Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,187 --> 00:03:12,507
Making some eggs.
Yeah, making some eggs. What do you see?
2
00:03:12,607 --> 00:03:16,295
Hey. She ruined the surprise.
3
00:03:16,395 --> 00:03:19,598
- What could she be doing?
- Good morning.
4
00:03:19,698 --> 00:03:22,267
I think somebody misses you.
5
00:03:22,367 --> 00:03:26,159
- Is that 'cause it's your big day?
- Yeah, it is. Good morning.
6
00:03:29,708 --> 00:03:31,698
I thank you for letting Mommy sleep.
7
00:03:33,645 --> 00:03:36,749
You excited? Should we tell her
what else we're making?
8
00:03:36,849 --> 00:03:38,384
- Bacon. Yeah.
- Oh.
9
00:03:38,484 --> 00:03:42,187
- You're making... did you cook the bacon?
- All by herself.
10
00:03:42,287 --> 00:03:43,876
Chef.
11
00:03:51,463 --> 00:03:52,965
Amen.
12
00:04:31,987 --> 00:04:34,890
And raised in the likeness
of his resurrection,
13
00:04:34,990 --> 00:04:38,477
you are hereby recognized
before the Father,
14
00:04:38,577 --> 00:04:41,547
the Son and the Holy Spirit.
15
00:04:41,647 --> 00:04:43,048
Amen.
16
00:05:02,616 --> 00:05:05,357
Pleasure, anytime, enjoy.
17
00:05:08,974 --> 00:05:10,542
Hello, Minister.
18
00:05:10,642 --> 00:05:12,845
- Thank you.
- Thank you.
19
00:05:12,945 --> 00:05:15,267
Hi, ladies!
20
00:05:16,482 --> 00:05:18,684
Thanks.
- Thank you.
21
00:05:18,784 --> 00:05:20,306
Hi.
22
00:05:21,186 --> 00:05:24,110
You're welcome. Enjoy, eat, please.
23
00:06:02,127 --> 00:06:05,985
Sarah. I didn't mean to startle you.
24
00:06:06,665 --> 00:06:10,282
As you were. I'm not here to chastise.
25
00:06:11,370 --> 00:06:13,539
That was a lovely ceremony today.
26
00:06:13,639 --> 00:06:16,208
A long time coming.
27
00:06:16,308 --> 00:06:20,446
Well, after all the occasions
that Brown's had to be there
28
00:06:20,546 --> 00:06:25,851
for other people's children,
yes, it was quite special.
29
00:06:26,751 --> 00:06:28,554
Oh, I wanted to give you this.
30
00:06:28,654 --> 00:06:32,282
It's for Skya, and also for your house.
31
00:06:35,252 --> 00:06:37,387
The voice of the Holy Spirit.
32
00:06:37,487 --> 00:06:39,156
Wow.
33
00:06:39,256 --> 00:06:41,601
I didn't expect you...
34
00:06:42,659 --> 00:06:44,605
Thank you.
35
00:06:45,395 --> 00:06:47,531
And I also wanted to ask about...
36
00:06:47,631 --> 00:06:50,444
Fine. Thank you, everything's fine.
37
00:06:51,701 --> 00:06:54,982
Good. Glad to hear it.
38
00:06:56,673 --> 00:07:00,610
I realized later that I must have
caught her in a good mood
39
00:07:00,710 --> 00:07:03,180
or a moment of weakness
or something because...
40
00:07:03,280 --> 00:07:04,749
Hoo!
41
00:07:05,049 --> 00:07:09,720
He let his faith fall in that which
at least is faithful also in much.
42
00:07:09,820 --> 00:07:13,023
Just replace "he" with "she"
and "is faithful" with...
43
00:07:13,123 --> 00:07:18,194
"has her sister stand up to her
bitchy self once in her G-D life."
44
00:07:26,703 --> 00:07:27,788
Well done.
45
00:07:27,888 --> 00:07:30,174
We ran out of mac and cheese
almost immediately.
46
00:07:30,274 --> 00:07:31,642
May not have been as good as gold,
47
00:07:31,742 --> 00:07:34,778
- but it was surely good enough.
- Surely good enough.
48
00:07:37,381 --> 00:07:39,493
I'm up.
49
00:07:40,651 --> 00:07:45,189
Hey. Think it's a Magetto
Fire Road kinda night?
50
00:08:58,729 --> 00:09:00,408
Honey.
51
00:09:02,265 --> 00:09:04,478
What is it?
52
00:09:17,514 --> 00:09:19,359
The sun.
53
00:09:20,050 --> 00:09:21,885
It's okay.
54
00:09:21,985 --> 00:09:24,231
Take your time.
55
00:09:27,758 --> 00:09:30,437
I can't... I can't believe.
56
00:09:31,695 --> 00:09:36,209
He had it. It happened, but...
57
00:09:38,902 --> 00:09:40,904
But it did.
58
00:09:41,004 --> 00:09:43,884
Bram, what happened?
59
00:09:46,110 --> 00:09:48,502
Something wonderful.
60
00:09:50,614 --> 00:09:52,726
I believe...
61
00:09:53,717 --> 00:09:55,829
I believe that...
62
00:09:56,252 --> 00:09:59,833
that God almighty Himself,
He appeared to me.
63
00:10:00,957 --> 00:10:02,603
Tonight.
64
00:10:04,494 --> 00:10:06,940
In the most literal sense.
65
00:10:10,167 --> 00:10:15,153
Moses and the burning bush.
He... He was here.
66
00:10:17,273 --> 00:10:18,952
But...
67
00:10:22,078 --> 00:10:23,857
What...
68
00:10:25,799 --> 00:10:27,268
Did he speak to you?
69
00:10:27,368 --> 00:10:31,182
Oh, Sarah, it was... it was wonderful.
70
00:10:35,359 --> 00:10:37,928
I was in bed, only it was a dream.
71
00:10:38,028 --> 00:10:42,219
It was... but it was more present, more...
72
00:10:42,319 --> 00:10:45,579
nearer than anything I'd ever experienced.
73
00:10:47,170 --> 00:10:49,907
He appeared over me but He was...
74
00:10:50,507 --> 00:10:52,708
He was everywhere.
75
00:10:54,061 --> 00:10:56,506
There was... there was light.
76
00:10:57,331 --> 00:10:59,740
There was so much light.
77
00:11:01,018 --> 00:11:03,096
Then He...
78
00:11:03,904 --> 00:11:05,483
What?
79
00:11:06,490 --> 00:11:08,702
He spoke.
80
00:11:10,560 --> 00:11:14,431
His voice was... it was in me.
81
00:11:14,531 --> 00:11:16,743
Through me.
82
00:11:17,501 --> 00:11:19,113
And...
83
00:11:21,288 --> 00:11:25,214
I don't know how else to say it,
but he said...
84
00:11:26,376 --> 00:11:28,055
What?
85
00:11:29,513 --> 00:11:32,626
He said that there was something
coming for us.
86
00:11:33,450 --> 00:11:35,462
For me.
87
00:11:35,852 --> 00:11:40,300
And that soon,
He would be calling upon us.
88
00:11:42,876 --> 00:11:45,555
That would be an act of great importance.
89
00:11:47,764 --> 00:11:50,510
And then I...
90
00:11:50,934 --> 00:11:53,607
I would be His right hand.
91
00:11:58,008 --> 00:11:59,943
Let's pray.
92
00:12:00,043 --> 00:12:01,722
Yes.
93
00:12:04,014 --> 00:12:05,659
Yes.
94
00:12:30,207 --> 00:12:33,220
- Amen.
- Amen.
95
00:12:53,997 --> 00:12:55,599
- Goodbye.
- Bye.
96
00:12:55,699 --> 00:12:57,868
- Goodbye.
- Bye, Daddy.
97
00:12:58,068 --> 00:12:59,670
Hey.
98
00:13:00,120 --> 00:13:02,699
Just be in touch, okay?
99
00:13:03,440 --> 00:13:05,719
Anything happens.
100
00:13:07,277 --> 00:13:09,780
I'm not gonna say anything to anyone.
101
00:13:09,880 --> 00:13:11,925
To Uriel.
102
00:13:12,849 --> 00:13:15,351
I just... I think we should
keep this to ourselves
103
00:13:15,451 --> 00:13:17,864
until we have the whole picture.
104
00:13:18,655 --> 00:13:20,500
Of course.
105
00:13:32,436 --> 00:13:35,603
Hi there.
Sorry for just showing up like this,
106
00:13:35,703 --> 00:13:38,533
but I noticed yesterday you had
some sort of baby party here,
107
00:13:38,633 --> 00:13:41,220
and I wanted to contribute.
108
00:13:43,113 --> 00:13:45,382
- Thank you.
- Oh, you're very welcome.
109
00:13:45,482 --> 00:13:48,652
We made a whole batch this morning,
so it's not any trouble.
110
00:13:48,752 --> 00:13:53,090
- We?
- My... well, Joseph and I.
111
00:13:53,190 --> 00:13:54,691
Right.
112
00:13:54,791 --> 00:13:57,427
- I'm sorry...
- You know what actually, I'm on my way out.
113
00:13:57,527 --> 00:14:01,775
Sorry. Right, well, um, another time.
114
00:14:29,159 --> 00:14:33,330
Wasn't that just the most
gorgeous ceremony the other day?
115
00:14:33,430 --> 00:14:35,675
Mm-hmm.
116
00:14:36,366 --> 00:14:38,745
You sure I can't get you one?
117
00:14:39,536 --> 00:14:41,181
Mom.
118
00:14:44,074 --> 00:14:46,453
So what else is new?
119
00:14:49,713 --> 00:14:51,358
Nothing big.
120
00:14:52,949 --> 00:14:55,085
Oh, wow.
121
00:14:55,185 --> 00:14:57,521
That's Sam Taylor's mom.
122
00:14:57,621 --> 00:14:59,356
What was her name?
123
00:14:59,456 --> 00:15:03,537
- Victoria.
- Right. So sad.
124
00:15:05,695 --> 00:15:09,599
- There were always rumors, you know.
- What do you mean?
125
00:15:09,699 --> 00:15:11,501
Well, it...
126
00:15:11,601 --> 00:15:13,970
Jacob was odd.
127
00:15:14,070 --> 00:15:17,050
- Yeah, the brother.
- Yeah.
128
00:15:18,141 --> 00:15:22,389
He never acted like a...
well, like a normal adult.
129
00:15:23,547 --> 00:15:26,408
I mean, don't get me wrong.
He wasn't 30 years old, wearing diapers,
130
00:15:26,508 --> 00:15:29,586
coloring on walls or anything like that.
131
00:15:29,686 --> 00:15:33,166
He was just odd.
132
00:15:34,891 --> 00:15:37,060
You remember the one family festival?
133
00:15:37,160 --> 00:15:39,306
Yeah, of course.
134
00:15:39,929 --> 00:15:42,322
There were stories about...
135
00:15:42,422 --> 00:15:44,829
a dinner party.
136
00:15:44,929 --> 00:15:48,815
Some of the things your husband did
at his worst, they can't even compare.
137
00:15:50,340 --> 00:15:54,244
That's what made it so unfortunate.
I thought.
138
00:15:54,344 --> 00:15:57,991
For Victoria, and then of course for Sam.
139
00:15:58,948 --> 00:16:02,485
The fact that the signs were all there...
140
00:16:03,385 --> 00:16:06,957
adding up and up and up, and...
141
00:16:07,807 --> 00:16:11,155
Victoria just thought what she thought.
142
00:16:11,255 --> 00:16:13,339
Didn't matter.
143
00:16:14,430 --> 00:16:18,811
Well, maybe if she'd had her eyes open
she'd still be with us.
144
00:16:20,970 --> 00:16:22,620
Sarah...
145
00:16:23,120 --> 00:16:27,010
I know Skya is the end
of a long road for you and Bram,
146
00:16:27,110 --> 00:16:29,746
but all things considered,
your life is still very blessed.
147
00:16:29,846 --> 00:16:32,085
I know that.
148
00:16:32,185 --> 00:16:35,605
And others don't,
and that's why they get into trouble.
149
00:16:35,705 --> 00:16:37,487
Sarah, when Victoria was working...
150
00:16:37,587 --> 00:16:41,458
Signals were being sent to her
day after day and she did nothing.
151
00:16:41,558 --> 00:16:45,905
- Sometimes it isn't as easy as that.
- Yes, it is.
152
00:16:46,563 --> 00:16:51,367
And I'm sorry,
but having a son who's unbalanced
153
00:16:51,467 --> 00:16:54,904
is not worse than having to drive yourself
to the hospital after your third miscarriage
154
00:16:55,004 --> 00:16:58,742
because your husband is too drunk
to get himself off the couch.
155
00:17:00,310 --> 00:17:01,945
Maybe.
156
00:17:02,545 --> 00:17:07,827
Maybe if Victoria Tanner
had just taken a moment to think.
157
00:17:10,586 --> 00:17:13,053
Maybe Sam wouldn't have found her
face down in the swimming pool
158
00:17:13,153 --> 00:17:15,400
with a knife in her back.
159
00:17:28,905 --> 00:17:32,308
- Hey.
- Hey, could you give us a hand?
160
00:17:32,408 --> 00:17:34,661
Sure, gimme one sec.
161
00:17:38,848 --> 00:17:40,884
It was all I could do to keep quiet today.
162
00:17:40,984 --> 00:17:43,387
It was the same for me.
163
00:17:43,987 --> 00:17:47,667
I just... I feel so full.
164
00:17:48,341 --> 00:17:50,087
I used it.
165
00:17:51,795 --> 00:17:53,163
Today...
166
00:17:54,907 --> 00:17:57,537
Today is a special day...
167
00:17:57,637 --> 00:18:00,022
my brothers and sisters.
168
00:18:00,703 --> 00:18:04,039
Special because you are here with me...
169
00:18:04,139 --> 00:18:05,715
and I with you.
170
00:18:06,075 --> 00:18:08,995
And because we are here together...
171
00:18:09,095 --> 00:18:11,180
we know we are on the right path.
172
00:18:11,280 --> 00:18:12,866
Know it.
173
00:18:12,966 --> 00:18:15,984
And yet, there are moments...
174
00:18:16,284 --> 00:18:19,589
past and future, that we question that.
175
00:18:19,689 --> 00:18:24,477
Why? Because of an inherent weakness?
176
00:18:24,977 --> 00:18:26,496
No.
177
00:18:26,596 --> 00:18:29,909
Because of an inherent humanity.
178
00:18:30,950 --> 00:18:33,486
A man is lost in the woods.
179
00:18:33,686 --> 00:18:35,965
What keeps him trudging on?
180
00:18:36,973 --> 00:18:38,518
Faith.
181
00:18:38,958 --> 00:18:43,029
A man suffers terrible injury.
182
00:18:43,129 --> 00:18:45,631
What keeps him from succumbing?
183
00:18:45,731 --> 00:18:47,133
Faith.
184
00:18:47,233 --> 00:18:49,803
A man's family is torn from him
185
00:18:49,903 --> 00:18:52,438
long before their time.
186
00:18:52,538 --> 00:18:55,108
What raises him from his bed
187
00:18:55,208 --> 00:18:58,588
each and every morning?
188
00:18:59,846 --> 00:19:01,491
Faith.
189
00:19:02,015 --> 00:19:03,349
Yes.
190
00:19:03,449 --> 00:19:08,531
Maintain your faith by embracing
your inherent humanity...
191
00:19:09,422 --> 00:19:12,057
even in the face of apparent hopelessness,
192
00:19:12,157 --> 00:19:16,695
because when you put
your faith in Lord God...
193
00:19:16,795 --> 00:19:20,209
sooner or later you will be rewarded.
194
00:19:20,500 --> 00:19:24,381
Your faith will become certainty...
195
00:19:25,271 --> 00:19:28,151
because He is here with us always.
196
00:19:29,108 --> 00:19:31,488
We are never alone.
197
00:19:35,631 --> 00:19:38,678
- I love you.
- I love you.
198
00:20:07,046 --> 00:20:09,559
Honey, what's going on?
199
00:20:15,505 --> 00:20:19,309
Bram, tell me, what's...
200
00:20:37,927 --> 00:20:40,540
Hey. Sorry.
201
00:20:41,698 --> 00:20:44,677
I was trying not to have that happen.
202
00:20:47,203 --> 00:20:49,249
Are you okay?
203
00:21:01,150 --> 00:21:03,596
I didn't wanna come here again.
204
00:21:05,121 --> 00:21:07,023
I didn't wanna come here
in the first place.
205
00:21:07,123 --> 00:21:10,160
It's fine, taking a step was my decision.
We've covered that.
206
00:21:10,260 --> 00:21:13,529
I know that my behavior
has been irregular,
207
00:21:13,629 --> 00:21:17,377
but I've told you over and over
that there are some changes, and...
208
00:21:18,134 --> 00:21:20,813
I have to work through them on my own.
209
00:21:21,537 --> 00:21:23,683
So, I just...
210
00:21:24,040 --> 00:21:25,909
- I need some time.
- You've had time.
211
00:21:26,009 --> 00:21:29,789
- Weeks.
- Then I need more... time I guess.
212
00:21:30,179 --> 00:21:33,616
Sarah, how does that make you feel?
213
00:21:33,716 --> 00:21:37,153
Frustrated.
I feel like he's keeping secrets.
214
00:21:37,253 --> 00:21:42,642
Secrets he doesn't have to be keeping
because I'm here for him through anything.
215
00:21:42,742 --> 00:21:46,029
Bramwell, are you hearing
what Sarah's saying?
216
00:21:46,129 --> 00:21:49,675
Yes, and I appreciate it.
217
00:21:50,366 --> 00:21:53,737
If I decide that something is for the best,
I think that my wife should honor that.
218
00:21:53,837 --> 00:21:56,783
Bram, you haven't slept in almost a month.
219
00:21:57,206 --> 00:21:59,352
You're barely eating.
220
00:21:59,875 --> 00:22:03,656
- Your behavior is almost exactly how...
- Sarah.
221
00:22:04,513 --> 00:22:07,984
I'm not drinking, you know that.
It's a fact.
222
00:22:08,384 --> 00:22:11,931
Sarah, do you know that?
223
00:22:12,788 --> 00:22:14,758
My head does.
224
00:22:14,858 --> 00:22:19,262
Bramwell, the position
you've taken is valid.
225
00:22:19,362 --> 00:22:22,832
Ephesians asks that wives submit
unto their husbands
226
00:22:22,932 --> 00:22:25,068
as they would unto the Lord.
227
00:22:25,168 --> 00:22:29,538
For the husband is the head of the wife
as Christ is the head of the church,
228
00:22:29,638 --> 00:22:33,543
and therefore,
as the church submits to Christ,
229
00:22:33,643 --> 00:22:36,779
so let wives do unto their husbands.
230
00:22:36,879 --> 00:22:38,589
However...
231
00:22:39,089 --> 00:22:42,671
your position has validity too, Sarah.
232
00:22:43,486 --> 00:22:45,481
What you described,
233
00:22:45,581 --> 00:22:48,424
and described on several occasions,
234
00:22:48,524 --> 00:22:52,495
is behavior that is,
to say the least, unusual.
235
00:22:52,895 --> 00:22:56,966
And it seems to me is indicative
of a larger problem,
236
00:22:57,066 --> 00:23:00,069
but we're not going to make any progress
237
00:23:00,169 --> 00:23:04,017
until Bram... is honest.
238
00:23:06,375 --> 00:23:11,652
Are you telling us, truly,
that there's nothing wrong?
239
00:23:11,752 --> 00:23:14,433
I'm honestly telling you...
240
00:23:14,533 --> 00:23:16,686
I need to work through some things.
241
00:23:16,786 --> 00:23:20,166
- For how long?
- As long as it takes.
242
00:23:21,757 --> 00:23:26,396
I'm very sorry, but I can't live
like this for as long as it takes.
243
00:23:26,496 --> 00:23:31,467
For the past month I feel I've been sharing
the house with some sort of photocopy.
244
00:23:31,567 --> 00:23:34,580
It constantly reminds me
of how things were...
245
00:23:35,538 --> 00:23:38,117
and I can't go back to that.
246
00:23:39,042 --> 00:23:41,084
I'm sorry, I just can't.
247
00:23:42,278 --> 00:23:45,258
- What do you want me to do?
- I want you to tell him.
248
00:23:46,649 --> 00:23:50,086
- I don't think that's a good idea.
- I think it's the only idea.
249
00:23:50,186 --> 00:23:51,921
Bramwell...
250
00:23:52,421 --> 00:23:54,801
what's she referring to?
251
00:24:11,774 --> 00:24:14,053
As I understand it...
252
00:24:16,679 --> 00:24:19,358
I've been visited by God almighty.
253
00:24:24,587 --> 00:24:28,057
- Well, that's wonderful.
- It was.
254
00:24:28,757 --> 00:24:33,229
He appeared to me and said that something
important was gonna fall on Sarah and I,
255
00:24:33,329 --> 00:24:35,613
and that I would be the one
to carry it out.
256
00:24:37,033 --> 00:24:40,136
- And when was this?
- 33 days ago.
257
00:24:40,236 --> 00:24:42,882
And has it happened again since?
258
00:24:48,978 --> 00:24:50,424
Every night.
259
00:24:52,015 --> 00:24:56,128
And on these subsequent occasions...
260
00:24:57,086 --> 00:24:59,165
has He spoken to you?
261
00:25:00,323 --> 00:25:03,936
- Yeah.
- What has He said?
262
00:25:05,895 --> 00:25:08,064
Try to understand.
263
00:25:08,164 --> 00:25:09,776
Please.
264
00:25:10,299 --> 00:25:12,345
His words...
265
00:25:13,336 --> 00:25:15,648
they aren't like ours.
266
00:25:17,006 --> 00:25:20,143
It's as if you were born blind and deaf
and gained everything at once.
267
00:25:20,243 --> 00:25:22,321
It's overwhelming.
268
00:25:22,973 --> 00:25:25,361
But as I understand it...
269
00:25:27,084 --> 00:25:31,344
If I do not carry out His will,
the end times are nigh.
270
00:25:32,688 --> 00:25:35,001
He's shown it to me.
271
00:25:36,559 --> 00:25:39,295
Darkness covers the earth,
272
00:25:39,395 --> 00:25:44,033
piece by piece, closer and closer.
273
00:25:45,634 --> 00:25:48,781
Other things change,
but that's always how it begins.
274
00:25:51,607 --> 00:25:54,020
People turn on each other.
275
00:25:54,577 --> 00:25:57,390
Action is taken but to no effect.
276
00:25:59,031 --> 00:26:04,270
Fear and pain only grow and long
after it's become too much to bear...
277
00:26:06,355 --> 00:26:10,059
The earth itself swallows all who remain.
278
00:26:10,159 --> 00:26:13,096
And what is His will?
279
00:26:13,196 --> 00:26:19,045
What must we do
to prevent this from happening?
280
00:26:24,073 --> 00:26:26,352
As I understand it...
281
00:26:33,549 --> 00:26:36,052
I must kill my only child.
282
00:26:57,540 --> 00:27:01,287
Your confession has shown
tremendous courage, Bramwell.
283
00:27:02,311 --> 00:27:04,447
But understand that
284
00:27:04,547 --> 00:27:08,277
there are many ways to interpret
what you've experienced.
285
00:27:09,485 --> 00:27:11,397
Interpret?
286
00:27:12,087 --> 00:27:15,058
Well, first, and most importantly...
287
00:27:16,158 --> 00:27:18,671
Of course, you haven't considered...
288
00:27:19,795 --> 00:27:22,007
No, of course not.
289
00:27:22,698 --> 00:27:24,310
Next.
290
00:27:26,702 --> 00:27:31,807
Are you certain that what you've seen
are visions as opposed to dreams?
291
00:27:31,907 --> 00:27:33,553
Yes.
292
00:27:34,176 --> 00:27:38,247
Of that one thing I am certain.
293
00:27:38,347 --> 00:27:39,901
Well...
294
00:27:40,001 --> 00:27:44,063
count yourself blessed
that you've received His touch.
295
00:27:44,820 --> 00:27:47,890
But know that wise men, historically,
296
00:27:47,990 --> 00:27:51,961
have posited that He would never ask
297
00:27:52,061 --> 00:27:55,298
the slaughter of one of His children.
298
00:27:55,398 --> 00:27:58,240
- But the...
- By Abraham and Issac...
299
00:27:58,540 --> 00:28:02,271
the binding. Jeremiah 32:35.
300
00:28:02,371 --> 00:28:07,643
God speaks of the ancient
Israelite practice of child sacrifice,
301
00:28:07,743 --> 00:28:12,748
and he asserts it never entered my mind...
302
00:28:12,848 --> 00:28:15,318
that they would do this abomination.
303
00:28:15,518 --> 00:28:17,520
Now you said it yourself.
304
00:28:17,620 --> 00:28:20,923
God's words are not ours.
305
00:28:21,023 --> 00:28:23,902
As early as the 1300s, it was suggested
306
00:28:24,002 --> 00:28:27,780
that unlike the cruel heathen deities,
307
00:28:27,880 --> 00:28:32,718
our Lord in heaven requires
only spiritual surrender.
308
00:28:32,968 --> 00:28:36,983
It was Abraham's imagination
that led him astray.
309
00:28:39,208 --> 00:28:44,423
All God wishes is to know
that you are His.
310
00:28:45,447 --> 00:28:47,650
Mind, body and soul.
311
00:28:47,750 --> 00:28:49,352
Yes.
312
00:28:49,452 --> 00:28:51,497
Of course.
313
00:28:52,688 --> 00:28:55,701
Then go forth with this new certainty.
314
00:28:57,326 --> 00:28:59,638
Be troubled no more.
315
00:29:08,304 --> 00:29:10,939
Hello, you've reached
Sarah Eyman's cell phone.
316
00:29:11,039 --> 00:29:13,976
Please leave a message and I'll get back
to you as soon as I can.
317
00:29:14,076 --> 00:29:16,980
Thank you, have a blessed day.
318
00:29:17,580 --> 00:29:22,595
Sarah, hello, this is Minister Uriel.
319
00:29:23,386 --> 00:29:27,401
As you might imagine, I was a bit taken
aback this afternoon by what occurred.
320
00:29:27,501 --> 00:29:32,328
It's not everyday that something
of this magnitude presents itself.
321
00:29:33,128 --> 00:29:36,264
I hope that my counsel was helpful,
322
00:29:36,364 --> 00:29:40,835
and I pray that it means the end
of this trouble for you and yours, but...
323
00:29:41,235 --> 00:29:43,331
if it isn't...
324
00:29:43,431 --> 00:29:48,110
if Bramwell's visions
persist or intensify...
325
00:29:48,810 --> 00:29:52,648
I have some information here regarding
someone that you might consider seeing.
326
00:29:52,748 --> 00:29:55,694
A good God fearing man.
327
00:29:56,535 --> 00:29:58,608
A psychiatrist.
328
00:29:59,019 --> 00:30:03,259
He helped my brother in a time
of need a few years ago and he...
329
00:30:04,059 --> 00:30:06,996
Well, that's all.
330
00:30:07,096 --> 00:30:09,141
God bless.
331
00:30:15,738 --> 00:30:19,675
Did you have fun at Nana's? Yes, you did.
332
00:30:19,775 --> 00:30:21,954
Yes, you did.
333
00:30:47,416 --> 00:30:49,608
How dare you.
334
00:30:50,439 --> 00:30:51,775
Bram?
335
00:30:52,825 --> 00:30:55,371
You questioned my will.
336
00:30:56,912 --> 00:31:00,449
You shake your fist at me in defiance.
337
00:31:00,549 --> 00:31:04,430
- Bram, wake up.
- I will not be commanded!
338
00:31:05,487 --> 00:31:07,099
First...
339
00:31:07,806 --> 00:31:10,586
darkness covers the land.
340
00:31:11,460 --> 00:31:14,460
Brother turns against brother.
341
00:31:14,880 --> 00:31:17,850
It all begins with your child.
342
00:31:17,950 --> 00:31:21,434
- Bram, stop this.
- You have yet to learn
343
00:31:21,534 --> 00:31:25,413
the meaning of spiritual surrender.
344
00:31:26,208 --> 00:31:27,609
Bramwell...
345
00:31:29,169 --> 00:31:32,584
your family must remain whole...
346
00:31:32,684 --> 00:31:34,900
until the night...
347
00:31:35,250 --> 00:31:38,931
the night that you remove
your daughter from all others.
348
00:31:39,288 --> 00:31:42,258
- All who meddle.
- Stop this right now.
349
00:31:42,358 --> 00:31:44,527
- Present her to me.
- Stop it!
350
00:31:44,627 --> 00:31:47,413
And cut her heart from her chest!
351
00:31:47,613 --> 00:31:49,292
No!
352
00:31:54,303 --> 00:31:57,033
What happened? What happened?
353
00:32:07,115 --> 00:32:11,587
Well, it appears as though we're looking
at a sort of good news, bad news situation.
354
00:32:11,687 --> 00:32:15,758
Good news is, there does not appear to be
a single thing medically wrong with you.
355
00:32:15,858 --> 00:32:18,761
Everything is right where it needs to be.
356
00:32:18,861 --> 00:32:21,440
Nothing barren or out of place.
357
00:32:22,131 --> 00:32:24,033
The bad news is,
358
00:32:24,133 --> 00:32:28,147
if everything you've told me
is the God's honest truth...
359
00:32:29,772 --> 00:32:33,519
signs point toward you're suffering
a psychotic break.
360
00:32:34,509 --> 00:32:36,645
And that's another matter entirely.
361
00:32:36,745 --> 00:32:40,059
Great, thank you. Goodbye.
362
00:32:41,550 --> 00:32:45,320
Okay, we're all set for tomorrow at 12:30.
363
00:32:45,420 --> 00:32:47,423
Is that still okay?
364
00:32:47,523 --> 00:32:49,868
None of this is okay.
365
00:32:51,894 --> 00:32:56,271
I appreciate that, Bram, which is why
we're taking steps to get you well.
366
00:32:58,500 --> 00:33:01,847
Look, Uriel spoke very highly of Dr. Kore.
367
00:33:02,905 --> 00:33:06,208
- With any luck, maybe he'll...
- He's not a doctor.
368
00:33:06,658 --> 00:33:08,770
He's a shrink.
369
00:33:09,478 --> 00:33:12,291
I think it's the same thing.
370
00:33:13,081 --> 00:33:16,084
I'm gonna go there,
and he's gonna say that I'm crazy
371
00:33:16,184 --> 00:33:20,656
and put me on all sorts of medications
or ship me off somewhere
372
00:33:20,756 --> 00:33:22,958
where I'm not gonna be able
to see either of you anymore.
373
00:33:23,058 --> 00:33:25,010
Bram, what's happening to you?
374
00:33:25,110 --> 00:33:28,030
I don't know
what's happening to me, Sarah.
375
00:33:28,130 --> 00:33:31,436
I just... I think that maybe we're looking
for answers in the wrong places.
376
00:33:31,536 --> 00:33:33,982
Wrong places?
377
00:33:34,082 --> 00:33:36,681
We devoted ourselves to something, Sarah.
378
00:33:37,873 --> 00:33:40,285
Something bigger than ourselves.
379
00:33:40,759 --> 00:33:44,346
Something that has been there for us
through good and through bad.
380
00:33:44,446 --> 00:33:47,850
Something that's solved our problems when
we both didn't think we could get lower,
381
00:33:47,950 --> 00:33:51,653
and I don't think that it's in our best
interest to just cast that off the moment...
382
00:33:51,753 --> 00:33:53,855
The moment that what?
383
00:33:53,955 --> 00:33:56,769
Mind your tone. Please.
384
00:33:58,694 --> 00:34:01,563
It's worth thinking about,
that's all I'm saying.
385
00:34:01,663 --> 00:34:04,283
No, Bram, I saw something the other night
that I've never seen before.
386
00:34:04,383 --> 00:34:07,035
I don't think anyone has ever seen before.
387
00:34:07,135 --> 00:34:10,122
Okay, I don't know who was speaking to me
in our bedroom, but it wasn't you.
388
00:34:10,222 --> 00:34:12,675
Do you understand?
389
00:34:12,775 --> 00:34:16,111
So what happens the next time
that little visitor decides to show up?
390
00:34:16,211 --> 00:34:18,914
But instead of just talking, he wanders
into the kitchen and gets a knife
391
00:34:19,014 --> 00:34:20,616
and finishes the business out for himself.
392
00:34:20,716 --> 00:34:23,018
I don't think that that's
the way that it works.
393
00:34:23,118 --> 00:34:26,554
If God wanted Skya dead, Bram...
394
00:34:26,654 --> 00:34:28,123
she would be dead.
395
00:34:28,223 --> 00:34:33,128
He would have caved the roof in on her
or blown out my tires with her in the car
396
00:34:33,228 --> 00:34:36,565
or set off a gas leak one of the ten times
a day that she's in the kitchen,
397
00:34:36,665 --> 00:34:38,901
but she's still here, healthy as can be.
398
00:34:39,001 --> 00:34:42,437
Sarah, I'm sorry, but I don't think
that that's the way that it works.
399
00:34:42,537 --> 00:34:45,731
I think His children
need to act on their own.
400
00:34:46,709 --> 00:34:49,578
Great, so our alternative is what?
401
00:34:49,978 --> 00:34:51,747
You just keep having these visions
402
00:34:51,847 --> 00:34:55,150
night after night for the rest
of your life for the next 50 years?
403
00:34:55,250 --> 00:34:58,887
God will not suffer you to be tempted
above that ye are able.
404
00:34:58,987 --> 00:35:03,502
But will with that temptation make away
to escape that ye shall be able to bear it.
405
00:35:05,227 --> 00:35:07,639
I will bear what I must.
406
00:35:08,430 --> 00:35:11,199
It was what? Three weeks.
407
00:35:11,299 --> 00:35:16,171
Three weeks until you stopped
acknowledging our child all together.
408
00:35:16,271 --> 00:35:18,707
How many more nights
until you stop sleeping,
409
00:35:18,807 --> 00:35:21,677
avoiding what's happening completely?
410
00:35:21,977 --> 00:35:24,813
And how long after that
until you turn back to alcohol?
411
00:35:24,913 --> 00:35:28,183
How long after that
until you break entirely?
412
00:35:28,283 --> 00:35:31,130
I will bare what I must.
413
00:35:33,422 --> 00:35:35,901
What are you suggesting then?
414
00:35:36,725 --> 00:35:39,094
We asked the minister for help
and that didn't work.
415
00:35:39,194 --> 00:35:42,631
Oh, that didn't work spectacularly.
416
00:35:42,731 --> 00:35:44,967
We looked for physical evidence.
417
00:35:45,067 --> 00:35:47,079
Nothing there.
418
00:35:48,170 --> 00:35:52,093
So if not this next step,
if not cold, clinical,
419
00:35:52,193 --> 00:35:55,251
psychiatric diagnosis... then what?
420
00:35:55,351 --> 00:35:58,647
I don't know. I don't know.
421
00:35:58,747 --> 00:36:03,197
But... I think if we're willing
to surrender our faith so easily then...
422
00:36:03,297 --> 00:36:06,155
- what was the point of any of it?
- I am not surrendering a thing.
423
00:36:06,255 --> 00:36:09,238
I am making sure that the death
of our infant daughter isn't the result
424
00:36:09,338 --> 00:36:11,848
of a chemical imbalance
in her father's brain.
425
00:36:23,538 --> 00:36:25,841
I'll sleep on the couch.
426
00:37:51,460 --> 00:37:53,797
I'm well, Mom, thanks. How are you?
427
00:37:55,197 --> 00:37:57,175
She's good.
428
00:37:57,599 --> 00:38:01,146
Hey, I know this is kind of last minute
and you're always saying that...
429
00:38:02,170 --> 00:38:05,517
Would you mind coming over
and spending some time with her?
430
00:38:09,711 --> 00:38:12,815
- Oh, hi.
- Hello.
431
00:38:12,915 --> 00:38:15,417
I, um, I brought you this.
432
00:38:15,517 --> 00:38:18,954
You and your Joseph. Was that his name?
433
00:38:19,054 --> 00:38:21,957
It is a thank you.
You know, for the other day.
434
00:38:22,357 --> 00:38:26,829
Oh, thank you. That's not at all
necessary, but we appreciate it.
435
00:38:26,929 --> 00:38:28,574
Yeah.
436
00:38:29,464 --> 00:38:31,633
- Listen, you want...
- Are you...
437
00:38:31,733 --> 00:38:33,435
- We have to stop doing that.
- Right.
438
00:38:33,535 --> 00:38:35,204
Ladies first.
439
00:38:35,304 --> 00:38:37,005
I, um...
440
00:38:37,105 --> 00:38:39,107
I think I'm...
441
00:38:39,407 --> 00:38:41,806
I might have made some
unfair judgments before,
442
00:38:41,906 --> 00:38:45,277
and that's not the person
I strive to be, so...
443
00:38:45,477 --> 00:38:48,827
it was unfair of me and I apologize.
444
00:38:51,686 --> 00:38:53,579
So...
445
00:38:53,679 --> 00:38:56,258
what was that party you had
at your place a couple weeks back?
446
00:38:56,358 --> 00:38:59,144
- You know, had to do with little, uh...
- Oh, Skya.
447
00:38:59,244 --> 00:39:03,065
Skya. Oh, my God, how cute is that?
What was it, her birthday or something?
448
00:39:03,165 --> 00:39:05,167
- No, it was her Christening.
- Oh.
449
00:39:05,267 --> 00:39:09,538
Now, explain something to me,
'cause I guess I've never really known.
450
00:39:10,038 --> 00:39:13,642
What is a Christening? I mean,
it's kind of like a baptism, right?
451
00:39:13,742 --> 00:39:18,146
There's a ceremony and the rest of it,
but, you know, what's it mean?
452
00:39:18,246 --> 00:39:21,149
It's a sacrament. It means a divine grace.
453
00:39:21,249 --> 00:39:23,318
It cleanses original sin.
454
00:39:23,418 --> 00:39:24,919
Oh.
455
00:39:25,019 --> 00:39:27,906
Okay, so you, like,
really believe all that?
456
00:39:31,660 --> 00:39:34,562
And your answer is, yes, Gabe,
that is exactly what I believe.
457
00:39:34,662 --> 00:39:37,175
Just like the majority of the country.
458
00:39:37,933 --> 00:39:41,236
Oh, my God, I'm sorry. I'm sorry.
That was really offensive.
459
00:39:41,336 --> 00:39:42,871
- No.
- No, no, look.
460
00:39:42,971 --> 00:39:45,674
Like you said,
it's nobody's place to judge.
461
00:39:45,774 --> 00:39:49,554
If you're happy and living a life,
more power to ya.
462
00:39:50,178 --> 00:39:51,990
I am.
463
00:39:52,797 --> 00:39:55,483
You know, you really don't have
to help with any of this.
464
00:39:55,583 --> 00:39:58,096
Please, it's only polite.
465
00:39:58,553 --> 00:40:01,105
- Son of a biscuit.
- What?
466
00:40:01,305 --> 00:40:04,626
Well, this has been happening once a week
for what, like, months now.
467
00:40:04,726 --> 00:40:05,894
What's been happening?
468
00:40:05,994 --> 00:40:08,697
Well, I only drink beer and wine.
I get crazy otherwise.
469
00:40:08,797 --> 00:40:11,333
And Joseph is a vodka and soda man,
always and forever.
470
00:40:11,433 --> 00:40:12,401
So...
471
00:40:12,501 --> 00:40:15,904
Well, some local hobo is using
our trash as his drop spot.
472
00:40:16,004 --> 00:40:18,219
I have no idea why...
473
00:40:34,756 --> 00:40:36,402
Hi.
474
00:40:38,193 --> 00:40:40,495
- Did you see the doctor?
- Yes.
475
00:40:40,595 --> 00:40:42,909
Did you or are you lying to me?
476
00:40:44,266 --> 00:40:46,912
Please don't speak to me like that.
477
00:40:48,236 --> 00:40:51,817
Yes, I saw him. We talked for a long time.
478
00:40:52,774 --> 00:40:56,044
My session with him went 40 minutes over,
but he said not to worry about it,
479
00:40:56,144 --> 00:40:58,581
because I took precedence.
480
00:40:59,081 --> 00:41:01,183
He's a man of faith, Sarah.
481
00:41:01,283 --> 00:41:05,065
Unconventional,
there's no doubt about that, but...
482
00:41:05,165 --> 00:41:07,398
very much a believer.
483
00:41:10,792 --> 00:41:13,495
- Is Skya already asleep?
- My mother was here.
484
00:41:13,595 --> 00:41:16,298
I asked her to take her home with her.
485
00:41:16,398 --> 00:41:20,713
- Had we discussed that for tonight?
- What sort of ideas did this man have?
486
00:41:22,137 --> 00:41:24,616
He gave me a prescription.
487
00:41:25,640 --> 00:41:29,843
He told me to try it for a few weeks,
and if nothing changes then he had...
488
00:41:29,943 --> 00:41:33,315
- thoughts.
- Thoughts you'd like to share?
489
00:41:33,415 --> 00:41:37,596
There's no use in getting ahead
of ourselves. Until we know more.
490
00:41:39,588 --> 00:41:43,658
He says I'm repressing
in several senses of the word.
491
00:41:43,758 --> 00:41:47,439
King Saul lost three children...
492
00:41:48,496 --> 00:41:51,333
and rather than live
with everything that happened,
493
00:41:51,433 --> 00:41:53,568
everything that was going to happen...
494
00:41:53,668 --> 00:41:56,014
He fell on his sword.
495
00:41:56,571 --> 00:42:01,252
I want you to think very carefully
before you say anything else.
496
00:42:11,386 --> 00:42:14,099
I want you to please explain this.
497
00:42:15,557 --> 00:42:17,893
- Where did that come from?
- Is it yours?
498
00:42:17,993 --> 00:42:21,663
- What do you mean is it mine?
- I think I was pretty fucking clear, Bram.
499
00:42:21,763 --> 00:42:24,476
- Watch your language.
- Answer the question.
500
00:42:26,234 --> 00:42:28,714
I never bring up the cigarettes
you hide everywhere.
501
00:42:30,238 --> 00:42:32,140
That you think are so secret.
502
00:42:32,440 --> 00:42:34,452
Not once.
503
00:42:35,310 --> 00:42:37,956
Because I respect your privacy.
504
00:42:39,047 --> 00:42:41,293
You found that in a trash can?
505
00:42:42,384 --> 00:42:44,496
Somewhere nearby.
506
00:42:46,421 --> 00:42:48,366
Then yes.
507
00:42:49,023 --> 00:42:51,036
It is mine.
508
00:42:52,761 --> 00:42:56,296
- So what? What, all of the visions...
- It's not what you think.
509
00:42:56,396 --> 00:42:59,545
- ...they're all just part of some big...
- Listen to me!
510
00:43:00,368 --> 00:43:03,405
It's mine, but I didn't drink any of it.
511
00:43:03,855 --> 00:43:07,842
I never have. Not once in all of
the months that I've been doing it.
512
00:43:07,942 --> 00:43:10,025
All of the months
that you've been doing what?
513
00:43:11,546 --> 00:43:14,082
This is gonna sound like a story.
514
00:43:14,182 --> 00:43:17,262
That's why I avoided
telling you in the first place.
515
00:43:18,820 --> 00:43:22,491
I knew it would be difficult
for someone else to understand.
516
00:43:23,091 --> 00:43:27,705
But I have been sober for more than 3
months. That's the God's honest truth.
517
00:43:28,063 --> 00:43:31,966
I chose you and Skya
over the bottle, right?
518
00:43:32,066 --> 00:43:34,836
But I don't work late on Thursdays.
519
00:43:34,936 --> 00:43:37,148
I never have.
520
00:43:38,306 --> 00:43:40,518
Every Thursday night...
521
00:43:41,776 --> 00:43:45,957
since the first week of my sobriety, I...
522
00:43:49,534 --> 00:43:51,466
I have a ritual.
523
00:43:51,886 --> 00:43:53,888
A way to prove it to myself.
524
00:43:53,988 --> 00:43:55,353
Prove what?
525
00:43:55,453 --> 00:43:58,103
I go to Mark's Liquor on ninth.
526
00:43:59,561 --> 00:44:02,841
I buy a 37 ounce bottle of Nu-ball...
527
00:44:04,132 --> 00:44:06,320
and I go to our spot.
528
00:44:06,420 --> 00:44:09,904
On Magetto Fire Road,
and I look out at the city.
529
00:44:10,004 --> 00:44:12,207
The lights.
530
00:44:12,307 --> 00:44:15,731
I think of all the people unburdened
by my problems,
531
00:44:15,831 --> 00:44:21,293
and I think about all the people burdened
by problems much worse than mine.
532
00:44:25,086 --> 00:44:28,056
And then I pour out every drop...
533
00:44:28,456 --> 00:44:30,735
and come home.
534
00:44:32,227 --> 00:44:34,429
To prove it to yourself?
535
00:44:34,529 --> 00:44:38,450
To prove that alcohol and I
can exist in the same world.
536
00:44:38,800 --> 00:44:40,845
So why risk it?
537
00:44:41,169 --> 00:44:44,172
Why risk bringing the bottles back here,
why not just leave them there?
538
00:44:44,272 --> 00:44:46,284
I don't know.
539
00:44:47,575 --> 00:44:49,787
Maybe I didn't wanna litter.
540
00:44:50,378 --> 00:44:53,411
- Is all of this true?
- Every word.
541
00:44:54,949 --> 00:44:56,995
What happens now, Bram?
542
00:44:58,653 --> 00:45:00,965
I take the medication.
543
00:45:01,756 --> 00:45:06,102
- See if anything changes.
- And if nothing does?
544
00:47:05,547 --> 00:47:08,126
Right, it's now or never.
545
00:47:09,484 --> 00:47:12,354
Skya's asleep, she's usually out
for a while in the day.
546
00:47:12,454 --> 00:47:14,923
She'll want a bottle when she wakes up.
547
00:47:15,023 --> 00:47:17,560
Yeah, I know. I'm smart like that.
548
00:47:18,360 --> 00:47:20,662
I guess I'm in denial.
549
00:47:21,062 --> 00:47:23,531
I'll be back as soon as I can be.
550
00:47:23,831 --> 00:47:25,266
Be careful.
551
00:47:25,466 --> 00:47:28,169
Daniel thought he saw
the car again this morning.
552
00:47:28,269 --> 00:47:31,506
- Bram's?
- Yeah, he thought so.
553
00:47:42,383 --> 00:47:45,196
- Sarah.
- Hi, Sam.
554
00:47:46,621 --> 00:47:49,091
- You look so different.
- So do you.
555
00:47:49,891 --> 00:47:51,793
Oh, what do you mean?
556
00:47:51,893 --> 00:47:55,840
Oh, no, no, no. Just... it's been
a lot of years, that's all.
557
00:47:59,467 --> 00:48:01,846
May I come in?
558
00:48:02,303 --> 00:48:04,843
Yes, but, um, like I said on the phone,
559
00:48:04,943 --> 00:48:08,483
I'm very busy so I don't know
how long you can stay.
560
00:48:08,583 --> 00:48:11,346
Look, Sam, I don't wanna take up
any more of your time than I have to...
561
00:48:11,446 --> 00:48:13,758
You wanna know about Jacob.
562
00:48:14,849 --> 00:48:16,528
Yes.
563
00:48:18,586 --> 00:48:21,733
Jacob hasn't been out
of Anti-OC for years.
564
00:48:22,490 --> 00:48:25,960
Doesn't really talk anymore,
not even to me,
565
00:48:26,060 --> 00:48:30,832
but I go there every week,
look after him, look after this place.
566
00:48:30,932 --> 00:48:34,870
- Those were my mother's wishes.
- I understand.
567
00:48:35,370 --> 00:48:38,940
I guess you remember that Jacob was weird.
568
00:48:39,040 --> 00:48:42,110
Just antisocial. We thought
low level Asperger's or something,
569
00:48:42,210 --> 00:48:46,314
but nothing... nothing that could
ever become dangerous.
570
00:48:46,414 --> 00:48:50,017
But he started to have...
571
00:48:50,117 --> 00:48:53,020
outbursts, temper tantrums
he was too old to be having
572
00:48:53,120 --> 00:48:55,690
in places he shouldn't
have been having them.
573
00:48:55,790 --> 00:48:59,160
- Wasn't anyone concerned?
- Of course we were concerned.
574
00:48:59,260 --> 00:49:02,596
But they were having trouble diagnosing him,
and there'd be long periods of time
575
00:49:02,696 --> 00:49:04,909
in between episodes, and...
576
00:49:05,566 --> 00:49:08,803
I mean, what were we supposed to do?
Life goes on.
577
00:49:08,903 --> 00:49:10,772
Are we supposed to flee to Canada?
578
00:49:10,872 --> 00:49:14,208
Leave him on somebody's doorstep
in a giant basket?
579
00:49:14,308 --> 00:49:16,411
Then one day...
580
00:49:16,511 --> 00:49:18,123
Yeah.
581
00:49:19,814 --> 00:49:23,752
This doesn't mean anything,
you understand?
582
00:49:23,852 --> 00:49:26,988
Bugs under the skin,
dissecting the neighborhood pets.
583
00:49:27,088 --> 00:49:28,957
Crazy has patterns. Do you understand?
584
00:49:29,057 --> 00:49:31,726
It's always different,
but it's always the same.
585
00:49:31,826 --> 00:49:34,395
I'm just trying to gather
as much information as I can.
586
00:49:34,495 --> 00:49:37,842
Information is fine,
just don't start looking for meaning.
587
00:49:39,400 --> 00:49:43,270
One day Jacob told us that he
was hearing voices in his head
588
00:49:43,370 --> 00:49:45,009
every time he tried to go to sleep,
589
00:49:45,109 --> 00:49:49,169
so, obviously we all got on
the diagnosis train in a big way and...
590
00:49:49,269 --> 00:49:52,313
by that point it had been going on
much longer than we knew about,
591
00:49:52,413 --> 00:49:54,348
and he was near the edge.
592
00:49:54,448 --> 00:49:57,679
Did he ever tell you
what the voices were saying?
593
00:49:59,453 --> 00:50:01,666
Not at first, no.
594
00:50:02,824 --> 00:50:07,462
But after, when the police asked why
he had put the knife in so many times,
595
00:50:07,562 --> 00:50:12,777
he said it was because the voice told him
to cut out our mother's heart.
596
00:50:17,038 --> 00:50:19,207
You didn't come here
for any kind of confirmation,
597
00:50:19,307 --> 00:50:22,777
so why don't you just tell me
what you wanna know.
598
00:50:23,077 --> 00:50:26,124
I guess the... the only thing is that...
599
00:50:29,484 --> 00:50:33,731
If you could have done anything
differently, what would it have been?
600
00:50:35,990 --> 00:50:38,960
I would have had my brother locked
in the deepest, darkest hole,
601
00:50:39,060 --> 00:50:41,229
and sold the key for scrap metal,
602
00:50:41,329 --> 00:50:44,876
and if that didn't work,
I would have killed him.
603
00:51:00,681 --> 00:51:02,350
Hey.
604
00:51:02,650 --> 00:51:05,757
If it's another votary
I still don't wanna talk to anyone.
605
00:51:05,857 --> 00:51:08,383
Daniel has Bram on the phone.
606
00:51:08,873 --> 00:51:11,252
Sarah, are you there?
607
00:51:12,126 --> 00:51:13,728
Yeah.
608
00:51:13,828 --> 00:51:15,840
Yeah, I'm here.
609
00:51:16,698 --> 00:51:18,776
How are you?
610
00:51:19,500 --> 00:51:21,169
Oh.
611
00:51:21,469 --> 00:51:23,480
Not good.
612
00:51:23,938 --> 00:51:26,017
Not good at all.
613
00:51:26,607 --> 00:51:28,686
I haven't...
614
00:51:29,176 --> 00:51:31,756
I've just been at home.
615
00:51:32,580 --> 00:51:35,226
Uriel and I both agreed I should...
616
00:51:36,818 --> 00:51:39,230
take a leave of absence.
617
00:51:39,954 --> 00:51:41,556
Bram, what happened?
618
00:51:41,656 --> 00:51:43,834
Lord God...
619
00:51:46,260 --> 00:51:51,108
we give you thanks for the joy
in the house this day.
620
00:51:52,700 --> 00:51:54,869
Sooner or...
621
00:51:54,969 --> 00:51:56,915
sooner or later...
622
00:51:59,106 --> 00:52:01,686
we all come to a crossroads.
623
00:52:03,377 --> 00:52:05,790
What we perceive as...
624
00:52:08,015 --> 00:52:10,518
as a moment of crises...
625
00:52:10,618 --> 00:52:14,789
a time that we must choose...
626
00:52:14,889 --> 00:52:19,060
between the tangible something...
627
00:52:22,430 --> 00:52:24,509
And the...
628
00:52:26,334 --> 00:52:28,779
The intangible everything.
629
00:52:32,473 --> 00:52:34,094
Two...
630
00:52:39,714 --> 00:52:44,185
Two... impossible choices.
631
00:52:52,059 --> 00:52:53,705
Please!
632
00:52:55,596 --> 00:52:57,275
Please.
633
00:53:00,735 --> 00:53:03,014
Control your child.
634
00:53:05,473 --> 00:53:07,819
That's the problem.
635
00:53:09,577 --> 00:53:11,923
When people can't even...
636
00:53:14,515 --> 00:53:17,728
Don't you understand, this is difficult?
637
00:53:18,652 --> 00:53:20,998
What I'm doing right now.
638
00:53:22,990 --> 00:53:25,638
Don't any of you understand that?
639
00:53:26,744 --> 00:53:28,373
Well...
640
00:53:29,263 --> 00:53:31,475
I'd like an answer.
641
00:53:33,534 --> 00:53:35,546
I don't know.
642
00:53:36,070 --> 00:53:38,282
You don't know?
643
00:53:39,707 --> 00:53:42,253
You don't know something
as simple as that?
644
00:53:44,578 --> 00:53:48,726
Well, then, what are you gonna do
on the day of your reckoning?
645
00:53:50,484 --> 00:53:52,954
The day that Lord God comes to you
646
00:53:53,054 --> 00:53:56,424
and demands of you the impossible.
647
00:53:56,524 --> 00:53:59,493
The day that the stakes
are higher than you could imagine,
648
00:53:59,593 --> 00:54:03,340
and that doing the right thing
will utterly damn you.
649
00:54:04,482 --> 00:54:08,570
- Well!
- Bram, please. Hey, stop, stop.
650
00:54:19,213 --> 00:54:21,559
How are you feeling now?
651
00:54:22,279 --> 00:54:23,651
It's...
652
00:54:23,751 --> 00:54:26,820
It's like a migraine, but...
653
00:54:26,920 --> 00:54:29,066
there is a heed.
654
00:54:29,423 --> 00:54:31,559
It's that light, it's...
655
00:54:31,659 --> 00:54:34,729
it's almost every time I close my eyes.
656
00:54:34,829 --> 00:54:37,041
And the voice.
657
00:54:37,231 --> 00:54:39,467
It's worse than what I see.
658
00:54:39,767 --> 00:54:41,936
The commandment is the same.
659
00:54:42,036 --> 00:54:44,772
Always the same, it's...
660
00:54:44,872 --> 00:54:47,284
It's so loud.
661
00:54:47,909 --> 00:54:53,380
I feel like it could kill me
anytime it wants.
662
00:54:53,480 --> 00:54:55,773
Okay, Bram, listen to me.
663
00:54:56,417 --> 00:54:59,120
Have you spoken to Dr. Kore?
664
00:54:59,220 --> 00:55:01,499
That was the next step, right?
665
00:55:03,224 --> 00:55:05,812
If this didn't work he said that...
666
00:55:05,912 --> 00:55:08,606
that he had something you could try.
667
00:55:09,763 --> 00:55:12,209
Something we could try.
668
00:55:14,435 --> 00:55:16,647
I just got off the phone with him.
669
00:55:18,205 --> 00:55:21,452
He said it's something
we need to be in on together.
670
00:55:22,710 --> 00:55:25,890
You don't have to do anything.
671
00:55:29,016 --> 00:55:31,118
Are you still there?
672
00:55:31,218 --> 00:55:32,864
Yeah.
673
00:55:35,489 --> 00:55:37,702
Where should I meet you?
674
00:55:40,094 --> 00:55:42,136
I'm outside.
675
00:56:24,638 --> 00:56:27,775
I'd like to thank you both
for making the trip.
676
00:56:27,875 --> 00:56:32,513
The office can be so impersonal
for visits like this.
677
00:56:32,913 --> 00:56:37,251
Doctor, excuse me, I assume Bram
has brought you up to speed.
678
00:56:37,351 --> 00:56:43,003
- I told him everything.
- Oh, yes, and it is a beautiful story.
679
00:56:43,624 --> 00:56:45,703
Pardon me?
680
00:56:46,527 --> 00:56:49,741
Remarkable. Extraordinary.
681
00:56:50,664 --> 00:56:54,368
I am of a mind that anything which can be
considered truly remarkable in this world
682
00:56:54,468 --> 00:56:58,949
of quantifiable data,
should be considered beautiful.
683
00:56:59,340 --> 00:57:01,452
Do you not agree?
684
00:57:01,709 --> 00:57:03,373
- Wow, look at him.
- Sarah.
685
00:57:03,473 --> 00:57:06,047
No. No, look at him.
686
00:57:06,147 --> 00:57:08,916
I have had to watch him
recognize and then resist,
687
00:57:09,016 --> 00:57:11,285
and then fight tooth and nail
against whatever it is
688
00:57:11,385 --> 00:57:14,688
that is trying it's damnedest
to rip his mind apart.
689
00:57:14,788 --> 00:57:17,091
And you're standing here
telling me that it's beautiful?
690
00:57:17,191 --> 00:57:22,830
No, no, no. Of course not.
Not in the traditional sense.
691
00:57:22,930 --> 00:57:25,409
He said you could help us.
692
00:57:26,233 --> 00:57:27,835
Understand.
693
00:57:27,935 --> 00:57:30,438
I make no promises.
694
00:57:30,538 --> 00:57:32,773
I have prescribed your husband
enough medication
695
00:57:32,873 --> 00:57:36,343
to knock the wren activity out
of a west Indian manatee.
696
00:57:36,443 --> 00:57:38,756
And it's only made things worse.
697
00:57:40,214 --> 00:57:45,845
Which leaves me to believe that what we
are dealing with is not entirely internal.
698
00:57:46,287 --> 00:57:49,790
- What I said from the beginning was...
- What you have said from the beginning,
699
00:57:49,890 --> 00:57:54,061
as you perceive it, is that God
or something very much in his image
700
00:57:54,161 --> 00:57:56,430
appeared to you the night
of your daughter's Christening,
701
00:57:56,530 --> 00:58:01,402
and almost every night since then,
commanding you to take her life.
702
00:58:01,502 --> 00:58:04,038
Not unlike the binding of Issac.
703
00:58:04,138 --> 00:58:06,337
- Yes.
- Yes.
704
00:58:07,841 --> 00:58:12,179
I once had a patient who I knew relatively
straight away was manic depressive.
705
00:58:12,279 --> 00:58:15,256
At first, oh, he denied it. Vehemently.
706
00:58:15,356 --> 00:58:19,386
Delusions of grandeur
so characteristic of the disease.
707
00:58:19,486 --> 00:58:22,089
He was unyielding.
708
00:58:22,189 --> 00:58:25,593
So I invited him here
one evening like this.
709
00:58:25,693 --> 00:58:28,496
I made ajiaco like tonight.
710
00:58:28,796 --> 00:58:31,466
You've both seen that there is corn in it.
711
00:58:32,066 --> 00:58:34,035
I'm sorry, what are you talking about?
712
00:58:34,135 --> 00:58:37,848
By the time we were ready to eat,
he had withdrawn.
713
00:58:38,772 --> 00:58:40,808
He refused to make conversation.
714
00:58:40,908 --> 00:58:44,945
So, I made a little remark
about where I'd got the corn.
715
00:58:45,045 --> 00:58:48,459
At a farmer's market.
And do you know what he said?
716
00:58:51,618 --> 00:58:53,297
No.
717
00:58:55,039 --> 00:58:57,341
No, you didn't get it there?
718
00:58:57,441 --> 00:59:00,728
No. To the corn in it's entirety.
719
00:59:00,828 --> 00:59:05,232
There's no corn in this he said.
Spooning the corn into his mouth.
720
00:59:05,532 --> 00:59:07,701
There was no change in his demeanor.
721
00:59:07,801 --> 00:59:10,456
He wasn't having an episode
or anything of that nature.
722
00:59:10,704 --> 00:59:14,074
So, I slowly encouraged him
to explain himself.
723
00:59:14,174 --> 00:59:17,278
He said, he had seen
the jar on the counter,
724
00:59:17,378 --> 00:59:22,659
and the label had said capers,
so clearly, this was not corn.
725
00:59:22,950 --> 00:59:25,162
Can you imagine?
726
00:59:25,552 --> 00:59:29,759
- I think what Sarah meant was...
- Would you help me serve? Please.
727
01:00:01,588 --> 01:00:03,524
It's very good.
728
01:00:03,624 --> 01:00:06,337
Great. I'm glad.
729
01:00:09,763 --> 01:00:12,599
You should see if you can try
to get some of this down.
730
01:00:12,699 --> 01:00:14,585
I think you'd like it.
731
01:00:14,735 --> 01:00:17,971
- It has potatoes.
- What is this?
732
01:00:18,071 --> 01:00:21,952
Are you messing with us or something?
Why did you bring us here?
733
01:00:23,043 --> 01:00:26,247
I thought we would enjoy
our dinner first, Bram.
734
01:00:26,347 --> 01:00:29,626
Well, excuse me if I have
other things on my mind.
735
01:00:30,183 --> 01:00:31,985
Can you help us or not?
736
01:00:32,085 --> 01:00:36,066
What? What was that about all
your other patient?
737
01:00:37,358 --> 01:00:40,428
He had seen the capers,
and he had seen the corn,
738
01:00:40,528 --> 01:00:44,598
and his mind was not in a place
to differentiate the two.
739
01:00:44,698 --> 01:00:48,369
You are visited by a creature
calling itself God...
740
01:00:48,769 --> 01:00:51,038
and all that you have
allowed yourself to do in response
741
01:00:51,138 --> 01:00:55,476
is to discern whether those visitations
are real or imagined.
742
01:00:55,576 --> 01:00:58,445
Is there anything incorrect
in what I'm saying?
743
01:00:58,545 --> 01:00:59,646
No.
744
01:00:59,746 --> 01:01:02,616
Real... imagined.
745
01:01:02,716 --> 01:01:04,785
Two options.
746
01:01:04,885 --> 01:01:08,222
But, as I see it,
strictly according to the data,
747
01:01:08,322 --> 01:01:12,359
there is a third option, an option
which you have yet to fully explore,
748
01:01:12,459 --> 01:01:17,063
an option which in my opinion
as a man of faith and a man of medicine
749
01:01:17,163 --> 01:01:21,428
potentially holds the most
validity of all three.
750
01:01:22,636 --> 01:01:24,935
Which is what?
751
01:01:26,106 --> 01:01:29,877
That you are indeed commanded by a spirit.
752
01:01:29,977 --> 01:01:32,146
A supernatural being.
753
01:01:32,246 --> 01:01:35,544
But not the heavenly father.
Not our God who art in heaven.
754
01:01:35,644 --> 01:01:37,885
Something else.
755
01:01:37,985 --> 01:01:41,989
You described this being
as enveloped in light, did you not?
756
01:01:42,589 --> 01:01:46,193
Well, then, don't see what you believe.
757
01:01:46,293 --> 01:01:48,506
See what you see.
758
01:01:49,596 --> 01:01:53,677
Morning star, light bringer.
759
01:01:55,502 --> 01:01:56,914
Lucifer.
760
01:02:01,709 --> 01:02:05,414
Sarah, you'll be happy to know that
I've consulted the district superintendent.
761
01:02:05,879 --> 01:02:06,948
Okay.
762
01:02:07,048 --> 01:02:12,785
One of the ways in which Christ's ministry
is continued throughout the world.
763
01:02:12,885 --> 01:02:15,556
- His words.
- Okay, so...
764
01:02:15,656 --> 01:02:20,126
Yes. Yes, authority has been given.
765
01:03:06,006 --> 01:03:07,762
Bramwell...
766
01:03:08,162 --> 01:03:13,056
the presence and love of Jesus Christ...
767
01:03:13,480 --> 01:03:15,759
is here today.
768
01:03:16,116 --> 01:03:17,795
Do you accept this?
769
01:03:20,687 --> 01:03:25,392
We ask you, Jesus,
cast out any and all spirits
770
01:03:25,492 --> 01:03:29,856
within or near Bramwell Eyman.
771
01:03:30,130 --> 01:03:32,576
Cast them out, Jesus.
772
01:03:33,266 --> 01:03:35,869
Cast out the evil spirits.
773
01:03:35,969 --> 01:03:38,014
Praise the Lord.
774
01:03:38,505 --> 01:03:40,574
Leave this man now.
775
01:03:40,674 --> 01:03:45,412
Cast out the searing and profane light
this spirit has shown upon him.
776
01:03:45,512 --> 01:03:49,360
Pray with me. Pray with me, Bramwell.
777
01:03:49,850 --> 01:03:53,554
Cast them out, Lord.
Cast these spirits out.
778
01:03:53,654 --> 01:03:57,090
Cast them out. Cast them out.
Cast them out.
779
01:03:57,190 --> 01:04:00,927
I command you in the name of Jesus Christ.
780
01:04:01,027 --> 01:04:04,698
Leave Bramwell Eyman.
781
01:04:05,198 --> 01:04:07,238
Leave him!
782
01:04:13,540 --> 01:04:18,088
Cast out all evil spirits
attached to Bramwell Eyman.
783
01:04:19,012 --> 01:04:23,350
We pray you cast the evil
spirits from this man.
784
01:04:23,450 --> 01:04:26,620
Free Bramwell. Free him.
785
01:04:26,720 --> 01:04:30,927
Leave Bramwell's body, and never return!
786
01:04:31,825 --> 01:04:33,694
Never return.
787
01:04:34,561 --> 01:04:36,340
Amen!
788
01:05:13,850 --> 01:05:15,562
Bramwell.
789
01:05:17,137 --> 01:05:19,183
How do you feel?
790
01:05:23,276 --> 01:05:24,889
Empty.
791
01:05:27,280 --> 01:05:29,583
I feel nothing.
792
01:05:29,683 --> 01:05:33,517
- Is that how you've been feeling?
- No.
793
01:05:34,120 --> 01:05:38,063
- Anything but.
- So there you are.
794
01:05:39,526 --> 01:05:41,905
Of course we'll have
to keep an eye on you.
795
01:05:42,963 --> 01:05:46,043
But I think we've broken back this thing.
796
01:05:47,234 --> 01:05:48,846
Yes.
797
01:05:50,070 --> 01:05:52,282
Yes, oughta be so.
798
01:05:55,375 --> 01:05:57,387
Please God.
799
01:05:59,379 --> 01:06:01,492
Let it be so.
800
01:06:02,236 --> 01:06:03,958
Minister?
801
01:06:05,619 --> 01:06:08,655
Now, Sarah, if you really
didn't like the gift I got ya,
802
01:06:08,755 --> 01:06:11,558
- you could've put it on eBay.
- Just tell me.
803
01:06:11,658 --> 01:06:15,470
Do you truly believe? Is it over or not?
804
01:06:18,064 --> 01:06:19,843
Yes.
805
01:06:22,502 --> 01:06:24,938
You have to believe that it's over, Sarah.
806
01:06:25,038 --> 01:06:27,241
Just as Bram has to believe it's over.
807
01:06:27,591 --> 01:06:31,839
It was the seeds of doubt
that began all this.
808
01:06:33,447 --> 01:06:37,317
Now you put this behind you,
and move on. Utterly.
809
01:06:37,417 --> 01:06:39,596
And it will be over.
810
01:06:43,890 --> 01:06:46,293
Jesus resisted the devil three times.
811
01:06:46,393 --> 01:06:50,006
You and your husband
have done that and more.
812
01:06:51,064 --> 01:06:56,079
Keep yourself free from sin
and the devil will have no foothold.
813
01:06:59,606 --> 01:07:01,295
But...
814
01:07:01,845 --> 01:07:04,860
if you feel that Skya's in real danger,
815
01:07:06,046 --> 01:07:07,878
call the police.
816
01:07:20,594 --> 01:07:24,271
God will not suffer you to be
tempted above that ye are able,
817
01:07:24,371 --> 01:07:27,134
but will with that temptation...
818
01:07:27,534 --> 01:07:30,080
make a way for you to escape.
819
01:07:31,604 --> 01:07:34,518
That ye shall be able to bear it.
820
01:07:40,680 --> 01:07:42,626
I wonder if we've escaped.
821
01:07:45,686 --> 01:07:47,754
We have.
822
01:07:48,054 --> 01:07:50,190
Of course we have.
823
01:07:50,290 --> 01:07:52,199
What happens now?
824
01:07:54,327 --> 01:07:56,830
I'd like to keep things the way they are.
825
01:07:57,130 --> 01:07:59,476
Just for a little longer.
826
01:08:00,967 --> 01:08:03,501
When some time passes and...
827
01:08:04,401 --> 01:08:08,575
you're still feeling better, then we
can discuss being together again.
828
01:08:08,675 --> 01:08:10,754
All of us.
829
01:08:11,378 --> 01:08:13,657
I'd like that, Sarah.
830
01:08:15,048 --> 01:08:17,327
I'd like that very much.
831
01:08:20,721 --> 01:08:22,966
I love you.
832
01:08:30,063 --> 01:08:33,767
I just want you to be absolutely sure,
that's all I'm trying to say.
833
01:08:33,867 --> 01:08:36,703
- I'm as sure as I can be, Mom.
- You think that's enough?
834
01:08:36,803 --> 01:08:39,316
It's gonna have to be.
835
01:08:40,407 --> 01:08:44,010
It's been more than a month
since Bram has had any kind of episode.
836
01:08:44,110 --> 01:08:46,312
He's back at the church.
837
01:08:46,412 --> 01:08:49,482
And our nights alone
at the house have been fine.
838
01:08:49,582 --> 01:08:52,619
- Fine.
- Better than fine.
839
01:08:52,719 --> 01:08:54,354
He's sleeping like a log.
840
01:08:54,454 --> 01:08:56,927
He's gotten up two, three times a night
as long as I've known him,
841
01:08:57,027 --> 01:08:59,359
but for the past few weeks
he's slept straight through
842
01:08:59,459 --> 01:09:01,995
until seven or eight in the morning.
843
01:09:02,095 --> 01:09:05,699
He says he hasn't done that
since he was a teenager.
844
01:09:05,799 --> 01:09:10,370
All right. I mean, what more
can he have us do right?
845
01:09:10,470 --> 01:09:14,150
Right. That's where I am.
846
01:09:18,211 --> 01:09:19,379
Hey, could you grab those?
847
01:09:19,479 --> 01:09:22,048
I think once we toss that out
in the bag that's everything.
848
01:09:22,148 --> 01:09:24,251
If there's absolutely anything that you...
849
01:09:24,351 --> 01:09:26,819
Thank you, but...
850
01:09:26,919 --> 01:09:29,666
we have to start getting on with our life.
851
01:09:30,190 --> 01:09:34,037
And... first step just has to happen.
852
01:09:45,839 --> 01:09:47,441
Hi.
853
01:09:47,741 --> 01:09:49,586
Hi.
854
01:09:55,648 --> 01:09:57,461
One more?
855
01:10:22,742 --> 01:10:24,388
Hey.
856
01:10:25,011 --> 01:10:27,824
I'm sorry, I have another favor to ask.
857
01:10:29,783 --> 01:10:33,353
It's just...
I mean, it's our first night back,
858
01:10:33,453 --> 01:10:37,063
and I'm so happy to have us
all together again. I just...
859
01:10:38,158 --> 01:10:42,739
- Well, if not for my own...
- You want Skya to sleep with you.
860
01:10:43,396 --> 01:10:46,599
- Alone, just the two of you.
- Is that awful?
861
01:10:46,699 --> 01:10:50,213
No. Not at all.
862
01:10:51,538 --> 01:10:53,774
Baby steps, right?
863
01:10:53,874 --> 01:10:55,519
Right.
864
01:11:11,258 --> 01:11:13,259
Once upon a time...
865
01:11:13,359 --> 01:11:17,107
God almighty appeared
under one of the chosen.
866
01:11:18,598 --> 01:11:22,546
And commanded that he slay
his own flesh and blood.
867
01:11:28,959 --> 01:11:31,108
Perhaps that time has come again.
868
01:11:40,787 --> 01:11:43,166
I figured it out, Sarah.
869
01:11:43,656 --> 01:11:45,692
What he's been asking me.
870
01:11:45,792 --> 01:11:48,031
All this time.
871
01:11:48,131 --> 01:11:50,220
Everyone had it wrong.
872
01:11:52,399 --> 01:11:56,169
I just need a little time
with our daughter.
873
01:11:56,269 --> 01:11:58,671
Hey. Hey.
874
01:11:58,771 --> 01:12:00,407
Listen.
875
01:12:00,907 --> 01:12:03,119
Listen to me.
876
01:12:04,577 --> 01:12:07,157
I don't wanna hurt anybody.
877
01:12:07,714 --> 01:12:11,294
But I will do what I must.
878
01:12:12,102 --> 01:12:14,270
Do you understand me?
879
01:12:17,023 --> 01:12:19,645
There's only one option left.
880
01:12:20,793 --> 01:12:23,898
And I can't let you stop me.
881
01:12:26,032 --> 01:12:30,433
I'm gonna put tape over your mouth,
and lock you in the garage.
882
01:12:30,937 --> 01:12:32,582
Then...
883
01:12:33,073 --> 01:12:36,103
everything will be finished.
884
01:12:37,143 --> 01:12:39,723
Only it'll be real this time.
885
01:12:43,983 --> 01:12:47,097
Are you going to behave?
886
01:12:53,026 --> 01:12:54,728
Don't.
887
01:12:55,028 --> 01:12:58,274
Don't be like that, Sarah.
888
01:12:59,065 --> 01:13:01,534
The visions never stopped.
889
01:13:01,634 --> 01:13:04,871
Call them whatever you want,
but that's what they are.
890
01:13:04,971 --> 01:13:06,583
Visions.
891
01:13:07,207 --> 01:13:08,842
Darkness.
892
01:13:08,942 --> 01:13:13,446
Closer and closer and closer,
swallowing everything.
893
01:13:13,546 --> 01:13:16,559
He showed me until I obeyed.
894
01:13:17,850 --> 01:13:20,453
He wanted the three of us as a family
895
01:13:20,553 --> 01:13:24,000
under one roof, and I did as he said.
896
01:13:25,125 --> 01:13:27,637
Now, Sarah...
897
01:13:29,295 --> 01:13:34,044
are you going to behave yourself?
898
01:13:39,772 --> 01:13:41,818
Come with me.
899
01:13:43,309 --> 01:13:45,655
We're going straight to the garage.
900
01:13:47,180 --> 01:13:49,559
Keep walking straight.
901
01:13:49,659 --> 01:13:53,086
All of the doors are locked,
the phones are gone.
902
01:13:53,186 --> 01:13:55,065
So please.
903
01:13:56,189 --> 01:13:57,868
Walk.
904
01:14:03,563 --> 01:14:05,508
You said...
905
01:14:05,999 --> 01:14:09,521
you said that you know
what everybody's been asking you to do.
906
01:14:10,537 --> 01:14:13,559
After Dr. Kore misdiagnosed...
907
01:14:14,209 --> 01:14:16,555
after Uriel failed...
908
01:14:17,560 --> 01:14:19,456
I turned to the good book.
909
01:14:20,947 --> 01:14:24,160
I knew that there was something
I must have missed.
910
01:14:25,185 --> 01:14:27,033
And then...
911
01:14:27,569 --> 01:14:29,889
after several days...
912
01:14:30,757 --> 01:14:33,102
I found it.
913
01:14:33,760 --> 01:14:35,928
It had been staring us in the face
914
01:14:36,028 --> 01:14:38,776
only no one had the good sense to see it.
915
01:14:41,267 --> 01:14:44,470
When God commanded Abraham...
916
01:14:44,570 --> 01:14:47,123
to sacrifice his child...
917
01:14:47,223 --> 01:14:51,738
God needed only to see
that his devotion was absolute.
918
01:14:53,012 --> 01:14:55,181
And he was pardoned.
919
01:14:55,281 --> 01:14:58,103
That was his spiritual surrender.
920
01:14:59,285 --> 01:15:01,831
Don't you see, Sarah?
921
01:15:02,255 --> 01:15:04,558
You don't need to hurt our daughter.
922
01:15:04,658 --> 01:15:07,871
But I must be absolutely prepared to.
923
01:15:09,529 --> 01:15:13,877
Mind, body and spirit.
924
01:15:15,702 --> 01:15:18,137
I must proceed with the binding,
925
01:15:18,237 --> 01:15:22,108
knowing that there is no other way.
926
01:15:22,308 --> 01:15:26,931
Then, and only then...
927
01:15:27,480 --> 01:15:30,960
will an angel of God stain my hand.
928
01:15:32,485 --> 01:15:34,737
I'm sorry, Bram.
929
01:15:34,837 --> 01:15:37,584
But that's just not good enough.
930
01:17:17,957 --> 01:17:21,261
Whoever welcomes one
such child in my name...
931
01:17:21,861 --> 01:17:26,099
- ...welcomes me.
- No. No.
932
01:17:26,449 --> 01:17:28,050
No, no, no.
933
01:18:13,863 --> 01:18:16,109
There was nothing.
934
01:18:17,583 --> 01:18:19,762
He never came.
935
01:18:23,923 --> 01:18:28,027
No! No! No!
936
01:18:28,127 --> 01:18:31,497
No! No!
937
01:19:25,485 --> 01:19:27,553
It's okay.
938
01:19:27,653 --> 01:19:29,856
It's okay, Mommy's here.
939
01:19:29,956 --> 01:19:32,302
I'm not gonna leave you.
940
01:19:33,693 --> 01:19:37,773
It's over now. It's over now.
941
01:20:00,486 --> 01:20:04,421
Sarah, I'm sorry to just show up
like this, but...
942
01:20:04,521 --> 01:20:06,526
I thought maybe I should check in.
943
01:20:06,626 --> 01:20:10,940
No, that's fine. I actually
just put Skya down for her nap.
944
01:20:17,803 --> 01:20:22,212
It keeps coming back to me, whether or not
I could have done something different.
945
01:20:23,442 --> 01:20:26,022
I thought it was your crucifix.
946
01:20:26,979 --> 01:20:30,182
The voice of the Holy Spirit somehow...
947
01:20:30,282 --> 01:20:32,485
linked to everything.
948
01:20:32,885 --> 01:20:35,464
Then I realized I was crazy.
949
01:20:38,357 --> 01:20:42,194
Well, you know, sometimes things aren't
always clear while they're happening.
950
01:20:42,294 --> 01:20:46,008
I'm learning sometimes
things aren't clear, period.
951
01:20:47,653 --> 01:20:49,476
The gun.
952
01:20:50,053 --> 01:20:53,105
Our gun, the one he used
to threaten me with.
953
01:20:53,205 --> 01:20:55,551
To get me out of the room.
954
01:20:56,308 --> 01:20:58,554
Wasn't loaded.
955
01:21:03,449 --> 01:21:05,728
Good coffee.
956
01:21:05,985 --> 01:21:08,531
It's imported I think.
957
01:21:13,359 --> 01:21:15,029
Sarah...
958
01:21:15,656 --> 01:21:19,065
the last thing on earth I wanna do
right now is lecture you, but...
959
01:21:19,165 --> 01:21:21,177
Then don't.
960
01:21:28,374 --> 01:21:30,943
My father was a hard man.
961
01:21:31,043 --> 01:21:33,346
Times were different then.
962
01:21:33,446 --> 01:21:36,716
When I was eight years old,
one day I came home from school
963
01:21:36,816 --> 01:21:39,151
and I couldn't find my roller skates.
964
01:21:39,251 --> 01:21:42,920
They were only the most important thing
in the world to me, so I asked him...
965
01:21:43,020 --> 01:21:45,857
if he knew where they were...
966
01:21:46,257 --> 01:21:50,263
and without looking up from his newspaper
he told me he'd thrown 'em out.
967
01:21:50,763 --> 01:21:54,043
No explanation. No reason at all. Just...
968
01:21:55,968 --> 01:21:58,681
Well, as you could imagine, I was shocked.
969
01:22:00,706 --> 01:22:02,485
Confused.
970
01:22:03,342 --> 01:22:09,381
But ours wasn't the kind of household where
you ask questions or talked back, so...
971
01:22:09,481 --> 01:22:13,596
I went to my room
and I shouted into my pillow.
972
01:22:15,321 --> 01:22:17,957
I was angry and confused...
973
01:22:18,657 --> 01:22:22,705
and I chose to stay angry
and confused for a long time.
974
01:22:24,163 --> 01:22:26,899
Long after I'd become a man...
975
01:22:27,499 --> 01:22:31,807
after he had passed away.
And it became a kind of story, you know.
976
01:22:32,838 --> 01:22:34,874
My father, that old so and so.
977
01:22:34,974 --> 01:22:38,946
You know what he did to me
when I was just a kid?
978
01:22:39,278 --> 01:22:43,216
And one day I was telling
that story to friends...
979
01:22:43,816 --> 01:22:47,553
and I, uh, finished...
980
01:22:47,653 --> 01:22:51,942
with my usual flourish
of incredulity, and...
981
01:22:52,742 --> 01:22:56,238
waited for the chorus of sympathy...
982
01:22:57,496 --> 01:23:01,501
and a man at the far end of the table...
983
01:23:02,001 --> 01:23:04,737
asked me when did this happen.
984
01:23:04,837 --> 01:23:07,440
And I told him the year,
and he pulled up his pants leg
985
01:23:07,540 --> 01:23:11,186
and he showed me a scar
like you would not believe.
986
01:23:12,378 --> 01:23:14,318
Those skates...
987
01:23:14,668 --> 01:23:18,177
had been recalled that year
because they had faulty wheels.
988
01:23:20,052 --> 01:23:22,465
My father never told me that.
989
01:23:24,023 --> 01:23:28,671
He did what was in
my best interest and he knew it.
990
01:23:30,563 --> 01:23:32,825
And that was enough.
74779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.