Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,213 --> 00:00:24,913
(male announcer)In breaking news, the asteroid "WE2007"
2
00:00:25,000 --> 00:00:28,458
now appears to have broken up under Jupiter's
gravity, making earth impact more likely.
3
00:00:29,000 --> 00:00:30,500
(female announcer)
... 2007 has entered the atmosphere
4
00:00:30,600 --> 00:00:32,600
( multi-lingual crosstalk )
5
00:00:32,700 --> 00:00:36,900
... if the asteroid stays it's course, it will
make impact with the United Kingdom
within 24 hours...
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,508
the meteorite is on a collison
course for London.
7
00:00:39,600 --> 00:00:41,400
( more multi-lingual crosstalk )
8
00:00:41,500 --> 00:00:45,109
it will hit an area across London...
People across London and the Southeast
have reported seeing a large meteor
9
00:00:46,500 --> 00:00:48,550
flashing across the sky.
10
00:00:48,600 --> 00:00:51,933
(bystanders)
it was this... really bright light,
it looked - a meteorite...
11
00:00:52,000 --> 00:00:53,999
but I don't know if you get them around here.
12
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
We can now confirm that a
meteor has struck,
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,342
in Peckham, South London.
a meteorite... impact... in the United Kingdom.
14
00:00:59,400 --> 00:01:02,000
specifically in England...
London.
15
00:01:02,100 --> 00:01:03,237
specifically, Peckham.
16
00:01:03,563 --> 00:01:06,380
My dog was like, very wide-eyed,
you know.
17
00:01:07,213 --> 00:01:10,880
It only ever gets that look when he,
when he sees a bitch across the park.
18
00:01:11,005 --> 00:01:15,171
Or a meteorite, I know that now.
- A man can be seen in the direct path
of the meteor.
19
00:01:15,296 --> 00:01:18,088
A man was hit by a meteor today, as seen...
...extraordinary footage here
20
00:01:18,213 --> 00:01:21,171
A postman, Robert Kenner, has been
struck by the meteorite.
21
00:01:21,296 --> 00:01:24,088
Robert Kenner,the man
struck by a meteorite,
22
00:01:24,213 --> 00:01:27,338
has apparently disappeared from the
hospital he was taken to.
23
00:01:28,130 --> 00:01:32,171
There are increasing number of reports
of a flying man seen over Peckham
24
00:01:33,213 --> 00:01:36,796
More witnesses are going forward claiming
to have seen a flying man in Peckham.
25
00:01:36,921 --> 00:01:40,338
Who is the flying man?
-Bob from the depot, yeah.
26
00:01:40,630 --> 00:01:44,046
the may be a link, between the meteor
strike, and the flying postman of Peckham.
27
00:01:44,171 --> 00:01:49,071
He's been getting quicker, on his route,
and the two things got all like...
28
00:01:49,200 --> 00:01:50,700
Probably wrong...
but I'm not.
29
00:01:50,796 --> 00:01:55,838
Footage emerged today of a man flying
through the Shard. -Shit! Sorry!
30
00:01:55,963 --> 00:02:00,588
causing thousands of pounds worth of damage.
- We didn't go out looking for Bob, Bob
came to us.
31
00:02:00,713 --> 00:02:04,713
He handed himself in...
- Hey, Bob! - Hello mate!
32
00:02:04,838 --> 00:02:09,421
He no control over his powers
- I see I've broken with these
We had to train him up.
33
00:02:09,546 --> 00:02:11,546
Flight Test One.
34
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
I don't know how to stop!
35
00:02:15,001 --> 00:02:16,991
the baby's alive!
36
00:02:17,000 --> 00:02:21,600
Test the limits of his abilities.
- Bob? Oh God! Oh, Jesus Christ,Oh!
37
00:02:21,630 --> 00:02:25,713
The flying postman from Peckham has been secluded
inside the Ministry of defense for the last four months.
38
00:02:25,838 --> 00:02:29,088
Why are you doing that?
- just a bit nervous.
39
00:02:29,421 --> 00:02:31,521
and he responded well...
40
00:02:33,338 --> 00:02:37,171
And when we perfected the system,
Bob went out into the world.
41
00:02:37,846 --> 00:02:39,871
After months of speculation,
42
00:02:39,996 --> 00:02:45,296
the man who developed superpowers has been
unveiled by the British government. And his name...
is SuperBob.
43
00:02:45,796 --> 00:02:49,005
I am proud of him, and of the work we do.
44
00:02:59,463 --> 00:03:04,713
SuperBob will be working for the UK government,
and the Ministry of Defense.
45
00:03:05,046 --> 00:03:09,421
The world will no longer be the same again.
A Superhero... for the real world.
46
00:03:12,421 --> 00:03:15,255
It's funny what we get
used to, isn't it?
47
00:03:15,380 --> 00:03:18,755
I mean... He can fly.
48
00:03:26,130 --> 00:03:27,330
SuperBob.
49
00:03:27,400 --> 00:03:28,960
...name's a bit wank.
50
00:03:28,963 --> 00:03:33,796
It's arrogant, in a way but...
looks like it stick him.
51
00:03:43,005 --> 00:03:48,171
Um, could you tell me your, uh...
your name, and your... job? Please.
52
00:03:49,921 --> 00:03:52,171
My name is Teresa Maria Ford.
53
00:03:52,963 --> 00:03:57,088
I am the head of the emergency
response / disaster unit.
54
00:03:58,380 --> 00:04:00,880
But you can't use any of that.
55
00:04:01,921 --> 00:04:06,088
I can use it? - You can't use any of it, no.
- I can't use your name, even? - No. -Okay.
56
00:04:06,921 --> 00:04:12,338
You have - you - a very, very
important job, as far as I understand.
- Um-hm.
57
00:04:12,921 --> 00:04:17,380
Could you tell us a little bit about
what that job involves?
58
00:04:17,505 --> 00:04:19,605
No.
59
00:04:20,713 --> 00:04:25,130
Would it be okay to ask you why
you wanted to make this film?
60
00:04:25,255 --> 00:04:29,046
We feel that perhaps the public
doesn't know the real Bob.
61
00:04:29,171 --> 00:04:35,046
And I - I just feel it's really our
duty to let people know that Bob is
62
00:04:36,505 --> 00:04:39,671
Just a regular guy.
Who can fly.
63
00:04:42,213 --> 00:04:47,838
Yes, I have two bills. I've got one from British
Gas and one from you and, um
64
00:04:47,963 --> 00:04:52,630
Yes, I'm sure it's my fault
I don't mind, it's just I wanted to...
65
00:04:56,588 --> 00:05:00,380
Um... can I call you back in a bit, please?
Thank you.
66
00:05:00,505 --> 00:05:04,088
Hello, I'm John, we're
making the film today.
67
00:05:04,213 --> 00:05:08,755
Is that today? - Yeah, yeah it's today.
Theresa said you knew about it?
68
00:05:13,005 --> 00:05:15,005
Oh, no - Bob...
69
00:05:15,130 --> 00:05:18,180
Hi, I'm Bob, Bob...
Can I - can I -
... Good morning.
70
00:05:18,305 --> 00:05:21,130
Just your normal voice is fine here, Bob.
No, Bob...
71
00:05:21,255 --> 00:05:24,963
Good morning. - Just...
- Good morning! - Just this... - Hey, Hey!
- Bob, just wait!
72
00:05:25,088 --> 00:05:27,671
Thanks for having us.
- You're welcome!
73
00:05:27,796 --> 00:05:32,255
Hi, I'm Bob. - Hey, Bob. - Hey, Doris.
That's Doris, that's my cleaner...
74
00:05:32,380 --> 00:05:34,480
Have you done the sheets yet?
75
00:05:36,005 --> 00:05:39,921
Not yet.
- then, can I start in the bathroom, please?
76
00:05:41,255 --> 00:05:43,963
Yep. Makes sense.
77
00:05:44,588 --> 00:05:50,713
'Kay, what is all this? - Um, they're making a
film to show that I'm normal.
78
00:05:51,380 --> 00:05:53,480
Oh, good luck!
79
00:05:53,796 --> 00:05:56,088
This way? - Yeah, that's great.
80
00:06:02,130 --> 00:06:04,171
That's the way, right.
81
00:06:04,296 --> 00:06:06,396
Yep.
82
00:06:07,338 --> 00:06:10,838
May I ask you your name, and
your job, please?
83
00:06:10,963 --> 00:06:15,588
You may. My name is Bob Kenner
and I'm a civil servant.
84
00:06:16,130 --> 00:06:20,421
You don't say superhero?
- We don't use that word.
85
00:06:20,630 --> 00:06:23,421
I mean, you can use that word, but,
I would...
86
00:06:23,671 --> 00:06:29,255
I mean, it's just a job and I
have shifts just like anyone else.
87
00:06:29,630 --> 00:06:33,171
So, just talk me through from, from,
You wake up, what happens?
88
00:06:34,963 --> 00:06:40,421
Well, I get up and,
I've a massive wee...
89
00:06:41,171 --> 00:06:44,588
A bomb goes off in Afghanistan,
Boom! Chaos!
90
00:06:50,000 --> 00:06:54,900
I'm leaving a gap here so if you want to put like, news
footage of, you know, like a bomb, or chaos,
91
00:06:54,921 --> 00:06:58,588
or whatever, just to, just to jazz up,
I don't want to tell you how to do your job, but
92
00:06:58,713 --> 00:07:01,838
I imagine this is probably just... pretty bleak.
93
00:07:05,800 --> 00:07:07,800
This is an E-179.
94
00:07:10,800 --> 00:07:14,800
This is to set up a temporary No Fly Zone,
make sure that nothing bumps into me up there,
95
00:07:14,838 --> 00:07:19,546
which is actually quite important because
there is a lot, there's a lot less room up there
than you might think.
96
00:07:19,671 --> 00:07:24,463
Like I'm really, I'm really glad to be alive,
I'm really glad to have been saved,
but he's just a bit...
97
00:07:24,588 --> 00:07:26,688
I mean, sign your own fucking form.
98
00:07:27,000 --> 00:07:29,100
This is a combined insurance.
99
00:07:29,255 --> 00:07:33,880
Eyewitnesses report that Kenner tried to
get the baby to sign a form.
100
00:07:34,005 --> 00:07:36,755
He then panicked, and
quickly flew off.
101
00:07:37,000 --> 00:07:38,800
Temporary jurisdiction proposal.
102
00:07:39,000 --> 00:07:41,200
We. like. order.
103
00:07:41,421 --> 00:07:43,713
An S12658P.
104
00:07:43,963 --> 00:07:48,255
"I've got to fill out a form."
Of course you have to fill out a form!
105
00:07:48,880 --> 00:07:51,005
How is there going to
be a record of it?
106
00:07:51,130 --> 00:07:54,046
How would you rate the
experience out of ten?
107
00:07:54,171 --> 00:07:57,255
I mean, a solid six, you know.
I mean, I didn't die.
108
00:07:58,296 --> 00:08:02,963
There is a lot happening
- How stressful do you find your job?
109
00:08:03,088 --> 00:08:06,338
Can I ask you a question?
- Sure.
110
00:08:06,546 --> 00:08:11,213
Are you with Eon or British Gas?
- Um, why?
111
00:08:12,421 --> 00:08:17,171
Uh, I'm not taking sides or anything
but I think I might have signed up to
both of them by mistake.
112
00:08:17,296 --> 00:08:19,971
I'm with Southern Electric.
113
00:08:20,096 --> 00:08:24,080
Damnit. They came round last week,
I said I didn't have time.
114
00:08:24,205 --> 00:08:27,546
Are they good?
- Seem to be. - Damn it!
115
00:08:27,671 --> 00:08:31,880
Well, I was really excited to meet him,
because, you know, he can fly, for starters,
116
00:08:32,005 --> 00:08:37,255
Which is brilliant,
But take that away, and really,
he's just a bit of a dullard.
117
00:08:37,505 --> 00:08:41,546
And it pains me to say that 'cause all my
mates and me thoght he he was fit
before I met nim.
118
00:08:41,671 --> 00:08:45,421
So I think the question that everybody
wants to know is...
119
00:08:46,088 --> 00:08:48,630
Does SuperBob have a girlfriend?
120
00:08:50,796 --> 00:08:53,838
No, SuperBob does not have a girlfriend.
121
00:08:54,755 --> 00:09:00,255
Why is that?
- Because SuperBob is very busy.
122
00:09:04,755 --> 00:09:06,855
This is Peckham.
123
00:09:07,630 --> 00:09:10,213
Not the Ritz, but it's home.
124
00:09:11,296 --> 00:09:16,588
People say it's a bt stabby, but it's
not actually. It's a bit, but it's not a lot.
125
00:09:16,713 --> 00:09:19,921
The named this one after me.It's sweet, really.
126
00:09:20,421 --> 00:09:22,521
Hello, mate.
127
00:09:24,088 --> 00:09:26,455
Yo, air support.
- Yeah...
128
00:09:26,580 --> 00:09:28,930
That's the "Sun Do, Sun Don't".
I call it that..
129
00:09:29,055 --> 00:09:32,338
Full name is "Sun Do, Sun
Don't, Sun Don't Mind if you Do At All".
130
00:09:32,463 --> 00:09:34,563
Just my little thing.
131
00:09:34,880 --> 00:09:38,296
I mean I grew up in Peckham,
these are my ends.
132
00:09:39,296 --> 00:09:43,046
Everyone's friendly.
- SuperPrick!
133
00:09:44,130 --> 00:09:47,380
Except for Daren. From his state.
134
00:09:48,296 --> 00:09:50,505
Not a fan.
135
00:09:51,546 --> 00:09:54,463
Almost definitely not his bike.
136
00:10:00,130 --> 00:10:05,505
This is my favorite thing to do.
I only really get to do it on my day off.
137
00:10:28,700 --> 00:10:32,325
I mean it's... You know, it's, it's an
honor to have him.
138
00:10:33,505 --> 00:10:35,605
Yeah.
139
00:10:44,421 --> 00:10:47,380
That was amazing!
That was such a good one!
140
00:10:47,505 --> 00:10:50,880
They were so good they said
we could finish early. That was amazing!
141
00:10:51,005 --> 00:10:53,630
It's just so good to feel part of the community.
142
00:10:53,755 --> 00:10:57,255
It's the Peckham people. You know what I mean?
It's just...
143
00:11:06,046 --> 00:11:11,046
Sometimes I like to stay in on my day off as well.
Work on my projects.
144
00:11:13,463 --> 00:11:19,463
This one is for someone... Special.
145
00:11:23,380 --> 00:11:25,630
Hello? - David?
146
00:11:25,755 --> 00:11:27,963
It's Bob, you called me.
147
00:11:28,088 --> 00:11:31,088
Who is Bob? - Bob, your son.
148
00:11:31,213 --> 00:11:34,046
You called me, Mum.
- I don't have a son.
149
00:11:34,171 --> 00:11:37,213
If I had a son, he would come and visit me more.
150
00:11:37,630 --> 00:11:43,671
I'm not suggesting that she's faking it, but I do
sometimes think that it's quite a convenient disease.
151
00:11:43,796 --> 00:11:46,713
I heard that, Bob.
- Oh, now you remember my name.
152
00:11:46,963 --> 00:11:50,838
So are there any downsides to your
amazing life, Bob?
153
00:11:54,088 --> 00:12:00,296
It does get... lonely. Sometimes.
154
00:12:11,713 --> 00:12:14,421
He struggles, 'cause he's got big fingers.
155
00:12:15,088 --> 00:12:18,713
Sorry, who's that? - Oh that's Barry, my security.
- You have security?
156
00:12:18,838 --> 00:12:23,630
Yeah. It's a union thing, he has to watch over the house.
He's got a shed.
157
00:12:24,046 --> 00:12:27,296
That seems... unnecessary. - Why?
158
00:12:28,088 --> 00:12:32,421
Because you're invulnerable.
-Well, it's a union thing.
159
00:12:34,571 --> 00:12:38,130
You were saying? He's got this thyroid problem
that affects him... - No, um no...
160
00:12:38,255 --> 00:12:40,355
About being lonely.
161
00:12:42,921 --> 00:12:45,021
Oh, um, right.
162
00:12:46,421 --> 00:12:50,838
I guess, I have always wanted someone....
163
00:12:53,963 --> 00:12:56,338
To shine my shoes with.
164
00:12:57,963 --> 00:13:00,063
I never had that.
165
00:13:01,380 --> 00:13:06,130
But today... today, I am making changes.
166
00:13:07,755 --> 00:13:11,380
Because today, I have a date.
167
00:13:13,505 --> 00:13:15,671
That's great! - Yeah.
168
00:13:16,213 --> 00:13:19,546
When were you last on a date?
- Six years ago.
169
00:13:19,671 --> 00:13:23,338
Doris, I trying to do an interview! Sorry.
170
00:13:27,363 --> 00:13:29,371
So, who's the date with?
171
00:13:32,213 --> 00:13:36,421
June is... The most beautiful
girl in Peckham.
172
00:13:36,546 --> 00:13:39,838
Can I say that?
I said it, it's true.
173
00:13:41,171 --> 00:13:46,296
She's the most beautiful girl in
the world, and I've been all over.
174
00:13:46,630 --> 00:13:50,797
I remember the very first conversation we
ever had, like it was yesterday.
175
00:13:51,380 --> 00:13:56,130
She says to me, "Have you ever read
House of Leaves?" And I'm like, "No."
176
00:13:56,255 --> 00:14:00,338
And she's like, "Well, you should." So I did.
177
00:14:02,255 --> 00:14:04,355
That's where she works.
178
00:14:06,088 --> 00:14:09,713
Anyway, I didn't get it. It's like this book, you
have to sort of turn it around as you read it,
179
00:14:09,838 --> 00:14:13,505
It's like this sort of spiraling... I didn't get it.
180
00:14:13,630 --> 00:14:17,005
But it was an icebreaker, because then...
181
00:14:18,796 --> 00:14:22,130
Is that her? - I don't know which one she is.
- She's the most beautiful one. Oh, I...
182
00:14:22,255 --> 00:14:25,046
Go go go go go, I'm going to look like
a right wheeler...
183
00:14:25,171 --> 00:14:27,171
He's been coming in, for about six months.
184
00:14:27,296 --> 00:14:30,463
He comes in every Tuesday
I know because I've been counting.
185
00:14:30,588 --> 00:14:34,588
Because it's... Well, you know. Him. In here.
186
00:14:36,380 --> 00:14:40,921
Everyone else is used to it, but...
I guess I'm just not..
187
00:14:43,796 --> 00:14:47,546
This is where I used to work.I used to love working here,
because people are always excited....
188
00:14:47,671 --> 00:14:51,255
Oh! Bob, come here!
- They'd be excited to get...
189
00:14:51,380 --> 00:14:54,963
Bob, one second, just come here and...
- I don't know who she is.
190
00:14:55,338 --> 00:14:57,921
Bob. Come here.
191
00:14:58,888 --> 00:15:01,421
You must listen to big people when
when they talk and talk to you.
192
00:15:01,546 --> 00:15:04,005
Hold this for me, I'll soon come.
I'm gonna go on to the butcher's.
193
00:15:04,130 --> 00:15:07,630
I'm just going to the butcher's
before it close. Please, just hold it, yes indeedy
194
00:15:07,755 --> 00:15:10,005
Just hold it, I'll soon come, Okay.
195
00:15:12,671 --> 00:15:15,046
Well, he's just not like other guys.
196
00:15:15,171 --> 00:15:18,463
I mean... He's really not.
197
00:15:20,005 --> 00:15:23,713
Like, every week I was taking out books
and bringing them back.
198
00:15:23,838 --> 00:15:27,380
Oh, he is a voracious reader.
- I was not reading any of them.
199
00:15:27,505 --> 00:15:32,172
He's read my favorite book,
which is very romantic.
200
00:15:32,338 --> 00:15:36,838
Because it's not an easy book.
- And then, after about six months...
201
00:15:36,963 --> 00:15:43,005
He started like, hanging around my desk a lot...
- Just like, mumbling about, around her like an idiot.
202
00:15:43,130 --> 00:15:46,630
I thought, "Does he like me?"
203
00:15:46,880 --> 00:15:52,505
Eventually...
- Would SuperBob ever ask me out?
204
00:15:53,005 --> 00:15:55,963
Finally...
- Like, ever?
205
00:15:56,088 --> 00:15:58,671
She asked me out..
206
00:15:58,796 --> 00:16:00,896
And he said yes.
207
00:16:01,588 --> 00:16:03,596
It was unbelievable.
208
00:16:03,721 --> 00:16:07,921
So, finally, we're going on our date.
Today.
209
00:16:09,213 --> 00:16:11,630
Lunch. One o'clock.
210
00:16:12,463 --> 00:16:14,713
And I am very excited about it.
211
00:16:14,921 --> 00:16:17,213
There is no accounting for tastes.
212
00:16:21,338 --> 00:16:26,171
I do actually need Maureen, because I don't
have a photo ID, so...
213
00:16:26,296 --> 00:16:28,396
I am done.
214
00:16:33,421 --> 00:16:37,754
It's Theresa. She wants to take me shopping
for clothes for the date.
215
00:16:38,338 --> 00:16:41,630
I don't need her for that.
I can buy clothes.
216
00:16:43,213 --> 00:16:45,213
How hard is it to buy clothes?
217
00:16:45,338 --> 00:16:50,588
Doris, I need you to help me buy clothes, I've made
a terrible mistake. You need to take me shopping.
218
00:16:50,721 --> 00:16:55,421
I don't want to turn up at this date... - You're like
a pedophile. - Is that what this combo says to you?
219
00:16:55,546 --> 00:16:59,046
It's not just the clothes, it's the face.
- Okay, well that's terrible, I need clothes...
220
00:16:59,171 --> 00:17:01,838
You look like a man who has not
touched a woman in six years.
221
00:17:01,963 --> 00:17:04,805
I need clothes where I turn up and
I don't look like a weirdo.
222
00:17:04,930 --> 00:17:08,980
You look desperate, and insane...
- You look like a terrorist. - Hello, Barry.
- That's because of his eyebrows.
223
00:17:09,105 --> 00:17:12,255
What is wrong with eyebrows?
-Terroristic. - You have terrorist eyebrows.
224
00:17:12,380 --> 00:17:15,338
I will buy you something.
- Anything?
225
00:17:16,463 --> 00:17:19,380
Yep. What do you need? - Socks.
226
00:17:19,505 --> 00:17:22,463
Let's go. You stay here. Just Doris.
227
00:17:23,963 --> 00:17:27,380
Alright, I'll stay, it's alright.
I'll have a bath or something.
228
00:17:29,796 --> 00:17:35,046
We'll walk one to the other and see
everything. In... two minutes.
229
00:17:35,171 --> 00:17:40,838
Hey! Umm... - Oh, Karl! - Why don't you call me
anymore? - 'Cause... we had our fun.
230
00:17:40,963 --> 00:17:45,630
But I want more fun!
- We had our fun! Come on, Bob.
231
00:17:45,755 --> 00:17:49,255
Enjoying your day off, SuperBob?
- Oh, yes, thanks!
232
00:17:49,380 --> 00:17:51,546
You lazy shit!
233
00:17:52,130 --> 00:17:54,463
Do not listen to her. - I didn't.
234
00:17:55,880 --> 00:18:00,380
I thought you were still with Javier.
- Yes? Oh, Javier was over weeks ago.
235
00:18:00,505 --> 00:18:05,946
I'm so hungry. You like lemon?
- I'm okay with lemons, is that what you want to eat it?
- No.
236
00:18:06,071 --> 00:18:08,130
What is this?
- A pa pa.
237
00:18:08,255 --> 00:18:13,088
A pa pa? - What do you want to eat?
I don't know what it is. I always have...
Curiosity, what is it?
238
00:18:13,213 --> 00:18:16,963
Is it meat? Is it
cold, is it hot?
239
00:18:38,088 --> 00:18:40,921
What was wrong with Javier?
240
00:18:42,171 --> 00:18:44,505
He always took me bowling.
241
00:18:44,630 --> 00:18:46,880
You hate bowling. - I know.
242
00:18:49,963 --> 00:18:53,213
I'm Bob's cleaner.
I clean twice a week.
243
00:18:53,338 --> 00:18:56,713
I also work at the care home
where his mother lives.
244
00:18:56,838 --> 00:19:01,963
I became very friendly with Mrs. Kenner.
And she tells me her son needs help.
245
00:19:02,088 --> 00:19:04,421
He cannot tie his own shoelaces.
246
00:19:04,546 --> 00:19:08,046
And... that is how I was stuck with Bob.
247
00:19:08,921 --> 00:19:13,171
Yeah. What, you're "Eon"?
I thought I'd already spoken to you this...
248
00:19:13,296 --> 00:19:16,713
Is that "British Gas"?
Do you like this? - No.
249
00:19:16,838 --> 00:19:22,546
the, the thing is...
- I came here to raise money to
pay for a nursery in Colombia.
250
00:19:23,755 --> 00:19:28,838
It's taken me... six years, and I have
barely raised any money.
251
00:19:30,338 --> 00:19:33,921
They not pay shit in this country.
- I heard that.
252
00:19:34,255 --> 00:19:36,796
I found this really beautiful
monastery in Tibet.
253
00:19:36,921 --> 00:19:39,796
I'm gonna fly us there, I'm
gonna sit on this clifftop,
254
00:19:39,921 --> 00:19:44,630
We overlook the whole of the place, we eat noodles...
Why are you laughing? - Are you joking?
255
00:19:44,755 --> 00:19:50,713
No. - For a first date? -Yes.
- Do you want to look crazy?
- I definitely don't want to look crazy.
256
00:19:50,838 --> 00:19:54,630
Take her to... take her to the
"Kari Kabin" in Peckham.
257
00:19:54,796 --> 00:19:58,671
Really? - Yes, with your legs.
Don't be so keen.
258
00:19:58,796 --> 00:20:02,671
It's a nice place. Buy her Tika Masala,
ask her lots of questions. - Like what?
259
00:20:02,796 --> 00:20:05,963
Don't ask who supplies her
fucking gas.
260
00:20:06,821 --> 00:20:08,930
I wasn't going to.
261
00:20:09,055 --> 00:20:11,130
... I wasn't going to!
262
00:20:11,255 --> 00:20:13,338
Ask her something personal.
263
00:20:13,463 --> 00:20:16,838
Okay, um... is your mother still
alive? - No, something else.
264
00:20:16,963 --> 00:20:20,588
And then, if it goes well,
then you can fly her about.
265
00:20:20,713 --> 00:20:25,296
Okay. - Don't play all your cards at once.
You'll scare her away.
266
00:20:25,421 --> 00:20:31,543
It's going to be alright, though, isn't it? I just got
to be myself, right?
- Not if you want her to like you.
267
00:20:31,668 --> 00:20:34,738
Bob, when you're on this date,
turn off your fucking phone.
268
00:20:34,863 --> 00:20:37,896
Women hate being interrupted by fucking phones.
- It's Theresa. It's Theresa, I have to take it.
269
00:20:38,021 --> 00:20:42,546
Fuck Theresa! Don't answer! It's your day off...
- Hello? Hey, hello Theresa. No, no, no no,
I'm listening to angry Spanish talk radio.
270
00:20:42,671 --> 00:20:45,555
I need you to come into the office now.
- But... - It's an emergency.
271
00:20:45,680 --> 00:20:48,763
Theresa, it's my day off.
- In my office, now, Bob.
272
00:20:48,888 --> 00:20:51,221
Okay, if it's an emergency.
- It's a fucking emergency, Bob!
273
00:20:51,346 --> 00:20:54,413
I have to go, I'm sorry.
Can you take care of everything?
274
00:20:54,538 --> 00:20:57,230
What about your date?
You're just going to cancel because the MOD called?
275
00:20:57,355 --> 00:21:00,413
No, No, I will go quickly to the MOD
and then I'll rush to my date.
276
00:21:00,538 --> 00:21:05,421
It will be fine, there'll be enough time.
- What if there's not time? - Then, I'll postpone the date.
277
00:21:05,546 --> 00:21:08,380
You are pathetic!
- I'm not pathetic, what choice do I have?
278
00:21:08,505 --> 00:21:14,046
What did these people do before you, Bob?
Sometimes we have to say "No"!
- I can't say "No" to the Ministry of Defence!
279
00:21:14,171 --> 00:21:18,005
It's not so hard to say "No".
- It's very hard to say...
- "No. Theresa, no, it's my day off."
280
00:21:18,130 --> 00:21:20,796
This from a woman who has never said
No in her entire life!
281
00:21:20,921 --> 00:21:25,338
"Oh, yes, Javier, yes, Karl,
yes, Simon, yes, Brian.
282
00:21:25,505 --> 00:21:28,880
I literally don't know the
meaning of the word 'No!" "
283
00:21:31,130 --> 00:21:36,463
What did you say? - It was a...
doesn't matter, it was just a joke.
284
00:21:36,630 --> 00:21:39,505
What, you think a woman is not allowed
to have many partners?
285
00:21:39,630 --> 00:21:42,838
No, of course I don't think that.
-You think it makes her a whore, do you?
286
00:21:42,963 --> 00:21:47,546
A woman living her life, choosing what she wants to...
- I don't think all women are whores.
287
00:21:47,671 --> 00:21:51,463
just you! I can't believe that
was the end of that sentence.
288
00:21:51,588 --> 00:21:54,963
I really thought there would be other words,
which would make it sound better,
289
00:21:55,088 --> 00:22:01,421
Can I get anything? - I'd take your losses, mate.
-Yeah, I have to go. I...
290
00:22:01,713 --> 00:22:05,588
Wait, I have a form for you.
It says... to go fuck yourself.
291
00:22:07,296 --> 00:22:10,796
It's blank.
- It says, "Go fuck yourself."
Please sign it.
292
00:22:10,921 --> 00:22:13,880
It doesn't say anything.
- It's psychic paper.
293
00:22:17,630 --> 00:22:19,730
Full name, please.
294
00:22:21,380 --> 00:22:23,480
Can I please go now?
295
00:22:24,630 --> 00:22:26,963
Go. Do your fucking thing.
296
00:22:32,805 --> 00:22:36,088
What's the emergency? -The American
situation is frying.
297
00:22:36,213 --> 00:22:39,713
Where do I need to be? - Here, for a handshake.
- Is that code?
298
00:22:39,838 --> 00:22:42,088
No, it's a handshake.
- Right.
299
00:22:42,213 --> 00:22:46,171
The senator is joining us for lunch,
you need you here for a Photo Op.
300
00:22:46,296 --> 00:22:51,838
Just a handshake, nothing heavy.
Just a Handshake. And a hug. And hold a baby.
301
00:22:51,963 --> 00:22:55,880
We've got a few scenarios that they've
agreed to. Um, the classic handhshake...
302
00:22:56,005 --> 00:22:59,088
Hang on, what is this? - I need to
show you're not dangerous.
303
00:22:59,213 --> 00:23:01,655
I'm not dangerous. - I know that.
- I've never hurt anyone.
304
00:23:01,780 --> 00:23:06,130
We know you're not dangerous, Bob, but
this is the United States, they still haven't
forgiven us. - For what? - For you.
305
00:23:06,255 --> 00:23:08,296
They're still pissed off you're ours.
306
00:23:08,421 --> 00:23:11,005
I'm going to tell you this off the record.
307
00:23:12,088 --> 00:23:14,188
Off the record, okay?
308
00:23:16,005 --> 00:23:19,796
About a year ago, America
made a move on Bob.
309
00:23:20,463 --> 00:23:23,046
They tried to poach him,
but we wouldn't let him go.
310
00:23:23,171 --> 00:23:29,505
And ever since then, a smear
campaign started, from across the Pond.
311
00:23:30,005 --> 00:23:32,105
Infecting everything.
312
00:23:33,046 --> 00:23:35,146
Coincidence?
313
00:23:36,046 --> 00:23:38,146
You do the math.
314
00:23:38,880 --> 00:23:42,838
In Texas today SuperBob saved 400 children
from a burning school.
315
00:23:42,963 --> 00:23:46,963
There were no injuries. - They send him into a
burning school to save the children.
316
00:23:47,088 --> 00:23:50,380
Now I'm not disagreeing that he saved the children,
he did save the children, that's by the by.
317
00:23:50,505 --> 00:23:55,546
But what kind of "Superhero"
smashes up a school? A school?
318
00:23:58,921 --> 00:24:03,671
Now, this is one of their favorites.
It's you, kneeling, obviously.
319
00:24:04,505 --> 00:24:10,630
With a gigantic American flag,
like, flapping behind you.
320
00:24:11,338 --> 00:24:15,255
Does it have to be today?
- Yes, they're all here for tonight's summit.
321
00:24:15,380 --> 00:24:20,005
It's my day off. - Do you think I like calling you
in on your day off? Because I don't.
322
00:24:20,130 --> 00:24:24,088
Okay, it makes me feel awfull, but unfortunately,
that is part of my job.
323
00:24:24,213 --> 00:24:26,421
Now this deal has taken a long
time to broker.
324
00:24:26,546 --> 00:24:31,171
Yeah, these mountains are not currently snowcapped.
Now these are not condors, they are not vultures,
325
00:24:31,296 --> 00:24:35,338
Don't make the same mistake I did,
they are bald eagles.
326
00:24:35,463 --> 00:24:40,546
Um, their handler is a lovely man named Clint...
- What about my date? - What?
327
00:24:41,046 --> 00:24:43,146
My date.
328
00:24:44,463 --> 00:24:50,213
Oh, Bob. She'll wait.
- They're no danger to Bob, in any way.
329
00:24:50,421 --> 00:24:53,463
Postpone the date. She'll be fine.
330
00:24:54,046 --> 00:25:01,130
We will however have like, a few carcases,
sort of scattered around the rocks,
331
00:25:01,255 --> 00:25:04,463
to get them interested, to get them excited,
to get them swooshing.
332
00:25:06,838 --> 00:25:08,938
If they do go for Bob...
333
00:25:09,713 --> 00:25:11,813
What if I don't want to?
334
00:25:12,546 --> 00:25:14,646
What do you mean?
335
00:25:15,505 --> 00:25:19,130
Could I say no?
- Could you say...
336
00:25:20,755 --> 00:25:25,921
Bob. No. - Doris says I should
say "No" more...
337
00:25:26,046 --> 00:25:29,130
What the fuck does Doris have to
do with world security?
338
00:25:29,255 --> 00:25:32,088
She's my cleaner.
- I know who she is.
339
00:25:35,255 --> 00:25:40,463
And finally... the hot dog.
- Yeah, I like that.
340
00:25:40,588 --> 00:25:43,213
Okay, I'll do the handshake one.
341
00:25:45,296 --> 00:25:51,005
Next Tuesday, I promise. I promise.
It's just... my work...
342
00:25:53,838 --> 00:25:58,296
You're being a lot more understanding than I expected,
I actually thought you'd be angrier.
343
00:25:58,963 --> 00:26:02,505
It's just... I have to do it. Apparently.
344
00:26:04,921 --> 00:26:08,046
No, I can't keep messing you around,
it's not all, it's not alright,
345
00:26:08,171 --> 00:26:11,171
It's not alright. It isn't alright.
346
00:26:12,296 --> 00:26:17,171
Do you know what, June?
We're going to have this date.
347
00:26:24,838 --> 00:26:29,213
Hello, June? No, we didn't get cut off,
I hung up.
348
00:26:29,338 --> 00:26:31,921
No, no, no, you hadn't done anything wrong.
349
00:26:32,046 --> 00:26:35,588
No, I should have said goodby. I should have said goodby,
I was being dramatic.
350
00:26:35,713 --> 00:26:37,880
I was being dramatic, it was stupid.
I should've...
351
00:26:38,005 --> 00:26:41,296
I should've said goodby,
But I thought I'd hang up, and then I'd go and do...
352
00:26:41,421 --> 00:26:44,505
And then to go and do something,
and then maybe, maybe I could see you.
353
00:26:44,630 --> 00:26:47,338
Okay, you go when I...
Okay, Bye!
354
00:26:47,463 --> 00:26:51,380
Okay. No, it doesn't matter.Okay.
Bye! Okay. Um...
Uh.
355
00:26:52,296 --> 00:26:54,588
I'm not really wild about....
356
00:26:56,463 --> 00:27:00,421
I'm not doing it. - Oh, Bob. Okay...
- No. I'm saying No.
357
00:27:00,546 --> 00:27:03,946
Listen to me, Bob. She will wait.
-You heard me.
- I told you, I promise you she will...
358
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
Fucking, NO!
359
00:27:11,296 --> 00:27:16,421
I'm sorry I had to swear word with that,
that was unnecessary, I'm very excited, but...
360
00:27:16,546 --> 00:27:19,755
Right, you don't know what you're doing.
Stop making a scene!
361
00:27:19,880 --> 00:27:24,255
Doris, I did it! I said "No".
Yeah, it's Bob. Yeah.
362
00:27:24,921 --> 00:27:29,171
I'm going to take her to the "Kari Kabin"
and I'm going to ask her lots of questions.
363
00:27:34,880 --> 00:27:40,047
Yes, sorry Doris. I hung up again,
I should've said goodby...
364
00:28:09,221 --> 00:28:12,821
Bob, you need to come! - How did you find me?
- I told you to come here! Why is your phone off?
365
00:28:12,946 --> 00:28:15,946
You told me to turn my phone off!
- Why are you shouting at me?
366
00:28:16,000 --> 00:28:18,583
Your mother fell. She hurt herself.
367
00:28:30,380 --> 00:28:32,880
Ooh! What's that?
368
00:28:34,338 --> 00:28:40,588
You banged your head, Mum.
- Did I? That was silly of me. - Yeah, it was.
369
00:28:41,546 --> 00:28:43,646
Hi, Doris. - Hi.
370
00:28:44,421 --> 00:28:48,005
It's been too long. - Javier...
371
00:28:48,130 --> 00:28:53,130
I haven't shown you all my moves.
- I've seen enough of your moves.
372
00:29:00,171 --> 00:29:02,255
You know what would make me happy, don't you?
373
00:29:02,380 --> 00:29:05,130
What's that, Mum?
- To see you with a nice girl.
374
00:29:05,255 --> 00:29:09,546
That's all I want. To see you with a nice girl.
- I know that's "all" you want.
375
00:29:09,671 --> 00:29:13,630
Then why won't you give it to me?
- Mum... - I'll die sooner than you think.
376
00:29:13,755 --> 00:29:17,421
Mum, why do you always say that?
- I could die today.
377
00:29:17,546 --> 00:29:21,713
You know, it's horrible when you say that! I really hate it.
- Bob, if you don't like touching women...
378
00:29:21,838 --> 00:29:26,255
Oh, come on! I touch women.
I touch women all the time with my hands!
379
00:29:29,796 --> 00:29:31,896
Only when they ask.
380
00:29:33,088 --> 00:29:35,188
And when do them ask?
381
00:29:35,463 --> 00:29:37,563
They don't.
... Um hmm.
382
00:29:38,213 --> 00:29:42,013
... naked and proud in front of her, and I would say, "Doris..."
383
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
Javier.
- Bob.
384
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
What are you doing? Mum, put that away!
- If you're never going to be with a woman, then I
may as well be dead!
385
00:29:51,096 --> 00:29:53,996
Mum, stop threatening to die!
This is exhausting!
386
00:29:54,130 --> 00:29:56,671
I do not want you to die. Give me those pills,
this is awful!
387
00:29:58,000 --> 00:30:00,900
- If you would just be with a girl...
- I'm with a girl! I'm with a girl! I'm with a girl!
388
00:30:01,000 --> 00:30:03,800
Really? - Yes, I promise. I'm with a girl. I'm with a girl,
And she's great,and you'd love her.
389
00:30:04,000 --> 00:30:10,800
Who is she? - she's um... it's um...
Doris! It's Doris. - Yes?
- Oh, Good! I love Doris!
390
00:30:11,000 --> 00:30:13,900
Okay then it's not Doris. - It's Doris!
-What?
391
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
My favorite girl in the world!
- Okay, wait...
392
00:30:16,171 --> 00:30:18,630
Why is she crying?
- Bob just told me the truth!
393
00:30:18,755 --> 00:30:22,213
What did you tell her?
- I told her something... Wait.
394
00:30:22,338 --> 00:30:25,338
I always wanted you to be with my Bob.
- I didn't know she would say this...
395
00:30:25,463 --> 00:30:28,455
I knew it would come this day.
-Doris, please...
396
00:30:28,580 --> 00:30:32,671
I both love you so much.
- You've made me the happiest woman.
397
00:30:32,796 --> 00:30:37,671
Could I have a quick word? Just a quick word, Doris.
- Yes, Mrs. Kenner. -Doris...
398
00:30:38,630 --> 00:30:42,955
No, I don't want to do it!
- It's not bad. - It's bad, I don't want to lie.
399
00:30:43,080 --> 00:30:46,080
How would she ever believe her only son with such a whore?
- Doris,
400
00:30:46,205 --> 00:30:51,088
She will find out! Why would I do this?
- Because I've never seen her that happy.
401
00:30:51,213 --> 00:30:55,505
Ever. And she will forget,
in an... hour.
402
00:30:58,213 --> 00:31:00,380
So why can't we just make her happy?
403
00:31:00,921 --> 00:31:03,021
Just for a moment.
404
00:31:08,880 --> 00:31:10,980
Come on then!
405
00:31:19,713 --> 00:31:22,713
My Bobby and Doris are a couple.
406
00:31:25,630 --> 00:31:27,796
A la? People?
407
00:31:30,255 --> 00:31:39,255
Ladies and gentlemen,
Sorry to interrupt, but we are of course here
to celebrate the 60th anniversary of Gladis and Ted.
408
00:31:40,000 --> 00:31:42,100
Well done, you two!
409
00:31:46,000 --> 00:31:48,291
Now, as a special treat,
410
00:31:49,000 --> 00:31:54,000
Doris, our Doris has said that her new boyfriend SuperBob...
411
00:31:54,500 --> 00:31:59,500
No, me no believe it... is gonna
give a little speech.
412
00:32:00,000 --> 00:32:03,000
Bobby.
- No, no, no, why woiuld you do that?
413
00:32:21,500 --> 00:32:24,500
Hiya.
414
00:32:30,000 --> 00:32:32,100
Gladys and...
415
00:32:35,000 --> 00:32:37,583
Ted.
416
00:32:38,000 --> 00:32:41,917
You guys... I've seen you guys
over the last few years
417
00:32:43,255 --> 00:32:47,588
There you are! There you are, and you look well
418
00:32:49,130 --> 00:32:55,796
Sixty years. That is a fucking long time.
I'm sorry, I don't know why I'm swearing,
419
00:32:55,921 --> 00:32:59,713
That's twice today, that is very out of character.
I apologize.
420
00:32:59,838 --> 00:33:05,380
You're the sort of couple... that are
going to die...
421
00:33:06,621 --> 00:33:08,671
Very soon.
422
00:33:08,796 --> 00:33:11,046
After each other, after each other,
423
00:33:11,171 --> 00:33:16,755
But not like from cancer, or because, like, you
caught something off the other one,
424
00:33:16,880 --> 00:33:21,213
but because, like, as soon as one of you dies,
the other one will be like,
425
00:33:22,505 --> 00:33:25,796
Ahh, ahh,My heart, I can't,
... being crushed, I just...
426
00:33:25,921 --> 00:33:29,880
I've just, gone, sort of immed-
within a week.
427
00:33:32,838 --> 00:33:35,713
A mean, that's what we want, isn't it?
428
00:33:36,005 --> 00:33:38,671
Not for you to be dead, not in any way,
429
00:33:38,796 --> 00:33:41,255
I mean, if your in pain, please, go ahead,
you know...
430
00:33:41,380 --> 00:33:46,046
we'll be, we'll cope, but we'll miss you,
the point is, you should stay, let's...
431
00:33:48,296 --> 00:33:50,713
That's what we all want, isn't it?
432
00:33:50,838 --> 00:33:55,046
To be with someone who, when they die, you're like,
433
00:33:56,296 --> 00:33:59,338
"Well, that's it for me, too."
434
00:34:04,963 --> 00:34:11,005
Anyway, Happy Love Day! and,
and well done on 60 years
435
00:34:11,138 --> 00:34:14,905
And you weren't married at birth,
so you must be... old, so chin up!
436
00:34:15,030 --> 00:34:19,280
And thank you, for the music,
Cheers! and, good night.
437
00:34:22,630 --> 00:34:24,930
- Awful!
- I hate you.
438
00:34:25,000 --> 00:34:28,416
Very deep.
- Oh, when are you gonna stop punishing me?
439
00:34:28,671 --> 00:34:31,588
I haven't decided yet.
-Thank you, Bob.
440
00:34:31,713 --> 00:34:35,630
Now, I'm joined in the studio today
by the American Senator Bill Jackson.
441
00:34:35,755 --> 00:34:39,338
Senator, you're in town for
today's weapon summit.
442
00:34:39,463 --> 00:34:42,505
What exactly is it that you're hoping to
achieve here in the UK, senator?
443
00:34:42,630 --> 00:34:46,096
I want to out an end to Britain's
monopoly on a highly dangerous weapon.
444
00:34:46,221 --> 00:34:49,588
Ah, but SuperBob isn't in fact a weapon, is he?
He's a man.
445
00:34:49,713 --> 00:34:52,921
The fact that he refused
to meet with me today,
446
00:34:53,046 --> 00:34:57,463
to shake my hand, with no
apology, or explanation,
447
00:34:57,630 --> 00:35:01,588
SuperBob is a weapon that Britain
has no control over.
448
00:35:01,713 --> 00:35:03,813
Where is he today?
449
00:35:20,921 --> 00:35:23,021
I don't like dancing.
450
00:35:23,963 --> 00:35:26,213
No, I don't have to...
- dance with your girlfiend!
451
00:35:26,338 --> 00:35:30,338
No, that's why we're a good couple,
She knows I don't dance.
452
00:35:33,963 --> 00:35:36,671
Is this... this is dancing, isn't it?
453
00:35:37,463 --> 00:35:40,588
No, come on. This is less embarrassing.
454
00:35:59,671 --> 00:36:02,563
Is it weird with Javier?
- Why?
455
00:36:02,688 --> 00:36:04,755
Because you use to go out.
456
00:36:04,880 --> 00:36:09,963
Why would it be weird? It was
months ago, it was just fun.
457
00:36:10,796 --> 00:36:12,921
You're probably disgusted.
458
00:36:14,088 --> 00:36:17,338
I am sorry. About what I said earlier.
459
00:36:17,671 --> 00:36:20,171
It's OK, you're not normal.
460
00:36:20,546 --> 00:36:26,130
I'm just jealous. Maybe I
wish I could be more like you.
461
00:36:26,588 --> 00:36:28,688
You already apologized.
462
00:36:29,713 --> 00:36:32,463
What's this? - It's the psychic paper.
463
00:36:32,630 --> 00:36:35,046
Oh, the psychic paper, is it?
464
00:36:35,246 --> 00:36:39,446
"Doris is better than I will ever be.
I am sorry I was ever rude to her,
465
00:36:39,571 --> 00:36:42,463
She's the greatest, I am
an idiot, Bob Kenner."
466
00:36:42,588 --> 00:36:44,671
That's interesting.
467
00:36:44,796 --> 00:36:49,046
Yeah. How come your English
is so much better on paper?
468
00:38:28,255 --> 00:38:31,505
It's June. I should take this.
469
00:38:31,838 --> 00:38:34,380
Tell her you dance like a fucking idiot.
470
00:38:34,505 --> 00:38:36,963
Hello? June...
471
00:38:42,338 --> 00:38:47,421
No, I honestly, I waited for ages,
then I had to go because my Mum, and...
472
00:38:47,546 --> 00:38:49,646
So it was broken?
473
00:38:50,005 --> 00:38:53,630
Well, of course. Of course I'm still keen,
474
00:38:54,005 --> 00:38:56,630
I'm too keen, I'm...
475
00:38:58,255 --> 00:39:01,588
I've been making you something.
It's embarrasing.
476
00:39:03,421 --> 00:39:07,088
Yeah, you could see it, if you want.
It's at my house.
477
00:39:10,213 --> 00:39:15,421
Yes. Yeah. Yeah, that would be great.
478
00:39:15,921 --> 00:39:18,021
That's a great idea.
479
00:39:18,921 --> 00:39:21,505
Okay, you come to my house. For dinner.
480
00:39:23,546 --> 00:39:26,130
All right. I'm a tremendous cook.
481
00:39:26,963 --> 00:39:32,046
Okay. see you later.
All right. Goodbye.
482
00:39:41,796 --> 00:39:43,921
We are joined now by Theresa Ford
483
00:39:44,046 --> 00:39:47,846
Head of the Global Emergency Response
Department at the Ministry of Defense.
484
00:39:47,971 --> 00:39:52,255
Theresa, do you really thing that SuperBob -
- Excuse me, why won't SuperBob shake my hand?
485
00:39:52,380 --> 00:39:54,546
Does he hold a grudge against the United States?
486
00:39:54,671 --> 00:39:58,338
SuperBob does not hold any resentment against anyone.
487
00:39:58,463 --> 00:40:00,755
He is a very warm and kind man.
488
00:40:00,880 --> 00:40:05,546
You have no control over SuperBob.
- Of course I do.
489
00:40:05,671 --> 00:40:09,671
All right, where was he today?
- He was resting, Senator Jackson, in accordance...
490
00:40:09,796 --> 00:40:16,171
SuperBob hates America. - SuperBob
does not hate America, SuperBob loves America.
491
00:40:16,296 --> 00:40:19,046
He loves your country, he loves your culture.
492
00:40:19,338 --> 00:40:22,213
Plinky plonky, country and western,
he can't get enough of it.
493
00:40:22,338 --> 00:40:26,546
You know, big shoulder pads.
American football.
494
00:40:26,671 --> 00:40:30,255
Men with cagey, head helmut hats.
495
00:40:30,380 --> 00:40:33,880
Peanut butter and jelly.
496
00:40:34,046 --> 00:40:36,713
Yes, my Bob and Doris are now a couple.
497
00:40:37,130 --> 00:40:39,230
I do not believe it.
498
00:40:43,005 --> 00:40:47,296
Why is your Momma going around telling everybody that
you are a couple for? You're not her type.
499
00:40:47,421 --> 00:40:53,963
Doris like the strong, assertive,
virile type. You know, the Javier type.
500
00:40:57,296 --> 00:41:00,588
Well, maybe I impressed her.
501
00:41:00,963 --> 00:41:03,380
Yes. How did you impress me?
502
00:41:05,713 --> 00:41:07,755
Without being arrogant,
503
00:41:07,880 --> 00:41:10,963
I am a superhero. I mean, that's...
504
00:41:11,088 --> 00:41:14,005
I never think of you as a superhero.
- You never think of me as a superhero?
505
00:41:14,130 --> 00:41:17,463
Never.
- Okay, well, not that, then.
506
00:41:17,588 --> 00:41:21,505
So... how the two of you get together?
507
00:41:21,713 --> 00:41:26,421
Just the usual. Just...
Doris asked me out, and...
508
00:41:26,546 --> 00:41:28,630
I didn't ask you out! You asked me out.
509
00:41:28,755 --> 00:41:34,422
Oh, I don't remember exaclty, it doesn't matter.
- It doesn't matter? Oh, come on, Bob, it's romantic.
510
00:41:34,921 --> 00:41:38,713
Bob has been obsessed with me for a
long time. - Obsessed is a strong word.
511
00:41:38,838 --> 00:41:40,838
Always watching me around the house.
512
00:41:40,963 --> 00:41:44,821
I'm always waiting for me to pick up something
from the floor so he could look at my ass.
513
00:41:44,946 --> 00:41:47,938
I wouldn't... I didn't do that because I'm a feminist.
- When I say he likes my ass...
514
00:41:48,063 --> 00:41:50,155
I don't like you ass, I've never looked at it.
- You do not like her ass?
515
00:41:50,280 --> 00:41:55,255
Always watching me eat bananas.
- Have you seen her eat a banana?
She eats bananas with the skin on,
516
00:41:55,380 --> 00:41:59,713
Of course I watch, it's weird.
- And then after a few weeks I came in,
517
00:41:59,838 --> 00:42:02,755
and the whole house smells of patchouli oil. Didn't it, Bob?
518
00:42:02,880 --> 00:42:08,463
Yep.
- And Bob is standing there in this big, pink, Ong.
519
00:42:08,588 --> 00:42:13,430
Was it one of mine? - What?
'E was like that when he was younger.
Always stealing my knickers.
520
00:42:13,555 --> 00:42:17,413
Mum, when are you going to let that go?
It was once, and I was four.
521
00:42:17,538 --> 00:42:21,705
It doesn't matter how old you were.
You still stole my knickers.
- I did not steal you knickers, Mum!
522
00:42:21,830 --> 00:42:25,838
Why would you stole your mother's knickers?
- I didn't steal her knickers!
- Sounds lke you stole her knickers.
523
00:42:25,963 --> 00:42:30,963
All right! I stole her knickers, Is everyone happy?
Can we move on?
524
00:42:31,380 --> 00:42:34,380
Do you feel better now, Bobby?
-Yes.
525
00:42:34,880 --> 00:42:38,255
So there we were, in the kitchen,
and I said to Doris...
526
00:42:38,380 --> 00:42:41,171
Four words.
- Four words.
527
00:42:41,588 --> 00:42:46,130
Four perfect words.
- Of course they were perfect, I said...
528
00:42:46,255 --> 00:42:48,355
I said...
529
00:42:49,338 --> 00:42:51,380
"You complete me, Doris."
530
00:42:51,505 --> 00:42:55,796
No,silly, that is from a film! - From a film. I said,
- Come on! - I said... - What did you say?
531
00:42:55,921 --> 00:42:59,546
I said, "Nobody puts Baby..."
I didn't say that, it sounds a git,
532
00:42:59,671 --> 00:43:04,213
I said, "I love your face.
I love your face!"
533
00:43:04,338 --> 00:43:09,296
That is what said. Because it was poignant.
- Isn't he adorable? - He's not my type.
534
00:43:24,838 --> 00:43:28,963
We have a major accident with multiple
vehicles on the A205 westbound
535
00:43:29,088 --> 00:43:31,188
Answer, please.
536
00:43:36,005 --> 00:43:38,171
multiple vehicles, multiple injured.
537
00:43:38,296 --> 00:43:40,396
I'd better...
538
00:43:51,838 --> 00:43:55,380
Senator Jackson, I have complete
control over Bob's movemenst.
539
00:43:55,505 --> 00:43:57,871
You have no
- I know where he is, at all times.
540
00:43:57,996 --> 00:44:04,255
I'm terribly sorry to have to interrupt you there, but we're
getting reports of a large car crash in South London,
541
00:44:04,380 --> 00:44:08,046
SuperBob is actually reported to be on the scene.
Which if true, Theresa,
542
00:44:08,171 --> 00:44:14,088
would be a direct contravention of his
UN sanctioned Tuesday day off. Would it not?
543
00:44:14,213 --> 00:44:18,171
Well, it would if, if...
- Well, it would, wouldn't it?
544
00:44:18,296 --> 00:44:23,963
This, this is exactly what I am talking about,
- I have to go... - He is not allowed to...
- Start the bloody chopper!
545
00:44:25,338 --> 00:44:27,755
He is not allowed to work on Tuesdays!
546
00:44:28,380 --> 00:44:32,505
Rogue WMD. We are at their mercy.
547
00:44:36,213 --> 00:44:38,313
Help, please!
548
00:44:39,296 --> 00:44:44,880
She's got a puncture to her left lung.
- Get out of here now. This has nothing to do with the MOD.
549
00:44:45,880 --> 00:44:49,896
I can help.
- You cannot work on your day off, that is the law.
550
00:44:50,021 --> 00:44:52,921
You have to be seen to be following orders.
Bob!
551
00:44:56,963 --> 00:45:00,338
Do not disobey your government.
552
00:45:03,588 --> 00:45:06,505
Do not disobey me, Bob.
553
00:45:07,421 --> 00:45:09,921
Walk. Away.
554
00:45:10,296 --> 00:45:14,213
Help me! Please, help me!
- Don't do it, Bob.
555
00:45:40,296 --> 00:45:42,396
It's OK.
556
00:45:43,671 --> 00:45:45,771
It's all right.
557
00:46:47,171 --> 00:46:51,755
He just let that woman die.
- He doesn't have psychic powers, Senator. He's just a man.
558
00:46:51,880 --> 00:46:55,046
He is not just a man.
559
00:46:55,171 --> 00:46:58,921
He has these powers and they
should be used in the right way.
560
00:46:59,046 --> 00:47:04,088
You people are sitting on the greatest
discovery of this century and you are squandering it.
561
00:47:04,630 --> 00:47:11,921
Why is Great Britain allowed an unsanctioined WMD
while the rest of us just got to sit around and wait
and see what he is gonna snap?
562
00:47:22,000 --> 00:47:24,900
Bob...
- Sorry, I forgot my keys.
563
00:47:25,000 --> 00:47:27,958
No, no, that's fine. I was in
the area buying lemons.
564
00:47:30,000 --> 00:47:32,150
Listen, I didn't get them, when we were in the care home
565
00:47:32,213 --> 00:47:35,788
Javier got into this big argument with Tomas
for waking him up for lunch.
566
00:47:35,913 --> 00:47:38,463
That is because he has his clock fast.
567
00:47:38,588 --> 00:47:41,171
And then when we gave him the food, he said...
568
00:47:41,296 --> 00:47:44,380
He complained about the food, he said
he would only eat cake.
569
00:47:44,505 --> 00:47:46,963
But you know this makes
him hyperactive.
570
00:47:47,088 --> 00:47:52,880
Do you remember Nora? The one with the harelip?
She likes to be the one to put out the cutlery.
571
00:47:53,213 --> 00:47:55,880
And the cutlery wasn't there.
572
00:47:56,713 --> 00:48:02,755
So, Nora went absolutlely insane
And Javier was like,
573
00:48:04,171 --> 00:48:06,921
I have always emptied the dishwasher!
574
00:48:07,046 --> 00:48:10,296
There is no reason to believe I would forget
to do it this afternoon!
575
00:48:10,421 --> 00:48:14,421
Why? Why today? Explain to me
why today I would have forgotten it.
576
00:48:14,588 --> 00:48:16,688
It was really tough today.
577
00:48:21,838 --> 00:48:23,938
Really tough.
578
00:48:51,130 --> 00:48:53,380
It's always tough.
579
00:49:11,130 --> 00:49:13,796
How ya, Barry? - Hi, Barry.
580
00:49:14,005 --> 00:49:16,505
I'll go and have a bath, then.
581
00:49:24,755 --> 00:49:27,880
Who is this?
- Shit, it's June.
582
00:49:28,963 --> 00:49:32,005
Why is she here?
- She's coming for dinner.
583
00:49:33,505 --> 00:49:35,605
Oh, I see.
584
00:49:37,130 --> 00:49:42,213
Go. - I'm going to...
- To your room, go to your room. You have to clean up.
585
00:49:45,646 --> 00:49:49,380
Bari, please get out, I have to shower.
- I ain't finished yet.
586
00:49:49,505 --> 00:49:52,255
Can you move up?
587
00:49:57,005 --> 00:49:59,255
Good evening, June.
- Hey.
588
00:49:59,588 --> 00:50:03,163
Welcome to Bob's house.
I'm Doris, I work here. -Hello.
589
00:50:03,288 --> 00:50:06,588
Please come in. Well come.
-Thank you.
590
00:50:08,380 --> 00:50:13,005
May I present,
Bob Kenner.
591
00:50:13,880 --> 00:50:16,421
Doris, don't make a deal of it.
592
00:50:18,380 --> 00:50:21,171
You look really handsome. -Thank you.
593
00:50:21,755 --> 00:50:24,838
Hi. - Hi. How are you?
594
00:50:26,088 --> 00:50:30,130
Okay. I'll leave your papers there.
Do you have your keys?
595
00:50:30,546 --> 00:50:34,730
Yep. -Do you need something?
-Nope.
596
00:50:35,588 --> 00:50:38,463
Oh, Mind the door! - Are you all right?
-Easy, I mind the door. I'm fine.
597
00:50:38,588 --> 00:50:42,463
Did you bang your head? - No, I'm fine.
Are you bleeding? - No, I'm fine.
598
00:50:42,588 --> 00:50:44,688
Have fun.
599
00:50:49,171 --> 00:50:51,271
You do look very nice.
600
00:50:51,796 --> 00:50:56,338
Thank you. So do you, you
look very... green.
601
00:50:57,046 --> 00:50:59,921
Green?
- like a good green.
602
00:51:00,046 --> 00:51:02,146
Okay.
603
00:51:02,630 --> 00:51:04,755
Can you hang on a second?
Just one second.
604
00:51:04,880 --> 00:51:08,046
Yeah. - I promise I'll be quick.
-Okay.
605
00:51:20,130 --> 00:51:22,230
Okay.
- Okay.
606
00:51:22,838 --> 00:51:25,796
Let's do this.
Let's do a date.
607
00:51:30,046 --> 00:51:33,963
Right, you sit down...
Okay.
608
00:51:34,671 --> 00:51:37,463
Oh my God!
What's the smell?
609
00:51:38,005 --> 00:51:41,630
Okay, I'll open it. Ready?
610
00:51:52,796 --> 00:51:57,796
Ugh! Ugh! Is that manure?
-No, that... It's leaves.
611
00:51:59,380 --> 00:52:03,380
Right, leaves...
- And what they're made into.
612
00:52:06,838 --> 00:52:10,963
I do not know.
- Okay, why's it got windows?
613
00:52:11,130 --> 00:52:13,171
Are those windows? -Yeah.
614
00:52:13,296 --> 00:52:18,338
That looks like maggots. -No, that's not a...
That's a house. A house.
615
00:52:20,963 --> 00:52:23,063
House of leaves!
616
00:52:25,130 --> 00:52:27,230
The House of Leaves.
617
00:52:27,713 --> 00:52:29,813
The House of Leaves.
618
00:52:32,255 --> 00:52:34,355
I love it. - Good.
619
00:52:34,880 --> 00:52:38,296
Um-hm. I really love it, it's very sweet..
- Good.
620
00:52:38,463 --> 00:52:42,296
Oh my God, I love it! - Great.
Why House of Leaves?
621
00:52:42,421 --> 00:52:46,288
It's your favorite book.
- My favorite book is "House of Cards".
622
00:52:46,413 --> 00:52:48,513
That is so much easier.
623
00:52:49,046 --> 00:52:51,963
That is, that is amazing.
624
00:52:54,588 --> 00:52:57,071
I'm glad you ate your noodles.
625
00:52:57,196 --> 00:53:00,338
You ate loads.
Look at how much you ate, here.
626
00:53:00,463 --> 00:53:04,046
You're gonna be full. Yeah.
- Very full.
627
00:53:04,171 --> 00:53:06,880
You're going to be bloated. -Yeah.
628
00:53:07,755 --> 00:53:10,671
Are you comfortable with, like, farting?
629
00:53:11,463 --> 00:53:17,296
Excuse me? - You know, like, if I winded you?
- Like a baby? - Yeah.
630
00:53:17,755 --> 00:53:22,505
Uh.. I... No.
No, oh, you were joking. - Yeah.
631
00:53:22,630 --> 00:53:25,463
That would really upset me.
- It really would upset me...
632
00:53:25,671 --> 00:53:30,130
Okay. - I mean, not that much, because I'd be
totally cool with it, if you wanted to, but...
633
00:53:30,255 --> 00:53:34,213
I really don't want you to wind me
like a baby and make me fart.
634
00:53:40,546 --> 00:53:45,255
I mean, it was everywhere, so we had to
cover the stain with a pile of books,
635
00:53:45,380 --> 00:53:49,130
But the guy he couldn't even see anyway,
so we totally got away with it.
636
00:53:49,255 --> 00:53:52,380
Just. -That is amazing. -Yeah.
637
00:53:52,505 --> 00:53:56,046
That's crazy times.
638
00:54:03,588 --> 00:54:06,421
I have a cleaner for things like that.
639
00:54:07,505 --> 00:54:10,338
Yeah, you mentioned.
640
00:54:13,671 --> 00:54:15,880
What would you have used? - Me?
641
00:54:16,005 --> 00:54:19,588
If you had to? To get out the stain?
What would you have used?
642
00:54:21,046 --> 00:54:25,088
I don't know. - Okay.
Like a powder?
643
00:54:26,796 --> 00:54:29,005
Or a spray?
644
00:54:31,421 --> 00:54:34,921
Or mousse? A mousse thing?
645
00:54:39,630 --> 00:54:42,213
You really can't get drunk?
646
00:54:42,546 --> 00:54:45,088
It's to do with my veins, they are imperveous.
647
00:54:45,213 --> 00:54:47,313
Impervious.
- Um hm.
648
00:54:48,255 --> 00:54:50,838
Im perrrr vious.
649
00:54:51,096 --> 00:54:53,963
Yeah. -I'm gonna get impervious
with you, you filthy animal.
650
00:54:54,088 --> 00:54:57,171
Can I get you some water?
Can I get you some of this?
651
00:54:57,421 --> 00:54:59,671
Ooh, I like your drapes.
652
00:55:04,213 --> 00:55:10,213
Bob! You are with British Gas! Don't
let those fuckers push you around. Doris.
653
00:55:31,046 --> 00:55:33,146
June... - Yeah?
654
00:55:35,296 --> 00:55:38,296
You're a really lovely woman, and you're beautiful.
655
00:55:38,880 --> 00:55:40,980
Thanks.
656
00:55:41,213 --> 00:55:44,005
You're not so bad yourself, SuperBob.
657
00:55:45,255 --> 00:55:48,380
I thought you were gonna be one of those people
658
00:55:48,505 --> 00:55:51,421
who was like, above everyone else.
659
00:55:52,255 --> 00:55:55,296
You know. Because you can fly.
660
00:55:57,171 --> 00:56:01,963
But you're not. You're real, like me.
661
00:56:03,421 --> 00:56:06,171
Will you kiss me?
- I can't.
662
00:56:07,255 --> 00:56:12,321
Why? We already did.
- I'm sorry, I can't do this - Do what? It's just a kiss.
663
00:56:12,446 --> 00:56:15,746
I can't continue with this date,
it wouldn't be right.
664
00:56:15,871 --> 00:56:20,088
It's nothing that you've done. I don't
want to take advantage of you.
665
00:56:20,213 --> 00:56:23,088
I don't mind.
- I want to take advantage of Doris.
666
00:56:23,213 --> 00:56:26,630
I didn't mean it like that, I want...
667
00:56:28,171 --> 00:56:32,880
What I mean is, I want to be with
668
00:56:34,546 --> 00:56:36,646
Doris.
669
00:56:36,838 --> 00:56:39,005
Oh, just kiss her, you fuckng plank.
670
00:56:39,130 --> 00:56:43,630
Barry, I didn't ask for your input.
- She's fit. - I like Doris.
671
00:56:43,755 --> 00:56:45,855
Very fit.
672
00:56:46,046 --> 00:56:49,296
Where have you been all night?
- I'm keeping me eye on the gnomes.
673
00:56:49,421 --> 00:56:53,171
I didn't know I had gnomes.
- Yeah, you've got two.
674
00:56:54,880 --> 00:56:57,671
June, listen.
- Bob, what I...
675
00:56:59,421 --> 00:57:01,713
Oh my god. They're here.
676
00:57:01,838 --> 00:57:04,588
Who's here?
- Uh, How does my hair look?
677
00:57:04,713 --> 00:57:10,463
Your hair looks fine, why? Who's here?
- Shoes. Ok Ok.
678
00:57:11,171 --> 00:57:13,880
Good evening, Bob.
- Hello. - June...
679
00:57:14,005 --> 00:57:17,963
Now, have you finished all your paperwork?
- Let's go, darling, let's get you dressed. - Darling? -Off
680
00:57:18,088 --> 00:57:20,880
Are we going somewhere? - Oh yes.
Why is she calling me darling? Sorry...
681
00:57:21,005 --> 00:57:24,713
I just... didn't I just say something?
- Don't mind me - You didn't hear.
682
00:57:25,171 --> 00:57:29,713
Okay. His hands are down my pants, why is that happening?
- Just enjoy it, babe.
683
00:57:29,838 --> 00:57:33,130
Why am I wearing this?
- It's the internationally approved uniform, Bob.
684
00:57:33,255 --> 00:57:38,255
They approved this? -Yes. - Were they blindfolded?
- We have to show willing, okay, it's time to make ties.
685
00:57:38,838 --> 00:57:41,880
Yes. I'm aware it sounds strange. She
told me not to make it to that lunch.
686
00:57:42,005 --> 00:57:45,421
Theresa told you not to come?
- That you wouldn't make it, and that we would
go to this thing tonight.
687
00:57:45,546 --> 00:57:47,857
Okay, so I don't even know what this is.
I don't have time for any of this...
688
00:57:47,982 --> 00:57:50,963
I've got to do the most important
thing I've ever done.
689
00:57:51,088 --> 00:57:53,463
Teresa, why am I here?
- It doesn't matter.
690
00:57:53,588 --> 00:57:57,180
What's going on, why am I dressed
like a New Romantic?
691
00:57:57,305 --> 00:58:01,346
June told me you stopped her from coming
to lunch, she told me everything.
692
00:58:01,471 --> 00:58:03,505
Yes, I have pulled a lot of strings today,
693
00:58:03,630 --> 00:58:07,405
Do you have any idea the nightmare
your "No" stunt has caused me?
694
00:58:07,530 --> 00:58:10,005
Theresa, we need to talk about this.
695
00:58:10,130 --> 00:58:15,213
I spoke to June, yes.
For the greater good, okay? And it's all fine.
696
00:58:15,630 --> 00:58:17,713
Is it?
697
00:58:17,838 --> 00:58:24,338
Oh, Bob. We're good at this.
This is what we do.
698
00:58:26,130 --> 00:58:28,230
We save the world.
699
00:58:41,535 --> 00:58:44,046
Bob, this is Xiang Chao
from the Chinese Senate.
700
00:58:44,171 --> 00:58:47,263
He's here to talk about a set-down
on nuclear policies.
701
00:58:47,388 --> 00:58:49,588
Nice to meet you. Yeah, ciao. - I'm pleased to.
702
00:58:49,713 --> 00:58:52,505
George Pardumo from Greece.
- Please to meet you..
703
00:58:52,630 --> 00:58:55,005
Yeah, it's nice to....
704
00:58:55,130 --> 00:58:59,296
Theresa, this is not an explanation.
-Dane Abudaui.
705
00:58:59,755 --> 00:59:04,671
Hello, Dane. - Are you in a mood?
Yeah, I'm in a mood, because you told me...
- Dallas Tango.
706
00:59:04,796 --> 00:59:07,588
What? - Super to meet you
- Nice to meet you. - What do you mean, "what"?
707
00:59:07,713 --> 00:59:11,130
This is the French Senator
Eleusi Savoir.
708
00:59:11,671 --> 00:59:15,546
Enchante. - We knew that you liked June, Bob.
It was obvious to anyone
709
00:59:15,671 --> 00:59:19,171
All that haning around the library...
- So you manupulated it. - I did not. No.
710
00:59:19,296 --> 00:59:24,046
She really does like you, just take a look.
- It's true, I do. - Are you all right?
711
00:59:24,546 --> 00:59:26,630
There's nothing sinister going on here, Bob.
712
00:59:26,755 --> 00:59:30,088
I just needed to make sure that she was OK.
I''m just looking out for you.
713
00:59:30,213 --> 00:59:33,838
It's not looking out for me if you make her
go out with me. It's not real.
714
00:59:33,963 --> 00:59:35,988
You are sounding paranoid.
715
00:59:36,113 --> 00:59:40,213
Well, she did ask me to ask you out.
But I would have asked you out anyway.
716
00:59:40,338 --> 00:59:44,788
Stand down, June, just stand down and smile.
- Oh, so, there you go Theresa, this has to stop.
I need my own life back.
717
00:59:44,913 --> 00:59:48,171
This is the dignitary from
Rome, Giuseppe Kotelo.
718
00:59:48,671 --> 00:59:52,588
Good evening. - Bona Sera.
-Thank you.
719
00:59:52,713 --> 00:59:58,171
I really think you should give June a chance she really
does have an awfull lot to recommend her. - I want Doris.
720
00:59:58,463 --> 01:00:03,046
What? -My cleaner.
-I know who she is, Bob.
721
01:00:03,171 --> 01:00:05,546
Come and shake the hand...
- Don't. Nevermind.
722
01:00:05,713 --> 01:00:10,588
I've decided. If she will let me,
I want to be with Doris.
723
01:00:10,755 --> 01:00:15,088
Ah! This is Doris?
-No, this is not Doris. -Yes!
724
01:00:18,796 --> 01:00:22,588
Doris is from Colombia.
You just can't be with anyone from Colombia.
725
01:00:22,713 --> 01:00:24,921
Why not? -It's complicated.
726
01:00:25,588 --> 01:00:28,755
And she's a cleaner.
It's really not the right narrative.
727
01:00:29,505 --> 01:00:33,421
You should be with June.
June's fun. And she's American.
728
01:00:33,546 --> 01:00:36,380
But I don't want to be with June.
- Bob, she's right there.
729
01:00:36,505 --> 01:00:39,505
It's fine, I've told her.
-It's fine.
730
01:00:39,963 --> 01:00:43,838
Are you all right?
- Okay, you don't have to be with her, Bob.
731
01:00:43,963 --> 01:00:49,546
You just have to stand near her sometimes.
It's what we need. -Who is "we"?
732
01:00:49,671 --> 01:00:55,296
The United Kingdom. Great Britain.
The MOD. You. All of us.
733
01:00:55,421 --> 01:01:00,588
Now you need to start listening to me again. It was a very
bad decision you made not to shake hands with the Senator.
734
01:01:00,713 --> 01:01:03,130
Alexis Sanjiv, this is SuperBob.
735
01:01:03,255 --> 01:01:07,046
Okay so thats what this is about. All right.
Okay, thank you.
736
01:01:07,713 --> 01:01:10,588
Sometimes saving the world isn't
about flying into danger,
737
01:01:10,713 --> 01:01:13,463
Sometimes it's about making sacrifices of your own.
738
01:01:13,588 --> 01:01:16,505
Do you have any idea the sacrifices I've made?
739
01:01:16,921 --> 01:01:21,296
Let's go. - June! Seriously. I do not know
how I could make this any clearer. This is weird.
740
01:01:21,421 --> 01:01:26,255
Do I not get to have love?
-June, could you just give us a moment please?
-Yes, of course.
741
01:01:28,380 --> 01:01:30,588
Let's talk about Doris. -Please.
742
01:01:30,713 --> 01:01:35,505
Do you know what is right for her? -Yes.
- Not you, what is right for Doris. -Yes, of course I do.
743
01:01:35,630 --> 01:01:38,005
What does she want, Bob? -She wants...
744
01:01:39,255 --> 01:01:42,713
She wants a nursery in Colombia, that is
what she's always wanted.
745
01:01:45,963 --> 01:01:48,038
And this is Colonel Matayzu.
746
01:01:48,163 --> 01:01:51,671
Bob, Bob, Bob...
It is an honor to meet you.
747
01:01:52,130 --> 01:01:57,380
We are so looking forward to having your help
in combating the uprising in our country.
748
01:01:57,505 --> 01:02:02,672
Why am I here, Theresa? - Bob, what do you
think this Weapons Summit is about?
749
01:02:04,671 --> 01:02:09,005
I hadn't seen that. - You're the only
weapon anyone cares about.
750
01:02:10,796 --> 01:02:13,255
And this is Senator Jackson.
751
01:02:13,921 --> 01:02:19,630
Bob Kenner! I am so pleased
you've decided to play ball, and
752
01:02:20,255 --> 01:02:25,255
Obviously I'm delighted to hear about your
union to this lovely American lady.
753
01:02:27,171 --> 01:02:29,838
Is this the man who needed a handshake earlier today?
754
01:02:29,963 --> 01:02:32,338
Well, yeah, but we're all good now.
755
01:02:34,130 --> 01:02:38,880
Ha, ha, ha, yeah, right. So, wait -
So all of this, all of this is so you can have a handshake?
756
01:02:40,838 --> 01:02:42,938
Is that right?
757
01:02:45,088 --> 01:02:47,188
Okay.
758
01:02:47,838 --> 01:02:49,880
Ha, ha, ha, there ya go.
759
01:02:50,005 --> 01:02:52,013
Was it worth it?
760
01:02:52,138 --> 01:02:56,138
Hey, I am so glad we could sort
out that Colombia situation.
761
01:02:58,130 --> 01:03:00,796
What Colombia situation? - Your cleaner.
762
01:03:01,088 --> 01:03:06,880
We bought her a nursery! And a first class
ticket for Bogota, next flight.
763
01:03:11,046 --> 01:03:15,171
You sent her away?
- It's what you wanted, right?
764
01:03:16,213 --> 01:03:19,963
Are you joking? - I thought you said you
wanted what was right for her, Bob.
765
01:03:20,088 --> 01:03:23,505
Hey, he wants what's right for all
of us, don't you, Bob?
766
01:03:23,630 --> 01:03:26,630
Yeah. Just like you wanted a handshake.
767
01:03:26,755 --> 01:03:31,338
Hey, everybody is here to broker a real
sweet deal for you, Bob.
768
01:03:31,463 --> 01:03:34,255
This is gonna be a lot of money
in it for you.
769
01:03:34,463 --> 01:03:38,880
I'm just shaking your hand.
Just like you wanted.
770
01:03:39,255 --> 01:03:43,546
Bob. - And SuperBob, our very
own Bob Kenner is here today...
771
01:03:43,671 --> 01:03:46,005
Is this the handshake you wanted?
772
01:03:46,380 --> 01:03:49,963
Boe Kenner! Put Senator
Jackson down now!
773
01:03:50,421 --> 01:03:53,671
It is supposed to be my day off!
774
01:04:00,013 --> 01:04:03,355
I don't care if you bring him down
or not, just shoot the bastard!
775
01:04:03,480 --> 01:04:07,030
Uncomfirmed reports are coming in about
an explosion at the Ministry of Defense.
776
01:04:07,155 --> 01:04:09,163
The explosion at the Ministry of Defence
was caused by SuperBob...
777
01:04:09,288 --> 01:04:12,213
London is tonight on high alert
as Superbob...
778
01:04:12,338 --> 01:04:16,930
Police and military forces around the world are
combining their efforts to track down SuperBob.
779
01:04:17,055 --> 01:04:19,288
... we have not lost
control of SuperBob.
780
01:04:19,413 --> 01:04:21,788
Everyone is to stay calm,
and not jump to conclusions.
781
01:04:21,913 --> 01:04:24,671
Right. So, where exactly is he?
- I can't tell you that.
782
01:04:24,796 --> 01:04:29,171
There have been uncomfirmed sightings of SuperBob
in New York, Tokyo, Bogotá...
783
01:04:30,588 --> 01:04:34,630
I'm looking for somebody, her name is Doris.
She'll be on a flight from England.
784
01:04:34,755 --> 01:04:38,046
Uh, what is her last name?
- Ohhh... that is something I should know.
785
01:04:40,546 --> 01:04:44,671
My Mum would know. Can I call my Mum?
Guh! I know where she is!
786
01:04:45,255 --> 01:04:48,588
My man said he heard mumbling about someone called Morris.
- ...said he was screaming "Forrest!"
787
01:04:48,713 --> 01:04:52,546
...apparently asking for a Florist.
-... is, or what he would do next.
788
01:04:52,671 --> 01:04:57,713
Tensions between the United Kingdom and the
United States of America have never been higher.
789
01:04:57,838 --> 01:05:02,838
The Ecuadoran Embassy has offered SuperBob political asylum.
- Stay in your homes, try to hide.
790
01:05:02,963 --> 01:05:08,296
Whatever he has planned, it could
spell disaster for us all.
791
01:05:10,088 --> 01:05:14,088
Doris. We're meant to be together.
792
01:05:15,796 --> 01:05:19,421
I don't even feel like I have to say it,
because I feel like you probably know.
793
01:05:19,546 --> 01:05:22,630
'Cause I know, and I think
I've probably always known.
794
01:05:23,455 --> 01:05:26,513
The MOD is assuring the public
that SuperBob is not dangerous.
795
01:05:26,638 --> 01:05:31,005
The British government asking the public to remain calm.
- Military helicopters are at high alert, ready to strike...
796
01:05:31,130 --> 01:05:34,963
Peckham High Street, where
he allegedly bought a Wham Bar.
797
01:05:35,088 --> 01:05:39,255
I do, I do love your face. I said it
before and it sounded like a joke,
798
01:05:39,380 --> 01:05:43,255
But I mean it. I like your face,
I like what it does.
799
01:05:43,380 --> 01:05:47,713
I like what it has to say, and you know,
I like everything with the face,
800
01:05:48,005 --> 01:05:51,130
I wouldn't want a face in a jar,
just looking at me...
801
01:05:51,713 --> 01:05:54,588
A huge number of witnesses report
seeing SuperBob landing in Peckham
802
01:05:54,713 --> 01:05:58,005
Police are heading towards the Peckham area.
- someone claims he was eating a Wham Bar.
803
01:05:58,130 --> 01:06:01,505
The international man hunt is zeroing in
on Peckham. - South London.
804
01:06:01,630 --> 01:06:05,505
The Prime Minister has asked for SuperBob
to surrender himself immediately.
805
01:06:05,630 --> 01:06:09,130
Okay, don't say any of that.
No not. Don't open your mouth,
806
01:06:09,255 --> 01:06:15,130
Just... just walk in, and...
... try and kiss her.
807
01:06:17,963 --> 01:06:21,838
The MOD has described it
as a diplomatic nightmare.
808
01:06:21,963 --> 01:06:27,046
Authorities say that if Kenner can not
be stopped, he can at least be contained.
809
01:06:27,171 --> 01:06:32,588
Doris! - You came to see me again! - What? No,
I haven't come to see you, Mum. - Charming.
810
01:06:32,713 --> 01:06:36,380
What are you doing here, Bob? Where's June?
- Why are you asking me about June? I'm here to see you.
811
01:06:36,505 --> 01:06:39,963
You came to see me.
- I haven't come to see you, Mum. I already saw you today!
812
01:06:40,088 --> 01:06:44,213
A short while ago security cameras caught SuperBob
arriving outside of his Mother's care home.
813
01:06:44,338 --> 01:06:46,430
The authorities have been mobilized.
814
01:06:46,555 --> 01:06:50,096
I went all the way to Colombia, then I went to the airport,
there were no flights to Colombia tonight.
815
01:06:50,221 --> 01:06:54,963
I know. - I know you know, that's why you're here!
- A large crowd has gathered outside the care home...
816
01:06:55,088 --> 01:06:58,338
And it appears local residents are not
letting the authorities inside.
817
01:06:58,463 --> 01:07:04,296
SuperBob has been very good to us, right? After all
he's done to us, he's a Peckham People. Peckham People!
818
01:07:04,421 --> 01:07:07,546
A Gospel choir has formed a human
shield around the care home...
819
01:07:07,671 --> 01:07:11,338
It's a stand-off. In Peckham.
-What is all this trouble?
820
01:07:11,463 --> 01:07:13,755
This trouble? It's because of you.
821
01:07:13,880 --> 01:07:17,088
Don't bring me into your mess, Bob.
I am nothing to do with your mess.
822
01:07:17,213 --> 01:07:19,755
If you think I'm responsible for any of this,
823
01:07:19,880 --> 01:07:25,046
then you are very disrespectful of me, of my culture...
-Doris, please! Shut up for a minute!
824
01:07:25,171 --> 01:07:31,255
... he's been hiding inside, I'm going to try to
get in there, see if I can have a chat or a word with him.
825
01:07:32,088 --> 01:07:35,088
I've come here to be nice to you.
826
01:07:35,880 --> 01:07:38,046
I need to tell you something.
827
01:07:44,630 --> 01:07:48,755
Hey, Bob. -You know Javier.
828
01:07:49,338 --> 01:07:53,671
Yeah. -Javier just...
- Good to see you again.
829
01:07:53,796 --> 01:07:57,630
Hey, Javi. Do you work and night shift as well?
830
01:07:58,338 --> 01:08:02,380
No, Bob. Maybe you will understand this.
831
01:08:03,838 --> 01:08:07,380
I found out Doris was going to leave for Colombia
832
01:08:07,505 --> 01:08:11,588
And I realized something I think I've always known.
833
01:08:13,213 --> 01:08:15,796
We are meant to be together.
834
01:08:16,296 --> 01:08:19,963
And I know it. Doris knows it.
All of Peckham knows it,
835
01:08:20,088 --> 01:08:24,005
It's so blindingly obvious, it
was staring me in the face.
836
01:08:24,296 --> 01:08:27,505
And I spent too long just doing what I was told,
837
01:08:27,671 --> 01:08:33,213
Scared to say "No" to anything.
Scared to... stand up for myself.
838
01:08:35,546 --> 01:08:40,505
And then I heard that she was leaving and I
thought now is the time for me to say "No".
839
01:08:41,130 --> 01:08:45,338
No, Doris. I do not want you to leave.
840
01:08:47,463 --> 01:08:50,921
I want you here.
With me.
841
01:08:52,880 --> 01:08:56,838
Do you understand this, Bob?
- Yeah, I have some idea, yeah.
842
01:08:57,546 --> 01:09:01,963
After all, I love your face.
-oh, fuck off.
843
01:09:03,671 --> 01:09:06,796
Is Bob inside?
-Yes, he is inside. -Okay, what's he doing in there?
844
01:09:06,921 --> 01:09:09,838
None of your business, it's something important.
845
01:09:10,796 --> 01:09:15,213
That's great news, congratulations.
- Thank you, Bob.
846
01:09:19,296 --> 01:09:24,921
Well I don't know why I'm hanging around here, he
loves your face. This is stupid, I should go. -Bob.
847
01:09:25,046 --> 01:09:29,546
What? - What did you want to say to me?
848
01:09:36,505 --> 01:09:41,213
I just wanted to say goodbye.
- Goodbye, Bob.
849
01:09:45,880 --> 01:09:49,046
Thank you. For everything.
850
01:09:50,588 --> 01:09:52,688
Goodbye. -Goodbye.
851
01:10:24,463 --> 01:10:28,421
Okay.
...Okay.
852
01:10:32,963 --> 01:10:35,063
Okay.
853
01:10:36,963 --> 01:10:39,713
I think that's enough goodbye.
854
01:10:47,380 --> 01:10:50,213
Oh, good to catch up, Bob. Take care.
855
01:10:51,005 --> 01:10:54,546
What did you want to say to me?
-I think you should go.
856
01:10:54,671 --> 01:10:57,088
What?
- To Colombia, I think you should go.
857
01:10:57,213 --> 01:11:00,213
You see, this is why I love you. Doris
I would never want you to leave.
858
01:11:00,338 --> 01:11:04,546
For the kids. You were supposed to be working
with children, you have a gift for it.
859
01:11:04,671 --> 01:11:08,421
How do you know that, you have never seen me with a
child? - You looked after me for three years.
860
01:11:08,546 --> 01:11:11,005
You want me to go? -Yeah.
861
01:11:11,755 --> 01:11:17,171
But... I could come with you.
- How?
862
01:11:17,421 --> 01:11:20,455
I can fly faster than a speeding bullet,
I can work from anywhere.
863
01:11:20,580 --> 01:11:24,338
You know what, I could come with you,
I have family there. That's easier, Doris.
864
01:11:24,463 --> 01:11:28,130
Maybe he's right. You should help the kids.
- He makes a good point.
865
01:11:28,255 --> 01:11:31,463
We can get a house.
I could work from there. -True.
866
01:11:31,588 --> 01:11:35,171
Yes, but the visa application...
Oh, it's very impractical.
867
01:11:35,296 --> 01:11:39,930
I am resident, Doris, so...
much easier. - We should go.
868
01:11:40,055 --> 01:11:43,713
The MOD will not like it.
-Oh, fuck the MOD. - Language!
869
01:11:43,838 --> 01:11:47,838
You would do that for me? -Take my hand.
- Mmm, not flying. -We'll walk.
870
01:11:47,963 --> 01:11:52,630
I'm very strong. - I'm fuckin' invulnerable.
- But you see Doris, I am vulnerable.
871
01:11:52,755 --> 01:11:56,130
I can fly. -I have a nice car.
-I hate flying. -She hates the flying.
872
01:11:56,255 --> 01:11:59,921
I'm gonna kill you, mate.
.. Let's go.
873
01:12:01,296 --> 01:12:05,130
Ah, my bag. -Ai, cabrone!
- I'm so sorry, Javier, I've been crushing hands all day.
874
01:12:05,255 --> 01:12:07,588
That is really unlike me, that was out of order.
You seem like a nice man. - Goodbye, Mrs. Kenner.
875
01:12:07,713 --> 01:12:12,421
I wish you all the best, we are gonna go.
-Good. -I love you, Mum. -I love you too.
876
01:12:12,546 --> 01:12:17,296
Bye, Ted. - And you know what would make me happy, don't you?
-What's that, Mum? -Grandchildren!
877
01:12:17,421 --> 01:12:21,504
Oh, God. The one thing I don't
need in bed is more pressure.
878
01:12:23,838 --> 01:12:26,046
Is the Jamaican girl still here?
879
01:12:30,130 --> 01:12:36,671
A whistleblower within the MOD has stated that no one
in the department has any idea what SuperBob will do next.
880
01:12:40,130 --> 01:12:42,255
The MOD strenuously denying this allegation,
881
01:12:42,380 --> 01:12:48,380
They insist that there is no reason to panic but,
for the time being, he remains unaccounted for.
882
01:12:54,880 --> 01:12:59,796
Why is Bob hiding? - He's not hiding.
He's doing something important that does not concern you.
883
01:12:59,921 --> 01:13:03,463
The world waits to see what will
happen when SuperBob emerges.
884
01:13:03,588 --> 01:13:09,463
All of you, all of you just take liberties,
and you come in here to exploit SuperBob.
885
01:13:11,130 --> 01:13:16,463
The people of Peckham they are blocking all
the doors to the care home here, as you can see,
886
01:13:16,588 --> 01:13:20,380
and failing to allow any of the authorities inside.
887
01:13:38,671 --> 01:13:41,171
Okay. So.
888
01:13:44,838 --> 01:13:48,213
What are you doing? Jesus Christ,
that is very dangerous!
889
01:13:48,588 --> 01:13:51,630
I'm really sorry.
- I'm invincible, what do you think you're doing?
890
01:13:51,755 --> 01:13:54,046
That is really dangerous. There are children about!
891
01:13:54,171 --> 01:13:57,046
I'm sorry everyone. Really sorry.
I've thrown the whole mood down.
892
01:13:57,171 --> 01:14:00,838
Don't fire a gun... Why is all this?
It's a complete waste of money.
893
01:14:01,796 --> 01:14:05,046
This is ruined. I sleep in this!
894
01:14:05,213 --> 01:14:07,313
You all look very foolish.
895
01:14:07,671 --> 01:14:11,171
There's something very important
I have to say, if you don't mind.
896
01:14:13,088 --> 01:14:17,713
I am resigning from the MOD.
I am going freelance.
897
01:14:18,046 --> 01:14:20,755
I am no longer the property of Britain.
898
01:14:21,421 --> 01:14:25,505
And there's gonna be no more forms.
No more fucking forms.
899
01:14:25,671 --> 01:14:29,171
There, I said it. I don't like forms, all right?
There's going to be none of them. What?
900
01:14:29,296 --> 01:14:33,713
Self-assessment forms. -What's it?
-You go freelance you have to use self-assessment forms.
901
01:14:33,838 --> 01:14:37,946
Are you serious? Right. There's going to be one form.
There's going to be one form, but that doesn't matter.
902
01:14:38,071 --> 01:14:40,088
You don't need to worry about it. That's not really
the point. The point is, look...
903
01:14:40,213 --> 01:14:46,046
If any of you are in trouble, and you need help,
contact me and I will help you.
904
01:14:46,171 --> 01:14:49,880
I don't know how you contact me,
we used to have a system when I was with the MOD,
905
01:14:50,005 --> 01:14:55,172
Now we don't have, so... maybe we have a thing that
flashes, like a red and, uh...
906
01:14:56,130 --> 01:15:01,296
Okay, fuck it! 07700900249.
That's my number. All right?
907
01:15:01,796 --> 01:15:08,005
You can call me, and I will help you. But don't abuse the -
it's already ringing.
908
01:15:08,380 --> 01:15:12,005
Okay. I will not deliver pizzas,
I'm saying that on live TV.
909
01:15:12,130 --> 01:15:15,088
That is off the table.
I would like some time off.
910
01:15:20,755 --> 01:15:23,213
Someone very special in my life.
911
01:15:24,838 --> 01:15:27,671
I would like to try and make her happy.
912
01:15:30,046 --> 01:15:35,880
If any of you are in trouble
and need you need help, you call me.
913
01:15:37,213 --> 01:15:39,313
And I will save you.
914
01:15:40,630 --> 01:15:44,796
I am not a civil servant.
I'm SuperBob.
915
01:15:49,963 --> 01:15:52,063
Doris...
916
01:15:54,005 --> 01:15:56,105
Let's go.
917
01:15:57,671 --> 01:15:59,771
Bob...
918
01:16:03,296 --> 01:16:05,396
Bye, Theresa.
919
01:16:41,880 --> 01:16:44,655
Hey! -Hi.
-How are you guys?
920
01:16:44,780 --> 01:16:46,796
Good, how are you? -Good.
921
01:16:46,921 --> 01:16:51,588
Great. You look really good.
-So do you. Growing a beard. -Thank you.
922
01:16:53,546 --> 01:16:58,671
So here we are. Are you happy?
-Am I happy?
923
01:17:02,046 --> 01:17:06,629
We don't need words. We don't need
to see each other, to know.
924
01:17:06,880 --> 01:17:08,896
We... You know?
925
01:17:09,021 --> 01:17:14,296
We built a home together.
We've got a home that we live in.
926
01:17:15,838 --> 01:17:17,938
Am I happy?
927
01:17:19,171 --> 01:17:24,671
I have been moved to Afghanistan.
A relief. Very happy about that.
928
01:17:26,088 --> 01:17:30,505
You've no idea what my life was
like before, a constant firefight.
929
01:17:30,880 --> 01:17:33,588
Afghanistan, this is easy.
930
01:17:34,963 --> 01:17:36,963
This is a joy.
931
01:17:37,088 --> 01:17:41,755
This is a delight. They'll be fine.
932
01:17:49,255 --> 01:17:54,088
She's a nightmare. She literally never
shuts up, she doesn't stop talking.
933
01:17:54,255 --> 01:17:59,463
You have to send help, I can't take it anymore.
- What did you say? -Nothing.
934
01:18:00,713 --> 01:18:03,463
I will see these films, you know?
-Yeah.
935
01:18:04,171 --> 01:18:09,421
So why did you say something?
-'Cause I'm an idiot? -'Cause you are an idiot. -Okay.
936
01:18:09,546 --> 01:18:11,646
Come here.
937
01:18:17,213 --> 01:18:20,255
Hello? Okay, where are you?
938
01:18:20,921 --> 01:18:23,021
Hasta luego.
939
01:18:27,796 --> 01:18:31,963
Hi.
-Go. Save the world.
940
01:18:36,296 --> 01:18:38,396
Hi Barry.
941
01:19:14,796 --> 01:19:20,213
We're looking at the rock, the meteor if you like,
that struck Bob from Peckham Rye Park.
942
01:19:20,880 --> 01:19:23,630
It could hold the
key to his powers.
943
01:19:23,755 --> 01:19:28,046
If we find the answer to that,
there's no telling what we could do.
944
01:19:28,171 --> 01:19:32,504
Have you found anything?
-No. Six years, absolutely fuck-all.
945
01:19:32,755 --> 01:19:35,380
It might as well be a purple turd.
946
01:19:35,505 --> 01:19:41,796
So I had another accident at work, and
Bob turned up, and it was just a superb experience.
947
01:19:43,713 --> 01:19:47,546
Got me out safely, lovely small talk,
made sure I was okay,
948
01:19:47,671 --> 01:19:53,588
Didn't have to fill in any forms, and
didn't stink of onions. So, thank you, Bob.
949
01:19:54,130 --> 01:19:58,255
Is he in there now? -No, he's not in there now.
-Sorry.
950
01:19:58,380 --> 01:20:02,088
I mean, it's a proverbial home. -I see.
951
01:20:02,338 --> 01:20:07,255
You know? I mean, who writes
your questions, man? -Sorry.
952
01:20:07,380 --> 01:20:11,630
So you got saved by Bob again, what was that like?
- Yeah, I fell down a pothole.
953
01:20:11,755 --> 01:20:15,880
I got my leg trapped.
He came, was very swift.
954
01:20:16,005 --> 01:20:21,213
Utterly charming, affable,
looks great, and was just lovely.
955
01:20:21,713 --> 01:20:24,796
Just a really lovely experience. I'm really happy.
956
01:20:25,963 --> 01:20:28,421
So got a little thing for him, have you?
957
01:20:28,546 --> 01:20:33,046
I'm married.
- It's impressive you know SuperBob.
958
01:20:33,171 --> 01:20:38,754
Saw the bloke from "Birds of a Feather" about three
weeks ago just down Stevenage Road.
959
01:20:39,546 --> 01:20:42,213
You know... just, whatever.
960
01:22:14,963 --> 01:22:19,546
Doesn't it fly by? Doesn't it?
Doesn't it though, like... whoosh.
961
01:22:22,546 --> 01:22:26,546
...
117844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.