Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,185 --> 00:00:14,165
First time I laid my eyes on her, it was
the strangest, most remarkable feeling.
2
00:00:14,185 --> 00:00:17,145
Anders... he's being nice to her.
3
00:00:17,363 --> 00:00:18,523
Well, she is his beloved.
4
00:00:18,683 --> 00:00:20,283
You told me it would
end badly for her.
5
00:00:20,403 --> 00:00:21,963
Oh, it will end badly for her.
6
00:00:22,083 --> 00:00:23,883
Doesn't mean it has to start badly.
7
00:00:24,043 --> 00:00:26,203
Well, if Gaia's not a giant,
then how can her dad be a giant?
8
00:00:26,323 --> 00:00:28,043
Clearly, he's not her dad.
9
00:00:28,203 --> 00:00:33,203
You, Gaia, are soon to become
Frigg... my truly beloved.
10
00:00:33,443 --> 00:00:37,443
Are we meant to, like, immediately get it on and
spend the rest of our lives making god babies?
11
00:00:37,603 --> 00:00:41,963
Where in there do I get to choose
what I do and who I do it with?
12
00:00:44,403 --> 00:00:45,923
Gaia!
13
00:00:47,923 --> 00:00:50,163
Gaia!
14
00:00:57,283 --> 00:00:58,683
Mike!
Not now!
15
00:00:58,803 --> 00:00:59,923
Gaia's been kidnapped.
16
00:01:00,083 --> 00:01:02,563
What?
Gaia... she's gone, Mike! She's gone!
17
00:01:05,323 --> 00:01:08,483
I was here, she was here. Th-They just
pulled up, grabbed her and took off.
18
00:01:08,643 --> 00:01:11,603
What did the van look like?
Uh, it was old. A crappy old van.
19
00:01:11,723 --> 00:01:13,283
Give me something specific, Axl.
20
00:01:13,443 --> 00:01:16,123
It was just a van like every
other you see driving around.
21
00:01:16,283 --> 00:01:18,283
Did you see their face?
No. They wore balaclavas.
22
00:01:18,403 --> 00:01:19,963
So you didn't see their face?
23
00:01:20,123 --> 00:01:21,563
What about a balaclava
don't you get?
24
00:01:21,603 --> 00:01:22,843
Axl, think.
I am.
25
00:01:22,963 --> 00:01:24,443
Come on. Details.
26
00:01:24,563 --> 00:01:26,803
OK, OK, OK. Fuck.
27
00:01:29,563 --> 00:01:33,043
There was music coming from
the van. Uh, reggae music.
28
00:01:33,163 --> 00:01:35,363
And-And-And...
29
00:01:38,483 --> 00:01:41,723
there was a flag on the aerial,
uh, with M... the letter M on it.
30
00:01:41,843 --> 00:01:43,123
And, uh...
31
00:01:43,243 --> 00:01:45,203
The number plate... the...
32
00:01:46,803 --> 00:01:51,803
The number plate was R,... one of those funny
O's with the funny line through it, uh, N-G-O.
33
00:01:51,963 --> 00:01:53,284
Good. That's good.
Is that enough?
34
00:01:53,323 --> 00:01:54,603
More than enough.
Yes!
35
00:01:54,763 --> 00:01:56,683
OK, let's roll.
Not you.
36
00:01:56,843 --> 00:01:58,763
Eh?
I don't want you anywhere near this.
37
00:01:58,883 --> 00:01:59,803
Why not?
38
00:01:59,923 --> 00:02:01,803
Do not argue with me. Come on.
39
00:02:01,923 --> 00:02:03,443
Is this giants again?
40
00:02:03,563 --> 00:02:06,463
No. No, this feels different.
41
00:02:32,923 --> 00:02:35,323
Oh. Hi. Sorry.
42
00:02:35,443 --> 00:02:36,363
Can I help you?
43
00:02:36,523 --> 00:02:39,163
Natalie Mather. I'm looking
for Anders Johnson.
44
00:02:39,283 --> 00:02:41,043
Uh, he's not here right now.
45
00:02:41,163 --> 00:02:43,403
Oh. Any idea when he'll be back?
46
00:02:43,523 --> 00:02:46,523
I'd say tomorrow at the earliest?
47
00:02:46,763 --> 00:02:51,683
Pity. We met briefly in Oslo, and he told me
drop in if ever I was in this part of the world.
48
00:02:51,803 --> 00:02:53,043
Right.
49
00:02:53,203 --> 00:02:56,723
Well, maybe you could
give him my card.
50
00:02:56,843 --> 00:02:58,563
Get him to call me.
51
00:02:58,683 --> 00:03:00,683
I can do that.
52
00:03:00,803 --> 00:03:02,243
Uh, you're with Lindis?
53
00:03:02,363 --> 00:03:03,603
Yes.
54
00:03:03,763 --> 00:03:06,443
Australasian marketing manager,
as it says on the card.
55
00:03:06,603 --> 00:03:08,243
I didn't know you could
get Lindis down here.
56
00:03:08,363 --> 00:03:10,443
No, you can't, but you will soon.
57
00:03:10,563 --> 00:03:12,043
Which is why I'm here.
58
00:03:12,163 --> 00:03:13,483
I love Lindis.
59
00:03:13,643 --> 00:03:17,003
I mean, I don't actually have any,
but I've seen it in magazines, and...
60
00:03:17,163 --> 00:03:21,643
I love how it all slots together.
Sorry. Gushing.
61
00:03:21,803 --> 00:03:24,963
Quite. Affordable, stylish
furniture for the masses.
62
00:03:25,203 --> 00:03:29,803
We're launching our brand here, and I was meeting
with the PR people our ad agency suggested,
63
00:03:29,963 --> 00:03:33,123
but, frankly, they weren't much
chop. So I thought of Anders.
64
00:03:33,283 --> 00:03:35,403
But if he's not here, then
we'll just run with what we have.
65
00:03:35,523 --> 00:03:37,123
Well, let me see if I can find him.
66
00:03:37,243 --> 00:03:39,163
Please. Take a seat.
67
00:03:46,443 --> 00:03:48,323
He may be in a meeting.
68
00:03:50,163 --> 00:03:51,923
This better be good.
69
00:03:52,043 --> 00:03:53,563
I have Natalie Mather here.
70
00:03:53,723 --> 00:03:55,603
Wh-Who?
From Oslo.
71
00:03:55,723 --> 00:03:56,803
So?
72
00:03:56,963 --> 00:03:59,283
Australasian marketing
manager for Lindis?
73
00:03:59,523 --> 00:04:04,443
Oh God, is that the bloody awful furniture I
kept banging my shins on all over Europe?
74
00:04:04,563 --> 00:04:06,203
Yes. That's the one.
75
00:04:06,443 --> 00:04:11,083
Well, what is? I don't remember her. Does she? Oh,
does she have a tattoo of a bear on her neck?
76
00:04:11,203 --> 00:04:12,643
No.
77
00:04:12,803 --> 00:04:15,403
OK. Well, it's not that night, then.
What does she want with me?
78
00:04:15,523 --> 00:04:17,163
She has a business opportunity.
79
00:04:17,323 --> 00:04:20,123
OK. Well, you get her
to call me tomorrow, OK?
80
00:04:20,243 --> 00:04:22,283
No. You need to get over here now.
81
00:04:22,443 --> 00:04:26,123
Dawn, you have no idea
how busy I am.
82
00:04:26,363 --> 00:04:30,403
I do, but you need to forget about that
and get over here as soon as possible
83
00:04:30,563 --> 00:04:32,883
before this very good business
opportunity goes away.
84
00:04:33,003 --> 00:04:34,123
I...
85
00:04:34,243 --> 00:04:35,723
OK, I'll be there in an hour.
86
00:04:35,843 --> 00:04:37,523
See you in 10 minutes.
87
00:04:37,683 --> 00:04:40,883
He'll be here as soon
as he can. Coffee?
88
00:04:41,003 --> 00:04:42,323
No.
89
00:04:42,483 --> 00:04:44,843
Tea?
No, no. I don't drink hot beverages.
90
00:04:52,363 --> 00:04:56,323
Not exactly trying to
hide their tracks, are they?
91
00:05:01,563 --> 00:05:03,403
You wanna split up?
92
00:05:03,563 --> 00:05:06,203
No. Axl's right.
Let's stick together.
93
00:05:13,883 --> 00:05:17,043
Shall I kick it in?
I'd really like to.
94
00:05:33,123 --> 00:05:36,443
Perhaps we should beat a tactical
retreat. Consider our options.
95
00:05:36,563 --> 00:05:37,883
Do you wanna find Gaia?
96
00:05:38,003 --> 00:05:40,003
Of course I do.
97
00:05:48,963 --> 00:05:51,243
See? Told you they'd find me.
98
00:05:51,363 --> 00:05:52,923
That is cool.
99
00:05:53,043 --> 00:05:54,323
You OK?
100
00:05:55,443 --> 00:05:56,723
This is George,...
101
00:05:56,883 --> 00:05:59,803
Kia-ora.
...and this is Leon.
102
00:06:00,043 --> 00:06:05,443
Do you remember how I said this day couldn't possibly
get any weirder? You need to come meet Jerome.
103
00:06:05,563 --> 00:06:08,243
Yeah. Come on!
104
00:06:12,963 --> 00:06:14,203
You OK there, mate?
105
00:06:14,283 --> 00:06:16,163
Yeah, all good.
106
00:06:25,123 --> 00:06:26,963
Your prophecy has come true.
107
00:06:27,123 --> 00:06:29,523
It wasn't a prophecy.
I just... knew.
108
00:06:31,323 --> 00:06:33,363
Do you come in peace?
109
00:06:33,523 --> 00:06:36,363
Not sure as of yet.
Yes,... they do.
110
00:06:36,523 --> 00:06:41,003
OK. In the name of the
Rastaman himself, ihu Karaiti,
111
00:06:41,243 --> 00:06:45,963
and the tangata whenua and Yaweh and
all the little animals in the bushes
112
00:06:46,123 --> 00:06:49,803
and the fishes in the
oceans of this world,
113
00:06:49,923 --> 00:06:52,203
we greet you.
114
00:06:53,323 --> 00:06:55,243
OK.
115
00:06:55,403 --> 00:07:02,123
Axl, who is Odin; Mike, who is Ullr;
and Michele, who is...
116
00:07:02,283 --> 00:07:03,803
I can never get that name.
117
00:07:03,923 --> 00:07:04,963
Sjofn.
118
00:07:05,123 --> 00:07:08,123
Yeah. That's it. And the one
at the back... that's Bryn.
119
00:07:09,683 --> 00:07:12,483
Meet George, who is Punga;
120
00:07:12,603 --> 00:07:14,483
Leon, who is Rongo;
121
00:07:14,563 --> 00:07:16,763
and Jerome, who is
122
00:07:16,883 --> 00:07:18,723
Maui.
123
00:07:20,683 --> 00:07:25,443
And behalf of the true gods of
Aotearoa, welcome to my house.
124
00:07:37,374 --> 00:07:38,414
Dawn,...
125
00:07:38,574 --> 00:07:41,294
did you let her get away?
126
00:07:41,534 --> 00:07:46,054
After making me stop what I was doing, which was
very enjoyable, and rush all the way down here?
127
00:07:46,214 --> 00:07:47,694
She's in the bathroom.
Oh.
128
00:07:47,814 --> 00:07:49,574
Are you still drunk?
129
00:07:51,134 --> 00:07:53,494
I thought you'd stopped drinking
in favour of other vices.
130
00:07:53,614 --> 00:07:55,614
I can multitask, believe it or not.
131
00:07:55,774 --> 00:07:58,454
And she is the straightest
woman in the world.
132
00:08:01,294 --> 00:08:05,854
Natalie. Hello. Welcome to NZ.
It's good to see you again.
133
00:08:07,174 --> 00:08:09,014
Mwah. Mwah.
134
00:08:09,134 --> 00:08:10,374
Thanks.
135
00:08:10,614 --> 00:08:15,454
Gosh, it's been, uh... what I mean, when
did we...? When did we last, uh, last?
136
00:08:15,574 --> 00:08:16,494
Oslo.
137
00:08:16,734 --> 00:08:23,054
Oh, yeah, I know. But Oslo... Oslo is a bit of a
blur for me, what with all the jetlag and stuff.
138
00:08:23,174 --> 00:08:24,574
You were there three months.
139
00:08:24,694 --> 00:08:26,694
Mm. My body clock's weird.
140
00:08:26,814 --> 00:08:28,014
You were Hotel Skjeggestad...?
141
00:08:28,094 --> 00:08:30,094
Yes, I was.
142
00:08:31,974 --> 00:08:36,174
And it was lovely too see you again,
Natalie. Lindis. I love Lindis.
143
00:08:36,414 --> 00:08:39,694
The way it slots together... genius.
It's overdue at the bottom of the world.
144
00:08:39,854 --> 00:08:44,014
Now, four words... how can we
help... you? How can we help?
145
00:08:44,174 --> 00:08:48,014
Hmm, that very much depends on
whether Lindis wants you to help.
146
00:08:48,174 --> 00:08:50,574
You're here, right? That's
an expression of interest.
147
00:08:50,734 --> 00:08:55,214
Interest, yes. But at Lindis, we not
only believe in innovative design,
148
00:08:55,374 --> 00:08:58,254
but in a holistic view of the world
in which we do business.
149
00:08:58,494 --> 00:09:04,174
In short, we like to know who we're dealing with..
their world, their beliefs, their core values
150
00:09:04,374 --> 00:09:08,654
before they can represent
our brand. Do you understand?
151
00:09:08,774 --> 00:09:10,814
Oh, I understand.
152
00:09:11,054 --> 00:09:15,454
I mean, that's almost exactly our phisos,
philoso... phy here at JPR, isn't it, Dawn?
153
00:09:15,534 --> 00:09:17,054
Yes, Anders.
154
00:09:17,294 --> 00:09:19,694
Good to know. Why don't we
discuss this over dinner?
155
00:09:19,854 --> 00:09:23,054
We don't have much in the way of
herring-based cuisine in Auckland,
156
00:09:23,214 --> 00:09:25,534
but I'm sure we can get Dawn
to book us somewhere nice.
157
00:09:25,654 --> 00:09:26,734
Also good.
158
00:09:26,894 --> 00:09:28,494
Excellent. Make it so,
Dawn.
159
00:09:28,614 --> 00:09:29,774
Yes, Anders.
160
00:09:29,934 --> 00:09:33,254
And, Natalie, it's
lovely to see you again.
161
00:09:33,414 --> 00:09:37,134
Mm. You too, Mr Johnson. I've
been waiting for this a long time.
162
00:09:40,174 --> 00:09:42,214
Till this evening.
163
00:09:43,374 --> 00:09:45,654
Gosh, isn't she just a fluffy
little kitten of warmth?
164
00:09:45,814 --> 00:09:48,094
You still have no idea
where you met her.
165
00:09:48,254 --> 00:09:52,014
Ah. To be fair, I killed many brain
cells trying to stay warm in Norway.
166
00:09:52,254 --> 00:09:58,334
Make the booking. Do your internet thing, and find out
as much about Lindis as hu... as humanly possible.
167
00:09:58,494 --> 00:10:00,454
Yeah.
168
00:10:00,614 --> 00:10:03,694
So, you fellas been
here, what, 140 years?
169
00:10:03,854 --> 00:10:06,294
Something like that.
You've been keeping a low profile.
170
00:10:06,414 --> 00:10:08,374
Same could be said about you.
171
00:10:08,534 --> 00:10:11,174
But we've always been here.
Thousands of years.
172
00:10:11,294 --> 00:10:13,094
That's not the same as 'always'.
173
00:10:13,214 --> 00:10:14,614
Still a lot longer than you.
174
00:10:14,734 --> 00:10:16,254
Still not the same as 'always'.
175
00:10:16,414 --> 00:10:19,934
So why today kidnap
one of out goddesses?
176
00:10:20,094 --> 00:10:22,534
It's hardly keeping a low profile.
Mm-mm.
177
00:10:22,654 --> 00:10:25,214
Not kidnap. Liberate and educate.
178
00:10:25,374 --> 00:10:28,014
Not one of your goddesses.
Yeah, but she will be.
179
00:10:28,134 --> 00:10:29,614
Not when she become Papatuanuku.
180
00:10:29,734 --> 00:10:31,134
No, she's going to be Frigg.
181
00:10:31,254 --> 00:10:33,454
No. Papatuanuku.
182
00:10:33,574 --> 00:10:35,254
There are two prophecies, Axl.
183
00:10:35,414 --> 00:10:38,694
'From the goddess Apakura,
the vengeful mother,...'
184
00:10:38,814 --> 00:10:39,894
Amene.
185
00:10:40,134 --> 00:10:46,294
'...and a war lord from the north, his hand lost to
the wolf, shall be born a daughter, Papatuanuku.
186
00:10:46,534 --> 00:10:50,534
See, for ages, the Elders thought the
north part meant Ahipara, up that way.
187
00:10:50,694 --> 00:10:53,574
Turns out, we weren't
thinking for enough north!
188
00:10:53,814 --> 00:10:57,014
Till Mum shacked up with that
deadbeat one-armed Pakeha fella.
189
00:10:57,134 --> 00:10:58,334
Tyr.
190
00:10:58,494 --> 00:11:00,814
Oh, is that his god name? Cos
I just called him 'arsehole'.
191
00:11:00,894 --> 00:11:04,494
Turns out Leon is
also my half-brother.
192
00:11:04,614 --> 00:11:06,294
Tena koe, baby sis.
193
00:11:06,534 --> 00:11:10,614
'And when our goddess Papatuanuku rises
from the earth, when her time is upon her,
194
00:11:10,774 --> 00:11:14,574
she shall meet with the
god Maui, and we shall...
195
00:11:14,694 --> 00:11:16,174
rise up
196
00:11:16,334 --> 00:11:20,334
Let me guess... you will all
attain your powers in full.
197
00:11:20,454 --> 00:11:21,654
On the money, Mr Ullr.
198
00:11:21,774 --> 00:11:24,014
But Gaia is one of us.
199
00:11:24,134 --> 00:11:26,014
Aren't you?
200
00:11:26,174 --> 00:11:29,614
Axl, I have no idea
about anything any more.
201
00:11:29,854 --> 00:11:33,894
My whole life has been a lie... from the
moment Bryn snatched me from my parents
202
00:11:34,014 --> 00:11:35,574
Hang on.
203
00:11:36,854 --> 00:11:38,774
He took you?
204
00:11:38,934 --> 00:11:42,814
Yeah. Bryn raised me,...
as a father.
205
00:11:42,974 --> 00:11:47,054
After he slaughtered your
real mother and your real father.
206
00:11:47,214 --> 00:11:53,014
Gaia, this Bryn didn't 'snatch' you.
He murdered your parents.
207
00:11:56,774 --> 00:11:59,374
I'm so sorry.
208
00:11:59,534 --> 00:12:01,134
Leon, no!
I demand utu!
209
00:12:01,254 --> 00:12:02,934
He can wait!
210
00:12:11,614 --> 00:12:14,374
Possibly a case of
information overload, eh?
211
00:12:14,614 --> 00:12:18,134
And now would be a good time for some
kai and a korero. Do you concur?
212
00:12:18,254 --> 00:12:21,094
Oh, I definitely concur.
213
00:12:22,774 --> 00:12:24,694
Come on, let's get out of here.
214
00:12:24,814 --> 00:12:27,334
He killed them, Axl.
215
00:12:27,494 --> 00:12:31,814
Yeah, I know. Let's go home.
We can talk about it there.
216
00:12:32,054 --> 00:12:36,174
Are you trying to steal Papatuanuku away
from Maui while I was relieving myself?
217
00:12:36,334 --> 00:12:40,414
She's not Papatuanuku. She's Gaia,
my flatmate, and we are out of here.
218
00:12:40,574 --> 00:12:44,734
Whoaaa. Papatuanuku is nobody's
flatmate. She is all-powerful.
219
00:12:44,894 --> 00:12:48,934
All things are born from
her, and with her at my side,
220
00:12:49,174 --> 00:12:53,374
Aotearoa will be reborn, and my people will be
brought together, like the two tribes of Israel.
221
00:12:55,014 --> 00:12:59,694
The Cook Strait will part, and I will
lead my people to reunification.
222
00:12:59,934 --> 00:13:04,814
And the amazing thing is, I will do all that
and no fishes will be harmed in the process.
223
00:13:04,974 --> 00:13:07,614
So you're big on the welfare
of fish, is that right?
224
00:13:07,734 --> 00:13:09,574
Oh, God of Fishing... that's me.
225
00:13:09,734 --> 00:13:12,094
But as a rule, fishermen
tend to kill fish.
226
00:13:12,254 --> 00:13:15,334
It's not the way you fish;
it's how you fish.
227
00:13:15,454 --> 00:13:16,854
Could I ask a question?
228
00:13:17,014 --> 00:13:20,014
You may. I am the way,
the truth and the answer.
229
00:13:20,174 --> 00:13:21,934
There are no secrets
in the House of Jerome.
230
00:13:22,054 --> 00:13:23,734
This is your house?
231
00:13:23,894 --> 00:13:27,414
No, it's... it's George's house,
but it's called the House of Jerome.
232
00:13:27,654 --> 00:13:33,374
If she, Gaia... Papatuanuku is all-powerful,
then why bother with a demigod?
233
00:13:33,534 --> 00:13:36,174
Or is she just into fishermen
a bit of rough trade?
234
00:13:36,294 --> 00:13:38,254
Lady, I don't have to answer that.
235
00:13:38,374 --> 00:13:39,614
You just said you would.
236
00:13:39,854 --> 00:13:43,294
Well, sometimes questions have no answers
because they have their own truth
237
00:13:43,454 --> 00:13:49,294
a truth so pure, so big
that it's bigger than any answer.
238
00:13:51,614 --> 00:13:56,294
Uh-uh-uh-uh-uh-uh. Uh-uh. A bit
of space is what she needs.
239
00:13:56,534 --> 00:13:59,814
Olaf, I know leaving a message is a
pointless exercise, but I live in hope.
240
00:14:00,054 --> 00:14:04,534
Now, I don't care how big the surf is.
You call me back. This is urgent.
241
00:14:04,654 --> 00:14:07,334
Ooh. Tensions running high, eh?
242
00:14:07,494 --> 00:14:10,294
Well, that's what you get when you
start proceedings with a kidnapping.
243
00:14:10,334 --> 00:14:12,334
Liberation.
244
00:14:12,454 --> 00:14:14,014
We don't see it that way.
245
00:14:14,174 --> 00:14:18,214
Face it, Mr Ullr, Jerome and Gaia
are a match made in God heaven.
246
00:14:18,454 --> 00:14:23,654
No offence, Mr Punga, but, uh, we don't
even know if you guys are for real.
247
00:14:23,774 --> 00:14:25,454
Oh,... we're real.
248
00:14:25,694 --> 00:14:30,494
Sorry, I'm not up on my Maori mythology,
but what is Punga God of again?
249
00:14:30,614 --> 00:14:32,934
It's complex to outsiders.
250
00:14:33,054 --> 00:14:35,054
Mm. Try me.
251
00:14:36,214 --> 00:14:39,454
Loosely speaking, I am
the God of Ugly Things
252
00:14:39,614 --> 00:14:44,494
sharks, stingrays, anything
deformed. They are my children.
253
00:14:44,614 --> 00:14:46,814
Mm. Winner!
254
00:14:46,974 --> 00:14:50,014
Yet, strangely, I am irresistible
to the pretty ladies.
255
00:14:50,174 --> 00:14:53,134
Oh, so your powers work on
an ironic level, do they?
256
00:14:53,254 --> 00:14:55,134
Oh, you've got powers, have you?
257
00:14:55,254 --> 00:14:56,614
Yeah, I have.
258
00:14:56,734 --> 00:14:58,254
What... you can fly like Superman?
259
00:14:58,414 --> 00:15:00,454
I found you guys, didn't I?
260
00:15:02,174 --> 00:15:06,414
Let's just say they are more subtle
right now... in touch with the land.
261
00:15:06,574 --> 00:15:10,134
But with the arrival of our
Papatuanuku, our powers will ascend.
262
00:15:10,254 --> 00:15:12,854
Unless she isn't Papatuanuku.
263
00:15:14,334 --> 00:15:19,654
Mr Ullr, Maori goddesses are few and far
between, and Gaia is incredibly precious to us.
264
00:15:19,774 --> 00:15:21,294
As she is to us.
265
00:15:21,454 --> 00:15:24,494
And we will do whatever it
takes to fulfil our prophecy.
266
00:15:24,614 --> 00:15:26,494
As will we. And...
267
00:15:27,654 --> 00:15:28,734
we found her first.
268
00:15:28,854 --> 00:15:30,174
But we were here first.
269
00:15:33,574 --> 00:15:35,054
We need to talk.
270
00:15:35,214 --> 00:15:37,814
We are talking.
Amongst ourselves.
271
00:15:39,454 --> 00:15:42,574
We need to, um, you know,
defuse the tension a little bit.
272
00:15:42,694 --> 00:15:44,614
Very well.
273
00:15:44,734 --> 00:15:46,814
Go home. Defuse.
274
00:15:46,934 --> 00:15:49,734
But tomorrow we hold a hui.
275
00:15:49,854 --> 00:15:51,414
A hui?
276
00:15:51,654 --> 00:15:54,854
Well, you wanted to korero. If there's
one thing we can do, it's talk.
277
00:15:57,654 --> 00:15:59,254
Shouldn't let her go.
278
00:15:59,374 --> 00:16:00,894
She will be back.
279
00:16:01,054 --> 00:16:04,334
Now she's tasted
the brown side. Yeah!
280
00:16:04,454 --> 00:16:06,294
Don't be a dick, Jerome.
281
00:16:08,814 --> 00:16:11,814
As a matter of interest,
do you find George attractive?
282
00:16:13,334 --> 00:16:17,014
I do, come to think of it.
Why? Does that threaten you?
283
00:16:17,134 --> 00:16:19,014
No. No.
284
00:16:21,505 --> 00:16:24,165
These people are not just straight.
They are super-straight.
285
00:16:24,933 --> 00:16:28,613
Their website has all these sayings,
like 'to sell and to serve.
286
00:16:28,773 --> 00:16:31,053
Oh, yeah, I know. I figured as much
and have taken appropriate steps.
287
00:16:31,213 --> 00:16:33,253
What steps?
You'll see. Heads up.
288
00:16:35,133 --> 00:16:38,933
Natalie, you look
divine. Mwah. Mwah.
289
00:16:39,093 --> 00:16:42,293
Thank you, Anders. Um, I have
a conference call in two hours.
290
00:16:42,413 --> 00:16:43,933
Then we should go through.
291
00:16:44,093 --> 00:16:47,133
Oh, we're just waiting on one other.
And there she is. Hi, honey.
292
00:16:47,293 --> 00:16:49,093
Sorry I'm late.
That's OK.
293
00:16:49,213 --> 00:16:52,373
Natalie, this is Helen... my wife.
294
00:16:52,493 --> 00:16:54,893
Pleased to meet you.
295
00:16:55,013 --> 00:16:56,733
Shall we eat?
296
00:17:05,366 --> 00:17:08,986
And she's safe. We should form
a kidnap survivor's group.
297
00:17:09,009 --> 00:17:12,049
Not now, Zeb.
Your dad's in a really bad way.
298
00:17:13,809 --> 00:17:15,729
Not my dad.
299
00:17:18,809 --> 00:17:21,209
OK, that's cold.
300
00:17:21,329 --> 00:17:24,369
Long story, Zeb. Long, long story.
301
00:17:28,474 --> 00:17:29,874
Ah.
302
00:17:29,994 --> 00:17:31,794
Where were you?
303
00:17:31,914 --> 00:17:34,034
I could you ask the same question.
304
00:17:34,274 --> 00:17:39,354
I emerge from a little quality time in the
bogs with Stace, and the place is empty.
305
00:17:40,874 --> 00:17:43,874
You were lucky I was here
to keep the hordes at bay.
306
00:17:43,994 --> 00:17:45,914
Do you know who we met today, Olaf?
307
00:17:46,034 --> 00:17:47,674
I feel you're going to tell me.
308
00:17:47,834 --> 00:17:52,394
Maori gods. It turns out there are
Maori Gods. Were you aware of this?
309
00:17:52,554 --> 00:17:56,154
Hell, no. How is it
you're aware of this?
310
00:17:56,274 --> 00:17:58,634
Because they kidnapped Gaia.
311
00:17:58,754 --> 00:18:01,554
OK, I missed that.
312
00:18:01,714 --> 00:18:03,714
Yeah, because you were off
shagging in the toilets.
313
00:18:03,794 --> 00:18:07,394
Yes. Well, I'm here now to
formulate the rescue plan.
314
00:18:07,514 --> 00:18:09,354
We already rescued her.
315
00:18:09,474 --> 00:18:10,754
All good, then.
316
00:18:10,914 --> 00:18:14,874
Except it turns out she's just as
likely to be their goddess as ours!
317
00:18:14,994 --> 00:18:16,354
That's weird.
318
00:18:16,474 --> 00:18:17,954
Duelling prophecies.
319
00:18:18,074 --> 00:18:19,554
Whoa.
320
00:18:19,714 --> 00:18:22,114
Did you have any idea
of any of this?
321
00:18:22,314 --> 00:18:26,954
How could I? Until two minutes ago,
I had no idea about Maori Gods.
322
00:18:27,114 --> 00:18:30,274
Because you're a
fucking oracle is how!
323
00:18:30,514 --> 00:18:35,234
You are supposed to see things coming! Not
wave to them as they recede into the distance.
324
00:18:35,394 --> 00:18:38,154
'Ooh, bye-bye, prophecy.
Sorry I missed you.'
325
00:18:38,394 --> 00:18:43,314
You are always late, loaded and generally retarded
when it comes to having your shit together.
326
00:18:43,554 --> 00:18:47,874
As far as being a family oracle goes, you're crap,
mate. You're a fucking waste of space!
327
00:18:48,114 --> 00:18:53,114
And the next time you bugger off surfing when we
need you, do us all a favour and don't come back!
328
00:18:56,674 --> 00:19:02,674
The way I see it, Lindis plus JPR equals national
brand domination. That's what I will deliver.
329
00:19:02,914 --> 00:19:07,594
Young couples in need of low-cost, high-quality
furniture as they set up their love nests
330
00:19:07,834 --> 00:19:13,154
will be crying out for kitset Lindis bookshelves
and coffee tables by the time I am done with them.
331
00:19:15,274 --> 00:19:16,594
Tell me about your family.
332
00:19:16,754 --> 00:19:20,914
I'm very big on family,
as is Lindis, I understand.
333
00:19:21,034 --> 00:19:24,034
We are. Tell me about your parents.
334
00:19:24,274 --> 00:19:27,994
Uh, my father sailed off into the
sunset when I was a baby, and my mother
335
00:19:28,154 --> 00:19:30,714
she, uh, she-she died
not long after that.
336
00:19:30,834 --> 00:19:34,274
Oh, I'm sorry. Brothers, sisters?
337
00:19:34,434 --> 00:19:37,354
I have three brothers
Mikkel, Axl and Tyrone.
338
00:19:37,474 --> 00:19:38,914
Good Scandinavian names.
339
00:19:39,074 --> 00:19:41,474
My forefathers came from Norway.
Oh, when?
340
00:19:41,594 --> 00:19:42,994
Um, back in the 1870s.
341
00:19:43,114 --> 00:19:45,154
On board the Hovding?
342
00:19:45,274 --> 00:19:47,194
You know about the Hovding?
343
00:19:47,354 --> 00:19:49,914
It's my business to read up
on this country's history
344
00:19:50,074 --> 00:19:52,034
especially any links
to Lindis' country.
345
00:19:52,194 --> 00:19:55,474
Oh, well, yeah. They were
on the Hovding, apparently.
346
00:19:55,634 --> 00:20:00,554
Among the first Norwegians here.
That's a strong bond.
347
00:20:00,674 --> 00:20:04,154
Yes, it is. A good omen, I hope.
348
00:20:04,274 --> 00:20:06,274
A good omen indeed.
349
00:20:13,514 --> 00:20:14,594
Bryn...
350
00:20:14,754 --> 00:20:17,634
Leave me alone, for
I am lower than low.
351
00:20:17,794 --> 00:20:20,794
You know, for a giant,
you are seriously pathetic.
352
00:20:20,914 --> 00:20:22,634
She hates me.
353
00:20:22,754 --> 00:20:25,474
Well, you did murder her parents.
354
00:20:25,714 --> 00:20:30,394
Parents? They were no parents. They were
two scumbags undeserving of the title.
355
00:20:31,594 --> 00:20:34,274
Keeping a baby like
that... in squalor,...
356
00:20:36,034 --> 00:20:37,874
in such an evil place.
357
00:20:39,754 --> 00:20:42,034
It made me sick to my stomach.
358
00:20:44,714 --> 00:20:51,954
It was a professional killing. It was quick, humane...
more humane than those maggots deserved.
359
00:20:55,434 --> 00:20:58,714
Like ridding the world of a cancer.
360
00:21:01,794 --> 00:21:06,394
There is never a good reason to kill, but
this was as close as you will ever come.
361
00:21:06,634 --> 00:21:11,034
You need to tell her, not me. I'd leave out
some of the gory bits, but she needs to
362
00:21:11,274 --> 00:21:15,567
Killing someone's parents, no
matter how much they deserved it...
363
00:21:15,593 --> 00:21:18,259
that's a stain that
will never wash out.
364
00:21:19,794 --> 00:21:23,794
Gaia and I are done. I'm
only glad I got her this far.
365
00:21:23,954 --> 00:21:28,474
If that's your attitude, then
why are you still here? Take off.
366
00:21:28,594 --> 00:21:30,634
I'm not here for her.
367
00:21:30,754 --> 00:21:33,474
I'm here for tomorrow.
368
00:21:33,634 --> 00:21:37,994
I killed two gods, Axl.
I must pay for that.
369
00:21:38,114 --> 00:21:39,634
A pleasure to meet you, Helen.
370
00:21:39,754 --> 00:21:41,314
And you, Natalie.
371
00:21:41,474 --> 00:21:44,194
Can I ask a question?
Certainly.
372
00:21:44,434 --> 00:21:49,034
Why no wedding rings? They are still the
symbol of eternal union here as well, right?
373
00:21:49,274 --> 00:21:55,954
Of course. But Anders and I lead such busy
lives, we were forever misplacing them.
374
00:21:56,194 --> 00:22:01,234
He loses his at the gym all the time.
Sometimes we forget to wear them. That's all.
375
00:22:01,354 --> 00:22:03,074
I understand completely.
376
00:22:03,194 --> 00:22:06,114
Well, thank you for a lovely meal.
377
00:22:06,234 --> 00:22:09,714
Oh, no, please don't get up.
378
00:22:09,834 --> 00:22:11,234
Bye.
379
00:22:11,394 --> 00:22:13,634
Bye.
Bye.
380
00:22:13,874 --> 00:22:18,754
Lovely chatting, Natalie! Lovely bathing
in the warmth of your personality!
381
00:22:18,994 --> 00:22:22,874
She's European. If you ever leave your cat
and travel, you'll see they're like that.
382
00:22:22,994 --> 00:22:24,954
I don't have a cat.
383
00:22:25,114 --> 00:22:27,074
By crikey, I need alcohol.
Oh, no.
384
00:22:27,194 --> 00:22:28,794
We can do better than that.
385
00:22:28,954 --> 00:22:31,714
I knew there was a
reason I married you.
386
00:22:31,874 --> 00:22:34,434
Hey, Dawn, will you
sort out the bill here?
387
00:22:38,594 --> 00:22:41,154
Are you sure in your heart?
388
00:22:41,274 --> 00:22:43,354
I am.
389
00:22:43,474 --> 00:22:45,714
Shall I proceed?
390
00:22:45,874 --> 00:22:49,914
I need to talk to the Council.
Esto cum deo.
391
00:22:50,034 --> 00:22:52,074
Esto cum deo.
392
00:24:00,394 --> 00:24:02,554
Oh-ho!
393
00:24:02,674 --> 00:24:04,634
Baldr!
394
00:24:14,095 --> 00:24:18,795
I can't believe you agreed to a hui! Are you insane?
Do you know how long those things go on for?
395
00:24:18,933 --> 00:24:21,933
Other gods, Anders!
Yeah, thanks, Mike, I get that.
396
00:24:22,093 --> 00:24:25,013
Who would have thought there were
others out there? But a hui?
397
00:24:25,253 --> 00:24:30,093
I've been to a hui. They talk forever. And you know
what happens after? The boil-up. Pork and puha.
398
00:24:30,253 --> 00:24:33,573
Animal fat in dishwater. It's
worse than Norwegian cuisine. Pass.
399
00:24:33,733 --> 00:24:36,053
You'll be there.
Why?
400
00:24:36,213 --> 00:24:40,613
Because we might need...
your oratory skills.
401
00:24:40,853 --> 00:24:45,733
Wow, I'm moved. I hope you didn't rupture something
getting down off your high horse. But still, pass.
402
00:24:48,874 --> 00:24:50,474
Gaia?
403
00:24:52,794 --> 00:24:54,994
Gaia, It's time to go.
404
00:24:58,074 --> 00:24:59,954
She's done a runner, hasn't she?
405
00:25:00,074 --> 00:25:01,914
I hope not.
406
00:25:02,154 --> 00:25:05,594
Do you want me to go in her place? I
can be peacemaker, add to my legend.
407
00:25:05,754 --> 00:25:10,274
No, Zeb, because you are not
Gaia, or a God. Or a legend.
408
00:25:10,394 --> 00:25:12,194
Harsh.
409
00:25:12,314 --> 00:25:14,034
You ready?
410
00:25:19,354 --> 00:25:21,914
I've always had a thing for
brown boys. They're quite naughty.
411
00:25:22,126 --> 00:25:23,686
Shouldn't Olaf be here?
412
00:25:23,806 --> 00:25:25,766
How would that help?
413
00:25:25,886 --> 00:25:28,086
Hey, where is Gaia?
414
00:25:28,206 --> 00:25:30,406
No idea. Gone.
415
00:25:34,366 --> 00:25:36,126
OK. We're ready.
416
00:25:36,366 --> 00:25:40,206
Yeah, wish we could say the same, but
the lady of the hour has gone AWOL.
417
00:25:40,366 --> 00:25:42,526
Yeah, ke te pai.
It's all good. Come on.
418
00:25:44,366 --> 00:25:46,846
Except for him.
419
00:25:47,006 --> 00:25:49,366
He waits here till
we're ready for him.
420
00:25:51,206 --> 00:25:58,286
E nga karangarangatanga
maha nei e. Nau mai. Haere mai.
421
00:25:58,406 --> 00:26:01,046
Haere mai ra koutou e.
422
00:26:01,206 --> 00:26:03,846
Should we just go home now?
Haere mai ra nga...
423
00:26:03,966 --> 00:26:05,646
Do not panic.
424
00:26:05,886 --> 00:26:12,046
Ki runga ki te papahou e hora nei e. Nau mai.
Haere mai. Haere mai. Haere mai.
425
00:26:24,286 --> 00:26:26,726
You're kidding, right?
Protocol.
426
00:26:26,886 --> 00:26:30,446
This isn't even a marae.
This is the House of Jerome.
427
00:26:36,326 --> 00:26:37,566
Nau mai.
428
00:26:40,886 --> 00:26:42,406
E noho.
429
00:26:50,966 --> 00:26:55,846
Whiti ora ki te whai Ao,
kit e Ao marama, Tihei Mauriora.
430
00:26:56,086 --> 00:27:04,646
To our esteemed manuhiri, Norse Gods in our
land, Aotearoa, who have travelled from afar,
431
00:27:04,806 --> 00:27:08,566
from the ancient northern
lands of the ice and the snow,
432
00:27:08,766 --> 00:27:14,286
where their own Norse ways
hold sway, to here, our lands.
433
00:27:16,006 --> 00:27:22,406
We thank our esteemed guests for delivering
safely to us, to Maui, our own Papatuanuku.
434
00:27:22,526 --> 00:27:23,926
Ae. Kia-ora.
435
00:27:24,166 --> 00:27:30,646
And for this we will forever recognise the
Norse as strangers who became friends.
436
00:27:36,326 --> 00:27:39,686
I am a god
real important god.
437
00:27:39,846 --> 00:27:43,126
More than a demi, more than a
semi. You hear me, feel me, see me.
438
00:27:43,286 --> 00:27:47,606
I'm primo, for real-o, the
total real deal-o. Uh. Uh. Uh.
439
00:27:47,846 --> 00:27:52,526
Fished up the land, wished up a plan. I wanna
see my girl stand, stand right by her man.
440
00:27:52,766 --> 00:27:57,406
I said my peoples together, birds of a
feather, and fish swim in all kinds of weather.
441
00:27:57,646 --> 00:28:02,046
whether we're together or together alone,
uh, welcome my girl to the House of Jerome!
442
00:28:02,166 --> 00:28:04,966
Yeah! Oh. Me Maui mean, yeah!
443
00:28:06,726 --> 00:28:08,006
Whoo!
444
00:28:08,166 --> 00:28:12,166
Tena koutou, tena koutou,
tena koutou katoa.
445
00:28:22,286 --> 00:28:27,486
Uh, thank you for the welcome
and the... uh,... that.
446
00:28:27,726 --> 00:28:32,486
It's great that we could all meet, but as
for us delivering Gaia into your care...
447
00:28:32,646 --> 00:28:37,166
Well, one God's Papatuanuku
is another God's Frigg, right?
448
00:28:37,246 --> 00:28:38,526
Uh-uh.
449
00:28:38,686 --> 00:28:41,406
Which, I guess, is what
we are here to discuss.
450
00:28:49,646 --> 00:28:52,166
You need to sing a waiata.
451
00:28:52,246 --> 00:28:54,166
You are shitting me.
452
00:28:56,526 --> 00:28:58,246
S-Snow Patrol?
453
00:28:58,406 --> 00:29:00,206
Snow Patrol?
Yeah.
454
00:29:00,326 --> 00:29:01,646
The one with the video?
455
00:29:01,766 --> 00:29:03,766
There's something about a Magpie.
456
00:29:03,886 --> 00:29:05,766
Something about a Magpie.
457
00:29:06,006 --> 00:29:09,326
Something about a Magpie
that is fine, fine, fine.
458
00:29:09,566 --> 00:29:13,446
When the Hawke's Bay pack is
ranking, the opposition's breaking.
459
00:29:13,606 --> 00:29:17,126
They send their winger streaking
down the line, line, line!
460
00:29:21,406 --> 00:29:24,166
There's something about a Magpie
that is fine, fine, fine!
461
00:29:26,086 --> 00:29:28,246
Ka pai. Ka pai.
462
00:29:31,686 --> 00:29:33,766
And let the talking begin.
463
00:29:34,006 --> 00:29:40,006
And the word is spreading throughout all
the iwi and hapu, even as far as Tuhoe,
464
00:29:40,166 --> 00:29:44,526
that the Day Better Than
All Other Days, is nigh,
465
00:29:44,766 --> 00:29:51,766
when the Cadillac, with Maui at the wheel
and with Papatuanuku in the passenger seat
466
00:29:51,926 --> 00:29:55,086
and with all their
whanau in the back,
467
00:29:55,246 --> 00:29:58,406
pulls out on to the
State Highway 1 of the future.
468
00:29:58,646 --> 00:30:02,806
Just because we haven't been here as long as you
doesn't mean we're not proud of who we are,
469
00:30:03,046 --> 00:30:10,366
because we are a proud race of gods. And I-I don't
mean 'race' in the bad sense, because that's not us.
470
00:30:10,606 --> 00:30:15,526
We're a good bunch... the kind of gods and
goddesses anyone would be proud to be part of.
471
00:30:15,686 --> 00:30:20,566
You talk of pride. We too are
proud... proud of who we are,
472
00:30:20,726 --> 00:30:24,046
where we are
and how long we've been here.
473
00:30:25,606 --> 00:30:30,246
And in our hearts, alongside
the pride, there is love.
474
00:30:31,806 --> 00:30:33,126
Aroha.
475
00:30:33,366 --> 00:30:43,246
So much aroha... and pride... in our hearts that
it is lucky that our hearts are... are so big.
476
00:30:43,406 --> 00:30:48,086
In life, it doesn't matter how big
you are; it's how deep you are
477
00:30:48,246 --> 00:30:52,366
of... the depth of what you're
feeling and where you're feeling it,
478
00:30:52,606 --> 00:30:57,686
which is in your soul, which is where it
really matters, at the end of the day.
479
00:30:59,206 --> 00:31:02,806
Good morning, Dawn.
Great dinner last night, eh?
480
00:31:02,886 --> 00:31:04,486
Yes. Stellar!
481
00:31:04,606 --> 00:31:06,006
Come on, don't be like that.
482
00:31:06,246 --> 00:31:10,766
Just because to her you are a mere employee...
I know you're so much more.
483
00:31:10,926 --> 00:31:14,006
Still no word yet on an actual
Lindis contract coming our way.
484
00:31:14,126 --> 00:31:15,766
Time zones, Dawn. It will happen.
485
00:31:15,926 --> 00:31:18,486
Do you want me to call Natalie,
give her the hurry up?
486
00:31:18,606 --> 00:31:22,166
No use, as today Natalie is hiking.
487
00:31:22,326 --> 00:31:24,446
And how do we know this?
488
00:31:24,686 --> 00:31:29,286
Because Helen is hiking with her. As of now,
they are halfway up some fucking volcano.
489
00:31:29,406 --> 00:31:31,086
Is that wise?
490
00:31:31,206 --> 00:31:32,886
In terms of the volcano erupting?
491
00:31:34,246 --> 00:31:39,406
In terms of your new girlfriend, drug provider and
drinking partner and most definitely not your wife
492
00:31:39,566 --> 00:31:42,246
spending the day alone with
potentially our biggest client?
493
00:31:42,406 --> 00:31:46,326
It's all good. Helen is a great liar
who can charm the pants off anyone.
494
00:31:46,446 --> 00:31:48,646
Off you, you mean.
495
00:31:48,886 --> 00:31:52,526
And that is what I love about her. Helen's a
remarkable woman, Dawn. I wish you would warm to her.
496
00:31:52,686 --> 00:31:56,606
Mm. Well, maybe I will when she's
charmed the pants off Natalie.
497
00:31:56,766 --> 00:31:58,706
Lesbian three-way.
I like the way you think.
498
00:31:58,709 --> 00:31:59,709
Pervert.
499
00:31:59,869 --> 00:32:01,909
Relax, Dawn. Huge multinational
coming our way soon.
500
00:32:07,435 --> 00:32:10,595
Mm. Don't you just wanna throw that man
down and sink your teeth into him?
501
00:32:10,715 --> 00:32:12,115
Hell, yeah!
502
00:32:12,235 --> 00:32:14,235
Oh, here comes dessert.
503
00:32:14,395 --> 00:32:15,915
We're about to start
proceedings again.
504
00:32:16,426 --> 00:32:17,506
Yay!
505
00:32:17,666 --> 00:32:21,226
So you ladies might want to
get acquainted with the kitchen.
506
00:32:21,346 --> 00:32:23,106
Sorry?
507
00:32:23,266 --> 00:32:26,406
These dishes need to be done, plus
there's getting the boil-up ready.
508
00:32:26,495 --> 00:32:27,655
OK.
509
00:32:27,815 --> 00:32:30,415
What are you doing?
Stop that! Put those down.
510
00:32:30,535 --> 00:32:32,175
Sorry, it's genetic.
511
00:32:32,415 --> 00:32:36,415
Look, I realise goddesses aren't thick on
the ground over your side of the fence,
512
00:32:36,535 --> 00:32:38,095
but this not how it works.
513
00:32:38,215 --> 00:32:40,935
But... this is the House of Jerome.
514
00:32:41,095 --> 00:32:43,855
Then Jerome can do his
own dishes. We're out of here.
515
00:32:43,912 --> 00:32:44,992
I don't mind.
516
00:32:45,112 --> 00:32:46,792
Leaving. Now.
517
00:32:48,032 --> 00:32:51,792
If things don't work out with Gaia,
call me. I have healing hands.
518
00:32:51,912 --> 00:32:53,632
Ingrid!
519
00:32:59,712 --> 00:33:03,592
Hey. That, uh, that welcome
thing you did was awesome.
520
00:33:03,712 --> 00:33:05,592
Ta.
521
00:33:05,712 --> 00:33:07,512
Where did you learn to do that?
522
00:33:07,672 --> 00:33:10,792
Not sure. It just came out
like I'd always known how.
523
00:33:12,512 --> 00:33:15,512
Maybe it's a sign I'm
destined to be Papatuanuku.
524
00:33:15,632 --> 00:33:18,992
Is that what you're feeling?
525
00:33:19,152 --> 00:33:22,192
I'm feeling a lot of
things right now, Axl.
526
00:33:26,232 --> 00:33:29,032
You can insert your hui
where the sun doesn't shine.
527
00:33:29,232 --> 00:33:31,752
Bye-bye, George.
Sorry. We have to go.
528
00:33:33,432 --> 00:33:37,112
Yeah, well, some take to the hui process
more naturally than others, eh?
529
00:33:37,232 --> 00:33:39,272
When will we talk about him?
530
00:33:39,392 --> 00:33:40,752
Bad business, that.
531
00:33:40,912 --> 00:33:43,512
Needs to be sorted, though.
In time.
532
00:33:43,672 --> 00:33:45,872
Hasn't the poor bastard
waited long enough?
533
00:33:47,952 --> 00:33:52,632
Giant! Come here.
Time to face the music.
534
00:34:03,285 --> 00:34:05,605
Why is my apartment different?
535
00:34:05,700 --> 00:34:07,220
I rearranged it.
536
00:34:07,252 --> 00:34:08,732
I can see that.
537
00:34:08,852 --> 00:34:10,632
To make it more homely.
538
00:34:10,731 --> 00:34:11,931
Why?
539
00:34:11,994 --> 00:34:14,954
In case Natalie drops in.
'In case'?
540
00:34:15,114 --> 00:34:19,474
We had the best hiking day today.
Natalie almost even smiled.
541
00:34:19,634 --> 00:34:23,914
And then as we stood atop Rangitoto,
basking in God's creation,
542
00:34:24,154 --> 00:34:29,754
I told her if she ever wanted to get out of her
hotel, she should just drop round. Hence all this.
543
00:34:29,914 --> 00:34:31,554
Here.
What's that?
544
00:34:31,794 --> 00:34:37,594
Our wedding rings. I can't believe we
forgot that detail. Such a rookie mistake.
545
00:34:41,234 --> 00:34:43,514
I now pronounce us man and wife.
546
00:34:44,914 --> 00:34:47,074
There's some clothes for you,
left on the bed.
547
00:34:47,194 --> 00:34:49,114
In case?
548
00:34:49,234 --> 00:34:51,674
Good Christian couple clothes.
549
00:35:02,994 --> 00:35:05,874
And this is in case
she comes into my bedroom?
550
00:35:06,034 --> 00:35:09,114
You were the one having
sexy fantasies about her.
551
00:35:14,514 --> 00:35:18,914
And then I took it on myself
to rid the world of their hatred.
552
00:35:20,954 --> 00:35:23,554
And now... here she is
553
00:35:25,154 --> 00:35:28,754
grown into a beautiful
woman,... a goddess, no less.
554
00:35:30,954 --> 00:35:35,594
And even though... I know
I have lost her forever,
555
00:35:37,834 --> 00:35:41,994
I do not regret my actions.
Not for one second.
556
00:35:44,234 --> 00:35:46,674
And I do not expect mercy.
557
00:35:46,794 --> 00:35:49,394
I will accept my punishment.
558
00:35:49,514 --> 00:35:51,794
Yes. For there will be utu.
559
00:35:51,914 --> 00:35:54,154
Mm. Serious utu.
560
00:35:54,394 --> 00:35:59,034
Can I just point out that he killed a Norse God
too, and we're not looking for any payback?
561
00:35:59,194 --> 00:36:03,234
Wasn't your mother, though, was it?
It's not personal to you.
562
00:36:03,394 --> 00:36:08,754
And as such, Rongo
will have his utu.
563
00:36:13,714 --> 00:36:17,554
I'm sorry, but time out. I mean I've
never really liked the guy much,
564
00:36:17,794 --> 00:36:21,634
but he did actually save Gaia from a screwed
up childhood with two P-head parents.
565
00:36:21,794 --> 00:36:24,194
So I don't know if killing him
for that is all that cool.
566
00:36:24,314 --> 00:36:25,434
Killing him?
567
00:36:25,594 --> 00:36:27,834
Utu, right?
What do you think we are? Savages?
568
00:36:30,434 --> 00:36:35,114
OK. Here's what will happen. You're
going to go back to Waiheke Island,
569
00:36:35,354 --> 00:36:39,994
and you're going to supply us with that
superb hydroponic ganga that you grow.
570
00:36:40,154 --> 00:36:43,274
And we will call it
the sacred herb of Maui.
571
00:36:44,514 --> 00:36:47,114
How do you know about my hydro?
572
00:36:47,234 --> 00:36:49,314
I have my sources.
573
00:36:49,554 --> 00:36:55,314
And with the proceeds we will fund the
Road to Zion for the House of Jerome.
574
00:36:55,434 --> 00:36:57,194
Do you accept your punishment?
575
00:36:57,314 --> 00:37:00,714
Uh, yeah. Sure.
576
00:37:00,954 --> 00:37:04,754
Then get back to the island. Got a lot
of work to do... plants to be harvest.
577
00:37:06,954 --> 00:37:08,554
Haere atu.
578
00:37:11,394 --> 00:37:15,074
We own you, bro!
579
00:37:17,394 --> 00:37:22,914
We can reconvene tomorrow to discuss a full
treaty. Any of you fellas want a feed?
580
00:37:23,034 --> 00:37:24,874
There's plenty of boil-up in there.
581
00:37:24,994 --> 00:37:26,914
Oh, we'll, uh, pass.
582
00:37:27,034 --> 00:37:28,754
Thanks. I'm good. Ta.
583
00:37:32,834 --> 00:37:38,554
Now that's sorted, we can focus
on the bigger picture... our union.
584
00:37:38,714 --> 00:37:41,474
Union?
You know, the fun part.
585
00:37:41,634 --> 00:37:47,474
The making of, uh, sweet,
sweet love, as is our destiny.
586
00:37:47,634 --> 00:37:52,634
From the union of Maui and
Papatuanuku comes many tamariki.
587
00:37:54,314 --> 00:37:56,074
Awesome.
588
00:37:56,234 --> 00:37:59,834
Do you wanna? Do you wanna
stay over tonight, maybe?
589
00:37:59,954 --> 00:38:02,314
Actually, I should go.
590
00:38:03,674 --> 00:38:05,274
I need to get my beauty sleep.
591
00:38:05,394 --> 00:38:08,234
Ah, spoken like a true goddess.
592
00:38:08,354 --> 00:38:10,354
I'll see you tomorrow.
593
00:38:10,474 --> 00:38:12,394
I'll see you tomorrow too.
594
00:38:12,554 --> 00:38:15,914
OK, well, that's sorted, then.
We'll all see each other tomorrow.
595
00:38:17,157 --> 00:38:22,950
To standing strong and almost united
in the face of god chauvinism!
596
00:38:29,025 --> 00:38:30,423
Can I show you something?
597
00:38:30,424 --> 00:38:33,424
If I had a dollar for every awkward situation,
598
00:38:33,429 --> 00:38:37,202
I have been to
started with those words.
599
00:38:37,944 --> 00:38:39,634
Why did you got Anders stick?
600
00:38:40,024 --> 00:38:43,604
Because Anders was stupid enough
not to put it in a safe place.
601
00:38:43,605 --> 00:38:44,844
You stole it?
602
00:38:45,225 --> 00:38:46,673
Not these missing it.
603
00:38:47,053 --> 00:38:48,994
Because it is useless to him.
604
00:38:49,363 --> 00:38:51,003
Isn't it so, Ingrid?
605
00:38:51,015 --> 00:38:54,282
Yggdrasil is apparently
feminine power, yes.
606
00:38:54,283 --> 00:38:55,544
Not "apparently".
607
00:38:56,335 --> 00:38:59,283
I healed Odin with it.
When he was in a coma.
608
00:39:00,254 --> 00:39:01,263
No way.
609
00:39:01,356 --> 00:39:02,773
I held this...
610
00:39:03,374 --> 00:39:06,845
And I laid my hands upon him,
and low he was much better.
611
00:39:07,655 --> 00:39:09,154
Get the fuck out.
612
00:39:10,204 --> 00:39:12,063
Want to see what it does for you, Fulla?
613
00:39:12,474 --> 00:39:13,673
Shit yeah.
614
00:40:01,615 --> 00:40:03,174
I love this stick.
615
00:40:03,984 --> 00:40:04,998
Snotra.
616
00:40:08,453 --> 00:40:10,715
For it's fizzy trying pole dancing.
617
00:40:29,375 --> 00:40:31,065
I know them all.
618
00:40:32,855 --> 00:40:34,383
All the stories.
619
00:40:35,785 --> 00:40:37,535
The way we can use this.
620
00:40:38,004 --> 00:40:39,295
It fades.
621
00:40:40,044 --> 00:40:41,383
But we will capture it.
622
00:40:42,705 --> 00:40:44,095
Keep it for us.
623
00:40:48,347 --> 00:40:49,347
Yeah?
624
00:40:52,768 --> 00:40:53,960
Can I come in?
625
00:40:55,226 --> 00:40:56,228
Sure.
626
00:40:59,047 --> 00:41:00,666
I thought you were asleep.
627
00:41:01,565 --> 00:41:02,658
I couldn't.
628
00:41:07,537 --> 00:41:09,640
What you did for your dad
today was choice.
629
00:41:09,798 --> 00:41:11,079
It's not my dad.
630
00:41:11,606 --> 00:41:12,611
For Bryn.
631
00:41:13,666 --> 00:41:15,613
I know the drug thing was your idea.
632
00:41:17,017 --> 00:41:19,392
I had no idea what to do with him.
633
00:41:20,204 --> 00:41:24,011
Jerome wanted to use him like a
house elf out of Harry Potter.
634
00:41:24,257 --> 00:41:25,688
Jerome is such...
635
00:41:25,697 --> 00:41:28,197
- a jerk.
- Jerome is a good guy.
636
00:41:28,834 --> 00:41:31,230
With a great heart.
637
00:41:35,667 --> 00:41:37,282
But I hate it, Axl...
638
00:41:39,135 --> 00:41:40,139
Everybody...
639
00:41:40,587 --> 00:41:42,064
talking about me...
640
00:41:42,082 --> 00:41:43,537
not to me...
641
00:41:45,209 --> 00:41:48,116
like I'm some sort of thing,
not even a person.
642
00:41:50,177 --> 00:41:55,189
And now I'm supposedly this major goddess
in two different cultures...
643
00:41:55,597 --> 00:41:56,702
which means...
644
00:41:56,716 --> 00:41:59,655
as far as I can make out,
I'm doubly screwed.
645
00:42:01,210 --> 00:42:03,020
Do I get a saying any of it?
646
00:42:04,612 --> 00:42:05,894
Like fuck I do.
647
00:42:08,275 --> 00:42:09,722
I know the feeling.
648
00:42:10,428 --> 00:42:12,030
I don't think you do.
649
00:42:12,056 --> 00:42:14,001
Not the two cultures, but...
650
00:42:15,134 --> 00:42:18,672
You're feeling like you're pawn in this
weird game, where the roles keep changing.
651
00:42:19,533 --> 00:42:21,222
Most of the time, I just wanna...
652
00:42:21,266 --> 00:42:22,980
forget all about beeing Odin.
653
00:42:23,716 --> 00:42:26,199
- Turn him off for a while.
- And how do you do that?
654
00:42:26,256 --> 00:42:27,259
I don't.
655
00:42:27,778 --> 00:42:29,343
I never figured out how.
656
00:42:30,957 --> 00:42:33,383
I don't know, maybe one day
I run away or something...
657
00:42:33,451 --> 00:42:34,935
to figure a way around.
658
00:42:37,279 --> 00:42:38,280
Let's do that.
659
00:42:40,037 --> 00:42:41,472
- Run away?
- Let's ..
660
00:42:41,672 --> 00:42:42,802
get out of here.
661
00:42:42,847 --> 00:42:44,554
Let's just drive...
662
00:42:44,627 --> 00:42:46,074
let's just go right now...
663
00:42:46,087 --> 00:42:47,089
right this minute.
664
00:42:47,665 --> 00:42:49,227
Do you want to go away with me?
665
00:42:51,347 --> 00:42:53,062
I want to go away with Axl...
666
00:42:53,827 --> 00:42:54,974
My friend.
667
00:42:55,257 --> 00:42:56,259
To...
668
00:42:57,287 --> 00:42:58,962
to figure things out.
669
00:43:02,036 --> 00:43:03,922
Do you think, you do that for me?
670
00:43:05,537 --> 00:43:07,246
Yeah, of course I can.
671
00:43:09,179 --> 00:43:11,114
Can I get dressed first?
672
00:43:11,207 --> 00:43:12,208
Yes ..
673
00:43:12,242 --> 00:43:13,247
Axl.
674
00:43:13,748 --> 00:43:14,876
You can.
675
00:43:17,213 --> 00:43:18,741
Where exactly we are going?
676
00:43:18,820 --> 00:43:19,853
I don't know.
677
00:43:20,359 --> 00:43:22,191
We'll figure it out when we get there.
678
00:43:22,657 --> 00:43:23,657
Sweet.
679
00:43:23,707 --> 00:43:28,257
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.