - Yes, there's a word for that. 7 00:01:56,149 --> 00:01:58,036 It's called embezzlement. 8 00:01:59,305 --> 00:02:02,744 Speaking of which, how much do you need, dear? 9 00:02:02,745 --> 00:02:06,547 - Five should probably do it. - Thousand? For what? 10 00:02:08,732 --> 00:02:11,604 You know what? Your father would be proud. 11 00:02:13,016 --> 00:02:17,765 I'll... see what I can do. In the meantime, you ladies have a lovely day. 12 00:02:18,266 --> 00:02:20,826 I would... if you'd do me a favour and die! 13 00:03:21,560 --> 00:03:25,442 Life is driving you to drink 14 00:03:25,443 --> 00:03:29,192 You sit around wondering just what to think 15 00:03:29,192 --> 00:03:31,840 Well, I got some consolation 16 00:03:32,431 --> 00:03:35,135 I'll give it to you if I might 17 00:03:37,935 --> 00:03:40,051 You know, I don't worry 'bout a thing 18 00:03:40,052 --> 00:03:43,857 Cos I know nothing's gonna be all right 19 00:03:46,756 --> 00:03:51,671 You know, this world is just one big trouble spot 20 00:03:51,672 --> 00:03:55,843 Cos some have plenty and some have not 21 00:03:55,844 --> 00:03:58,323 You know, I used to be troubled 22 00:03:58,324 --> 00:04:01,032 But I finally saw the light 23 00:04:04,364 --> 00:04:06,592 Now I don't worry 'bout a thing 24 00:04:06,593 --> 00:04:10,756 Cos I know nothing's going to be all right 25 00:04:14,317 --> 00:04:18,170 Don't waste your time trying to be a go-getter 26 00:04:18,696 --> 00:04:21,874 Things'll get worse before they get any better 27 00:04:21,882 --> 00:04:24,802 You know, there's always somebody 28 00:04:25,475 --> 00:04:27,844 Playin' with dynamite 29 00:04:30,862 --> 00:04:32,978 But I don't worry 'bout a thing 30 00:04:32,979 --> 00:04:36,761 Cos I know nothing's going to be all right 31 00:04:42,165 --> 00:04:44,549 Excuse me. Are you threatening me? 32 00:04:46,506 --> 00:04:50,178 I didn't think so. Look, I changed my mind, OK? 33 00:04:50,838 --> 00:04:52,574 Yes, I'll get you your money back. 34 00:04:52,575 --> 00:04:56,773 Oui, oui madame DuPr�. Mardi � trois heures. 35 00:04:57,211 --> 00:04:58,694 Oui. A bient�t. 36 00:05:01,451 --> 00:05:03,136 Morning, Doctor. 37 00:05:04,503 --> 00:05:06,613 OK. Good news, Monsieur Boulez. 38 00:05:06,614 --> 00:05:09,267 We're not gonna pull the tooth. All we have to do is drill. 39 00:05:09,268 --> 00:05:11,557 Ecoutez-moi, docteur. No drill. 40 00:05:11,558 --> 00:05:13,514 - No drill? - No drill. 41 00:05:13,755 --> 00:05:19,512 I hate the drill. So you just gas me, pull the tooth out and we'll still be friends. OK? 42 00:05:19,513 --> 00:05:21,105 Good! 43 00:05:27,964 --> 00:05:31,400 - I just want a hamburger and fries. - I'm gonna have a hamburger 44 00:05:31,414 --> 00:05:33,786 - with no mayonnaise this time. - No? 45 00:05:33,787 --> 00:05:37,072 No mayonnaise. Not at all. OK? 46 00:05:38,536 --> 00:05:42,341 - She's gonna put mayonnaise on it. - Do you mind if I say something? 47 00:05:42,571 --> 00:05:44,373 Leave the bitch. 48 00:05:45,714 --> 00:05:48,538 - Excuse me? - Your wife. Leave her. 49 00:05:48,539 --> 00:05:50,530 Find somebody else and just start over. 50 00:05:50,531 --> 00:05:53,567 - Jill... - Oz, look. I know it's none of my business. 51 00:05:53,568 --> 00:05:56,605 I know I've only been working for you for whatever three weeks. 52 00:05:56,606 --> 00:06:01,396 But I'm just telling you what I see, mister. Your wife is not a good person. 53 00:06:01,868 --> 00:06:06,538 - You're expecting an argument? - OK, so why torture yourself? Just divorce her! 54 00:06:06,539 --> 00:06:10,833 I can't afford to. She'd take me to the cleaners. I'm already paying her father's debt. 55 00:06:11,215 --> 00:06:15,545 So she's gonna ride it out till Daddy's debt gets paid. She's just charming isn't she? 56 00:06:15,546 --> 00:06:18,111 She can't help it. Her mother... 57 00:06:18,112 --> 00:06:21,662 What's a nice way of... her... it's... 58 00:06:21,663 --> 00:06:23,588 Well, she's the Antichrist. 59 00:06:23,982 --> 00:06:28,456 You know, you'd be doing the world a favour if you'd just have her whacked. 60 00:06:30,044 --> 00:06:34,416 - And you know somebody who would do this? - Present company excluded? 61 00:06:34,417 --> 00:06:36,408 - Voil�. - Merci. 62 00:06:36,684 --> 00:06:39,460 Are we talking hypothetically or you want me to name a price? 63 00:06:39,461 --> 00:06:42,156 You should talk to my wife. You'd make a fortune. 64 00:06:43,135 --> 00:06:45,490 - What makes you say that? - Life insurance. 65 00:06:45,491 --> 00:06:47,510 I'm worth more dead than alive. 66 00:07:13,021 --> 00:07:16,954 Yeah, just, dining room. Take the plastic junk off of there. 67 00:07:17,228 --> 00:07:19,240 Can you move any slower than this, fellas? 68 00:07:20,179 --> 00:07:24,615 Hi! You must be our new neighbour. I'm Nicholas Oseransky. Call me Oz. 69 00:07:26,878 --> 00:07:28,541 - Jimmy. - Hi. 70 00:07:28,980 --> 00:07:30,487 Jimmy Jones. 71 00:07:31,604 --> 00:07:33,282 - Have we met before? - No. 72 00:07:33,593 --> 00:07:35,760 - Are you sure? - Yeah. 73 00:07:36,175 --> 00:07:40,326 - I'd remember. I got a thing with faces. - You look familiar. Where are you from? 74 00:07:40,327 --> 00:07:42,817 Mr Jones, where do you want this? 75 00:07:58,167 --> 00:07:59,986 Order! Order! 76 00:08:13,976 --> 00:08:17,066 Upstairs, back bedroom. What were you saying? 77 00:08:21,398 --> 00:08:23,271 - You all right? - Yes. 78 00:08:23,696 --> 00:08:27,132 You sure? Because you look... like you got some gas. 79 00:08:29,310 --> 00:08:31,709 I-I-I had a hamburger for lunch. 80 00:08:32,092 --> 00:08:34,338 - They put mayonnaise on it? - Yes. 81 00:08:34,575 --> 00:08:36,531 Can you tell me why they do that? 82 00:08:37,381 --> 00:08:42,688 Every red-blooded American knows the only condiment you ever supposed to put on a hamburger 83 00:08:42,689 --> 00:08:44,894 is ketchup! 84 00:08:45,274 --> 00:08:49,417 Or maybe some of that special sauce you like so much here in Canada! 85 00:08:49,418 --> 00:08:51,544 Which I think has mayonnaise in it too! 86 00:08:51,545 --> 00:08:55,687 But when they slap that mayonnaise on there, I could kill somebody! 87 00:08:55,800 --> 00:08:58,207 I really, really didn't wanna upset you. 88 00:08:58,791 --> 00:09:02,956 Who's upset? I'm just having a conversation here. 89 00:09:05,348 --> 00:09:08,226 - I'm gonna go home. - OK. 90 00:09:08,621 --> 00:09:10,373 - Feel better. - Thank you. 91 00:09:13,937 --> 00:09:15,643 - Oz! - Yes! 92 00:09:17,948 --> 00:09:22,301 Thanks for stopping by... welcoming me to the neighbourhood. 93 00:09:22,614 --> 00:09:23,990 OK. 94 00:09:33,780 --> 00:09:36,201 Pack up! Pack up! We're leaving. 95 00:09:36,202 --> 00:09:37,561 Jesus! 96 00:09:40,606 --> 00:09:43,711 Jesus! I just bumped into our new next-door neighbour. 97 00:09:43,712 --> 00:09:47,420 - Do you have any idea who that is? - I suppose you're going to tell me. 98 00:09:47,421 --> 00:09:49,721 That's Jimmy the Tulip Tudeski. 99 00:09:49,722 --> 00:09:54,650 - And that means something? - He was a hit man for the Gogolak gang! 100 00:09:55,599 --> 00:09:59,715 The Gogolak gang! The Hungarian gang back in Chicago that ran the North Side? 101 00:09:59,716 --> 00:10:03,308 And that guy over there, Jimmy was Lazlo Gogolak's key enforcer! 102 00:10:14,323 --> 00:10:18,258 - Sexy! - Sophie, the man's killed 17 people. 103 00:10:18,788 --> 00:10:21,138 - Why the stupid name? - The Tulip? 104 00:10:21,139 --> 00:10:24,535 That's his flower of choice. It's what he sent to his victims' funerals. 105 00:10:25,377 --> 00:10:28,148 - I wonder what he's doing here? - Hiding out, most likely. 106 00:10:28,149 --> 00:10:32,249 You see, he ratted out Lazlo Gogolak. Now Lazlo's spending the rest of his life in prison. 107 00:10:32,250 --> 00:10:36,801 Jimmy only got five years. Dave told me he refused witness protection. 108 00:10:37,196 --> 00:10:40,453 - Protection from? - I'm sure Lazlo's son Janni wants to put 109 00:10:40,454 --> 00:10:44,312 one of those... you know, a price on his head. 110 00:10:44,704 --> 00:10:46,980 You mean a... a contract? 111 00:10:47,328 --> 00:10:49,041 A mob contract? 112 00:11:16,697 --> 00:11:19,370 - Feelin' better? - Yes, thank you. 113 00:11:20,958 --> 00:11:22,945 - Let's go for a drive. - A drive? 114 00:11:22,946 --> 00:11:25,176 - Yeah, a drive. - Well... 115 00:11:25,177 --> 00:11:27,213 I don't know anyone else in town. 116 00:11:27,214 --> 00:11:31,671 I figure we could go for a drive. Show me the sights, you know? 117 00:11:32,780 --> 00:11:36,281 - It won't kill you. - Promise? 118 00:11:38,116 --> 00:11:41,248 - So I take it you're not Canadian? - Only by marriage. 119 00:11:42,830 --> 00:11:44,452 - Where are you from? - Chicago. 120 00:11:45,873 --> 00:11:48,467 Not Chicago... Chicago. 121 00:11:48,748 --> 00:11:52,859 I was born there but... I don't really know anything about Chicago any more. 122 00:11:54,753 --> 00:11:55,708 OK. 123 00:11:55,709 --> 00:11:59,073 Yeah! Totally oblivious to anything even related to Chicago. 124 00:12:01,331 --> 00:12:03,534 - I'm from Jersey. - New Jersey? 125 00:12:04,826 --> 00:12:06,623 Yeah. New Jersey. 126 00:12:06,980 --> 00:12:08,740 If you're from Jersey, you're from Jersey. 127 00:12:09,218 --> 00:12:12,324 Jersey is another place I know absolutely nothing about. 128 00:12:18,203 --> 00:12:20,201 - You always this nervous? - Yes. 129 00:12:21,956 --> 00:12:26,408 Well, like virtually everything else that's wrong in my life, it all started with the little misses. 130 00:12:26,770 --> 00:12:29,969 Back home, her father and I ran a dental practice together. 131 00:12:31,801 --> 00:12:34,156 - You're a dentist? - 'Fraid so. 132 00:12:34,680 --> 00:12:38,919 - You suicidal? - See, now, why would you say that? 133 00:12:38,920 --> 00:12:41,593 I once read that dentists are prone to suicide. 134 00:12:41,594 --> 00:12:46,034 Jimmy, I may hate my life but I certainly don't wanna die. 135 00:12:46,035 --> 00:12:48,932 You better get used to it because you're going to. 136 00:12:49,808 --> 00:12:52,766 I'm gonna kill you! I'm gonna strangle you! 137 00:12:54,943 --> 00:12:56,899 Everybody dies... 138 00:12:58,532 --> 00:13:00,076 sooner or later. 139 00:13:00,701 --> 00:13:02,331 - Tulip? - No! 140 00:13:04,349 --> 00:13:06,658 So you were sayin', your father-in-law... 141 00:13:07,255 --> 00:13:09,644 Well, ironically, he was a suicide. 142 00:13:10,058 --> 00:13:13,030 - Stats don't lie. - He got caught molesting a patient. 143 00:13:13,984 --> 00:13:17,319 An underage patient. An underage male patient. 144 00:13:17,320 --> 00:13:21,677 - Please, stop! - I know. So this kid starts to blackmail him. 145 00:13:22,099 --> 00:13:25,805 And this is at the exact same time the IRS decides to investigate him for tax fraud. 146 00:13:26,343 --> 00:13:31,052 So big Aaron needs money, and fast, so he goes to a loan shark, 147 00:13:31,053 --> 00:13:35,707 takes out a sizeable loan against our company, which I had no idea about, then proceeds... 148 00:13:35,708 --> 00:13:38,139 to hit Vegas, Atlantic City, Reno. 149 00:13:38,140 --> 00:13:41,299 Loses all the money and sticks you with the bill. Am I right? 150 00:13:42,532 --> 00:13:44,548 You are right. That's exactly right. 151 00:13:45,963 --> 00:13:50,790 So, after the ensuing scandal and bankruptcy and embarrassment, 152 00:13:50,791 --> 00:13:55,421 my wife and her mother decided it would be best that we move back here. 153 00:13:55,891 --> 00:13:57,536 You like livin' in Canada? 154 00:13:58,401 --> 00:14:00,756 No, I... I live here with my wife. 155 00:14:05,401 --> 00:14:07,392 You sure you're a dentist? 156 00:14:07,621 --> 00:14:10,861 - Yeah. Why? - Cos I've never met a dentist I liked. 157 00:14:11,518 --> 00:14:14,718 Well, I try to keep things as painless as possible. 158 00:14:15,653 --> 00:14:16,927 Me too. 159 00:14:29,538 --> 00:14:30,753 Hey. 160 00:14:31,242 --> 00:14:34,791 It's been good. I'm glad we got to know each other. 161 00:14:36,421 --> 00:14:38,730 You know what? Me too. 162 00:14:41,084 --> 00:14:43,075 - You can go now. - Right. 163 00:14:43,810 --> 00:14:46,026 - Oz! - Yes, dear. 164 00:14:47,219 --> 00:14:50,689 - Thank God you're home. - Thank God I'm home? 165 00:14:51,015 --> 00:14:54,776 I had an idea. I figured out a way we can pay off Daddy's debt. 166 00:14:54,777 --> 00:14:57,266 - You're getting a job! - No! 167 00:14:57,445 --> 00:15:00,726 - No. - Our neighbour. There's a price on his head? 168 00:15:01,593 --> 00:15:03,788 That's your plan? You gotta murder our neighbour? 169 00:15:05,079 --> 00:15:06,614 Here's what you're going to do. 170 00:15:07,080 --> 00:15:12,314 You're going to Chicago to find out who it is who's offering this price on his head. 171 00:15:12,315 --> 00:15:16,228 - Jimmy Tudeski's head! - Then you tell them you know where he is... 172 00:15:16,229 --> 00:15:21,593 - after you negotiate a finder's fee. - A finder's fee on a murder contract? 173 00:15:22,423 --> 00:15:26,575 - Is there a problem? - It would make me a party to... a murder. 174 00:15:27,638 --> 00:15:32,029 - But he's a killer. You said so yourself. - That's another good reason not to do it. 175 00:15:32,387 --> 00:15:36,426 OK? And whatever he's done, he's been to prison. He's paid his debt to society. 176 00:15:36,427 --> 00:15:38,383 Well, now he can pay our debt, too. 177 00:15:39,709 --> 00:15:42,563 Look, I know this is gonna sound crazy, 178 00:15:42,564 --> 00:15:47,523 but I spent some time with the guy today and he's... pretty nice, you know? 179 00:15:47,524 --> 00:15:50,264 Besides, he hasn't done anything to me. 180 00:15:51,038 --> 00:15:53,540 - He came on to me. - What? 181 00:15:53,945 --> 00:15:57,182 He came on to me! That animal - he made a pass at me! 182 00:15:57,183 --> 00:15:58,423 When? 183 00:15:59,595 --> 00:16:02,370 Earlier. This morning. Before you came home. 184 00:16:02,371 --> 00:16:05,044 He said you guys haven't even met. 185 00:16:05,325 --> 00:16:08,797 - Who do you believe? A killer or your wife? - Do I have to answer that? 186 00:16:08,798 --> 00:16:10,906 - Nicholas! - OK, OK! 187 00:16:10,907 --> 00:16:14,170 Let's say... that he did make a pass at you. 188 00:16:14,400 --> 00:16:18,509 The guy's been in prison for five years. He's desperate. He'd sleep with a meat grinder. 189 00:16:19,428 --> 00:16:21,988 You pig! You disgust me! 190 00:16:21,989 --> 00:16:24,916 There's a known killer living right next door 191 00:16:24,917 --> 00:16:28,193 who might slaughter us in our sleep and you won't lift a finger! 192 00:16:28,194 --> 00:16:32,392 That's right. I'm not gonna lift a finger, because this is crazy. 193 00:16:45,291 --> 00:16:47,442 You do this for me... 194 00:16:48,715 --> 00:16:51,149 and I give you your divorce. 195 00:16:52,606 --> 00:16:58,124 And if you don't do this for me, I swear, I'll make your life so damned miserable 196 00:16:58,125 --> 00:17:02,558 it'll make these past few years seem like a pleasure cruise. 197 00:17:03,431 --> 00:17:07,730 I already booked your flight. You leave tomorrow at 9am. 198 00:17:07,731 --> 00:17:09,687 You better start packing. 199 00:17:20,240 --> 00:17:24,392 OK, well, when are you coming back? I have to reschedule all your appointments. 200 00:17:24,393 --> 00:17:27,523 - It shouldn't be more than a couple of days. - Are you going alone? 201 00:17:27,524 --> 00:17:28,513 Yes. 202 00:17:28,514 --> 00:17:34,148 Good. Can you do me a huge favour while you're there? Go out and get laid! 203 00:17:34,148 --> 00:17:37,850 - Jill! - Call me the second you get back. 204 00:17:37,851 --> 00:17:42,367 Better yet, call me right after. Call me during. I want all the details. 205 00:17:51,392 --> 00:17:55,781 All right, now don't expect too much. I'm not even sure I'll be able to make contact with this people. 206 00:17:55,782 --> 00:18:00,109 It's not as if the Gogolaks have a 1800 number or anything. 207 00:18:00,418 --> 00:18:02,374 I know you'll do what you can. 208 00:18:06,427 --> 00:18:07,727 What is this? 209 00:18:08,436 --> 00:18:10,158 Good luck, my darling. 210 00:18:10,840 --> 00:18:12,319 And hurry home. 211 00:18:15,770 --> 00:18:18,000 Do they have vomit bags on the flight? 212 00:18:45,477 --> 00:18:49,691 You're Jimmy Tudeski, aren't you? Jimmy the Tulip? 213 00:18:51,799 --> 00:18:55,375 Don't worry. Your secret's safe with me, sexy. 214 00:18:55,773 --> 00:19:00,705 But... you will never believe what my darling husband is up to. 215 00:19:15,062 --> 00:19:17,701 You're back in Chicago? Great! 216 00:19:18,079 --> 00:19:22,004 Tell you what. Meet me at Ekins Oyster Bar in 45 minutes. 217 00:19:27,508 --> 00:19:30,731 - Dave, you got nothin' to worry about. - How can I not worry? 218 00:19:30,732 --> 00:19:34,324 You tell me you're back to Chicago to rat Jimmy Tudeski out to Janni Gogolak... 219 00:19:34,325 --> 00:19:37,712 But I'm not going to rat him out. Do you think I'm suicidal? 220 00:19:37,713 --> 00:19:39,613 Well, you are a dentist. 221 00:19:41,098 --> 00:19:43,435 Look, I have no intention of ratting anybody out. 222 00:19:43,436 --> 00:19:46,873 The only reason I'm here is because I want Sophie off my back. You wanna know the truth? 223 00:19:46,874 --> 00:19:51,482 Alright look. I've got a deadline. I'll come by your hotel room as soon as I'm finished. 224 00:19:51,483 --> 00:19:55,479 - At the mean time, promise you won't do anything stupid. - Why would you even say that? 225 00:19:55,480 --> 00:19:57,436 You married Sophie, didn't you? 226 00:19:58,758 --> 00:20:00,111 So I'll get the check, then? 227 00:20:16,195 --> 00:20:20,055 - I'm sorry. I must have the wrong... - What room you lookin' for? 228 00:20:21,397 --> 00:20:24,787 - 519. - You're in the right place. 229 00:20:25,104 --> 00:20:27,060 You Nicholas Oseransky? 230 00:20:28,847 --> 00:20:31,855 - Who are you? - We understand you have information 231 00:20:31,856 --> 00:20:34,318 regarding the whereabouts of Jimmy the Tulip. 232 00:20:35,634 --> 00:20:37,871 - Who told you that? Dave? - Who's Dave? 233 00:20:37,872 --> 00:20:40,670 - What... What did he tell you? - Forget about Dave. 234 00:20:41,120 --> 00:20:45,632 For our immediate purposes, there is no Dave. Dave does not exist. 235 00:20:46,767 --> 00:20:51,494 So... just answer my question. Do you or don't you? 236 00:20:53,255 --> 00:20:57,005 Have information regarding the whereabouts of Jimmy the Tulip? 237 00:20:57,915 --> 00:21:01,077 - I don't know what you're talking about, man. - Really? 238 00:21:04,824 --> 00:21:07,179 Then I must have been misinformed. 239 00:21:08,389 --> 00:21:10,619 - I apologise. - It's OK. 240 00:21:15,159 --> 00:21:17,878 Now... let's try this again. 241 00:21:18,937 --> 00:21:23,638 - We understand you have information... - Who told you that? 242 00:21:23,639 --> 00:21:27,163 Why do you wanna go cluttering your mind with the inconsequential? 243 00:21:27,164 --> 00:21:32,720 What's important is we know that you know where Jimmy Tudeski is. 244 00:21:32,721 --> 00:21:34,871 Look, I really have no i... 245 00:21:36,937 --> 00:21:39,656 - Aren't you gonna cry out for help? - Would it do any good? 246 00:21:39,657 --> 00:21:40,581 No. 247 00:21:41,177 --> 00:21:44,287 - Who are you? - Franklin Figueroa. 248 00:21:44,288 --> 00:21:48,628 Aka Frankie Figs. I work for Janni Gogolak. 249 00:21:49,319 --> 00:21:50,709 Oh, my God. 250 00:21:51,502 --> 00:21:53,553 So... where's Jimmy? 251 00:21:54,246 --> 00:21:55,991 Look, I sw... 252 00:21:56,925 --> 00:22:01,157 My brother, believe me. You don't wanna dance with me all night. 253 00:22:01,686 --> 00:22:05,821 And for a scumbag like Jimmy T? Save yourself the pain. 254 00:22:06,918 --> 00:22:09,452 Look, I really have no idea... 255 00:22:12,455 --> 00:22:14,525 I may know where he is. 256 00:22:14,773 --> 00:22:17,778 Well, all right. But don't tell me. Let's go tell Janni. 257 00:22:18,118 --> 00:22:21,044 OK. Do you mind if I piss a little blood first? 258 00:22:21,045 --> 00:22:23,001 - Please, by all means. - Thanks. 259 00:22:56,862 --> 00:22:58,471 My father... 260 00:22:59,681 --> 00:23:01,261 is a great man. 261 00:23:04,391 --> 00:23:06,347 A man of "wision" and... 262 00:23:09,505 --> 00:23:11,018 character. 263 00:23:12,657 --> 00:23:15,613 A man who stood up for his beliefs. 264 00:23:18,551 --> 00:23:21,702 Unlike that rat fuck 265 00:23:22,050 --> 00:23:25,804 piece of shit... Tudeski. 266 00:23:29,827 --> 00:23:31,404 Can you... 267 00:23:34,722 --> 00:23:37,282 ask Cynthia to join us, please? 268 00:23:42,992 --> 00:23:45,353 - You want a drink? - Oh, no, thanks. 269 00:23:45,354 --> 00:23:47,854 - Have a drink. - I'll have a Scotch and soda, please. 270 00:23:50,614 --> 00:23:52,781 I want you to understand. 271 00:23:52,782 --> 00:23:56,934 Frankie explained to me you're having a problem with your conscience. 272 00:23:57,453 --> 00:24:02,208 - Yes, it's just that none of this was my idea. - Do you think it was mine? No. 273 00:24:03,098 --> 00:24:05,373 If I had my way, my father... 274 00:24:06,124 --> 00:24:10,117 would still be running things and I'd be somewhere like... 275 00:24:10,756 --> 00:24:12,986 I dunno. 276 00:24:19,564 --> 00:24:21,156 Aruba. 277 00:24:21,714 --> 00:24:24,069 Actually, Aruba's not that nice. 278 00:24:25,980 --> 00:24:28,289 - Excuse me? - You may like it. 279 00:24:29,082 --> 00:24:32,961 See, I honeymooned there and that's probably why I didn't like it. 280 00:24:33,944 --> 00:24:38,338 The thing you gotta remember is, when we're talkin' about Jimmy Tudeski, 281 00:24:38,339 --> 00:24:40,945 we're not talkin' about a human being. 282 00:24:41,620 --> 00:24:44,325 We're talkin' about a rodent. 283 00:24:45,276 --> 00:24:47,232 We're talking about... 284 00:24:48,844 --> 00:24:50,485 "wermin". 285 00:24:59,522 --> 00:25:02,231 - Where was I? - "Wermin". I think "wermin". 286 00:25:02,831 --> 00:25:06,015 We're talkin' about someone... Screw that! 287 00:25:06,526 --> 00:25:08,345 Some thing 288 00:25:09,229 --> 00:25:11,326 that doesn't deserve to be breathing... 289 00:25:12,723 --> 00:25:14,138 the air. 290 00:25:15,074 --> 00:25:17,080 Janni, talkin' about yourself again? 291 00:25:19,328 --> 00:25:20,701 Mr Oseransky, 292 00:25:21,913 --> 00:25:23,733 this is Cynthia. 293 00:25:29,377 --> 00:25:30,896 Jimmy's wife. 294 00:25:40,439 --> 00:25:43,315 - Cynthia, it seems that Mr... - Doctor. 295 00:25:45,293 --> 00:25:48,760 - Excuse me? - Dr Oseransky. He's a dentist. 296 00:25:49,624 --> 00:25:50,488 Whatever. 297 00:25:50,946 --> 00:25:57,134 - It seems that our dentist friend here knows where Jimmy is. - Oh? 298 00:25:57,889 --> 00:26:00,081 - Come to collect on the contract? - No. 299 00:26:00,082 --> 00:26:04,200 Janni, just so you know, since I'm the one that found this guy... I want it. 300 00:26:04,486 --> 00:26:07,369 - The contract's mine. - As long as I'm in on the kill. 301 00:26:07,370 --> 00:26:13,477 - So long as I get full price. - I wanna see that spineless rat beg. 302 00:26:14,689 --> 00:26:19,536 - Money doesn't matter. - Well, now I've heard everything! 303 00:26:19,537 --> 00:26:23,403 Don't you believe it. This one? Kill you for a quarter. 304 00:26:25,248 --> 00:26:27,204 Mr Oseransky. 305 00:26:28,262 --> 00:26:31,220 Frankie will accompany you back to Canada. 306 00:26:31,657 --> 00:26:35,713 You will lead him to the man you believe is Jimmy Tudeski. 307 00:26:35,714 --> 00:26:38,353 - But, sir... - Frankie, you'll let me know? 308 00:26:38,354 --> 00:26:40,310 All right, then. 309 00:26:41,100 --> 00:26:43,056 Mr... Mr Gogolak? 310 00:26:45,519 --> 00:26:49,449 My wife would make my life even more miserable than it already is 311 00:26:49,450 --> 00:26:51,222 if I didn't at least ask. 312 00:26:55,403 --> 00:26:58,952 Is there gonna be any kind of finder's fee for this? 313 00:27:04,178 --> 00:27:05,596 Finder's fee? 314 00:27:23,005 --> 00:27:28,045 I tell you what. Tell your wife we'll work somethin' out. 315 00:27:37,522 --> 00:27:41,037 Cynthia, don't rush off. We should chat a little. 316 00:27:48,048 --> 00:27:51,358 I'll call you in the morning. We'll leave first thing. 317 00:27:54,634 --> 00:27:59,418 Doctor. You're not gonna do anything stupid like try leaving me in the lurch, are you? 318 00:27:59,419 --> 00:28:00,932 No. 319 00:28:03,991 --> 00:28:06,669 - Who did you talk to? - What are you talking about? 320 00:28:06,670 --> 00:28:08,933 - You know a guy name Frankie Figs? - I know of him. 321 00:28:08,934 --> 00:28:12,295 Yeah, well, when I came back from lunch, he was sitting in my room! 322 00:28:12,516 --> 00:28:15,952 - Frankie Figs was in your room?! - Yes! And somehow he knew all about... 323 00:28:15,953 --> 00:28:18,298 - my knowing where Jimmy the Tulip is! - And what did he do? 324 00:28:18,299 --> 00:28:23,023 After he played congas on my kidneys for a while, he took me to see Janni Gogolak. 325 00:28:23,024 --> 00:28:27,044 - Oz, tell me you're kidding me. - Who did you tell? I wanna know exactly who you told! 326 00:28:27,045 --> 00:28:29,716 - No one. I swear. - Well, then, how... 327 00:28:32,073 --> 00:28:36,872 What am I gonna do? I'll talk to you later. I gotta go. 328 00:28:57,996 --> 00:29:00,852 This is Dr Oseransky in room 519. 329 00:29:00,853 --> 00:29:03,180 I'm gonna need a bigger bottle of Scotch. 330 00:29:17,122 --> 00:29:18,415 - Yeah? - It's me. 331 00:29:18,416 --> 00:29:20,935 Oz! How ya doin'? 332 00:29:20,936 --> 00:29:23,798 I don't know...I don't know what to do? I've done something terrible! 333 00:29:24,205 --> 00:29:27,163 - Oz, what could be so terrible? - You've gotta get out of town, get out of Canada. 334 00:29:27,164 --> 00:29:31,168 - Just get the hell out. I'm in Chicago. - Yeah. I heard about that. 335 00:29:32,444 --> 00:29:34,386 Have you seen Janni yet? 336 00:29:36,616 --> 00:29:40,312 - How did you know that? - Relax. 337 00:29:40,616 --> 00:29:43,798 I know about the whole thing. OK? Don't worry. 338 00:29:43,799 --> 00:29:47,320 - But... - I'll explain everything when you get back. OK? 339 00:29:47,321 --> 00:29:52,255 In the meantime, why don't you have a good time while you're down there? Live it up. 340 00:29:52,256 --> 00:29:54,663 We'll talk when you get back. 341 00:29:55,435 --> 00:29:57,461 If you say so, Jim. 342 00:30:33,027 --> 00:30:38,033 Are you gonna invite me in or do I go downstairs and tell Janni's guys you're being impolite? 343 00:30:38,034 --> 00:30:40,389 Janni's guys are downstairs? 344 00:30:40,390 --> 00:30:42,346 Yes. Come in. 345 00:30:49,190 --> 00:30:50,963 I love man with manners. 346 00:30:56,949 --> 00:31:00,782 Janni sent me to see if you were on the level. Janni's the trusting type. 347 00:31:02,351 --> 00:31:06,243 - So, do you or don't you? - Do I or don't I... 348 00:31:07,237 --> 00:31:09,277 Know where my wayward husband is? 349 00:31:10,781 --> 00:31:14,360 - Mrs Tudeski... - Cynthia. The woman you're about to widow. 350 00:31:14,361 --> 00:31:16,169 - You don't understand. - What's not to understand? 351 00:31:16,779 --> 00:31:18,815 You want your 30 pieces of silver, right? 352 00:31:19,228 --> 00:31:21,883 My only question is why didn't you just do the job yourself? 353 00:31:22,492 --> 00:31:25,799 - Why didn't I... - Why didn't you kill Jimmy and try to collect on the contract? 354 00:31:26,776 --> 00:31:28,967 What's the matter? You didn't have the stomach for it? 355 00:31:30,241 --> 00:31:33,054 Or is your problem a little further... south? 356 00:31:36,259 --> 00:31:39,504 - Have you vomited recently? - A minute ago. I was gonna brush my teeth. 357 00:31:39,505 --> 00:31:40,766 - I'll wait. - OK. 358 00:31:42,497 --> 00:31:46,597 Mrs Tudeski... Cynthia, none of this was my idea. 359 00:31:46,598 --> 00:31:49,911 You just happened to travel a thousand miles to rat Jimmy out to Janni. 360 00:31:49,912 --> 00:31:53,887 No! See that's what I'm trying to say. Non of this was my idea. It was my wife's plan. 361 00:31:53,888 --> 00:31:56,880 She wanted me to come to Chicago and rat Jimmy out. 362 00:31:58,470 --> 00:32:02,071 Maybe it would be best if you just went back to Janni and said that I'm crazy. 363 00:32:02,072 --> 00:32:06,024 That I've gone nuts. I'm chemically imbalanced, you know. I'm wacko. 364 00:32:07,501 --> 00:32:09,303 Maybe that would be the best thing. 365 00:32:10,022 --> 00:32:11,217 Because... 366 00:32:19,013 --> 00:32:21,587 Just tell him I'm acting exactly the way I'm acting right now. 367 00:32:22,488 --> 00:32:24,249 But you do know where Jimmy is, don't you? 368 00:32:27,340 --> 00:32:30,654 Look, Mrs Tudeski, I don't want anybody to die. 369 00:32:31,782 --> 00:32:33,451 And that is on the level. 370 00:32:38,066 --> 00:32:40,687 - What do you want? - What do I want? 371 00:32:44,697 --> 00:32:46,571 I just want this all to end. 372 00:32:54,908 --> 00:32:57,039 I am so damned scared. 373 00:33:01,063 --> 00:33:04,455 That's room service. Before I vomited, I ordered Scotch. 374 00:33:07,350 --> 00:33:10,013 There you go. Thank you. 375 00:33:14,407 --> 00:33:16,202 What would you say to a drink? 376 00:33:18,289 --> 00:33:20,928 I'd say no ice, no water, in a tall glass. 377 00:33:22,070 --> 00:33:26,881 What can I say? I was young. Jimmy was like no man I'd ever met before. 378 00:33:27,416 --> 00:33:29,826 Yeah, well, he's the first killer I've known. 379 00:33:30,548 --> 00:33:33,179 There was no one like him at my daddy's country club. 380 00:33:33,334 --> 00:33:36,310 Lousy husband, though. Cheated on me constantly. 381 00:33:36,311 --> 00:33:39,401 - So why don't you just... - Divorce him? 382 00:33:39,875 --> 00:33:43,086 Jimmy doesn't believe in divorce. Thinks it's a sin. 383 00:33:45,964 --> 00:33:48,639 I know. A hit man with morals. Go figure! 384 00:33:48,640 --> 00:33:52,638 So now that he's out of prison... are you guys gonna get back together? 385 00:33:52,639 --> 00:33:55,378 You mean assuming Frankie and Janni don't kill him first? 386 00:33:57,012 --> 00:33:58,012 No. 387 00:33:58,652 --> 00:34:00,183 Jimmy and I are over. 388 00:34:01,004 --> 00:34:04,102 Even if I wanted to make another go of it, which I don't, 389 00:34:04,103 --> 00:34:07,015 there'd always be that other thing between us. 390 00:34:07,300 --> 00:34:08,697 What other thing? 391 00:34:10,615 --> 00:34:13,899 - The fact that he wants to kill me. - Why? 392 00:34:15,682 --> 00:34:18,368 You're a sweet guy. Money. 393 00:34:18,369 --> 00:34:21,104 Oh! Are you... Are you rich? 394 00:34:21,105 --> 00:34:24,575 The money Lazlo Gogolak gave us as a wedding present. 395 00:34:24,576 --> 00:34:30,105 Only it wasn't a wedding present. Lazlo was parking the money with us to hide it from the feds. 396 00:34:30,106 --> 00:34:33,102 - How much was it? - Ten million dollars. 397 00:34:34,549 --> 00:34:37,347 - Helluva parking space. - The only way anyone can get the money 398 00:34:37,348 --> 00:34:41,228 was if Jimmy and Janni and I all signed for it together. 399 00:34:42,088 --> 00:34:45,277 If you didn't have all three signatures, you'd need two signatures... 400 00:34:46,173 --> 00:34:47,781 and a death certificate. 401 00:34:48,769 --> 00:34:51,180 - Or one signature and... - Two death certificates. 402 00:34:52,077 --> 00:34:55,584 - That's why Jimmy wants to kill you, because... - And Janni. Let's not forget about Janni. 403 00:34:55,585 --> 00:34:59,898 - Then he gets the money. All of it. - The whole nine yards. 404 00:35:03,294 --> 00:35:05,948 What if you just told him you didn't want the money? 405 00:35:08,546 --> 00:35:10,980 I did tell him. I don't want a dime. 406 00:35:11,616 --> 00:35:15,029 But he knows I don't wanna be married to him anymore and like I said, he doesn't believe in divorce. 407 00:35:15,030 --> 00:35:18,110 - But murder, he's OK with? - It's what he does. 408 00:35:18,946 --> 00:35:21,777 Yeah well, if it was me, ten million wouldn't be enough. 409 00:35:21,778 --> 00:35:24,192 So how much would it take for you to kill your wife? 410 00:35:25,651 --> 00:35:28,186 - I'm talking about you. - Me, then. What would be your price? 411 00:35:28,187 --> 00:35:33,044 That's what I'm saying. I think you are the most beautiful thing I have ever seen in my life. 412 00:35:33,045 --> 00:35:37,290 - And I cannot believe I am saying this out loud. - I'm sure that's just the Scotch talking. 413 00:35:37,291 --> 00:35:39,347 No, it's me. 414 00:35:42,449 --> 00:35:46,990 I've spent the last seven years in my life just sitting and waiting for something to happen. 415 00:35:46,991 --> 00:35:49,820 I didn't even know what it was... 416 00:35:50,906 --> 00:35:54,581 until you walked in that room at Janni Gogolak's house. 417 00:35:57,464 --> 00:36:00,389 - I'm sorry. I've embarrassed you. - I should go. 418 00:36:00,390 --> 00:36:02,346 - No. - Please. 419 00:36:04,631 --> 00:36:07,748 You're a nice guy... but I've gotta go. 420 00:36:09,929 --> 00:36:11,346 Let's go. 421 00:36:22,283 --> 00:36:25,460 You know the night's still young. You boys in any rush to get back? 422 00:36:31,209 --> 00:36:33,432 Did you mean what you said? 423 00:36:37,440 --> 00:36:39,343 I've got till midnight. 424 00:36:39,808 --> 00:36:41,650 In the meantime... 425 00:36:52,681 --> 00:36:54,366 - Promise me something. - Anything. 426 00:36:54,936 --> 00:36:58,072 You'll go slow. I haven't made love in five years. 427 00:36:58,073 --> 00:36:59,238 Neither have I. 428 00:37:00,727 --> 00:37:02,160 I've been married. 429 00:37:16,625 --> 00:37:18,081 It's almost time. 430 00:37:20,046 --> 00:37:23,716 Again? What did you have, oysters for lunch? 431 00:37:24,038 --> 00:37:25,400 Actually, I did. 432 00:37:31,260 --> 00:37:32,597 Jimmy knows I'm here. 433 00:37:33,359 --> 00:37:36,785 - Here with me? - Here in Chicago, talking with Janni. 434 00:37:38,396 --> 00:37:40,494 How? How did he know that? 435 00:37:42,312 --> 00:37:44,071 - Because I told him. - You what? 436 00:37:44,072 --> 00:37:46,062 - He already knew. - How? 437 00:37:46,063 --> 00:37:48,082 I'm guessing my darling wife. 438 00:37:48,083 --> 00:37:52,209 - Is she trying to get you killed? - Apparently! That's all I can come up with. 439 00:37:52,210 --> 00:37:57,407 But when I talked to Jimmy... he didn't sound upset. 440 00:37:57,408 --> 00:38:00,912 No, he wouldn't. He'd be your best friend right up until the moment he... 441 00:38:03,554 --> 00:38:05,573 He's gonna kill me, isn't he? 442 00:38:06,649 --> 00:38:09,764 And then, when he's done with that, he's gonna come after you. 443 00:38:09,765 --> 00:38:13,030 Well I'm not gonna let that happen. I'm not gonna let Jimmy kill you. 444 00:38:13,031 --> 00:38:15,642 I'm gonna take Frankie to Canada and lead him to Jimmy. 445 00:38:15,643 --> 00:38:20,172 - So Frankie can kill him. - Believe me if there is any other way, but better Jimmy than you. Right? 446 00:38:20,173 --> 00:38:23,557 Oz, don't you get it? Either way, I'm dead. 447 00:38:24,291 --> 00:38:26,431 - Why? W-Why? - As soon as Jimmy's dead, 448 00:38:26,432 --> 00:38:28,893 why would Janni wanna keep me alive? 449 00:38:28,894 --> 00:38:33,570 - He'd wanna kill me too... - So he can collect on the whole ten million dollars. 450 00:38:36,650 --> 00:38:38,164 Well, I'm not gonna let that happen. 451 00:38:39,207 --> 00:38:42,188 I swear I am not gonna let anybody kill you. 452 00:38:44,172 --> 00:38:48,076 Under the circumstances, I think that's the most romantic thing I've ever heard. 453 00:38:48,077 --> 00:38:49,516 Thanks. 454 00:39:13,512 --> 00:39:16,279 You what? You told Jimmy? 455 00:39:16,674 --> 00:39:18,674 What the hell did you do that for? 456 00:39:18,675 --> 00:39:21,943 I felt bad. I like him. I liked him. 457 00:39:21,944 --> 00:39:25,841 - So you don't like him no more? - It's a little hard to maintain a friendship with somebody who wants to kill you. 458 00:39:25,842 --> 00:39:30,070 If you sold my ass out to Janni then told me about it, I'd wanna ice your ass too. 459 00:39:30,071 --> 00:39:31,464 I know. 460 00:39:33,877 --> 00:39:36,201 - You know, I can close that gap for you. - Really? 461 00:39:36,202 --> 00:39:39,143 - Yeah, you'd be in and out. - You're kiddin'? This thing right here? 462 00:39:39,678 --> 00:39:42,710 So, did you do it? Did you do what I told you to do? 463 00:39:42,711 --> 00:39:46,373 - No, no. I'm not gonna answer that! - So you did?! 464 00:39:46,374 --> 00:39:49,678 - I can tell. You had sex! - Full-size car, please! 465 00:39:49,679 --> 00:39:52,478 - Who is she? Come on, I wanna hear all about it! - I gotta go. 466 00:39:52,479 --> 00:39:55,320 - Any emergencies, I've got my beeper on. - OK, fine. Be that way. 467 00:39:56,537 --> 00:40:00,551 By the way, the hell bitch called. She and her mom went to Niagara Falls for a couple of days. 468 00:40:00,552 --> 00:40:03,348 Probably workin' on her alibi. I gotta go. 469 00:40:04,687 --> 00:40:06,996 Why don't you drive back to the hotel with me? 470 00:40:06,997 --> 00:40:11,742 Unless, of course, you'd rather go home in broad daylight with Jimmy right next door? 471 00:40:13,243 --> 00:40:14,766 Yeah, I'll go with you. 472 00:40:48,802 --> 00:40:50,652 Frankie Figs. 473 00:40:52,811 --> 00:40:54,847 Jimmy T. 474 00:41:06,656 --> 00:41:09,317 What's goin' on, man? What's up, baby? 475 00:41:10,062 --> 00:41:12,439 So, Frankie! Welcome to Montreal. 476 00:41:12,440 --> 00:41:15,128 - What's up, partner? - You're looking good! 477 00:41:16,633 --> 00:41:20,460 - Oz, you look worried. Doesn't he look worried, Frankie? - He does, man. 478 00:41:20,461 --> 00:41:24,994 Why don't you relax? Come on! Frankie told me what a stand-up guy you've been. 479 00:41:27,488 --> 00:41:29,743 Now change your pants. We're goin' out. 480 00:41:55,729 --> 00:42:00,976 I'm gonna keep the coke and the fries, but I'm gonna send this burger back. 481 00:42:01,647 --> 00:42:06,431 If you put any mayonnaise on it, I'm gonna come over your house, chop your legs off, 482 00:42:06,432 --> 00:42:11,621 set your house on fire, and watch as you drag your bloody stumps outta your house. OK? 483 00:42:11,622 --> 00:42:12,985 Pierre? 484 00:42:13,431 --> 00:42:14,659 I'm fine. 485 00:42:15,233 --> 00:42:16,538 You're fine? 486 00:42:18,204 --> 00:42:22,584 Let me tell you somethin', Oz. You are not fine. You know your wife wants you dead? 487 00:42:23,484 --> 00:42:25,679 That much I've figured out. 488 00:42:26,139 --> 00:42:29,568 I just thought you should know. Because I'm not the first one she came to on this. 489 00:42:29,569 --> 00:42:30,957 - The first... - Hitter. 490 00:42:30,958 --> 00:42:33,006 - There were others? - At least one. 491 00:42:33,007 --> 00:42:35,392 Apparently, that fell through so she came to me. 492 00:42:37,847 --> 00:42:39,412 What did you tell her? 493 00:42:45,073 --> 00:42:47,226 You mean did I... take the contract? 494 00:42:55,848 --> 00:42:58,070 No. I didn't take the contract. 495 00:42:58,462 --> 00:43:00,569 - How much did she offer you? - Ten grand. 496 00:43:04,272 --> 00:43:06,056 No wonder you turned her down! 497 00:43:07,160 --> 00:43:10,464 But you did turn her down? Even though I went to Janni? 498 00:43:10,465 --> 00:43:14,135 You didn't go to Janni. Jimmy sent me to come to you. 499 00:43:15,665 --> 00:43:18,249 I know that Frankie can be very persuasive. 500 00:43:18,250 --> 00:43:21,301 - By the way, how's your urination? - Fine, thank you. 501 00:43:21,516 --> 00:43:23,655 So why did you want me to go see Janni? 502 00:43:23,868 --> 00:43:28,077 - So you could tell him where I was. - So he can come back up here and you could kill him? 503 00:43:28,078 --> 00:43:32,368 Exacto! By the way... I'd be happy to do your wife for you. 504 00:43:32,369 --> 00:43:33,485 - Do my wife? - Tap her. 505 00:43:33,486 --> 00:43:35,122 - Tap her? - Whack her. - Whack her? 506 00:43:35,333 --> 00:43:37,822 Oh! Oh, see, I thought you meant... 507 00:43:39,381 --> 00:43:42,787 Cos she told me that you... you know, hit on her. 508 00:43:45,156 --> 00:43:46,587 That's funny. 509 00:43:47,383 --> 00:43:49,107 Why is that funny? 510 00:43:52,470 --> 00:43:57,011 Actually, I wasn't gonna tell you this, but... the truth is, your wife came on to me. 511 00:43:58,644 --> 00:44:02,930 - And? - Oz... we're friends. 512 00:44:02,931 --> 00:44:07,569 Friends do not engage in sexual congress with each other's wives. 513 00:44:09,397 --> 00:44:13,445 Besides... I don't find your wife particularly that attractive. 514 00:44:14,130 --> 00:44:16,077 - You just got out of prison. - Yeah. 515 00:44:16,078 --> 00:44:19,361 You've been in prison for five years and you don't find my wife attractive? 516 00:44:20,495 --> 00:44:22,406 She's not a good person. 517 00:44:25,063 --> 00:44:29,185 You've killed 17 people... and you don't think my wife is a good person? 518 00:44:31,302 --> 00:44:34,612 It's not important how many people I've killed. 519 00:44:35,815 --> 00:44:40,078 What's important... is how I get along with the people that are still alive. 520 00:44:47,202 --> 00:44:49,762 - You gonna finish this? - Just take it. 521 00:45:16,327 --> 00:45:18,283 I think we've given it long enough. 522 00:45:18,284 --> 00:45:20,773 Give Janni a call. The sooner he gets here, the better. 523 00:45:21,354 --> 00:45:24,544 So after you kill Janni, are you gonna go back to Chicago? 524 00:45:24,545 --> 00:45:26,422 No. I've done with Chicago. 525 00:45:26,423 --> 00:45:29,859 What about your wife? Are you gonna get back together with her? 526 00:45:32,762 --> 00:45:37,394 - You're gonna kill her too? - For a helluva lot more than 10,000 dollars! 527 00:45:37,395 --> 00:45:39,965 - Well, you can't do that! - Why not? 528 00:45:39,966 --> 00:45:42,078 Because she's your wife! 529 00:45:42,079 --> 00:45:45,481 Jimmy, you were right about him. He's an exceedingly sweet man. 530 00:45:45,482 --> 00:45:48,335 Wife like he got and still he believes in weddin' vows! 531 00:45:48,336 --> 00:45:51,629 So do I. Especially "Till death do us part." 532 00:45:51,630 --> 00:45:53,995 It's my beeper. I gotta go to the office. 533 00:45:54,998 --> 00:45:57,700 Well, wedding vows or not... 534 00:45:58,814 --> 00:46:00,264 I'd watch my back. 535 00:46:00,676 --> 00:46:03,006 I'd say your wife's still shoppin' for a hitter. 536 00:46:03,833 --> 00:46:05,301 Good luck. 537 00:46:32,473 --> 00:46:35,944 You know what? On second thought, I think we're gonna have to pull the tooth. 538 00:46:50,607 --> 00:46:52,999 Oz! What is it? What's the matter? 539 00:46:56,088 --> 00:46:58,204 Oh, no! Oz, no! I'll take that! 540 00:46:58,641 --> 00:47:00,026 Oz! 541 00:47:02,925 --> 00:47:06,375 - I am your friend. Talk to me. - I have to talk to somebody 542 00:47:06,376 --> 00:47:08,964 - because I'm gonna do something... - Take your time. 543 00:47:15,315 --> 00:47:16,789 That's good. 544 00:47:17,247 --> 00:47:20,665 Well first of all, I just found out that my wife is trying to have me killed. 545 00:47:21,416 --> 00:47:23,008 - Who told you? - A friend. 546 00:47:23,683 --> 00:47:26,058 - Anyone I know? - He's my next-door neighbour. 547 00:47:26,432 --> 00:47:28,818 And here's the funny part. He's a hit man too! 548 00:47:29,325 --> 00:47:33,674 - Really? What's his name? - Jimmy. Jimmy Tudeski. 549 00:47:34,407 --> 00:47:35,912 Jimmy the Tulip? 550 00:47:36,580 --> 00:47:39,694 Jimmy the Tulip lives next to you? And you know him?! 551 00:47:39,695 --> 00:47:42,277 Oz, can you introduce me to him? 552 00:47:42,452 --> 00:47:45,987 Jill... The man's a professional killer. 553 00:47:45,988 --> 00:47:50,734 Oz, you don't understand. I've been wanting to meet this guy for years. Please, Oz. Come on! 554 00:47:53,022 --> 00:47:54,390 Oh, Oz! 555 00:47:55,246 --> 00:47:56,884 Quick, come on! 556 00:48:02,045 --> 00:48:04,087 - What's this, Oz? - I dunno. 557 00:48:04,088 --> 00:48:09,160 It is you. Mr Tudeski, you don't understand. I'm one of your biggest fans. 558 00:48:09,950 --> 00:48:14,672 I've followed your career since I was a kid. You're the reason I'm trying to get into the business. 559 00:48:16,140 --> 00:48:20,247 - What business would that be? - Contract killing. It's what I wanna do. 560 00:48:20,248 --> 00:48:24,518 And if I could just have one afternoon of your time, I know I could learn so much from you. 561 00:48:27,903 --> 00:48:29,302 So come in. 562 00:48:33,358 --> 00:48:34,753 You too. 563 00:48:43,740 --> 00:48:44,695 What's all this? 564 00:48:44,696 --> 00:48:47,149 - How do you know her? - She's my assistant. 565 00:48:47,241 --> 00:48:50,224 - Did you know she was a hitter? - Actually Mr. Tudeski, I'm still a virgin. 566 00:48:50,225 --> 00:48:53,132 I haven't killed anyone yet, professionally. 567 00:48:53,133 --> 00:48:55,141 - Oz was supposed to be my first. - Excuse me? 568 00:48:55,142 --> 00:48:57,183 - His wife hired me. - That was you? 569 00:48:57,184 --> 00:49:01,819 I was supposed to make it look like an accident, so I went to work for him so I can familize myself with his habits. 570 00:49:01,820 --> 00:49:03,991 - Good. Smart. - Thanks. 571 00:49:03,992 --> 00:49:07,431 But then after I got to know him, I... started to like him. 572 00:49:08,370 --> 00:49:10,047 - First mistake. - I know! 573 00:49:10,368 --> 00:49:12,802 You should get close, but not too close. 574 00:49:13,957 --> 00:49:17,776 - Oz, why don't you pour yourself a martini? - It's four o'clock in the afternoon. 575 00:49:20,124 --> 00:49:21,331 I'll... 576 00:49:23,337 --> 00:49:27,117 Look, don't give yourself too hard a time. You've got your whole career ahead. 577 00:49:28,132 --> 00:49:31,869 I remember when I was first startin' out, I hadn't done that much. 578 00:49:31,870 --> 00:49:36,511 You know I'd done a couple things, saw some money, was having fun. I was doing somethin' I liked. 579 00:49:36,512 --> 00:49:40,512 And I was recruited by Lazlo Gogolak. 580 00:49:40,512 --> 00:49:43,595 First thing he wanted me to do was... whack out one of his little cousins. 581 00:49:43,596 --> 00:49:46,735 - Is this the Stanley Posilansky incident? - Yeah. 582 00:49:47,638 --> 00:49:50,985 Anyway, Lazlo doesn't want it to look like a hit. 583 00:49:50,986 --> 00:49:57,446 So I've gotta get close to Stanley, who was this really charming, cute, funny little guy. 584 00:49:57,447 --> 00:50:00,659 Very weird sense of humour. Made me laugh. 585 00:50:02,018 --> 00:50:04,951 I really liked him as a person. You know what I mean? 586 00:50:04,952 --> 00:50:06,908 You got too close. 587 00:50:13,871 --> 00:50:15,827 Yeah. I got too close. 588 00:50:16,975 --> 00:50:21,095 Moment of truth comes... I choked. 589 00:50:21,096 --> 00:50:23,246 - Him? - Me. I choked. 590 00:50:23,805 --> 00:50:26,166 Couldn't do it. I actually... 591 00:50:27,322 --> 00:50:29,491 I... I told him I was there to kill him. 592 00:50:29,492 --> 00:50:34,636 You believe that? I said "Run, Stanley, run! Go, go! Run, hide. Off you go." 593 00:50:34,637 --> 00:50:37,690 We shake hands, part as friends. 594 00:50:38,152 --> 00:50:42,585 I turn around to walk away... and that weasel shoots me in the back. 595 00:50:42,586 --> 00:50:46,379 And the bullet comes out right here. 596 00:50:47,112 --> 00:50:51,763 - So what did you do? - I didn't really like Stanley after that. 597 00:50:52,562 --> 00:50:56,888 He took a really... really long time to die. 598 00:50:58,098 --> 00:51:02,156 And this scar's a reminder. Never get too close. 599 00:51:14,757 --> 00:51:15,906 Excuse me! 600 00:51:19,114 --> 00:51:20,737 Excuse me! 601 00:51:21,707 --> 00:51:26,977 Not to interrupt or anything, but you were gonna kill me? That was the plan? 602 00:51:29,645 --> 00:51:32,357 - What are you doin' tonight? - No plans. 603 00:51:32,641 --> 00:51:36,165 Wanna help us out? Me and Frankie Figs. 604 00:51:37,681 --> 00:51:40,642 Wait. Are you offering me a job? 605 00:51:41,167 --> 00:51:43,365 Only if you're interested. 606 00:51:43,872 --> 00:51:47,421 It would be an honour. It would be like a dream come true! 607 00:51:48,396 --> 00:51:51,911 - Who's the mark? - Janni Gogo. 608 00:51:53,078 --> 00:51:55,173 Janni Gogo? 609 00:51:59,089 --> 00:52:00,934 Feel my arm. Goose bumps! 610 00:52:01,052 --> 00:52:02,261 Phone! 611 00:52:03,882 --> 00:52:05,324 Phone scared me. 612 00:52:06,033 --> 00:52:07,468 There it is again! 613 00:52:09,139 --> 00:52:11,016 - What is wrong with you? - I dunno. 614 00:52:11,205 --> 00:52:12,796 Yeah. Frankie. 615 00:52:18,710 --> 00:52:20,297 OK, good. See you soon. 616 00:52:21,268 --> 00:52:22,894 - Good news? - Great news. 617 00:52:23,881 --> 00:52:28,349 Apparently Janni Gogo is on his way up here and... bringing my wife with him. 618 00:52:28,887 --> 00:52:31,300 - Your wife? - Your... He's got... Why? 619 00:52:32,180 --> 00:52:34,841 I'm sure Janni figures he'll take care of her when he takes care of me. 620 00:52:34,842 --> 00:52:40,004 - So what are you gonna do? Try to save her? - No. I want her dead, too. 621 00:52:40,005 --> 00:52:42,903 - Really? - Yeah. You got a problem with it? 622 00:52:42,904 --> 00:52:46,311 - Why would I? It's not like I know her. - I can't believe you people! 623 00:52:46,312 --> 00:52:51,203 Here you are, calmly talking about the murder of a beautiful, innocent woman, 624 00:52:51,204 --> 00:52:53,923 whose only crime is that she married you, Jimmy, 625 00:52:53,924 --> 00:52:56,916 so I'm not gonna listen to this any more. 626 00:52:56,917 --> 00:53:00,000 You know what I'm gonna do? I'm gonna... 627 00:53:00,604 --> 00:53:02,019 I'm gonna... 628 00:53:02,590 --> 00:53:04,119 I'm gonna go! 629 00:53:06,348 --> 00:53:07,437 I'm gonna... 630 00:53:08,487 --> 00:53:10,488 Does this slide? What? 631 00:53:45,474 --> 00:53:47,133 Answer that. 632 00:53:51,574 --> 00:53:53,849 That's my phone, thank you. 633 00:53:56,960 --> 00:53:58,288 Hello? 634 00:54:00,892 --> 00:54:02,848 - Well, who was it? - They hung up. 635 00:54:02,984 --> 00:54:07,110 - Expecting a call? - Explain how that's any of your business. 636 00:54:07,376 --> 00:54:11,246 Get her bag. The plane's waiting and I'm not. 637 00:54:49,643 --> 00:54:51,264 Oh, my God. 638 00:54:58,975 --> 00:55:02,604 - You don't like the Walther? - Go with what you're comfortable with. 639 00:55:02,925 --> 00:55:05,094 - It's what James Bond uses. - Really? 640 00:55:05,095 --> 00:55:07,115 - Yeah. - Still, I'd like... 641 00:55:22,316 --> 00:55:25,146 Is there any way I can stop you from doing this? 642 00:55:25,147 --> 00:55:29,863 Oz, will you relax? I promise you, no one will know you had anything to do with this. 643 00:55:29,864 --> 00:55:32,216 - That's not the point. - What is the point? 644 00:55:32,217 --> 00:55:34,794 You're still gonna kill your wife! 645 00:55:34,795 --> 00:55:36,191 Well... 646 00:55:38,155 --> 00:55:39,319 Yeah! 647 00:55:40,341 --> 00:55:43,094 I've got a very good reason to kill my wife. 648 00:55:44,830 --> 00:55:48,016 I've got ten million very good reasons to kill my wife. 649 00:55:48,017 --> 00:55:50,889 OK, well... what if I said no? 650 00:55:51,379 --> 00:55:54,623 You know, what if I said I wasn't gonna let you do it? 651 00:55:59,632 --> 00:56:02,919 You know, you are the most chivalrous guy I have ever met in my life. 652 00:56:02,920 --> 00:56:05,890 - Do you see why I couldn't kill him? - I love him. 653 00:56:06,464 --> 00:56:08,623 Oz... come on. 654 00:56:09,225 --> 00:56:14,337 You relax. Come on over here, sit down in your favourite chair. Have another martini. 655 00:56:15,950 --> 00:56:20,201 Listen to me. Tonight is gonna happen, whether you want it to or not. 656 00:56:20,202 --> 00:56:23,281 - And... you're gonna help. - Me? Help? 657 00:56:23,282 --> 00:56:28,173 Yeah. You, help. You're gonna help. You're gonna go with Frankie to meet Janni at the plane. 658 00:56:28,174 --> 00:56:30,785 Because if you're not there, Janni will get suspicious, 659 00:56:30,786 --> 00:56:34,388 get back on the plane and fly back to Chicago, and we don't want that. 660 00:56:34,389 --> 00:56:35,825 - Jimmy. - Oz. 661 00:56:36,591 --> 00:56:38,485 This is the way it's gotta be, OK? 662 00:56:39,135 --> 00:56:40,282 And... 663 00:56:41,645 --> 00:56:46,295 I'm tellin' you this like a friend because... if you screw this up, 664 00:56:47,130 --> 00:56:48,980 I would hate to... 665 00:56:50,953 --> 00:56:53,465 I would really hate to have to kill you. 666 00:56:54,730 --> 00:56:58,008 I would hate it. I'd hate it more than mayonnaise. 667 00:56:58,009 --> 00:57:00,322 - You know how much I hate mayonnaise. - Yes, I do. 668 00:57:00,323 --> 00:57:03,043 And besides, trust me, you want Janni Gogolak dead. 669 00:57:03,128 --> 00:57:06,448 No, that's where you're wrong. I don't want anybody dead. 670 00:57:07,489 --> 00:57:10,113 Well, if we don't make Janni Gogolak dead, he's gonna make you dead. 671 00:57:10,114 --> 00:57:13,640 - The Gogolaks do not like to leave witnesses lying around. - Oh, so now... 672 00:57:14,194 --> 00:57:17,872 Damn it, Jimmy! Why the hell did you have to go and move in next door to me? 673 00:57:18,765 --> 00:57:23,209 Oz, do you know what kind of soil they have in this back yard? 674 00:57:23,210 --> 00:57:26,809 - I'm been here two days, I've got little tomato plants... - Oh, my God! 675 00:57:30,745 --> 00:57:33,665 Yes! Yes! Yes! 676 00:57:33,666 --> 00:57:36,060 Yes... Yes! 677 00:57:37,224 --> 00:57:39,533 - Hey why did you stop? - Are you doing it tonight? 678 00:57:39,534 --> 00:57:43,211 - Tonight, whenever. Let's go, kick it into gear here! - For 10,000? 679 00:57:43,496 --> 00:57:46,557 Wait a minute. You said we were doin' this for 15. 680 00:57:46,558 --> 00:57:50,850 I changed my mind. But if you think I should go and try to find somebody else, I can... 681 00:57:50,851 --> 00:57:52,822 No, no, no, no. 682 00:57:53,589 --> 00:57:57,755 Listen, why don't we make it... 12,500? 683 00:57:57,983 --> 00:58:01,278 I can live with 12,500. As long as my husband doesn't. 684 00:58:01,279 --> 00:58:03,803 He won't. I promise. 685 00:58:05,761 --> 00:58:08,064 - You must be... - Jill St Clair. 686 00:58:08,065 --> 00:58:12,872 And can I just say, Mr Figueroa, that I think the job you did on Kevin Vincent, 687 00:58:12,873 --> 00:58:17,985 that and the Ronald Abramson hit, they were both just... They were works of art. 688 00:58:17,986 --> 00:58:21,906 - I see you've done your homework. - Well, I keep a scrapbook. 689 00:58:21,907 --> 00:58:24,275 - Frankie! - What's up, man? 690 00:58:24,276 --> 00:58:27,770 Honey, why don't you go get Oz? I wanna run through this one more time, 691 00:58:27,771 --> 00:58:30,012 make sure we know what we're doing. 692 00:58:32,932 --> 00:58:35,667 - Cute kid. - Got definite potential. 693 00:58:44,828 --> 00:58:46,845 Time to rock and roll. 694 00:59:48,141 --> 00:59:49,838 You know, I got this same car. 695 00:59:49,839 --> 00:59:51,272 - Really? - No. 696 01:00:16,313 --> 01:00:18,541 All right, nobody move. 697 01:00:21,581 --> 01:00:24,245 Everybody quiet. 698 01:00:47,254 --> 01:00:49,266 God, I'm gonna love this. 699 01:00:49,804 --> 01:00:52,713 So... now what? 700 01:00:52,714 --> 01:00:55,313 Now we wait until... 701 01:00:58,490 --> 01:01:01,858 - he's asleep. - OK. 702 01:01:30,821 --> 01:01:32,587 Sweet dreams, Jimmy. 703 01:01:33,526 --> 01:01:35,303 Let's get started. 704 01:01:58,183 --> 01:02:00,031 We got company. 705 01:02:06,237 --> 01:02:10,239 - Anybody we know? - Oz's wife and some guy. 706 01:02:10,240 --> 01:02:13,644 Probably your replacement. The new hitter. 707 01:02:14,351 --> 01:02:16,996 Well, nothing we can do about it now. 708 01:02:17,435 --> 01:02:19,665 - Keep an eye on 'em. - OK. 709 01:02:19,950 --> 01:02:21,738 Love those pants on you. 710 01:02:22,531 --> 01:02:25,963 - So what is he, a bad guy, your husband? - No. 711 01:02:26,766 --> 01:02:29,485 Actually, everyone seems to like him. 712 01:02:30,641 --> 01:02:33,247 Which might be the thing I hate most about him. 713 01:02:33,820 --> 01:02:37,055 - Alright, so let's go over this one more time. - What the hell for? 714 01:02:37,056 --> 01:02:39,708 I just wanna make sure we got everything right. 715 01:02:40,128 --> 01:02:42,639 Is there any particular way you want him to die? 716 01:02:42,640 --> 01:02:47,821 What do I care? I'm out of the country. Shopping for my funeral dress. 717 01:02:50,225 --> 01:02:53,052 Dentist... get the blinds. 718 01:02:57,061 --> 01:02:58,761 Today! 719 01:03:18,363 --> 01:03:21,284 Oh, God! Of all the times... 720 01:03:23,119 --> 01:03:26,847 You're married, right? Does your wife have any... 721 01:03:27,775 --> 01:03:30,764 Feminine products! Yes. Yes, she does. 722 01:03:30,765 --> 01:03:33,678 They're right through there. I'll show you where they are. 723 01:03:36,251 --> 01:03:38,967 - Don't b' long. - Don't blong? 724 01:03:38,968 --> 01:03:41,250 - Don't be long. - Gotcha. 725 01:03:42,713 --> 01:03:46,725 You make a little noise, he gets out of bed to see what the problem is 726 01:03:46,726 --> 01:03:48,959 and you make him dead! OK? 727 01:03:48,960 --> 01:03:51,369 - You understand me? - The dead part? 728 01:03:51,370 --> 01:03:54,671 Then you ransack the house a little bit so it looks like a bad burglary. 729 01:03:54,672 --> 01:03:59,900 And you get your ass back in this car, and we drive like hell back to Niagara Falls. 730 01:03:59,901 --> 01:04:02,737 Where you're gonna pay me my other 5,000 dollars? 731 01:04:02,738 --> 01:04:04,891 My mother's there waiting with it. 732 01:04:05,527 --> 01:04:07,778 Wait a minute, your mother, she knows about this? 733 01:04:07,779 --> 01:04:10,418 My mother wants this to happen as much as I do. 734 01:04:11,408 --> 01:04:14,218 And I really, really want this to happen. 735 01:04:17,040 --> 01:04:19,120 - They're gonna kill you! - What? 736 01:04:19,121 --> 01:04:23,759 As soon as they're done with Jimmy, Janni's gonna come after you. I came to warn you. 737 01:04:23,760 --> 01:04:26,141 Oh, that is... 738 01:04:28,502 --> 01:04:30,967 Janni is not gonna kill anyone. Jimmy's is over there right now waiting... 739 01:04:30,968 --> 01:04:33,258 - So Jimmy... - Jimmy and Frankie, they're in, you know... 740 01:04:33,259 --> 01:04:34,435 - What do you call? - Cahoots. - Right. 741 01:04:34,436 --> 01:04:42,519 - And you? Are you cahooting with them? - Well I have no other choice, I had to pretend I was cahooting... but listen... I have a plan. 742 01:04:44,346 --> 01:04:47,391 It's time. You two stay here. 743 01:04:57,193 --> 01:04:59,847 Hey. You know these guys? 744 01:05:01,648 --> 01:05:02,911 No. 745 01:05:03,766 --> 01:05:05,452 Who is that? 746 01:05:09,551 --> 01:05:12,421 - Is that Janni Gogolak? - From the Gogolak gang. 747 01:05:12,422 --> 01:05:16,284 It might be. The guy they call Jimmy the Tulip lives next door. 748 01:05:16,848 --> 01:05:20,655 Jimmy the Tulip. Damn! This is a hit. Stay right here. 749 01:05:33,107 --> 01:05:36,028 - Who's that? - I don't know. 750 01:05:36,898 --> 01:05:39,412 You smell great! 751 01:05:41,421 --> 01:05:42,907 Shoot! 752 01:05:43,433 --> 01:05:48,530 - You got a gun now. Gonna use it or not? - Kill him, Major. 753 01:05:48,531 --> 01:05:53,706 Yeah, kill him, Major. Go ahead! Show him how you're not afraid to die! 754 01:05:53,854 --> 01:05:55,116 Shoot! 755 01:06:03,852 --> 01:06:05,912 Looks like you don't want it enough. 756 01:06:09,809 --> 01:06:12,607 You should laugh when something's funny for a change. 757 01:06:12,957 --> 01:06:16,552 One rock or more or less isn't worth dying for. 758 01:06:27,088 --> 01:06:30,201 Hi. Are you guys looking for someone? 759 01:06:41,072 --> 01:06:42,505 Hi, Janni. 760 01:06:42,776 --> 01:06:44,706 Watch your head! 761 01:06:59,231 --> 01:07:03,827 You know, this whole sneakin'-into-the-house thing to try to kill me? 762 01:07:04,854 --> 01:07:07,607 You guys are really good! You really... 763 01:07:08,483 --> 01:07:10,375 Goodbye, Janni. 764 01:07:35,964 --> 01:07:38,598 - What's goin' on? - Oz took off with your wife. 765 01:07:38,599 --> 01:07:42,616 - And Sophie's hitter's right outside. - All right. I'll take care of it. 766 01:07:43,457 --> 01:07:44,970 You should get dressed. 767 01:07:45,158 --> 01:07:48,265 You know what? Better yet, stay just like that. 768 01:07:48,266 --> 01:07:50,985 In 60 seconds, stick your head out that window. 769 01:07:53,387 --> 01:07:54,661 Hey. 770 01:07:55,847 --> 01:07:58,634 - Nice work. - Thanks, Jimmy. 771 01:08:01,034 --> 01:08:02,810 Be right back. 772 01:08:03,550 --> 01:08:07,817 You know, I can't think of nothin' finer than a fine naked woman holdin' a gun. 773 01:08:08,293 --> 01:08:11,480 And you just all kinds of fine, ain't you? 774 01:08:11,481 --> 01:08:13,644 Don't get any ideas. 775 01:08:15,493 --> 01:08:17,609 Seriously sweet ass. 776 01:08:25,198 --> 01:08:27,154 Can I help you? 777 01:08:42,336 --> 01:08:44,315 Now you can get dressed. 778 01:09:00,520 --> 01:09:04,164 - Where do you want this? - Just put it over there. - Alright. 779 01:09:11,039 --> 01:09:13,821 What was Oz doin' goin' off with my wife like that? 780 01:09:13,822 --> 01:09:17,654 - I can beep him. You can ask him. - Beep him. 781 01:09:17,920 --> 01:09:19,754 Now ain't this some shit? 782 01:09:23,460 --> 01:09:26,685 All right, maybe he won't come after us. Maybe he'll just let us go. 783 01:09:27,783 --> 01:09:31,974 OK. Maybe I can talk to him. Reason with him. We're friends now, right? 784 01:09:32,299 --> 01:09:35,647 - That's what Harry Lefkowitz thought. - What happened to Harry Lefkowitz? 785 01:09:37,572 --> 01:09:39,953 I don't wanna know what happened to Harry Lefkowitz. 786 01:09:42,659 --> 01:09:44,376 It's your beeper. 787 01:09:45,046 --> 01:09:46,688 I know. 788 01:09:48,295 --> 01:09:49,721 It's Jimmy. 789 01:09:51,833 --> 01:09:52,911 Jimmy, it's me. 790 01:09:55,137 --> 01:09:58,821 Oz, what the hell were you thinkin', takin' off with Cynthia like that? 791 01:09:58,822 --> 01:10:02,725 I'm sorry. But I can't let you kill her. 792 01:10:02,726 --> 01:10:06,685 What do you mean you can't let me kill her? That's got nothin' to do with you! 793 01:10:06,686 --> 01:10:08,455 Jimmy, I'm in love with her. 794 01:10:10,364 --> 01:10:12,370 Look. I don't... 795 01:10:14,893 --> 01:10:17,235 - What did you just say? - I love her. 796 01:10:21,766 --> 01:10:25,098 Will you listen to yourself. What are you talkin' about, you love her? You just met her! 797 01:10:25,099 --> 01:10:27,294 - He said he's in love with Cynthia. - No shit! 798 01:10:27,295 --> 01:10:29,411 - So she's the one! - She's the one what? 799 01:10:29,412 --> 01:10:32,370 - The one he schtupped in Chicago! - The one he... 800 01:10:34,695 --> 01:10:36,543 My wife. 801 01:10:38,237 --> 01:10:40,772 You schtupped my wife, Oz? 802 01:10:40,773 --> 01:10:45,062 I wouldn't exactly necessarily phrase it that way, exactly. 803 01:10:45,063 --> 01:10:50,485 No, wait, wait! You went to Chicago and engaged in sexual congress with my wife? 804 01:10:50,486 --> 01:10:52,549 Is that what you're telling me? 805 01:10:52,550 --> 01:10:55,127 - Is that it? Is... - Jimmy, calm down. 806 01:10:55,128 --> 01:10:56,667 I swear to God... 807 01:10:56,668 --> 01:11:00,289 He's a little upset. I've managed to upset a mass murderer. 808 01:11:02,070 --> 01:11:04,782 Find out where he is. Just stay right there. 809 01:11:04,783 --> 01:11:08,800 - Oz, you stud, you! - Gonna be a dead stud. 810 01:11:09,841 --> 01:11:12,934 Tell Jimmy I might have thought of a win-win way out of this. 811 01:11:12,935 --> 01:11:15,654 Now I know you got a couple of spare bodies lying around. 812 01:11:15,655 --> 01:11:18,010 Yeah, and get this. One of 'em's a cop. 813 01:11:19,027 --> 01:11:21,923 What's he sayin'? What's he sayin'?! 814 01:11:22,874 --> 01:11:25,723 Just tell him to stay where he is and I'll be right there. 815 01:11:26,270 --> 01:11:29,827 That sounds great. I'm gonna run it by the boys and I'll beep you right back. 816 01:11:29,828 --> 01:11:31,276 OK. Bye. 817 01:11:33,787 --> 01:11:37,609 Jimmy, when was the last time you went to the dentist? 818 01:11:41,195 --> 01:11:43,383 You really meant it, didn't you? 819 01:11:43,384 --> 01:11:45,091 What you said. 820 01:11:45,468 --> 01:11:50,232 About what? Loving you? Of course! What did you think this was all about? 821 01:11:51,137 --> 01:11:52,639 Sex. 822 01:11:53,117 --> 01:11:56,881 - I mean great sex, but... - It was pretty good. 823 01:11:59,794 --> 01:12:02,149 Is that all this has meant to you? 824 01:12:03,718 --> 01:12:06,220 Don't get me wrong, Oz. I like you a lot. 825 01:12:06,221 --> 01:12:09,985 Well, that's great to hear, but I've got news for you. 826 01:12:09,986 --> 01:12:13,325 I don't usually go round risking my life for people that just like me. 827 01:12:17,246 --> 01:12:19,476 I do like you. 828 01:12:21,106 --> 01:12:22,791 But... 829 01:12:26,258 --> 01:12:28,644 Then again, who knows? Maybe... 830 01:12:28,645 --> 01:12:31,412 Maybe this feeling I've been having in the pit of my stomach... 831 01:12:33,156 --> 01:12:35,497 Maybe it's love. 832 01:12:36,279 --> 01:12:37,641 It's your beeper. 833 01:12:38,528 --> 01:12:39,944 I know. 834 01:12:44,914 --> 01:12:47,017 - Yeah? - It's me. 835 01:12:48,163 --> 01:12:52,349 - I'll tell you one thing. You got balls. - Yeah. Who knew? 836 01:12:52,350 --> 01:12:54,548 Jill told me your idea. 837 01:12:54,974 --> 01:12:56,293 And... 838 01:13:00,821 --> 01:13:02,763 I think it's worth a try. 839 01:13:05,396 --> 01:13:08,700 - Jimmy, thank you. - But just so you know... 840 01:13:09,649 --> 01:13:11,605 I am disappointed, Oz. 841 01:13:12,582 --> 01:13:16,399 I am extremely disappointed with you. 842 01:13:16,400 --> 01:13:19,784 Believe me, you are the last person in the world I would ever wanna disappoint, 843 01:13:19,785 --> 01:13:23,291 but everything I did was for love. 844 01:13:25,321 --> 01:13:26,927 Yeah, whatever. 845 01:13:29,372 --> 01:13:32,258 - See you at your office. - OK. Gimme an hour. 846 01:13:32,259 --> 01:13:33,938 Oh, and don't forget the corpse! 847 01:13:44,240 --> 01:13:48,916 - Merci. Monsieur Boulez, remember to floss. - De rien. C'est mon plaisir. 848 01:13:51,528 --> 01:13:53,670 Stay on the boat. Take this. 849 01:13:53,671 --> 01:13:58,261 If you don't hear from me in two hours, just go. Disappear. Leave the country. 850 01:13:59,853 --> 01:14:01,276 Oz! 851 01:14:02,570 --> 01:14:04,123 Be careful. 852 01:14:08,047 --> 01:14:09,720 I'm Mr Careful. 853 01:14:48,104 --> 01:14:51,361 Oz. I just wanted to make sure it was you. 854 01:14:51,931 --> 01:14:55,589 Everybody's inside. By the way, 855 01:14:55,590 --> 01:14:57,738 huevos grandes, amigo! 856 01:15:04,964 --> 01:15:07,612 The great and powerful Oz. 857 01:15:10,829 --> 01:15:12,655 Why don't we get started? 858 01:16:41,745 --> 01:16:43,233 So far, so good. 859 01:16:49,331 --> 01:16:51,287 - Is he up? - Yeah, got him. 860 01:16:51,845 --> 01:16:53,513 Let's see if he stays... 861 01:16:54,220 --> 01:16:56,863 All right. Frankie, duct tape. 862 01:17:11,181 --> 01:17:12,565 We did it. 863 01:17:14,593 --> 01:17:16,274 Yeah, I think we're good. 864 01:17:19,175 --> 01:17:21,131 - Barbecue? - Barbecue. 865 01:17:37,090 --> 01:17:40,136 It really turned out to be a nice night tonight. 866 01:17:46,033 --> 01:17:47,845 OK. I'll be right back. 867 01:17:52,633 --> 01:17:55,148 - Who's this remind you of? - Old Charlie, baby. 868 01:18:04,884 --> 01:18:06,179 All right. 869 01:18:06,895 --> 01:18:08,047 OK! 870 01:18:41,284 --> 01:18:44,102 Doctor? These men need to see you. 871 01:18:46,748 --> 01:18:47,924 Excuse me. 872 01:18:48,768 --> 01:18:50,724 Right this way, gentlemen. 873 01:18:53,080 --> 01:18:59,562 Dr Oseransky, I'm Sergeant Buchanan. This is Officer Morrissey. 874 01:18:59,563 --> 01:19:02,419 Yes, well, what can I do for you? 875 01:19:04,997 --> 01:19:08,413 Are you the owner of a brown Toyota Corolla, 876 01:19:08,414 --> 01:19:12,043 licence number ZSJ 959? 877 01:19:12,044 --> 01:19:16,662 - Yes. Is there a problem? - Do you know where your vehicle is, sir? 878 01:19:16,663 --> 01:19:22,050 - I lent it to my neighbour. He went fishing. - This neighbour. He got a name? 879 01:19:22,823 --> 01:19:24,441 Jimmy Jones. 880 01:19:27,188 --> 01:19:30,610 Would you mind taking us to his place of residence? 881 01:19:30,611 --> 01:19:34,159 Your car was found by the grain silo at the Old Port. 882 01:19:34,160 --> 01:19:38,988 - Two bodies were in it. There had been a fire. - Oh, my God. 883 01:19:38,989 --> 01:19:42,802 The extent of the burns made normal identification impossible, 884 01:19:42,803 --> 01:19:44,759 so dental impressions were taken. 885 01:19:44,760 --> 01:19:47,397 And from the records, we were able to establish 886 01:19:47,398 --> 01:19:53,435 that the bodies were those of one Janni Pytor Gogolak and James Stefan Tudeski. 887 01:19:53,436 --> 01:19:58,362 Both of them were big shots in a Chicago crime syndicate. 888 01:19:58,879 --> 01:20:02,190 - And you think this James... - Tudeski. 889 01:20:02,191 --> 01:20:07,333 ...is the Jimmy I know? - That's what we intend to find out. 890 01:20:17,859 --> 01:20:20,159 Isn't that Hanson's car? 891 01:20:21,636 --> 01:20:23,230 Go have a look. 892 01:20:26,190 --> 01:20:29,780 - Who's... who's Hanson? - One of our men. 893 01:20:29,781 --> 01:20:32,501 He was on an undercover assignment. 894 01:20:32,502 --> 01:20:36,469 There was some concern earlier because he failed to check in this morning. 895 01:20:52,075 --> 01:20:54,641 Your mother, she knows about this? 896 01:20:54,642 --> 01:20:57,305 My mother wants this to happen as much as I do. 897 01:20:57,306 --> 01:21:00,250 And I really, really want this to happen. 898 01:21:06,206 --> 01:21:09,851 It's Hanson's car all right. But no sign of Hanson. 899 01:21:09,852 --> 01:21:11,940 But I found a tape. 900 01:21:23,792 --> 01:21:27,689 Dr Oseransky, could you tell us where your wife might be? 901 01:21:27,690 --> 01:21:31,175 My wife? She's in Niagara Falls with her mother. Why? 902 01:21:32,825 --> 01:21:35,501 Dr Oseransky, I don't know how to tell you this, 903 01:21:35,502 --> 01:21:40,293 but it seems that your wife recently tried to hire a hit man to kill you. 904 01:21:40,294 --> 01:21:41,848 A hit man? 905 01:21:42,812 --> 01:21:44,099 Oh, my God! 906 01:21:51,792 --> 01:21:53,644 There's no smoking in here. 907 01:22:01,424 --> 01:22:03,859 So where is he, Mrs Oseransky? 908 01:22:03,860 --> 01:22:07,420 ...questions and you better have answers! - Hi, Mom! 909 01:22:09,655 --> 01:22:13,303 You can ask me questions until you're blue in the face, but until I speak to my attorney... 910 01:22:13,304 --> 01:22:17,392 You spoke to your attorney. He doesn't want anything to do with you! 911 01:22:17,393 --> 01:22:21,143 Special Agent Hanson, Mrs Oseransky. What did you do to him? 912 01:22:21,144 --> 01:22:24,361 - Wasn't me. - We have your voice on tape! 913 01:22:24,362 --> 01:22:29,960 His written reports! We know you tried to hire him to kill your husband. So what happened? 914 01:22:29,961 --> 01:22:34,580 Did he try to back out? He tried to back out and you killed him. 915 01:22:34,581 --> 01:22:37,778 None of this would have happened if that girl had done her job! 916 01:22:38,154 --> 01:22:40,211 - What girl? - Jill! 917 01:22:40,212 --> 01:22:42,804 My husband's receptionist. 918 01:22:42,805 --> 01:22:48,618 - Oh, yeah? Well, is she a contract killer, too? - Yes! I hired her! She's the killer. 919 01:22:55,539 --> 01:22:58,248 This would be sad if it wasn't so pathetic. 920 01:22:58,249 --> 01:22:59,851 Do you wanna talk to her? 921 01:23:00,537 --> 01:23:03,486 No. No, I don't think so. 922 01:23:03,487 --> 01:23:05,717 Mm. I don't blame you. 923 01:23:06,562 --> 01:23:09,266 You guys know a good divorce lawyer? 924 01:23:09,267 --> 01:23:13,053 She did it! She's a killer! You've got to believe me! 925 01:23:20,448 --> 01:23:23,440 Don't worry. I got all the i's dotted and all the t's crossed. 926 01:23:23,441 --> 01:23:28,501 - Jimmy's got his own way of spelling. - I will take care of Jimmy. You not gonna have to see him. 927 01:23:28,502 --> 01:23:32,122 While you and Jill at the bank getting the money, Jimmy and I'll be at the fine-art museum. 928 01:23:32,123 --> 01:23:35,864 - Jimmy at a fine-art museum? - There's people at a fine-art museum. 929 01:23:35,865 --> 01:23:40,260 - He's not gonna try anything. - All right. If you say so. 930 01:23:52,748 --> 01:23:54,704 Where's Cynthia? 931 01:23:56,212 --> 01:23:58,168 You and I are leaving. 932 01:24:02,240 --> 01:24:06,811 Then I'll beep Cynthia. She'll get in touch with you on that phone and tell you where to go. 933 01:24:06,812 --> 01:24:09,466 Listen to him. Mr Cloak-and-Dagger! 934 01:24:09,467 --> 01:24:12,820 - I'm being careful. I'm a dentist. - Yeah. 935 01:24:17,983 --> 01:24:19,939 You boys play nice, now. 936 01:24:24,872 --> 01:24:26,938 Take us to the art museum. 937 01:24:28,506 --> 01:24:32,389 You really think if Cynthia doesn't come through, you're gonna be any safer at the art museum? 938 01:24:46,863 --> 01:24:48,266 Hello. 939 01:24:50,165 --> 01:24:52,082 Yeah. Yeah. 940 01:24:52,586 --> 01:24:56,339 I hope there was nothing special you wanted to see at the art museum today. 941 01:24:56,340 --> 01:24:59,138 - Why? - Cos we're not going to the art museum. 942 01:24:59,139 --> 01:25:01,016 We're going to the marina. 943 01:25:01,017 --> 01:25:03,131 - The marina? - Yeah. 944 01:25:03,132 --> 01:25:05,673 I rented a boat for the day. 945 01:25:05,674 --> 01:25:07,473 Ain't that right, Frankie? 946 01:25:13,342 --> 01:25:16,358 See? I'm careful, too. 947 01:25:58,950 --> 01:26:00,418 You're Jill? 948 01:26:02,155 --> 01:26:03,728 Nice to meet you. 949 01:26:04,993 --> 01:26:08,535 - Where's your gun? - What makes you think I have a gun? 950 01:26:21,367 --> 01:26:22,991 Throw it in. 951 01:26:29,864 --> 01:26:31,832 You have the certificates? 952 01:26:33,353 --> 01:26:35,199 Let's go banking. 953 01:26:40,849 --> 01:26:42,732 Everything seems to be in order. 954 01:26:42,733 --> 01:26:46,647 - Where would you like the money sent? - I like it wire transfer to a bank in the Caymans. 955 01:26:46,648 --> 01:26:49,361 - The account number is 0... - Can we just have a minute, please? 956 01:26:49,362 --> 01:26:50,949 - Certainly. - Thanks. 957 01:26:50,950 --> 01:26:52,844 I'll be right over there. 958 01:27:00,929 --> 01:27:04,391 We could just walk away, you know. You and me. 959 01:27:05,135 --> 01:27:06,732 With the whole ten million. 960 01:27:12,510 --> 01:27:14,389 So? What do you think? 961 01:27:20,748 --> 01:27:22,210 I think... 962 01:27:22,981 --> 01:27:26,880 - I know that if we did, Jimmy would kill Oz. - So what? 963 01:27:33,929 --> 01:27:37,966 - You're a lucky guy, Oz. - Why would you say that? 964 01:27:38,458 --> 01:27:42,755 You're about to find out if the woman you love really loves you. 965 01:27:42,756 --> 01:27:44,428 Want a beer? 966 01:27:45,227 --> 01:27:48,215 If it was me, if I was in her position, 967 01:27:48,216 --> 01:27:51,155 I'd just take the money and run. 968 01:27:54,301 --> 01:27:56,257 So what are you bettin' on? 969 01:27:56,830 --> 01:27:58,809 I'm betting on love. 970 01:27:59,625 --> 01:28:06,955 Love for you means money for me. And like I said before, I'd really hate to have to kill you. 971 01:28:20,303 --> 01:28:24,149 - So when are you gonna do it? - Let's just make sure we got the money first. 972 01:28:27,173 --> 01:28:29,162 But you are intendin' to kill him? 973 01:28:32,006 --> 01:28:37,956 Jimmy, listen. He was there! He was there when you killed Janni and a cop! 974 01:28:37,957 --> 01:28:40,132 Now, I know you like this guy... 975 01:28:41,326 --> 01:28:45,014 - Yeah. I do. - But he's got to go. 976 01:28:45,015 --> 01:28:48,398 - And if you ain't prepared to do it, then I... - Hey, Frankie, Frankie! 977 01:28:49,854 --> 01:28:52,493 Let's not forget who you're talking to, OK? 978 01:28:54,222 --> 01:28:56,564 Jimmy Tudeski may be dead, 979 01:28:56,565 --> 01:28:59,828 but he ain't exactly dead. You understand? 980 01:29:00,973 --> 01:29:05,340 - Glad to hear it. - Just drive the boat. 981 01:29:09,720 --> 01:29:14,491 Think about it, Cynthia. We're talking about five million dollars apiece here. 982 01:29:14,492 --> 01:29:17,450 Is Oz really worth that much to you? 983 01:29:19,372 --> 01:29:21,328 The thing is... is... 984 01:29:23,280 --> 01:29:26,226 - I think I love him. - You think? You think? 985 01:29:26,227 --> 01:29:29,726 Sweetheart, for five million dollars, you better be damn certain! 986 01:29:32,884 --> 01:29:34,715 I am. 987 01:29:34,880 --> 01:29:38,627 I'm sorry, but I... I love him. 988 01:29:40,244 --> 01:29:43,710 You do? That's the right answer. 989 01:29:43,711 --> 01:29:45,941 Yo, guy! You can get back here now. 990 01:29:52,320 --> 01:29:53,432 Yeah? 991 01:29:54,678 --> 01:29:55,850 Yeah. 992 01:29:58,004 --> 01:29:59,176 OK. 993 01:30:01,587 --> 01:30:02,874 OK. 994 01:30:05,754 --> 01:30:07,396 We got the money. 995 01:30:12,571 --> 01:30:14,323 Bye-bye, Oz. 996 01:30:16,384 --> 01:30:17,750 What... 997 01:30:26,401 --> 01:30:30,725 Sorry, Frankie. I always liked you. 998 01:30:32,700 --> 01:30:35,009 Wh... Why... Why did you kill him?! 999 01:30:35,010 --> 01:30:36,740 Well, I had to kill one of you. 1000 01:30:39,538 --> 01:30:42,620 Well, then, you definitely made the right decision. 1001 01:30:46,203 --> 01:30:48,276 Why did you have to kill him?! 1002 01:30:53,258 --> 01:30:56,699 Well, if I didn't kill you, Frankie would have. 1003 01:30:57,209 --> 01:31:02,656 And... he would have thought that I'd gone soft, 1004 01:31:02,657 --> 01:31:05,228 eventually come after me and the money. 1005 01:31:09,557 --> 01:31:14,367 So... what about me? 1006 01:31:15,131 --> 01:31:18,168 I want the bulk of the money to be put into this account right here. 1007 01:31:18,169 --> 01:31:21,475 I also want one million dollars placed in this account 1008 01:31:21,476 --> 01:31:25,426 under the name of Dr Nicholas and Mrs Cynthia Oseransky. 1009 01:31:25,427 --> 01:31:28,041 - One million... - What? 1010 01:31:28,042 --> 01:31:30,708 An early wedding present from Jimmy. 1011 01:31:32,803 --> 01:31:34,391 Not that Jimmy. 1012 01:31:36,285 --> 01:31:39,342 - Can we have another minute? - Certainly. 1013 01:31:39,343 --> 01:31:41,432 - Thanks. - I'll just... 1014 01:31:45,877 --> 01:31:48,696 - Is this for real? - Yes it's for real, but in order to get the money, 1015 01:31:48,697 --> 01:31:53,532 you have to show up together and show them a copy of a validated marriage certificate. 1016 01:31:53,858 --> 01:31:57,329 - Jimmy's giving me a divorce? - Don't you read the papers, lady? 1017 01:31:57,330 --> 01:31:59,496 Jimmy Tudeski's dead. 1018 01:32:06,193 --> 01:32:10,009 - I don't know what to say. - When the time comes... just say "I do". 1019 01:32:11,989 --> 01:32:12,850 Yo! 1020 01:32:13,299 --> 01:32:17,888 Maybe I am going soft. In the old days, I would have definitely killed you. 1021 01:32:17,889 --> 01:32:20,156 Don't be so hard on yourself. 1022 01:32:21,965 --> 01:32:24,704 Or... I dunno. 1023 01:32:25,802 --> 01:32:28,157 Maybe I have changed since my death. 1024 01:32:30,090 --> 01:32:33,284 - I don't think that's what it is. - What do you mean? 1025 01:32:35,895 --> 01:32:39,326 - You love her, don't you? - Cynthia? 1026 01:32:55,265 --> 01:32:59,479 Hi, Oz. Cynthia's waiting for you. She said you'd know where. 1027 01:33:03,728 --> 01:33:06,555 Say hi to my widow for me, will you? 1028 01:33:08,498 --> 01:33:10,670 Take care of yourself. 1029 01:33:30,443 --> 01:33:32,292 Marry me. 1030 01:33:37,800 --> 01:33:39,601 Jimmy told you. 1031 01:33:40,713 --> 01:33:42,125 What? 1032 01:33:45,002 --> 01:33:46,602 He didn't, did he? 1033 01:33:50,224 --> 01:33:53,265 You just... wanna marry me? 1034 01:33:53,728 --> 01:33:55,308 No. 1035 01:33:56,728 --> 01:34:01,793 No, I don't just wanna marry you. I wanna marry you more than anyone's 1036 01:34:01,794 --> 01:34:06,218 wanted to marry anyone in the history of the world. 1037 01:34:09,746 --> 01:34:12,919 Then would I be out of line if I told you... 1038 01:34:14,095 --> 01:34:15,823 that I loved you? 1039 01:34:27,520 --> 01:34:29,476 And said "Yes"? 1040 01:34:31,949 --> 01:34:35,601 - I would love to marry you. - So you... 1041 01:34:35,602 --> 01:34:40,069 wouldn't mind spending the rest of your life with a poor dentist? 1042 01:34:40,070 --> 01:34:42,542 Somethin' tells me we'll get by. 1043 01:34:49,545 --> 01:34:52,260 They all laughed at Christopher Columbus 1044 01:34:52,261 --> 01:34:54,980 When he said the world was round 1045 01:34:55,752 --> 01:35:00,200 They all laughed when Edison recorded sound 1046 01:35:01,890 --> 01:35:04,570 They all laughed at Wilbur and his brother 1047 01:35:04,571 --> 01:35:07,620 When they said that man could fly 1048 01:35:07,621 --> 01:35:10,686 They told Marconi wireless was a phoney 1049 01:35:11,066 --> 01:35:12,738 It's the same old cry 1050 01:35:12,739 --> 01:35:16,229 They laughed at me wanting you 1051 01:35:16,528 --> 01:35:19,269 Said I was reaching for the moon 1052 01:35:19,682 --> 01:35:22,640 But, ooh, you came through 1053 01:35:22,641 --> 01:35:25,474 Now they'll have to change their tune 1054 01:35:26,447 --> 01:35:29,223 They all said we never could be happy 1055 01:35:29,224 --> 01:35:31,903 They laughed at us and how 1056 01:35:31,904 --> 01:35:33,681 But ho, ho, ho 1057 01:35:33,682 --> 01:35:37,013 Who's got the last laugh now? 1058 01:35:38,691 --> 01:35:41,367 They all laughed at Rockefeller Center 1059 01:35:41,368 --> 01:35:44,246 Now they're fighting to get in 1060 01:35:44,808 --> 01:35:49,120 They all laughed at Whitney and his cotton gin 1061 01:35:50,883 --> 01:35:53,653 They all laughed at Fulton and his steamboat 1062 01:35:53,654 --> 01:35:56,373 Hershey and his chocolate bar 1063 01:35:56,570 --> 01:35:58,238 Ford and his Lizzy 1064 01:35:58,239 --> 01:35:59,957 Kept the laughers busy 1065 01:35:59,958 --> 01:36:01,662 That's how people are 1066 01:36:01,663 --> 01:36:05,304 They laughed at me wanting you 1067 01:36:05,305 --> 01:36:08,263 Said it'll be hello, goodbye 1068 01:36:08,484 --> 01:36:11,301 And, ooh, you came through 1069 01:36:11,302 --> 01:36:14,612 Now they're eating humble pie 1070 01:36:15,162 --> 01:36:17,983 They all said we'd never get together 1071 01:36:17,984 --> 01:36:20,659 Darling, let's take a bow 1072 01:36:20,660 --> 01:36:22,408 For ho, ho, ho 1073 01:36:22,409 --> 01:36:26,968 Who's got the last laugh now? 1074 01:37:37,232 --> 01:37:40,542 They laughed at me wanting you 1075 01:37:40,974 --> 01:37:44,137 Said it would be hello, goodbye 1076 01:37:44,138 --> 01:37:47,038 But, ooh, you came through 1077 01:37:47,039 --> 01:37:50,279 Now they're eating humble pie 1078 01:37:50,808 --> 01:37:53,587 They all said we'd never get together 1079 01:37:53,588 --> 01:37:56,222 Darling, let's take a bow 1080 01:37:56,223 --> 01:37:57,975 For ho, ho, ho 1081 01:37:57,976 --> 01:37:59,622 Who's got the last laugh? 1082 01:37:59,623 --> 01:38:01,014 Hee, hee, hee 1083 01:38:01,015 --> 01:38:02,649 Let's have the past laugh 1084 01:38:02,650 --> 01:38:10,581 Ha, ha, ha, who's got the last laugh now? 89846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.