All language subtitles for Pure (2019) - 01x04 - Episode 4.MTB.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:09,680 Everything's cool for the first few seconds. 2 00:00:09,720 --> 00:00:13,960 Then I remember what I'm like and how I have to be that today, 3 00:00:14,000 --> 00:00:17,240 tomorrow and every day until I'm not. 4 00:00:18,440 --> 00:00:19,440 Mm... 5 00:00:20,640 --> 00:00:21,720 Why am I here? 6 00:00:21,760 --> 00:00:22,920 Don't you remember? 7 00:00:24,680 --> 00:00:25,840 Ugh... 8 00:00:32,760 --> 00:00:34,760 You said everything was spinning. 9 00:00:34,800 --> 00:00:36,960 Yeah, cos I'd just drank a bottle of vodka. 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,480 Why? 11 00:00:38,520 --> 00:00:39,800 I lost my job. 12 00:00:39,840 --> 00:00:42,240 And I fell out with someone, it's what people do. 13 00:00:42,280 --> 00:00:43,280 But I don't. 14 00:00:43,320 --> 00:00:46,080 Well, not everyone's problems can be solved by cat videos. 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 And anal clenches. 16 00:00:50,320 --> 00:00:53,280 Sorry, Shereen, I don't mean that. 17 00:00:54,640 --> 00:00:57,640 You've done so much, letting me stay. 18 00:00:57,680 --> 00:00:59,800 I'm taking the piss, you should evict me. 19 00:00:59,840 --> 00:01:01,500 Well, you're a guest, not a tenant. 20 00:01:02,610 --> 00:01:03,940 I wouldn't let a tenant sleep in my bed, 21 00:01:03,941 --> 00:01:05,880 it would be breach of the lease. 22 00:01:08,400 --> 00:01:09,800 It shuts my head up. 23 00:01:11,480 --> 00:01:13,280 Drink. 24 00:01:13,320 --> 00:01:15,120 Well, how can I help you? 25 00:01:15,160 --> 00:01:17,680 Don't let me go to odd bits. 26 00:01:17,720 --> 00:01:20,440 Shiatsu's really good for anxiety. 27 00:01:20,480 --> 00:01:22,480 And I need someone to practise on for my course. 28 00:01:24,880 --> 00:01:27,240 I think I feel worse than that. 29 00:01:45,600 --> 00:01:46,920 Look. 30 00:01:46,960 --> 00:01:48,840 This is as bad as you're going to feel. 31 00:01:48,880 --> 00:01:49,880 Promise. 32 00:01:51,960 --> 00:01:54,520 This was a positive bonding experience. 33 00:01:54,560 --> 00:01:56,767 Even if I am going to spend the rest of today 34 00:01:56,768 --> 00:01:58,680 worrying I tried to sleep-finger her. 35 00:02:10,880 --> 00:02:13,080 It's time to bring in the big guns, 36 00:02:13,120 --> 00:02:15,920 before I shoot myself in the head with one. 37 00:02:16,560 --> 00:02:20,240 Before you ask, I had a really nice childhood. 38 00:02:20,280 --> 00:02:22,360 I wasn't abused. 39 00:02:22,400 --> 00:02:25,240 Unless, not being allowed a horse is abuse. 40 00:02:25,280 --> 00:02:26,840 OK. 41 00:02:26,880 --> 00:02:28,120 Good to know. 42 00:02:28,160 --> 00:02:29,640 So... 43 00:02:29,680 --> 00:02:33,840 ... why do I think about molesting strangers and... 44 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 ... going down on my mum? 45 00:02:35,000 --> 00:02:37,680 Yeah, intrusive thoughts can be ridiculous, 46 00:02:37,720 --> 00:02:40,280 but it is normal to have them... 47 00:02:40,320 --> 00:02:43,600 But why would I think them if I didn't want to do them? 48 00:02:43,640 --> 00:02:45,840 Can you tell me another one of your intrusions, like, 49 00:02:45,880 --> 00:02:48,400 the last one you had, perhaps? 50 00:02:48,440 --> 00:02:50,840 Oh. I know, I know, this is difficult 51 00:02:50,880 --> 00:02:53,520 but everything you say stays in here. 52 00:03:03,880 --> 00:03:05,680 I was thinking about fingering you. 53 00:03:08,640 --> 00:03:11,960 I was thinking about stabbing you in the face with my pen 54 00:03:12,000 --> 00:03:15,640 and how I'd have to pay my cleaner extra cos of the blood 55 00:03:15,680 --> 00:03:17,000 and the ink stains. 56 00:03:18,120 --> 00:03:19,200 Erm... 57 00:03:19,240 --> 00:03:21,640 It was only a thought. 58 00:03:21,680 --> 00:03:23,440 It doesn't mean anything. 59 00:03:26,240 --> 00:03:29,880 And what did you do in response to that thought? 60 00:03:29,920 --> 00:03:32,200 Told myself I didn't want to do it. 61 00:03:32,240 --> 00:03:34,960 You tried to reassure yourself? 62 00:03:35,000 --> 00:03:36,200 Did that work? 63 00:03:37,440 --> 00:03:39,760 No, still thinking about it. 64 00:03:39,800 --> 00:03:42,080 And you haven't touched me. 65 00:03:42,120 --> 00:03:43,560 Which would suggest 66 00:03:43,561 --> 00:03:46,520 that you are NOT going to act on your intrusions. 67 00:03:46,560 --> 00:03:48,960 But I have acted on them. 68 00:03:49,000 --> 00:03:53,160 With various people and various genders in various ways. 69 00:03:53,200 --> 00:03:55,200 Ah, so you keep checking? 70 00:03:55,240 --> 00:03:56,480 Yeah. 71 00:03:56,520 --> 00:03:58,360 That's a compulsion. 72 00:03:58,400 --> 00:03:59,979 Anything you do as a reaction 73 00:03:59,980 --> 00:04:02,440 to your intrusive thoughts is a compulsion. 74 00:04:02,480 --> 00:04:05,240 Do any of these things stop the thoughts, 75 00:04:05,280 --> 00:04:08,560 or the anxiety they cause you? 76 00:04:08,600 --> 00:04:09,720 No. 77 00:04:09,760 --> 00:04:14,720 So, could it be that your solutions 78 00:04:14,760 --> 00:04:15,960 are part of the problem? 79 00:04:18,960 --> 00:04:22,640 OCD is a recognised condition that people get help for. 80 00:04:23,760 --> 00:04:24,840 Help! 81 00:04:32,960 --> 00:04:33,960 I'm cured! 82 00:04:34,000 --> 00:04:35,760 - Really? - No, I've got to come back. 83 00:04:37,640 --> 00:04:39,040 Everything OK? 84 00:04:39,080 --> 00:04:41,160 Uh, it's an anxiety thing. 85 00:04:41,200 --> 00:04:42,320 Snap! 86 00:04:42,360 --> 00:04:45,320 That's probably because we're both creative. 87 00:04:45,360 --> 00:04:46,960 It's, like, nature's compliment. 88 00:04:54,120 --> 00:04:56,120 Uh, thanks SO much for this. 89 00:04:56,160 --> 00:04:57,200 I'll pay you back. 90 00:04:57,240 --> 00:04:58,680 Oh, it's my treat. 91 00:05:00,640 --> 00:05:03,175 The last functional present I got was when my parents 92 00:05:03,176 --> 00:05:06,280 got me an office chair for my Christmas. 93 00:05:06,320 --> 00:05:07,400 This is much better. 94 00:05:07,440 --> 00:05:09,560 Come on. 95 00:05:09,600 --> 00:05:13,760 All right? It's me, the knob end from his mum and dad's house, again. 96 00:05:14,840 --> 00:05:16,960 Have you blocked me? 97 00:05:17,000 --> 00:05:20,600 I'm starting to think that you have, I've sent a lot of texts! 98 00:05:20,640 --> 00:05:22,040 Anyway, will you just erm... 99 00:05:22,080 --> 00:05:24,280 Will you ring me back? 100 00:05:24,320 --> 00:05:26,080 Cos, erm... 101 00:05:26,120 --> 00:05:29,720 Yeah, I meant to be going to this thing later and I've got 102 00:05:29,760 --> 00:05:32,400 to convince these work people that I'm all right. 103 00:05:32,440 --> 00:05:34,720 And uh, yeah, I'm not. 104 00:05:34,760 --> 00:05:36,400 I feel, erm... 105 00:05:36,440 --> 00:05:38,640 I feel shit, actually, cos of, you know, 106 00:05:38,680 --> 00:05:40,400 cos of how I was with you. 107 00:05:40,440 --> 00:05:42,480 So, yeah, will you just... 108 00:05:42,520 --> 00:05:44,480 Will you just talk to me? 109 00:05:44,520 --> 00:05:47,600 I know I don't really know you, but I feel like I know enough. 110 00:05:48,840 --> 00:05:50,200 Too much, perhaps. 111 00:05:51,240 --> 00:05:54,640 But, you know too much about me and all. 112 00:05:54,680 --> 00:05:55,680 That's... 113 00:05:57,440 --> 00:05:59,120 T... that's why we should be mates. 114 00:06:00,560 --> 00:06:01,720 So, erm... 115 00:06:01,760 --> 00:06:03,080 Yeah, call me back. 116 00:06:09,560 --> 00:06:10,920 Fuck. 117 00:06:24,280 --> 00:06:27,360 All the fucked up stuff I've done is cos of my disorder, 118 00:06:27,400 --> 00:06:29,320 even the sex stuff. 119 00:06:29,360 --> 00:06:31,280 From now on, I am off it. 120 00:06:31,320 --> 00:06:32,800 This is a friend zone. 121 00:06:32,840 --> 00:06:34,760 If you see me near anyone's genitals, 122 00:06:34,800 --> 00:06:36,600 just smack them out of my hands. 123 00:06:40,720 --> 00:06:42,640 ã62.37, right? 124 00:06:42,680 --> 00:06:44,000 Yeah, thanks. 125 00:06:45,080 --> 00:06:47,240 I didn't think you'd come. 126 00:06:47,280 --> 00:06:50,680 Unless it's the ghost of you and you've come to haunt me. 127 00:06:50,720 --> 00:06:52,000 Which I would deserve. 128 00:06:52,040 --> 00:06:55,230 I'd haunt the fuck out of you! I'd chuck your furniture about, 129 00:06:55,231 --> 00:06:58,520 wake you up in the middle of the night, cos that was... 130 00:06:58,560 --> 00:07:01,680 - I know... - I don't even know what that was! 131 00:07:01,720 --> 00:07:02,720 Inexcusable? 132 00:07:02,760 --> 00:07:04,520 I would love an excuse! 133 00:07:11,760 --> 00:07:12,880 I'm trying to think of one. 134 00:07:12,920 --> 00:07:15,760 I don't want you to make one up, I want you to talk to me. 135 00:07:15,800 --> 00:07:19,240 - Cos I did you a favour. - I know and I'm so grateful... 136 00:07:19,280 --> 00:07:22,200 Libby thinks that I get junior staff off Tinder. 137 00:07:22,240 --> 00:07:24,520 She started calling them "Tinterns". 138 00:07:24,560 --> 00:07:27,040 I fully accept responsibility 139 00:07:27,080 --> 00:07:30,440 for how fucked up I was, both times. 140 00:07:30,480 --> 00:07:32,320 But I know it's me, 141 00:07:32,360 --> 00:07:33,400 and I'm addressing it. 142 00:07:37,360 --> 00:07:39,080 I'm really sorry. 143 00:07:42,360 --> 00:07:44,000 Ugh... 144 00:07:44,040 --> 00:07:46,960 It wasn't ALL you and... 145 00:07:47,000 --> 00:07:50,280 My recruitment strategy is clearly flawed. 146 00:07:50,320 --> 00:07:52,680 Can't seem to keep it in my pants. 147 00:07:52,720 --> 00:07:56,040 Because I keep taking my pants off for all the shagging. 148 00:07:56,080 --> 00:07:58,360 What can I say? I'm a people person. 149 00:07:58,400 --> 00:08:01,280 Especially when the people want to come back to my place. 150 00:08:01,320 --> 00:08:02,840 It's a nice place. 151 00:08:04,600 --> 00:08:06,480 You should see my place. 152 00:08:06,520 --> 00:08:07,960 Yeah? 153 00:08:08,000 --> 00:08:10,120 Not cos it's anything special. 154 00:08:10,160 --> 00:08:12,240 Or even mine. 155 00:08:12,280 --> 00:08:16,040 But I could cook you dinner to say sorry? 156 00:08:16,080 --> 00:08:17,680 Uh... 157 00:08:17,720 --> 00:08:19,320 Dinner, yeah, sounds good. 158 00:08:20,840 --> 00:08:23,120 I'm like, "Please be my friend!" 159 00:08:24,960 --> 00:08:26,560 You don't have to try so hard. 160 00:08:39,800 --> 00:08:41,640 What? 161 00:08:41,680 --> 00:08:43,280 I didn't know he was coming. 162 00:08:43,320 --> 00:08:44,640 Nah, it'll be grand. 163 00:08:44,680 --> 00:08:47,400 I let him come cos he finally got rid of Shula. 164 00:08:47,440 --> 00:08:50,520 He didn't murder her, they just split up. 165 00:08:50,560 --> 00:08:53,200 And, I didn't want to leave him on his own. 166 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 Drinks? 167 00:08:54,280 --> 00:08:55,480 What are you drinking? 168 00:08:55,520 --> 00:08:56,800 Usual. 169 00:08:56,840 --> 00:08:58,680 I'm not, this is fine. 170 00:09:00,240 --> 00:09:02,160 It's just an intrusive thought. 171 00:09:02,200 --> 00:09:04,840 I don't have feelings for him, I have a medical condition. 172 00:09:04,880 --> 00:09:07,240 Shit! 173 00:09:07,280 --> 00:09:08,760 This is work. 174 00:09:08,800 --> 00:09:11,640 I've been trying to pin her down for ages. 175 00:09:11,680 --> 00:09:12,920 Don't shag her. 176 00:09:12,960 --> 00:09:13,960 Hi! 177 00:09:14,000 --> 00:09:16,440 Nancy, it's actually an honour to be talking to you... 178 00:09:16,480 --> 00:09:17,480 You seem... 179 00:09:17,520 --> 00:09:18,560 Warmer? 180 00:09:18,600 --> 00:09:21,000 I am, not just in my bra this time! 181 00:09:22,920 --> 00:09:25,040 I was going to say better. 182 00:09:25,080 --> 00:09:29,080 Well, nobody's called me Moira since, so... 183 00:09:29,120 --> 00:09:31,160 I have to run off to meet someone. 184 00:09:31,200 --> 00:09:32,720 I'm not being a dick, it's for work. 185 00:09:32,760 --> 00:09:34,720 Your woman sounds like high maintenance. 186 00:09:34,760 --> 00:09:37,520 But I'll see you for the dinner, right? 187 00:09:38,840 --> 00:09:40,440 Sorry to leave you with him. 188 00:09:40,480 --> 00:09:41,480 It's fine. 189 00:09:42,640 --> 00:09:45,280 I always forget people are into this. 190 00:09:45,320 --> 00:09:47,440 Not me! 191 00:09:47,480 --> 00:09:48,560 I'm not into this. 192 00:09:49,640 --> 00:09:52,720 And he's DEFINITELY not into this. 193 00:09:52,760 --> 00:09:55,480 We're two people not being into this. 194 00:09:55,520 --> 00:09:56,880 Hey. 195 00:09:56,920 --> 00:09:59,040 We should get that drink now. 196 00:09:59,080 --> 00:10:01,120 Still not drinking, that's peer pressure. 197 00:10:01,160 --> 00:10:02,600 Doesn't have to be alcohol. 198 00:10:04,680 --> 00:10:06,720 Do you mean a friendly drink? 199 00:10:07,920 --> 00:10:08,920 Or, a sexy drink? 200 00:10:08,960 --> 00:10:11,400 Just so I know what I'm dealing with. 201 00:10:11,440 --> 00:10:13,400 I was thinking like a... 202 00:10:13,440 --> 00:10:14,640 ... sexy drink. 203 00:10:17,840 --> 00:10:18,960 Why? 204 00:10:20,520 --> 00:10:23,080 Because I'm available, 205 00:10:23,120 --> 00:10:24,320 and you seemed up for it. 206 00:10:26,160 --> 00:10:28,800 - You think I'm up for it? - No, not UP for it but willing. 207 00:10:28,840 --> 00:10:30,640 - Cos I'm so up for it? - No, this is... 208 00:10:30,680 --> 00:10:33,200 - I mean... - It's just like, really? 209 00:10:33,240 --> 00:10:34,520 After everything you've seen? 210 00:10:34,560 --> 00:10:36,600 I like what I've seen. I want to see more of it. 211 00:10:36,640 --> 00:10:38,400 I'm quite messed up right now. 212 00:10:38,440 --> 00:10:39,440 I don't care! 213 00:10:39,480 --> 00:10:40,520 I... I... I do care. 214 00:10:40,560 --> 00:10:41,960 I just mean I don't mind. 215 00:10:42,000 --> 00:10:45,160 I'm like, "Come at me, bro, I'm into it." 216 00:10:45,200 --> 00:10:48,080 I mean, not into it. Well... 217 00:10:48,120 --> 00:10:50,240 I was cos it was kind of hot. 218 00:10:50,280 --> 00:10:52,656 - This is coming out wrong! - Are you actually being serious? 219 00:10:52,680 --> 00:10:54,440 Do you like vulnerable women or something? 220 00:10:54,480 --> 00:10:56,720 No, I prefer stable ones. 221 00:10:56,760 --> 00:10:57,760 Wow. 222 00:11:00,640 --> 00:11:02,160 That's not what I meant. 223 00:11:02,200 --> 00:11:05,000 No, fine, just going to go... 224 00:11:06,800 --> 00:11:07,960 Bye. 225 00:11:15,440 --> 00:11:16,440 Marnie! 226 00:11:19,440 --> 00:11:21,360 Oi, you left your money! 227 00:11:21,400 --> 00:11:22,480 Aargh! 228 00:11:22,520 --> 00:11:24,160 Aargh! Aargh... 229 00:11:24,200 --> 00:11:25,360 Oh, shit! 230 00:11:26,920 --> 00:11:28,600 Oh, my God, oh, my God... 231 00:11:31,684 --> 00:11:34,644 ♪ We can achieve it ♪ 232 00:11:34,684 --> 00:11:37,964 ♪ We can achieve it ♪ 233 00:11:38,004 --> 00:11:41,524 ♪ Come a little bit closer baby ♪ 234 00:11:41,564 --> 00:11:44,044 ♪ Get it on, get it on ♪ 235 00:11:44,084 --> 00:11:45,564 ♪ Cos tonight ♪ 236 00:11:45,604 --> 00:11:47,524 ♪ Is the night ♪ 237 00:11:47,564 --> 00:11:50,484 - ♪ When two becomes one... ♪ - Can you play something else? 238 00:11:52,444 --> 00:11:55,004 Being friends with someone means doing stuff for them 239 00:11:55,044 --> 00:11:56,404 that you don't want to do. 240 00:11:56,444 --> 00:11:58,484 Like, listening to that dream they had, 241 00:11:58,524 --> 00:12:00,724 or doing their birthday drinks. 242 00:12:00,764 --> 00:12:04,524 This is like that, with more disinfectant and screaming. 243 00:12:04,564 --> 00:12:06,524 - Does it hurt... ? - Yeah, a little bit. 244 00:12:11,204 --> 00:12:13,044 I'm sorry about before, 245 00:12:13,084 --> 00:12:14,644 suggesting you're a predator. 246 00:12:14,684 --> 00:12:15,764 You're not. 247 00:12:15,804 --> 00:12:17,940 Well, I don't know what you're up to in your free time, 248 00:12:17,964 --> 00:12:19,204 maybe you are. 249 00:12:19,244 --> 00:12:21,564 But until I hear otherwise, you're not. 250 00:12:24,164 --> 00:12:25,284 Thanks? 251 00:12:30,084 --> 00:12:33,844 I've been having some technical issues lately. 252 00:12:33,884 --> 00:12:36,964 So, apologies for any inconvenience this has caused. 253 00:12:39,924 --> 00:12:41,484 Yeah, it is a bit inconvenient. 254 00:12:42,884 --> 00:12:45,804 How am I meant to prey on vulnerable women if I've got a limp? 255 00:12:50,324 --> 00:12:53,204 It's weird the driver didn't see you wearing your Hi Viz. 256 00:12:53,244 --> 00:12:56,164 Like a shit lollipop man who got run over! 257 00:12:56,204 --> 00:12:59,444 Yeah, what did you come as - loft insulation? 258 00:12:59,484 --> 00:13:01,164 It's human bubble wrap! 259 00:13:01,204 --> 00:13:03,444 So, I don't hurt myself on London. 260 00:13:06,684 --> 00:13:08,284 Did my nipples just quiver? 261 00:13:08,324 --> 00:13:10,964 Yeah, but cos of anxiety, not arousal. 262 00:13:11,004 --> 00:13:13,604 He's a trigger, NOT a turn-on. 263 00:13:13,644 --> 00:13:15,684 Oh, they're taking ages! 264 00:13:15,724 --> 00:13:17,644 Yeah, if you want to get off... 265 00:13:17,684 --> 00:13:19,540 - Do you want me to? - No, I just won't be offended. 266 00:13:19,564 --> 00:13:21,084 - Cos I can stay. - Yeah. 267 00:13:21,124 --> 00:13:22,284 I mean, whatever. 268 00:13:23,364 --> 00:13:26,044 I'm staying, so you don't get run over by a trolley. 269 00:13:26,084 --> 00:13:27,804 Joseph Mudaki? 270 00:13:27,844 --> 00:13:29,532 - Yep. - Shouldn't you... 271 00:13:29,533 --> 00:13:30,633 - Could you? Thanks. - Yeah. 272 00:13:31,764 --> 00:13:34,604 Fuck! Sorry, it's just really sore. 273 00:13:36,124 --> 00:13:37,644 Your girlfriend can come too. 274 00:13:37,684 --> 00:13:39,324 - Oh, hello! - She's not... 275 00:13:39,364 --> 00:13:41,764 No, NOT his girlfriend. 276 00:13:43,684 --> 00:13:44,724 OK. 277 00:13:48,724 --> 00:13:50,884 Hi, sorry, have you got someone? 278 00:13:50,924 --> 00:13:51,924 OK. 279 00:13:56,764 --> 00:13:58,804 This lady doesn't have anyone. 280 00:13:58,844 --> 00:14:00,684 Anyone need a person? 281 00:14:00,724 --> 00:14:01,724 She's alone. 282 00:14:03,844 --> 00:14:05,044 I'll have to take you. 283 00:14:12,204 --> 00:14:16,724 Tonight, we're focusing on how to calm, 284 00:14:16,764 --> 00:14:19,924 tonify, and dispersing Chi. 285 00:14:30,404 --> 00:14:31,404 Hi. 286 00:14:32,844 --> 00:14:34,764 Hi, Amber Doherty? 287 00:14:36,164 --> 00:14:38,604 Nancy Vegalo's plus one? 288 00:14:38,644 --> 00:14:40,044 I guess so, yeah. 289 00:14:40,084 --> 00:14:41,684 We're so pleased you could make it. 290 00:14:41,724 --> 00:14:44,444 - Thanks. - She's not here yet, but you can go through. 291 00:14:44,484 --> 00:14:46,164 - Great. - Can I take your phone? 292 00:14:46,204 --> 00:14:47,964 Nope, that's fine, I'm going to keep that. 293 00:14:48,004 --> 00:14:49,964 It's the rules. 294 00:14:50,004 --> 00:14:52,644 Sorry, is this like some sort of really polite mugging? 295 00:14:52,684 --> 00:14:54,924 - I need it for work. - No, you don't, she doesn't. 296 00:14:54,964 --> 00:14:56,444 Nancy, hi. 297 00:14:56,484 --> 00:14:58,164 Amber Doherty, Ethel. 298 00:14:58,204 --> 00:14:59,924 I know, I googled you. 299 00:14:59,964 --> 00:15:01,364 Stick it in the same one, please? 300 00:15:01,404 --> 00:15:02,884 Nancy Vegalo. 301 00:15:02,924 --> 00:15:05,924 We're so glad you could make it, like... 302 00:15:05,964 --> 00:15:08,444 ... actually glad, genuinely. 303 00:15:11,444 --> 00:15:12,764 I really love your work. 304 00:15:12,804 --> 00:15:13,924 And I love yours. 305 00:15:13,964 --> 00:15:17,324 I love it too. I think it is great, I love it. 306 00:15:17,364 --> 00:15:18,804 Shall we? 307 00:15:18,844 --> 00:15:20,284 Yes. 308 00:15:20,324 --> 00:15:23,204 It's just hard to believe that the woman who used to lovingly 309 00:15:23,244 --> 00:15:27,004 lay out my socks every morning is the same one who spray-painted 310 00:15:27,044 --> 00:15:28,924 a cock on my Audi. 311 00:15:28,964 --> 00:15:31,844 Well, I've become a complete cynic in these matters. 312 00:15:31,884 --> 00:15:34,844 I'd stay well away from women if I were you. 313 00:15:34,884 --> 00:15:35,964 I will! 314 00:15:37,044 --> 00:15:39,204 Ooh, shit, there's one. 315 00:15:39,244 --> 00:15:40,724 Ooh, and another one! 316 00:15:42,684 --> 00:15:44,404 You should have a word with them. 317 00:15:44,444 --> 00:15:45,764 With women? 318 00:15:45,804 --> 00:15:46,844 Well, of course. 319 00:15:46,884 --> 00:15:49,524 And as spokesperson for all women, I'd like to apologise 320 00:15:49,564 --> 00:15:53,244 for your wife's audacity to claim reasonable compensation for the cost 321 00:15:53,284 --> 00:15:56,044 of access to her womb, and the best years of her life. 322 00:15:56,084 --> 00:15:58,284 What a bitch! 323 00:15:58,324 --> 00:16:01,764 This looks lovely, I might go for the sea bass. 324 00:16:01,804 --> 00:16:03,684 Could get used to this. 325 00:16:03,724 --> 00:16:06,924 Obviously, subject to you letting me back. 326 00:16:06,964 --> 00:16:08,564 Well, it's up to her. 327 00:16:08,604 --> 00:16:10,284 I just do what she says. 328 00:16:14,604 --> 00:16:17,084 - You ready to order? - Ladies first. 329 00:16:17,124 --> 00:16:19,004 - Oof you go, then. - Oh! 330 00:16:19,044 --> 00:16:21,324 We're out of the sea bass, so, apologies for that. 331 00:16:21,364 --> 00:16:24,524 - Oh, no. - Aw, he's going to have to have more time off! 332 00:16:34,924 --> 00:16:36,604 Do you think he's getting an injection? 333 00:16:37,724 --> 00:16:41,284 Not unless it's a MASSIVE needle, like a knitting needle. 334 00:16:41,324 --> 00:16:42,964 Or, a skewer, 335 00:16:43,004 --> 00:16:44,844 lance, a joust! 336 00:16:44,884 --> 00:16:47,004 OK, less pointy words. 337 00:16:48,484 --> 00:16:50,404 Are you scared? 338 00:16:50,444 --> 00:16:53,164 I don't like being poked by things. 339 00:16:54,324 --> 00:16:57,484 OK, so you're not pregnant or breast-feeding or about 340 00:16:57,524 --> 00:16:58,844 to operate any heavy machinery? 341 00:16:58,884 --> 00:16:59,884 Nope. 342 00:16:59,924 --> 00:17:01,164 Good. 343 00:17:01,204 --> 00:17:02,444 Then you can enjoy these. 344 00:17:04,284 --> 00:17:07,844 Once they've kicked in, we'll get you down to X-ray. 345 00:17:07,884 --> 00:17:11,044 First, I need to get some bloods in case you need surgery. 346 00:17:17,524 --> 00:17:20,100 Christ, day one of celibacy 347 00:17:20,101 --> 00:17:22,284 and I'm already holding hands with someone. 348 00:17:22,324 --> 00:17:26,604 What if this is a gateway gesture - hands today, genitals tomorrow? 349 00:17:26,644 --> 00:17:27,644 Great. 350 00:17:27,684 --> 00:17:30,084 Now my labia is twitching, what does that mean? 351 00:17:32,924 --> 00:17:37,484 How do I know what's OCD and what's me being horny? 352 00:17:37,524 --> 00:17:41,164 ♪ Candlelight and soul forever ♪ 353 00:17:41,204 --> 00:17:45,244 ♪ A dream of you and me together... ♪ 354 00:17:45,284 --> 00:17:47,324 That's not a side effect. 355 00:17:47,364 --> 00:17:50,524 ♪ Say you believe it ♪ 356 00:17:50,564 --> 00:17:53,804 ♪ Free your mind of doubt and danger ♪ 357 00:17:53,844 --> 00:17:57,284 ♪ Be for real don't be a stranger ♪ 358 00:17:57,324 --> 00:18:00,524 ♪ We can achieve it ♪ 359 00:18:00,564 --> 00:18:03,724 ♪ We can achieve it... ♪ 360 00:18:03,764 --> 00:18:06,764 It's in now, it's IN now! 361 00:18:06,804 --> 00:18:07,964 Little one in my vein. 362 00:18:09,124 --> 00:18:11,604 And we're... done. 363 00:18:14,244 --> 00:18:16,444 Finger on there, please. 364 00:18:16,484 --> 00:18:17,644 Get off! 365 00:18:18,724 --> 00:18:21,204 Taking advantage when I'm in a vulnerable position. 366 00:18:21,244 --> 00:18:22,364 Shit! 367 00:18:22,404 --> 00:18:25,764 Am I sexually attracted to men being feeble? 368 00:18:25,804 --> 00:18:30,164 So I am just going to launch right in, if that is OK. 369 00:18:30,204 --> 00:18:32,124 Oh, you've done questions. 370 00:18:33,884 --> 00:18:35,004 Yeah, it is... 371 00:18:35,044 --> 00:18:38,404 It is pretty out there in terms of a interview technique, 372 00:18:38,444 --> 00:18:40,044 but it seems to work for me, so... 373 00:18:45,764 --> 00:18:47,604 Can I have it back? 374 00:18:47,644 --> 00:18:49,524 Let's not do this tonight. 375 00:18:49,564 --> 00:18:50,644 Sorry, what? 376 00:18:50,684 --> 00:18:53,684 I don't really do interviews. 377 00:18:53,724 --> 00:18:55,284 I know. 378 00:18:55,324 --> 00:18:57,604 Which is why I'm so grateful... 379 00:18:57,644 --> 00:19:00,644 So, OK, thanks all for coming. 380 00:19:00,684 --> 00:19:07,044 This girl has got something very unique and truthful 381 00:19:07,084 --> 00:19:10,604 to say about the millennial female experience... 382 00:19:10,644 --> 00:19:14,084 This album is NOT about the millennial female experience. 383 00:19:14,124 --> 00:19:16,244 It's a discourse on current human perception... 384 00:19:16,284 --> 00:19:17,284 And it's SO real! 385 00:19:17,324 --> 00:19:19,724 It's SO authentic! 386 00:19:19,764 --> 00:19:20,964 I get it. 387 00:19:21,004 --> 00:19:23,844 - And we're delighted she is saying it with us... - So, sorry. 388 00:19:23,884 --> 00:19:26,500 - Why am I here then if you don't want to talk to me... - Cos you're fit. 389 00:19:26,524 --> 00:19:28,044 And your Twitter's quite funny. 390 00:19:30,324 --> 00:19:31,604 Am I supposed to be flattered? 391 00:19:31,644 --> 00:19:35,324 Uh, so, without further ado, this is Quine... 392 00:19:37,204 --> 00:19:38,924 ... with Tongue Centre! 393 00:19:41,004 --> 00:19:43,284 - My editor is expecting an article... - OK, sh, sh! 394 00:19:43,324 --> 00:19:44,404 Starting, starting. 395 00:19:45,924 --> 00:19:49,124 ♪ We are ♪ 396 00:19:50,444 --> 00:19:51,444 ♪ Here ♪ 397 00:19:52,644 --> 00:19:53,964 ♪ Here ♪ 398 00:19:54,004 --> 00:19:55,644 ♪ We ♪ 399 00:19:55,684 --> 00:19:56,884 ♪ Are ♪ 400 00:19:59,764 --> 00:20:00,844 ♪ Hello ♪ 401 00:20:01,924 --> 00:20:04,204 ♪ Hello... ♪ 402 00:20:06,364 --> 00:20:07,364 ♪ Hello... ♪ 403 00:20:07,404 --> 00:20:08,604 This is really offensive. 404 00:20:12,564 --> 00:20:14,764 ♪ You are here... ♪ 405 00:20:14,804 --> 00:20:16,284 Nancy? 406 00:20:16,324 --> 00:20:18,684 ♪ I am here... ♪ 407 00:20:18,724 --> 00:20:19,764 Nancy? 408 00:20:19,804 --> 00:20:21,364 ♪ We are here... ♪ 409 00:20:21,404 --> 00:20:22,444 Nancy? 410 00:20:24,204 --> 00:20:26,364 ♪ Here we are... ♪ 411 00:20:26,404 --> 00:20:27,644 Fuck this. 412 00:20:36,804 --> 00:20:38,604 ♪ We are here... ♪ 413 00:20:38,644 --> 00:20:41,524 OK, fine, fine, I'll do it, I'll do it! 414 00:20:41,564 --> 00:20:43,444 Shit, I forgot my phone. 415 00:20:46,844 --> 00:20:48,484 Are you fucking kidding me? 416 00:20:48,524 --> 00:20:49,644 What's the number? 417 00:20:49,684 --> 00:20:51,044 I don't know. 418 00:20:51,084 --> 00:20:52,484 Give me the ticket. 419 00:21:01,964 --> 00:21:04,404 Fucking full of yourself, aren't you?! 420 00:21:04,444 --> 00:21:05,484 What? That was you. 421 00:21:05,524 --> 00:21:07,644 That was not me, that was you. 422 00:21:14,684 --> 00:21:17,284 So, are we going to go to a real bar and do this, or what? 423 00:21:17,324 --> 00:21:19,284 Nah. 424 00:21:19,324 --> 00:21:20,844 We're going to go to mine. 425 00:21:24,204 --> 00:21:26,844 I'm doing an article on celibacy, so... 426 00:21:28,284 --> 00:21:29,284 Oh, fuck it. 427 00:21:31,304 --> 00:21:34,064 Sorry, cab, please. Thank you. 428 00:21:34,104 --> 00:21:35,744 Well... 429 00:21:35,784 --> 00:21:37,620 - Great to see you. - Yeah, lovely to... 430 00:21:37,621 --> 00:21:39,772 - Yeah. - You coming for one more, 431 00:21:39,775 --> 00:21:42,024 or have you got to get home and phone the Samaritans? 432 00:21:42,064 --> 00:21:43,744 If I don't, they'll worry, won't they? 433 00:21:43,784 --> 00:21:46,944 Yeah, they're a good bunch, I ran the London for them last year. 434 00:21:46,984 --> 00:21:49,224 Cos of my little sister. 435 00:21:49,264 --> 00:21:51,144 - Come on, Angus! - Need a lift, Charlie? 436 00:21:51,184 --> 00:21:53,264 Better do as your mum says! 437 00:21:53,304 --> 00:21:54,322 If you don't mind, yeah... 438 00:21:54,323 --> 00:21:56,424 - Of course. - ... that would be great, thank you. 439 00:22:07,864 --> 00:22:09,144 - Safety first. - Hmm. 440 00:22:15,824 --> 00:22:17,384 I feel great... 441 00:22:20,384 --> 00:22:22,504 Really optimistic. 442 00:22:22,544 --> 00:22:25,064 Optimism is a side effect of codeine. 443 00:22:26,544 --> 00:22:30,784 It's a side effect of you... ! 444 00:22:30,824 --> 00:22:32,904 It's definitely the drugs. 445 00:22:32,944 --> 00:22:35,184 Stop, stop it! 446 00:22:38,944 --> 00:22:40,104 I'm itchy. 447 00:22:41,304 --> 00:22:43,944 Other side effects may include vomiting, 448 00:22:43,984 --> 00:22:47,184 constipation, confusion, rash. 449 00:22:47,224 --> 00:22:51,064 Got your prescription, give it to you because he'll try and eat it. 450 00:22:51,104 --> 00:22:53,984 And he's good to go. 451 00:22:54,024 --> 00:22:56,104 He'll need some help though. 452 00:22:56,144 --> 00:22:57,264 Great. 453 00:22:59,464 --> 00:23:00,944 I'm like his carer. 454 00:23:03,024 --> 00:23:05,464 His creepy carer who fancies him... 455 00:23:11,664 --> 00:23:13,624 Sorry about teasing you. 456 00:23:13,664 --> 00:23:15,624 Just so you don't think I'm a... 457 00:23:15,664 --> 00:23:17,224 ... complete twat. 458 00:23:18,464 --> 00:23:19,864 You're not a twat. 459 00:23:19,904 --> 00:23:22,344 I am actually... I'm actually part-twat. 460 00:23:22,384 --> 00:23:27,704 Well, Angus is full-twat but it kind of rubs off. 461 00:23:27,744 --> 00:23:30,424 Honestly, I don't think you're a twat, I think you're nice. 462 00:23:30,464 --> 00:23:32,704 I think you're smart, like, 463 00:23:32,744 --> 00:23:34,384 - in your head smart. - Mm-hmm. 464 00:23:34,424 --> 00:23:36,344 And, you've got... 465 00:23:36,384 --> 00:23:38,384 ... you know, nice blouses. 466 00:23:38,424 --> 00:23:40,784 Whatever you call them, tops. 467 00:23:40,824 --> 00:23:43,104 No, I like them, they're erm... 468 00:23:43,144 --> 00:23:45,104 they're nice, they're professional but... 469 00:23:46,504 --> 00:23:47,784 But, like, sexy as well... 470 00:23:47,824 --> 00:23:49,944 N... not sexy, erm... 471 00:23:51,864 --> 00:23:55,904 Fun. Like, you know, in a respectful way... 472 00:23:55,944 --> 00:23:57,184 You are... 473 00:23:57,224 --> 00:23:59,504 You are very sweet, Charlie. 474 00:24:01,584 --> 00:24:04,984 Why do you want to come and work for a bunch of twats like us? 475 00:24:05,024 --> 00:24:06,224 I love twats. 476 00:24:06,264 --> 00:24:07,584 I can't get enough of them. 477 00:24:13,784 --> 00:24:15,464 Maybe you should come back, then. 478 00:24:16,824 --> 00:24:17,824 I would... 479 00:24:17,864 --> 00:24:19,264 I would love that. 480 00:24:19,304 --> 00:24:20,424 So would I. 481 00:24:28,104 --> 00:24:29,424 I can't... 482 00:24:29,464 --> 00:24:32,504 - I... I've got to get out here, actually. - Yeah. 483 00:24:32,544 --> 00:24:34,864 Erm, yeah, yeah, I've got to get out right here. 484 00:24:34,904 --> 00:24:36,624 - Oh, yeah, OK. - Erm... 485 00:24:36,664 --> 00:24:38,904 There's a Tesco, I need to get some milk. 486 00:24:38,944 --> 00:24:40,784 - Could you... ? - Pull over, pull over. 487 00:24:42,424 --> 00:24:45,104 - Thanks, thanks. - No, thank you. Thank you. 488 00:24:45,144 --> 00:24:46,275 - I'll see you Monday? - Yeah. 489 00:24:46,276 --> 00:24:47,864 - Yeah. - Indeed you will. 490 00:24:49,104 --> 00:24:50,104 Fuck, fuck, fuck... 491 00:24:57,784 --> 00:24:59,024 Shit! 492 00:25:05,704 --> 00:25:07,784 Why am I cock-blocking myself? 493 00:25:07,824 --> 00:25:10,864 If I want to shag him, I'll shag him and no-one can fucking stop me. 494 00:25:10,904 --> 00:25:13,784 Obviously, not when he's vulnerable cos that's immoral. 495 00:25:16,264 --> 00:25:17,584 Where do you want... ? 496 00:25:17,624 --> 00:25:19,904 - I was going to, on the bed? - OK, the bed. 497 00:25:27,784 --> 00:25:28,944 Could have made it. 498 00:25:28,984 --> 00:25:31,664 Yeah, I wasn't expecting company. 499 00:25:43,224 --> 00:25:44,664 Can you give me a hand? 500 00:25:44,704 --> 00:25:46,464 Yeah, sorry, I was just watching... 501 00:25:48,464 --> 00:25:49,504 Thanks. 502 00:25:50,744 --> 00:25:54,104 Uh right, my work here is done. 503 00:25:54,144 --> 00:25:55,184 Give me my gear. 504 00:25:55,224 --> 00:25:57,064 Hm, yeah. 505 00:25:57,104 --> 00:26:01,984 These should say, "May experience girl power," on the side. 506 00:26:02,024 --> 00:26:03,784 Yeah, sorry you had to see that. 507 00:26:07,424 --> 00:26:08,584 Bye. 508 00:26:09,864 --> 00:26:10,904 Oh. 509 00:26:12,544 --> 00:26:13,544 Aw! 510 00:26:15,824 --> 00:26:19,024 OK, yep, thanks. 511 00:26:19,064 --> 00:26:21,024 How are you getting back? Uh... 512 00:26:21,064 --> 00:26:23,824 Just going to go outside and hope for the best. 513 00:26:23,864 --> 00:26:25,904 You're so in the moment. 514 00:26:25,944 --> 00:26:28,504 Nope, just blase about personal safety. 515 00:26:28,544 --> 00:26:30,584 This is what I mean. 516 00:26:30,624 --> 00:26:32,464 I don't think you're... 517 00:26:32,504 --> 00:26:33,504 ... vulnerable. 518 00:26:34,864 --> 00:26:37,064 I think you're Teflon. 519 00:26:37,104 --> 00:26:39,464 Like a nonstick pan, no need to soak. 520 00:26:39,504 --> 00:26:40,664 Take last week. 521 00:26:40,704 --> 00:26:43,824 You didn't think, you just did. 522 00:26:43,864 --> 00:26:46,024 I want to be like that, I want to go out in my boxers 523 00:26:46,064 --> 00:26:48,264 in a cloud of muffins! 524 00:26:48,304 --> 00:26:50,344 You don't give a shit about what's going to happen, 525 00:26:50,384 --> 00:26:52,184 you just go with it. 526 00:26:53,424 --> 00:26:55,064 It's cool. 527 00:26:55,104 --> 00:26:56,304 OK. 528 00:26:57,384 --> 00:26:58,664 Well... 529 00:26:58,704 --> 00:27:00,784 ... reality, klaxon. 530 00:27:00,824 --> 00:27:03,664 I ALWAYS think before I do. 531 00:27:03,704 --> 00:27:06,824 So that was ALL me, which is disturbing. 532 00:27:08,344 --> 00:27:09,624 I still like it. 533 00:27:11,544 --> 00:27:13,904 That doesn't mean you have to like this... 534 00:27:13,944 --> 00:27:15,424 No, I do! 535 00:27:15,464 --> 00:27:16,704 Objectively... 536 00:27:18,064 --> 00:27:20,424 ... all very visually appealing. 537 00:27:30,224 --> 00:27:33,104 Please... Get OUT! Stop, STOP! 538 00:27:33,144 --> 00:27:35,024 Uh... 539 00:27:35,064 --> 00:27:36,224 Erm... 540 00:27:36,264 --> 00:27:37,464 I... 541 00:27:37,504 --> 00:27:40,104 I just don't know... 542 00:27:40,144 --> 00:27:43,744 ... if it's a good idea right now. 543 00:27:43,784 --> 00:27:47,984 If this had been last week, I would have been on there like, aargh! 544 00:27:48,024 --> 00:27:50,504 But now, I'm like, 545 00:27:50,544 --> 00:27:51,544 "Do I?" 546 00:27:51,584 --> 00:27:52,784 "I don't know." 547 00:27:54,664 --> 00:27:56,424 I am getting mixed signals. 548 00:27:56,464 --> 00:27:58,144 I know. 549 00:27:58,184 --> 00:27:59,344 Me, too. 550 00:27:59,384 --> 00:28:02,304 I'M getting mixed signals from myself. 551 00:28:02,344 --> 00:28:04,104 This is so confusing! 552 00:28:07,624 --> 00:28:11,184 I don't want to do anything until I feel less confused. 553 00:28:12,944 --> 00:28:15,704 About myself, and other people. 554 00:28:17,184 --> 00:28:18,384 Like you. 555 00:28:21,264 --> 00:28:23,744 Nah, it's me. 556 00:28:23,784 --> 00:28:25,144 I am... 557 00:28:25,184 --> 00:28:26,184 Hoo! 558 00:28:26,224 --> 00:28:28,824 Away, because of the drugs. 559 00:28:28,864 --> 00:28:30,064 Don't know what I'm saying. 560 00:28:30,104 --> 00:28:32,064 Yeah, you junkie. 561 00:28:32,104 --> 00:28:35,424 You're a disgrace, being all nice to me. 562 00:28:35,464 --> 00:28:37,344 - Call the police. - Yeah. 563 00:28:42,344 --> 00:28:43,664 I'm going to go. 564 00:28:47,904 --> 00:28:49,344 But... 565 00:28:49,384 --> 00:28:53,584 ... mate, we should do dinner soon. 566 00:28:53,624 --> 00:28:55,144 Yeah, great. 567 00:28:57,104 --> 00:28:59,344 We should set that up. 568 00:29:10,904 --> 00:29:13,024 That wouldn't have just been a kiss. 569 00:29:13,064 --> 00:29:14,962 It would have been another fucked up loop 570 00:29:14,963 --> 00:29:17,200 in my sexual spiral of despair. 571 00:29:18,824 --> 00:29:24,744 I can't have sex in real life when there's this much sex in my head. 572 00:29:26,784 --> 00:29:27,984 We'll, erm... 573 00:29:29,584 --> 00:29:30,984 Bye. 574 00:29:31,024 --> 00:29:33,944 - Bye? - Yeah. I've actually got 575 00:29:33,984 --> 00:29:37,064 - a Skype call early in the morning. - Oh. 576 00:29:37,074 --> 00:29:40,944 It's just going to be a bit awkward with some girl here. 577 00:29:40,984 --> 00:29:42,824 Obviously, I wasn't going to stay. 578 00:29:42,864 --> 00:29:43,864 I was... 579 00:29:43,904 --> 00:29:46,224 ... actually about to say I was going to go, so... 580 00:29:47,584 --> 00:29:49,544 - I'll text you, yeah? - I'll... 581 00:29:49,584 --> 00:29:51,024 No, I'll text you, so... 582 00:29:52,784 --> 00:29:54,424 Just grab these... 583 00:29:56,304 --> 00:29:57,304 Hm... 584 00:29:57,344 --> 00:30:01,144 Did you know touch is the only sense you can die from a lack of? 585 00:30:01,184 --> 00:30:02,624 Mm-hmm. 586 00:30:03,784 --> 00:30:08,224 It's hard to fake this much holy bliss but I have to suck it up 587 00:30:08,264 --> 00:30:10,824 if I want to be friends with a tactile person. 588 00:30:10,864 --> 00:30:13,024 It'll probably lead to human extinction cos we'll all 589 00:30:13,064 --> 00:30:15,624 be on our phones instead of touching. 590 00:30:15,664 --> 00:30:17,024 You can't Instagram a hug! 591 00:30:18,824 --> 00:30:20,264 OK, thanks! 592 00:30:20,304 --> 00:30:23,104 Love, but I haven't found your palace of anxiety yet! 593 00:30:23,144 --> 00:30:24,504 Maybe next time? 594 00:30:24,544 --> 00:30:25,624 Well, how do you feel? 595 00:30:26,944 --> 00:30:28,384 Uh, dishevelled. 596 00:30:29,584 --> 00:30:31,144 But a bit less anxious. 597 00:30:32,504 --> 00:30:33,704 Thank you. 598 00:30:37,584 --> 00:30:39,624 It's good we can talk about stuff. 599 00:30:39,664 --> 00:30:42,424 I feel like I could tell you anything. 600 00:30:42,464 --> 00:30:43,584 Yeah. 601 00:30:54,584 --> 00:30:57,064 Last one, I'll leave you alone, I promise. 602 00:30:57,104 --> 00:30:58,504 I'm sorry. 603 00:30:58,544 --> 00:31:00,184 Have I said that? 604 00:31:00,224 --> 00:31:01,664 I don't think I have, but I am. 605 00:31:02,784 --> 00:31:04,824 Oh, fuck this. 606 00:31:04,864 --> 00:31:06,384 I've fucked it, haven't I? 607 00:31:06,424 --> 00:31:07,424 Fuck! 608 00:31:12,784 --> 00:31:14,424 Hi. 609 00:31:14,464 --> 00:31:16,184 I got your message. 610 00:31:16,224 --> 00:31:18,664 I did ring, I didn't just pop round. 611 00:31:18,704 --> 00:31:20,984 Do people even pop in London? 612 00:31:22,984 --> 00:31:24,624 I just wanted to talk to you. 613 00:31:25,904 --> 00:31:28,504 Cos you're the only person I can really talk to, 614 00:31:28,544 --> 00:31:31,824 and I only got that cos we weren't talking. 615 00:31:31,864 --> 00:31:32,864 OK. 616 00:31:34,944 --> 00:31:36,464 I know it's late. 617 00:31:36,504 --> 00:31:37,824 Yeah, it's pretty late. 618 00:31:37,864 --> 00:31:39,104 Yeah. 619 00:31:39,144 --> 00:31:41,584 I'm realising that now. Erm... 620 00:31:41,624 --> 00:31:42,984 And this is quite weird of me, 621 00:31:43,024 --> 00:31:45,584 so I might just... 622 00:31:45,624 --> 00:31:48,144 ... come back actually at a more convenient time. 623 00:31:48,184 --> 00:31:49,584 OK, bye. 624 00:31:49,624 --> 00:31:51,104 Marnie, Marnie, wait. 625 00:31:53,304 --> 00:31:55,424 - I thought I fucked this up... - You haven't. 626 00:31:55,464 --> 00:31:57,664 What were we doing? We don't even fancy each other. 627 00:31:57,704 --> 00:31:59,264 Yeah, I know. 628 00:31:59,304 --> 00:32:00,304 I mean, 629 00:32:00,344 --> 00:32:02,344 don't get me wrong, you're a total catch. 630 00:32:02,384 --> 00:32:04,504 YOU'RE a catch. 631 00:32:04,544 --> 00:32:06,784 I'm just not in a place for... 632 00:32:06,824 --> 00:32:09,624 No, no, I'm not in a place... 633 00:32:10,704 --> 00:32:13,464 So, we should just be... 634 00:32:13,504 --> 00:32:14,504 We should just be... 635 00:32:32,000 --> 00:32:37,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 43700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.