Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,698 --> 00:00:04,589
Damien Delaine?
2
00:00:04,613 --> 00:00:06,199
What's this about, Damien?
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,008
Delaine's taken my daughter.
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,160
Evie.
I'll negotiate
5
00:00:10,184 --> 00:00:12,336
with Eric and only Eric.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,709
When am I getting out of here?
7
00:00:15,450 --> 00:00:17,558
Damien, even if you get
everything you want from this,
8
00:00:17,582 --> 00:00:19,497
I want you to know
that I am coming for you.
9
00:00:20,803 --> 00:00:21,867
Call it
10
00:00:21,891 --> 00:00:23,066
my lifelong passion.
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,436
He's all yours.
12
00:00:25,460 --> 00:00:27,046
Should you see
13
00:00:27,070 --> 00:00:28,352
Eric Beaumont again,
14
00:00:28,376 --> 00:00:31,181
please tell him
I was wrong about him.
15
00:01:11,332 --> 00:01:12,898
Hello?
16
00:02:05,168 --> 00:02:07,277
Eric. Eric.
17
00:02:07,301 --> 00:02:08,539
Hmm? Yeah?
18
00:02:08,563 --> 00:02:10,584
Settle a bet for us.
That client that we had
19
00:02:10,608 --> 00:02:12,325
in New Jersey, right
when Oliver and I
20
00:02:12,349 --> 00:02:15,285
first joined Cri/Res, what
kind of car did he drive?
21
00:02:15,309 --> 00:02:17,025
New Jersey? Ronald somebody.
22
00:02:17,049 --> 00:02:20,028
Uh, he took his boss hostage.Yeah.
23
00:02:20,052 --> 00:02:21,291
Ronald Dorsey.Dorsey.
24
00:02:21,315 --> 00:02:22,944
That's it. Yes. Yeah, okay, okay, so,
25
00:02:22,968 --> 00:02:24,424
Cutlass or LeBaron?
26
00:02:24,448 --> 00:02:25,469
Le...
27
00:02:25,493 --> 00:02:27,166
Sorry, buddy, it was a Cutlass.
28
00:02:27,190 --> 00:02:30,038
You know it was a Cutlass. Oh,
I like my steak medium rare.
29
00:02:30,062 --> 00:02:31,344
Never take the bet. See, I wish
30
00:02:31,368 --> 00:02:33,433
Cynthia was here to see
your face right now...
31
00:02:33,457 --> 00:02:35,957
Yeah, well, I reached
out, she said something came up.
32
00:02:35,981 --> 00:02:37,655
Hello.
33
00:02:39,246 --> 00:02:40,701
Wait, is that
34
00:02:40,725 --> 00:02:42,399
who I think it is? Yeah. Yeah, it is.
35
00:02:42,423 --> 00:02:44,488
Uh, will you excuse me?
36
00:02:44,512 --> 00:02:48,187
Damn, that's like the
Butch and Sundance
37
00:02:48,211 --> 00:02:50,668
of the negotiating world
right there.Hey. Good to see you.
38
00:02:50,692 --> 00:02:51,712
Hey, Laurent.Hi.
39
00:02:51,736 --> 00:02:54,019
Zara Hallam, Oliver Yates.Hey.
40
00:02:54,043 --> 00:02:55,890
Laurent Combalbert,
Marwan Mery. Nice to meet you.
41
00:02:55,914 --> 00:02:58,197
Oh, we know.
Very nice to meet you all.
42
00:02:58,221 --> 00:02:59,894
Very nice to meet you, too.
43
00:02:59,918 --> 00:03:02,854
Eric says you're the
best at what you do. Well, we follow
44
00:03:02,878 --> 00:03:05,944
a pretty high standard,
based mostly off your work. Yeah, yeah.
45
00:03:05,968 --> 00:03:08,816
You are too kind. Well, we'll let you
get back to your meal.
46
00:03:08,840 --> 00:03:10,427
Okay, nice to meet you guys.Thanks...
47
00:03:10,451 --> 00:03:12,080
Enjoy yours. Thank you.
48
00:03:12,104 --> 00:03:14,387
Huh. Well, how do you like that
49
00:03:14,411 --> 00:03:17,085
for a lovely little
coinkidink, huh?
50
00:03:17,109 --> 00:03:19,523
Those two in the same
restaurant as Cri/Res.
51
00:03:19,547 --> 00:03:22,047
No coinkidink. I recommended it.
You knew
52
00:03:22,071 --> 00:03:23,091
they were in town?
53
00:03:23,115 --> 00:03:24,484
They flew here to see me.
54
00:03:24,508 --> 00:03:26,007
Who...?
55
00:03:26,031 --> 00:03:29,141
A bachelor party
we didn't know about, or...?
56
00:03:29,165 --> 00:03:32,081
They, uh...
they want to buy Cri/Res.
57
00:03:33,343 --> 00:03:35,365
You're not considering selling.
58
00:03:35,389 --> 00:03:38,106
Are you?
59
00:03:38,130 --> 00:03:39,978
Oh, we have a client
60
00:03:40,002 --> 00:03:41,762
in Cincinnati
with 24 hours to live.
61
00:03:41,786 --> 00:03:43,353
I'm gonna get the check, okay?
62
00:03:46,008 --> 00:03:47,227
Sir, pardon me.
63
00:04:24,307 --> 00:04:27,112
When I came home this
morning, the door was unlocked,
64
00:04:27,136 --> 00:04:30,376
and I found my husband dead.
65
00:04:30,400 --> 00:04:34,250
I gave him CPR.
I tried to help him.
66
00:04:34,274 --> 00:04:35,773
I found this in
the tub. It's...
67
00:04:35,797 --> 00:04:37,146
it's my name, Dawn.
68
00:04:40,236 --> 00:04:43,433
And you think this is
a threat on your life?
69
00:04:43,457 --> 00:04:45,130
A couple of days ago,
70
00:04:45,154 --> 00:04:47,698
we received a call
from a blocked number.
71
00:04:47,722 --> 00:04:49,613
Said they wanted $500,000
by this Sunday,
72
00:04:49,637 --> 00:04:50,788
or they'd kill Rob.
73
00:04:50,812 --> 00:04:52,137
Rob just thought it was
74
00:04:52,161 --> 00:04:54,400
another hollow threat,
more hate mail
75
00:04:54,424 --> 00:04:56,359
to throw on the pile.
76
00:04:56,383 --> 00:04:57,708
So we ignored it.
77
00:04:57,732 --> 00:04:59,342
Hate mail?
78
00:05:01,344 --> 00:05:02,626
It's okay, you can tell us.
79
00:05:02,650 --> 00:05:05,368
Six months ago,
my husband and I were...
80
00:05:05,392 --> 00:05:07,674
leaving the market
in Over-the-Rhine,
81
00:05:07,698 --> 00:05:11,311
and a young man came at us
in the parking lot.
82
00:05:12,529 --> 00:05:16,141
I think he'd been following us.
83
00:05:20,711 --> 00:05:24,169
He was really angry,
getting in our face.
84
00:05:24,193 --> 00:05:25,823
I was terrified.
85
00:05:25,847 --> 00:05:27,849
I just knew something bad
was gonna happen.
86
00:05:36,771 --> 00:05:39,164
He wound up shot.
87
00:05:40,514 --> 00:05:41,665
Wait, I remember this.
88
00:05:41,689 --> 00:05:44,407
You're talking
about Andre Miller.
89
00:05:44,431 --> 00:05:46,887
Rob wasn't trying to kill him,
he was just trying to stop him.
90
00:05:46,911 --> 00:05:49,194
Anyways, we were questioned
91
00:05:49,218 --> 00:05:51,588
by the police and released,
92
00:05:51,612 --> 00:05:53,459
so you can imagine the uproar
in the media.
93
00:05:53,483 --> 00:05:54,895
There usually is
94
00:05:54,919 --> 00:05:56,854
when an unarmed black man
gets shot to death
95
00:05:56,878 --> 00:05:59,422
and the state decides
not to prosecute.
96
00:05:59,446 --> 00:06:00,597
It was self-defense.
97
00:06:00,621 --> 00:06:03,295
The uproar forced the prosecutor
98
00:06:03,319 --> 00:06:04,775
to convene a grand jury.
99
00:06:04,799 --> 00:06:07,430
Right. After Rob was released,
things only got worse.
100
00:06:07,454 --> 00:06:09,345
We had death threats,
the trolls online.
101
00:06:09,369 --> 00:06:11,390
I mean, I can't even tell you.
102
00:06:11,414 --> 00:06:12,652
The call asking for the money,
103
00:06:12,676 --> 00:06:14,175
did they tell you
how to contact them?
104
00:06:14,199 --> 00:06:16,177
No. They just said, um,
105
00:06:16,201 --> 00:06:19,572
to drop the money off
in Jacksonville Park in...
106
00:06:19,596 --> 00:06:22,445
a trash bin at the entrance.
107
00:06:22,469 --> 00:06:24,906
Paying off a murderer goes
against my grain, Mr. Beaumont.
108
00:06:25,950 --> 00:06:27,711
But Rob's dead,
109
00:06:27,735 --> 00:06:30,888
and the stone says I'm next.
110
00:06:30,912 --> 00:06:33,107
How much can you afford to pay?
Rob hired
111
00:06:33,131 --> 00:06:34,805
high-priced lawyers
to prepare a defense
112
00:06:34,829 --> 00:06:37,111
in case the grand jury
indicted him, so...
113
00:06:37,135 --> 00:06:40,941
that wiped out our savings,
but, um, my mother
114
00:06:40,965 --> 00:06:43,727
has some money...
I would say close to $150K.
115
00:06:43,751 --> 00:06:46,382
All right, well,
we'll see what we can do.
116
00:06:46,406 --> 00:06:48,384
What did you tell the police?
117
00:06:48,408 --> 00:06:49,646
Police?
118
00:06:49,670 --> 00:06:51,125
When you found your husband,
119
00:06:51,149 --> 00:06:52,823
you called the police.
120
00:06:52,847 --> 00:06:54,738
No, the extortion call
was very clear.
121
00:06:54,762 --> 00:06:56,241
They said no police.
122
00:07:03,074 --> 00:07:05,139
Cynthia?
123
00:07:05,163 --> 00:07:08,099
Call the police? Uh-huh.
124
00:07:08,123 --> 00:07:10,623
No, they said no police.
They were very clear.
125
00:07:10,647 --> 00:07:12,146
This is a crime scene,
Mrs. Eastman,
126
00:07:12,170 --> 00:07:13,931
and tampering with one
is also a crime.
127
00:07:13,955 --> 00:07:15,715
I will deal with the police.
128
00:07:15,739 --> 00:07:18,152
Dawn, why don't you show me
where your plastic bags are.
129
00:07:18,176 --> 00:07:19,937
We should...
put that stone
130
00:07:19,961 --> 00:07:21,286
in one.
131
00:07:21,310 --> 00:07:23,070
Zara.
132
00:07:23,094 --> 00:07:24,942
Yeah, I'm on it.
133
00:07:24,966 --> 00:07:28,336
Quickly and carefully
as you can.
134
00:07:32,626 --> 00:07:34,778
So the rock was used
to lure Rob in.Mm-hmm.
135
00:07:34,802 --> 00:07:36,823
Force him to reach
into the electrified water.
136
00:07:36,847 --> 00:07:39,086
How'd Dawn
137
00:07:39,110 --> 00:07:40,958
take it out without
electrocuting herself as well?
138
00:07:40,982 --> 00:07:42,481
It must have shorted
when Rob died.
139
00:07:42,505 --> 00:07:44,788
These wires lead out
through this window.
140
00:07:44,812 --> 00:07:47,486
There must be a power
source outside somewhere.
141
00:07:47,510 --> 00:07:49,357
You're right.
142
00:07:49,381 --> 00:07:52,186
This is an active murder scene.
143
00:07:52,210 --> 00:07:54,474
We have to get out of here.
144
00:08:03,483 --> 00:08:05,243
The truth is, that phone call
145
00:08:05,267 --> 00:08:07,375
could have come
from a number of people.
146
00:08:07,399 --> 00:08:09,900
I mean, we received hundreds
of death threats.
147
00:08:09,924 --> 00:08:11,815
Whoever did this to you
148
00:08:11,839 --> 00:08:13,556
doesn't just want to harm you.
149
00:08:13,580 --> 00:08:16,384
They want you to know
that your life's in danger,
150
00:08:16,408 --> 00:08:18,561
to see you suffer in fear.
151
00:08:18,585 --> 00:08:21,999
Well, if I had to point
the finger at someone...
152
00:08:22,023 --> 00:08:24,001
it would be NJay.
153
00:08:24,025 --> 00:08:26,003
Found these in the bathroom.
154
00:08:26,027 --> 00:08:27,221
Thank you.
155
00:08:27,245 --> 00:08:28,788
Medication.
156
00:08:28,812 --> 00:08:31,399
It's early-onset osteoporosis.
157
00:08:31,423 --> 00:08:33,271
Who's this NJay? NJay is the leader
158
00:08:33,295 --> 00:08:34,577
of the 64 Disciples.
159
00:08:34,601 --> 00:08:36,013
It's a gang.
160
00:08:36,037 --> 00:08:39,277
He was very vocal
after they didn't indict,
161
00:08:39,301 --> 00:08:41,018
calling us out
every chance he could.
162
00:08:41,042 --> 00:08:43,435
Is there anyone else that
jumps out as a possible threat?
163
00:08:44,480 --> 00:08:45,501
Um...
164
00:08:45,525 --> 00:08:46,893
I mean, there is...
165
00:08:46,917 --> 00:08:48,721
there is one.
It's...
166
00:08:48,745 --> 00:08:51,202
I just don't think... Dawn.
167
00:08:51,226 --> 00:08:52,420
We need to be sure
168
00:08:52,444 --> 00:08:54,118
we're negotiating
with the right person.
169
00:08:54,142 --> 00:08:56,294
Andre's father.
170
00:08:56,318 --> 00:08:58,557
Carl. He made threats
outside the courthouse.
171
00:08:58,581 --> 00:09:00,472
He said, "If you hurt
172
00:09:00,496 --> 00:09:03,412
a man's child,
you deserve to die."
173
00:09:07,068 --> 00:09:09,244
We'll look into it.
174
00:09:31,396 --> 00:09:33,810
Eric?
175
00:09:33,834 --> 00:09:35,681
Eric.
176
00:09:35,705 --> 00:09:38,336
Zara, get me everything
you can on NJay,
177
00:09:38,360 --> 00:09:40,338
what kinds of activities
his gang is involved in.
178
00:09:40,362 --> 00:09:43,036
I need to know with whom I'm having
the pleasure before I walk in there
179
00:09:43,060 --> 00:09:45,169
and offer him
a bag of cash. Eric, we need to talk.
180
00:09:45,193 --> 00:09:46,866
And go back through
the 64 Disciples' history.
181
00:09:46,890 --> 00:09:48,346
See if they've
ever done something
182
00:09:48,370 --> 00:09:49,869
this elaborate to kill someone.
183
00:09:49,893 --> 00:09:52,219
Electrocution seems a little
left field for a gang.
184
00:09:52,243 --> 00:09:54,265
Eric. Yeah, I need you
two to check in
185
00:09:54,289 --> 00:09:55,832
with Andre Miller's father.
186
00:09:55,856 --> 00:09:57,921
See if these threats were
just an emotional response
187
00:09:57,945 --> 00:09:59,705
to what happened
or... something more.
188
00:09:59,729 --> 00:10:00,924
I think Dawn's
holding something back.
189
00:10:00,948 --> 00:10:01,925
There's-there's something
190
00:10:01,949 --> 00:10:03,927
she's not telling us.Eric.
191
00:10:03,951 --> 00:10:06,103
Eric, hold up.
We've told the police
192
00:10:06,127 --> 00:10:08,105
about the threat to Dawn's life.
193
00:10:08,129 --> 00:10:10,716
They put a man inside.
She's being protected now.
194
00:10:10,740 --> 00:10:12,457
Do we really still need
to be here?
195
00:10:12,481 --> 00:10:14,372
Putting a police officer
inside might not do it.
196
00:10:14,396 --> 00:10:15,765
Whoever planned this,
they must have known
197
00:10:15,789 --> 00:10:17,723
it would be harder to kill Dawn
after killing Rob.
198
00:10:17,747 --> 00:10:19,638
And they still made the threat.
That shows confidence.
199
00:10:19,662 --> 00:10:21,248
Well, Eric has a point...
Either the killer
200
00:10:21,272 --> 00:10:22,641
doesn't know
she's being protected
201
00:10:22,665 --> 00:10:24,425
or has a way
of killing her anyway.Exactly.
202
00:10:24,449 --> 00:10:26,297
We can't just walk away
when someone is out there
203
00:10:26,321 --> 00:10:27,646
taking justice into
their own hands. Justice?
204
00:10:27,670 --> 00:10:30,606
You want to talk about justice?
205
00:10:30,630 --> 00:10:32,129
Andre Miller was shot dead
with no trial.
206
00:10:32,153 --> 00:10:33,739
So, what are you saying, Oliver?
207
00:10:33,763 --> 00:10:35,567
You want off the case? Just
leave them to get on with it?
208
00:10:35,591 --> 00:10:36,636
Eye for an eye?
Is that it?
209
00:10:37,985 --> 00:10:40,137
I'll talk to Andre's family.
210
00:10:40,161 --> 00:10:43,227
But first you got to tell us
what's really going on.
211
00:10:43,251 --> 00:10:45,316
You hired me for just this sort
of thing, and your metrics
212
00:10:45,340 --> 00:10:47,405
are telling me that
you're the one hiding something.
213
00:10:47,429 --> 00:10:48,580
And you're actually considering
214
00:10:48,604 --> 00:10:49,997
selling Cri/Res.
215
00:11:01,748 --> 00:11:04,857
Last summer in
Budapest when we...
216
00:11:04,881 --> 00:11:07,817
when we caught Damien in
that... in that power plant,
217
00:11:07,841 --> 00:11:10,646
I didn't call the police.
218
00:11:10,670 --> 00:11:13,387
What are you talking about?
You said
219
00:11:13,411 --> 00:11:15,781
the police took
Delaine into custody. I know.
220
00:11:15,805 --> 00:11:18,131
I lied.
221
00:11:18,155 --> 00:11:20,133
Truth is, instead of
calling the police,
222
00:11:20,157 --> 00:11:22,309
I called Viktor Volynets,
223
00:11:22,333 --> 00:11:24,703
a man I knew
wanted Delaine dead.
224
00:11:24,727 --> 00:11:26,139
Eric.
225
00:11:26,163 --> 00:11:29,012
I didn't want Delaine going back
to prison.
226
00:11:29,036 --> 00:11:31,144
Been there before
and didn't stop him.
227
00:11:31,168 --> 00:11:34,713
After what he'd done
to Nathalie and Evie...
228
00:11:34,737 --> 00:11:36,802
I didn't want him to live.
229
00:11:36,826 --> 00:11:39,239
So, you called the person
who would, um...
230
00:11:39,263 --> 00:11:42,329
get rid of him...
231
00:11:42,353 --> 00:11:44,680
no questions asked?
232
00:11:44,704 --> 00:11:46,551
And now...
233
00:11:46,575 --> 00:11:48,509
you don't know
if you can live with it.
234
00:11:48,533 --> 00:11:51,425
I'm gonna have to live with it.
I'm...
235
00:11:51,449 --> 00:11:53,689
I'm living with it.
236
00:11:53,713 --> 00:11:57,605
But I can't... lead with it.
237
00:11:57,629 --> 00:11:59,719
My core belief is nonviolence.
238
00:12:01,938 --> 00:12:03,940
I betrayed myself.
239
00:12:05,463 --> 00:12:07,920
I betrayed you.
240
00:12:07,944 --> 00:12:11,513
That's why I'm no longer
considering selling Cri/Res.
241
00:12:13,167 --> 00:12:14,559
I'm doing it.
242
00:12:29,226 --> 00:12:30,813
One minute you're looking
at the breakfast menu,
243
00:12:30,837 --> 00:12:33,163
thinking Belgian waffles.
244
00:12:33,187 --> 00:12:35,252
The next minute your boss
is confessing to murder
245
00:12:35,276 --> 00:12:37,254
and selling the company.
246
00:12:37,278 --> 00:12:38,690
Well, I didn't leave The Hague
247
00:12:38,714 --> 00:12:40,605
to work for two
guys I don't know.
248
00:12:40,629 --> 00:12:42,346
I left to work with Eric.
249
00:12:42,370 --> 00:12:44,522
Though I can't imagine the
hell he's going through.
250
00:12:44,546 --> 00:12:46,002
The man negotiates for a living,
251
00:12:46,026 --> 00:12:48,134
and yet this is not up
for discussion?
252
00:12:48,158 --> 00:12:49,657
It's ridiculous.
253
00:12:49,681 --> 00:12:51,355
Hey.
254
00:12:51,379 --> 00:12:54,140
So, I was just chatting
with a couple uniforms.
255
00:12:54,164 --> 00:12:56,142
They said police were called
three times
256
00:12:56,166 --> 00:12:57,840
because neighbors heard shouting
257
00:12:57,864 --> 00:12:59,798
at Dawn and Rob's
and feared domestic violence.
258
00:12:59,822 --> 00:13:01,626
Rob was never charged? No.
259
00:13:01,650 --> 00:13:04,020
There's something else
Dawn neglected to tell us.
260
00:13:04,044 --> 00:13:07,284
This is a background check.
261
00:13:07,308 --> 00:13:08,720
She was signing a lease
on her own place,
262
00:13:08,744 --> 00:13:10,200
due to move out next week.
263
00:13:10,224 --> 00:13:12,376
Because of the
domestic violence.Mm-hmm.
264
00:13:12,400 --> 00:13:13,943
Seems like an easy jump.
265
00:13:13,967 --> 00:13:16,206
What about Andre's dad? No priors.
266
00:13:16,230 --> 00:13:17,642
Not even a speeding ticket.
267
00:13:17,666 --> 00:13:19,339
He worked as a
building superintendent,
268
00:13:19,363 --> 00:13:22,125
which means he could have
dabbled in electrical work,
269
00:13:22,149 --> 00:13:23,822
so there's that.Hmm.
270
00:13:23,846 --> 00:13:26,346
What about NJay? Real name...
Norman James.
271
00:13:26,370 --> 00:13:29,219
The 64 Disciples started out
moving guns, selling drugs,
272
00:13:29,243 --> 00:13:30,829
but in the last five years,
273
00:13:30,853 --> 00:13:32,831
they've moved
into more legitimate business.
274
00:13:32,855 --> 00:13:34,180
Six Laundromats, a nightclub,
275
00:13:34,204 --> 00:13:36,052
and a restaurant set
to open next month.
276
00:13:36,076 --> 00:13:38,706
Well, that's a lot to risk
on an extortion racket.Agreed.
277
00:13:38,730 --> 00:13:40,534
Apparently, these surveillance
photos were key evidence
278
00:13:40,558 --> 00:13:42,145
for the grand jury.
279
00:13:42,169 --> 00:13:44,016
Is that NJay?
280
00:13:44,040 --> 00:13:45,844
Yeah, it says here,
Andre visited him
281
00:13:45,868 --> 00:13:47,890
when he was doing time in
Grenville Correctional.
282
00:13:47,914 --> 00:13:50,240
I guess they were tight.
When was this taken?
283
00:13:50,264 --> 00:13:51,937
The day before Andre was shot.
284
00:13:51,961 --> 00:13:53,809
So, he may have been
involved in the gang.
285
00:13:53,833 --> 00:13:55,593
Anything's possible.
286
00:13:55,617 --> 00:13:56,986
Okay. Well, I'm off
to meet Eric.
287
00:13:57,010 --> 00:13:58,639
NJay's at his nightclub.
288
00:13:58,663 --> 00:14:00,032
Catch you later.
289
00:14:00,056 --> 00:14:02,580
Hey, Zara?
290
00:14:03,625 --> 00:14:05,081
We need to talk about Eric.
291
00:14:05,105 --> 00:14:06,822
Nothing to talk about.
292
00:14:06,846 --> 00:14:07,934
Zara.
293
00:14:11,851 --> 00:14:13,698
Look...
294
00:14:13,722 --> 00:14:15,613
Delaine tried
to destroy his daughter.
295
00:14:15,637 --> 00:14:17,963
Yeah, and Eric got Delaine
killed and didn't tell us.
296
00:14:17,987 --> 00:14:19,486
That's a problem.
297
00:14:19,510 --> 00:14:20,966
Well, he told us now.
298
00:14:20,990 --> 00:14:22,881
And he told us
he's selling Cri/Res.
299
00:14:22,905 --> 00:14:25,623
Once Eric's decided something,
there's no changing his mind.
300
00:14:25,647 --> 00:14:27,625
Yeah, I know. Well, then
you also know
301
00:14:27,649 --> 00:14:29,801
it's a waste of time
to talk about it.
302
00:14:29,825 --> 00:14:31,803
I've got to go.
303
00:14:37,398 --> 00:14:39,680
♪ Speedin' to my music,
drive the Mazi like I'm stupid ♪
304
00:14:39,704 --> 00:14:41,030
♪ Ridin' with the ruler
305
00:14:41,054 --> 00:14:43,597
♪ You can't rob me,
I'm not stupid... ♪
306
00:14:43,621 --> 00:14:46,252
Hello.
307
00:14:46,276 --> 00:14:48,167
You folks lost?
308
00:14:48,191 --> 00:14:49,429
No.
309
00:14:49,453 --> 00:14:52,041
Tiny Steve, it's cool.
310
00:14:52,065 --> 00:14:54,110
They're here for me.
311
00:14:55,372 --> 00:14:58,090
Well, then you must be NJay.
312
00:14:58,114 --> 00:15:00,092
Eric Beaumont, Zara Hallam.
313
00:15:00,116 --> 00:15:02,051
You say that
like it means something.
314
00:15:02,075 --> 00:15:03,835
We just want a moment
of your time.
315
00:15:03,859 --> 00:15:05,750
♪ I got lots of cash,
foreign dash ♪
316
00:15:05,774 --> 00:15:06,882
♪ Watch where you ash
317
00:15:06,906 --> 00:15:08,100
♪ All about my cash,
I'm-a pass... ♪
318
00:15:08,124 --> 00:15:10,537
Hope you don't mind.
319
00:15:10,561 --> 00:15:12,235
Old habits.
320
00:15:12,259 --> 00:15:14,391
Hard to shake, huh?
321
00:15:16,959 --> 00:15:19,720
So, why don't you
tell me why you here, then?
322
00:15:19,744 --> 00:15:21,113
Well, you don't remember
making a call
323
00:15:21,137 --> 00:15:22,965
to Dawn Eastman and Rob Cooper?
324
00:15:25,141 --> 00:15:27,119
I remember...
325
00:15:27,143 --> 00:15:28,991
two racists getting away
with murder.
326
00:15:29,015 --> 00:15:31,732
I remember a whole
lot of folks upset.
327
00:15:31,756 --> 00:15:34,605
I remember the police
teargassing folks
328
00:15:34,629 --> 00:15:36,302
in the streets.
329
00:15:36,326 --> 00:15:38,000
But I make a lot of phone calls,
330
00:15:38,024 --> 00:15:40,393
so you're gonna have
to be a little more specific.
331
00:15:40,417 --> 00:15:42,395
Oh, they received a call
demanding money
332
00:15:42,419 --> 00:15:45,137
in exchange for their safety.Hmm.
333
00:15:45,161 --> 00:15:47,270
And you think that was... me?
334
00:15:47,294 --> 00:15:49,881
Andre was a part
of your operation.
335
00:15:49,905 --> 00:15:52,666
It's not surprising that you
would want to avenge his death.
336
00:15:52,690 --> 00:15:53,885
He hung around here,
337
00:15:53,909 --> 00:15:55,539
but he wasn't one of mine.
338
00:15:55,563 --> 00:15:58,237
Well, you know that,
your gang knows that,
339
00:15:58,261 --> 00:16:00,631
but across this city,
the people in the community...
340
00:16:00,655 --> 00:16:03,634
The ones aching for justice for
Andre... they don't know that.
341
00:16:03,658 --> 00:16:06,593
And they might be looking
to you to get that justice.
342
00:16:06,617 --> 00:16:07,986
Right.
343
00:16:08,010 --> 00:16:10,380
Let's say I did.
344
00:16:10,404 --> 00:16:12,425
Let's say... hypothetically,
345
00:16:12,449 --> 00:16:14,558
I thought it was only right
346
00:16:14,582 --> 00:16:16,299
that they pay
some kind of reparations
347
00:16:16,323 --> 00:16:18,214
to the community
that they robbed.
348
00:16:18,238 --> 00:16:20,042
How would we, uh,
349
00:16:20,066 --> 00:16:22,958
move forward? Well, hypothetically,
350
00:16:22,982 --> 00:16:25,090
we'd arrange a time
and place to drop the money.
351
00:16:25,114 --> 00:16:27,484
But first we'd need assurances
352
00:16:27,508 --> 00:16:29,399
that Dawn would be safe
once the money was accepted.
353
00:16:29,423 --> 00:16:30,791
Just Dawn?
354
00:16:30,815 --> 00:16:32,619
Rob doesn't need assurances?
355
00:16:32,643 --> 00:16:34,404
Okay, NJay, don't play with us.
356
00:16:34,428 --> 00:16:36,058
Play? Rob was
357
00:16:36,082 --> 00:16:37,605
electrocuted last
night. He's dead.
358
00:16:40,825 --> 00:16:42,586
That's news to you?
359
00:16:42,610 --> 00:16:45,328
Yeah.
360
00:16:45,352 --> 00:16:47,808
Shocking.
361
00:16:47,832 --> 00:16:50,376
Real shame.
362
00:16:50,400 --> 00:16:53,075
So, let's say I wanted
to get this deal done.
363
00:16:53,099 --> 00:16:54,467
How quickly could we do that?
364
00:16:54,491 --> 00:16:55,816
Well, there is an issue
with the money.
365
00:16:55,840 --> 00:16:58,210
Dawn only has access
to $150,000.
366
00:16:58,234 --> 00:17:00,560
It's a damn sight less
than a half a mil.
367
00:17:00,584 --> 00:17:02,562
But I'm feeling generous.
368
00:17:02,586 --> 00:17:06,958
Why don't y'all get them racks
together, and we'll meet?
369
00:17:06,982 --> 00:17:09,028
We need assurances.
370
00:17:14,337 --> 00:17:17,316
This community doesn't need
any more death.
371
00:17:17,340 --> 00:17:20,319
They had enough
to last 50 lifetimes.
372
00:17:20,343 --> 00:17:23,322
That's why I moved my concerns
to legitimate business...
373
00:17:23,346 --> 00:17:25,455
So I can give back
to the community
374
00:17:25,479 --> 00:17:27,457
rather than take from it.
375
00:17:27,481 --> 00:17:29,198
But every now and then,
376
00:17:29,222 --> 00:17:32,505
I remember the kind of man
I had to be
377
00:17:32,529 --> 00:17:35,291
to take hold of this operation,
378
00:17:35,315 --> 00:17:37,510
and I start to miss him.
379
00:17:37,534 --> 00:17:39,121
So if I were you,
I'd stop trying
380
00:17:39,145 --> 00:17:42,061
to negotiate, and I'd go
get them racks together.
381
00:17:47,892 --> 00:17:51,002
Did you see the look on
his face when he found out
382
00:17:51,026 --> 00:17:52,482
that Rob was dead?
383
00:17:52,506 --> 00:17:54,353
Well, he did seem
genuinely surprised.
384
00:17:54,377 --> 00:17:57,052
He issued the extortion demand,
but he didn't kill Rob.
385
00:17:57,076 --> 00:17:59,315
So, why pay him
if he's not the killer?
386
00:17:59,339 --> 00:18:01,273
Oh, because I'm betting
he knows who is.
387
00:18:01,297 --> 00:18:02,970
And right before
we hand over the money,
388
00:18:02,994 --> 00:18:04,842
he's gonna tell us,
but we need to move fast.
389
00:18:04,866 --> 00:18:06,626
All right.
390
00:18:08,652 --> 00:18:10,065
Are you okay?
391
00:18:10,089 --> 00:18:13,024
Am I okay?
No, I'm not okay.
392
00:18:13,048 --> 00:18:16,201
I'm so mad at you right now,
I could knock your teeth out.
393
00:18:16,225 --> 00:18:18,029
Zara, I know
I should have told you what...
394
00:18:18,053 --> 00:18:20,988
We put our lives on the line
for this team, for you,
395
00:18:21,012 --> 00:18:23,165
because
we have absolute trust in you.
396
00:18:23,189 --> 00:18:26,037
And I violated that trust,
I know. You did more than that.
397
00:18:26,061 --> 00:18:27,734
You've thrown away
your life's work, all because
398
00:18:27,758 --> 00:18:30,650
you couldn't trust any of one us
enough to tell us the truth
399
00:18:30,674 --> 00:18:32,696
before you made a terrible,
400
00:18:32,720 --> 00:18:34,741
terrible mistake.
401
00:18:34,765 --> 00:18:36,656
My heart's broken, Eric,
402
00:18:36,680 --> 00:18:39,857
for you and for me.
403
00:18:48,605 --> 00:18:51,932
We're so sorry about the
loss of your son, Mrs. Miller.
404
00:18:51,956 --> 00:18:54,718
How-how long ago did
your husband suffer his stroke?
405
00:18:54,742 --> 00:18:56,937
Uh, five months ago.
406
00:18:56,961 --> 00:18:59,201
Hmm. Doctors say he may
not walk again,
407
00:18:59,225 --> 00:19:01,464
but we're hoping his
speech will return.
408
00:19:01,488 --> 00:19:04,858
Yeah, the stress
of what happened to Andre...
409
00:19:04,882 --> 00:19:07,034
We think that's what caused it.
410
00:19:07,058 --> 00:19:08,949
I tried to get him
to see someone,
411
00:19:08,973 --> 00:19:10,908
you know, to talk it through.
412
00:19:10,932 --> 00:19:13,215
He just kept putting it off.
413
00:19:13,239 --> 00:19:16,087
His meds can't be cheap.Mm.
414
00:19:16,111 --> 00:19:18,785
I-I work at the pharmacy
at Grocery Palace.
415
00:19:18,809 --> 00:19:22,485
My insurance covers most of it,
and the staff...
416
00:19:22,509 --> 00:19:23,877
gets a pretty good discount.
417
00:19:23,901 --> 00:19:25,401
Um...
418
00:19:25,425 --> 00:19:29,013
listen... it hasn't
been in the media yet,
419
00:19:29,037 --> 00:19:32,190
but it will be soon.
420
00:19:32,214 --> 00:19:34,453
Rob Cooper was
murdered last night.
421
00:19:34,477 --> 00:19:36,716
By who?
We don't know.
422
00:19:36,740 --> 00:19:38,762
And there's still a threat
on Dawn Eastman's life.
423
00:19:38,786 --> 00:19:41,199
Are you...
are you working for her?
424
00:19:41,223 --> 00:19:43,288
Yes, ma'am.
425
00:19:43,312 --> 00:19:47,249
Well, let me tell you something
about your employer.
426
00:19:47,273 --> 00:19:50,643
Everything she said to that
grand jury was a pack of lies.
427
00:19:50,667 --> 00:19:52,254
Your son didn't menace
Rob Cooper
428
00:19:52,278 --> 00:19:54,081
and Dawn Eastman
outside the supermarket?
429
00:19:54,105 --> 00:19:55,953
Of course not.
430
00:19:55,977 --> 00:19:57,346
They knew each other.
431
00:19:57,370 --> 00:19:59,870
Who did? Andre and Dawn.
432
00:19:59,894 --> 00:20:01,698
She would shop
433
00:20:01,722 --> 00:20:04,483
at the Grocery Palace, and
he would pick me up every night.
434
00:20:04,507 --> 00:20:06,485
He didn't want me
taking that bus.
435
00:20:06,509 --> 00:20:08,270
They would chat sometimes.
436
00:20:08,294 --> 00:20:11,186
I mean... they were friendly.
437
00:20:11,210 --> 00:20:12,622
Why was Andre there that night?
438
00:20:12,646 --> 00:20:17,017
He was picking up
some supper for us.
439
00:20:17,041 --> 00:20:20,020
I was tired, and I-I
didn't want to cook, and,
440
00:20:20,044 --> 00:20:23,372
well, Carl... he likes that ham
they do at the counter there.
441
00:20:23,396 --> 00:20:26,157
The grand jury decision seemed
to hinge on the fact that
442
00:20:26,181 --> 00:20:27,985
Andre had gang affiliations.
443
00:20:28,009 --> 00:20:31,162
In this neighborhood, you're
either with the 64 Disciples
444
00:20:31,186 --> 00:20:32,772
or you're against them.Hmm.
445
00:20:32,796 --> 00:20:35,166
But that don't make Andre
a part of his gang.
446
00:20:35,190 --> 00:20:37,429
In the case files,
we found a surveillance photo
447
00:20:37,453 --> 00:20:39,605
of NJay and Andre talking.
448
00:20:39,629 --> 00:20:42,347
Andre had what looked
to be an envelope of cash.
449
00:20:42,371 --> 00:20:44,828
That... Andre had finally
logged in enough hours
450
00:20:44,852 --> 00:20:46,351
to be a journeyman carpenter,
451
00:20:46,375 --> 00:20:49,659
and NJay... he was
so proud of him
452
00:20:49,683 --> 00:20:51,182
that he decided
to let him do the framing
453
00:20:51,206 --> 00:20:52,749
at his new restaurant.
That's all.
454
00:20:52,773 --> 00:20:55,839
Hmm. What'd the D.A. say
when they heard this?
455
00:20:55,863 --> 00:20:58,518
I was never asked.
456
00:21:11,792 --> 00:21:14,708
We just spoke
with Jasmine Miller.
457
00:21:16,362 --> 00:21:18,775
Her husband Carl had a stroke.
458
00:21:18,799 --> 00:21:21,343
Makes him an unlikely suspect.
459
00:21:21,367 --> 00:21:23,519
Oh.
460
00:21:23,543 --> 00:21:26,870
Mrs. Miller mentioned
that you shop where she works.
461
00:21:26,894 --> 00:21:30,787
Um... that you met Andre there,
462
00:21:30,811 --> 00:21:32,223
were friendly with him.
463
00:21:32,247 --> 00:21:33,616
Sure, I've met him before,
464
00:21:33,640 --> 00:21:35,052
but that doesn't mean
we were friendly.
465
00:21:35,076 --> 00:21:36,445
Yeah, she said
466
00:21:36,469 --> 00:21:38,142
she saw you two talking.
467
00:21:38,166 --> 00:21:40,187
She said he
used to help you load
468
00:21:40,211 --> 00:21:41,537
your groceries in the car.
469
00:21:41,561 --> 00:21:43,626
Sounds friendly to me.
470
00:21:43,650 --> 00:21:46,305
You need to tell us
the truth... now.
471
00:21:47,915 --> 00:21:50,918
I gave my testimony.
472
00:21:51,919 --> 00:21:54,245
Officer Callahan.
473
00:21:54,269 --> 00:21:56,750
Uh, could you give us a minute,
please?
474
00:21:59,579 --> 00:22:01,494
Thank you.
475
00:22:04,758 --> 00:22:07,456
Andre Miller
didn't menace you, did he?
476
00:22:09,458 --> 00:22:10,914
Dawn.
477
00:22:10,938 --> 00:22:13,090
You lied to protect
your husband.
478
00:22:13,114 --> 00:22:16,117
But he can't hurt you anymore.
479
00:22:17,423 --> 00:22:18,922
Back off, okay?
480
00:22:18,946 --> 00:22:20,271
Andre, go back inside.
481
00:22:20,295 --> 00:22:21,272
Hey!
482
00:22:22,776 --> 00:22:23,753
Shut up!
483
00:22:26,432 --> 00:22:29,783
Andre was just trying
to protect me.
484
00:22:34,875 --> 00:22:38,942
Once, when we... spoke
at the Grocery Palace,
485
00:22:38,966 --> 00:22:41,142
he noticed a bruise
on my collarbone.
486
00:22:43,144 --> 00:22:44,948
I tried to lie.
487
00:22:44,972 --> 00:22:46,993
Blame it on the osteoporosis,
488
00:22:47,017 --> 00:22:49,280
but he knew the difference.
489
00:22:50,456 --> 00:22:52,390
Hey!
490
00:22:52,414 --> 00:22:54,000
Hands off her.
Dawn, you all right?
491
00:22:54,024 --> 00:22:56,612
Back off, okay? Andre, go back inside.
492
00:22:56,636 --> 00:22:59,354
It didn't take much to provoke
Rob's temper.
493
00:22:59,378 --> 00:23:01,747
Okay, just shut up! Look, look.
494
00:23:01,771 --> 00:23:03,488
I don't want no trouble, okay?
You shut up, too.
495
00:23:03,512 --> 00:23:05,708
Andre told Rob he was
going to call the police,
496
00:23:05,732 --> 00:23:07,647
and when he pulled out
his phone...
497
00:23:13,304 --> 00:23:15,239
Rob shot him.
498
00:23:15,263 --> 00:23:16,960
In cold blood.
499
00:23:20,834 --> 00:23:23,595
Why did you lie?
500
00:23:23,619 --> 00:23:26,293
Rob put the gun to my head,
said he would kill me.
501
00:23:26,317 --> 00:23:28,078
I know Andre was a good man.
502
00:23:28,102 --> 00:23:30,776
He was just trying
to help me, but...
503
00:23:30,800 --> 00:23:34,650
I-I thought
if I said anything...
504
00:23:34,674 --> 00:23:37,696
It's too late now.
505
00:23:37,720 --> 00:23:41,507
Oh, it's never too late
for the truth, Ms. Eastman.
506
00:24:01,135 --> 00:24:03,592
If I tell the police
that I lied on the stand
507
00:24:03,616 --> 00:24:06,508
to cover up Andre's murder...
508
00:24:06,532 --> 00:24:08,708
that's perjury.
509
00:24:10,100 --> 00:24:12,296
I could go to jail.
510
00:24:12,320 --> 00:24:14,907
We have to be at the drop
with NJay in 45 minutes.
511
00:24:14,931 --> 00:24:18,084
Telling the truth carries
a cost.
512
00:24:18,108 --> 00:24:21,740
But, Dawn, you have paid a much
higher price all these months
513
00:24:21,764 --> 00:24:24,482
with the guilt and
the shame and the fear.
514
00:24:24,506 --> 00:24:26,116
You won't have to anymore.
515
00:24:27,901 --> 00:24:30,488
Okay.
516
00:24:30,512 --> 00:24:32,601
I'll do it.
517
00:24:55,145 --> 00:24:57,907
Yeah, we got you on the drone.
518
00:24:57,931 --> 00:25:00,344
The police have
taken Dawn into custody,
519
00:25:00,368 --> 00:25:02,041
so she should be safe there.
520
00:25:02,065 --> 00:25:04,391
Okay, good. Now
let's just hope NJay
521
00:25:04,415 --> 00:25:06,393
can give us the killer's name.
522
00:25:06,417 --> 00:25:09,072
Commander, it's Callahan.
I've got something for you.
523
00:25:11,118 --> 00:25:12,902
Okay, here they come.
524
00:25:42,758 --> 00:25:44,519
We got your money.
525
00:25:44,543 --> 00:25:45,650
All right.
526
00:25:45,674 --> 00:25:47,522
Give it to your man there.
527
00:25:47,546 --> 00:25:49,001
Tell him to bring it over.
528
00:25:49,025 --> 00:25:50,916
You want Oliver
to bring it over?
529
00:25:50,940 --> 00:25:53,005
All things being equal.
530
00:25:53,029 --> 00:25:55,118
Which they aren't.
531
00:26:06,782 --> 00:26:08,020
Oh.
532
00:26:08,044 --> 00:26:09,805
There's no rush, man.
533
00:26:09,829 --> 00:26:12,938
We know you didn't kill
Rob Cooper, NJay.
534
00:26:12,962 --> 00:26:15,201
Look, I didn't come here
to talk, just bring me my money.
535
00:26:15,225 --> 00:26:17,377
But we think you know who did.
536
00:26:17,401 --> 00:26:19,641
Now, you can have
the money, all right?
537
00:26:19,665 --> 00:26:21,860
You can take all the money.
538
00:26:21,884 --> 00:26:23,862
Just tell us who.
539
00:26:23,886 --> 00:26:25,647
We'd like to go talk to them.
540
00:26:25,671 --> 00:26:27,170
You've got company.
541
00:26:30,153 --> 00:26:32,175
Eric. Eric!
542
00:26:32,199 --> 00:26:34,656
Talk, huh?
543
00:26:34,680 --> 00:26:35,681
This isn't us.
544
00:26:37,117 --> 00:26:38,901
Officer Callahan
must have alerted them.
545
00:26:39,902 --> 00:26:43,403
Put the gun down. Get back!
546
00:26:43,427 --> 00:26:45,144
Commander, tell your
men to back off.
547
00:26:45,168 --> 00:26:46,668
Accepting that money
was culpability.
548
00:26:46,692 --> 00:26:48,452
So you put your man
with us as a spy?
549
00:26:48,476 --> 00:26:49,975
Put him there to do his job.
550
00:26:49,999 --> 00:26:51,281
Put the weapon down now.
551
00:26:51,305 --> 00:26:52,543
Put it down, NJay.
552
00:26:52,567 --> 00:26:53,892
You lied to me.
Put your gun down!
553
00:26:53,916 --> 00:26:55,285
Put it down!
554
00:26:55,309 --> 00:26:56,591
Man, I put this gun down,
they kill me.
555
00:26:56,615 --> 00:26:57,722
They don't need a reason.
556
00:26:57,746 --> 00:26:59,506
Okay, we have a drone.
557
00:26:59,530 --> 00:27:01,596
We're recording
this entire thing.
558
00:27:01,620 --> 00:27:03,946
The last thing the city
needs is another shooting.
559
00:27:03,970 --> 00:27:05,425
Now tell your men to stand down.
560
00:27:05,449 --> 00:27:06,905
Get your man out of the way.
561
00:27:06,929 --> 00:27:08,167
It's a police matter.
562
00:27:08,191 --> 00:27:09,192
Man, get back or he's dead.
563
00:27:13,632 --> 00:27:14,696
Not another step forward!
564
00:27:14,720 --> 00:27:16,262
Yo, I'm serious.
565
00:27:16,286 --> 00:27:18,264
Get back or I kill him.
Okay, okay, listen.
566
00:27:18,288 --> 00:27:19,744
You said they don't need
a reason,
567
00:27:19,768 --> 00:27:22,094
but don't give them one, okay?
568
00:27:22,118 --> 00:27:24,444
Hand me the gun.
569
00:27:24,468 --> 00:27:27,317
Hand me the gun
and I'll protect you.
570
00:27:27,341 --> 00:27:28,797
How you gonna protect me, huh?
571
00:27:28,821 --> 00:27:32,476
The only way they kill you
is if they kill me first.
572
00:27:35,784 --> 00:27:38,937
Tell your men to stand down.
573
00:27:38,961 --> 00:27:40,112
Soon as NJay puts
his weapon down.
574
00:27:40,136 --> 00:27:43,052
I won't let them shoot you.
575
00:27:45,620 --> 00:27:47,424
I'm gonna grab the gun now,
okay, NJay?
576
00:27:47,448 --> 00:27:49,644
I'm gonna grab the gun now.
577
00:27:49,668 --> 00:27:51,147
Hey.
578
00:27:53,497 --> 00:27:55,282
I'm grabbing the gun.
579
00:27:59,416 --> 00:28:00,679
I got this. I got it.
580
00:28:01,810 --> 00:28:02,811
Hands. Hands!
581
00:28:03,986 --> 00:28:05,964
Hands behind your back.
582
00:28:09,035 --> 00:28:10,403
Norman James,
you're under arrest
583
00:28:10,427 --> 00:28:12,429
for the murder of Robert Cooper.
584
00:28:13,909 --> 00:28:16,695
Suspect in custody.
585
00:28:44,810 --> 00:28:48,877
A rock in a bathtub
rigged for electrocution.
586
00:28:48,901 --> 00:28:51,357
Doesn't really sound
like a street gang's M.O.
587
00:28:51,381 --> 00:28:54,709
Not true.
588
00:28:54,733 --> 00:28:57,842
We get real sophisticated
sometimes.
589
00:28:57,866 --> 00:28:59,235
So it was you, then?
590
00:28:59,259 --> 00:29:01,280
I'm just saying
maybe you don't want
591
00:29:01,304 --> 00:29:03,239
to let your biases blind you.
592
00:29:03,263 --> 00:29:07,025
I saw how you reacted when
we told you about Rob's murder.
593
00:29:07,049 --> 00:29:09,922
You had no idea.
594
00:29:12,228 --> 00:29:14,772
Who was it, NJay?
595
00:29:14,796 --> 00:29:17,601
Man, just 'cause you saved my
life don't mean we're friends.
596
00:29:17,625 --> 00:29:20,865
Cameras are off, all right?
597
00:29:20,889 --> 00:29:22,780
Sound, too.
598
00:29:27,330 --> 00:29:29,918
You guys must think
I'm brand-new, huh?
599
00:29:29,942 --> 00:29:31,093
It's true.
600
00:29:31,117 --> 00:29:32,790
Mm-hmm?
601
00:29:32,814 --> 00:29:34,183
How would I know that?
602
00:29:34,207 --> 00:29:36,644
Did I lie to you when
we had guns pointed at us?
603
00:29:38,298 --> 00:29:40,929
No, I didn't.
604
00:29:40,953 --> 00:29:43,825
We don't want anyone else
to get hurt.
605
00:29:45,348 --> 00:29:48,090
I think you're
protecting someone.
606
00:29:49,091 --> 00:29:51,287
Someone you care about.
607
00:29:51,311 --> 00:29:53,289
So much so,
you're willing to take the fall
608
00:29:53,313 --> 00:29:54,986
for a murder you didn't commit.
609
00:29:55,010 --> 00:29:57,075
No, you don't know nothing
about it.
610
00:29:57,099 --> 00:30:00,015
Just tell us who it is, man.
611
00:30:05,455 --> 00:30:07,869
I tried to do that other thing.
612
00:30:07,893 --> 00:30:10,872
I was trying to go legit.
613
00:30:10,896 --> 00:30:13,159
Then do the right thing now.
614
00:30:15,030 --> 00:30:17,816
Do not go down for this,
my man, do not.
615
00:30:19,861 --> 00:30:21,708
I should've done it.
616
00:30:21,732 --> 00:30:24,015
I should've just...
killed that son of a bitch
617
00:30:24,039 --> 00:30:25,824
when she asked me.
618
00:30:27,173 --> 00:30:29,175
Who asked you?
619
00:30:36,878 --> 00:30:38,682
I'm sorry, Jasmine.
620
00:30:38,706 --> 00:30:42,362
Truly sorry for everything
you've had to endure.
621
00:30:44,059 --> 00:30:45,471
But it's over.
622
00:30:45,495 --> 00:30:47,256
What's over?
623
00:30:47,280 --> 00:30:48,953
NJay told us everything.
624
00:30:48,977 --> 00:30:51,738
How you came to him
after the grand jury.
625
00:30:51,762 --> 00:30:55,220
Asked for justice for Andre.
626
00:30:55,244 --> 00:30:57,440
Your son was unfairly associated
with his gang.
627
00:30:57,464 --> 00:31:00,443
You figured he owed you.
628
00:31:00,467 --> 00:31:03,359
But NJay didn't want
to make Rob Cooper a martyr.
629
00:31:03,383 --> 00:31:05,274
So he offered to get you money
from them,
630
00:31:05,298 --> 00:31:08,103
but you didn't want money.
631
00:31:08,127 --> 00:31:10,235
You wanted him dead.
632
00:31:10,259 --> 00:31:12,020
Like your son.
633
00:31:12,044 --> 00:31:14,370
I don't know
what you're talking about.
634
00:31:14,394 --> 00:31:15,806
Sure you do.
635
00:31:15,830 --> 00:31:17,460
Your husband had the tools.
636
00:31:17,484 --> 00:31:19,505
I'm sure you learned enough
from him over the years
637
00:31:19,529 --> 00:31:22,465
to rig the electrical box
at Dawn's to kill Rob.
638
00:31:22,489 --> 00:31:24,032
Man, you're crazy.
639
00:31:24,056 --> 00:31:25,947
Trust me, I understand.
640
00:31:25,971 --> 00:31:28,775
The law didn't punish the man
who killed your son.
641
00:31:28,799 --> 00:31:31,256
The system failed you.
642
00:31:31,280 --> 00:31:34,085
But that doesn't mean we get to
take the law into our own hands.
643
00:31:34,109 --> 00:31:36,827
They murdered my boy.
644
00:31:36,851 --> 00:31:39,351
Don't tell me
what I don't get to do.
645
00:31:39,375 --> 00:31:42,398
He was in that parking
lot because of me.
646
00:31:42,422 --> 00:31:45,227
He's dead because of me.No.
647
00:31:45,251 --> 00:31:47,229
No, he's dead because
of Rob Cooper.
648
00:31:47,253 --> 00:31:50,885
And he didn't get justice
because of Dawn Eastman.
649
00:31:50,909 --> 00:31:52,756
Dawn's admitted everything,
650
00:31:52,780 --> 00:31:55,715
that she perjured herself.
651
00:31:55,739 --> 00:31:58,501
She's in custody.
652
00:31:58,525 --> 00:31:59,981
It's over.
653
00:32:00,005 --> 00:32:02,007
It's not over.
654
00:32:03,443 --> 00:32:05,793
And I'm getting justice.
655
00:32:07,229 --> 00:32:09,797
That woman is gonna die tonight.
656
00:32:21,852 --> 00:32:23,439
Go ahead, Eric.
657
00:32:23,463 --> 00:32:25,267
The threat
on Dawn is still alive.
658
00:32:25,291 --> 00:32:27,095
Jasmine says
it's gonna happen tonight.
659
00:32:27,119 --> 00:32:28,879
Now, she might have someone
on the inside, she might
660
00:32:28,903 --> 00:32:30,446
have someone coming to the
police station, I don't know.
661
00:32:30,470 --> 00:32:32,187
We just need to make sure
that Dawn is safe.
662
00:32:32,211 --> 00:32:33,275
We're on it.
663
00:32:33,299 --> 00:32:34,972
We'll call you back.
664
00:32:34,996 --> 00:32:36,539
What's going on? Threat on Dawn's life.
665
00:32:36,563 --> 00:32:38,106
Do you have a secure
room we can put her in?
666
00:32:38,130 --> 00:32:40,828
Yeah. Callahan, put her
in a holding cell.
667
00:32:44,919 --> 00:32:47,811
Jasmine.
668
00:32:47,835 --> 00:32:50,751
You need to tell us how
you're planning to kill Dawn.
669
00:32:53,058 --> 00:32:55,384
I don't get it.
670
00:32:55,408 --> 00:32:56,733
She's in protective custody.
671
00:32:56,757 --> 00:32:58,735
No one can get to her.
672
00:32:58,759 --> 00:33:01,327
Well, we're missing something.
673
00:33:03,198 --> 00:33:05,200
I'm a parent, Mrs. Miller.
674
00:33:07,333 --> 00:33:10,573
Like you, I couldn't protect
my child from a terrible evil.
675
00:33:10,597 --> 00:33:13,924
You can't forgive
yourself. I know
676
00:33:13,948 --> 00:33:16,840
how that can drive you to hate,
to want vengeance so much
677
00:33:16,864 --> 00:33:20,191
that you... you kill a man.
678
00:33:20,215 --> 00:33:22,237
And you're telling me...
679
00:33:22,261 --> 00:33:26,023
you wouldn't seek revenge
on the man who hurt your child?
680
00:33:26,047 --> 00:33:27,527
I did take revenge.
681
00:33:30,095 --> 00:33:31,855
I killed the man
who hurt my daughter.
682
00:33:31,879 --> 00:33:33,726
At first, felt great,
683
00:33:33,750 --> 00:33:36,512
wonderful to know
684
00:33:36,536 --> 00:33:39,994
that the man
who hurt my family suffered.
685
00:33:40,018 --> 00:33:42,083
But now...
686
00:33:42,107 --> 00:33:44,259
Now I feel...
687
00:33:44,283 --> 00:33:46,739
empty.
688
00:33:46,763 --> 00:33:49,786
And you know why?
Because revenge
689
00:33:49,810 --> 00:33:51,309
is not justice.
690
00:33:51,333 --> 00:33:54,182
Revenge is...
being consumed
691
00:33:54,206 --> 00:33:56,445
by the same hate
that killed your son.
692
00:33:56,469 --> 00:33:58,099
It's the same.
693
00:33:58,123 --> 00:34:02,451
Andre was trying to help
Dawn Eastman, Mrs. Miller.
694
00:34:02,475 --> 00:34:04,931
She was being assaulted
by her husband,
695
00:34:04,955 --> 00:34:06,542
and he was trying to save her.
696
00:34:06,566 --> 00:34:09,849
Do you think he would want you
to kill the woman
697
00:34:09,873 --> 00:34:11,962
he died trying to protect?
698
00:34:25,628 --> 00:34:28,544
I saw her file at the pharmacy.
699
00:34:30,372 --> 00:34:32,481
And she takes those pills
700
00:34:32,505 --> 00:34:35,595
every Tuesday night
after supper.
701
00:34:38,119 --> 00:34:41,359
All I had to do was replace them
with beta-lactam antibiotics.
702
00:34:41,383 --> 00:34:43,472
She's allergic.
703
00:34:47,128 --> 00:34:49,237
Eric?
704
00:34:49,261 --> 00:34:51,413
The pills, Dawn's pills...
They will kill her.
705
00:34:51,437 --> 00:34:55,591
That medicine...
Don't let her take it. Callahan!
706
00:34:59,836 --> 00:35:01,249
Callahan, plea... the keys.
707
00:35:01,273 --> 00:35:03,381
We need that door open now.
Go, go, go!
708
00:35:03,405 --> 00:35:04,406
Dawn!
709
00:35:05,842 --> 00:35:08,106
Hurry! It's those pills.
She can't take those pills.
710
00:35:11,761 --> 00:35:12,762
Hey, Dawn!
711
00:35:14,590 --> 00:35:15,915
Wait, wait!
712
00:35:23,512 --> 00:35:25,621
So, what now?
713
00:35:25,645 --> 00:35:28,754
Are you gonna take me to jail?
No.
714
00:35:28,778 --> 00:35:31,129
I'm in...
I'm in no position to judge you.
715
00:35:33,827 --> 00:35:36,090
What you do is your decision.
716
00:36:36,150 --> 00:36:37,780
What are you doing?
717
00:36:37,804 --> 00:36:40,043
Where are you going?
718
00:36:40,067 --> 00:36:41,827
I'm flying back
to Budapest tonight
719
00:36:41,851 --> 00:36:43,829
to confess to the murder
of Damien Delaine.
720
00:36:43,853 --> 00:36:45,179
Eric. What? Wait, what?
721
00:36:45,203 --> 00:36:47,268
You do understand
that Hungary's planning
722
00:36:47,292 --> 00:36:48,965
on reinstating
the death penalty?
723
00:36:48,989 --> 00:36:50,967
If Mrs. Miller has the courage
to take responsibility
724
00:36:50,991 --> 00:36:52,708
for what she did,
then I should, too.
725
00:36:52,732 --> 00:36:55,493
So, this is goodbye?
726
00:36:55,517 --> 00:36:58,148
You all have jobs with Laurent
and Marwan if you want 'em.
727
00:36:58,172 --> 00:37:00,890
They only wanted
Cri/Res because of you,
728
00:37:00,914 --> 00:37:02,718
because of how
talented you all are.
729
00:37:02,742 --> 00:37:04,633
They've agreed
to let you run the team, Oliver.
730
00:37:04,657 --> 00:37:08,158
I don't want to run the team,
not like this.
731
00:37:08,182 --> 00:37:10,160
Well...
732
00:37:10,184 --> 00:37:12,031
I hope you reconsider.
733
00:37:12,055 --> 00:37:14,033
Cri/Res needs you, man.
734
00:37:14,057 --> 00:37:16,340
You know,
you always see so much, Eric.
735
00:37:16,364 --> 00:37:18,908
Maybe too much.
736
00:37:18,932 --> 00:37:21,519
But this time
you're making a mistake.
737
00:37:21,543 --> 00:37:24,261
Decision's made.
738
00:37:24,285 --> 00:37:26,176
Damien Delaine spent 17 years
739
00:37:26,200 --> 00:37:29,701
in prison, plotting how
to destroy you and your family.
740
00:37:29,725 --> 00:37:32,051
Eric, if ever
a homicide was justified...
741
00:37:32,075 --> 00:37:33,749
Oliver, don't even.
742
00:37:33,773 --> 00:37:35,838
I knew it was wrong.
743
00:37:35,862 --> 00:37:37,927
I could have followed
my own protocol...
744
00:37:37,951 --> 00:37:40,277
A protocol I've had thousands
of our clients follow...
745
00:37:40,301 --> 00:37:42,105
But I wanted him dead.
746
00:37:42,129 --> 00:37:44,020
After all these years
preaching nonviolence.
747
00:37:44,044 --> 00:37:45,630
When I made
748
00:37:45,654 --> 00:37:48,048
that call to kill Delaine...
749
00:37:49,876 --> 00:37:51,941
I got to go.
750
00:37:51,965 --> 00:37:54,291
Please understand.
Eric,
751
00:37:54,315 --> 00:37:56,337
you have saved
thousands of lives.
752
00:37:56,361 --> 00:37:58,513
If you stay at Cri/Res,
you will save more.
753
00:37:58,537 --> 00:38:01,279
Are you gonna let Delaine
take that away from you, too?
754
00:38:03,193 --> 00:38:05,283
He already has.
755
00:38:55,768 --> 00:38:58,050
Sit down.
756
00:38:58,074 --> 00:39:01,556
I said... sit down.
757
00:39:04,167 --> 00:39:05,449
What have you done?
758
00:39:05,473 --> 00:39:07,059
This was our last chance.
759
00:39:07,083 --> 00:39:09,061
You've condemned us all.
760
00:39:09,085 --> 00:39:10,454
No, Damien.
761
00:39:10,478 --> 00:39:12,326
Only you.
762
00:39:17,920 --> 00:39:20,072
Mr. Beaumont?
763
00:39:20,096 --> 00:39:23,970
You said you had information
about Damien Delaine's death.
764
00:39:25,537 --> 00:39:27,539
Yeah.
765
00:39:29,454 --> 00:39:31,456
I killed him.
766
00:39:33,762 --> 00:39:35,871
You killed him?
767
00:39:35,895 --> 00:39:38,743
I left Delaine tied to a chair
right here,
768
00:39:38,767 --> 00:39:41,161
and then I made a call
to a man who I knew would do it.
769
00:39:42,728 --> 00:39:44,619
And so, then,
you didn't actually
770
00:39:44,643 --> 00:39:46,577
kill this man Delaine.
771
00:39:46,601 --> 00:39:48,797
I placed a call that I knew
would lead to his death.
772
00:39:48,821 --> 00:39:50,102
In any jurisdiction,
773
00:39:50,126 --> 00:39:51,626
that's as good
as pulling the trigger.
774
00:39:51,650 --> 00:39:53,671
Mr. Beaumont,
775
00:39:53,695 --> 00:39:56,544
the men who did this
are now rotting in prison.
776
00:39:56,568 --> 00:39:58,328
Okay, you're missing my point.
777
00:39:58,352 --> 00:40:00,069
I think you're
missing the point.
778
00:40:00,093 --> 00:40:01,592
The case is already closed.
779
00:40:01,616 --> 00:40:03,899
I came here to turn myself in.
780
00:40:03,923 --> 00:40:05,422
For what?
Owning a cell phone?
781
00:40:05,446 --> 00:40:07,250
I could have called the police.
782
00:40:07,274 --> 00:40:09,034
I could have called you guys,
I could have called the Feds.
783
00:40:09,058 --> 00:40:11,080
I could have called my mother.
784
00:40:11,104 --> 00:40:14,083
Instead, I called a man
who I knew would kill him.
785
00:40:14,107 --> 00:40:15,476
Do you understand?
786
00:40:15,500 --> 00:40:18,241
Go home, Mr. Beaumont.
787
00:40:20,548 --> 00:40:22,439
Be thankful
788
00:40:22,463 --> 00:40:24,900
things turned out in your favor.
789
00:40:52,972 --> 00:40:54,950
What are you doing here?
790
00:40:54,974 --> 00:40:57,953
You think I'd let you come
all this way by yourself?
791
00:40:57,977 --> 00:41:00,501
Hmm?
792
00:41:02,982 --> 00:41:04,916
A woman is going to jail
793
00:41:04,940 --> 00:41:07,136
for the same crime I
committed... for taking justice
794
00:41:07,160 --> 00:41:09,573
into her own hands...
And I get to walk away?
795
00:41:09,597 --> 00:41:12,576
You took responsibility, Eric.
796
00:41:12,600 --> 00:41:16,474
That's all you or
anyone else can ever do.
797
00:41:19,172 --> 00:41:22,586
And you didn't ask for it,
but... you got a second chance.
798
00:41:22,610 --> 00:41:25,937
I'm not saying that
what you did was right.
799
00:41:25,961 --> 00:41:28,113
And we can't undo the past.
800
00:41:28,137 --> 00:41:30,289
None of us can.
801
00:41:30,313 --> 00:41:32,901
But the world needs
Eric Beaumont
802
00:41:32,925 --> 00:41:35,033
to keep saving lives.
803
00:41:39,497 --> 00:41:41,518
British family on vacation.
804
00:41:41,542 --> 00:41:44,478
Their son was taken.
805
00:41:44,502 --> 00:41:47,132
What do I tell them?
806
00:41:47,156 --> 00:41:52,573
♪ Ooh, ooh, ooh
807
00:41:52,597 --> 00:41:54,400
♪ Ooh, ooh, ooh.
808
00:41:54,424 --> 00:41:56,402
Captioning sponsored by CBS
809
00:41:56,426 --> 00:41:58,428
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.