Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:03:13,326 --> 00:03:16,727
All ashore that's going ashore for Hong Kong.
3
00:03:16,796 --> 00:03:19,128
All ashore for Hong Kong.
4
00:03:19,199 --> 00:03:22,896
I think it would be extremely unfortunate
if this were the last time I saw you, Mrs. Hoyt.
5
00:03:24,504 --> 00:03:27,098
My office is across the bay,
Hong Kong side...
6
00:03:27,173 --> 00:03:29,107
on Connaught Road.
7
00:03:29,175 --> 00:03:31,609
My card.
8
00:03:31,678 --> 00:03:34,909
It just might
be useful someday.
9
00:03:34,981 --> 00:03:39,714
Hong Kong is like any other large city-
very difficult without friends.
10
00:03:39,786 --> 00:03:43,517
I suggest you call me before
you come over. I'm not always in.
11
00:03:46,326 --> 00:03:48,260
Mrs. Hoyt.
12
00:03:48,328 --> 00:03:51,263
- Yes?
- I'm Frank Stewart, United States Consulate.
13
00:03:51,331 --> 00:03:53,265
It's good of you
to meet me.
14
00:03:53,333 --> 00:03:56,996
It was a mandate after the storm you started
in the newspapers and with your senator...
15
00:03:57,070 --> 00:03:59,004
but I'm sure
it'll be a pleasure.
16
00:03:59,072 --> 00:04:01,597
Would you come with me, please?
17
00:04:36,309 --> 00:04:39,836
But tell me, Mr. Stewart,
do you have any new information?
18
00:04:39,912 --> 00:04:44,246
I'm sorry. Look, you must realize
there's been very little we can do.
19
00:04:44,317 --> 00:04:47,809
This is a Crown colony, you know.
The British have been most cooperative.
20
00:04:47,887 --> 00:04:51,379
I made an appointment tomorrow morning with
the inspector who found your husband's cameras.
21
00:04:51,457 --> 00:04:53,982
You mean I have to wait
until tomorrow morning?
22
00:04:54,060 --> 00:04:56,119
He's with the marine police.
He's out on patrol now.
23
00:04:56,195 --> 00:04:58,254
I'm sure he'll give you
what information he has.
24
00:04:58,331 --> 00:05:00,993
Inspector Merryweather.
Very nice chap.
25
00:05:01,067 --> 00:05:03,661
However, I think
it's only fair to warn you...
26
00:05:03,736 --> 00:05:06,068
not to expect too much.
27
00:05:06,139 --> 00:05:08,903
The British, naturally,
take a most realistic attitude.
28
00:05:08,975 --> 00:05:11,170
They have made inquiries,
done what they could...
29
00:05:11,244 --> 00:05:14,179
but they are reluctant to force
an issue over a foreigner...
30
00:05:14,247 --> 00:05:16,442
who went into China
without even a visa.
31
00:05:16,516 --> 00:05:19,041
I'm going
to find my husband, Mr. Stewart.
32
00:05:21,487 --> 00:05:23,921
I made a reservation for you
at the Peninsula Hotel.
33
00:05:23,990 --> 00:05:26,083
It's just a short way
from the docks.
34
00:05:49,615 --> 00:05:51,879
- Good morning.
- Oh.
35
00:05:51,951 --> 00:05:56,320
- Anything for me?
- No, General. Business is as usual- rotten.
36
00:05:56,389 --> 00:05:58,323
I thought, perhaps,
with a ship arriving-
37
00:05:58,391 --> 00:06:00,985
If anyone wants a guide,
I'll let you know.
38
00:06:01,060 --> 00:06:05,497
I, uh- I've had
so many obligations lately.
39
00:06:05,565 --> 00:06:08,329
If it is not inconvenient,
I could use a small advance.
40
00:06:08,401 --> 00:06:10,801
It is inconvenient.
Go away.
41
00:06:10,870 --> 00:06:14,431
Don't start telling me about the good
old days when you were a big general.
42
00:06:14,507 --> 00:06:18,170
- Go back to China.
- You know I can't do that.
43
00:06:18,244 --> 00:06:21,008
Then just go away.
I'm busy.
44
00:06:51,144 --> 00:06:54,978
- Goldie.
- Morning, monsieur.
45
00:06:55,047 --> 00:06:56,981
Good morning, Goldie.
Breakfast, quick.
46
00:06:57,049 --> 00:06:59,517
- With plain water, monsieur.
- And make it double.
47
00:07:01,721 --> 00:07:05,817
Goldie, take a bottle of champagne
to the fright wig.
48
00:07:05,892 --> 00:07:09,225
Maybe it'd start her day off right.
But please don't tell her where it came from.
49
00:07:09,295 --> 00:07:12,628
I don't want to
have to talk to her. Hey.
50
00:07:23,876 --> 00:07:25,810
Name?
51
00:07:25,878 --> 00:07:28,847
Goldie,
madame or mademoiselle?
52
00:07:28,915 --> 00:07:31,145
- Just come off ship.
- I can see that.
53
00:07:31,217 --> 00:07:33,515
- She American girl.
- And no man with her?
54
00:07:33,586 --> 00:07:36,384
It just doesn't happen these days.
Find out all about her.
55
00:07:36,456 --> 00:07:39,118
The boy will show you
to your room, Mrs. Hoyt.
56
00:08:16,929 --> 00:08:20,365
Bring down coxswain.
Sampan!
57
00:08:20,433 --> 00:08:24,199
I'll just take a look around.
It might keep me awake.
58
00:08:54,901 --> 00:08:57,529
Go away, policeman.
No trouble here.
59
00:08:57,603 --> 00:09:00,572
I just want to see
your I.D. card.
60
00:09:10,550 --> 00:09:13,212
- I do nothing bad.
- I know.
61
00:09:19,358 --> 00:09:22,418
- Pictures. Me.
- Pretty good.
62
00:09:22,495 --> 00:09:24,963
You should be in films.
63
00:09:25,031 --> 00:09:28,523
- Oh, American man take pictures.
- Really?
64
00:09:28,601 --> 00:09:30,762
You stay out of trouble.
65
00:09:32,271 --> 00:09:36,332
Carry on, 303.
It's almost 4:00.
66
00:10:04,403 --> 00:10:06,337
- Good morning, sir.
- Good morning.
67
00:10:06,405 --> 00:10:09,067
- The lady is waiting, sir.
- I shall never get any sleep.
68
00:10:09,141 --> 00:10:11,666
- The American lady, sir.
- I had completely forgotten.
69
00:10:11,744 --> 00:10:15,510
- Send in those cameras, 303.
- Yes, sir.
70
00:10:19,051 --> 00:10:22,714
- Inspector Merryweather?
- Mrs. Hoyt.
71
00:10:22,788 --> 00:10:24,722
- Good morning.
- How do you do?
72
00:10:24,790 --> 00:10:28,658
Please forgive my appearance. I've been
mucking about the harbor all night.
73
00:10:28,728 --> 00:10:31,720
It's pretty warm for so early in the day.
There's probably a typhoon brewing.
74
00:10:31,797 --> 00:10:35,358
Inspector,
you know why I'm here.
75
00:10:35,434 --> 00:10:38,130
It's unfortunate
about your husband, Mrs. Hoyt.
76
00:10:38,204 --> 00:10:42,402
I wish he'd talked to us before he went into China.
We could probably have discouraged him.
77
00:10:42,475 --> 00:10:47,674
What's wrong with wanting to do
a picture story on life in China as it is today?
78
00:10:47,747 --> 00:10:51,205
- Would you sit down, Mrs. Hoyt?
- Yes. Thank you.
79
00:10:55,788 --> 00:10:57,722
I'd like to point out to you...
80
00:10:57,790 --> 00:11:01,487
the futility of a one-woman crusade
against a whole nation.
81
00:11:01,560 --> 00:11:04,654
Official inquiries from our government
have brought nothing but silence.
82
00:11:04,730 --> 00:11:08,632
But surely there must be some sort
of underground, Inspector.
83
00:11:08,701 --> 00:11:12,296
I'm very junior on this force.
My only connection with this affair is...
84
00:11:12,371 --> 00:11:16,171
I happened to find your husband's cameras
on the junk that took him behind the line.
85
00:11:16,242 --> 00:11:20,076
What about the captain of this junk?
Couldn't we find him and question him?
86
00:11:20,146 --> 00:11:23,877
We did that.
Of course, we could do it again.
87
00:11:23,949 --> 00:11:27,783
Unfortunately, there are thousands of junks,
and they're continually moving about.
88
00:11:27,853 --> 00:11:31,186
Also, the chances are the junk master
might not tell us the truth.
89
00:11:31,257 --> 00:11:33,418
The water people
are very uncooperative...
90
00:11:33,492 --> 00:11:36,484
and worse yet,
a lot of them work for Hank Lee.
91
00:11:36,562 --> 00:11:40,191
- Who's Hank Lee?
- A disgrace to your country.
92
00:11:40,266 --> 00:11:43,235
Why? What does he do?
93
00:11:43,302 --> 00:11:47,033
Unofficially, I'd like to say
your Hank Lee is a gangster.
94
00:11:47,106 --> 00:11:49,370
Smuggling is one
of his lesser vices.
95
00:11:49,442 --> 00:11:52,309
He'd do anything
to make a dollar, and has.
96
00:11:52,378 --> 00:11:56,439
Unfortunately, he's very clever.
We haven't been able to prove a single thing yet.
97
00:11:56,515 --> 00:12:00,144
Well, now, how can he operate?
This is British territory.
98
00:12:00,219 --> 00:12:04,280
A few miles of land, yes,
but just outside, the waters are Chinese.
99
00:12:04,356 --> 00:12:07,052
There they do as they please,
and so does Hank Lee.
100
00:12:07,126 --> 00:12:09,356
Oh, inside the colony
he's very careful.
101
00:12:09,428 --> 00:12:11,953
Could you put me
in touch with Hank Lee?
102
00:12:12,031 --> 00:12:14,898
I'd be the last person in the world
to set you up with Lee.
103
00:12:14,967 --> 00:12:17,367
He doesn't fancy policemen.
104
00:12:17,436 --> 00:12:19,427
Come in.
105
00:12:24,009 --> 00:12:25,943
Thank you.
106
00:12:27,012 --> 00:12:28,980
Those are Lewis's cameras.
107
00:12:29,048 --> 00:12:32,484
ByJove.
108
00:12:32,551 --> 00:12:34,985
Last night, I came across
a sampan girl.
109
00:12:35,054 --> 00:12:38,581
She had some very recent
pictures of herself, most professional.
110
00:12:40,292 --> 00:12:43,455
You know, Mrs. Hoyt, a good policeman
is supposed to stick to the facts...
111
00:12:43,529 --> 00:12:45,497
and ignore the existence of hope.
112
00:12:45,564 --> 00:12:50,160
However, these girls move around a great deal,
but if she's still there, I'll talk to her.
113
00:12:50,236 --> 00:12:53,728
- She may be able to tell us something.
- Thank you, Inspector.
114
00:12:53,806 --> 00:12:57,003
- You're a good policeman.
- My chief might not feel the same way...
115
00:12:57,076 --> 00:13:00,512
so please remember,
I'm acting unofficially.
116
00:13:00,579 --> 00:13:04,015
You might make a few inquiries
at a place called Tweedie's.
117
00:13:04,083 --> 00:13:06,551
It's just up Nathan Road.
Open nights only.
118
00:13:06,619 --> 00:13:09,782
- Your husband went there frequently.
- Thank you.
119
00:13:22,668 --> 00:13:25,933
And so, all women is trouble.
120
00:13:26,005 --> 00:13:28,496
I don't care
if she is queen of Bulgaria...
121
00:13:28,574 --> 00:13:31,008
or head of the Girl Scouts.
122
00:13:31,076 --> 00:13:33,909
I don't mean there is
anything wrong with women.
123
00:13:33,979 --> 00:13:37,073
I like 'em, but not
in my place, understand?
124
00:13:37,149 --> 00:13:40,243
Because a woman alone
is trouble...
125
00:13:40,319 --> 00:13:43,379
and two of them alone
is twice as much trouble...
126
00:13:43,455 --> 00:13:47,084
and three of them alone
can start a riot with a smile.
127
00:13:47,159 --> 00:13:49,093
Now, it ain't their fault.
128
00:13:49,161 --> 00:13:51,527
You take a creature
God put on this earth...
129
00:13:51,597 --> 00:13:53,792
and train her
from the time she can think...
130
00:13:53,866 --> 00:13:56,130
that her only chance
for a decent life...
131
00:13:56,202 --> 00:13:59,296
is to be as attractive
as she can all the time...
132
00:13:59,371 --> 00:14:01,635
and you've
got yourself trouble.
133
00:14:01,707 --> 00:14:04,801
If I was a woman,
I'd be trouble too.
134
00:14:04,877 --> 00:14:08,176
Now, if you try to separate
the respectable troublemakers...
135
00:14:08,247 --> 00:14:11,478
from the unrespectable ones,
you'll just drive yourself crazy.
136
00:14:11,550 --> 00:14:14,986
You understand? How are
you gonna say one woman is wrong...
137
00:14:15,054 --> 00:14:18,251
because she accepts
a slight financial reward...
138
00:14:18,324 --> 00:14:20,485
from a guy
she don't know too well...
139
00:14:20,559 --> 00:14:23,551
and another woman is right
when she puts the bite on her husband...
140
00:14:23,629 --> 00:14:25,563
for a fur coat he can't afford...
141
00:14:25,631 --> 00:14:28,600
so he goes bankrupt and takes
a dive out of the window?
142
00:14:28,667 --> 00:14:31,901
Who's right?
143
00:14:42,678 --> 00:14:45,272
- What will you have, miss?
- Scotch and soda, please.
144
00:14:45,347 --> 00:14:48,043
- Thank you.
- Told them waiters a thousand times...
145
00:14:48,117 --> 00:14:51,644
never to serve no woman
who was alone.
146
00:14:51,720 --> 00:14:54,416
- You know her, Matt?
- I've never seen her before.
147
00:14:54,490 --> 00:14:57,323
- She ain't local.
- Gunner?
148
00:14:57,393 --> 00:14:59,327
- She ain't trouble.
- Who says?
149
00:14:59,395 --> 00:15:03,695
I do. There's no paint on her hull,
and her fingernails ain't red...
150
00:15:03,766 --> 00:15:06,132
and she's having a real drink
instead of a phony orange...
151
00:15:06,201 --> 00:15:09,500
and she ain't paying no attention
to them Aussies at the table.
152
00:15:09,571 --> 00:15:11,562
Maybe she's looking
for somebody.
153
00:15:11,640 --> 00:15:14,575
- Icky?
- Throw her out, I say.
154
00:15:14,643 --> 00:15:17,009
Yeah, I guess I have to.
155
00:15:17,079 --> 00:15:20,048
Let one of'em get away with it,
they'll all come.
156
00:15:35,164 --> 00:15:39,123
Hello, sister.
Kind of in the wrong place, ain't ya?
157
00:15:39,201 --> 00:15:41,135
I don't think so.
158
00:15:41,203 --> 00:15:43,865
Beat it. Now.
159
00:15:43,939 --> 00:15:45,964
Forget the drink.
It's on the house.
160
00:15:46,041 --> 00:15:48,032
Hello, Jane.
161
00:15:50,779 --> 00:15:53,714
Sorry I'm late. I hope you haven't
been waiting too long.
162
00:15:53,782 --> 00:15:56,910
Hi, Tweedie.
Hi, my boy.
163
00:15:56,986 --> 00:15:59,477
Dinner, please.
164
00:15:59,555 --> 00:16:03,321
I'll send the waiter
with the sauce.
165
00:16:03,392 --> 00:16:06,793
Well, whatever your name is,
I don't know whether to thank you or not.
166
00:16:06,862 --> 00:16:09,956
Well, it all depends on how long
you wanted to stay here.
167
00:16:10,032 --> 00:16:12,660
Unescorted women are poison
in Tweedie's place.
168
00:16:12,735 --> 00:16:14,669
So I gathered.
169
00:16:14,737 --> 00:16:19,037
My name is Rene Dupont Chevalier.
I'm a Frenchman.
170
00:16:19,108 --> 00:16:21,668
Ah, there we are.
171
00:16:21,744 --> 00:16:24,838
- I think you'd better leave now.
- Mais porquoi?
172
00:16:24,913 --> 00:16:27,507
You haven't accomplished
what you came for.
173
00:16:27,583 --> 00:16:30,484
You couldn't stay here
without me. Now, look.
174
00:16:30,552 --> 00:16:33,612
A girl like you doesn't come
to Hong Kong alone these days...
175
00:16:33,689 --> 00:16:36,715
unless it's very necessary.
176
00:16:36,792 --> 00:16:38,760
You have much on your mind.
177
00:16:38,827 --> 00:16:41,125
I can see that
by the way you look...
178
00:16:41,196 --> 00:16:43,460
the way you talk and walk...
179
00:16:43,532 --> 00:16:46,262
and I like what I see.
180
00:16:46,335 --> 00:16:49,031
- You missed.
- Oh, many people wear wedding rings.
181
00:16:49,104 --> 00:16:51,231
- But this one means something.
- Ah, so?
182
00:16:53,475 --> 00:16:56,501
- You're a cynic.
- I'm also thirsty.
183
00:16:58,881 --> 00:17:00,872
Where is your husband?
184
00:17:02,718 --> 00:17:05,983
- I don't know.
- Well, this is most convenient.
185
00:17:06,055 --> 00:17:08,114
Will he stay away
like a gentleman?
186
00:17:08,190 --> 00:17:12,286
- He's a prisoner somewhere in China.
- Oh.
187
00:17:12,361 --> 00:17:14,795
I also was a prisoner.
188
00:17:14,863 --> 00:17:17,730
It seems a long, long time ago.
189
00:17:21,904 --> 00:17:23,838
Now I got it!
190
00:17:23,906 --> 00:17:27,467
- Hoyt. He was a photographer, wasn't he?
- You know him?
191
00:17:27,543 --> 00:17:29,909
Well, we had
a few drinks one night.
192
00:17:29,978 --> 00:17:32,276
Chap named
Fernand Rocha was along.
193
00:17:32,347 --> 00:17:34,542
They were making
some plans together.
194
00:17:34,616 --> 00:17:38,074
- Where does this man Rocha live?
- Oh, I don't know.
195
00:17:38,153 --> 00:17:42,647
l- I talk too much anyway.
Now, look.
196
00:17:42,724 --> 00:17:45,693
If you don't mind,
I'm getting kind of little sleepy.
197
00:17:45,761 --> 00:17:49,356
You take care of the thing here
and I'd like to-
198
00:17:49,431 --> 00:17:51,592
Oh!
199
00:17:55,938 --> 00:17:59,999
Uh-uh, sister.
I'll look after this for him.
200
00:18:00,075 --> 00:18:04,011
- Now beat it!
- I will not! Not until I'm ready!
201
00:18:04,079 --> 00:18:06,513
You want me to call the police?
202
00:18:06,582 --> 00:18:10,382
Big Matt, Gunner.
203
00:18:10,452 --> 00:18:14,752
Haul him to the usual place
and let him sleep it off, huh?
204
00:18:23,198 --> 00:18:26,133
You must be real hard up.
205
00:18:26,201 --> 00:18:29,102
- Here.
- I don't need your money.
206
00:18:29,171 --> 00:18:31,799
Tell me, do you know
where I can find a Maxine Chan?
207
00:18:31,874 --> 00:18:35,105
Yeah. She runs a curio shop
on Hangkau Road.
208
00:18:35,177 --> 00:18:39,341
- A lot of junk, but she sells it.
- Thanks.
209
00:18:39,414 --> 00:18:41,473
Did you know Lewis Hoyt?
210
00:18:41,550 --> 00:18:44,849
Hoyt? Used to
recite poetry a lot?
211
00:18:44,920 --> 00:18:48,253
All the time smiling as if he had
some joke he wouldn't tell nobody?
212
00:18:48,323 --> 00:18:50,314
Yeah, I knew him.
213
00:18:50,392 --> 00:18:53,418
Sometimes he was
an interesting problem. He's dead.
214
00:18:55,797 --> 00:18:58,698
You must be mistaken.
You're wrong!
215
00:18:58,767 --> 00:19:02,464
Well, I ain't wrong very often.
People keep me posted.
216
00:19:02,538 --> 00:19:06,133
I sure remember his poetry now
because it was so pretty.
217
00:19:06,208 --> 00:19:08,142
He was awful good at it.
218
00:19:08,210 --> 00:19:11,373
Made up some of his own too.
Very surprising.
219
00:19:13,015 --> 00:19:17,145
Why so interested?
You chasing him for some special reason?
220
00:19:17,219 --> 00:19:19,187
He's my husband.
221
00:19:19,254 --> 00:19:21,950
Oh. Too bad.
222
00:19:23,358 --> 00:19:26,088
Well, you still got
a lot of your life ahead of you...
223
00:19:26,161 --> 00:19:28,629
and a young widow
who is clean and in no trouble-
224
00:19:28,697 --> 00:19:31,165
Tell me exactly how you know
my husband is dead!
225
00:19:31,233 --> 00:19:35,897
If I was to tell you exactly, I'd never learn
anything else, and that I can't afford to do.
226
00:19:35,971 --> 00:19:38,735
Now run along like the little lady
you pretend to be.
227
00:19:38,807 --> 00:19:42,504
You got no idea what a strain
it is keeping a place like this respectable.
228
00:19:42,578 --> 00:19:47,106
- Do you know where
I can find a man named Rocha?
- No. Beat it.
229
00:20:21,550 --> 00:20:24,610
- Good morning.
- I'm looking for Maxine Chan.
230
00:20:24,686 --> 00:20:27,120
I'm Maxine.
May I help you?
231
00:20:27,189 --> 00:20:29,282
I'm so glad
you speak English.
232
00:20:29,358 --> 00:20:33,158
I went to school in California.
I was a cheerleader for UCLA.
233
00:20:33,228 --> 00:20:37,528
I know you.
You're Lewis Hoyt's wife.
234
00:20:37,599 --> 00:20:41,763
He showed me your picture, and it was
a smiling picture, so now I recognize you.
235
00:20:41,837 --> 00:20:44,328
Well, I'm glad he did.
That's a healthy sign.
236
00:20:44,406 --> 00:20:46,738
Do not worry
about your husband.
237
00:20:46,808 --> 00:20:49,834
He's a wonderful guy.
He makes everyone around him feel good.
238
00:20:49,911 --> 00:20:52,277
Do you know that
he left Hong Kong?
239
00:20:52,347 --> 00:20:54,440
Oh, no. I've wondered.
240
00:20:54,516 --> 00:20:58,452
For three months now,
I've tried everything to find him.
241
00:20:58,520 --> 00:21:00,784
Can you help me?
242
00:21:00,856 --> 00:21:03,051
I don't know what I could do.
243
00:21:03,125 --> 00:21:06,526
Would a man named Rocha
have any information?
244
00:21:06,595 --> 00:21:09,029
He might.
They spent a lot of time together.
245
00:21:09,097 --> 00:21:12,464
- Where could I find him?
- I don't know.
246
00:21:12,534 --> 00:21:14,661
He used to work for Hank Lee.
247
00:21:14,736 --> 00:21:18,263
- Do you know Hank Lee?
- Of course.
248
00:21:18,340 --> 00:21:21,468
I've heard a lot about him.
What kind of a man is he?
249
00:21:23,578 --> 00:21:26,445
I think he's the most wonderful man
in the world.
250
00:21:26,515 --> 00:21:28,608
Well, how could I approach him?
251
00:21:28,684 --> 00:21:31,244
I'm a- I'm a total stranger.
252
00:21:31,320 --> 00:21:33,880
I was once a stranger to him.
253
00:21:33,955 --> 00:21:36,082
He put up the money
for this shop.
254
00:21:36,158 --> 00:21:38,092
Oh.
255
00:21:38,160 --> 00:21:41,357
I haven't seen him in a long time.
He may be away.
256
00:21:41,430 --> 00:21:43,864
I'll telephone him for you.
257
00:22:31,346 --> 00:22:34,509
Be ready at the hotel.
5:30 tonight.
258
00:22:34,583 --> 00:22:38,815
- He will send a car for you.
- Will you be there?
259
00:22:38,887 --> 00:22:41,321
He didn't invite me.
260
00:22:42,324 --> 00:22:44,849
Thank you, Maxine.
261
00:22:53,168 --> 00:22:57,104
I'm terribly sorry. The sampan girl isn't
there anymore. Probably got frightened.
262
00:22:57,172 --> 00:22:59,106
And there's no way to find her?
263
00:22:59,174 --> 00:23:03,133
There's 2.5 million people in the Hong Kong area.
I'll keep looking though.
264
00:23:03,211 --> 00:23:05,611
You seem to have done a little better.
This car is well-known.
265
00:23:05,680 --> 00:23:08,979
- I'm praying he'll help me.
- He might.
266
00:23:21,029 --> 00:23:24,226
58306, please.
267
00:23:24,299 --> 00:23:27,894
- Hello.
- Gunner? Madame Dupree here.
268
00:23:27,969 --> 00:23:31,166
- So, what's on your mind?
- I'm hungry and I'm broke.
269
00:23:31,239 --> 00:23:33,469
Lots of people are.
270
00:23:33,542 --> 00:23:35,703
I have some interesting
information.
271
00:23:35,777 --> 00:23:37,802
It should be worth
a meal to Tweedie.
272
00:23:37,879 --> 00:23:41,042
- What is it this time?
- I'll tell you when I get the chow.
273
00:23:41,116 --> 00:23:44,745
Hang on a minute. It's Dupree.
274
00:23:44,820 --> 00:23:48,881
She wants to trade
some information for a meal.
275
00:23:48,957 --> 00:23:51,357
Tweedie says chow down.
276
00:24:49,951 --> 00:24:52,419
Well, Mrs. Hoyt,
how nice to see you again.
277
00:24:52,487 --> 00:24:55,047
I must congratulate Hank
for succeeding where I have failed.
278
00:24:55,123 --> 00:25:00,425
- Is Mr. Lee a friend of yours?
- We're associates in a business way.
279
00:25:00,495 --> 00:25:02,963
Don't forget, Mrs. Hoyt,
if you need anything...
280
00:25:03,031 --> 00:25:06,023
I'm at 464
Connaught Road West.
281
00:25:11,139 --> 00:25:13,130
Thank you.
282
00:25:25,854 --> 00:25:27,788
Stick 'em up!
283
00:25:29,858 --> 00:25:33,259
I could have clobbered you,
but there's no fun in shootin' women.
284
00:25:34,663 --> 00:25:38,190
Well, not unless
they steal your cattle.
285
00:25:38,266 --> 00:25:40,200
What's your name, partner?
286
00:25:40,268 --> 00:25:42,498
- Billy Lee. What's yours?
- Jane Hoyt.
287
00:25:42,571 --> 00:25:45,267
- Shake, partner.
- Howdy.
288
00:25:45,340 --> 00:25:47,831
- Say, where do you come from?
- America.
289
00:25:47,909 --> 00:25:50,639
- Killed any Indians?
- Not lately.
290
00:25:50,712 --> 00:25:52,646
Ever ride in a stagecoach?
291
00:25:52,714 --> 00:25:56,411
My daddy says women always ride
in them. It's in the cinema too.
292
00:25:56,484 --> 00:25:59,112
Well, sort of. I've been on a bus.
293
00:25:59,187 --> 00:26:02,918
When I go to America,
I'm gonna arrest all the bandits.
294
00:26:02,991 --> 00:26:05,585
I'll hang the very bad ones
from the trees.
295
00:26:05,660 --> 00:26:08,788
Hey, Billy,
don't be so bloodthirsty.
296
00:26:08,863 --> 00:26:12,094
- Hi, Daddy!
- Hi.
297
00:26:12,167 --> 00:26:14,101
I'm Hank Lee, Mrs. Hoyt.
298
00:26:14,169 --> 00:26:16,103
She says
she comes from America...
299
00:26:16,171 --> 00:26:18,662
but she's never killed an Indian
or a bandit, I bet.
300
00:26:18,740 --> 00:26:21,573
I'm going to buy you a spaceship
just to get you off the subject.
301
00:26:21,643 --> 00:26:23,577
There aren't any Indians
on the stars.
302
00:26:23,645 --> 00:26:26,011
Okay, okay.
Then shoot yourself some Martians.
303
00:26:26,081 --> 00:26:29,346
How can I
when they have no blood?
304
00:26:29,417 --> 00:26:32,511
- Will you tell me how kids know such things?
- I've often wondered.
305
00:26:32,587 --> 00:26:35,613
Well, you should hear his sister.
After listening to her prayers-
306
00:26:35,690 --> 00:26:37,988
Hey, Daddy,
you could too do it.
307
00:26:38,059 --> 00:26:39,993
What are you
doing out of bed?
308
00:26:40,061 --> 00:26:42,052
- You could too do it.
- Do what?
309
00:26:42,130 --> 00:26:46,226
Take a big balloon,
fill it up with dark night air...
310
00:26:46,301 --> 00:26:49,532
and then let it out when you want
to sleep in the daytime.
311
00:26:49,604 --> 00:26:53,040
You go to bed, both of you.
312
00:26:57,846 --> 00:27:00,246
- How many children do you have, Mr. Lee?
- Three.
313
00:27:00,315 --> 00:27:04,479
The oldest boy's going to school
in the States. He's 13, and I miss him.
314
00:27:04,552 --> 00:27:08,716
You know, somehow l-
I didn't picture you as being married.
315
00:27:08,790 --> 00:27:11,418
I'm not. Never have been.
316
00:27:11,493 --> 00:27:13,723
How about a drink?
317
00:27:13,795 --> 00:27:16,559
I have some of the best sherry
you ever tasted.
318
00:27:20,702 --> 00:27:22,863
- Sit over there, please.
- Thanks.
319
00:27:34,115 --> 00:27:37,778
With so many refugees in Hong Kong,
the water supply is very critical.
320
00:27:37,852 --> 00:27:40,446
I don't like to put a strain on it.
321
00:27:40,522 --> 00:27:42,990
- Cheers.
- Cheers.
322
00:27:48,630 --> 00:27:51,360
- Would you like to hear Chicago?
- Chicago?
323
00:27:51,433 --> 00:27:54,129
Sometimes I sit out here alone
and just listen to it.
324
00:27:54,202 --> 00:27:56,864
I had this recording
made specially.
325
00:28:04,345 --> 00:28:06,347
I take it Chicago is your home.
326
00:28:07,681 --> 00:28:11,208
Well, it was once.
I guess it's here now.
327
00:28:11,285 --> 00:28:13,913
Well, you don't seem
very cheerful about it.
328
00:28:15,689 --> 00:28:18,817
You always want
what you can't have.
329
00:28:18,892 --> 00:28:20,826
They did a pretty good job
of this...
330
00:28:20,894 --> 00:28:25,661
except they left out
the steam shovels and the elevated.
331
00:28:25,733 --> 00:28:27,997
Uh, Maxine told me
about your husband.
332
00:28:28,068 --> 00:28:33,199
- Can I talk to you about him?
- If it'll make you feel better.
333
00:28:33,273 --> 00:28:35,264
I was hoping
you could help me.
334
00:28:37,177 --> 00:28:39,111
That's just possible.
335
00:28:39,179 --> 00:28:41,511
Uh, my main business
is helping Hank Lee.
336
00:28:41,582 --> 00:28:46,281
What about the little girl
and Billy and the boy in the States?
337
00:28:46,353 --> 00:28:48,617
Were they just a matter
of helping Hank Lee?
338
00:28:48,689 --> 00:28:51,487
No, Billy was a special case.
Somebody left him at the gate.
339
00:28:51,558 --> 00:28:54,288
I came home late
one night and almost ran over him.
340
00:28:54,361 --> 00:28:56,693
- Naturally, I couldn't leave him there.
- Naturally.
341
00:28:56,764 --> 00:28:59,164
And the little girl,
where does she come from- Mars...
342
00:28:59,233 --> 00:29:01,565
where the people
have no blood?
343
00:29:01,635 --> 00:29:04,832
No, she was born to a pal of mine
in Bangkok. A slight mistake.
344
00:29:04,905 --> 00:29:07,135
The boy in the States,
where does he come from?
345
00:29:07,207 --> 00:29:10,005
Manila. He sort of
attached himself to me.
346
00:29:10,077 --> 00:29:12,011
He was on the streets
right after the war...
347
00:29:12,079 --> 00:29:14,547
eyes bigger than his stomach,
like so many others.
348
00:29:14,615 --> 00:29:17,550
Little beggar was always at my heels
with that "no mama, no papa" routine.
349
00:29:17,618 --> 00:29:21,918
I found out he was telling the truth.
What could I do?
350
00:29:21,989 --> 00:29:26,153
- Were you in the service, Mr. Lee?
- Wasn't everybody?
351
00:29:26,226 --> 00:29:30,219
Tell me something. You planning
on having some more children?
352
00:29:30,297 --> 00:29:33,027
You're talking
to a confused man.
353
00:29:33,100 --> 00:29:35,967
My voice was never made
for singing lullabies.
354
00:29:38,405 --> 00:29:41,568
You know what I like about you?
You're in trouble, and you can still laugh.
355
00:29:41,642 --> 00:29:44,076
That takes something special.
356
00:29:44,144 --> 00:29:47,443
How about some dinner?
The cook bawls me out if I'm not on time.
357
00:29:47,514 --> 00:29:49,448
- I hadn't thought-
- Come on. You'll enjoy it.
358
00:29:49,516 --> 00:29:54,215
New England boiled dinner tonight.
Take you right back home.
359
00:29:54,354 --> 00:29:56,219
Now, what could
a dame like her...
360
00:29:56,290 --> 00:29:59,885
be doing in Hank Lee's
fancy auto?
361
00:29:59,960 --> 00:30:03,418
Talking with a police inspector.
362
00:30:03,497 --> 00:30:06,796
They finally catching up
with Hank Lee?
363
00:30:06,867 --> 00:30:08,858
Don't make sense.
364
00:30:08,936 --> 00:30:12,463
You got any ideas, Icky?
365
00:30:12,539 --> 00:30:15,702
- Icky, you gone deaf?
- Huh?
366
00:30:15,776 --> 00:30:18,904
I say, if the British
are putting the bongo on Hank...
367
00:30:18,979 --> 00:30:22,073
maybe we could appropriate
some of his business.
368
00:30:22,149 --> 00:30:27,712
- You got any ideas?
- Yeah, I got a wonderful idea.
369
00:30:33,293 --> 00:30:35,488
My curiosity won't stand it
any longer.
370
00:30:35,562 --> 00:30:38,292
What are all these books for?
371
00:30:38,365 --> 00:30:40,424
Seasoning with my food.
372
00:30:40,501 --> 00:30:42,969
Except for breakfast with the kids,
I usually eat alone.
373
00:30:43,036 --> 00:30:45,561
I got books all over the house.
They keep me company.
374
00:30:45,639 --> 00:30:47,800
I hope they make me smart,
but I don't know.
375
00:30:47,875 --> 00:30:50,969
I got an awful lot to make up.
Sometimes I think it's impossible.
376
00:30:51,044 --> 00:30:53,604
I never went beyond
the sixth grade.
377
00:30:53,680 --> 00:30:57,309
I'm trying to fix things so I don't
move my lips when I read. That isn't easy.
378
00:30:57,384 --> 00:30:59,852
I live it up pretty well
for a gravel truck driver...
379
00:30:59,920 --> 00:31:02,411
and I own the biggest fleet
of junks on the China coast.
380
00:31:02,489 --> 00:31:05,515
- What do the junks do?
- Carry cargo, naturally.
381
00:31:05,592 --> 00:31:08,493
No use fooling with fishing junks.
They never make any money.
382
00:31:08,562 --> 00:31:11,463
- But your junks do.
- Plenty. Go on. Eat.
383
00:31:12,799 --> 00:31:15,199
I'm not very hungry.
384
00:31:15,269 --> 00:31:18,636
Mr. Lee, I have $7,000.
385
00:31:18,705 --> 00:31:22,539
I'll give it to you the minute
Lewis is over the border.
386
00:31:22,609 --> 00:31:24,804
- I don't want your money.
- Oh, it's not my money.
387
00:31:24,878 --> 00:31:27,244
It was subscribed
in small amounts by his friends.
388
00:31:27,314 --> 00:31:30,010
What kind of a man
has that many friends?
389
00:31:30,083 --> 00:31:34,520
- Lewis's kind.
- Well, $7,000 doesn't mean anything to me.
390
00:31:34,588 --> 00:31:37,989
How about Fernand Rocha
or Tweedie?
391
00:31:38,058 --> 00:31:40,288
Would they be interested?
392
00:31:40,360 --> 00:31:42,351
Lady, you need a protector.
393
00:31:47,768 --> 00:31:49,963
Hello.
394
00:31:55,442 --> 00:31:58,309
- Rita is about to arrive.
- If you're expecting someone-
395
00:31:58,378 --> 00:32:01,870
No. Stick around. We'll watch her entrance.
She kicks up quite a fuss.
396
00:32:01,949 --> 00:32:03,883
Your friend sounds very interesting.
397
00:32:03,951 --> 00:32:06,784
She isn't exactly a friend of mine.
She's too hard on junks.
398
00:32:06,853 --> 00:32:09,321
Come on.
The balcony's the best place.
399
00:32:20,200 --> 00:32:22,191
Rita.
400
00:32:27,407 --> 00:32:30,103
I don't know why
they name them after women...
401
00:32:30,177 --> 00:32:33,010
except they're
sort of unpredictable.
402
00:32:33,080 --> 00:32:36,538
- Will you help me?
- Why should I?
403
00:32:36,617 --> 00:32:40,849
What's the percentage in risking
my neck for another man's wife?
404
00:32:44,825 --> 00:32:47,919
I should have known better.
405
00:32:47,995 --> 00:32:49,963
You know,
for a little while tonight...
406
00:32:50,030 --> 00:32:52,225
I thought
I'd met a real man...
407
00:32:52,299 --> 00:32:56,292
the kind people talk about
and read about, but I was wrong.
408
00:32:56,370 --> 00:33:00,773
You're a shell.
A lonely, blowhard shell.
409
00:33:00,841 --> 00:33:03,036
You fancy yourself
a soldier of fortune...
410
00:33:03,110 --> 00:33:06,568
and you partially get away with it
because you're in a foreign country...
411
00:33:06,647 --> 00:33:09,639
but to me, mister,
you're just a gangster...
412
00:33:09,716 --> 00:33:11,741
a throwback.
413
00:33:11,818 --> 00:33:15,413
I hope you enjoy
living with yourself.
414
00:33:39,479 --> 00:33:43,415
- What are you like when you really get mad?
- You almost found out.
415
00:33:43,483 --> 00:33:46,350
Drop in again when you're ready
to make a deal that might be interesting.
416
00:33:46,420 --> 00:33:49,912
I don't need you.
I'll find him myself... somehow.
417
00:33:49,990 --> 00:33:52,891
I wish you luck.
418
00:34:10,977 --> 00:34:13,275
I ain't going out in this.
419
00:34:13,346 --> 00:34:15,314
It ain't safe!
A body would drown.
420
00:34:15,382 --> 00:34:17,441
No sense in diluting beer
with water.
421
00:34:17,517 --> 00:34:19,508
No!
422
00:34:23,223 --> 00:34:25,157
What's the matter
with you Aussies?
423
00:34:25,225 --> 00:34:27,159
You afraid of a little old wind?
424
00:34:27,227 --> 00:34:29,161
Now, when I used to
fly into Hanoi-
425
00:34:29,229 --> 00:34:31,720
All the wind comes from
garlic-eating Frenchies.
426
00:34:31,798 --> 00:34:33,789
Oh, is that so?
427
00:34:35,502 --> 00:34:37,436
Waiter, another beer.
428
00:34:38,805 --> 00:34:41,569
You gonna let him
get away with that, Percy?
429
00:34:59,126 --> 00:35:01,287
We'll have a drink!
430
00:35:32,826 --> 00:35:34,919
What's the matter?
Are you sick?
431
00:35:34,995 --> 00:35:38,522
Ain't she wonderful?
Ain't she beautiful?
432
00:35:38,598 --> 00:35:42,398
- Who?
- Her.
433
00:35:42,469 --> 00:35:45,267
- You're drunk.
- I ain't drunk. I never been more sober.
434
00:35:45,338 --> 00:35:47,431
- I love her.
- Ain't you never gonna grow up?
435
00:35:47,507 --> 00:35:49,600
If you can't remember your own age,
remember hers.
436
00:35:49,676 --> 00:35:51,974
She's a princess,
a genuine Russian princess.
437
00:35:52,045 --> 00:35:55,344
- Yeah, well, she costs a lot to feed.
- I don't care!
438
00:36:33,486 --> 00:36:37,855
But, Icky, l-
I need time to think.
439
00:36:37,924 --> 00:36:40,154
It's no good being alone
when you're old.
440
00:36:40,227 --> 00:36:44,220
We ain't got time to think.
That there fellow was a pastor once.
441
00:36:53,039 --> 00:36:55,735
All right, Icky.
442
00:37:17,130 --> 00:37:21,532
Ladies and gentlemen.
443
00:37:21,601 --> 00:37:25,002
It may surprise you to know
that before I came to the Far East...
444
00:37:25,071 --> 00:37:27,437
I was a Welsh magistrate-
445
00:37:27,507 --> 00:37:30,067
- Ah, stow it!
- Go home.
446
00:37:30,143 --> 00:37:32,475
And as such,
I am still invested...
447
00:37:32,545 --> 00:37:34,945
with authority to perform
a civil ceremony.
448
00:37:35,015 --> 00:37:37,313
- Ah, sit down!
- Gentlemen!
449
00:37:40,987 --> 00:37:43,683
Gentlemen!
450
00:37:43,757 --> 00:37:47,488
Will you please be so good
as to postpone your disagreement?
451
00:37:47,560 --> 00:37:50,688
Thank you.
452
00:37:50,764 --> 00:37:55,633
It's been some time
since I joined two souls in matrimony.
453
00:37:55,702 --> 00:37:58,830
Icky and Madame Dupree
have sought my assistance-
454
00:37:58,905 --> 00:38:00,964
Wait a minute!
455
00:38:01,041 --> 00:38:03,475
I don't want nothing goin' on
in here that ain't legal.
456
00:38:03,543 --> 00:38:07,411
- Are you sure you know the right words to say?
- Certainly.
457
00:38:07,480 --> 00:38:09,744
Well, go on.
What are you waiting for?
458
00:38:09,816 --> 00:38:12,649
I think we might create an aisle
with the chairs just along there.
459
00:38:12,719 --> 00:38:16,883
Everybody help.
Tweedie, will you give the bride away?
460
00:38:16,957 --> 00:38:18,891
- No.
- Well, someone must.
461
00:38:18,959 --> 00:38:22,122
We want things quite proper.
462
00:38:22,195 --> 00:38:24,254
All right.
463
00:38:28,168 --> 00:38:32,229
Get out of here.
464
00:38:47,220 --> 00:38:49,211
Oh, you-
465
00:40:24,684 --> 00:40:28,381
I want to go
to 464 Connaught Road West.
466
00:40:52,178 --> 00:40:54,578
- Yes, miss?
- I'd like to see Mr. Lee.
467
00:40:54,647 --> 00:40:58,014
- Name, please?
- Mrs. Hoyt.
468
00:41:06,659 --> 00:41:10,755
There's no money in it. Dump it in the sea,
and get those three junks up here from Manila.
469
00:41:10,830 --> 00:41:12,855
- Yes, sir.
- What do you want?
470
00:41:12,932 --> 00:41:16,231
Lady wait outside.
Name Mrs. Hoyt.
471
00:41:17,470 --> 00:41:19,461
Mrs. Hoyt?
472
00:41:20,473 --> 00:41:23,033
Send her in.
473
00:41:23,109 --> 00:41:25,100
Get out of here.
474
00:41:35,421 --> 00:41:37,480
You got a lot of nerve.
475
00:41:37,557 --> 00:41:40,321
- I need it.
- I like nerve.
476
00:41:40,393 --> 00:41:44,227
I've- I've reconsidered
some of the things I said.
477
00:41:44,297 --> 00:41:47,733
- And now you want to do business?
- Yes.
478
00:41:55,041 --> 00:41:58,067
Look at me.
479
00:41:58,144 --> 00:42:01,272
I went everywhere today,
anyplace he might have been...
480
00:42:01,347 --> 00:42:04,908
trying for any bit of information.
481
00:42:04,984 --> 00:42:06,918
I was hoping-
482
00:42:08,621 --> 00:42:10,612
Take it easy.
483
00:42:12,458 --> 00:42:14,392
There's a place
called the Peacock.
484
00:42:14,460 --> 00:42:17,020
Serves the best food in Hong Kong.
The real thing.
485
00:42:17,096 --> 00:42:20,897
- Ever had it?
- No.
486
00:42:21,030 --> 00:42:22,327
Try it with me?
487
00:42:22,398 --> 00:42:24,332
Yes.
488
00:42:24,400 --> 00:42:26,766
I sure like the way
you make decisions.
489
00:42:28,971 --> 00:42:31,132
The Chicago arrives any minute.
I just had a signal.
490
00:42:31,207 --> 00:42:35,268
- Unload it and stand by until you hear from me.
- Yes, sir.
491
00:42:35,344 --> 00:42:38,211
How come you didn't try to stop
that husband from going into China?
492
00:42:38,281 --> 00:42:40,215
It wasn't very bright
of him or you.
493
00:42:40,283 --> 00:42:43,218
I never tried to stop him
from doing anything he wanted to do.
494
00:42:43,286 --> 00:42:46,449
I married him for what he was,
not for what I thought he should be.
495
00:42:46,522 --> 00:42:48,456
Sounds like he could use
a little growing up.
496
00:42:48,524 --> 00:42:52,255
If I'd tried to talk him out of it,
after a while it would be something else...
497
00:42:52,328 --> 00:42:55,354
then something else, until finally,
I might manufacture a man...
498
00:42:55,431 --> 00:42:59,595
I could barely recognize,
and I could never change him back.
499
00:42:59,669 --> 00:43:02,194
Here's the Peacock.
500
00:43:02,271 --> 00:43:04,933
- I hope you worked yourself up an appetite.
- That I did.
501
00:43:05,007 --> 00:43:08,443
- Walking with you is sort of a track meet.
- Oh, poor little girl.
502
00:43:08,511 --> 00:43:10,570
Maybe I'd better carry you
up the stairs.
503
00:43:10,646 --> 00:43:13,479
You'd look pretty silly
if you fell on your face.
504
00:43:24,794 --> 00:43:26,819
I wish you hadn't done that.
505
00:43:26,896 --> 00:43:28,989
Why?
506
00:43:29,065 --> 00:43:33,126
Well, for one thing,
Lewis isn't here to defend himself.
507
00:43:33,202 --> 00:43:35,762
I'm beginning to wish he was.
508
00:43:44,547 --> 00:43:48,608
- That'll be it, Ying.
- When Captain Hank come back?
Long time now no come.
509
00:43:48,684 --> 00:43:51,676
Mr. Lee is indulging himself
in the lighter pursuits these days.
510
00:43:51,754 --> 00:43:54,484
You tell him, please,
I keep his cabin nice.
511
00:43:54,557 --> 00:43:56,548
All men like
see Captain Hank.
512
00:43:56,625 --> 00:43:58,559
Cheerio.
513
00:44:22,084 --> 00:44:24,746
And that's my story.
Officially, I'm dead.
514
00:44:24,820 --> 00:44:26,981
The navy was glad
to get rid of me.
515
00:44:27,056 --> 00:44:29,183
I socked an officer
the night theJaps gave in.
516
00:44:29,258 --> 00:44:33,251
- Were you right or wrong?
- You're always wrong when you hit an officer.
517
00:44:33,329 --> 00:44:36,787
You know what I think?
I think you like being in the wrong.
518
00:44:36,866 --> 00:44:39,858
Take that "I'm better than you" look
off your face.
519
00:44:39,935 --> 00:44:41,869
It doesn't suit you.
520
00:44:41,937 --> 00:44:44,235
You're with me now because
you think I can help your husband...
521
00:44:44,306 --> 00:44:46,774
which is just
looking out for yourself.
522
00:44:46,842 --> 00:44:48,810
Well, all right, maybe I will.
523
00:44:48,878 --> 00:44:51,039
I want your husband
out of China more than you do.
524
00:44:51,113 --> 00:44:55,072
I wish he was sitting here right now
so I could stand a chance with you.
525
00:44:55,151 --> 00:44:57,346
I can't fight a ghost.
526
00:44:57,420 --> 00:44:59,980
Now, everything clear?
527
00:45:00,056 --> 00:45:01,990
It's very clear.
528
00:45:02,058 --> 00:45:04,993
Well, now that you know,
we'll let it ride temporarily...
529
00:45:05,061 --> 00:45:07,586
until I see what I can do
about your husband.
530
00:45:21,710 --> 00:45:25,771
- Any complaints?
- No.
531
00:45:25,848 --> 00:45:28,942
- Eating well?
- What difference does it make?
532
00:45:29,018 --> 00:45:31,885
Have you read
the new literature I sent you?
533
00:45:31,954 --> 00:45:34,115
There wasn't anything else to do.
534
00:45:34,190 --> 00:45:36,988
Who writes your stuff-
Harriet Beecher Stowe?
535
00:45:37,059 --> 00:45:39,550
How did it impress you?
536
00:45:39,628 --> 00:45:41,653
I prefer comic books.
537
00:45:41,730 --> 00:45:44,824
As an American,
you, of all people, should know...
538
00:45:44,900 --> 00:45:47,198
that building
a new nation is nojoke.
539
00:45:47,269 --> 00:45:49,794
Nations fall when they lose
their sense of humor.
540
00:45:49,872 --> 00:45:53,103
- Who said that?
- I did.
541
00:45:53,175 --> 00:45:55,336
Just dreamed it up.
542
00:45:55,411 --> 00:45:58,005
You have an interesting mind, Hoyt.
543
00:45:58,080 --> 00:46:00,947
Would you give me
a straight answer to one question?
544
00:46:01,016 --> 00:46:03,644
- It depends.
- What would happen to a Chinese...
545
00:46:03,719 --> 00:46:07,553
who entered your country illegally
and photographed military installations?
546
00:46:07,623 --> 00:46:09,921
I did not take
any military photographs.
547
00:46:09,992 --> 00:46:12,654
I came here to get
a scoop for a magazine.
548
00:46:12,728 --> 00:46:14,787
We could possibly
have forgiven you...
549
00:46:14,864 --> 00:46:17,196
if you were not
an army officer.
550
00:46:17,266 --> 00:46:19,200
- As it is-
- That was a long time ago.
551
00:46:19,268 --> 00:46:24,035
I was a shave-tail lieutenant.
The army and I separated permanently.
552
00:46:24,106 --> 00:46:26,233
If you would give me
the full story...
553
00:46:26,308 --> 00:46:29,175
I would do my best to arrange
your early return to Hong Kong.
554
00:46:29,245 --> 00:46:31,440
I've told you all there
is to tell a hundred times.
555
00:46:31,514 --> 00:46:35,348
It was my own idea,
and it looks like I'm stuck with it.
556
00:46:35,417 --> 00:46:37,647
I suggest you think
about your wife...
557
00:46:37,720 --> 00:46:41,053
in connection with telling us
the real reason why you came to China.
558
00:46:41,123 --> 00:46:44,615
I've been thinking plenty about her.
559
00:46:44,693 --> 00:46:48,220
Her name is Jane, isn't it?
560
00:46:48,297 --> 00:46:50,231
No. Matilda.
561
00:46:50,299 --> 00:46:55,202
YourJane is a most attractive woman.
Where is she tonight?
562
00:46:55,271 --> 00:46:57,739
How would I know?
563
00:46:57,806 --> 00:46:59,967
We are better informed.
564
00:47:00,042 --> 00:47:02,772
She is in Hong Kong
with a man named Henry Lee.
565
00:47:02,845 --> 00:47:06,178
You have been away now
for a considerable time.
566
00:47:06,248 --> 00:47:08,512
Turn the record over
on the other side.
567
00:47:12,454 --> 00:47:14,718
Interesting, isn't it, Lieutenant?
568
00:47:14,790 --> 00:47:17,520
Stop calling me lieutenant.
569
00:47:20,429 --> 00:47:23,125
You will notice that Mrs. Hoyt...
570
00:47:23,199 --> 00:47:25,292
is not exactly grieving
at your absence.
571
00:47:25,367 --> 00:47:27,301
She always liked jokes.
572
00:47:28,671 --> 00:47:30,605
Notice the hands.
573
00:47:30,673 --> 00:47:33,471
She's reaching
across the table, holding his.
574
00:47:33,542 --> 00:47:36,033
Even my limited knowledge
of Americans...
575
00:47:36,111 --> 00:47:39,137
assures me that it is not customary
to hold hands...
576
00:47:39,215 --> 00:47:41,911
during the telling of a joke.
577
00:47:41,984 --> 00:47:44,145
I suggest you visualize her...
578
00:47:44,220 --> 00:47:47,781
say a month from now,
in that man's arms.
579
00:47:47,856 --> 00:47:50,017
See him caress her...
580
00:47:50,092 --> 00:47:52,390
listen to the quick breathing...
581
00:47:52,461 --> 00:47:55,225
and have the courage
to admit...
582
00:47:55,297 --> 00:47:58,789
that in her ecstasy she could
quite possibly forget you ever existed.
583
00:47:58,867 --> 00:48:02,564
The acoustics are terrible in this place.
I can't hear a word you're saying.
584
00:48:03,739 --> 00:48:07,300
Very well.
We have plenty of time.
585
00:48:07,376 --> 00:48:11,369
As you know, we Chinese
are renowned for our patience.
586
00:48:11,447 --> 00:48:16,441
I trust it will not be too many years
before your hearing improves.
587
00:48:58,427 --> 00:49:00,361
Hello, Hank.
588
00:49:01,830 --> 00:49:04,094
What struck this place?
589
00:49:04,166 --> 00:49:07,727
We've been closed for a couple of days.
A little celebration.
590
00:49:07,803 --> 00:49:10,294
Icky got himself married.
591
00:49:13,309 --> 00:49:17,575
He was lonesome, I guess.
People get that way.
592
00:49:17,646 --> 00:49:20,479
You ain't been around
in a long time, Hank.
593
00:49:20,549 --> 00:49:23,848
I might want you to do me a favor.
You still swiping money?
594
00:49:23,919 --> 00:49:25,853
I don't know what
you're talking about.
595
00:49:25,921 --> 00:49:28,287
I'm talking about those dollars
the American Chinese send you...
596
00:49:28,357 --> 00:49:31,053
to give to their poor relations
in China.
597
00:49:31,126 --> 00:49:33,822
- I'm just doing those people a favor.
- You take too big a cut.
598
00:49:33,896 --> 00:49:37,195
I got to maintain a lot of contacts,
so I take a little commission.
599
00:49:37,266 --> 00:49:42,636
- You might say I'm just being humane.
- Yeah, you're humane, all right.
600
00:49:42,705 --> 00:49:47,074
It's those contacts I want to talk to you about.
You know a man named Lewis Hoyt?
601
00:49:47,142 --> 00:49:49,667
- Name sure sounds familiar.
- It should.
602
00:49:49,745 --> 00:49:51,906
You told his wife he was dead.
603
00:49:51,980 --> 00:49:54,346
I just felt sorry for her.
604
00:49:54,416 --> 00:49:56,941
You never felt sorry
for anybody.
605
00:49:57,019 --> 00:50:00,352
Why so interested, Hank?
This man a friend of yours or something?
606
00:50:00,422 --> 00:50:02,788
Yeah. And I sure wouldn't want
anything to happen.
607
00:50:02,858 --> 00:50:04,792
I didn't have nothin'
to do with Hoyt!
608
00:50:04,860 --> 00:50:06,794
Then how come you got
the word he was dead?
609
00:50:06,862 --> 00:50:09,831
I get all kinds of odd information.
This is a public place.
610
00:50:09,898 --> 00:50:12,366
People come and they go.
I got ears.
611
00:50:12,434 --> 00:50:14,994
Listen, you're talking to Hank Lee.
612
00:50:15,070 --> 00:50:17,197
- Let me down!
- Tell me where you got the word...
613
00:50:17,272 --> 00:50:19,797
or I'll use you for a shillelagh
and really wreck this place.
614
00:50:19,875 --> 00:50:22,571
All right!
But let me down, Hank!
615
00:50:22,644 --> 00:50:26,944
- How much did Hoyt pay you?
- $500.
616
00:50:27,015 --> 00:50:28,983
Who'd you set him up with?
617
00:50:29,051 --> 00:50:31,178
Lim Chou Wu.
He's got a junk.
618
00:50:31,253 --> 00:50:34,120
He runs money up to Canton
for me once in a while.
619
00:50:34,189 --> 00:50:38,148
- Did you guarantee Hoyt he'd get out of China?
- No, I didn't do that!
620
00:50:38,227 --> 00:50:42,288
Well, maybe I did sort of suggest
that we'd make arrangements later...
621
00:50:42,364 --> 00:50:44,389
but he was awful eager, Hank-
awful eager.
622
00:50:44,466 --> 00:50:46,400
- Who told you he was dead?
- Lim Chou Wu.
623
00:50:46,468 --> 00:50:48,402
- How do you know he isn't lying?
- I don't.
624
00:50:48,470 --> 00:50:51,234
Find out! If he's dead,
I want proof of how he died.
625
00:50:51,306 --> 00:50:53,240
Every last detail-
where and how.
626
00:50:53,308 --> 00:50:56,106
If he's alive, I want to know
where he is... exactly.
627
00:50:56,178 --> 00:50:58,112
- Understand?
- How can I do all that?
628
00:50:58,180 --> 00:51:00,842
Phone me Thursday morning
at 9:00 with the answers...
629
00:51:00,916 --> 00:51:03,510
or I'll buy the firecrackers
for your funeral.
630
00:51:03,585 --> 00:51:06,053
Hank! This is gonna cost
lots of money!
631
00:51:06,121 --> 00:51:09,090
Use those dollars
you got from Hoyt.
632
00:51:13,929 --> 00:51:15,863
Wake up!
633
00:51:15,931 --> 00:51:20,197
Go get Icky away from his bride.
We got a lot to do.
634
00:51:42,124 --> 00:51:44,183
Hello, you little rascal.
635
00:51:44,259 --> 00:51:47,558
- Ooh, Hank!
- How goes business?
636
00:51:47,629 --> 00:51:49,961
I have been praying for you.
637
00:51:50,032 --> 00:51:52,626
- Where have you been?
- Oh, counting my money.
638
00:51:52,701 --> 00:51:56,159
Is there so much
that it takes so long?
639
00:51:56,238 --> 00:51:59,207
I am older by almost a year.
640
00:51:59,274 --> 00:52:03,074
- You look younger.
- You are learning.
641
00:52:03,145 --> 00:52:05,375
Hmm.
642
00:52:05,447 --> 00:52:09,747
I need some information.
I have to find a man in China- an American.
643
00:52:09,818 --> 00:52:11,979
- Oh?
- He may be dead.
644
00:52:12,054 --> 00:52:15,649
Then he should be easy to find
because he will not move.
645
00:52:15,724 --> 00:52:18,989
No, no, not so easy.
He's being held a prisoner.
646
00:52:19,061 --> 00:52:23,555
- He is your friend?
- No. She-
647
00:52:23,632 --> 00:52:26,931
- He is the husband of a woman.
- You sound like a fool.
648
00:52:27,002 --> 00:52:29,266
She's a wonderful woman.
649
00:52:29,338 --> 00:52:31,829
You have needed
a woman too long.
650
00:52:31,907 --> 00:52:35,308
I want you to send inquiries
to your temples on the mainland.
651
00:52:35,377 --> 00:52:37,504
Your priests and nuns
seem to know everything.
652
00:52:37,579 --> 00:52:39,843
Find out where the American is.
653
00:52:39,915 --> 00:52:42,475
If the British find out,
I will have much trouble.
654
00:52:42,551 --> 00:52:44,519
Yes, I know, so be careful.
655
00:52:44,586 --> 00:52:47,248
His name is Hoyt.
He's a maker of pictures.
656
00:52:47,322 --> 00:52:51,656
He crossed the border sometime in June
or late May, according to our calendar.
657
00:52:51,727 --> 00:52:54,762
Now that's all I know,
except that he hasn't any sense.
658
00:52:54,895 --> 00:52:58,956
But if you want the woman,
why do you want the husband?
659
00:52:59,032 --> 00:53:01,466
It has to be done.
660
00:53:01,535 --> 00:53:04,026
You are thinking different
than ever before...
661
00:53:04,104 --> 00:53:06,163
like a chicken
instead of an eagle.
662
00:53:06,240 --> 00:53:09,004
When will you have some news?
663
00:53:09,076 --> 00:53:11,909
- Allow me five days.
- Oh, that's too long.
664
00:53:11,979 --> 00:53:15,073
- Hmm, three days, then.
- Oh, that's better.
665
00:53:15,149 --> 00:53:17,208
But it will cost you more.
666
00:53:17,284 --> 00:53:19,548
Don't waste any time,
little mother.
667
00:53:42,276 --> 00:53:44,210
Your breakfast, monsieur.
668
00:53:44,278 --> 00:53:46,246
Thank you, Goldie.
669
00:53:46,313 --> 00:53:48,907
Bonjour, monsieur.
670
00:53:48,982 --> 00:53:51,416
Oh, bonjour, mademoiselle.
Mais vous parlez Francais-
671
00:53:51,485 --> 00:53:53,749
Oh, don't get excited.
That's all the French I know.
672
00:53:53,821 --> 00:53:55,755
- Please sit down, will you?
- No, thank you.
673
00:53:55,823 --> 00:53:58,917
Do you remember telling me
about a man named Rocha?
674
00:53:58,992 --> 00:54:01,688
- I did?
- Yes, you said you didn't know where he lived.
675
00:54:01,762 --> 00:54:03,696
Peculiar, because I do.
676
00:54:03,764 --> 00:54:06,699
But then I say a lot of peculiar things
when I'm enchanted with a grape.
677
00:54:06,767 --> 00:54:08,701
- Where does he live?
- Macao.
678
00:54:08,769 --> 00:54:12,432
Pretends to run a language school
on the Rue de la Felicidade.
679
00:54:12,506 --> 00:54:14,440
Thank you.
680
00:54:18,712 --> 00:54:21,704
I want to get to Macao
as quickly as possible.
681
00:54:21,782 --> 00:54:24,307
The ferry leaves in 40 minutes.
You could just make it.
682
00:54:24,384 --> 00:54:27,080
- Would you fix my ticket
while I make a phone call?
- Certainly.
683
00:54:27,154 --> 00:54:29,384
- It will be $18 first class.
- Oh, yes.
684
00:54:29,456 --> 00:54:31,549
You'll have to hurry.
685
00:54:33,160 --> 00:54:35,253
There we are.
686
00:54:36,763 --> 00:54:39,323
Shall I recommend you
as a guide?
687
00:54:39,399 --> 00:54:42,232
I know it'll be a risk
for you that close to China...
688
00:54:42,302 --> 00:54:44,702
but it may fill your rice bowl.
689
00:54:44,771 --> 00:54:48,002
I shall do it myself.
Give me her ticket.
690
00:54:48,075 --> 00:54:51,203
Remember, General,
our usual commission.
691
00:54:52,880 --> 00:54:57,078
When Mr. Lee returns home,
will you tell him that I've gone to Macao?
692
00:54:57,150 --> 00:55:00,745
Yes. Mrs. Hoyt
will be back tomorrow.
693
00:55:00,821 --> 00:55:02,686
Thank you.
694
00:55:05,592 --> 00:55:08,720
- Madam, your ticket.
- Oh, thank you.
695
00:55:08,795 --> 00:55:12,891
General Po Lin at your service.
May I suggest myself as a guide?
696
00:55:12,966 --> 00:55:15,628
I lived near Macao
some years ago...
697
00:55:15,702 --> 00:55:18,330
and I speak Portuguese
and all Chinese dialects.
698
00:55:18,405 --> 00:55:22,364
I am certain I could make your journey
easier and more interesting...
699
00:55:22,442 --> 00:55:24,876
and my fee is very little.
700
00:55:24,945 --> 00:55:27,470
How much is very little?
701
00:55:27,547 --> 00:55:32,075
I would be quite content to leave it
to your generosity, madam.
702
00:55:32,152 --> 00:55:34,143
- All right.
- Thank you.
703
00:55:42,162 --> 00:55:44,596
Over there- China...
704
00:55:44,665 --> 00:55:46,690
the oldest mother in the world.
705
00:55:46,767 --> 00:55:49,235
It is the womb and the tomb.
706
00:55:49,303 --> 00:55:51,237
All of the emperors
and warlords...
707
00:55:51,305 --> 00:55:54,172
invaders and conquerors
and experimenters...
708
00:55:54,241 --> 00:55:57,210
could not change her
in 10,000 years.
709
00:55:57,277 --> 00:55:59,575
It is my country.
710
00:55:59,646 --> 00:56:01,511
I have become
a garrulous old man.
711
00:56:01,581 --> 00:56:04,744
- Forgive me if I talk too much.
- I like to listen to you.
712
00:56:04,818 --> 00:56:09,255
"Music's golden tongue flattered
the tears this aged man and poor."
713
00:56:09,323 --> 00:56:11,655
Shelley, isn't it?
Or-Wait a minute.
714
00:56:11,725 --> 00:56:14,125
- I'd always get him mixed up with-
- Keats.
715
00:56:14,194 --> 00:56:17,186
I once attempted
to translate him into Chinese.
716
00:56:17,264 --> 00:56:20,199
There were days when
we had leisure for such things.
717
00:56:20,267 --> 00:56:22,861
Uh-
718
00:56:22,936 --> 00:56:24,870
What's the matter?
719
00:56:24,938 --> 00:56:27,304
I believe the engines
have stopped.
720
00:56:27,374 --> 00:56:29,706
The vibration has gone.
721
00:56:37,184 --> 00:56:39,118
Please, please come with me.
722
00:56:39,186 --> 00:56:41,381
Everybody, come inside, please!
723
00:56:43,657 --> 00:56:46,820
The cheek of these chaps,
stopping the ship. What a bother.
724
00:56:46,893 --> 00:56:49,760
Well, after all, they have a perfect right.
These are their waters.
725
00:56:49,830 --> 00:56:53,561
- They don't trouble very often.
- They're probably not interested in us.
726
00:57:06,913 --> 00:57:10,405
- What are they going to do to him?
- I'm afraid we'll never know.
727
00:57:38,445 --> 00:57:40,379
Enjoy Macao, madam.
728
00:57:40,447 --> 00:57:44,383
Remember your friend Po Lin
and do not think all Chinese are barbarians.
729
00:58:31,765 --> 00:58:34,029
- Boa noite.
- Are you Mr. Rocha?
730
00:58:34,101 --> 00:58:36,501
Yes. Please come in.
731
00:58:46,113 --> 00:58:48,707
- Won't you sit down, please?
- Yes, thank you.
732
00:58:48,782 --> 00:58:51,478
You wish to inquire
about language lessons?
733
00:58:51,551 --> 00:58:53,746
I assume you are interested
in Portuguese.
734
00:58:53,820 --> 00:58:55,845
I'm Lewis Hoyt's wife.
735
00:58:55,922 --> 00:58:58,686
I'd like to talk to you alone.
736
00:58:58,758 --> 00:59:00,692
My pleasure.
737
00:59:00,760 --> 00:59:03,228
But you needn't concern
yourself about my guest.
738
00:59:03,296 --> 00:59:05,628
She doesn't understand
a word of English.
739
00:59:05,699 --> 00:59:08,190
I find it more relaxing
not to teach her any.
740
00:59:08,268 --> 00:59:12,261
Mr. Rocha, I'm trying to find out
where my husband is.
741
00:59:12,339 --> 00:59:15,536
There's nothing difficult about that.
He's in Canton.
742
00:59:15,609 --> 00:59:19,443
In Canton? Well, you-
you make it sound so simple...
743
00:59:19,513 --> 00:59:21,640
as if he wasn't
being held a prisoner.
744
00:59:21,715 --> 00:59:24,013
A guest of the government,
you might say.
745
00:59:24,084 --> 00:59:27,645
Of course, certain restrictions
have been placed on his movements...
746
00:59:27,721 --> 00:59:31,157
but if his friends really wanted him out,
it would be a very simple matter.
747
00:59:31,224 --> 00:59:33,158
Oh, now, look, Mr. Rocha.
748
00:59:33,226 --> 00:59:36,218
Two governments have been trying
without results for three months-
749
00:59:36,296 --> 00:59:39,424
I'm afraid they are
too naive, too honest.
750
00:59:39,499 --> 00:59:42,662
Actually, it's only necessary
to arrange the transfer...
751
00:59:42,736 --> 00:59:45,864
of a sum of money
to the proper authorities.
752
00:59:45,939 --> 00:59:49,807
It would be in the nature of a fine
for crossing the border illegally.
753
00:59:49,876 --> 00:59:51,810
How much money?
754
00:59:51,878 --> 00:59:55,109
If you are suggesting
that I act as an intermediary...
755
00:59:55,182 --> 00:59:58,015
I would be most happy
to undertake the task.
756
00:59:58,084 --> 01:00:01,315
Lewis is my friend.
I'm very fond of him.
757
01:00:01,388 --> 01:00:04,289
What guarantee would I have
that Lewis would ever cross the border?
758
01:00:04,357 --> 01:00:06,291
None, Mrs. Hoyt.
759
01:00:06,359 --> 01:00:08,657
In these matters,
one must act on faith...
760
01:00:08,728 --> 01:00:12,357
and then, as you say in America,
keep your fingers crossed.
761
01:00:12,432 --> 01:00:14,696
Of course,
your risk is small.
762
01:00:14,768 --> 01:00:18,033
I would never permit you
to pay the whole sum in advance.
763
01:00:18,104 --> 01:00:21,562
I would suggest a small amount
to show goodwill.
764
01:00:21,641 --> 01:00:25,008
Then the final payment would be
made when Lewis is delivered.
765
01:00:27,113 --> 01:00:30,344
Suppose I gave you
a check for $500?
766
01:00:30,417 --> 01:00:32,908
How soon could you
start to work?
767
01:00:32,986 --> 01:00:35,113
- A check?
- A traveler's check.
768
01:00:35,188 --> 01:00:38,919
Oh. Well, I could start
making phone calls right away.
769
01:00:38,992 --> 01:00:41,859
It would probably take
most of the night...
770
01:00:41,928 --> 01:00:45,796
but I don't mind losing
a little sleep for Lewis.
771
01:00:47,767 --> 01:00:52,170
If you will wait here, I could perhaps
have some favorable word for you in an hour.
772
01:00:58,245 --> 01:01:02,545
She will take you to her room
where you can rest more comfortably.
773
01:01:27,307 --> 01:01:31,107
- Her signature is as simple as her mind.
- Where are you going?
774
01:01:31,177 --> 01:01:35,204
I've observed that
well-financed gamblers seldom lose.
775
01:01:35,282 --> 01:01:38,979
After she quiets down,
give her some tea, then get the rest.
776
01:01:57,270 --> 01:01:59,568
Tell Stoker to come
to my office right away.
777
01:01:59,639 --> 01:02:01,903
People wait for you.
778
01:02:03,143 --> 01:02:06,442
Oh, what's this?
A religious convention?
779
01:02:06,513 --> 01:02:08,447
Well, well, Hank.
780
01:02:08,515 --> 01:02:11,450
This is my old friend Father Xavier.
781
01:02:11,518 --> 01:02:13,543
He has just come
from the mainland.
782
01:02:13,620 --> 01:02:16,054
- Shake hands with a sinner.
- I do so constantly.
783
01:02:16,122 --> 01:02:18,215
He knows where your man is.
784
01:02:18,291 --> 01:02:23,058
There'll be great risk in bringing him out.
Is it so important to you?
785
01:02:23,129 --> 01:02:27,725
- Yes and no. Where is he?
- In Canton.
786
01:02:27,801 --> 01:02:31,897
Our mission was near the place
where the second gate stood in the old city.
787
01:02:31,971 --> 01:02:34,462
- It's now a prison.
- Is he okay?
788
01:02:34,541 --> 01:02:37,009
I should think so.
789
01:02:37,077 --> 01:02:40,240
Thanks. If I can help you
in Hong Kong, let me know.
790
01:02:40,313 --> 01:02:43,646
And thank you, little mother.
Now run along and burn some joss for me.
791
01:02:43,717 --> 01:02:47,414
And, Father, I could use
a good word with your boss.
792
01:02:47,487 --> 01:02:49,421
Remember,
he's yours too, Mr. Lee.
793
01:02:51,825 --> 01:02:53,759
Be sensible.
794
01:02:53,827 --> 01:02:57,285
If you leave him in Canton,
the woman will be yours.
795
01:02:57,364 --> 01:03:00,527
Not the way I want her.
You're pretty smart.
796
01:03:00,600 --> 01:03:03,091
Someday I'll buy you
a Ouija board.
797
01:03:03,169 --> 01:03:05,103
Come in here.
798
01:03:05,171 --> 01:03:08,140
I want the Chicago ready to sail tonight,
crew aboard and provisioned.
799
01:03:08,208 --> 01:03:10,142
I laid off the regular crew.
800
01:03:10,210 --> 01:03:13,668
Find a new crew, and put those long boxes
marked "electrical conduit" on board.
801
01:03:13,747 --> 01:03:16,215
Take the conduit out.
All I want is the boxes.
802
01:03:16,282 --> 01:03:19,217
And put several hundred of those
Japanese watches in my car right now.
803
01:03:19,285 --> 01:03:21,378
- What's the name of our man in Canton?
- Keim.
804
01:03:21,454 --> 01:03:24,218
You're not planning on crossing
the line yourself, are you?
805
01:03:24,290 --> 01:03:26,554
Get word to Keim
to stand by with a truck.
806
01:03:26,626 --> 01:03:29,561
Get me tide and current tables,
also a weather report. What about flags?
807
01:03:29,629 --> 01:03:32,564
We got Chinese, British Nationalist,
Philippine. Take your pick.
808
01:03:32,632 --> 01:03:35,294
- Get me Thailand too. Step on it.
- Yes, sir.
809
01:03:40,774 --> 01:03:42,708
- Lee here.
- Hello, Hank.
810
01:03:42,776 --> 01:03:46,303
It's Thursday morning, and I'm right
on the dot like you asked.
811
01:03:46,379 --> 01:03:50,179
I couldn't find out nothin'
from the junk master about Hoyt...
812
01:03:50,250 --> 01:03:53,515
but I found out somethin'
that'll interest you more.
813
01:03:53,586 --> 01:03:58,853
Rene Chevalier had a friend who came down
on the night boat from Macao last night.
814
01:03:58,925 --> 01:04:02,656
It pays to have friends, Hank.
You ain't never learned that.
815
01:04:02,729 --> 01:04:04,390
Come on. Come on.
816
01:04:04,464 --> 01:04:09,401
Well, this friend of Rene's is
at the roulette table in Macao last night...
817
01:04:09,469 --> 01:04:13,428
only he ain't havin' as good a time
as a sucker by the name of Rocha...
818
01:04:13,506 --> 01:04:16,703
who was tossin' money around
like it was rice.
819
01:04:16,776 --> 01:04:21,338
Rene's friend gets a look
at the signature on a check he cashed.
820
01:04:21,414 --> 01:04:24,508
It was signed "Jane Hoyt."
821
01:04:24,584 --> 01:04:28,748
Now, am I off the hook, Hank?
822
01:04:28,822 --> 01:04:33,418
Tell Rene to meet me in front of the ferry building,
Kowloon side, in 30 minutes.
823
01:04:33,493 --> 01:04:35,620
And he'd better be there, sober!
824
01:04:35,695 --> 01:04:37,629
- Stoker!
- Yes, sir!
825
01:04:37,697 --> 01:04:40,029
Have the Chicago
ready to sail in an hour.
826
01:04:40,099 --> 01:04:42,567
That's impossible.
I have no crew yet.
827
01:04:42,635 --> 01:04:45,399
- Stop whining and get one! Anybody!
- Yes, sir.
828
01:05:04,453 --> 01:05:07,547
- Get in here.
- Is this a one-way or round trip?
829
01:05:07,623 --> 01:05:10,558
Since when did you
have anything to lose?
830
01:06:53,996 --> 01:06:56,556
Captain not here.
831
01:06:56,632 --> 01:06:58,896
That's all right.
832
01:07:00,803 --> 01:07:02,668
I'll take a look around.
833
01:08:12,808 --> 01:08:14,537
Lost something, Inspector?
834
01:08:14,610 --> 01:08:17,340
- That is against the law.
- No.
835
01:08:17,413 --> 01:08:20,849
I'm afraid I'll have to take
this junk into custody until it's removed.
836
01:08:20,916 --> 01:08:23,510
That's a shame.
That's a pretty handy little gadget...
837
01:08:23,586 --> 01:08:25,679
provided you have
enough men to operate it.
838
01:08:25,754 --> 01:08:28,120
But I suppose
you have to do your duty.
839
01:08:28,190 --> 01:08:30,658
Oh, it's good to be
on board again.
840
01:08:30,726 --> 01:08:34,218
Sit down, Inspector. Relax.
Did you ever taste American bourbon?
841
01:08:34,296 --> 01:08:36,230
No, I can't say that I have.
842
01:08:36,298 --> 01:08:40,530
There's two decanters there. The one on
the right was brewed by my maiden aunt.
843
01:08:40,603 --> 01:08:42,867
Pour me one, will you?
844
01:08:50,312 --> 01:08:52,678
This is quite a ship.
845
01:08:52,748 --> 01:08:55,182
I've always been curious about it.
846
01:08:56,285 --> 01:09:00,221
To the queen.
847
01:09:01,457 --> 01:09:05,689
This is scarcely an aperitif.
848
01:09:05,761 --> 01:09:09,094
Your aunt must have been
quite a forceful woman.
849
01:09:09,164 --> 01:09:12,361
You know, I'd like to look in
on America someday.
850
01:09:12,434 --> 01:09:15,631
- Yeah, so would I. Cheers.
- Cheers.
851
01:09:17,573 --> 01:09:19,973
I regret having
to tie up your vessel.
852
01:09:20,042 --> 01:09:23,842
Oh, that's perfectly all right.
I always try to cooperate in any way I can.
853
01:09:23,912 --> 01:09:26,676
Yes, of course.
854
01:09:26,749 --> 01:09:28,808
Wait a minute.
855
01:09:30,586 --> 01:09:33,146
- This junk is moving.
- Make yourself comfortable.
856
01:09:33,222 --> 01:09:35,247
We'll have lunch
in a little while.
857
01:09:35,324 --> 01:09:39,192
If this is an example of your American humor,
I don't think much of it.
858
01:09:39,261 --> 01:09:41,354
- I order you to stop this vessel.
- Sit down.
859
01:09:41,430 --> 01:09:43,864
- I give the orders here.
- Do you realize what you're doing?
860
01:09:43,932 --> 01:09:46,526
- Sure.
- You're holding a crown officer against his will.
861
01:09:46,602 --> 01:09:50,003
Among other things. Oh, by the way,
these are awful good cigars, Inspector.
862
01:09:50,072 --> 01:09:52,040
I never smoke cigars.
Put that gun away.
863
01:09:52,107 --> 01:09:55,508
I can't tell you how pleased I am
to have you on board for a few days.
864
01:09:55,577 --> 01:09:58,478
As soon as we've cleared the harbor,
make yourself comfortable.
865
01:09:58,547 --> 01:10:02,278
That bunk over there is yours. Eat and drink
all you want. Consider yourself a guest.
866
01:10:02,351 --> 01:10:05,718
You must be out of your mind.
You'll have the whole British fleet after you.
867
01:10:05,788 --> 01:10:09,189
- We don't want any trouble out here.
- Neither do I, but I got it.
868
01:10:09,258 --> 01:10:12,227
Yes, sir, I sure do like
your looks, Inspector.
869
01:10:12,294 --> 01:10:14,558
I have a hunch
my aunt would too.
870
01:10:47,830 --> 01:10:50,321
You starting a war
in Portuguese Macao?
871
01:10:50,399 --> 01:10:53,334
I'm just making sure somebody
doesn't declare war on me.
872
01:10:53,402 --> 01:10:56,803
It's an old Yankee custom.
People take advantage of you when you're weak.
873
01:10:56,872 --> 01:10:58,806
I found that out long ago.
874
01:10:58,874 --> 01:11:00,933
Lay off that, will you?
Come on.
875
01:11:03,212 --> 01:11:05,203
- Look here, Lee. I demand that you-
- Now-
876
01:11:05,280 --> 01:11:08,010
Very well. I request
that you put me ashore in Macao.
877
01:11:08,083 --> 01:11:11,018
Improve your mind while I'm gone.
Try those magazines.
878
01:11:11,086 --> 01:11:13,486
- Why can't I go with you?
- Because tonight I need Rene.
879
01:11:13,555 --> 01:11:15,489
Tomorrow night
I may welcome your company.
880
01:11:15,557 --> 01:11:17,616
I wouldn't go
on deck if I were you.
881
01:11:17,693 --> 01:11:20,628
Ying Fai may mistake you for a boarder.
And those stern windows- Forget it.
882
01:11:20,696 --> 01:11:23,256
Unless you're an Olympic swimmer,
we're too far off shore.
883
01:11:34,977 --> 01:11:37,571
Captain Hank,
crew no good water people.
884
01:11:37,646 --> 01:11:40,581
They don't like go Canton.
Maybe give trouble.
885
01:11:40,649 --> 01:11:43,174
Can't you talk 'em out of it?
Make sweet talk?
886
01:11:43,252 --> 01:11:46,551
No can. Much afraid.
They say maybe never come back.
887
01:11:49,591 --> 01:11:53,186
Well, pay 'em off and dump 'em ashore.
We'll sail it ourselves.
888
01:11:53,262 --> 01:11:55,594
No. Ship too big. No can.
889
01:11:55,664 --> 01:11:58,531
You must be getting old, Ying,
older than an old woman.
890
01:12:15,751 --> 01:12:17,719
What are you doing?
891
01:12:17,786 --> 01:12:20,084
Shaving, obviously.
892
01:12:20,155 --> 01:12:22,953
You're a fool if you
go back to the gambling.
893
01:12:23,025 --> 01:12:26,586
You'll lose everything.
You're going with the women.
894
01:12:26,662 --> 01:12:29,426
Jealousy does not become you.
895
01:12:29,498 --> 01:12:32,695
I'll tell the police
where the money came from!
896
01:12:35,437 --> 01:12:39,066
Answer the door.
I'm not here.
897
01:12:55,090 --> 01:12:57,581
Who was it?
898
01:12:57,659 --> 01:13:00,958
Speak up, woman!
What did you tell them?
899
01:13:01,029 --> 01:13:04,192
- I said you were here.
- Why, you-
900
01:13:06,735 --> 01:13:08,760
I did not know it was you, Hank.
901
01:13:08,837 --> 01:13:12,398
You do now.
Where's Mrs. Hoyt?
902
01:13:12,474 --> 01:13:14,635
Who is she?
903
01:13:14,710 --> 01:13:17,873
You cashed her check
at the Central Gambling Hall last night.
904
01:13:17,946 --> 01:13:21,541
Oh, not me.
Is she a friend of yours?
905
01:13:21,617 --> 01:13:24,051
She's sleeping in my room.
906
01:13:25,654 --> 01:13:27,849
Now, Hank, wait a minute.
I can explain.
907
01:13:27,923 --> 01:13:30,084
I did not know she was
a friend of yours. Hank!
908
01:13:53,582 --> 01:13:57,177
- Where's the money?
- In his back pocket, what's left of it.
909
01:13:57,252 --> 01:14:01,211
- Where's your room?
- To the right in the hall. The key's by the door.
910
01:14:03,191 --> 01:14:06,854
Wait outside. I'll want you to take
Mrs. Hoyt to the ferry for Hong Kong.
911
01:14:06,929 --> 01:14:09,864
Get her the best room on board.
And you know what'll happen to you...
912
01:14:09,932 --> 01:14:12,400
if you don't watch her
like a bank vault, sober.
913
01:14:12,467 --> 01:14:14,458
I understand perfectly.
914
01:14:47,169 --> 01:14:49,160
Jane.
915
01:14:50,205 --> 01:14:54,574
Jane. No, no.
It's me- Hank.
916
01:14:54,643 --> 01:14:56,577
Hello.
917
01:14:56,645 --> 01:14:59,409
Why do you come to a place
like this without me?
918
01:14:59,481 --> 01:15:01,745
Are you all right?
919
01:15:03,018 --> 01:15:05,350
Take me away from here.
920
01:15:05,420 --> 01:15:08,947
There are a lot of places
I'd like to take you.
921
01:15:09,024 --> 01:15:11,151
Where?
922
01:15:11,226 --> 01:15:15,526
Anywhere, just so we could
be together for a long time.
923
01:15:17,199 --> 01:15:20,134
I was dreaming about you.
924
01:15:20,202 --> 01:15:22,329
You kissed me.
925
01:15:22,404 --> 01:15:24,929
That almost wasn't a dream.
926
01:15:27,776 --> 01:15:32,679
If we went away together,
the thought of Lewis would go along...
927
01:15:32,748 --> 01:15:36,115
always be with us.
928
01:15:36,184 --> 01:15:38,744
It'd be a poor beginning.
929
01:15:40,655 --> 01:15:43,055
Yes, I guess you're right.
930
01:15:43,125 --> 01:15:45,559
Come on.
Let's get out of here.
931
01:15:56,038 --> 01:15:58,472
- Rene.
- Hello, Jane.
932
01:15:58,540 --> 01:16:01,805
Rene will take you back to the hotel.
If you need anything, ask him.
933
01:16:01,877 --> 01:16:05,677
- Well, where are you going?
- After that husband of yours.
934
01:16:08,150 --> 01:16:11,608
If I deliver Lewis in one solid piece...
935
01:16:11,686 --> 01:16:14,621
are you going back
to the States with him?
936
01:16:16,558 --> 01:16:18,492
I'm his wife.
937
01:16:19,628 --> 01:16:21,823
I suppose you think I'm naive...
938
01:16:21,897 --> 01:16:25,560
to believe that a marriage
should be lived up to.
939
01:16:26,601 --> 01:16:29,229
No. It figures.
940
01:16:30,739 --> 01:16:35,676
You know, all my life
I've wanted to meet someone like you...
941
01:16:35,744 --> 01:16:37,974
someone I could believe in.
942
01:16:38,046 --> 01:16:41,106
I was beginning to think
there wasn't anyone.
943
01:16:42,284 --> 01:16:45,219
I never thought
I'd find out the hard way.
944
01:16:48,623 --> 01:16:51,922
Can I trust you to be
a little cagier with this?
945
01:16:54,529 --> 01:16:57,225
Thanks for knowing you.
946
01:17:21,923 --> 01:17:24,118
Get some sleep.
I'll call you at dawn.
947
01:17:24,192 --> 01:17:26,820
I sleep on deck, near you.
948
01:17:28,096 --> 01:17:32,590
- How's your family?
- Rice bowl full.
949
01:17:32,667 --> 01:17:37,195
Ying, what would you do
with the Chicago if she was yours?
950
01:17:37,272 --> 01:17:39,832
- Catch many fish.
- Who would help you?
951
01:17:39,908 --> 01:17:43,469
Wife, sons.
Come by and by, more sons.
952
01:17:44,913 --> 01:17:48,508
Well, if we get back,
the Chicago is yours.
953
01:17:48,583 --> 01:17:51,518
How can be?
You have sons.
954
01:17:51,586 --> 01:17:54,350
My sons won't need
a junk in America.
955
01:17:54,422 --> 01:17:56,549
You go home?
956
01:17:56,625 --> 01:17:59,150
Go on. Get some sleep.
957
01:18:07,402 --> 01:18:10,496
Now that we've had our exercise,
I suppose it would be presumptuous...
958
01:18:10,572 --> 01:18:13,040
to ask whither
this slave ship is bound.
959
01:18:13,108 --> 01:18:15,042
Canton.
960
01:18:21,082 --> 01:18:24,051
I must confess I rather like
your American cigarettes.
961
01:18:24,119 --> 01:18:26,349
A little strong, though,
like your whiskey.
962
01:18:26,421 --> 01:18:28,514
We'll make a Yank
out of you yet.
963
01:18:28,590 --> 01:18:31,525
Quite content as I am,
thank you.
964
01:18:31,593 --> 01:18:35,654
Not to change the subject,
but we have a charge d'affaires in Canton.
965
01:18:35,730 --> 01:18:39,530
- Any hope of putting me ashore with him?
- Nope. I may need you.
966
01:18:39,601 --> 01:18:42,934
- You're putting me in an awful spot, you know.
- I can't help it.
967
01:18:43,004 --> 01:18:47,202
That gun under my cabin needs
a couple of men to get real firepower.
968
01:18:47,275 --> 01:18:50,210
I've always thought a lot
of the English in a pinch.
969
01:18:50,278 --> 01:18:52,212
I'm a policeman,
not a gunner.
970
01:18:52,280 --> 01:18:55,374
- You should have kidnapped the Royal Navy.
- You'll steer.
971
01:18:55,450 --> 01:19:00,353
Anyway, where we're going, the police
that count wear a different kind of uniform.
972
01:19:00,422 --> 01:19:04,222
You're very anxious
to get this fellow Hoyt out of jail.
973
01:19:04,292 --> 01:19:06,760
How'd you know
his name was Hoyt?
974
01:19:06,828 --> 01:19:09,456
Police who really count
know a lot of things.
975
01:19:09,531 --> 01:19:13,262
Most charming wife.
976
01:19:13,335 --> 01:19:17,237
- What's so funny?
- Your face.
977
01:19:17,305 --> 01:19:20,001
So I go along on the expedition.
978
01:19:20,075 --> 01:19:23,636
- You have no choice.
- I shall definitely get the sack.
979
01:19:23,712 --> 01:19:25,703
Then they'll lose a good cop.
980
01:19:25,780 --> 01:19:29,682
Though, as a purely personal matter,
I could do with a little excitement.
981
01:19:42,097 --> 01:19:44,497
Want this pointing at you
or away from you?
982
01:19:44,566 --> 01:19:46,500
Yeah?
983
01:19:46,568 --> 01:19:49,059
All things ready.
Boxes ashore.
984
01:19:49,137 --> 01:19:52,664
Much fog now. Sampan waiting.
Pay girl much money. No speak.
985
01:19:52,741 --> 01:19:54,868
Good. How about Keim?
986
01:19:54,943 --> 01:19:57,036
Waiting shoreside in truck.
987
01:19:57,112 --> 01:19:59,046
Come on.
988
01:20:16,129 --> 01:20:19,656
It's a bit too snuggly
for a chap who's still breathing.
989
01:23:07,466 --> 01:23:10,867
- Lewis Hoyt?
- Now what? More of those
question and answer games?
990
01:23:10,937 --> 01:23:13,565
Come. Quick.
991
01:23:23,082 --> 01:23:25,016
- Hoyt?
- You bet.
992
01:23:25,084 --> 01:23:27,018
Get in the truck.
993
01:24:51,470 --> 01:24:54,997
Why'd you guys come after me?
994
01:24:55,074 --> 01:24:57,770
I've been asking myself
the same question.
995
01:24:57,843 --> 01:25:01,142
- You've got a fine wife, Hoyt.
- Is she all right?
996
01:25:01,213 --> 01:25:03,147
Yeah, she's all right.
997
01:25:17,229 --> 01:25:19,993
Ying Fai, go below.
Start the motors.
998
01:25:20,066 --> 01:25:23,661
Inspector, go forward.
Get ready to cut the anchor rope.
999
01:25:23,736 --> 01:25:26,102
Hoyt, come with me.
1000
01:25:26,172 --> 01:25:29,266
- Can you read a compass?
- I can follow an aircraft compass.
1001
01:25:29,342 --> 01:25:33,711
On a ship, it's just backwards. Stand there
by the tiller. Steer the course I give you.
1002
01:25:36,015 --> 01:25:37,949
Inspector, let her go!
1003
01:25:40,586 --> 01:25:43,555
Ying Fai, stand by
to take sounding.
1004
01:25:43,622 --> 01:25:47,023
Sing out in Cantonese
when you mark less than five fathoms.
1005
01:25:48,494 --> 01:25:50,826
Hoyt, did you ever
walk a tightrope?
1006
01:25:50,896 --> 01:25:54,059
- I've been on one for the past three months.
- Well, you're on another one.
1007
01:25:54,133 --> 01:25:57,728
Nobody in his right mind would try
going down this river at night in a fog.
1008
01:25:57,803 --> 01:26:00,704
Mud shoals and rocks on both sides,
mostly unmarked.
1009
01:26:00,773 --> 01:26:03,503
If we don't hit something,
we're just plain lucky.
1010
01:26:03,576 --> 01:26:07,444
Your name's Henry Lee, right?
1011
01:26:07,513 --> 01:26:09,708
How did you know?
1012
01:26:09,782 --> 01:26:12,512
They showed me a picture
of you with Jane.
1013
01:26:12,585 --> 01:26:14,519
Oh.
1014
01:26:14,587 --> 01:26:18,045
They don't miss many tricks.
It wasn't easy to look at.
1015
01:26:19,825 --> 01:26:23,693
This compass must have belonged
to Marco Polo. Why don't you buy a new one?
1016
01:26:23,763 --> 01:26:26,891
I'm sort of losing interest in junks
and all that goes with them.
1017
01:26:26,966 --> 01:26:29,867
Oh? What interests you now?
Don't mind my question.
1018
01:26:29,935 --> 01:26:33,268
It's just that I haven't talked to
a real human being for a long time.
1019
01:26:33,339 --> 01:26:37,070
Well, if you get out of this,
get yourself a job in a nice, quiet bank.
1020
01:26:37,143 --> 01:26:40,078
Not me. Some people
get shot out of cannons for a living.
1021
01:26:40,146 --> 01:26:44,344
Some people climb mountains. They want to get
to the top, see what's on the other side.
1022
01:26:44,417 --> 01:26:47,682
- It's habit-forming.
- You're gonna put your neck in the wringer again?
1023
01:26:47,753 --> 01:26:51,484
Probably. Climb another
mountain somewhere.
1024
01:26:51,557 --> 01:26:54,720
Can't help it,
and I might as well face it.
1025
01:26:54,794 --> 01:26:57,024
So should Jane.
1026
01:26:58,631 --> 01:27:01,065
Uh, now steer 150 degrees.
1027
01:27:01,133 --> 01:27:04,102
We oughta be working
around Heddington Island.
1028
01:27:04,170 --> 01:27:06,138
A hundred and 50 degrees.
1029
01:27:07,339 --> 01:27:10,570
Three fathoms.
1030
01:27:10,643 --> 01:27:13,441
I've been thinking
about that picture.
1031
01:27:13,512 --> 01:27:16,640
You didn't risk your neck
just to save a perfect stranger.
1032
01:27:16,715 --> 01:27:19,513
You must be
pretty stuck on Jane.
1033
01:27:19,585 --> 01:27:21,849
You'd better keep
your mind on your compass.
1034
01:27:21,921 --> 01:27:24,219
My eyes are taking care of that.
1035
01:27:24,290 --> 01:27:28,522
They saw something else in that picture,
because they were trained to see.
1036
01:27:28,594 --> 01:27:31,859
How does she feel about you?
1037
01:27:31,931 --> 01:27:34,024
Why don't you ask her?
1038
01:27:34,100 --> 01:27:36,034
I don't think I'll have to.
1039
01:27:36,102 --> 01:27:38,627
Four fathoms.
1040
01:28:26,418 --> 01:28:28,511
We've got company-
a patrol boat.
1041
01:28:28,587 --> 01:28:31,522
- How close?
- She's not in gun range, but she's coming up fast.
1042
01:28:31,590 --> 01:28:34,115
Give me those glasses.
1043
01:28:43,035 --> 01:28:45,196
Can you see
Lan Tao Island up ahead?
1044
01:28:45,271 --> 01:28:47,239
Yes, on the port bow.
1045
01:28:49,141 --> 01:28:52,542
Sorry, old boy. It appears
there may be some skeet shooting after a bit.
1046
01:28:52,611 --> 01:28:54,875
- Where are they?
- On the back porch, so step lively.
1047
01:28:54,947 --> 01:28:58,144
She's a P.B., and fairly fast.
We can't slug it out with him.
1048
01:28:58,217 --> 01:29:01,584
- He carries two machine guns
and a deck gun forward.
- Pray for more wind.
1049
01:29:07,226 --> 01:29:10,059
His next round will be over
and a third down our throats.
1050
01:29:10,129 --> 01:29:12,359
Inspector, go on deck.
Take the tiller.
1051
01:29:12,431 --> 01:29:16,197
Let her fall of a little for a fairer wind,
then send Ying Fai down.
1052
01:29:23,142 --> 01:29:26,908
- Uncover that gun.
- Well, I'll be.
1053
01:29:26,979 --> 01:29:29,709
Biggest thing I ever stole.
1054
01:29:32,418 --> 01:29:35,114
Chicago's the fastest junk in China.
1055
01:29:35,187 --> 01:29:38,554
If the diesels don't blow up, we might
just leave 'em. But I don't know.
1056
01:29:38,624 --> 01:29:42,617
These hold 20 rounds.
You stand by to replace the empties.
1057
01:29:42,695 --> 01:29:44,686
Uncover that port.
1058
01:29:45,965 --> 01:29:48,365
- Anything ahead?
- Only island.
1059
01:29:48,434 --> 01:29:50,834
Go on deck.
Trim sail for the inspector.
1060
01:29:55,507 --> 01:29:59,739
The range is too great.
Take a lot of elevation to lob them that far.
1061
01:30:03,816 --> 01:30:05,841
Well, here it goes.
1062
01:30:13,892 --> 01:30:17,259
- Short, just like I figured.
- Isn't he changing course?
1063
01:30:20,065 --> 01:30:23,466
If we can keep him evading
and changing speed, it just might work.
1064
01:30:27,906 --> 01:30:31,000
- That was close.
- He'll improve.
1065
01:30:43,889 --> 01:30:46,653
Hit the deck!
1066
01:30:51,563 --> 01:30:54,862
The time has come to get a little fancy.
1067
01:31:01,907 --> 01:31:04,205
You're an awful lot of trouble.
1068
01:31:04,276 --> 01:31:07,575
Is there a Band-Aid on this bucket?
I seem to be leaking.
1069
01:31:10,916 --> 01:31:13,043
Ying, what's that?
1070
01:31:36,742 --> 01:31:38,733
Here's a pain pill.
Swallow it.
1071
01:31:38,811 --> 01:31:40,802
It'll make me dopey.
I can still help.
1072
01:31:40,879 --> 01:31:42,904
I can load with my right hand.
1073
01:31:45,651 --> 01:31:47,915
Come on.
We're back in business.
1074
01:31:50,889 --> 01:31:53,119
Captain Hank, water people come.
1075
01:31:53,192 --> 01:31:55,660
Tell the inspector to steer
for the middle of them.
1076
01:32:36,869 --> 01:32:39,360
Come on. Let's go topside.
1077
01:32:56,155 --> 01:32:58,715
I didn't know you had a navy.
1078
01:32:58,791 --> 01:33:01,521
I don't. But sometimes
it pays to have friends.
1079
01:33:01,593 --> 01:33:03,618
- Is this free air?
- It sure is.
1080
01:33:23,816 --> 01:33:26,717
- Your breakfast, monsieur.
- Thank you, Robert.
1081
01:33:35,894 --> 01:33:39,159
Announcing
the departure of Pan American Clipper Rainbow...
1082
01:33:39,231 --> 01:33:41,563
for Manila and San Francisco...
1083
01:33:41,633 --> 01:33:44,796
via Guam, Wake Island
and Honolulu.
1084
01:33:44,870 --> 01:33:49,273
Passengers will kindly board
the motor bus at the street door.
1085
01:33:55,781 --> 01:33:57,874
Well, off we go.
1086
01:33:57,950 --> 01:33:59,884
- Or do we?
- Hmm?
1087
01:33:59,952 --> 01:34:02,318
- You don't want to go, do you?
- Well, yes.
1088
01:34:02,387 --> 01:34:05,185
You're pretending.
That isn't like you... or us.
1089
01:34:05,257 --> 01:34:08,021
I know. I'll work it out.
1090
01:35:03,482 --> 01:35:07,111
If there were a door, I'd knock.
1091
01:35:07,185 --> 01:35:09,380
Hello!
1092
01:35:11,156 --> 01:35:13,624
I thought you went home.
1093
01:35:13,692 --> 01:35:16,593
- I got as far as the airport.
- Where's Lewis?
1094
01:35:16,662 --> 01:35:19,597
He said he'd write to me...
1095
01:35:19,665 --> 01:35:22,361
from wherever the mountains
were the highest.
1096
01:35:22,434 --> 01:35:25,369
He also said marriage
wasn't for him.
1097
01:35:25,437 --> 01:35:29,237
- Do you still love him?
- I'll always love him.
1098
01:35:29,308 --> 01:35:32,277
But I've discovered
there's a big difference...
1099
01:35:32,344 --> 01:35:35,313
between loving someone
and being in love.
1100
01:35:36,305 --> 01:35:42,531
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
91787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.