Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:08,020
[music playing]
2
00:00:08,040 --> 00:00:09,200
She gave up Steve.
Almost got him killed.
3
00:00:10,388 --> 00:00:12,388
I had no choice.
They had a gun
4
00:00:13,168 --> 00:00:16,208
-in my sister's face.
-One more slip, you're done.
5
00:00:16,228 --> 00:00:18,228
I'm sorry I got you involved
in all of this.
6
00:00:18,248 --> 00:00:21,178
But you gotta stay quiet.
Protect us.
7
00:00:21,198 --> 00:00:23,218
We have a problem
with something Kraley's done.
8
00:00:23,238 --> 00:00:25,198
-Where is he?
-I don't know.
9
00:00:25,218 --> 00:00:26,348
If you find him, tell him
I'm lookin' for him too.
10
00:00:26,368 --> 00:00:28,178
No, you're gonna find him,
11
00:00:28,198 --> 00:00:29,368
and then you're gonna come back to me
and you're gonna let me know.
12
00:00:29,388 --> 00:00:31,278
[crying out]
13
00:00:31,298 --> 00:00:33,348
COLE:
Barry had a gun in his backpack.
14
00:00:33,368 --> 00:00:35,318
I know he made a bad decision, man,
15
00:00:35,338 --> 00:00:37,368
but if he gets a record,
he's gonna lose that scholarship.
16
00:00:37,388 --> 00:00:40,348
Every time I look at you,
you wanna know what I see?
17
00:00:40,368 --> 00:00:42,168
You're so-called father.
18
00:00:42,188 --> 00:00:44,248
We're petitioning sole custody
of Veronica.
19
00:00:44,268 --> 00:00:46,248
and we'll win.
20
00:00:46,268 --> 00:00:47,398
I'll need at least $30,000
as a retainer.
21
00:00:48,178 --> 00:00:50,228
I don't have that kind of money right now.
22
00:00:50,248 --> 00:00:52,198
Them I'm not interested
in the case.
23
00:00:52,218 --> 00:00:55,168
There's a turf war brewing, ya know?
Innocent people are gon' get hurt.
24
00:00:55,188 --> 00:00:56,218
I'm makin' moves.
25
00:00:56,238 --> 00:00:59,288
You want a street war, huh?
Because that's on you.
26
00:00:59,308 --> 00:01:00,358
Then buckle up.
27
00:01:00,378 --> 00:01:02,308
You get me out from
underneath these charges,
28
00:01:02,328 --> 00:01:05,228
otherwise I am taking
every one of you down with me.
29
00:01:05,248 --> 00:01:07,258
You agree to stonewall
the Police Commission--
30
00:01:07,278 --> 00:01:08,348
don't tell 'em a damn thing.
31
00:01:08,368 --> 00:01:11,168
You gonna answer any of our questions
here today?
32
00:01:11,188 --> 00:01:12,188
No.
33
00:01:12,208 --> 00:01:14,358
Your brother has no intention
of gettin' your father back alive.
34
00:01:14,378 --> 00:01:16,318
If he's not already dead, he's gonna be
35
00:01:16,338 --> 00:01:18,328
unless you can get your brother
to pump the brakes.
36
00:01:19,298 --> 00:01:20,348
Drop it!
37
00:01:23,178 --> 00:01:24,398
[Ricardo speaking Spanish]
38
00:01:42,178 --> 00:01:44,288
[gunfire]
39
00:01:45,378 --> 00:01:47,198
YOUNG STEVE:
Shots fired! Shots fired!
40
00:01:47,218 --> 00:01:49,218
[indistinct shouting]
41
00:02:06,278 --> 00:02:07,368
YOUNG RAMOS:
You had to, man.
42
00:02:09,348 --> 00:02:13,208
-It was either him or us.
-[sirens approach]
43
00:02:16,318 --> 00:02:18,248
STEVE:
There were two of 'em--
44
00:02:18,268 --> 00:02:19,338
both armed.
45
00:02:19,358 --> 00:02:21,228
RAMOS:
They were curb servers.
46
00:02:21,248 --> 00:02:23,248
They dropped the dope and took off
the second we pulled up.
47
00:02:23,268 --> 00:02:25,248
-They shot at us first.
-CARL: Yeah?
48
00:02:26,398 --> 00:02:28,238
Yeah.
49
00:02:30,198 --> 00:02:33,178
[sighs] Ya got anything?
50
00:02:33,198 --> 00:02:35,178
Exit wound in the chest.
51
00:02:35,198 --> 00:02:36,398
-You sure it's exit?
-Yeah.
52
00:02:37,178 --> 00:02:38,398
It's at a slight angle,
so it looks like
53
00:02:39,178 --> 00:02:40,258
he could have been spinning on 'em.
54
00:02:41,368 --> 00:02:43,188
You ready to turn him over?
55
00:02:47,398 --> 00:02:49,208
Shit.
56
00:02:51,258 --> 00:02:52,278
[grunts]
57
00:02:54,238 --> 00:02:57,168
He had a gun. I swear.
58
00:02:57,188 --> 00:02:58,268
We were chasing the second shooter.
59
00:02:58,288 --> 00:03:00,178
Someone from the neighborhood
must have taken it.
60
00:03:00,198 --> 00:03:02,248
-He was shot in the back.
-Yeah. He was running away,
61
00:03:02,268 --> 00:03:03,368
but he was shooting back at us,
like this.
62
00:03:03,388 --> 00:03:05,238
-Right?
-Right.
63
00:03:08,348 --> 00:03:09,398
You're Hammond's kid, right?
64
00:03:12,318 --> 00:03:15,218
-Yes, sir.
-All right, that changes things.
65
00:03:15,238 --> 00:03:18,198
We'll straighten it out.
Means we're family.
66
00:03:19,198 --> 00:03:20,278
Are you a Raven?
67
00:03:28,388 --> 00:03:32,178
[theme music playing]
68
00:04:04,278 --> 00:04:07,188
[speaking Spanish]
69
00:04:07,208 --> 00:04:08,248
RICARDO: Papa?
70
00:04:09,218 --> 00:04:11,168
[speaking Spanish]
71
00:04:34,238 --> 00:04:36,168
Thank you for helping me with this.
72
00:04:38,338 --> 00:04:40,238
Come see me tomorrow afternoon.
73
00:04:40,258 --> 00:04:42,358
We will settle
whatever debt we owe you.
74
00:04:49,188 --> 00:04:51,258
What my brother just said
is that you are owed nothing.
75
00:04:54,278 --> 00:04:57,178
Lucky for you, he no longer
has any say in those things.
76
00:05:04,208 --> 00:05:06,318
♪ Take a ride, take a ride with me ♪
77
00:05:06,338 --> 00:05:09,228
♪ I roll jewelry, no doubt it shine ♪
78
00:05:09,248 --> 00:05:11,228
♪ Since an early teen
I been about my grind ♪
79
00:05:11,248 --> 00:05:14,198
♪ Work hard, play harder,
that's my motto ♪
80
00:05:14,218 --> 00:05:16,328
♪ I live every day
just like I hit the lotto ♪
81
00:05:20,248 --> 00:05:21,398
BEACH:
Five million.
82
00:05:22,178 --> 00:05:24,178
All the money in the world
is not gonna mean much
83
00:05:24,198 --> 00:05:26,208
if Steve can't get us away
from the cartel.
84
00:05:26,388 --> 00:05:30,308
Once they pay us, screw 'em.
We don't need anything from them.
85
00:05:30,328 --> 00:05:33,298
-Yeah, I hope it's that easy.
-Yeah.
86
00:05:39,398 --> 00:05:42,278
See any resemblance
between me and this guy?
87
00:05:42,298 --> 00:05:44,228
DISPATCH:
All units stand by for emergent traffic.
88
00:05:44,248 --> 00:05:47,308
Unit 32-Adam, you have the handle,
32-Boy, you have the assist
89
00:05:47,328 --> 00:05:49,368
regarding gunshot victims
at Harbor General.
90
00:05:49,388 --> 00:05:51,398
RP says it appears to be gang-related.
91
00:05:52,178 --> 00:05:53,228
Victims?
92
00:05:54,208 --> 00:05:55,388
32-Adam copy. En route.
93
00:05:57,208 --> 00:05:59,298
We're gonna be buried in paper
the rest of the shift.
94
00:05:59,318 --> 00:06:01,288
Yeah. [sighs]
95
00:06:04,168 --> 00:06:06,238
-What?
-You got the assist.
96
00:06:06,258 --> 00:06:08,378
Let's go! Come on, Beach.
97
00:06:08,398 --> 00:06:10,208
I gotta go handle something.
98
00:06:10,228 --> 00:06:11,318
-Be there in 20.
-All right.
99
00:06:17,168 --> 00:06:20,398
[music playing,
no audible dialogue]
100
00:06:22,188 --> 00:06:24,228
[music continues]
101
00:06:30,308 --> 00:06:33,318
Someone drops a bomb on this place,
crime rate on two continents drops.
102
00:06:34,398 --> 00:06:37,278
My gut's tellin' me
this isn't a place we should be, Steve.
103
00:06:37,298 --> 00:06:38,328
Ya feel me?
104
00:06:38,348 --> 00:06:40,248
[no audible dialogue]
105
00:06:41,338 --> 00:06:43,338
We're here to get paid, Pete.
106
00:06:43,358 --> 00:06:45,198
When we do, we're out.
107
00:06:47,328 --> 00:06:50,268
Have you come to terms
with our plans for Veronica?
108
00:06:52,268 --> 00:06:53,378
Amigos.
109
00:06:55,208 --> 00:06:57,348
-[Ignacio speaking Spanish]
-Do the right thing.
110
00:07:11,298 --> 00:07:13,208
[whispers] Where's Ricardo?
111
00:07:13,228 --> 00:07:14,238
Salud.
112
00:07:14,258 --> 00:07:15,318
ALL: Salud.
113
00:07:15,338 --> 00:07:18,238
No idea.
Maybe he didn't get an invite.
114
00:07:18,258 --> 00:07:20,278
[Ignacio continues in Spanish]
115
00:07:22,178 --> 00:07:24,168
What's the point of us being here?
116
00:07:24,188 --> 00:07:26,368
-Why let us see all this?
-He thinks we're greedy...
117
00:07:26,388 --> 00:07:28,308
and it'll suck us in deeper.
118
00:07:34,178 --> 00:07:36,318
You two. Come with me.
119
00:07:36,338 --> 00:07:38,328
I want to introduce you
to some friends.
120
00:07:39,328 --> 00:07:41,318
-[Steve clears throat]
-IGNACIO: Come.
121
00:07:49,258 --> 00:07:51,278
-[knocking continues]
-Yeah.
122
00:07:55,208 --> 00:07:57,208
Come on in.
I called that reporter
123
00:07:57,228 --> 00:07:58,318
and told him
he couldn't use what I said,
124
00:07:58,338 --> 00:08:00,388
-so don't start.
-Is this him?
125
00:08:03,308 --> 00:08:07,278
Is this him? The sperm donor.
My so-called father.
126
00:08:17,248 --> 00:08:19,328
[indistinct chatter]
127
00:08:20,328 --> 00:08:23,228
-NURSE: Can you hear me?
-NURSE 2: It's not stopping.
128
00:08:28,368 --> 00:08:30,338
-Lenhart, how many victims?
-Three.
129
00:08:30,358 --> 00:08:32,298
One DOA. Two not lookin' so good.
130
00:08:32,318 --> 00:08:34,328
If you're here to take statements,
you'll be waitin' a while.
131
00:08:59,238 --> 00:09:01,278
[indistinct medical chatter]
132
00:09:09,238 --> 00:09:11,368
I know you're upset, Amber.
133
00:09:11,388 --> 00:09:14,298
I need to find out what out happened
before I can do anything--
134
00:09:14,318 --> 00:09:16,208
Fourteen.
135
00:09:16,388 --> 00:09:18,358
She was fourteen.
136
00:09:20,258 --> 00:09:21,298
Do you wanna tell me again
137
00:09:21,318 --> 00:09:24,248
how you and the other cops
are doing all you can?
138
00:09:28,328 --> 00:09:31,168
She was just a kid, Cole.
139
00:09:32,368 --> 00:09:36,168
Look, I've got people to help...
140
00:09:36,188 --> 00:09:39,218
so get out there
and go do your job.
141
00:09:40,368 --> 00:09:42,238
Go be a cop.
142
00:10:03,288 --> 00:10:04,368
[no audible dialogue]
143
00:10:10,238 --> 00:10:12,218
We're gettin' paid or not?
144
00:10:12,238 --> 00:10:13,308
Tranquilo.
145
00:10:13,328 --> 00:10:15,308
[speaking Spanish]
146
00:10:18,368 --> 00:10:21,218
What my father says
that we owe you.
147
00:10:24,278 --> 00:10:26,218
This?
148
00:10:26,238 --> 00:10:29,228
-This is not five million.
-No.
149
00:10:29,248 --> 00:10:30,298
Two hundred thousand.
150
00:10:30,318 --> 00:10:32,168
Kraley cost you the rest
151
00:10:32,188 --> 00:10:33,268
when he sent that cop
to rob our money house.
152
00:10:33,288 --> 00:10:37,218
-He had nothin' to do with that.
-Of course he did.
153
00:10:37,238 --> 00:10:41,338
And this money is the only reason
he can show his face without being killed.
154
00:10:41,358 --> 00:10:44,248
Just be glad that this
is the only punishment.
155
00:10:44,268 --> 00:10:48,268
Deal was, we get Ignacio back,
you pay us, we're done.
156
00:10:48,288 --> 00:10:51,258
That was then.
The circumstances changed
157
00:10:51,278 --> 00:10:54,278
when my father heard from Ricardo
about Kraley's betrayal.
158
00:10:57,208 --> 00:10:58,278
Look,
159
00:10:58,298 --> 00:11:01,298
I know that this isn't right.
And because of it,
160
00:11:01,318 --> 00:11:04,298
-I wanna make it up to you.
-How?
161
00:11:05,368 --> 00:11:06,398
Work for me.
162
00:11:08,388 --> 00:11:10,298
In a more legitimate way.
163
00:11:15,168 --> 00:11:17,268
[music playing]
164
00:11:22,358 --> 00:11:25,288
Hey, you paid for all that?
Or was it donated?
165
00:11:27,358 --> 00:11:28,368
You need somethin'?
166
00:11:29,348 --> 00:11:32,268
G's makin' moves
and I'm losin' runners.
167
00:11:32,288 --> 00:11:35,228
And I can't do nothin' about it
'cause the Vipers got him covered.
168
00:11:35,248 --> 00:11:38,178
So tell me, man. What am I gonna
have to pay to get you and your people
169
00:11:38,198 --> 00:11:40,348
-to do the same for me?
-I don't know what you're talkin' about.
170
00:11:40,368 --> 00:11:43,348
-People gettin' killed, Cole.
-That's because you killin' 'em.
171
00:11:43,368 --> 00:11:47,208
I'm just defending my corners, man.
G ridin' on us.
172
00:11:47,228 --> 00:11:49,338
Get rid of his ass,
keep the peace.
173
00:11:49,358 --> 00:11:51,248
-Take a walk.
-Come on, man.
174
00:11:51,268 --> 00:11:52,348
Take a walk.
175
00:11:57,298 --> 00:11:59,348
A'ight, man. A'ight.
176
00:12:00,258 --> 00:12:01,378
[Cole sighs]
177
00:12:17,258 --> 00:12:18,258
KRALEY: To hell with that!
178
00:12:18,278 --> 00:12:19,398
PETE: Both of you shut up
and let him talk.
179
00:12:20,178 --> 00:12:22,388
-You haven't even been here!
-Cole's right, this is bullshit, Steve!
180
00:12:23,168 --> 00:12:24,198
What's goin' on?
181
00:12:24,218 --> 00:12:25,388
Kraley here decided
to crawl out from under his rock.
182
00:12:26,168 --> 00:12:28,268
They played us
because they think we're weak.
183
00:12:28,288 --> 00:12:29,368
I'm not steppin' down.
184
00:12:29,388 --> 00:12:32,398
We both know why they played us,
and it ain't about being weak.
185
00:12:33,178 --> 00:12:35,258
-You're lucky Beach doesn't know.
-COLE: Yeah, back off.
186
00:12:35,278 --> 00:12:38,228
-'Cause you don't do shit but complain!
-Shut up, son!
187
00:12:38,248 --> 00:12:39,348
Men are talkin' here!
188
00:12:39,368 --> 00:12:41,258
Hear him out before you go off at him!
189
00:12:44,398 --> 00:12:48,318
I don't like it any more than you do,
but they are blaming us
190
00:12:48,338 --> 00:12:50,188
for what Foster did.
191
00:12:51,258 --> 00:12:54,168
All we can do is salvage what we can.
192
00:12:54,188 --> 00:12:56,178
How you gonna salvage shit?
193
00:12:56,198 --> 00:12:57,398
I got some options for that.
194
00:12:58,178 --> 00:13:00,208
[laughs] He's got an option.
195
00:13:00,228 --> 00:13:03,188
-Let's not forget who's in charge here.
-You wanna hear 'em, or not?
196
00:13:05,398 --> 00:13:10,168
We're under a ton of pressure right now,
so our best bet is to go legit.
197
00:13:11,218 --> 00:13:13,318
-This shit again.
-Let me finish!
198
00:13:14,368 --> 00:13:18,268
I get we need to keep earning,
so we're setting up a security business.
199
00:13:18,288 --> 00:13:19,368
You bein' serious?
200
00:13:19,388 --> 00:13:22,228
It pays good and we already have a client
with multiple sites.
201
00:13:22,248 --> 00:13:24,368
Takes time to set up a business.
We got bills now.
202
00:13:24,388 --> 00:13:27,298
Yeah, we have a backer
who will front the start-up costs.
203
00:13:27,318 --> 00:13:30,248
-Who?
-The cartel.
204
00:13:30,268 --> 00:13:32,368
They have legitimate operations
all over the country.
205
00:13:32,388 --> 00:13:36,168
They're our initial clients,
then we will expand the customer base.
206
00:13:37,188 --> 00:13:39,238
This is the first time
me hearin' this too,
207
00:13:39,258 --> 00:13:40,298
but it sounds good to me.
208
00:13:41,358 --> 00:13:45,188
What? You idiots want to keep
shakin' down curb servers
209
00:13:45,208 --> 00:13:48,188
and protecting gangbangers
when we can earn legal money?
210
00:13:49,178 --> 00:13:50,308
How much we talkin' about, Steve?
211
00:13:50,328 --> 00:13:51,368
Forty an hour.
212
00:13:53,258 --> 00:13:55,348
Do as little as ten hours a week,
213
00:13:55,368 --> 00:13:58,248
that's an extra 20 grand a year.
214
00:13:59,318 --> 00:14:01,368
Think about it.
215
00:14:04,198 --> 00:14:06,178
What, we're rent-a-cops
to the cartel now?
216
00:14:06,198 --> 00:14:08,198
Cartel's temporary.
The business is permanent.
217
00:14:08,218 --> 00:14:11,208
What about Price?
The Police Commission?
218
00:14:11,228 --> 00:14:12,358
KRALEY:
That ain't the way it happened.
219
00:14:12,378 --> 00:14:15,358
Your daddy never jumped
in front of a gun to save his partner.
220
00:14:15,378 --> 00:14:18,178
He got a commendation for it.
221
00:14:18,198 --> 00:14:20,368
Your old man had a big ol' line
of bullshit, that's what he had.
222
00:14:20,388 --> 00:14:25,208
And at the end of the day,
we got tired of listenin' to it.
223
00:14:25,228 --> 00:14:27,248
That's why he turned to the bottle.
224
00:14:28,288 --> 00:14:30,318
One of you stop that
before she kills him.
225
00:14:34,278 --> 00:14:37,278
[music playing]
226
00:14:39,338 --> 00:14:41,218
[indistinct chatter]
227
00:14:43,338 --> 00:14:45,388
-Young crowd.
-Always.
228
00:14:46,168 --> 00:14:47,318
University's across the street.
229
00:14:47,338 --> 00:14:49,318
I'm guessin' you sell
more booze than food then, huh?
230
00:14:49,338 --> 00:14:51,168
Pretty much.
231
00:14:51,328 --> 00:14:55,188
That old guy over there.
Seems a little out of place.
232
00:14:55,208 --> 00:14:57,168
Nah, he's a professor.
233
00:14:57,188 --> 00:14:59,248
He comes in with the students a lot.
They seem to like him.
234
00:15:08,188 --> 00:15:10,188
[music playing]
235
00:15:12,228 --> 00:15:14,188
It's the cartel
we're talkin' about here.
236
00:15:14,208 --> 00:15:15,248
Yeah.
237
00:15:15,268 --> 00:15:19,188
But Carmen's got legitimate
development and construction sites.
238
00:15:20,278 --> 00:15:21,378
They're just a front, right?
239
00:15:22,368 --> 00:15:26,238
Of course they are,
but it gives us a base we can build on--
240
00:15:26,258 --> 00:15:28,178
land some real clients,
241
00:15:28,198 --> 00:15:30,268
and then cut loose
from the cartel.
242
00:15:30,288 --> 00:15:32,188
It's a damn good payday for you.
243
00:15:33,368 --> 00:15:36,238
I gotta run the bar.
I don't want any part of it.
244
00:15:36,258 --> 00:15:38,188
-Meadow can run the bar.
-Really--
245
00:15:38,208 --> 00:15:39,368
Before you say no, hear me out.
246
00:15:41,268 --> 00:15:42,398
You'll have complete control.
247
00:15:43,178 --> 00:15:44,338
You don't like somethin',
we don't do it.
248
00:15:45,378 --> 00:15:47,348
And I need you
as the face of this business, Carl,
249
00:15:47,368 --> 00:15:50,338
'cause I can't get out
from under this shit without you.
250
00:15:54,268 --> 00:15:56,328
And when you do,
I'm left with the company?
251
00:15:56,348 --> 00:15:59,308
No. At that point I want to run it.
252
00:16:00,308 --> 00:16:04,168
But the only kind of luck I had lately
is the bad kind. It's time I got out.
253
00:16:27,188 --> 00:16:28,258
Congratulations.
254
00:16:28,278 --> 00:16:30,258
About what?
255
00:16:30,278 --> 00:16:32,388
This is all I've got left.
My whole life, right here.
256
00:16:34,198 --> 00:16:35,258
You're free.
257
00:16:36,238 --> 00:16:38,298
Thanks to the intel
I helped you feed the DEA.
258
00:16:40,228 --> 00:16:41,288
You're welcome.
259
00:16:44,288 --> 00:16:47,188
I'm not going anywhere with you.
260
00:16:47,208 --> 00:16:49,358
Yeah, you are. Get in.
261
00:17:09,288 --> 00:17:11,298
Steve says that you can be an asset.
262
00:17:13,218 --> 00:17:14,398
I'm not so sure.
263
00:17:19,258 --> 00:17:21,368
-What's in it for me?
-CARMEN: Nothing.
264
00:17:21,388 --> 00:17:24,168
Unless I see your value.
265
00:17:25,388 --> 00:17:27,268
I have inside knowledge.
266
00:17:27,288 --> 00:17:31,248
Investigative techniques,
names and locations of informers
267
00:17:31,268 --> 00:17:33,268
and undercover agents.
268
00:17:34,238 --> 00:17:37,198
Any friends left at the DEA
and the FBI?
269
00:17:38,318 --> 00:17:40,358
If they're properly incentivized.
270
00:17:40,378 --> 00:17:44,168
And you're willing to share information
with my father?
271
00:17:44,188 --> 00:17:45,338
On an going basis?
272
00:17:45,358 --> 00:17:48,178
If I'm properly incentivized.
273
00:17:51,278 --> 00:17:55,398
Do you understand that
a relationship with us...
274
00:17:58,248 --> 00:18:00,188
...it's a one-way street.
275
00:18:00,208 --> 00:18:02,228
There's no goin' back.
276
00:18:02,248 --> 00:18:04,308
This isn't my first rodeo.
277
00:18:08,238 --> 00:18:10,238
Could you give us a moment, please...
278
00:18:10,258 --> 00:18:12,258
so that I can talk to Steve in private?
279
00:18:14,328 --> 00:18:15,398
Thank you.
280
00:18:22,188 --> 00:18:26,218
So she's your enemy first,
and you bring her to me now. Why?
281
00:18:28,318 --> 00:18:32,378
Because she's still a danger to me
if she's out there, and hungry.
282
00:18:32,398 --> 00:18:35,338
But if she's working for you,
283
00:18:35,358 --> 00:18:37,338
I know exactly where she is.
284
00:18:37,358 --> 00:18:40,288
So you don't trust her...
285
00:18:40,308 --> 00:18:42,308
[laughs] but you expect me to?
286
00:18:42,328 --> 00:18:45,378
Because like everyone
you deal with, she's greedy.
287
00:18:45,398 --> 00:18:47,258
Not stupid.
288
00:18:50,388 --> 00:18:52,308
If we agree to do this, Steve,
289
00:18:52,328 --> 00:18:55,218
you understand that
she's your responsibility.
290
00:18:58,318 --> 00:19:00,248
♪ Have mercy ♪
291
00:19:00,268 --> 00:19:05,188
♪ Oh Lord, have mercy, mercy, mercy
on me ♪
292
00:19:06,188 --> 00:19:08,198
♪ I'm tryin' to be the best I can be ♪
293
00:19:14,348 --> 00:19:16,318
I gotta step away, Steve.
294
00:19:18,308 --> 00:19:21,198
I'm putting in for a transfer.
295
00:19:21,218 --> 00:19:24,218
It's the only chance I got
of keeping contact with my daughter,
296
00:19:24,238 --> 00:19:25,388
is to step off this rollercoaster.
297
00:19:28,378 --> 00:19:31,288
Victor works for the cartel, right?
298
00:19:31,308 --> 00:19:35,268
What if we get Ignacio to lean on him
about the custody arrangement?
299
00:19:35,288 --> 00:19:37,178
-[phone buzzing]
-Jesus.
300
00:19:37,198 --> 00:19:38,238
What's up, Pearl?
301
00:19:38,258 --> 00:19:39,368
PEARL:
You know I hate to bother you, Pete,
302
00:19:39,388 --> 00:19:43,188
but I really thought you should know
there's a strange man at your house,
303
00:19:43,208 --> 00:19:46,248
-and he's carrying out boxes--
-I'm on my way!
304
00:19:46,268 --> 00:19:47,358
[honks horn]
305
00:19:47,378 --> 00:19:49,258
-PETE: Shit.
-[tires squeal]
306
00:19:59,178 --> 00:20:00,348
What's goin' on?
307
00:20:00,368 --> 00:20:02,398
This is my house too.
There's stuff I need.
308
00:20:03,178 --> 00:20:04,378
Well, you coulda called
and at least let me know.
309
00:20:04,398 --> 00:20:06,348
I don't answer to you
or your schedule.
310
00:20:06,368 --> 00:20:07,378
TITO:
Why don't you leave
311
00:20:07,398 --> 00:20:09,228
and let us finish doing this?
312
00:20:09,248 --> 00:20:10,338
STEVE:
If you're trying to push his buttons,
313
00:20:10,358 --> 00:20:12,378
know if he goes, I go too.
314
00:20:12,398 --> 00:20:14,198
[Lourdes sighs]
315
00:20:14,218 --> 00:20:17,208
I'm doing everything I can
to show you that I care.
316
00:20:17,228 --> 00:20:18,338
Yeah, too little, too late.
317
00:20:18,358 --> 00:20:21,268
-What, does he talk for you now?
-Can we all stop?
318
00:20:22,258 --> 00:20:23,358
I just need to get some stuff.
319
00:20:28,258 --> 00:20:30,258
Leave it, Pete.
320
00:20:32,208 --> 00:20:33,368
[door closes]
321
00:20:35,178 --> 00:20:36,388
[starts car]
322
00:20:37,168 --> 00:20:39,168
[tires squeal]
323
00:20:44,348 --> 00:20:48,348
[indistinct chatter]
324
00:21:01,238 --> 00:21:04,298
Perhaps I could recommend the Honda
for propping yourself up?
325
00:21:04,318 --> 00:21:06,258
This is about to be unavailable.
326
00:21:06,278 --> 00:21:10,228
-You Professor Michael Everett?
-Last I checked. May I?
327
00:21:10,248 --> 00:21:12,238
Name Abigail Beach
mean anything to you?
328
00:21:13,398 --> 00:21:16,308
No. Do you mind?
329
00:21:18,178 --> 00:21:20,168
She says you raped her.
330
00:21:22,288 --> 00:21:24,258
Thirty years ago, so don't worry.
331
00:21:24,278 --> 00:21:26,278
The statute expired a long time ago.
332
00:21:26,298 --> 00:21:27,378
Then what do you want?
333
00:21:29,178 --> 00:21:31,218
For you to tell me
whether my mother lied to me.
334
00:21:33,228 --> 00:21:34,328
Did you rape her?
335
00:21:34,348 --> 00:21:37,338
I-I never raped anybody.
336
00:21:38,328 --> 00:21:41,338
I don't remember anybody named Beach
from 30 years ago.
337
00:21:41,358 --> 00:21:44,188
Is this some kind of shakedown?
338
00:21:50,288 --> 00:21:53,178
That's my cell and address
on the back.
339
00:21:53,198 --> 00:21:56,228
You decide you want to talk about it,
get in touch.
340
00:21:58,188 --> 00:22:00,338
But I'm not letting this go
until I know the truth.
341
00:22:08,188 --> 00:22:10,228
Your paperwork is incomplete.
342
00:22:10,248 --> 00:22:13,358
I recommend you speak to an attorney
before we proceed.
343
00:22:13,378 --> 00:22:15,168
[scoffs]
344
00:22:16,178 --> 00:22:18,258
I'm willing to allow supervised visits.
345
00:22:18,278 --> 00:22:22,208
I mean, on the condition
that I set the times.
346
00:22:23,298 --> 00:22:25,398
-What the hell happened to you?
-Excuse me?
347
00:22:26,178 --> 00:22:28,268
You used to think for yourself,
now he does it for you?
348
00:22:32,318 --> 00:22:34,348
I'm done with this mediation shit.
349
00:22:36,188 --> 00:22:37,328
I'm filing for full custody.
350
00:22:37,348 --> 00:22:40,198
You don't want to push this to trial.
351
00:22:40,218 --> 00:22:42,268
Dragging this out
will only hurt Veronica.
352
00:22:44,168 --> 00:22:45,328
More than never seeing her father again?
353
00:22:45,348 --> 00:22:48,348
You'll be lucky not to see
the inside of a cell...
354
00:22:49,358 --> 00:22:53,268
...after the judge hears about
all the dirt in your life.
355
00:22:56,288 --> 00:22:58,198
Go ahead.
356
00:22:58,218 --> 00:22:59,378
Burn my house down, Victor.
357
00:23:02,188 --> 00:23:04,168
And I'll burn down yours.
358
00:23:04,188 --> 00:23:07,218
-You're just as dirty as I am.
-Pete.
359
00:23:07,238 --> 00:23:09,318
Remember, we have the same employer.
360
00:23:10,368 --> 00:23:12,168
So come after me.
361
00:23:12,188 --> 00:23:14,168
And you can explain to Carmen
362
00:23:14,188 --> 00:23:16,328
why you're slinging shit
that's gonna blow back on her.
363
00:23:18,168 --> 00:23:19,268
[scoffs]
364
00:23:36,388 --> 00:23:38,398
[car door opens, closes]
365
00:23:41,348 --> 00:23:43,218
CARL: Hey.
366
00:23:45,258 --> 00:23:47,268
You guys are killin' me here.
367
00:23:47,288 --> 00:23:48,338
Quit your whining, Carl.
368
00:23:50,188 --> 00:23:51,208
The place is good.
369
00:23:53,208 --> 00:23:54,268
Legit.
370
00:23:54,288 --> 00:23:56,358
I'm not complaining about the office.
371
00:23:56,378 --> 00:23:58,238
What's the problem?
372
00:23:58,258 --> 00:24:00,388
It's the first day
and already we got no-shows.
373
00:24:02,188 --> 00:24:05,238
[sighs]
Who didn't show up?
374
00:24:13,358 --> 00:24:15,218
You didn't show for your shift.
375
00:24:15,238 --> 00:24:17,388
You gotta be reliable
or we lose the jobs.
376
00:24:18,168 --> 00:24:20,378
Babysitter canceled on me.
Last minute.
377
00:24:23,278 --> 00:24:24,328
This is my sister.
378
00:24:24,348 --> 00:24:27,218
-Dani.
-Hi, Dani.
379
00:24:31,308 --> 00:24:33,378
After what happened,
I just can't leave her.
380
00:24:38,238 --> 00:24:41,318
You shoulda had a backup plan.
I'm taking you off the roster.
381
00:24:41,338 --> 00:24:44,228
She's still so terrified.
382
00:24:44,248 --> 00:24:47,168
Those cartel goons
scared the shit out of her.
383
00:24:47,188 --> 00:24:50,308
I need the money.
It won't happen again. Please!
384
00:24:59,348 --> 00:25:00,388
You're quiet.
385
00:25:02,318 --> 00:25:05,188
It's 'cause I don't like
working two-man cars.
386
00:25:05,208 --> 00:25:06,378
And I hate talkin' to you.
387
00:25:10,368 --> 00:25:13,308
Then let's start shakin' some shit.
388
00:25:13,328 --> 00:25:17,188
'Cause right now it feels like I'm trapped
in the Uber ride from hell.
389
00:25:17,208 --> 00:25:19,248
Fine. You wanna know
what I'm thinkin' about?
390
00:25:21,178 --> 00:25:22,388
I found my biological father.
391
00:25:23,358 --> 00:25:25,268
You're screwin' with me, right?
392
00:25:28,208 --> 00:25:29,328
Am I allowed to ask about it?
393
00:25:29,348 --> 00:25:31,178
No.
394
00:25:32,238 --> 00:25:33,368
I'm gonna anyway.
395
00:25:44,338 --> 00:25:46,268
It's G! Run!
396
00:25:47,198 --> 00:25:50,198
[gunfire]
397
00:25:52,338 --> 00:25:54,258
[groans]
398
00:25:57,298 --> 00:25:59,198
-[tires squeal]
-[horn honks]
399
00:25:59,218 --> 00:26:00,258
Shit!
400
00:26:01,378 --> 00:26:03,318
Cole!
401
00:26:03,338 --> 00:26:07,268
32-Adam is requesting backup
and rescue unit on a 245 now.
402
00:26:13,228 --> 00:26:15,268
[panting]
403
00:26:15,288 --> 00:26:17,268
Shit.
404
00:26:19,338 --> 00:26:21,218
What the hell?
405
00:26:22,348 --> 00:26:24,348
I know this kid.
406
00:26:24,368 --> 00:26:27,258
[choked up]
He was a good kid, man.
407
00:26:27,278 --> 00:26:29,368
[police radio chatter]
408
00:26:35,218 --> 00:26:37,368
[police radio chatter]
409
00:26:42,228 --> 00:26:45,208
Someone saw the shooter.
It was G.
410
00:26:46,308 --> 00:26:48,288
Now you gonna do your damn job?
411
00:26:50,238 --> 00:26:52,278
They gonna testify to that?
412
00:26:56,188 --> 00:26:57,308
Probably not.
413
00:26:58,368 --> 00:27:00,318
But you were there. You saw it.
414
00:27:03,198 --> 00:27:05,298
We didn't get close enough for an I.D.
415
00:27:07,338 --> 00:27:10,198
[woman wailing]
416
00:27:14,198 --> 00:27:15,358
That woman worked three jobs,
417
00:27:15,378 --> 00:27:18,298
and still had time
to put this kid on the right path.
418
00:27:18,318 --> 00:27:21,208
And now everything she did,
everything he did, to get away from this,
419
00:27:21,228 --> 00:27:22,378
was for nothin'.
420
00:27:25,388 --> 00:27:27,368
[mother sobbing]
421
00:27:31,228 --> 00:27:34,268
STEVE: You gotta take this shit seriously
if it's gonna work for us.
422
00:27:34,288 --> 00:27:36,368
You gotta show up for your shifts!
423
00:27:36,388 --> 00:27:39,268
Sittin' around a construction site
for hours, it's boring.
424
00:27:39,288 --> 00:27:40,318
It's good money.
425
00:27:40,338 --> 00:27:42,258
Maybe for you it is.
426
00:27:43,278 --> 00:27:44,398
How much is goin' in
your own pocket?
427
00:27:45,178 --> 00:27:47,248
He ain't takin' anything for himself.
428
00:27:47,268 --> 00:27:50,388
Ten percent goes into the pension,
the rest goes to the Ravens
429
00:27:51,168 --> 00:27:53,278
who actually show up for their shifts!
430
00:27:53,298 --> 00:27:56,248
It comes out to forty an hour for you--
what's the problem?
431
00:27:56,268 --> 00:27:57,358
All he does is judge.
432
00:27:57,378 --> 00:28:00,398
-Jesus.
-That's not a leader in my book!
433
00:28:02,238 --> 00:28:05,228
Every day I reach out to Tom,
begging him to come back,
434
00:28:05,248 --> 00:28:06,308
but he won't!
435
00:28:06,328 --> 00:28:10,238
Not while he's still criticizing
his every move.
436
00:28:10,258 --> 00:28:13,308
He ain't here because he don't care
about anybody but himself!
437
00:28:17,198 --> 00:28:18,398
This is what's in the pension right now.
438
00:28:19,178 --> 00:28:22,188
I'm gonna split it evenly
between every Raven.
439
00:28:23,348 --> 00:28:26,248
That's a starting bonus
for every Raven
440
00:28:26,268 --> 00:28:30,188
who wants to buy into
the security business...
441
00:28:30,208 --> 00:28:31,378
and do the job.
442
00:28:35,358 --> 00:28:37,268
Anybody want out?
443
00:28:39,178 --> 00:28:41,218
Make a decision now,
'cause after tonight
444
00:28:41,238 --> 00:28:42,348
I don't wanna hear
any more complaints
445
00:28:42,368 --> 00:28:44,258
about how I run this program.
446
00:28:49,228 --> 00:28:50,338
Carve it up, Pete.
447
00:28:54,338 --> 00:28:56,178
Sit down.
448
00:29:02,378 --> 00:29:05,228
[music playing]
449
00:29:09,208 --> 00:29:10,248
[phone buzzing]
450
00:29:12,388 --> 00:29:14,198
Phone.
451
00:29:15,168 --> 00:29:16,398
-[phone buzzing]
-[sighs] Yeah.
452
00:29:17,178 --> 00:29:18,318
Answer it or shut it off.
453
00:29:21,328 --> 00:29:23,218
[buzzing stops]
454
00:29:25,168 --> 00:29:26,398
You gonna finish that bottle, too?
455
00:29:27,178 --> 00:29:28,288
Maybe.
456
00:29:29,228 --> 00:29:31,188
Maybe that'll help.
457
00:29:33,218 --> 00:29:36,328
Most people drink themselves stupid,
but being how you started that way...
458
00:29:38,288 --> 00:29:41,268
What do you mean? She's a Raven.
She deserves her piece.
459
00:29:41,288 --> 00:29:44,248
She almost got me killed
by running her mouth.
460
00:29:45,378 --> 00:29:49,208
She'll get it--
when she proves she deserves it.
461
00:30:09,198 --> 00:30:11,178
Christine! Hold up.
462
00:30:12,258 --> 00:30:13,308
Hey.
463
00:30:15,228 --> 00:30:16,398
Thank you for trying.
464
00:30:18,328 --> 00:30:19,398
Look.
465
00:30:21,208 --> 00:30:22,288
That's half my cut.
466
00:30:23,268 --> 00:30:24,378
Just take it.
467
00:30:28,358 --> 00:30:30,258
Steve has to be able to trust you.
468
00:30:30,278 --> 00:30:31,328
We all do.
469
00:30:32,318 --> 00:30:34,218
That's how it works.
470
00:30:38,168 --> 00:30:39,168
Thank you.
471
00:30:39,188 --> 00:30:40,388
You got it.
472
00:30:41,168 --> 00:30:42,318
[starts car]
473
00:31:17,188 --> 00:31:18,348
[knocking on door]
474
00:31:27,288 --> 00:31:29,258
Left you five messages.
475
00:31:29,278 --> 00:31:31,188
Ya ever answer your phone?
476
00:31:36,188 --> 00:31:37,368
Did you see him?
477
00:31:37,388 --> 00:31:39,198
Yeah.
478
00:31:40,288 --> 00:31:42,268
Did you kill him?
479
00:31:42,288 --> 00:31:44,208
Was I supposed to?
480
00:31:44,388 --> 00:31:46,178
Want a drink?
481
00:31:46,198 --> 00:31:48,358
You're not still drinkin'
that wine cooler shit, are ya?
482
00:31:49,368 --> 00:31:51,198
BEACH:
Not since I was 15.
483
00:32:02,268 --> 00:32:04,168
He doesn't remember you.
484
00:32:04,188 --> 00:32:08,268
And obviously, he says he's never
raped anyone in his entire life.
485
00:32:11,228 --> 00:32:14,288
So he doesn't believe you...
486
00:32:15,248 --> 00:32:16,368
...that you're his spawn.
487
00:32:20,398 --> 00:32:22,378
Christ.
488
00:32:22,398 --> 00:32:25,288
-You believed him?
-One of you is lying.
489
00:32:26,238 --> 00:32:29,308
Wake the hell up, or get out.
490
00:32:29,328 --> 00:32:31,398
'Cause I'm not the one who's lying.
491
00:32:43,268 --> 00:32:46,238
[music playing]
492
00:33:02,348 --> 00:33:05,188
All right.
Roll your ass out.
493
00:33:05,208 --> 00:33:07,278
We're closing.
494
00:33:07,298 --> 00:33:09,188
You've had enough. Be safe.
495
00:33:36,278 --> 00:33:37,278
Put your hands up, G.
496
00:33:37,298 --> 00:33:40,228
Come on.
You lost your damn mind?
497
00:33:40,248 --> 00:33:43,318
-He's drunk.
-I am. So try me!
498
00:33:43,338 --> 00:33:44,368
-So you takin' me in?
-Yeah.
499
00:33:44,388 --> 00:33:47,258
And you need to walk,
or you're comin' with.
500
00:33:47,278 --> 00:33:48,368
-Walk!
-It's good.
501
00:33:48,388 --> 00:33:50,288
Call my damn lawyer.
502
00:33:50,308 --> 00:33:51,348
Put your hands up. Come on.
503
00:33:51,368 --> 00:33:53,168
Get up against the car. Come on.
504
00:33:55,218 --> 00:33:56,308
[handcuffs ratcheting]
505
00:33:57,338 --> 00:33:59,188
What's the charge?
506
00:33:59,208 --> 00:34:02,198
-I'll think of somethin'. Come on.
-Gonna be sorry
507
00:34:02,218 --> 00:34:05,178
-when you're sobered up.
-Whatever. Come on.
508
00:34:05,328 --> 00:34:06,388
In you go.
509
00:34:09,248 --> 00:34:11,298
Look, this is just one more example
510
00:34:11,318 --> 00:34:14,208
of how out-of-hand
the media has become and--
511
00:34:14,228 --> 00:34:16,338
and no offense to those of you
who are here today.
512
00:34:16,358 --> 00:34:19,298
But I think there's one thing
we can all agree on:
513
00:34:19,318 --> 00:34:23,258
there's been an enormous lack
of journalistic integrity here.
514
00:34:23,278 --> 00:34:26,288
The author of this article
promised to expose
515
00:34:26,308 --> 00:34:28,308
gross corruption in the department,
516
00:34:28,328 --> 00:34:30,188
and then failed to deliver.
517
00:34:30,208 --> 00:34:33,168
His sources have retracted
their statements,
518
00:34:33,188 --> 00:34:37,268
and much of what the article offers
is speculative, anyway.
519
00:34:37,288 --> 00:34:39,398
The department
did its own investigation
520
00:34:40,178 --> 00:34:45,238
and found these broad accusations
to be... without merit.
521
00:34:45,258 --> 00:34:48,168
These are just social clubs...
522
00:34:48,188 --> 00:34:51,398
a part of the station pride,
if you will.
523
00:34:52,178 --> 00:34:56,308
No different than, say, a marine
getting a USMC tattoo.
524
00:34:56,328 --> 00:34:58,298
All right, drinks on the house!
525
00:34:58,318 --> 00:34:59,388
[all cheering]
526
00:35:01,288 --> 00:35:04,208
[music playing]
527
00:35:11,258 --> 00:35:13,258
[no audible dialogue]
528
00:35:19,268 --> 00:35:20,348
Uh, no thanks.
529
00:35:21,338 --> 00:35:23,378
Any more and I might take you home.
530
00:35:23,398 --> 00:35:25,368
Do you even know where home is?
531
00:35:26,368 --> 00:35:28,228
-Funny.
-[Meadow chuckles]
532
00:35:28,248 --> 00:35:29,368
It's from her.
533
00:35:37,248 --> 00:35:40,178
-Hey. Thanks.
-Yeah.
534
00:35:41,258 --> 00:35:43,168
[sighs]
535
00:35:44,288 --> 00:35:47,218
-How old's your daughter?
-Ten.
536
00:35:48,228 --> 00:35:50,378
Maybe she and Dani
can have a playdate.
537
00:35:50,398 --> 00:35:52,358
[mirthless chuckle] Yeah.
538
00:35:53,358 --> 00:35:55,308
She ever talk to you about boys?
539
00:35:56,398 --> 00:35:59,398
Look, I don't mean to be rude
or anything, but, um...
540
00:36:00,178 --> 00:36:02,298
I'm kinda alone for a reason.
541
00:36:04,338 --> 00:36:06,218
No shit.
542
00:36:08,388 --> 00:36:10,228
[sighs]
543
00:36:16,278 --> 00:36:19,208
ANDREWS [on phone]:
Tell me what you got. Are you in?
544
00:36:20,168 --> 00:36:21,278
Yeah.
545
00:36:21,298 --> 00:36:23,188
They trust you yet?
546
00:36:23,208 --> 00:36:25,268
They don't even trust each other.
547
00:36:25,288 --> 00:36:27,398
But you laid eyes on Ignacio.
548
00:36:29,198 --> 00:36:30,278
No, just the daughter.
549
00:36:30,298 --> 00:36:32,168
So where is he?
550
00:36:32,188 --> 00:36:35,248
They haven't shared that with me yet.
551
00:36:35,268 --> 00:36:37,318
It's about time
I meet these people myself.
552
00:36:37,338 --> 00:36:40,328
-Start layin' track for an intro.
-[disconnects]
553
00:36:40,348 --> 00:36:41,348
[sighs]
554
00:36:45,378 --> 00:36:47,358
[woman crying]
555
00:37:09,288 --> 00:37:13,358
I know we're blockin' traffic,
but these people need to mourn.
556
00:37:13,378 --> 00:37:17,228
I'm here to pay my respects
like everybody else, brother.
557
00:37:23,278 --> 00:37:25,268
Damn it, I asked him not to come.
558
00:37:26,318 --> 00:37:28,198
I'll handle it.
559
00:37:34,168 --> 00:37:35,338
Now's not a good time
for you to be here.
560
00:37:35,358 --> 00:37:37,388
Man, just 'cause we sling
don't mean we don't give a shit
561
00:37:38,168 --> 00:37:39,268
about what happens
in our neighborhood.
562
00:37:39,288 --> 00:37:42,288
Do you see these people?
They're mourning.
563
00:37:42,308 --> 00:37:45,208
And right now, you're just a reminder
why all this shit happened.
564
00:37:49,218 --> 00:37:51,268
Yeah. Yeah, I feel ya.
565
00:37:52,218 --> 00:37:53,238
Look, man, just...
566
00:37:53,258 --> 00:37:56,378
tell the pastor that
I'll pay for the burial expenses.
567
00:37:56,398 --> 00:37:58,208
It's the least I can do.
568
00:37:59,208 --> 00:38:00,268
I'll let him know.
569
00:38:03,268 --> 00:38:04,388
Heard G got arrested.
570
00:38:06,378 --> 00:38:08,238
Yeah.
571
00:38:38,188 --> 00:38:41,298
♪ Outside the motel sign ♪
572
00:38:41,318 --> 00:38:44,368
♪ Flickers deep red ♪
573
00:38:44,388 --> 00:38:48,208
♪ As shadows start to creep ♪
574
00:38:48,228 --> 00:38:50,318
♪ I cannot sleep ♪
575
00:38:51,308 --> 00:38:54,368
♪ Oh, won't you come to me ♪
576
00:38:54,388 --> 00:38:58,188
♪ My darling Rose ♪
577
00:38:58,208 --> 00:39:01,298
♪ There's a specter in our bed ♪
578
00:39:01,318 --> 00:39:04,208
♪ And I must know ♪
579
00:39:05,188 --> 00:39:10,238
♪ So strange when love ♪
580
00:39:10,258 --> 00:39:12,278
♪ Grows old ♪
581
00:39:12,298 --> 00:39:15,238
♪ Strange love is cold ♪
582
00:39:18,308 --> 00:39:23,288
My hands grow possessed ♪
583
00:39:23,308 --> 00:39:25,308
♪ I will ♪
584
00:39:25,328 --> 00:39:29,228
♪ Have my vengeance yet ♪
585
00:39:44,348 --> 00:39:50,178
♪ So strange when love ♪
586
00:39:50,198 --> 00:39:52,398
♪ Grows old ♪
587
00:39:53,178 --> 00:39:55,258
♪ Strange love is cold ♪
588
00:39:58,328 --> 00:40:03,278
♪ My hands grow possessed ♪
589
00:40:03,298 --> 00:40:05,378
♪ I will ♪
590
00:40:05,398 --> 00:40:09,198
♪ Have my vengeance yet ♪
591
00:40:09,358 --> 00:40:12,198
See, this is why
we can't have nice things.
592
00:40:15,178 --> 00:40:17,178
Son of a bitch.
593
00:40:25,228 --> 00:40:26,248
[car lock beeps]
594
00:40:32,228 --> 00:40:33,298
[security system beeps]
595
00:40:40,338 --> 00:40:42,338
I hear you like to talk.
596
00:40:49,188 --> 00:40:50,358
So let's talk.
597
00:40:56,318 --> 00:40:58,278
[music playing]
598
00:40:58,328 --> 00:41:02,878
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.