All language subtitles for Law & Order SVU - 20x16 - Facing Demons.HDTV.KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,203 --> 00:00:02,015 In the criminal justice system, 2 00:00:02,052 --> 00:00:03,460 sexually based offenses 3 00:00:03,497 --> 00:00:05,593 are considered especially heinous. 4 00:00:05,796 --> 00:00:08,205 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,242 --> 00:00:10,043 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,077 --> 00:00:11,492 are members of an elite squad 7 00:00:11,529 --> 00:00:13,364 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,614 --> 00:00:15,320 These are their stories. 9 00:00:16,672 --> 00:00:20,117 Jason, what did you think about Meredith's intro 10 00:00:20,154 --> 00:00:21,922 on Avis and Ernest? Go. 11 00:00:21,959 --> 00:00:23,326 It was a total spoiler. 12 00:00:23,412 --> 00:00:25,088 Yeah, but that's what's cool about it. 13 00:00:25,125 --> 00:00:26,734 Even though we know their hopes and dreams 14 00:00:26,771 --> 00:00:28,305 are gonna come to a crashing end? 15 00:00:28,412 --> 00:00:29,875 It's so unfair. 16 00:00:30,078 --> 00:00:31,852 But there's a silver lining. 17 00:00:32,000 --> 00:00:35,189 There is a happy ending for humanity. 18 00:00:35,637 --> 00:00:37,271 Yeah, I guess so. 19 00:00:37,414 --> 00:00:40,227 Okay, Katie just gave me the bat signal. 20 00:00:41,615 --> 00:00:43,023 All right, guys, so go out there, 21 00:00:43,060 --> 00:00:44,794 cast your spells on the world. 22 00:00:44,933 --> 00:00:47,001 All right, badasses, get out of here. 23 00:00:47,058 --> 00:00:48,459 Go! 24 00:01:01,884 --> 00:01:03,685 Hey, Micah. 25 00:01:04,118 --> 00:01:05,253 Potato! 26 00:01:05,287 --> 00:01:07,689 There he is, it'll just be two or three days max. 27 00:01:07,723 --> 00:01:11,092 There's that, and more food under the sink if you need it. 28 00:01:11,204 --> 00:01:13,884 Cool. We're gonna have hella fun, aren't we, Po? 29 00:01:14,063 --> 00:01:16,130 And Potato likes it when you scratch him 30 00:01:16,165 --> 00:01:18,066 behind the ears, don't you, baby? 31 00:01:18,155 --> 00:01:19,956 Yeah. 32 00:01:20,943 --> 00:01:22,781 Bye, buddy. 33 00:01:23,685 --> 00:01:25,253 Okay. 34 00:01:35,946 --> 00:01:38,542 Come on, Potato, we have to go out. Come! 35 00:01:38,716 --> 00:01:40,483 Come. 36 00:01:40,587 --> 00:01:43,548 Po, Micah will be back soon. 37 00:01:44,960 --> 00:01:47,295 Aw, Po... 38 00:01:53,931 --> 00:01:55,431 Micah? 39 00:02:10,048 --> 00:02:12,086 Oh, my God. 40 00:02:17,632 --> 00:02:19,259 I thought Rollins was on call tonight. 41 00:02:19,352 --> 00:02:20,762 Jesse has the flu. 42 00:02:20,796 --> 00:02:21,941 Baby germs, great. 43 00:02:21,978 --> 00:02:23,179 Now we're all gonna get sick. 44 00:02:23,213 --> 00:02:24,447 Flu shot, Carisi. 45 00:02:24,649 --> 00:02:25,981 What do you got? 46 00:02:26,110 --> 00:02:28,951 Micah Fuller. Neighbor found him, called 911. 47 00:02:29,259 --> 00:02:30,745 Okay, any signs of forced entry? 48 00:02:30,782 --> 00:02:32,089 Nope, his door was unlocked. 49 00:02:32,126 --> 00:02:33,331 What about a struggle? 50 00:02:33,368 --> 00:02:35,620 No, just a couple of empty sleeping pill bottles 51 00:02:35,657 --> 00:02:36,831 on the coffee table. 52 00:02:36,868 --> 00:02:38,555 He left his dog with the neighbor who found him. 53 00:02:38,649 --> 00:02:42,477 Okay, if this is a suicide, why did you call us? 54 00:02:43,104 --> 00:02:45,227 Some pictures on the floor. 55 00:02:53,543 --> 00:02:55,243 "I'm sorry." 56 00:02:55,979 --> 00:02:58,751 These kids can't be more than 11 or 12. 57 00:02:59,416 --> 00:03:01,951 Micah Fuller was a... was a pedophile? 58 00:03:02,071 --> 00:03:04,186 Looks like it finally caught up with him. 59 00:03:04,486 --> 00:03:08,446 Well, he may be dead but his victims aren't. 60 00:03:59,892 --> 00:04:01,572 Have we figured out who these kids are? 61 00:04:01,603 --> 00:04:04,027 TARU is doing a sweep of Micah Fuller's devices, 62 00:04:04,064 --> 00:04:06,152 but so far, nothing. He took Polaroids, so. 63 00:04:06,189 --> 00:04:08,392 It's a good way to avoid a digital footprint. 64 00:04:08,447 --> 00:04:09,744 You uploaded these to NCMEC? 65 00:04:09,781 --> 00:04:11,648 Yeah, I sent the originals to the lab for analysis. 66 00:04:11,685 --> 00:04:13,006 Okay, so what do we know about this guy? 67 00:04:13,042 --> 00:04:15,087 Well, I mean, the neighbors say he was quiet, polite. 68 00:04:15,124 --> 00:04:16,306 There was a girlfriend briefly. 69 00:04:16,343 --> 00:04:17,650 His parents are at the morgue now. 70 00:04:17,687 --> 00:04:19,928 - They should be down here shortly. - We know what he did for a living? 71 00:04:19,965 --> 00:04:22,153 Yeah, he worked at Alastair Bookstore, it's downtown. 72 00:04:22,190 --> 00:04:24,272 I don't know it. Okay, you stay with the photos, 73 00:04:24,309 --> 00:04:25,723 I'll have Carisi hit the bookstore. 74 00:04:25,760 --> 00:04:27,261 All right. 75 00:04:29,897 --> 00:04:31,704 _ 76 00:04:31,741 --> 00:04:33,619 - When did this happen? - Over the weekend. 77 00:04:33,665 --> 00:04:34,751 Oh, no. 78 00:04:34,788 --> 00:04:37,389 Did Micah have any contact with the kids who come in here? 79 00:04:37,544 --> 00:04:39,178 Most of his time was spent with books 80 00:04:39,267 --> 00:04:42,302 but he did run our YA reading group on Saturdays. 81 00:04:42,461 --> 00:04:45,196 Did the parents have any involvement in this group? 82 00:04:45,233 --> 00:04:47,134 Micah didn't want them here. 83 00:04:47,171 --> 00:04:49,744 He seemed more comfortable with teenagers. 84 00:04:49,808 --> 00:04:52,944 This reading group, how old were the kids? 85 00:04:53,029 --> 00:04:54,563 11 to 15? 86 00:04:54,841 --> 00:04:56,641 Okay, were any of the boys Caucasian? 87 00:04:56,699 --> 00:04:58,163 Two. 88 00:04:58,632 --> 00:05:00,777 I'm gonna need their names. 89 00:05:03,077 --> 00:05:05,429 You're telling us this sicko from the reading group 90 00:05:05,466 --> 00:05:06,733 took pictures of our son? 91 00:05:06,770 --> 00:05:09,405 We're not even sure it is him. 92 00:05:16,532 --> 00:05:18,017 They're not. 93 00:05:18,611 --> 00:05:21,822 - You're sure? - No, Jason is chubbier 94 00:05:21,859 --> 00:05:23,260 than these boys and he has 95 00:05:23,297 --> 00:05:25,361 three big freckles on his right shoulder. 96 00:05:25,496 --> 00:05:28,166 There's no way any of those pictures are my son. 97 00:05:28,291 --> 00:05:30,161 Tommy wears boxers like his dad. 98 00:05:30,196 --> 00:05:32,127 - Thank you for coming in. - But just because he's not 99 00:05:32,164 --> 00:05:33,900 in any of those pictures doesn't mean... 100 00:05:33,937 --> 00:05:36,564 He talked about this Micah kid all the time. 101 00:05:36,601 --> 00:05:37,838 - He still could've... - Listen. 102 00:05:37,875 --> 00:05:40,309 There's no way of knowing, Mr. Meyers. 103 00:05:40,432 --> 00:05:43,400 So I think the best thing for you to do is go home, 104 00:05:43,536 --> 00:05:46,365 have a conversation with your son and get back to us, okay? 105 00:05:46,402 --> 00:05:48,270 We're the Fullers. Micah's parents. 106 00:05:48,307 --> 00:05:51,056 Hey, you better hope that your son didn't touch my kid. 107 00:05:51,093 --> 00:05:53,961 - Whoa, whoa, whoa. - Easy, easy. 108 00:05:54,395 --> 00:05:56,363 Guys, come... come this way. 109 00:05:56,436 --> 00:05:59,071 What is that man talking about? 110 00:05:59,395 --> 00:06:00,681 Come on. 111 00:06:00,718 --> 00:06:03,553 Micah struggled with depression. 112 00:06:03,871 --> 00:06:06,330 We really thought he turned a corner when he met Helen. 113 00:06:06,367 --> 00:06:09,291 Helen? Helen is his girlfriend? 114 00:06:09,328 --> 00:06:11,900 They broke up about a week ago. 115 00:06:12,148 --> 00:06:14,213 He texted me, he said he was fine, 116 00:06:14,250 --> 00:06:17,018 but I could tell he was upset. 117 00:06:17,293 --> 00:06:21,298 So Mr. and Mrs. Fuller, Micah had some Polaroids. 118 00:06:21,597 --> 00:06:25,650 That were of young... 119 00:06:25,917 --> 00:06:29,086 unclothed boys. 120 00:06:30,955 --> 00:06:32,824 What do you mean? 121 00:06:33,865 --> 00:06:36,133 - Nate. - I wanna see them. 122 00:06:36,170 --> 00:06:39,172 I don't see how that would help anybody, Mr. Fuller, 123 00:06:39,209 --> 00:06:42,041 and those... those boys are victims. 124 00:06:42,080 --> 00:06:44,516 Yeah, and so is my son. 125 00:07:06,273 --> 00:07:08,148 Oh, my God. 126 00:07:08,890 --> 00:07:10,228 What? 127 00:07:10,262 --> 00:07:12,421 This is Micah. When he was a kid. 128 00:07:12,510 --> 00:07:14,444 Which one? 129 00:07:14,667 --> 00:07:16,257 All of them. 130 00:07:16,369 --> 00:07:18,257 Th... this is his bedroom. 131 00:07:18,366 --> 00:07:20,667 This is our bathroom. 132 00:07:20,943 --> 00:07:22,477 We bought him those outer space jockeys 133 00:07:22,521 --> 00:07:25,273 - when he was 11 years old. - So who the hell took these? 134 00:07:25,626 --> 00:07:27,577 Does this mean Micah was molested? 135 00:07:27,614 --> 00:07:29,062 You're damn right it does. 136 00:07:29,099 --> 00:07:30,433 How else do you explain these? 137 00:07:30,535 --> 00:07:32,169 Let's... let's not jump to conclusions. 138 00:07:32,206 --> 00:07:34,445 We don't know. Um, 139 00:07:34,532 --> 00:07:36,627 I think the best place to start right now 140 00:07:36,664 --> 00:07:39,351 is if you could give us Helen's last name. 141 00:07:42,828 --> 00:07:44,820 He killed himself because of me? 142 00:07:44,857 --> 00:07:46,585 No, of course not. 143 00:07:46,759 --> 00:07:48,927 Micah had issues. 144 00:07:49,056 --> 00:07:50,913 Believe me, I know. 145 00:07:51,692 --> 00:07:53,382 What do you mean? 146 00:07:53,607 --> 00:07:56,075 Um, Micah took things slow. 147 00:07:56,406 --> 00:07:58,929 He didn't even kiss me until our fourth date. 148 00:07:59,557 --> 00:08:02,759 We never actually had sex. 149 00:08:02,872 --> 00:08:04,413 Did you ask him about that? 150 00:08:04,499 --> 00:08:07,401 He said he really liked me and wanted to wait. 151 00:08:08,546 --> 00:08:09,796 I thought it was sweet at first 152 00:08:09,833 --> 00:08:11,546 but then I started to feel like it was me. 153 00:08:11,617 --> 00:08:13,552 It wasn't. 154 00:08:13,684 --> 00:08:16,585 The night we finally decided to sleep together. 155 00:08:16,629 --> 00:08:18,960 Um, Micah couldn't. 156 00:08:19,496 --> 00:08:23,812 That's when he told me somebody molested him when he was a kid. 157 00:08:24,247 --> 00:08:25,948 Did he say by who? 158 00:08:26,146 --> 00:08:27,648 No. 159 00:08:28,438 --> 00:08:30,976 He did say that the guy asked him 160 00:08:31,013 --> 00:08:32,481 to take pictures of himself. 161 00:08:32,695 --> 00:08:35,366 I felt like a jerk for breaking up with him, but 162 00:08:35,702 --> 00:08:39,421 I'm 20 years old I just... I wanted a normal relationship. 163 00:08:41,558 --> 00:08:44,163 Do you know of anyone who would know? 164 00:08:44,399 --> 00:08:46,460 He did mention this guy, Billy, 165 00:08:46,497 --> 00:08:48,364 who used to be his best friend. 166 00:08:48,496 --> 00:08:50,430 Billy Ryan. 167 00:08:56,471 --> 00:08:58,362 How did he... 168 00:08:59,552 --> 00:09:01,268 Sorry, dude. Don't tell me. 169 00:09:01,404 --> 00:09:04,506 Micah's girlfriend told us that you two 170 00:09:04,543 --> 00:09:06,042 were pretty close in middle school. 171 00:09:06,086 --> 00:09:08,589 Yeah, grew up down the street from each other. 172 00:09:08,649 --> 00:09:10,495 When's the last time you saw Micah? 173 00:09:10,700 --> 00:09:13,202 Not for a while. 174 00:09:13,322 --> 00:09:15,534 - Damn. - What is it? 175 00:09:15,705 --> 00:09:18,540 Micah emailed me, like, two days ago. 176 00:09:18,612 --> 00:09:20,079 What'd he say? 177 00:09:20,153 --> 00:09:22,667 I hadn't opened it yet. Me and my girl were smurfing 178 00:09:22,704 --> 00:09:25,127 on level six of "Kill or be Slaughtered." 179 00:09:25,164 --> 00:09:26,298 Hang on. 180 00:09:26,355 --> 00:09:28,523 Okay, this is from Saturday night. 181 00:09:28,596 --> 00:09:31,433 Hey, sorry I've been out of touch. 182 00:09:31,511 --> 00:09:33,409 You might be hearing some things about me 183 00:09:33,446 --> 00:09:36,615 in the near future that will be hard for you to understand. 184 00:09:36,815 --> 00:09:38,729 All I can bring myself to say right now is, 185 00:09:38,766 --> 00:09:42,050 if you wanna know why, ask Gary. 186 00:09:42,941 --> 00:09:44,440 Who's Gary? 187 00:09:44,790 --> 00:09:45,957 I don't know. 188 00:09:45,994 --> 00:09:47,494 Why would he send you that, then? 189 00:09:47,570 --> 00:09:50,372 If I would've read this, maybe I could have... 190 00:09:50,917 --> 00:09:52,018 Ugh. 191 00:09:52,055 --> 00:09:55,091 Okay, look, man. Let's go back to the beginning. 192 00:09:55,441 --> 00:09:57,737 What were you and Micah into when you were, 193 00:09:57,774 --> 00:10:00,075 like, 12, 11 years old? 194 00:10:00,207 --> 00:10:02,742 We played video games at our apartments. 195 00:10:03,025 --> 00:10:05,175 Went to the movies, the park. 196 00:10:05,237 --> 00:10:07,425 Was Micah into anything else? 197 00:10:08,553 --> 00:10:12,003 Wait a second. Micah used to do magic tricks. 198 00:10:12,198 --> 00:10:14,399 He made these nerdy YouTube videos 199 00:10:14,436 --> 00:10:15,870 with a costume and props. 200 00:10:15,963 --> 00:10:19,032 Gary was the guy who taught him magic. 201 00:10:20,127 --> 00:10:23,003 One day Micah threw away all of his magic stuff. 202 00:10:24,322 --> 00:10:26,524 Yeah, I remember that being super weird. 203 00:10:26,590 --> 00:10:29,425 You know, to be so into something and then, 204 00:10:29,490 --> 00:10:32,092 you know, game over. 205 00:10:37,653 --> 00:10:40,362 So TARU was able to recover Micah's YouTube videos. 206 00:10:40,413 --> 00:10:42,814 And what happens on the internet stays on the internet. 207 00:10:42,851 --> 00:10:44,159 I just talked to the Fullers, 208 00:10:44,196 --> 00:10:47,339 they have no idea who this Gary is. 209 00:10:47,668 --> 00:10:48,956 Hello, and welcome 210 00:10:48,993 --> 00:10:50,461 to the Marvelous Micah Magic Show, 211 00:10:50,747 --> 00:10:54,097 starring yours truly, ta-da! 212 00:10:54,166 --> 00:10:56,968 He made nine videos. This was the last one. 213 00:10:57,005 --> 00:10:58,393 June 20th 2009. 214 00:10:58,430 --> 00:10:59,670 Okay, he would have been the same age 215 00:10:59,706 --> 00:11:01,006 as he was in the Polaroids. 216 00:11:05,783 --> 00:11:08,018 Ahh, that really hurt. 217 00:11:08,139 --> 00:11:10,341 Abracadabra! 218 00:11:11,656 --> 00:11:12,890 Hold on, there. Go back. 219 00:11:12,927 --> 00:11:14,690 Go back a few frames. 220 00:11:15,383 --> 00:11:16,870 There. 221 00:11:17,466 --> 00:11:19,948 Look at that. The poster on the wall. 222 00:11:20,427 --> 00:11:22,690 The Gray Rabbit Magic Shop. 223 00:11:22,840 --> 00:11:24,774 You guys, go. 224 00:11:25,394 --> 00:11:27,636 _ 225 00:11:27,729 --> 00:11:30,792 I... I think your boy is gonna love these vanishing coins. 226 00:11:30,829 --> 00:11:33,456 And if you bring him by, I'll show him how 227 00:11:33,493 --> 00:11:35,561 to turn a dollar bill into a C note. 228 00:11:36,536 --> 00:11:38,550 - Gary? - That's me. 229 00:11:38,668 --> 00:11:40,369 Are you the owner? 230 00:11:40,622 --> 00:11:43,487 I oughta be, I've been working here 15 years. 231 00:11:43,650 --> 00:11:46,852 Is this about the shoplifting thing last month? 232 00:11:47,017 --> 00:11:50,854 Not exactly. I wanna ask you about this boy. 233 00:11:51,361 --> 00:11:53,026 Micah Fuller. 234 00:11:53,761 --> 00:11:55,565 You recognize him? 235 00:11:56,168 --> 00:11:58,870 No, I can't say I do. 236 00:11:59,283 --> 00:12:00,847 Excuse me. 237 00:12:08,496 --> 00:12:10,878 Customer appreciation snapshots? 238 00:12:10,995 --> 00:12:12,675 - Yeah. - Mind if I take a look 239 00:12:12,712 --> 00:12:14,413 at your camera? 240 00:12:14,450 --> 00:12:15,979 Oh, gosh. That thing broke 241 00:12:16,016 --> 00:12:18,117 a long time ago. 242 00:12:19,284 --> 00:12:21,542 So what'd you say, his name is Michael? 243 00:12:22,017 --> 00:12:23,143 Micah. 244 00:12:23,231 --> 00:12:24,965 Micah. 245 00:12:25,071 --> 00:12:29,441 No, I'm sorry. I wish I could be more help. 246 00:12:30,009 --> 00:12:32,377 Well, us too, Gary. Us too. 247 00:12:32,545 --> 00:12:34,113 Thanks. 248 00:12:40,308 --> 00:12:43,130 So Gary Dolan, age 63. 249 00:12:43,167 --> 00:12:45,097 Fin said he looked like he'd seen a ghost 250 00:12:45,159 --> 00:12:46,603 when they showed him a photo of Micah. 251 00:12:46,638 --> 00:12:47,871 If there's any magic in the world, 252 00:12:47,906 --> 00:12:49,216 let's hope Micah's haunting him. 253 00:12:49,253 --> 00:12:50,686 So, polaroids at the shop 254 00:12:50,721 --> 00:12:52,288 were just like the ones at the crime scene. 255 00:12:52,322 --> 00:12:53,802 Yeah, he's got the perfect set up there 256 00:12:53,839 --> 00:12:54,911 to groom his victims. 257 00:12:54,948 --> 00:12:56,354 Be great if there was any proof of that. 258 00:12:56,391 --> 00:12:58,481 Yep, well, we'll try to track down the kids 259 00:12:58,518 --> 00:12:59,583 from the Magic Shop photos. 260 00:12:59,620 --> 00:13:01,278 Yeah it would be great if you could get us 261 00:13:01,315 --> 00:13:02,667 a warrant for Dolan's apartment. 262 00:13:02,704 --> 00:13:05,011 I need to allege a specific crime to apply for a warrant. 263 00:13:05,050 --> 00:13:07,003 - Micah's Polaroids. - Were in Micah's possession, 264 00:13:07,040 --> 00:13:08,409 not Dolan's. Look, 265 00:13:08,536 --> 00:13:09,936 I'd love to go after this guy 266 00:13:09,973 --> 00:13:11,737 but I need something to hang my hat on. 267 00:13:17,661 --> 00:13:21,160 I keep replaying the last time Micah and I spoke. 268 00:13:22,206 --> 00:13:23,673 Why didn't I see it? 269 00:13:23,872 --> 00:13:26,965 I was so hard on him, I'll never forgive myself. 270 00:13:27,259 --> 00:13:30,996 Can't imagine how difficult 271 00:13:31,033 --> 00:13:32,667 this is for both of you. 272 00:13:32,704 --> 00:13:35,076 You know, there are support groups 273 00:13:35,113 --> 00:13:38,034 that... that can help. 274 00:13:38,672 --> 00:13:40,137 Thank you. 275 00:13:41,021 --> 00:13:43,923 You said you had some more questions for us? 276 00:13:44,027 --> 00:13:45,574 I do. 277 00:13:46,305 --> 00:13:49,274 Did Micah ever display any behavior 278 00:13:49,356 --> 00:13:51,285 back then that seemed 279 00:13:51,759 --> 00:13:54,060 highly sexualized? 280 00:13:56,084 --> 00:13:57,952 You know, we're... we're just 281 00:13:58,260 --> 00:14:01,570 trying to pinpoint a time when something may have happened. 282 00:14:01,738 --> 00:14:03,703 I wouldn't have overlooked something like that. 283 00:14:03,740 --> 00:14:05,040 There was one time. 284 00:14:05,077 --> 00:14:07,438 You were in Boulder at your college reunion. 285 00:14:07,475 --> 00:14:08,790 I had to take him to the doctor. 286 00:14:08,882 --> 00:14:10,396 Why? 287 00:14:10,835 --> 00:14:13,937 He spilled drain cleaner on his... on his genitals. 288 00:14:14,041 --> 00:14:15,602 - What? - I knew if I told you 289 00:14:15,639 --> 00:14:16,976 you'd be on the first plane home. 290 00:14:17,013 --> 00:14:20,542 Okay, I'm gonna need the exact date 291 00:14:20,816 --> 00:14:23,112 of your college reunion. 292 00:14:23,842 --> 00:14:25,309 You're wasting your time. 293 00:14:25,346 --> 00:14:28,248 No worries, I'm enjoying trashing your place. 294 00:14:32,046 --> 00:14:33,914 There's nothing in the bedroom. 295 00:14:34,098 --> 00:14:35,899 Nothing in there, either. 296 00:14:36,000 --> 00:14:37,426 Look at this, on top of everything else, 297 00:14:37,461 --> 00:14:38,891 he was a coach for a youth league? 298 00:14:38,928 --> 00:14:40,639 What, in the 80's? 299 00:14:41,277 --> 00:14:43,812 And how many of those kids... 300 00:14:50,351 --> 00:14:52,140 - What, Liv? - Oh... 301 00:14:52,499 --> 00:14:54,598 It's nothing, it just... um, 302 00:14:55,072 --> 00:14:58,371 One of these kids looks like somebody I used to know. 303 00:15:11,173 --> 00:15:12,687 Hey, Liv. 304 00:15:13,296 --> 00:15:14,814 Well, I'm flattered that you recognized me. 305 00:15:14,851 --> 00:15:16,101 Where'd you... where'd you get this? 306 00:15:16,138 --> 00:15:18,251 It came up on a case that we're working on. 307 00:15:18,288 --> 00:15:20,858 Oh really? What, a deep dive into the Hudson youth league? 308 00:15:20,895 --> 00:15:22,928 Pedophile named Gary Dolan. 309 00:15:22,982 --> 00:15:24,849 Ah, coach Gary. 310 00:15:25,118 --> 00:15:26,254 Really? 311 00:15:26,339 --> 00:15:28,607 We found this picture in his apartment. 312 00:15:28,735 --> 00:15:31,537 Oh, yeah, well. There's a coincidence for ya. 313 00:15:31,587 --> 00:15:34,295 We believe that he molested a kid in 2009. 314 00:15:34,358 --> 00:15:35,725 Hey, you want a cup of coffee, Liv? 315 00:15:35,788 --> 00:15:37,991 No, no, I'm good. Um, 316 00:15:38,155 --> 00:15:39,717 So Dolan worked in a magic shop, 317 00:15:39,754 --> 00:15:42,055 that's where he met the victim. 318 00:15:42,277 --> 00:15:44,912 Three days ago the kid committed suicide. 319 00:15:45,095 --> 00:15:46,780 Jesus. 320 00:15:46,817 --> 00:15:49,022 Look, I know that it's a long shot, but 321 00:15:49,235 --> 00:15:53,333 if you remember any instance where he was inappropriate 322 00:15:53,370 --> 00:15:54,671 with any of the kids? 323 00:15:54,708 --> 00:15:56,741 No, no, I mean, it was a long time ago. 324 00:15:56,778 --> 00:15:58,493 I played for him for, I don't know, one season? 325 00:15:58,530 --> 00:15:59,730 It was nothing. 326 00:15:59,807 --> 00:16:01,462 - Hey. - Hey, hi. 327 00:16:01,499 --> 00:16:03,251 - Hey. - Hey. 328 00:16:03,364 --> 00:16:06,142 Uh, I forgot the laundry room keycard. 329 00:16:06,258 --> 00:16:08,986 You know, um, this is, uh, this is my friend... 330 00:16:09,023 --> 00:16:10,845 this is Olivia, and this is Madison, 331 00:16:10,882 --> 00:16:13,484 - She's my neighbor. - I'm... 332 00:16:13,526 --> 00:16:15,363 I'm gonna go. 333 00:16:15,566 --> 00:16:17,620 Hey, Liv, I'm real sorry I couldn't help you out. 334 00:16:17,657 --> 00:16:19,692 Yeah, no worries. Nice meeting you. 335 00:16:19,759 --> 00:16:22,094 - Yeah. - Bye. 336 00:16:25,391 --> 00:16:27,692 Now I can allege a specific act of sexual abuse. 337 00:16:27,804 --> 00:16:29,324 The day Micah saw the doctor. It's something. 338 00:16:29,360 --> 00:16:30,919 So what else do you need? 339 00:16:30,997 --> 00:16:32,583 Preferably a victim who's still alive 340 00:16:32,620 --> 00:16:34,660 - and willing to press charges. - Well, we're working on that. 341 00:16:34,696 --> 00:16:37,913 Look, Dolan has probably been abusing boys since the 80's. 342 00:16:37,948 --> 00:16:39,047 What makes you say that? 343 00:16:39,084 --> 00:16:41,448 Because he coached youth baseball back then. 344 00:16:41,485 --> 00:16:42,885 Wow. Fertile grounds for a predator. 345 00:16:42,919 --> 00:16:46,388 You know, one weird thing, 346 00:16:47,150 --> 00:16:51,354 Brian Cassidy was on one of Dolan's teams. 347 00:16:52,395 --> 00:16:54,208 Did you ask Cassidy about Dolan? 348 00:16:54,245 --> 00:16:58,415 I did, and he doesn't remember anything. 349 00:16:59,473 --> 00:17:01,301 I'm gonna check in with the Youth League office 350 00:17:01,338 --> 00:17:03,139 and I'll let you know if we find out anything. 351 00:17:03,258 --> 00:17:05,526 Yeah, okay. 352 00:17:12,465 --> 00:17:13,859 Come on. 353 00:17:13,896 --> 00:17:15,492 Cassidy, it's Peter Stone. 354 00:17:15,585 --> 00:17:17,753 Call me back, it's important. 355 00:17:45,657 --> 00:17:47,358 Damnit. 356 00:17:53,071 --> 00:17:54,423 - Cassidy! - Hey. 357 00:17:54,457 --> 00:17:56,096 Stone, what are you doing here, man? 358 00:17:56,352 --> 00:17:58,804 That's a colt. Your service weapon's a Glock. 359 00:17:58,841 --> 00:18:01,117 You don't wanna mess with me right now. 360 00:18:01,154 --> 00:18:02,531 Really, well, I hope you're ready to shoot me too 361 00:18:02,566 --> 00:18:03,766 'cause that's what it's gonna take. 362 00:18:03,800 --> 00:18:05,193 Really? Whose side are you on, huh? 363 00:18:05,230 --> 00:18:06,732 - Whose side am I on? - Yeah, whose side? 364 00:18:06,769 --> 00:18:09,304 After what he did to that kid? What he did to me? 365 00:18:09,341 --> 00:18:11,025 I'm not gonna let you ruin your life! 366 00:18:11,062 --> 00:18:12,429 Yeah, you're too late for that! 367 00:18:12,466 --> 00:18:13,902 Get your hands off me! 368 00:18:14,113 --> 00:18:16,411 - Stop, stop! - Get your hands off me! 369 00:18:16,448 --> 00:18:18,349 Stop! 370 00:18:18,486 --> 00:18:20,286 Stop. 371 00:18:21,486 --> 00:18:23,054 Okay? 372 00:18:25,864 --> 00:18:28,629 Hey, think about what you're doing. 373 00:18:28,992 --> 00:18:31,494 It's not gonna happen like this, Brian, okay? 374 00:18:43,395 --> 00:18:44,840 Here. 375 00:18:50,645 --> 00:18:53,153 Look, the last time I checked, 376 00:18:53,270 --> 00:18:55,404 Dolan moved down to Jacksonville in the 90's. 377 00:18:55,439 --> 00:18:57,803 All right, I had no idea he was back up here hurting kids. 378 00:18:57,840 --> 00:18:58,874 I swear to God. 379 00:18:58,911 --> 00:19:00,341 I'm the one who's supposed to stop him. 380 00:19:00,378 --> 00:19:02,128 And then Liv comes to your door with this? 381 00:19:02,175 --> 00:19:03,631 That must have been tough. 382 00:19:03,668 --> 00:19:06,909 Yeah, tough? No, you have no idea. 383 00:19:06,972 --> 00:19:09,130 Look, with your testimony, we're gonna put 384 00:19:09,167 --> 00:19:10,447 this son of a bitch away for a long time. 385 00:19:10,483 --> 00:19:12,421 Testimony? What are you crazy? 386 00:19:12,456 --> 00:19:15,114 I'm not testifying in an open court and telling 387 00:19:15,151 --> 00:19:16,859 a bunch of strangers what that 388 00:19:16,894 --> 00:19:18,503 sick son of a bitch did to me. 389 00:19:18,540 --> 00:19:20,641 Hey, this isn't your fault. 390 00:19:20,681 --> 00:19:21,870 Save your breath. 391 00:19:21,907 --> 00:19:24,664 You have done the hard part. The rest is downhill from here. 392 00:19:24,701 --> 00:19:26,295 The hard part? 393 00:19:27,571 --> 00:19:29,342 Are you crazy? 394 00:19:29,740 --> 00:19:31,670 I'm damaged goods, Stone. 395 00:19:31,779 --> 00:19:35,411 I see it every time I look in the mirror. 396 00:19:39,327 --> 00:19:41,646 Maybe you should talk to Liv. 397 00:19:42,519 --> 00:19:44,157 No. 398 00:19:45,150 --> 00:19:46,717 No man, she... 399 00:19:46,831 --> 00:19:48,334 She can't know anything about this. 400 00:19:48,371 --> 00:19:49,733 You gotta... you gotta promise me that. 401 00:19:49,770 --> 00:19:51,625 No, no, no. She's the only person 402 00:19:51,662 --> 00:19:53,759 who's ever seen any good in me. 403 00:19:53,897 --> 00:19:56,996 And I can't not have that. 404 00:19:57,033 --> 00:19:59,702 - I need that. - Okay. 405 00:19:59,736 --> 00:20:03,706 You have to find another way. 406 00:20:13,183 --> 00:20:15,418 I'll be presenting to a grand jury tomorrow. 407 00:20:15,620 --> 00:20:17,037 Once your client is indicted, 408 00:20:17,074 --> 00:20:18,419 the plea will be top count only. 409 00:20:18,456 --> 00:20:21,924 So what is the one time, super-duper, special offer? 410 00:20:21,959 --> 00:20:24,699 Sexual abuse in the first degree, three to nine. 411 00:20:24,770 --> 00:20:25,555 Years? 412 00:20:25,592 --> 00:20:27,456 Micah committed suicide because of you. 413 00:20:27,493 --> 00:20:29,906 You're damn lucky I can't prosecute you for homicide. 414 00:20:29,943 --> 00:20:33,669 I had absolutely nothing to do with this young man's death. 415 00:20:33,766 --> 00:20:35,454 I am a convenient scapegoat. 416 00:20:35,491 --> 00:20:37,127 You have a thin connection at best 417 00:20:37,164 --> 00:20:38,837 between my client and Micah Fuller. 418 00:20:38,874 --> 00:20:41,303 How do you explain the email that named your client? 419 00:20:41,339 --> 00:20:43,504 Come on, there must be a million guys 420 00:20:43,541 --> 00:20:44,902 in this country named Gary. 421 00:20:44,939 --> 00:20:47,595 Micah Fuller wrote that when he was high as a space shuttle. 422 00:20:47,635 --> 00:20:49,870 Micah was a troubled boy. 423 00:20:50,053 --> 00:20:52,021 You know, I tried to foster 424 00:20:52,055 --> 00:20:54,624 his love of magic ten years ago. 425 00:20:54,812 --> 00:20:56,626 You know, give a troubled boy a little attention... 426 00:20:56,707 --> 00:20:59,275 I am gonna bury you, Dolan. 427 00:21:00,420 --> 00:21:03,622 You're a serial predator and you've been preying on boys 428 00:21:03,659 --> 00:21:05,993 since you coached youth league baseball. 429 00:21:09,177 --> 00:21:10,524 Your victim is dead 430 00:21:10,624 --> 00:21:12,241 and your entire case is smoke and mirrors. 431 00:21:12,276 --> 00:21:15,094 Let's go, Gary. Waste of time. 432 00:21:22,786 --> 00:21:23,981 Youth League? 433 00:21:24,040 --> 00:21:25,223 I was bluffing. 434 00:21:25,270 --> 00:21:26,747 Oh, 'cause Liv told me that, um, 435 00:21:26,784 --> 00:21:29,840 that Cassidy was in one of Dolan's team photos. 436 00:21:30,850 --> 00:21:32,550 She told me that was a coincidence. 437 00:21:32,587 --> 00:21:34,817 'Cause you remember how Cassidy lost it on the stand 438 00:21:34,854 --> 00:21:37,184 last year testifying against that pedophile doctor? 439 00:21:37,262 --> 00:21:38,714 Yeah. 440 00:21:39,203 --> 00:21:40,703 What are you saying? 441 00:21:40,949 --> 00:21:42,912 I'm not sure. 442 00:21:46,610 --> 00:21:48,222 Get a green juice? 443 00:21:48,464 --> 00:21:51,466 A green juice? What a shock. 444 00:21:51,648 --> 00:21:53,344 And a coffee. 445 00:21:53,446 --> 00:21:54,950 Black. 446 00:21:55,433 --> 00:21:57,401 That's great, thanks. 447 00:21:57,654 --> 00:21:59,355 So what's up? 448 00:21:59,487 --> 00:22:01,457 I've been going through the social media pages. 449 00:22:01,666 --> 00:22:03,829 Some of these kids I played Youth League with. 450 00:22:04,161 --> 00:22:06,402 There's a few boys there this guy Dolan 451 00:22:06,500 --> 00:22:08,634 may have targeted. 452 00:22:08,872 --> 00:22:10,906 Can I ask you a question, Stone? 453 00:22:11,034 --> 00:22:12,812 If something happened back then, 454 00:22:13,069 --> 00:22:15,670 I mean, it's too late to prosecute now, right? 455 00:22:15,806 --> 00:22:17,139 I could still use them 456 00:22:17,174 --> 00:22:19,418 as prior bad acts witnesses in Micah's case. 457 00:22:19,499 --> 00:22:20,999 Can we reach out to them? 458 00:22:21,190 --> 00:22:23,905 It's not something you wanna approach over a telephone. 459 00:22:24,528 --> 00:22:26,595 One of the guys lives in Connecticut, 460 00:22:26,708 --> 00:22:28,405 one guy lives in Providence. 461 00:22:29,319 --> 00:22:31,413 You feel like taking a road trip with me? 462 00:22:35,522 --> 00:22:37,561 _ 463 00:22:37,928 --> 00:22:40,261 Did this coach do that to you, Rob? 464 00:22:40,864 --> 00:22:44,997 So, you just assumed the gay guy 465 00:22:45,034 --> 00:22:46,635 must have been diddled? Is that it? 466 00:22:46,670 --> 00:22:49,424 Look, we're just, uh, we're just asking questions here. 467 00:22:49,461 --> 00:22:52,096 You know I, I know this is uncomfortable. 468 00:22:52,342 --> 00:22:54,624 Why is this even coming up now? 469 00:22:54,945 --> 00:22:57,391 This is Gary Dolan's latest victim. 470 00:22:59,641 --> 00:23:01,041 Oh, my God. 471 00:23:01,184 --> 00:23:03,674 Look, Micah Fuller was 22 years old. 472 00:23:03,984 --> 00:23:05,451 All right? 473 00:23:05,525 --> 00:23:07,159 He committed suicide 474 00:23:07,271 --> 00:23:09,673 because Gary molested him ten years ago. 475 00:23:10,023 --> 00:23:12,692 Well, there is nothing that I can do about that, 476 00:23:12,729 --> 00:23:15,231 now is there? 477 00:23:19,804 --> 00:23:21,472 Hey, Rob. 478 00:23:21,638 --> 00:23:24,273 Gary paid a lot of attention to you back then, right? 479 00:23:24,307 --> 00:23:26,239 He gave you rides to the games? 480 00:23:26,376 --> 00:23:28,177 That Wilson A 2000 that he bought you. 481 00:23:28,211 --> 00:23:30,475 I mean, hell, I would'a done anything 482 00:23:30,512 --> 00:23:32,667 to score a pro mitt like that. 483 00:23:32,766 --> 00:23:35,334 How envious were you, Brian? 484 00:23:35,485 --> 00:23:37,053 Hmm? 485 00:23:37,876 --> 00:23:40,366 Did you get into Gary's station wagon? 486 00:23:45,562 --> 00:23:47,463 If you testify, Mr. Dennison, we can... 487 00:23:47,497 --> 00:23:49,932 Not a chance. 488 00:23:51,404 --> 00:23:53,789 I want you to take your snapshots 489 00:23:53,976 --> 00:23:55,988 and I want you to get the hell out. 490 00:23:56,498 --> 00:23:58,878 Come on, Rob, these problems we've had, they could... 491 00:23:58,915 --> 00:24:01,523 Shut up, Ted. 492 00:24:04,067 --> 00:24:06,102 I don't have to listen to this. 493 00:24:15,802 --> 00:24:18,270 Yo! Amigo Leo. 494 00:24:18,329 --> 00:24:20,930 - Brian Cassidy. - Come here. 495 00:24:20,996 --> 00:24:24,164 What it do, my man? What's going on, huh? 496 00:24:24,201 --> 00:24:26,232 - How long has it been? - Been a long time. 497 00:24:26,269 --> 00:24:28,012 My mom told me you became a detective. 498 00:24:28,049 --> 00:24:30,058 - Just like your old man. - Can you believe that? 499 00:24:30,127 --> 00:24:31,648 - Well, good for you. - Thanks, thanks. 500 00:24:31,697 --> 00:24:33,802 Hey, you got somewhere private that we could talk, maybe? 501 00:24:33,839 --> 00:24:36,096 - For a hot second? - Yeah. 502 00:24:36,133 --> 00:24:37,745 - Yeah? Awesome. - Sure, man. 503 00:24:37,782 --> 00:24:39,515 - Okay. - Yeah, right in there. 504 00:24:39,549 --> 00:24:44,214 Coach Gary? Yeah, that guy was definitely out there. 505 00:24:44,251 --> 00:24:46,052 You know? 506 00:24:47,800 --> 00:24:49,685 But I never had anything weird with him. 507 00:24:49,815 --> 00:24:51,048 Yeah, okay. 508 00:24:51,093 --> 00:24:52,684 One day you're mowing down batters 509 00:24:52,721 --> 00:24:54,333 like it's no one's business, right? 510 00:24:54,370 --> 00:24:56,098 And all of a sudden you just up and poof. 511 00:24:56,133 --> 00:24:58,100 You disappear. What was that? 512 00:24:59,463 --> 00:25:00,513 I got bored. 513 00:25:00,550 --> 00:25:01,717 Got bored? No, no, come on. 514 00:25:01,754 --> 00:25:03,822 I don't buy that. Not for a second. 515 00:25:06,243 --> 00:25:10,238 Look, I'm really sorry about this Micah kid. 516 00:25:10,514 --> 00:25:13,004 But I should really get back to work. 517 00:25:13,168 --> 00:25:14,335 Good seeing you, Brian. 518 00:25:14,372 --> 00:25:15,451 Yeah, you too. 519 00:25:15,485 --> 00:25:16,952 Hey, is that your boy over there on the wall? 520 00:25:16,987 --> 00:25:19,445 Yeah. Connor. 521 00:25:20,390 --> 00:25:22,191 His mom and I are divorced. 522 00:25:22,272 --> 00:25:23,839 I don't get to see him that much. 523 00:25:23,898 --> 00:25:25,599 He's a good looking kid. 524 00:25:27,364 --> 00:25:30,344 You know, I read your rap sheet. 525 00:25:30,672 --> 00:25:32,634 On the drive up here. 526 00:25:33,436 --> 00:25:34,904 - Did you? - Yeah. 527 00:25:35,078 --> 00:25:36,977 And I'll bet you 100 bucks 528 00:25:37,988 --> 00:25:40,984 there's booze in that thermos over there. 529 00:25:43,513 --> 00:25:45,594 I always liked you, Cassidy. 530 00:25:46,449 --> 00:25:49,281 But I am not above knocking your lights out. 531 00:25:49,433 --> 00:25:50,844 Nobody's judging you, Mr. Berry. 532 00:25:50,881 --> 00:25:53,350 Ah, nah, it's okay. I got this. 533 00:25:53,590 --> 00:25:55,758 Yeah, I recognize that anger. I see it. 534 00:25:55,792 --> 00:25:57,884 I been there. I get it. 535 00:25:58,705 --> 00:26:00,973 What'd Gary do to you? 536 00:26:02,951 --> 00:26:04,646 All right, I'll tell you what, Leo. 537 00:26:04,868 --> 00:26:07,503 We're staying at the Sheraton if you wanna come by. 538 00:26:07,537 --> 00:26:09,082 Talk, have a drink. 539 00:26:09,474 --> 00:26:11,375 Yeah. 540 00:26:11,541 --> 00:26:13,666 All right, it's good to see you, man. 541 00:26:14,339 --> 00:26:16,440 Good to see you, Brian. 542 00:26:17,651 --> 00:26:19,451 Let's go. 543 00:26:27,692 --> 00:26:29,291 You think I'm a hypocrite? 544 00:26:29,326 --> 00:26:31,206 Trying to get these guys to testify 545 00:26:31,243 --> 00:26:32,768 - when I won't even... - No, I don't think that. 546 00:26:32,805 --> 00:26:34,190 I do. 547 00:26:35,456 --> 00:26:39,059 Cards on the table. What are you afraid of? 548 00:26:45,265 --> 00:26:46,999 I told one person before you. 549 00:26:47,401 --> 00:26:49,524 This kid in High School, he was a friend of mine. 550 00:26:49,957 --> 00:26:52,058 I didn't tell him the whole story, 551 00:26:52,132 --> 00:26:54,588 I just told him Dolan grabbed my junk, but, 552 00:26:55,121 --> 00:26:59,213 the look in his eyes? I'll never forget that. 553 00:26:59,573 --> 00:27:02,144 Cassidy, he was a kid. 554 00:27:02,366 --> 00:27:05,184 You don't think I saw that exact same look in your eyes? 555 00:27:05,281 --> 00:27:06,915 Huh? 556 00:27:08,781 --> 00:27:10,522 You're uncomfortable. 557 00:27:10,663 --> 00:27:11,963 Yeah. 558 00:27:12,390 --> 00:27:13,657 I was new to SVU. 559 00:27:13,795 --> 00:27:15,038 I didn't know how to handle that. 560 00:27:15,075 --> 00:27:17,677 Yeah, exactly, just like all the guys that I work with, 561 00:27:17,714 --> 00:27:19,227 and the guys that I hang out with. 562 00:27:19,436 --> 00:27:21,031 Look, Rob and Leo, right? 563 00:27:21,068 --> 00:27:23,303 They get to go to New York, testify, 564 00:27:23,437 --> 00:27:27,273 then they get to go back home with all their secrets intact. 565 00:27:33,764 --> 00:27:35,234 Hey, Leo. 566 00:27:36,890 --> 00:27:38,658 Hey. 567 00:27:40,950 --> 00:27:43,618 Guys down at the Sheraton told me you might be here. 568 00:27:45,528 --> 00:27:49,694 When I got off work I saw my son's drawing on the fridge. 569 00:27:50,941 --> 00:27:53,200 Just got me thinking, you know? 570 00:27:54,366 --> 00:27:56,790 If it was Connor that killed himself, 571 00:27:57,007 --> 00:27:59,241 someone out there knew the truth, 572 00:27:59,483 --> 00:28:01,985 I'd want that person to come forward. 573 00:28:04,063 --> 00:28:05,638 So, yeah. 574 00:28:07,004 --> 00:28:09,339 Yeah, Gary molested me. 575 00:28:13,163 --> 00:28:15,853 And I... I'll testify to it. 576 00:28:20,319 --> 00:28:22,128 All right. 577 00:28:25,066 --> 00:28:26,449 Hey. 578 00:28:27,467 --> 00:28:28,735 - Peter? - Hey. 579 00:28:28,769 --> 00:28:30,136 What's going on? 580 00:28:30,171 --> 00:28:32,520 Leo Berry, this is Lieutenant Benson. 581 00:28:32,994 --> 00:28:34,103 Hi, Mr. Berry, 582 00:28:34,140 --> 00:28:35,572 - nice to meet you. - Nice to meet you. 583 00:28:35,619 --> 00:28:38,267 Gary Dolan coached Leo in 1985. 584 00:28:38,665 --> 00:28:43,569 Um, I'm Detective Rollins. Why don't you come have a seat? 585 00:28:43,784 --> 00:28:45,718 Do you mind? 586 00:28:46,980 --> 00:28:49,248 - How... - I made a lot of phone calls. 587 00:28:49,285 --> 00:28:52,453 And with Leo's testimony about Dolan's prior bad acts, 588 00:28:52,490 --> 00:28:54,175 at least we'll have a shot now. 589 00:28:55,083 --> 00:28:56,674 Okay. 590 00:28:58,527 --> 00:29:00,591 He made a lot of phone calls? 591 00:29:01,864 --> 00:29:04,065 That's what he said. 592 00:29:04,271 --> 00:29:06,925 I called the regional youth league office myself, 593 00:29:07,063 --> 00:29:09,097 and they told me that the team rosters 594 00:29:09,134 --> 00:29:10,907 weren't computerized back then, 595 00:29:11,477 --> 00:29:14,277 and that the paper files were long gone. 596 00:29:14,566 --> 00:29:17,149 - You want me to go pick up Dolan? - No. 597 00:29:18,360 --> 00:29:20,495 You stay here with Mr. Berry. 598 00:29:27,229 --> 00:29:28,339 We're closed. 599 00:29:28,376 --> 00:29:30,657 Yeah, you been preying on boys for 30 years. 600 00:29:30,734 --> 00:29:32,830 - Talk to my lawyer. - Brian Cassidy. 601 00:29:32,894 --> 00:29:34,963 - Hudson youth league. - What about him? 602 00:29:35,082 --> 00:29:38,017 Takes balls to molest a cop's son. 603 00:29:38,054 --> 00:29:39,374 I don't know what you're talking about. 604 00:29:39,410 --> 00:29:40,387 Or maybe you're just so sick 605 00:29:40,424 --> 00:29:41,776 that you couldn't help yourself. 606 00:29:41,813 --> 00:29:43,280 Turn around. 607 00:29:44,349 --> 00:29:46,064 You're under arrest 608 00:29:46,138 --> 00:29:49,862 for sexual assault of Micah Fuller and you're gonna pay 609 00:29:49,899 --> 00:29:51,567 for what you did to Brian Cassidy. 610 00:29:51,625 --> 00:29:53,714 Oh, good luck making any of that stick. 611 00:29:54,284 --> 00:29:56,420 You don't know me very well, Dolan, 612 00:29:56,599 --> 00:30:00,487 but I don't give up ever. 613 00:30:00,812 --> 00:30:04,047 Especially when you hurt somebody that I care about. 614 00:30:15,238 --> 00:30:17,025 Going somewhere? 615 00:30:17,820 --> 00:30:20,221 Yeah, I'm going out of town for a bit. 616 00:30:20,258 --> 00:30:22,529 All these years and I didn't see it? 617 00:30:23,146 --> 00:30:24,947 Why didn't you tell me, Brian? 618 00:30:25,052 --> 00:30:26,310 Take a wild guess. 619 00:30:26,347 --> 00:30:27,841 Was I that hard to talk to? 620 00:30:27,880 --> 00:30:30,203 What, you want us to sit around, and hold hands, 621 00:30:30,240 --> 00:30:31,403 and cry together, Liv? Come on. 622 00:30:31,440 --> 00:30:32,880 Brian, you're suffering. Just talk to me. 623 00:30:32,917 --> 00:30:34,091 Would you just let it go, Liv? 624 00:30:34,128 --> 00:30:36,163 - I wanna... I wanna help you. - Let it go. 625 00:30:36,302 --> 00:30:38,705 I'm not one of your survivors, okay? 626 00:30:39,289 --> 00:30:40,690 I'm a cop, Liv. 627 00:30:40,727 --> 00:30:42,428 - I know that. - Yeah, I'm a cop. 628 00:30:42,465 --> 00:30:44,766 Your pep talks, your support groups, 629 00:30:44,803 --> 00:30:46,670 they're not gonna work on me, all right? 630 00:30:46,783 --> 00:30:48,917 You know what, the best thing would have been for us 631 00:30:48,954 --> 00:30:50,595 if you had never looked at that baseball picture. 632 00:30:50,631 --> 00:30:52,897 Brian, obviously I'm saying the wrong thing here, 633 00:30:52,934 --> 00:30:54,478 I just... I-I... 634 00:30:54,582 --> 00:30:57,177 I just don't want you to run away from this. 635 00:30:58,290 --> 00:30:59,876 I'm not getting involved in your case, Liv. 636 00:30:59,913 --> 00:31:01,595 It's not about my case, Brian. 637 00:31:01,632 --> 00:31:03,535 It's not about my case. 638 00:31:03,824 --> 00:31:05,458 I just... 639 00:31:05,579 --> 00:31:07,498 I care about you and I'm scared 640 00:31:07,535 --> 00:31:09,388 that if you don't deal with this, Brian, 641 00:31:09,759 --> 00:31:12,656 that I'm gonna get a call one day that you're the one 642 00:31:12,769 --> 00:31:15,137 who has a plastic bag over his head. 643 00:31:17,564 --> 00:31:19,247 I'm dealing with it. 644 00:31:24,563 --> 00:31:25,960 My way. 645 00:31:40,454 --> 00:31:42,787 Something interesting going on in that cup of coffee? 646 00:31:43,282 --> 00:31:44,982 What's up? 647 00:31:45,017 --> 00:31:46,784 You picked up Dolan last night? 648 00:31:47,006 --> 00:31:48,946 - Yup. - How'd that go? 649 00:31:49,521 --> 00:31:50,698 Fine. 650 00:31:50,735 --> 00:31:52,262 'Cause the word from central booking 651 00:31:52,299 --> 00:31:54,318 is that he was pretty roughed up. 652 00:31:54,355 --> 00:31:56,456 - Did he resist? - Amanda. 653 00:32:00,272 --> 00:32:01,986 I know about Cassidy. 654 00:32:04,127 --> 00:32:05,770 Stone let something slip 655 00:32:05,804 --> 00:32:07,556 and I figured it out from there. 656 00:32:08,947 --> 00:32:10,986 I lived with him, Amanda. 657 00:32:11,916 --> 00:32:13,945 I considered having his children. 658 00:32:13,979 --> 00:32:17,281 Yeah. Don't beat yourself up. 659 00:32:17,612 --> 00:32:20,378 He knows Stone for five minutes and then he just 660 00:32:20,415 --> 00:32:22,222 opens up and tells him the whole story? 661 00:32:22,259 --> 00:32:24,057 That's why some people go to bars. 662 00:32:24,094 --> 00:32:25,833 I mean, I've told complete strangers 663 00:32:25,870 --> 00:32:28,529 things I wouldn't even say out loud to the people I love. 664 00:32:28,566 --> 00:32:30,878 You're a victim here. You're allowed to hurt. 665 00:32:30,971 --> 00:32:34,878 I tried to talk to him and he just shut me down. 666 00:32:35,777 --> 00:32:37,449 He's too raw. 667 00:32:37,669 --> 00:32:39,835 And I know you're not gonna like hearing this but, 668 00:32:39,872 --> 00:32:43,474 he may be like a lot of victims and may never face it. 669 00:32:48,916 --> 00:32:51,551 It's not on you to take care of him. 670 00:33:07,263 --> 00:33:08,842 _ 671 00:33:08,974 --> 00:33:10,701 One day after practice, 672 00:33:10,977 --> 00:33:13,478 Gary said he would drive me home. 673 00:33:16,404 --> 00:33:20,474 My father just moved out so I guess I was... 674 00:33:20,511 --> 00:33:22,580 happy to get some attention, I guess. 675 00:33:22,724 --> 00:33:24,182 Then what happened. 676 00:33:24,302 --> 00:33:26,600 We drove to a spot near the river. 677 00:33:27,427 --> 00:33:29,231 It was, um, 678 00:33:30,285 --> 00:33:31,752 It was getting dark. 679 00:33:31,880 --> 00:33:35,888 Gary pulled out a bottle of vodka from the glove box. 680 00:33:37,607 --> 00:33:40,882 He said it was what ball players do 681 00:33:40,919 --> 00:33:42,924 after a good workout. 682 00:33:44,034 --> 00:33:45,677 So I drank it. 683 00:33:46,781 --> 00:33:50,417 And then he put his hand on my thigh. 684 00:33:56,413 --> 00:33:58,781 He unzipped my pants. 685 00:34:04,928 --> 00:34:06,424 And he... 686 00:34:08,115 --> 00:34:10,516 Performed oral sex on me. 687 00:34:18,137 --> 00:34:21,039 Is that what ball players do, Gary? 688 00:34:21,254 --> 00:34:23,488 Easy, Mr. Berry. 689 00:34:24,975 --> 00:34:28,310 Was that the only time he performed a sex act on you? 690 00:34:30,671 --> 00:34:32,639 The same thing went on 691 00:34:34,256 --> 00:34:36,362 after practice for a month. 692 00:34:37,585 --> 00:34:40,381 And then I... I... I quit the team. 693 00:34:41,026 --> 00:34:42,760 Was there anything else that Gary did 694 00:34:42,794 --> 00:34:44,935 during this time period, Leo? 695 00:34:45,510 --> 00:34:47,341 Like what? 696 00:34:48,272 --> 00:34:50,135 Oh, yeah. 697 00:34:51,036 --> 00:34:53,070 He gave me a camera. 698 00:34:54,685 --> 00:34:58,209 He asked me to take pictures of myself in my underwear. 699 00:34:58,359 --> 00:35:02,596 Did you tell anyone about any of this? 700 00:35:05,350 --> 00:35:06,841 No. 701 00:35:09,360 --> 00:35:14,179 I wa... I was too ashamed. 702 00:35:17,384 --> 00:35:19,285 Nothing further. 703 00:35:24,275 --> 00:35:26,945 A family court in Rhode Island found you legally unfit 704 00:35:26,982 --> 00:35:29,217 to parent your own child? 705 00:35:32,785 --> 00:35:34,619 I had some problems in my past. 706 00:35:34,712 --> 00:35:37,148 Failed stint in rehab, three DUIs, 707 00:35:37,277 --> 00:35:38,883 two felony assault arrests. 708 00:35:39,064 --> 00:35:40,908 I... those were bar fights. 709 00:35:41,007 --> 00:35:44,224 Did you drink before coming to court today? 710 00:35:49,642 --> 00:35:52,530 I had a couple shots to calm my nerves. 711 00:35:53,048 --> 00:35:55,333 Judge, this witness is intoxicated. 712 00:35:55,712 --> 00:35:57,733 - What? - Your honor, two drinks. 713 00:35:57,770 --> 00:35:59,504 Mr. Berry is perfectly lucid. 714 00:35:59,541 --> 00:36:01,672 I move to strike his entire testimony. 715 00:36:01,899 --> 00:36:04,375 Approach, with respect. 716 00:36:04,409 --> 00:36:06,010 Do you think this is easy for him? 717 00:36:06,306 --> 00:36:07,540 No, I do not. 718 00:36:07,577 --> 00:36:08,799 But I'm not about to keep 719 00:36:08,836 --> 00:36:10,150 a breathalyzer behind the bench 720 00:36:10,187 --> 00:36:12,814 and test every witness's level of intoxication. 721 00:36:13,118 --> 00:36:15,853 The jury, disregard Mr. Berry's testimony, 722 00:36:16,034 --> 00:36:17,901 and it's stricken from the record. 723 00:36:29,748 --> 00:36:32,561 Hey, so that's your star witness? 724 00:36:32,678 --> 00:36:35,053 He's gonna get away with what he did to our son, isn't he? 725 00:36:35,090 --> 00:36:37,091 This is far from over. 726 00:36:37,674 --> 00:36:40,044 Why don't the two of you go and grab a cup of coffee 727 00:36:40,078 --> 00:36:41,577 just down the hallway and I'll... 728 00:36:41,662 --> 00:36:43,596 I'll join you in a minute. 729 00:36:44,289 --> 00:36:46,123 That was amazing. 730 00:36:53,464 --> 00:36:55,222 You know, they're right. 731 00:36:55,259 --> 00:36:56,824 Without this prior bad acts evidence, 732 00:36:56,861 --> 00:36:58,718 the case never goes to the jury. 733 00:37:04,642 --> 00:37:05,830 - Hey! - Let's go. 734 00:37:05,915 --> 00:37:07,432 - Hey! - Let's go. 735 00:37:07,549 --> 00:37:08,673 You remember me? 736 00:37:08,737 --> 00:37:09,970 Huh? You remember me? 737 00:37:10,166 --> 00:37:11,409 Back off, Liv! 738 00:37:11,443 --> 00:37:13,955 You know what? How many? How many, asshole! 739 00:37:13,992 --> 00:37:17,895 Hey! Hey! How many souls can you ruin in one lifetime? 740 00:37:18,316 --> 00:37:19,876 - Get ahold of yourself. - Get your hands off me! 741 00:37:19,912 --> 00:37:22,037 Stop now. 742 00:37:22,320 --> 00:37:25,486 Walk away, now. 743 00:37:25,791 --> 00:37:27,073 Brian. 744 00:37:27,130 --> 00:37:29,365 Did you set up this little reunion? 745 00:37:35,671 --> 00:37:38,240 What are you doing here? 746 00:37:38,367 --> 00:37:40,814 What are you doing here? 747 00:37:41,640 --> 00:37:43,274 How's Leo? 748 00:37:47,305 --> 00:37:50,135 The judge just threw out his testimony. 749 00:37:51,583 --> 00:37:52,947 What? 750 00:37:53,318 --> 00:37:55,767 Dolan is gonna walk away. 751 00:37:56,688 --> 00:37:58,322 Listen to me. 752 00:38:01,960 --> 00:38:04,628 You really wanna hurt this guy, Brian? 753 00:38:04,992 --> 00:38:07,610 You really wanna make him pay for what he did? 754 00:38:08,201 --> 00:38:11,516 Get on the stand. Testify. 755 00:38:11,969 --> 00:38:15,018 That's how you can make him pay for what he did. 756 00:38:15,055 --> 00:38:16,735 And what happens if they throw my testimony out... 757 00:38:16,771 --> 00:38:18,690 It doesn't matter, Brian. 758 00:38:18,821 --> 00:38:20,478 This isn't about Micah, 759 00:38:20,512 --> 00:38:22,602 this isn't about all the other guys. 760 00:38:22,661 --> 00:38:24,115 This is about you. 761 00:38:24,282 --> 00:38:27,530 Confronting him, facing your demons. 762 00:38:27,977 --> 00:38:29,510 Brian. 763 00:38:32,023 --> 00:38:33,351 Come here. 764 00:38:33,525 --> 00:38:36,727 It's time to forgive that little boy in the picture. 765 00:38:36,962 --> 00:38:40,879 The one that just... just wanted his dad to see him. 766 00:38:41,233 --> 00:38:42,500 Yeah. 767 00:38:42,713 --> 00:38:44,180 If he was here, right? 768 00:38:44,243 --> 00:38:46,093 And if he was 769 00:38:47,266 --> 00:38:49,373 he'd be so proud of you. 770 00:38:51,341 --> 00:38:53,342 Like I am. 771 00:38:58,552 --> 00:39:01,044 You've come so far. 772 00:39:02,227 --> 00:39:04,428 I know that you can do this. 773 00:39:04,485 --> 00:39:06,553 I know you can. 774 00:39:20,739 --> 00:39:22,439 All right. 775 00:39:36,437 --> 00:39:38,096 Detective Cassidy. 776 00:39:39,442 --> 00:39:41,977 Please tell the jury why you're here today. 777 00:39:46,828 --> 00:39:51,254 I'm here because I was a victim of Gary Dolan. 778 00:39:51,291 --> 00:39:52,759 Detective Cassidy, 779 00:39:52,796 --> 00:39:55,706 please raise your head and speak up. 780 00:40:06,718 --> 00:40:09,620 I was a victim. 781 00:40:13,179 --> 00:40:15,819 Of Gary Dolan's. He was, um... 782 00:40:17,462 --> 00:40:19,496 He was my coach. 783 00:40:21,582 --> 00:40:24,884 In Hudson youth league in 1985. 784 00:40:33,780 --> 00:40:38,358 And he sexually... assaulted me. 785 00:40:40,483 --> 00:40:42,951 When I was 12 years old. 786 00:40:54,734 --> 00:40:58,734 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 56096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.