Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,896 --> 00:00:33,059
Presented by Lotte Entertainment
2
00:00:38,004 --> 00:00:41,167
Supplied by Lotte Entertainment
3
00:00:41,908 --> 00:00:45,071
Produced by Lucy FilmCaramel Entertainment
4
00:00:45,912 --> 00:00:50,076
Song Gang Ho
5
00:00:53,920 --> 00:00:56,286
Investment by Kim Gwang Seop
6
00:00:58,525 --> 00:01:00,993
Investment by Choi Gun young
7
00:01:03,496 --> 00:01:06,260
Associate investment byMin boon Sik, Gong Hun Eui, Jhe Min Ho
8
00:01:06,900 --> 00:01:09,767
Park Hyun TaeHong Eui, Park Jong, Kang Tae Woo
9
00:01:12,005 --> 00:01:15,168
Executive investmentLee Kyeing Heon, Choi Kyoo Hwan
10
00:01:17,811 --> 00:01:20,371
Photographed by Park Yong Soo
11
00:01:22,615 --> 00:01:24,879
Lighting by Song Taek Jun
12
00:01:27,120 --> 00:01:30,578
Production design by Lee Min Bog
Hey mister! Go sleep at home!
13
00:01:32,325 --> 00:01:34,987
Edited by Kim Sun Min
14
00:01:35,495 --> 00:01:37,053
The bastard...
15
00:01:37,397 --> 00:01:39,957
Music by Yoko Kanno
16
00:01:42,102 --> 00:01:44,969
Make up by Heo Jeong Im
17
00:01:47,006 --> 00:01:49,566
Sound by Kim Suk Won, kim Chang Sub
18
00:01:52,112 --> 00:01:54,672
Visual effect by Kim Yong Soo
19
00:01:56,816 --> 00:02:00,513
Wholesale ProduceProducer Jung Young Joos
20
00:02:03,423 --> 00:02:06,290
Written and directed by Han Jae Rim
21
00:02:16,703 --> 00:02:18,568
What the hell?
22
00:02:49,302 --> 00:02:50,769
The bastard...
23
00:02:52,805 --> 00:02:55,069
Clean up around here, fools.
24
00:02:57,310 --> 00:02:58,368
Hi, boss.
25
00:02:58,912 --> 00:03:02,473
Shit, I knew you'd be up to no good.
26
00:03:02,615 --> 00:03:04,674
I told you not to hit him.
27
00:03:04,817 --> 00:03:06,478
But he's a tough one, boss.
28
00:03:06,619 --> 00:03:08,484
The bastard hit us first!
29
00:03:08,621 --> 00:03:11,488
You fools!
30
00:03:11,624 --> 00:03:15,390
The Jaguars won't stand for this!
31
00:03:15,495 --> 00:03:17,463
Who the fuck cares?
32
00:03:17,797 --> 00:03:18,957
Give me the contract.
33
00:03:19,499 --> 00:03:20,659
But boss...
34
00:03:23,803 --> 00:03:26,863
Oh, god...
35
00:03:28,508 --> 00:03:30,874
What did you do?
36
00:03:32,812 --> 00:03:34,575
You had all day!
37
00:03:40,420 --> 00:03:41,580
Come here!
38
00:03:42,021 --> 00:03:43,181
Come here!
39
00:03:52,699 --> 00:03:53,961
Get his legs!
40
00:03:55,802 --> 00:03:57,064
Here's the contract.
41
00:03:57,203 --> 00:03:58,761
Unclench your fingers!
42
00:04:05,712 --> 00:04:06,974
Relax!
43
00:04:09,415 --> 00:04:13,078
The first page where his name is.
44
00:04:15,321 --> 00:04:18,381
You fool, fold it in half!
45
00:04:18,524 --> 00:04:19,684
There.
46
00:04:20,026 --> 00:04:21,584
Didn't you ever do this before?
47
00:04:22,395 --> 00:04:24,056
- The next page.
- Next page.
48
00:04:24,197 --> 00:04:25,960
You idiot.
49
00:04:27,800 --> 00:04:30,963
You said everything
was taken care of last night.
50
00:04:31,104 --> 00:04:32,969
How'll you explain his face!
51
00:04:33,106 --> 00:04:36,564
Whoa, he's about to blow!
52
00:04:36,709 --> 00:04:39,769
Man don't let it get
on the seats!
53
00:04:39,912 --> 00:04:42,472
You idiot! That's the contract!
54
00:04:42,615 --> 00:04:44,378
Wipe him with some Kleenex.
55
00:04:48,221 --> 00:04:50,382
Hurry up! Get out!
56
00:04:51,324 --> 00:04:53,383
Why didn't you
just sign it before?
57
00:04:55,228 --> 00:04:57,753
I knew this would happen
eating all that rice!
58
00:04:58,698 --> 00:05:00,359
The job's worth more than our life?
59
00:05:00,500 --> 00:05:02,764
You can build somewhere else.
60
00:05:04,003 --> 00:05:07,564
I told you I'm with the Jaguars.
61
00:05:07,707 --> 00:05:11,473
You're all dead, I tell ya!
62
00:05:11,611 --> 00:05:13,078
You talk too much.
63
00:05:13,212 --> 00:05:14,372
Shut up.
64
00:05:16,215 --> 00:05:18,683
Hey! Get him!
65
00:05:19,118 --> 00:05:20,278
Stop right there!
66
00:05:21,521 --> 00:05:24,581
- Hey! Mr. Paek!
- You sons of bitch!
67
00:05:26,225 --> 00:05:27,783
Out of my way,
you son of bitch!
68
00:05:33,800 --> 00:05:34,960
Get him! Now!
69
00:05:35,101 --> 00:05:36,466
Mr. Paek!
70
00:05:41,307 --> 00:05:42,968
- Let go!
- Mr. Paek!
71
00:05:45,511 --> 00:05:48,969
Such a pretty sight...
72
00:05:55,521 --> 00:06:01,391
The Show Must Go On
73
00:06:10,103 --> 00:06:13,561
Wake up, hon. Get up.
74
00:06:14,107 --> 00:06:17,372
But I got home at dawn.
75
00:06:20,213 --> 00:06:22,977
Get up. Come on,
Come on.
76
00:06:25,718 --> 00:06:31,782
Do I really have to go, too?
77
00:06:39,298 --> 00:06:42,563
Get me the water in the bucket, hon.
78
00:06:42,702 --> 00:06:44,465
The water's still not fixed?
79
00:06:44,804 --> 00:06:48,262
They said the water pressure is weak
cuz the apartment's so old.
80
00:06:50,910 --> 00:06:54,277
We should definitely move.
Why don't you look for a place?
81
00:06:54,414 --> 00:06:56,382
I do, but like we'll ever move.
82
00:06:58,117 --> 00:06:59,880
That's my greatest wish.
83
00:07:00,019 --> 00:07:01,987
No, I'm serious this time.
84
00:07:03,122 --> 00:07:04,987
How about moving to...
85
00:07:10,696 --> 00:07:12,664
Always causing trouble...
86
00:07:17,503 --> 00:07:21,667
Don't go in and say anything stupid.
Please, hon.
87
00:07:21,808 --> 00:07:23,275
What do you mean?
88
00:07:23,409 --> 00:07:27,778
And smile.
You look cuter that way.
89
00:07:28,414 --> 00:07:30,382
- Let's go in.
- Let's go in.
90
00:07:30,516 --> 00:07:32,074
Okay, hon.
91
00:07:38,724 --> 00:07:40,589
May I ask what you do Mr. Kang?
92
00:07:42,094 --> 00:07:45,257
Ah... well... I... ah...
93
00:07:45,398 --> 00:07:49,960
I go out to the shop...
And when the fruit come in I...
94
00:07:50,102 --> 00:07:55,665
I send out my men out to shops and...
95
00:07:55,808 --> 00:07:58,572
- He runs a wholesale produce shop.
- Supply goods to...
96
00:07:59,312 --> 00:08:00,677
I see.
97
00:08:01,214 --> 00:08:05,082
I'm sorry to ask you both here
and tell you this...
98
00:08:05,218 --> 00:08:08,483
But Hee-soon's grades dropped 20%.
99
00:08:11,023 --> 00:08:13,389
I was wondering if there's a problem
at home...
100
00:08:13,526 --> 00:08:16,757
No, there's no problem...
101
00:08:16,896 --> 00:08:19,865
Of course not.
102
00:08:19,999 --> 00:08:24,265
Do we have to meet
and talk like this?
103
00:08:24,604 --> 00:08:26,469
But Hee-soon wasn't like this
at the start of the term.
104
00:08:26,606 --> 00:08:28,870
She was a great student.
105
00:08:29,008 --> 00:08:32,375
But she's absent often and...
106
00:08:32,512 --> 00:08:34,275
She skipped school?
107
00:08:34,413 --> 00:08:37,576
Mr. Kim may I see you for a sec?
...to talk?
108
00:08:37,717 --> 00:08:38,979
Where are you going?
109
00:08:39,118 --> 00:08:42,485
Just some place quieter to talk.
110
00:08:42,622 --> 00:08:44,283
Will you come with me, sir?
111
00:08:45,024 --> 00:08:46,184
Hon?
112
00:08:49,295 --> 00:08:51,456
Teachers' Washroom
113
00:08:52,298 --> 00:08:59,568
I don't really run a wholesale shop.
114
00:08:59,705 --> 00:09:01,070
No, thank you. I don't smoke.
115
00:09:01,207 --> 00:09:02,765
- You don't?
- No.
116
00:09:03,509 --> 00:09:08,378
Night clubs.
You know, bars and clubs?
117
00:09:09,615 --> 00:09:12,175
I supply stuff to clubs.
118
00:09:12,318 --> 00:09:13,080
I see.
119
00:09:13,219 --> 00:09:15,187
- How old are you?
- Excuse me?
120
00:09:15,321 --> 00:09:18,085
You look a few years younger than me.
121
00:09:18,224 --> 00:09:22,558
She's hit puberty and needs
more attention...
122
00:09:23,596 --> 00:09:25,757
But it's not easy being a father...
123
00:09:25,898 --> 00:09:28,867
Of course it's not,
sir.
124
00:09:29,001 --> 00:09:30,468
That's right!
125
00:09:31,003 --> 00:09:33,563
So will you keep an eye on her?
126
00:09:33,706 --> 00:09:34,468
Yes, of course.
127
00:09:34,607 --> 00:09:37,167
You're a great teacher.
128
00:09:38,411 --> 00:09:41,778
I'll take you out for drinks
some time.
129
00:09:42,615 --> 00:09:45,277
And this is nothing much but...
130
00:09:45,418 --> 00:09:48,182
No. Please, sir.
131
00:09:48,321 --> 00:09:50,482
- Just take it.
- Don't do this, sir.
132
00:09:50,623 --> 00:09:52,591
Just accept it.
133
00:09:53,426 --> 00:09:57,453
I like you,
Let's meet for drinks some time.
134
00:09:57,597 --> 00:10:01,556
Ah... Mr. Kang!
135
00:10:05,404 --> 00:10:10,068
You think I don't know
you're doing this on purpose?
136
00:10:10,409 --> 00:10:12,775
Think this'll get you to Canada?
137
00:10:13,412 --> 00:10:15,175
Why can't I go, but Min-chul can!
138
00:10:15,314 --> 00:10:16,975
Why that little...
139
00:10:17,116 --> 00:10:19,584
It's your fault for spoiling her.
140
00:10:19,719 --> 00:10:23,280
It's not her fault!
Don't talk like that to mom!
141
00:10:23,422 --> 00:10:29,054
Why you! You can't talk like that
to your dad!
142
00:10:29,195 --> 00:10:30,457
Stop!
143
00:10:33,199 --> 00:10:34,564
What a crazy driver!
144
00:10:34,600 --> 00:10:37,569
What's the matter?
He's so crazy one.
145
00:10:41,207 --> 00:10:45,166
Mr. Paek is hurt pretty bad.
146
00:10:45,311 --> 00:10:49,372
And I can't understand
what he's saying.
147
00:10:50,816 --> 00:10:52,681
Why not?
148
00:11:01,827 --> 00:11:03,260
Again, slower.
149
00:11:04,697 --> 00:11:05,755
What?
150
00:11:07,199 --> 00:11:08,757
Forget it.
151
00:11:10,102 --> 00:11:12,764
No idea what he's saying.
152
00:11:14,206 --> 00:11:15,764
He's messed up bad.
153
00:11:16,208 --> 00:11:17,266
He's hurt bad
154
00:11:17,410 --> 00:11:20,174
and no one can understand
what he's saying.
155
00:11:20,513 --> 00:11:23,482
I think we lost the contract.
156
00:11:23,616 --> 00:11:26,483
Dae-chang construction deal is gone.
157
00:11:29,422 --> 00:11:31,287
We can't start a war.
158
00:11:31,424 --> 00:11:34,689
What if they go crazy and attack?
159
00:11:34,827 --> 00:11:38,160
I'll go and try to find out
what they're up to.
160
00:11:53,412 --> 00:11:56,973
Wake up man. In-gu!
161
00:11:57,316 --> 00:11:58,578
Get up!
162
00:12:05,024 --> 00:12:06,685
I need more sleep.
163
00:12:06,826 --> 00:12:07,986
Give me a smoke.
164
00:12:09,695 --> 00:12:12,357
Buy some for a change, man.
165
00:12:12,498 --> 00:12:14,557
If I do, I can't quit.
166
00:12:16,202 --> 00:12:18,864
You're a Jaguar alright.
167
00:12:22,508 --> 00:12:24,669
Get some clothes man.
168
00:12:24,810 --> 00:12:25,777
That's all you got, isn't it?
169
00:12:25,911 --> 00:12:27,879
Cut the chit chat.
170
00:12:28,013 --> 00:12:31,574
Going around stabbing people's backs...
171
00:12:32,218 --> 00:12:32,980
What?
172
00:12:33,119 --> 00:12:34,984
You know how cheap that is, man?
173
00:12:35,421 --> 00:12:38,686
You called me out to bitch, man?
174
00:12:42,495 --> 00:12:45,658
Hand the contract over.
175
00:12:47,199 --> 00:12:48,860
No way, bud.
176
00:12:51,904 --> 00:12:55,169
Nice weather.
But you're the one who turned on me.
177
00:12:55,307 --> 00:12:59,869
Why'd you hide Mr. Paek?
We agreed to split the Dae-chang deal.
178
00:13:04,617 --> 00:13:09,782
But who got to him at the end
and tried to take the whole thing?
179
00:13:09,922 --> 00:13:14,882
Your boss, man.
Look at you, how embarrassing.
180
00:13:17,897 --> 00:13:20,764
Why you little...
181
00:13:20,900 --> 00:13:26,167
I told you not to talk bad
about my boss!
182
00:13:28,307 --> 00:13:30,571
You little piece of shit.
183
00:13:30,709 --> 00:13:33,576
Fine. Forget it. Let's go eat.
184
00:13:34,914 --> 00:13:37,280
Changing subjects...
185
00:13:37,416 --> 00:13:39,281
You pay this time, bud!
186
00:13:43,722 --> 00:13:51,254
You two were always together fighting
ever since you were young.
187
00:13:51,397 --> 00:13:54,457
We don't fight.
188
00:13:54,600 --> 00:13:56,067
We're brothers.
189
00:13:56,202 --> 00:13:59,069
You fools.
I'll get you more sausages.
190
00:13:59,205 --> 00:14:02,072
A double helping, please.
191
00:14:05,611 --> 00:14:10,878
What was her daughter's name?
The pretty one?
192
00:14:12,017 --> 00:14:13,575
Jung-sook, right?
193
00:14:13,719 --> 00:14:15,584
Aw, man.
194
00:14:18,123 --> 00:14:19,283
Stop it.
195
00:14:20,125 --> 00:14:24,562
You liked her so much you camped out
here everyday, remember?
196
00:14:24,697 --> 00:14:26,358
Stop it.
197
00:14:28,500 --> 00:14:32,766
She married a mailman
and you almost killed yourself.
198
00:14:33,806 --> 00:14:35,273
I said stop it!
199
00:14:40,212 --> 00:14:41,372
Shit, man.
200
00:14:48,520 --> 00:14:53,389
Come on man. Put 'em up!
Try me!
201
00:14:57,596 --> 00:15:00,360
Are you okay, man?
202
00:15:01,400 --> 00:15:04,267
You okay, bud?
Refreshing, huh?
203
00:15:04,403 --> 00:15:07,372
- Stop fighting!
- Let's drop it.
204
00:15:07,506 --> 00:15:09,064
The fools...
205
00:15:10,709 --> 00:15:15,169
Splashing water on me
when I'm eating...
206
00:15:16,815 --> 00:15:18,976
How's Jung-sook doing?
207
00:15:19,118 --> 00:15:20,585
Pretty good.
208
00:15:20,719 --> 00:15:24,086
- Hyun-su's dying to know.
- Man, stop it.
209
00:15:24,223 --> 00:15:30,651
You know when she got married
Hyun-su tried to...
210
00:15:32,398 --> 00:15:36,266
Those idiots...
211
00:15:38,604 --> 00:15:41,869
That hit the spot.
212
00:15:45,110 --> 00:15:46,168
Hey, In-gu.
213
00:15:48,314 --> 00:15:53,479
Give the contract back
before things get out of hand.
214
00:15:53,619 --> 00:15:56,486
What do you mean?
It's a done deal.
215
00:15:57,523 --> 00:16:00,686
Think of your wife and kids.
216
00:16:02,194 --> 00:16:04,059
How will they live if you get hurt?
217
00:16:05,898 --> 00:16:07,559
Are you threatening me?
218
00:16:10,202 --> 00:16:11,169
Yeah.
219
00:16:15,808 --> 00:16:17,469
Thanks for breakfast, man.
220
00:16:31,523 --> 00:16:33,991
Happy birthday boss!
221
00:16:34,727 --> 00:16:36,456
Happy birthday bro.
222
00:16:52,911 --> 00:16:54,776
I heard you lost a lot of money.
223
00:16:55,714 --> 00:16:57,875
Why can't you ever do anything right?
224
00:16:59,218 --> 00:17:01,880
They're saying that I'm easy on you
'cuz you're my brother.
225
00:17:02,921 --> 00:17:05,389
In-gu took care of the Dae-chang deal.
226
00:17:05,524 --> 00:17:07,685
So don't go around doing
anything more stupid.
227
00:17:10,596 --> 00:17:11,756
Can I go now?
228
00:17:31,016 --> 00:17:32,574
Happy birthday, bro.
229
00:17:42,694 --> 00:17:44,753
In-gu's always in my way.
230
00:17:48,700 --> 00:17:54,764
Realtors
231
00:18:04,216 --> 00:18:05,877
What kind of homes are you looking for?
232
00:18:06,018 --> 00:18:12,389
Well I heard there's a lot of
nice houses around here.
233
00:18:12,524 --> 00:18:15,857
Pardon me, but may I ask
where you live now, sir?
234
00:18:15,994 --> 00:18:17,552
- Now?
- Yes.
235
00:18:17,696 --> 00:18:20,062
- Why?
- I mean...
236
00:18:20,199 --> 00:18:23,464
Ah... in Kangnam.
237
00:18:23,602 --> 00:18:25,365
How big is the place, sir?
238
00:18:25,504 --> 00:18:28,371
Around 2000 square feet.
239
00:18:29,608 --> 00:18:35,171
It's a good neighborhood here
to live for families.
240
00:18:35,314 --> 00:18:41,082
Men who can afford
it come here to see.
241
00:18:41,220 --> 00:18:42,585
Look, aren't they lovely homes?
242
00:18:43,122 --> 00:18:45,886
Wow... there really are homes like this?
243
00:18:46,024 --> 00:18:47,787
They're like homes in the west.
244
00:18:48,727 --> 00:18:49,853
Where's this?
245
00:18:50,796 --> 00:18:55,062
My wife and kids will love it.
246
00:18:55,200 --> 00:18:58,169
I'm sure they will, sir.
247
00:18:58,303 --> 00:19:02,171
They'll go nuts if I bring 'em
to a place like this.
248
00:19:05,310 --> 00:19:09,076
Look. That's what I'm talking about.
249
00:19:21,226 --> 00:19:22,454
Hey, In-gu!
250
00:19:22,895 --> 00:19:24,954
Hi there, Sang-jin.
251
00:19:26,698 --> 00:19:28,256
- It's been awhile.
- Yeah.
252
00:19:28,400 --> 00:19:31,665
Good to see you Jin-ho.
253
00:19:31,803 --> 00:19:33,668
How've you been, sir?
254
00:19:33,805 --> 00:19:36,273
We should get together more often.
255
00:19:36,408 --> 00:19:38,672
I haven't seen you since Sang-chul
went in to the hospital, right?
256
00:19:38,810 --> 00:19:43,975
They said he had 3 months.
But he lasted only 2, huh?
257
00:19:47,819 --> 00:19:51,084
I heard you did good on
the Dae-chang deal.
258
00:19:51,223 --> 00:19:54,488
Well, the boss helped me a lot.
259
00:19:54,927 --> 00:19:57,259
- That's great, congrats man.
- Thanks.
260
00:19:57,396 --> 00:19:59,455
The boss should be here by now...
261
00:19:59,898 --> 00:20:05,768
I don't wanna say this to you...
but things are hard these days.
262
00:20:05,904 --> 00:20:09,772
I'm in a little rut right now so...
263
00:20:10,309 --> 00:20:13,073
Where's my cut on the deal?
264
00:20:13,812 --> 00:20:17,475
You know how it is, man.
265
00:20:17,616 --> 00:20:20,676
After paying the boss and my boys,
266
00:20:20,819 --> 00:20:23,379
there's not much left.
267
00:20:24,323 --> 00:20:29,955
I don't think you understand, man.
268
00:20:30,596 --> 00:20:31,563
What?
269
00:20:33,198 --> 00:20:37,567
You have to give me a cut.
I'm ranked above you, man.
270
00:20:38,303 --> 00:20:40,965
You should give it to me
even before I ask.
271
00:20:43,609 --> 00:20:45,076
Look, Sang-jin.
272
00:20:47,012 --> 00:20:48,570
I've had enough, man.
273
00:20:49,915 --> 00:20:54,784
You can't ask for anything.
You didn't do a thing.
274
00:20:57,522 --> 00:21:02,550
I sold fruit for 4 years, man.
Let's just drop it.
275
00:21:03,295 --> 00:21:04,557
Why you little...
276
00:21:04,696 --> 00:21:06,664
You bastard...
277
00:21:26,618 --> 00:21:28,085
- In-gu.
- Yes, sir.
278
00:21:28,220 --> 00:21:30,882
- Haven't seen you much.
- Yes...
279
00:21:31,423 --> 00:21:35,655
- Sorry for not helping much.
- No, boss.
280
00:21:35,794 --> 00:21:37,261
Go on in.
281
00:21:37,396 --> 00:21:40,957
First, I'll have to change.
282
00:21:41,099 --> 00:21:43,659
You look okay, bro.
Just go on in.
283
00:21:44,603 --> 00:21:46,571
- Come with me In-gu.
- Yes, sir.
284
00:21:52,911 --> 00:21:54,879
You did good on the Dae-chang deal.
285
00:21:55,814 --> 00:21:57,179
Thank you, sir.
286
00:22:04,523 --> 00:22:08,482
Construction is a tough field.
287
00:22:08,627 --> 00:22:10,652
It won't be easy.
288
00:22:11,797 --> 00:22:13,162
But I'm sure you'll do well.
289
00:22:13,298 --> 00:22:15,061
I'll ask for help if I need it, sir.
290
00:22:15,200 --> 00:22:18,761
Good.
And by the way...
291
00:22:19,504 --> 00:22:22,871
Take care of your health.
292
00:22:23,008 --> 00:22:27,570
Young ones dying like this, it's sad.
293
00:22:27,713 --> 00:22:31,274
I'm still young, boss.
You should watch your health too, sir.
294
00:22:34,619 --> 00:22:37,782
Can you tie this for me?
295
00:22:38,023 --> 00:22:40,491
I'm not good but...
296
00:22:43,695 --> 00:22:45,162
Isn't this great?
297
00:22:48,700 --> 00:22:50,964
# Dark grey...
298
00:22:59,511 --> 00:23:02,480
- Hello.
- Why are you banging on the door?
299
00:23:02,614 --> 00:23:05,174
The bell is broken.
300
00:23:05,317 --> 00:23:07,683
- It's broken again?
- Package for you.
301
00:23:08,320 --> 00:23:10,083
Please sign here.
302
00:23:12,624 --> 00:23:13,886
- Hee-soon.
- Have a nice day.
303
00:23:14,025 --> 00:23:17,654
- It's a package from your teacher.
- My what?
304
00:23:17,796 --> 00:23:20,458
Yong-su Kim.
He's your teacher, right?
305
00:23:20,599 --> 00:23:21,964
Yeah.
306
00:23:24,703 --> 00:23:27,570
But why'd he send a package
to your dad?
307
00:23:31,610 --> 00:23:35,569
20 things a father must do
for his children?'
308
00:23:35,714 --> 00:23:36,874
What the...?
309
00:23:40,118 --> 00:23:42,177
I don't believe you, dad!
310
00:23:44,823 --> 00:23:49,954
You're driving me insane!
I wanna die!
311
00:23:54,699 --> 00:23:56,166
Hey, Hee-soon!
312
00:23:59,805 --> 00:24:00,965
Why is she...
313
00:24:02,507 --> 00:24:06,466
- What did you give to her teacher?
- What?
314
00:24:08,013 --> 00:24:09,674
What did you give him!
315
00:24:10,615 --> 00:24:13,379
Money.
316
00:24:13,919 --> 00:24:17,582
You know he called us
in for it.
317
00:24:17,722 --> 00:24:20,885
That way he'll be nicer to her.
318
00:24:21,026 --> 00:24:23,551
- It's not about the money!
- Then what?
319
00:24:24,396 --> 00:24:26,762
What's this?
320
00:24:27,299 --> 00:24:30,962
Strip bar $2000 coupon?
321
00:24:35,106 --> 00:24:36,664
Are you insane?
322
00:24:37,309 --> 00:24:39,277
What the...
323
00:24:39,811 --> 00:24:44,578
I didn't have enough cash on me so...
324
00:24:44,716 --> 00:24:47,480
I just added this in...
325
00:24:47,919 --> 00:24:53,289
No parent gives out coupons
to a strip bar!
326
00:24:53,425 --> 00:24:57,156
And to her teacher!
You're crazy!
327
00:24:58,597 --> 00:25:02,158
How dare you talk like that to me!
328
00:25:06,104 --> 00:25:10,666
Why that little prick bastard.
329
00:25:11,209 --> 00:25:16,272
Good, I'll just use it myself.
330
00:25:19,951 --> 00:25:21,782
Dae-Chang Ltd.Apartment Construction Site.
331
00:25:40,605 --> 00:25:44,666
Away with gangsters who
threaten our right to live!
332
00:25:50,815 --> 00:25:53,375
- Hello, sir.
- What do they think they're doing?
333
00:25:53,518 --> 00:25:56,578
I told 'em that we're the new
construction management...
334
00:25:57,322 --> 00:25:59,984
So they just stopped working?
335
00:26:00,725 --> 00:26:01,885
Yes...
336
00:26:02,027 --> 00:26:03,654
Where are the subcontract workers?
337
00:26:03,795 --> 00:26:07,458
They came this morning
but the fools sent 'em back.
338
00:26:08,700 --> 00:26:11,567
Man, you know how much they cost me?
339
00:26:13,605 --> 00:26:17,166
- Where's the chief here?
- Up on the roof.
340
00:26:21,413 --> 00:26:23,381
Sir, you have to take the stairs.
341
00:26:23,515 --> 00:26:27,383
- This doesn't work?
- They cut off the electricity.
342
00:26:33,725 --> 00:26:35,283
The bastards...
343
00:26:38,997 --> 00:26:41,465
- How many floors?
- 25.
344
00:26:41,600 --> 00:26:43,659
- What? 25?
- Yes, sir.
345
00:26:44,502 --> 00:26:46,265
What floor is this?
346
00:27:07,926 --> 00:27:10,656
- Where are they?
- Up there.
347
00:27:13,798 --> 00:27:15,766
This is fuckin' crazy.
348
00:27:21,806 --> 00:27:23,364
The bastards...
349
00:27:28,713 --> 00:27:31,273
Having a picnic?
350
00:27:31,916 --> 00:27:35,784
You didn't have to come
all the way up here, sir.
351
00:27:35,920 --> 00:27:39,686
Why didn't you go up the Himalayas?
352
00:27:39,824 --> 00:27:42,349
25 floors won't do.
353
00:27:42,494 --> 00:27:43,756
Would you like some beer?
354
00:27:44,195 --> 00:27:47,062
Cut the chit chat.
What do you want?
355
00:27:47,198 --> 00:27:49,860
What's the rush?
356
00:27:51,202 --> 00:27:56,970
We got things for choosing
the subcontractors.
357
00:27:57,108 --> 00:28:00,976
But a new company comes in
and changes everything.
358
00:28:01,112 --> 00:28:02,579
So what?
359
00:28:02,714 --> 00:28:07,174
You manage and we'll build.
360
00:28:07,919 --> 00:28:10,581
You little piece of shit.
361
00:28:10,722 --> 00:28:11,780
What the hell!
362
00:28:11,923 --> 00:28:13,584
- Stay down!
- Get down!
363
00:28:14,526 --> 00:28:16,858
You wanna die right here?
364
00:28:16,995 --> 00:28:21,455
Go ahead.
It'll be all over the papers tomorrow.
365
00:28:21,599 --> 00:28:23,863
What?
366
00:28:26,705 --> 00:28:28,366
You bastard...
367
00:28:30,909 --> 00:28:34,072
Call in the gang.
368
00:28:38,516 --> 00:28:40,984
Hey, get up.
369
00:28:41,119 --> 00:28:43,883
You think this is a playground?
370
00:28:44,022 --> 00:28:45,683
It's a construction site!
371
00:28:48,893 --> 00:28:50,758
Let go!
372
00:29:14,919 --> 00:29:16,978
The crazy bastards!
373
00:29:37,709 --> 00:29:40,371
- Boss!
- Ki-tae!
374
00:29:50,021 --> 00:29:52,888
Boss! Boss!
375
00:29:53,324 --> 00:29:54,382
Come here.
376
00:30:07,806 --> 00:30:10,673
When will you ever smarten up!
377
00:30:18,516 --> 00:30:20,575
Are they still on strike?
378
00:30:21,719 --> 00:30:24,279
Should I send in the boys?
379
00:30:24,422 --> 00:30:26,890
Then we'll really be in the papers.
380
00:30:29,694 --> 00:30:32,254
So fucking embarrassing...
381
00:30:36,601 --> 00:30:38,762
She didn't sleep for two days.
382
00:30:54,118 --> 00:30:57,178
Why didn't you get any sleep?
383
00:31:01,326 --> 00:31:05,456
I was so mad at my life,
I couldn't sleep.
384
00:31:12,303 --> 00:31:17,570
What did you say when you had
your first surgery?
385
00:31:18,509 --> 00:31:22,775
You'll only do this for two years
until we had enough money for a shop.
386
00:31:23,715 --> 00:31:25,273
I'll get out soon.
387
00:31:25,416 --> 00:31:29,978
I didn't tell you
but I landed a big one this time.
388
00:31:30,121 --> 00:31:34,888
Once I settle things off,
everything will be okay.
389
00:31:35,026 --> 00:31:38,860
You always say that.
It's been 10 years!
390
00:31:41,799 --> 00:31:43,664
You get hit and hurt all the time!
391
00:31:45,203 --> 00:31:46,966
You can't even fight anymore.
392
00:31:49,007 --> 00:31:50,770
It's not like I wanna do this.
393
00:31:54,712 --> 00:31:59,581
I'm scared that I'll go out and get
stabbed everyday.
394
00:32:01,319 --> 00:32:04,777
But we don't have any money.
395
00:32:04,923 --> 00:32:08,290
I have to support Min-chul in Canada.
396
00:32:08,426 --> 00:32:10,656
And Hee-soon wants to
study abroad, too.
397
00:32:12,697 --> 00:32:18,966
But what if you get hurt and
can't move?
398
00:32:19,504 --> 00:32:22,268
You expect me to wipe the shit off
your ass for you?
399
00:32:23,508 --> 00:32:24,668
Forget it.
400
00:32:26,911 --> 00:32:28,572
I'll just run away!
401
00:32:30,915 --> 00:32:33,076
They look pretty young.
What's the matter between them?
402
00:32:34,419 --> 00:32:38,480
Go on. Watch TV. Read your paper.
People...
403
00:32:40,224 --> 00:32:42,556
Never seen a couple fight before?
404
00:32:42,694 --> 00:32:44,662
Hon?
405
00:32:46,097 --> 00:32:47,462
I'm sorry.
406
00:32:49,801 --> 00:32:52,964
Now you're talking.
407
00:32:53,104 --> 00:32:56,073
I'm not taking this just for me.
408
00:32:56,207 --> 00:33:00,371
After handing it out to my crew,
I won't have much left.
409
00:33:00,511 --> 00:33:03,480
How much do you want?
410
00:33:03,915 --> 00:33:08,477
3 big ones in cash.
411
00:33:13,524 --> 00:33:15,185
2.5 one week later.
412
00:33:20,198 --> 00:33:21,256
Cheers.
413
00:33:22,000 --> 00:33:24,161
Forget it, just drink.
414
00:33:30,508 --> 00:33:32,373
The world's a scary place.
415
00:33:32,910 --> 00:33:38,177
Hon, will you pay your tab today?
416
00:33:38,616 --> 00:33:40,880
Hon.
417
00:33:41,019 --> 00:33:43,385
Perfect. Just what I needed.
418
00:33:49,494 --> 00:33:50,654
Come on in.
419
00:33:54,699 --> 00:33:57,463
Look around, sir.
420
00:33:57,602 --> 00:34:02,164
I bet it's the perfect house for you.
421
00:34:02,507 --> 00:34:07,274
Every room gets plenty of sunshine
and has the garden view.
422
00:34:07,412 --> 00:34:10,176
Any room would be perfect
for your kids.
423
00:34:10,314 --> 00:34:12,077
There's even a small balcony.
424
00:34:13,818 --> 00:34:15,683
This is good.
425
00:34:15,820 --> 00:34:20,780
This is the best room with windows
on two sides.
426
00:34:20,925 --> 00:34:23,951
- It gets a nice breeze.
- This is great.
427
00:34:24,095 --> 00:34:25,960
It'd be perfect for my daughter.
428
00:34:26,097 --> 00:34:30,966
That room's for my son when he comes
home on vacations.
429
00:34:31,102 --> 00:34:32,364
This is a great room.
430
00:34:32,703 --> 00:34:35,763
- How's the water here?
- Water, sir?
431
00:34:35,907 --> 00:34:37,272
It's gotta come out good.
432
00:34:37,408 --> 00:34:40,673
- Of course it does, sir.
- Oh, it does well.
433
00:34:42,213 --> 00:34:45,182
You know for showers and stuff.
434
00:34:45,316 --> 00:34:46,977
- I'll take it.
- Good.
435
00:34:47,118 --> 00:34:50,884
- I'll make a down payment.
- Great.
436
00:34:51,022 --> 00:34:53,183
I'll pay the rest at the end
of the month and move in then.
437
00:34:53,324 --> 00:34:57,556
That's great, sir.
I'm sure you won't regret it.
438
00:34:57,895 --> 00:35:00,659
Houses are built good these days...
439
00:35:02,700 --> 00:35:06,568
- Hey, mister.
- Long time no see.
440
00:35:06,704 --> 00:35:10,367
- Give me two beef dumplings.
- Sorry, I just ran out.
441
00:35:12,210 --> 00:35:14,269
But I have kimchi dumplings left.
442
00:35:14,412 --> 00:35:17,279
No my daughter likes meat dumplings.
443
00:35:17,415 --> 00:35:20,680
- Isn't that it right there?
- No, that's not it.
444
00:35:20,818 --> 00:35:23,480
Can you wait 30 minutes, then?
445
00:35:23,621 --> 00:35:26,181
- 30 minutes?
- I'm making some right now.
446
00:35:26,324 --> 00:35:27,985
Fine, hurry up.
447
00:35:28,126 --> 00:35:29,058
Okay.
448
00:35:34,098 --> 00:35:36,658
Hey, Hee-soon, where are you going?
449
00:35:36,801 --> 00:35:38,268
To meet a friend.
450
00:35:38,402 --> 00:35:40,370
A friend? Who?
451
00:35:40,505 --> 00:35:42,871
Why do you care?
452
00:35:43,007 --> 00:35:45,475
Hey! I bought some beef dumplings
for you!
453
00:35:45,610 --> 00:35:47,475
Forget it. I'm sick of 'em.
454
00:35:48,012 --> 00:35:49,274
But it's your favorite...
455
00:35:57,822 --> 00:36:03,556
It's late. Why aren't they back yet?
456
00:36:08,799 --> 00:36:09,959
What's that...
457
00:36:22,813 --> 00:36:26,579
She was so cute here.
So pretty...
458
00:36:37,495 --> 00:36:38,962
There should be some more.
459
00:36:45,403 --> 00:36:46,563
Maybe they're in Hee-soon's room.
460
00:36:50,708 --> 00:36:52,767
Why she...
461
00:37:00,117 --> 00:37:02,779
Keep out
462
00:37:09,293 --> 00:37:10,658
Locking up her room...
463
00:37:16,801 --> 00:37:18,359
Here it is.
464
00:37:26,210 --> 00:37:27,973
Is this an album, too?
465
00:37:35,019 --> 00:37:36,884
Let's see...
466
00:37:37,922 --> 00:37:41,380
Offenders who skiptheir bathroom cleaning duties...
467
00:37:48,099 --> 00:37:54,060
How can he give a club couponto my teacher?
468
00:38:03,714 --> 00:38:07,480
I hope they get divorced.
469
00:38:07,618 --> 00:38:12,385
Why doesn't he get stabbedlike other gangsters?
470
00:38:31,909 --> 00:38:33,467
Did you go through my room?
471
00:38:35,613 --> 00:38:37,376
How dare you?
472
00:38:38,215 --> 00:38:40,080
I can't believe you.
473
00:38:41,519 --> 00:38:43,077
Why'd you go through my room!
474
00:38:44,922 --> 00:38:48,858
Do you want me to die?
475
00:38:50,494 --> 00:38:53,952
What? Did you read my diary, too?
476
00:38:57,802 --> 00:39:03,365
Fine, then I guess you know.
Yeah, I hope you die!
477
00:39:03,507 --> 00:39:05,668
I want you gone!
478
00:39:14,919 --> 00:39:16,284
Hee-soon...
479
00:39:17,621 --> 00:39:20,385
You want your dad to die...
480
00:39:21,025 --> 00:39:23,653
- What are you doing?
- Then I should die.
481
00:39:23,794 --> 00:39:27,855
Where's the knife?
482
00:39:28,899 --> 00:39:30,457
Don't you dare!
483
00:39:30,901 --> 00:39:35,861
Rather than getting stabbed
by some punk.
484
00:39:42,113 --> 00:39:45,674
It's better to get stabbed
by my daughter.
485
00:39:45,816 --> 00:39:51,686
I'd be happier that way.
Here, kill me.
486
00:39:53,023 --> 00:39:58,757
Hee-soon!
You said you wanted me dead!
487
00:39:59,897 --> 00:40:04,960
Mom... pick up...
488
00:40:08,606 --> 00:40:15,569
But she's my daughter...
We were just talking...
489
00:40:15,713 --> 00:40:17,578
- We started arguing...
- Right...
490
00:40:17,715 --> 00:40:21,173
- Why do I have to go to the station?
- It's just procedure.
491
00:40:21,318 --> 00:40:23,582
- Let's just go and talk there.
- But ah...
492
00:40:23,721 --> 00:40:29,057
Go on in, kid.
No need for her to come.
493
00:40:29,193 --> 00:40:31,058
But she has to.
She's the one who reported you.
494
00:40:31,195 --> 00:40:34,062
But she... but...
495
00:40:34,198 --> 00:40:38,464
We didn't fight...
We're family...
496
00:40:38,602 --> 00:40:40,467
- But we still have to take you...
- You stay home.
497
00:40:40,604 --> 00:40:41,468
She has to come, too.
498
00:40:41,605 --> 00:40:44,369
- Wait 'til your mom comes home.
- Let's go.
499
00:40:48,712 --> 00:40:51,681
But you still shouldn't have
picked up a knife.
500
00:40:51,816 --> 00:40:53,875
That's not it, man.
501
00:40:54,018 --> 00:40:58,682
I was just so frustrated...
502
00:40:58,823 --> 00:41:05,456
Come on...
How many times do I have to say it?
503
00:41:14,905 --> 00:41:16,668
Hello, this isSadang Police box.
504
00:41:18,909 --> 00:41:20,376
Is there drunken guy?
505
00:41:20,511 --> 00:41:22,877
Where are you?
506
00:41:23,013 --> 00:41:25,573
871? OK, I got it.
507
00:41:25,916 --> 00:41:30,285
In-gu Kang?
When did you move here?
508
00:41:31,722 --> 00:41:33,883
Don't know. Don't remember.
509
00:41:34,725 --> 00:41:35,953
Where do you work?
510
00:41:37,194 --> 00:41:39,560
Why do you ask?
511
00:41:39,697 --> 00:41:43,758
You know very well why I'm asking.
512
00:41:47,505 --> 00:41:51,464
Are you trying to wreak havoc here?
513
00:41:52,810 --> 00:41:54,778
Let's not do this in front of my kid.
514
00:41:54,912 --> 00:42:00,179
So you're swinging knives around
at home now, too?
515
00:42:00,317 --> 00:42:02,182
I said stop!
516
00:42:03,020 --> 00:42:04,783
Why you little...
517
00:42:05,422 --> 00:42:09,449
He's on our list of gangsters, right?
518
00:42:11,395 --> 00:42:15,559
I can send you to jail for drinking
if I want!
519
00:42:15,699 --> 00:42:17,860
You know what'll happen
if you act up here!
520
00:42:18,002 --> 00:42:19,162
Please calm down, chief.
521
00:42:19,303 --> 00:42:22,067
You wanna go to jail again?
522
00:42:22,506 --> 00:42:24,064
What were you thinking?
523
00:42:47,698 --> 00:42:48,960
Get out.
524
00:42:52,202 --> 00:42:56,764
Let's not do this.
I'm tired.
525
00:42:58,108 --> 00:42:59,370
You bastard.
526
00:43:00,411 --> 00:43:02,470
I said drop it.
527
00:43:07,418 --> 00:43:12,185
Remember when you hit someone
on my birthday at the shop?
528
00:43:14,024 --> 00:43:15,753
What are you talking about?
529
00:43:16,293 --> 00:43:22,857
Hee-soon said she was there
and saw you beating him up.
530
00:43:26,804 --> 00:43:27,771
What?
531
00:43:28,806 --> 00:43:31,775
You go around hitting people so much,
you don't even remember?
532
00:43:37,514 --> 00:43:40,972
The stupid manager at the club.
533
00:43:42,419 --> 00:43:45,081
It was 'cuz he didn't pay...
534
00:43:47,024 --> 00:43:49,549
She's in shock.
535
00:43:50,394 --> 00:43:54,160
She says she has nightmares about
you beating people up.
536
00:43:56,900 --> 00:44:02,065
It's enough that my life's ruined
'cuz of you. I want out.
537
00:44:03,507 --> 00:44:05,475
I don't want my kids' lives
ruined, too.
538
00:44:08,612 --> 00:44:14,573
Stop being a gangster or divorce me.
You decide.
539
00:44:18,622 --> 00:44:22,353
Go sleep in the living room.
Don't come near me.
540
00:45:13,711 --> 00:45:15,770
Hey!
541
00:45:15,913 --> 00:45:17,676
That's him, right?
542
00:45:17,815 --> 00:45:19,373
Yes, that's him.
543
00:45:19,817 --> 00:45:20,875
Give me a knife.
544
00:45:24,221 --> 00:45:25,688
You stay in the car.
545
00:45:39,403 --> 00:45:41,667
Give me a pack of smokes.
Anything.
546
00:45:45,109 --> 00:45:45,973
$2.50 please.
547
00:45:46,110 --> 00:45:47,975
- Huh?
- $2.50, please.
548
00:45:55,319 --> 00:45:56,786
$2.50 please.
549
00:45:57,921 --> 00:46:00,287
Do you sell knives here?
550
00:46:00,924 --> 00:46:03,051
- Down there.
- Huh?
551
00:46:03,193 --> 00:46:04,353
Over there.
552
00:46:08,398 --> 00:46:11,060
Don't you have anything bigger?
553
00:46:11,201 --> 00:46:12,259
No.
554
00:46:16,106 --> 00:46:18,472
The ice cream...
555
00:46:31,121 --> 00:46:34,090
You have to pay it before...
556
00:47:03,120 --> 00:47:04,280
Come on, you little bastard!
557
00:47:06,523 --> 00:47:07,490
Catch him!
558
00:47:07,925 --> 00:47:11,759
Out of my way!
559
00:47:15,098 --> 00:47:16,156
Move!
560
00:47:19,102 --> 00:47:20,364
Make way!
561
00:47:20,504 --> 00:47:21,971
Call the police!
562
00:47:24,208 --> 00:47:26,574
Go away!
563
00:47:28,212 --> 00:47:29,372
Block the way!
564
00:48:06,516 --> 00:48:08,882
Forget it man! Come on!
565
00:48:09,219 --> 00:48:10,481
Why?
566
00:48:11,321 --> 00:48:13,789
It's the police! Come on!
567
00:48:20,297 --> 00:48:21,559
Let me go!
568
00:48:22,900 --> 00:48:24,663
Get him!
569
00:48:25,502 --> 00:48:26,366
- Get on! Hurry!
- Stop!
570
00:48:26,503 --> 00:48:28,266
Stop! Don't go!
571
00:48:29,306 --> 00:48:33,072
Who sent you!
572
00:48:34,111 --> 00:48:35,669
Get him, get him!
573
00:48:39,816 --> 00:48:40,976
Stop!
574
00:48:46,123 --> 00:48:50,150
Let go! Get him!
575
00:48:53,096 --> 00:48:54,461
You bastard!
576
00:49:04,207 --> 00:49:07,870
Good evening everyone.You're watching News Nine.
577
00:49:08,011 --> 00:49:09,569
Now for our first report.
578
00:49:10,614 --> 00:49:12,980
This afternoon, a fight broke loseat a 711 store.
579
00:49:13,116 --> 00:49:17,780
The suspected gangsters had foughtusing weapons.
580
00:49:17,921 --> 00:49:19,684
Here's Jung-won Choi with the report.
581
00:49:20,824 --> 00:49:24,555
A man in his 40's who is in chargeof an apartment complex construction...
582
00:49:24,695 --> 00:49:28,461
Went into a store and was attackedby strangers.
583
00:49:33,904 --> 00:49:36,372
As Kang ran into the streets,
584
00:49:36,506 --> 00:49:39,771
the attackers followed swinging knives.
585
00:49:39,910 --> 00:49:43,175
Three citizens were injuredin the incident.
586
00:49:43,313 --> 00:49:49,980
Upon police investigation, Kang wasfound to be a gangster of the Dogs.
587
00:49:50,120 --> 00:49:56,548
Choi, arrested at the scene, is foundto be from the rival Jaguars gang.
588
00:49:56,693 --> 00:49:58,160
Police suspect it was due to a fight...
589
00:49:58,295 --> 00:50:01,560
Mom!
590
00:50:03,300 --> 00:50:05,461
between the gangs over the right toa reconstruction site.
591
00:50:05,602 --> 00:50:08,162
But Kang is persistently denying it.
592
00:50:08,305 --> 00:50:10,773
I just went in to buy some smokes.
593
00:50:10,907 --> 00:50:14,468
The police are investigating the case...
594
00:50:14,611 --> 00:50:17,478
And searching for 2 men whoescaped the scene.
595
00:50:17,614 --> 00:50:21,380
Recently, gangs have been fightingout in the open
596
00:50:21,518 --> 00:50:25,079
Swinging weapons around in the middleof the city.
597
00:50:25,222 --> 00:50:28,851
But police are still trying to find outwhat's behind the fights.
598
00:50:30,894 --> 00:50:32,862
Boss, he's coming.
599
00:50:36,600 --> 00:50:37,658
In-gu!
600
00:50:45,008 --> 00:50:46,873
Greet me properly, punk.
601
00:50:51,515 --> 00:50:53,073
What are you doing here?
602
00:50:53,216 --> 00:50:56,879
Of course, I should be here.
603
00:51:02,392 --> 00:51:06,158
Looks like you'll have to come here
several times.
604
00:51:06,296 --> 00:51:09,959
And I heard it's not easy pleading
self-defense.
605
00:51:11,902 --> 00:51:13,665
Shit.
606
00:51:17,207 --> 00:51:19,471
What are you going to do
with the Jaguars?
607
00:51:21,011 --> 00:51:26,972
Screw 'em down.
But let's wait for the right time.
608
00:51:30,320 --> 00:51:32,083
- Let's go.
- Yes, sir.
609
00:51:32,522 --> 00:51:34,888
You live in Noryang-jin, right?
610
00:51:36,893 --> 00:51:41,557
I'm sorry to have to tell you this
right now but...
611
00:51:42,799 --> 00:51:46,667
You're off the Dae-chang deal.
612
00:51:48,004 --> 00:51:49,062
What?
613
00:51:49,506 --> 00:51:52,964
Being on the news,
614
00:51:53,110 --> 00:51:58,377
you know the police
will be all over you.
615
00:51:58,515 --> 00:51:59,573
So?
616
00:52:00,617 --> 00:52:04,383
I think you should stay low for awhile.
617
00:52:04,521 --> 00:52:07,183
Shit. What the hell are you saying?
618
00:52:07,824 --> 00:52:11,954
But I made the whole deal, man.
619
00:52:12,996 --> 00:52:15,556
You're just taking over?
Is that it?
620
00:52:15,999 --> 00:52:18,559
That's not what's important here, man.
621
00:52:18,702 --> 00:52:20,260
Then what is!
622
00:52:20,403 --> 00:52:24,169
What if we're all investigated
and go down?
623
00:52:28,111 --> 00:52:29,669
Did the boss decide this?
624
00:52:30,914 --> 00:52:35,681
Are you underestimating me?
I can make decisions like this.
625
00:52:37,120 --> 00:52:38,587
Stop the car.
626
00:52:40,624 --> 00:52:42,148
I said stop!
627
00:52:44,194 --> 00:52:45,559
Stop the car.
628
00:53:07,417 --> 00:53:09,783
The fuckin' Jaguars...
629
00:53:42,419 --> 00:53:44,580
I don't believe this...
630
00:53:48,425 --> 00:53:52,657
Please leave a message after the beep.
631
00:54:07,711 --> 00:54:09,576
- It's the realtors.
- Hello?
632
00:54:09,713 --> 00:54:12,273
- We didn't get your next payment.
- Yes...
633
00:54:12,415 --> 00:54:14,781
I'm sorry. I forgot...
634
00:54:14,918 --> 00:54:17,887
You have 2 days to pay, sir.
635
00:54:18,021 --> 00:54:21,184
I'll pay before then.
636
00:54:24,294 --> 00:54:28,754
I won't break the contract.
I'll pay.
637
00:54:29,299 --> 00:54:31,358
I have to have that house.
638
00:54:35,405 --> 00:54:37,066
Yes, thank you.
639
00:55:17,013 --> 00:55:19,277
I need to get out like this sometimes.
640
00:55:21,718 --> 00:55:23,379
Or I'll go crazy.
641
00:55:27,424 --> 00:55:28,584
In-gu...
642
00:55:32,595 --> 00:55:40,969
Wanna travel or go hunting with me
and rest for a year or so?
643
00:55:46,910 --> 00:55:48,275
I know...
644
00:55:49,512 --> 00:55:54,677
You worked hard but there's no choice.
45058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.