All language subtitles for LES.INNOCENTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:16,520 --> 00:01:19,512 Once upon a time, 3 00:01:19,920 --> 00:01:21,968 a city 4 00:01:22,440 --> 00:01:25,682 in the south of France 5 00:01:59,600 --> 00:02:02,819 Need a hand? - I don't need help. Give it back 6 00:02:02,840 --> 00:02:06,424 Don't be scared, I won't steal it. - Leave me alone 7 00:02:10,480 --> 00:02:13,062 Congratulations to your sister 8 00:02:14,800 --> 00:02:18,190 Don't look at me like that I know who you are 9 00:02:18,200 --> 00:02:21,215 You don't believe me? But it's true 10 00:02:22,480 --> 00:02:24,721 Here, this is you, right? 11 00:02:24,760 --> 00:02:26,603 Who gave you this? 12 00:02:26,680 --> 00:02:30,958 Someone who talks of you In his own way that is 13 00:02:31,000 --> 00:02:36,085 I've known you for a while Here keep it 14 00:02:42,040 --> 00:02:45,464 36 is on the other side 15 00:03:17,160 --> 00:03:18,775 Jeanne 16 00:03:22,440 --> 00:03:23,850 Oh my god 17 00:03:23,960 --> 00:03:25,996 I'm so happy 18 00:03:28,200 --> 00:03:30,555 my sister Jeanne 19 00:03:30,600 --> 00:03:33,194 Noureddine, my husband 20 00:03:33,240 --> 00:03:35,208 Well, kiss each other 21 00:03:35,280 --> 00:03:37,339 Hello miss 22 00:03:37,440 --> 00:03:40,898 She'll need to change - Of course 23 00:03:42,000 --> 00:03:47,313 We live here with other families Noreddine renovated the house 24 00:03:47,320 --> 00:03:50,232 I didn't think you'd come 25 00:03:50,280 --> 00:03:53,727 It's my first trip but I think it'll be the last. I hate this city 26 00:03:53,800 --> 00:03:58,419 You haven't see anything and you hate it already. You haven't changed 27 00:04:01,160 --> 00:04:03,208 I brought you something 28 00:04:04,960 --> 00:04:07,008 Here, my wedding gift 29 00:04:09,200 --> 00:04:11,248 I can't 30 00:04:11,280 --> 00:04:15,421 Mom gave you this before she died. I can't accept it 31 00:04:15,440 --> 00:04:19,012 I have nothing else to give you - You're here 32 00:04:19,080 --> 00:04:20,923 It's the best gift I could have 33 00:04:21,840 --> 00:04:25,128 How can you live in that house all alone? 34 00:04:25,200 --> 00:04:28,385 I'm happy there I couldn't live anywhere else 35 00:04:28,400 --> 00:04:31,312 How about this one? - If you want 36 00:04:32,000 --> 00:04:34,412 You can change here 37 00:04:34,480 --> 00:04:38,632 I'd like to see Alain - Please, not now 38 00:04:38,680 --> 00:04:42,525 He's quiet for once. If he knows you're there, we'll lose him again 39 00:04:42,560 --> 00:04:44,551 You locked him in? 40 00:04:44,640 --> 00:04:47,484 We had to. Otherwise he escapes, gets in trouble 41 00:04:47,560 --> 00:04:49,881 I'll tell you about it later 42 00:04:50,200 --> 00:04:53,522 I beg you don't ruin this day 43 00:04:53,560 --> 00:04:55,596 I just want to see him 44 00:04:55,680 --> 00:04:58,717 Wait until the party's over, ok? 45 00:04:58,760 --> 00:05:00,785 Promise? 46 00:05:00,880 --> 00:05:02,063 Yeah 47 00:05:15,440 --> 00:05:19,012 Here, you must be starving - Not really, I ate at the station 48 00:05:19,040 --> 00:05:21,941 You took the train? - Yeah and I hitched 49 00:05:22,000 --> 00:05:24,776 Don't worry about me you have guests 50 00:05:25,960 --> 00:05:30,215 You could have told me she was coming - I didn't know, she never leaves home 51 00:05:30,240 --> 00:05:31,628 I'm so happy she's there 52 00:05:31,720 --> 00:05:34,723 Where will she sleep? - We'll find room 53 00:05:34,760 --> 00:05:36,876 Watch out, your lipstick 54 00:05:57,280 --> 00:06:01,125 Dance, dance, tomorrow you may die 55 00:06:01,160 --> 00:06:05,358 You should thank Mr. Klotz He took care of your brother 56 00:06:05,360 --> 00:06:08,261 At least he tried - There's no need 57 00:06:12,880 --> 00:06:16,828 Come sit with us, Mr Klotz don't stay with the girls 58 00:06:23,080 --> 00:06:25,890 Don't thank me for your brother 59 00:06:25,960 --> 00:06:28,884 I was wrong - What happened? 60 00:06:28,920 --> 00:06:33,209 He ran away, I brought him back. I shouldn't have 61 00:06:43,360 --> 00:06:47,364 Who's the french guy? Family? - No, I don't have any 62 00:06:47,400 --> 00:06:50,130 What is he doing with the girls. Is he drunk? 63 00:06:50,155 --> 00:06:51,140 I don't know 64 00:06:51,280 --> 00:06:54,101 Why is he here? - I don't know, I tell you 65 00:06:54,260 --> 00:06:57,826 He's a friend of Said I don't want to hear about it 66 00:07:04,840 --> 00:07:09,311 You're not like your bother He's always laughing 67 00:07:09,320 --> 00:07:10,810 Why are you so sad? 68 00:07:10,880 --> 00:07:13,872 I'm not sad - Of course you are 69 00:07:13,920 --> 00:07:18,789 In life, you're either drunk or sad 70 00:07:20,800 --> 00:07:25,180 Do you know the Koran? Surat 103, the shortest 71 00:07:26,080 --> 00:07:32,123 By destiny, man is lost. That's clear to me 72 00:07:35,760 --> 00:07:42,040 Don't just stand there, here, drink. I brought my own supply 73 00:07:42,800 --> 00:07:46,657 Better than lemonade 74 00:07:46,720 --> 00:07:52,033 Don't think of your brother - I haven't seen him in 3 months 75 00:07:52,133 --> 00:07:54,002 I know he shouldn't stay here 76 00:07:54,080 --> 00:07:55,342 Come dance with us 77 00:07:55,440 --> 00:07:58,648 I don't know how - You don't need to, come 78 00:09:30,360 --> 00:09:32,453 I came to bring you back 79 00:09:32,520 --> 00:09:34,738 We'll live together like before 80 00:09:34,800 --> 00:09:36,017 Ok? 81 00:09:36,120 --> 00:09:37,747 No 82 00:09:39,000 --> 00:09:43,596 You want to stay here in this house? 83 00:09:43,880 --> 00:09:45,723 Where? 84 00:09:47,240 --> 00:09:48,776 Outside? 85 00:09:48,880 --> 00:09:51,041 What do you do outside? 86 00:10:08,080 --> 00:10:11,322 What are you doing? 87 00:10:13,600 --> 00:10:16,535 You take... you steal? 88 00:10:16,680 --> 00:10:20,002 You can't do that 89 00:10:23,680 --> 00:10:26,490 Who taught you? 90 00:10:27,080 --> 00:10:28,468 Your brother 91 00:10:28,560 --> 00:10:30,608 You don't have a brother 92 00:11:38,360 --> 00:11:40,408 Come 93 00:11:45,520 --> 00:11:48,182 Come closer 94 00:13:20,440 --> 00:13:24,376 You want me to get fired? - Alain's gone, he disappeared 95 00:13:24,400 --> 00:13:26,607 Shit, it's starting again 96 00:13:28,400 --> 00:13:32,564 Noureddine knows? - No, I wanted to tell you first 97 00:13:32,664 --> 00:13:35,245 Good, I don't want to bother him 98 00:13:35,280 --> 00:13:39,205 Do something - You think I can just leave work? 99 00:13:55,240 --> 00:13:58,073 I don't have time, can't you see? 100 00:13:59,880 --> 00:14:04,044 Look, I'll meet you in the square at twelve, ok? 101 00:14:16,360 --> 00:14:21,138 It happened before. He's with Said. - Who's Said? A thief? 102 00:14:21,160 --> 00:14:26,541 He's scum. Don't worry about Alain, Klotz will bring him back 103 00:14:29,920 --> 00:14:31,626 You don't seem to care 104 00:14:31,720 --> 00:14:36,128 I'm sick of Alain. He should never have come here 105 00:14:36,228 --> 00:14:40,636 I thought he came because he missed me. I'm so stupid 106 00:14:40,680 --> 00:14:44,514 He just wanted to be fed and cleaned after 107 00:14:44,520 --> 00:14:48,012 You're the same. I thought you came for my wedding 108 00:14:48,040 --> 00:14:52,022 But you came for Alain. - You're crazy, that's not true 109 00:14:52,080 --> 00:14:54,321 #I came for you too 110 00:14:54,360 --> 00:14:59,013 I don't believe you or anyone else I could die, it wouldn't matter 111 00:14:59,040 --> 00:15:02,464 It was the same when we were kids 112 00:15:02,520 --> 00:15:04,852 Damn, I forgot about him 113 00:15:04,920 --> 00:15:06,649 Wait here 114 00:15:08,240 --> 00:15:12,518 I can't make it today - But I borrowed a friend's house 115 00:15:12,520 --> 00:15:15,921 I'll explain tomorrow - Tomorrow I can't 116 00:15:19,800 --> 00:15:22,701 I'm sick of people ruining my life 117 00:15:26,000 --> 00:15:28,389 Don't look at me like that 118 00:15:32,600 --> 00:15:36,457 I got married to have a child, that's all 119 00:15:36,480 --> 00:15:39,438 In the meantime, I intend to be happy 120 00:15:39,480 --> 00:15:45,600 When I make love, I feel good. It's my only pleasure, I'm not like you 121 00:15:45,700 --> 00:15:51,821 I can't spit on that, you understand? - Of course. Go for it, he's waiting 122 00:15:51,921 --> 00:15:54,633 Bah, I don't feel like it anymore 123 00:15:55,760 --> 00:15:57,603 What will you do now? 124 00:15:57,680 --> 00:16:00,638 Look for Alain. I'm sure I'll find him 125 00:16:00,680 --> 00:16:04,093 Where? I don't even know where Said lives 126 00:16:04,160 --> 00:16:05,860 No one knows 127 00:16:05,960 --> 00:16:08,008 Except Klotz, maybe 128 00:16:27,760 --> 00:16:29,796 Hi 129 00:16:32,960 --> 00:16:36,703 The buzzer is broken 130 00:16:38,280 --> 00:16:41,260 You know the people who live here? 131 00:16:41,280 --> 00:16:45,046 It's my house. Well, my parent's house 132 00:16:45,200 --> 00:16:48,442 You want to see them? 133 00:16:48,760 --> 00:16:51,490 I'd like to speak with Mr. Klotz 134 00:16:52,440 --> 00:16:54,089 He's not here 135 00:16:54,160 --> 00:16:56,469 I'll wait 136 00:17:04,480 --> 00:17:06,994 You might wait for a long time 137 00:17:07,080 --> 00:17:10,322 It's been two days since we saw him 138 00:17:10,800 --> 00:17:13,963 You had an appointment? - No 139 00:17:14,000 --> 00:17:17,345 Where can I find him? Its urgent 140 00:17:18,120 --> 00:17:20,168 You have a car? 141 00:17:22,280 --> 00:17:26,068 If it's urgent, I can take you there 142 00:17:26,320 --> 00:17:30,404 I'll finish my exercise and we'll go 143 00:17:53,000 --> 00:17:54,285 Four 144 00:17:55,720 --> 00:17:58,314 I can't do more than four 145 00:17:58,800 --> 00:18:03,129 I used to do thirty. But since my accident, it clenches 146 00:18:03,229 --> 00:18:07,558 Don't you feel like swimming? - No. I didn't come for that 147 00:18:07,600 --> 00:18:10,990 Don't be angry if I try to keep you here 148 00:18:11,080 --> 00:18:13,753 I haven't seen people in a while 149 00:18:13,800 --> 00:18:16,337 It's been six months 150 00:18:17,160 --> 00:18:19,173 We have to go around 151 00:18:21,360 --> 00:18:25,421 It's awful, this heat I can't bear it 152 00:18:25,440 --> 00:18:27,442 And I used to like it 153 00:18:27,520 --> 00:18:29,465 Before the accident? 154 00:18:30,280 --> 00:18:32,328 It's not really an accident 155 00:18:32,400 --> 00:18:34,425 I was killed 156 00:18:34,480 --> 00:18:36,607 I was dead 157 00:18:36,680 --> 00:18:40,537 It lasted three months, the coma, darkness 158 00:18:40,560 --> 00:18:45,008 Now I'm trying to wake up. But I can't 159 00:18:45,720 --> 00:18:47,768 I'll never be like I was 160 00:18:47,840 --> 00:18:49,523 Never 161 00:18:51,960 --> 00:18:55,100 You'll be better here than in the sun 162 00:18:58,000 --> 00:19:00,343 I'll get changed 163 00:19:02,880 --> 00:19:05,599 Are you thirsty? I made lemonade 164 00:19:05,640 --> 00:19:06,982 No thanks 165 00:19:08,720 --> 00:19:10,017 Hi 166 00:19:10,120 --> 00:19:14,796 I don't know who you are and I don't want to. But thank you 167 00:19:14,800 --> 00:19:18,440 It's the first time I see my son happy in six months 168 00:19:18,560 --> 00:19:22,735 Stay as long as you wish 169 00:19:23,440 --> 00:19:26,762 Don't stand there, come sit down 170 00:19:27,200 --> 00:19:31,671 You like fruits? It helps with the heat 171 00:19:34,360 --> 00:19:37,887 I almost want to kiss you 172 00:19:38,240 --> 00:19:42,324 I'll leave you alone 173 00:19:54,640 --> 00:19:57,620 Did she bother you? 174 00:19:58,040 --> 00:20:03,763 I have ridiculous parents there's nothing to be done 175 00:20:04,560 --> 00:20:07,324 And you? 176 00:20:07,360 --> 00:20:11,945 Are you from around here? - I live up north. A small town 177 00:20:11,960 --> 00:20:14,008 It's my first trip 178 00:20:14,560 --> 00:20:17,472 What do you do up there? 179 00:20:17,600 --> 00:20:19,739 I live with my brother 180 00:20:19,800 --> 00:20:24,374 I take care of him, since my parents died. I came to fetch him 181 00:20:24,474 --> 00:20:29,048 He's on vacation here. I guess I am too, I'm not used to it 182 00:20:29,080 --> 00:20:32,004 Do you work there? 183 00:20:32,400 --> 00:20:34,994 In a retirement home 184 00:20:35,080 --> 00:20:37,514 You only see old folks, then 185 00:20:37,960 --> 00:20:39,234 That's awful 186 00:20:39,320 --> 00:20:43,029 I like it. I don't really like young people 187 00:20:48,480 --> 00:20:52,325 I'm sorry, I'm kind of in a rush 188 00:20:53,080 --> 00:20:54,672 Let's go 189 00:21:06,200 --> 00:21:10,318 Stephane, what are you doing? You're not leaving? 190 00:21:13,720 --> 00:21:17,008 It's working. I haven't used it in a while 191 00:21:17,080 --> 00:21:19,833 You're too weak. You can't drive 192 00:21:23,600 --> 00:21:25,648 Get out of here. Get out 193 00:21:31,400 --> 00:21:34,608 It can't start again - God, you piss me off 194 00:21:34,640 --> 00:21:36,073 You're tiring me 195 00:21:36,200 --> 00:21:37,280 Wait 196 00:21:37,760 --> 00:21:39,808 Wait, don't leave 197 00:21:45,320 --> 00:21:46,280 It's nothing 198 00:21:46,380 --> 00:21:50,294 Wait for me outside, I want to come 199 00:22:21,840 --> 00:22:24,673 Wait for me, I'm coming 200 00:22:32,040 --> 00:22:33,348 Give me the key 201 00:22:33,440 --> 00:22:35,078 It's too early 202 00:22:35,120 --> 00:22:41,036 I know it is hard but the doctor... - The doctor says what you want 203 00:22:41,040 --> 00:22:43,088 I can't stand it 204 00:22:44,520 --> 00:22:48,342 Listen. Listen carefully 205 00:22:48,360 --> 00:22:51,636 If you don’t give me the key right now 206 00:22:51,640 --> 00:22:55,087 You'll never see me again 207 00:22:55,280 --> 00:22:57,840 You know I'll do it 208 00:23:11,760 --> 00:23:13,341 Coming? 209 00:23:14,760 --> 00:23:18,503 Are you afraid? - That's right, I'm afraid 210 00:23:18,560 --> 00:23:22,303 If we crash, we'll die together - I care about life 211 00:23:22,320 --> 00:23:26,051 I care about you so I'll be careful 212 00:23:26,080 --> 00:23:30,232 If you give me the address I'll find it on my own 213 00:23:33,400 --> 00:23:35,903 He's at the theater, downtown 214 00:23:37,040 --> 00:23:38,905 Sorry to bother you 215 00:23:38,960 --> 00:23:41,417 It's not that, it's you health 216 00:23:41,520 --> 00:23:45,160 You think I'm sick too? I had you wrong 217 00:23:49,920 --> 00:23:51,968 Wait 218 00:24:37,360 --> 00:24:39,669 It doesn't work 219 00:24:40,840 --> 00:24:42,888 It doesn't work at all 220 00:24:45,280 --> 00:24:48,363 We'll have a break, five minutes 221 00:24:56,560 --> 00:24:58,152 Be my guest 222 00:24:58,240 --> 00:25:02,620 With this heat, I need to Did you see the contract? 223 00:25:02,640 --> 00:25:09,443 At least today, I came for something - Contract my ass. You want some? 224 00:25:09,543 --> 00:25:13,211 They hand me this crap because no one else wants it 225 00:25:13,240 --> 00:25:16,152 A circus fanfare to play Mozart No thanks. 226 00:25:16,200 --> 00:25:21,285 I may need money, but... - Look I need that money, so sign it 227 00:25:21,385 --> 00:25:25,102 You can't force me - This time I'll pay you back 228 00:25:25,120 --> 00:25:27,395 I know it'll be a bad concert 229 00:25:27,680 --> 00:25:29,728 I can't do that 230 00:25:30,720 --> 00:25:32,813 seriously, six thousand 231 00:25:32,880 --> 00:25:36,941 It's the last time I ask you But it can't wait 232 00:25:37,041 --> 00:25:39,332 I need it now 233 00:25:39,360 --> 00:25:41,408 What do you mean, now? 234 00:25:45,240 --> 00:25:47,288 I'm leaving 235 00:25:48,160 --> 00:25:51,778 What do you mean you're leaving? Leaving where? 236 00:25:51,800 --> 00:25:55,031 Don't stand here naked, go get dressed 237 00:26:05,800 --> 00:26:09,122 What's this about you want to leave? 238 00:26:09,240 --> 00:26:13,028 I'm going home. To Algers 239 00:26:13,040 --> 00:26:18,228 You can't do this to me - You really don't know me, do you? 240 00:26:19,560 --> 00:26:22,996 If you leave, I'll come after you You don't know me either 241 00:26:23,040 --> 00:26:25,213 You'll get nothing from me 242 00:26:26,680 --> 00:26:30,093 I fuck your kind but I'll never fuck you 243 00:26:31,760 --> 00:26:35,719 It's not cause you're old and ugly That I don't mind 244 00:26:35,720 --> 00:26:39,474 It's for something else Something I never told you 245 00:26:39,520 --> 00:26:42,535 When I'm gone I'll tell you. I'll write 246 00:26:42,600 --> 00:26:45,398 I don't think you'll want to follow me 247 00:26:45,440 --> 00:26:50,082 I waited for you all day, that's why I went to the wedding 248 00:27:05,760 --> 00:27:07,955 I told you not to touch me 249 00:27:08,040 --> 00:27:10,508 I'll have you one day 250 00:27:10,600 --> 00:27:12,898 Even if it takes me a lifetime 251 00:27:12,960 --> 00:27:15,394 Quit it 252 00:27:24,400 --> 00:27:27,984 I learned your piece, listen 253 00:27:45,120 --> 00:27:48,647 Let's start over, everyone 254 00:27:48,680 --> 00:27:55,085 You lacked precision. And grace Frankly, it lacked a bit of everything 255 00:27:55,185 --> 00:28:00,364 So. Second movement. Adagio 256 00:28:00,960 --> 00:28:03,929 And we play to the end 257 00:29:47,880 --> 00:29:50,223 My brother, you know where he is? 258 00:29:50,280 --> 00:29:52,305 He's at my place 259 00:29:55,520 --> 00:29:57,568 I can't stay 260 00:30:34,600 --> 00:30:37,899 What happened? - He had a vertigo 261 00:30:37,960 --> 00:30:40,849 Can I see the x-ray? - Of course 262 00:30:41,360 --> 00:30:43,715 See, it's nothing 263 00:30:43,760 --> 00:30:49,050 I knew something would happen. It was too soon. What can I do, tie him up? 264 00:30:49,150 --> 00:30:51,645 You don't even care 265 00:30:51,760 --> 00:30:55,321 Calm down. You can't admit that he's cured 266 00:30:55,360 --> 00:31:00,821 And quit smoking, it makes you nervous You don't smoke in hospitals 267 00:31:03,360 --> 00:31:07,842 You don't know what you're looking at - You drive me crazy, both of you 268 00:31:07,942 --> 00:31:12,015 I have two spoiled kids on my hands I'm sick of being the adult 269 00:31:12,080 --> 00:31:14,776 I'm sick of you bullshit 270 00:31:14,800 --> 00:31:18,349 Don't be vulgar - I thought you liked vulgarity 271 00:31:18,400 --> 00:31:21,745 Don't start - Sure, I'll start. it's all you fault 272 00:31:21,800 --> 00:31:24,507 I thought you'd change 273 00:31:24,560 --> 00:31:29,406 No. You thought you'd change me and you didn't. You'll never change me 274 00:31:29,506 --> 00:31:31,231 I can't do it anymore 275 00:31:34,360 --> 00:31:37,966 That's not the exit the exit is on that side 276 00:31:38,000 --> 00:31:40,969 Come on let's forget about it 277 00:31:41,040 --> 00:31:43,270 I apologize if you want 278 00:31:44,400 --> 00:31:47,460 I'd forgive you but what does it change? 279 00:31:47,480 --> 00:31:51,416 It's five. I have to stop by the store 280 00:31:53,320 --> 00:31:57,017 I'll come for dinner tonight 281 00:31:57,160 --> 00:31:59,208 If you want 282 00:32:07,520 --> 00:32:09,568 Is it serious 283 00:32:09,960 --> 00:32:12,542 No. False alarm 284 00:32:13,000 --> 00:32:15,355 It's in the head, all of it 285 00:32:15,440 --> 00:32:17,977 I'd like to see him 286 00:32:23,840 --> 00:32:27,355 Is it a face? Looks like a monster 287 00:32:27,440 --> 00:32:30,318 It was your portrait 288 00:32:30,360 --> 00:32:34,945 It's strange, people never recognize themselves. Here 289 00:32:38,080 --> 00:32:43,006 I need 500. I left quickly I forgot my money 290 00:32:43,120 --> 00:32:45,168 I don't have them 291 00:32:49,320 --> 00:32:51,345 What for? - I'm going out 292 00:32:51,440 --> 00:32:54,591 You should go home - No tonight I'm having fun 293 00:32:54,640 --> 00:32:56,835 I'm not made to be a monk 294 00:33:06,600 --> 00:33:10,149 You're not going to the Mexico with that scum 295 00:33:10,160 --> 00:33:12,594 Don't insult my friends 296 00:33:12,680 --> 00:33:14,728 The hell I won't 297 00:33:15,840 --> 00:33:17,478 Go ahead 298 00:33:20,200 --> 00:33:24,728 They're pathetic. Jerks. Bastards 299 00:33:24,760 --> 00:33:26,808 Is that so? 300 00:33:27,520 --> 00:33:30,546 I'm a jerk and a bastard too 301 00:33:34,000 --> 00:33:35,285 That's not true 302 00:33:35,400 --> 00:33:40,576 You'll never be like them Why do you try so hard? 303 00:33:40,600 --> 00:33:44,673 I don't know. Maybe because of you 304 00:33:47,320 --> 00:33:50,949 You're the one who thought me to love scum 305 00:33:51,520 --> 00:33:56,275 The only difference is I don't sleep with them 306 00:34:05,320 --> 00:34:09,063 I didn't want to cross you I'm worse than you 307 00:34:09,120 --> 00:34:13,056 I've done awful things 308 00:34:13,080 --> 00:34:17,130 Unforgivable things 309 00:34:18,360 --> 00:34:20,408 Stephane 310 00:34:23,120 --> 00:34:24,929 I wanted to tell you 311 00:34:25,080 --> 00:34:28,834 That before I met you I hated men, all men 312 00:34:28,880 --> 00:34:33,681 I thought they only existed to harm me, to mark me like cattle 313 00:34:33,800 --> 00:34:37,804 I come from far And I have little time 314 00:34:37,840 --> 00:34:41,059 I'll find my brother and we'll go back I won't see you again 315 00:34:41,160 --> 00:34:43,594 But when you fell in the theater 316 00:34:43,640 --> 00:34:45,835 Your eyes were wide open 317 00:34:45,920 --> 00:34:48,059 I kissed you 318 00:34:55,520 --> 00:34:57,852 You don't know who I am 319 00:34:57,960 --> 00:35:01,589 I didn't know you knew Said 320 00:35:01,880 --> 00:35:05,418 It's a shame all of this, a real shame 321 00:35:38,200 --> 00:35:40,077 We're full 322 00:35:40,160 --> 00:35:44,950 Ah it's you. Said's not here And he hasn't paid his rent 323 00:35:44,960 --> 00:35:47,690 I'll take care of it 324 00:35:47,720 --> 00:35:49,574 Is the kid here? 325 00:35:49,680 --> 00:35:52,592 His sister, she's come to fetch him 326 00:35:52,640 --> 00:35:56,758 Let her take him, and keep him out 327 00:35:56,760 --> 00:36:00,844 I told Said this morning this isn't daycare 328 00:36:37,440 --> 00:36:40,694 You're writing to me? To say what? 329 00:36:45,840 --> 00:36:48,752 You want to give me something? 330 00:36:52,040 --> 00:36:54,088 What do you want to do? 331 00:37:00,480 --> 00:37:03,369 No it's yours 332 00:37:09,440 --> 00:37:11,624 I think he wants us to go 333 00:37:11,760 --> 00:37:16,447 This heat. You think water's drinkable? 334 00:37:19,200 --> 00:37:20,952 You want me to go? 335 00:37:21,400 --> 00:37:23,448 Disgusting 336 00:37:25,640 --> 00:37:28,757 He wanted to be free that's why he left 337 00:37:28,800 --> 00:37:31,678 Free, what does that mean? 338 00:37:31,720 --> 00:37:34,655 He can't speak or hear, what can he do? 339 00:37:34,680 --> 00:37:38,047 He wanted to be far from you that's all 340 00:37:38,120 --> 00:37:41,988 He needs to be protected - From what, from life? 341 00:37:42,000 --> 00:37:44,776 I don't know, from harm 342 00:37:44,840 --> 00:37:47,616 He wanted to come here 343 00:37:47,680 --> 00:37:50,592 What are you gonna do force him back? 344 00:37:50,640 --> 00:37:54,053 With handcuffs? - I have to do something 345 00:37:55,080 --> 00:37:56,468 What are these? 346 00:37:56,560 --> 00:38:01,816 Said's country. He's never been, was born in France, has no family there 347 00:38:01,916 --> 00:38:03,586 But he calls it his 348 00:38:03,680 --> 00:38:05,898 I don't care about Said 349 00:38:05,960 --> 00:38:11,569 This will be my room. I'll rent him an other one, wherever he wants 350 00:39:15,080 --> 00:39:17,423 I'll wait for you downstairs 351 00:40:00,400 --> 00:40:05,707 I wasted a lot of your time Here, I give this back 352 00:40:05,807 --> 00:40:11,115 You don't need me anymore? - No thanks for everything 353 00:40:14,960 --> 00:40:17,008 Wait 354 00:40:21,200 --> 00:40:24,067 I have something else to tell you 355 00:40:26,120 --> 00:40:28,247 It's about Stephane 356 00:40:29,120 --> 00:40:32,476 I've never been a good father, I don't like them 357 00:40:32,520 --> 00:40:37,753 But I have a son. It's hard to believe but he's there 358 00:40:38,680 --> 00:40:40,910 He's shut down 359 00:40:40,960 --> 00:40:47,468 I'm disgusting, that's all he can say It's like he wants to be hated 360 00:40:47,568 --> 00:40:50,830 like others want to be loved 361 00:40:52,560 --> 00:40:56,155 I'm sorry to say all this 362 00:40:56,160 --> 00:41:00,119 but when I saw you together 363 00:41:07,640 --> 00:41:10,336 Mam, are you sure it's full? 364 00:41:10,400 --> 00:41:15,360 Of course it is, I refuse people everyday, they have nowhere to sleep 365 00:41:15,440 --> 00:41:17,965 2000 homeless, it's in the paper 366 00:41:19,280 --> 00:41:25,048 They're looking for a place, not for life, but for one night 367 00:41:25,148 --> 00:41:27,088 So they hover around 368 00:41:27,160 --> 00:41:29,100 I used to have pity 369 00:41:29,200 --> 00:41:32,659 but since I lost my husband enough with emotions 370 00:41:32,759 --> 00:41:36,219 Good thing I have a dog, with him I risk nothing 371 00:41:36,240 --> 00:41:41,724 He sees everything, hears everything. He never sleeps 372 00:41:41,824 --> 00:41:45,019 Dogs are stronger than men 373 00:41:45,040 --> 00:41:50,160 They're safer - Here. I pay in advance 374 00:41:50,260 --> 00:41:51,832 We'll work it out 375 00:42:24,280 --> 00:42:28,341 Are you sure you won't regret it? - No I want to change 376 00:44:36,680 --> 00:44:41,351 I thought you'd be in a wheelchair with pipes and a piss bag 377 00:44:41,451 --> 00:44:46,122 When I called your mother she started bitching and hung up 378 00:44:47,080 --> 00:44:49,435 We'll celebrate your return 379 00:44:51,200 --> 00:44:54,363 Can you drink? - I can do everything 380 00:44:54,440 --> 00:44:58,956 I haven't done anything yet It's about time I start 381 00:45:00,000 --> 00:45:01,888 How are the others? 382 00:45:01,960 --> 00:45:04,747 It's quiet right now, we stay put 383 00:45:04,800 --> 00:45:07,121 We keep on training 384 00:45:07,200 --> 00:45:10,658 You have a new bouncer Bertrand's gone 385 00:45:10,840 --> 00:45:14,833 Bertrand's back on duty. He's in Beyrouth 386 00:45:15,960 --> 00:45:19,214 I want to travel around too 387 00:45:19,600 --> 00:45:21,272 Can you take care of it 388 00:45:21,360 --> 00:45:26,889 If you want to leave, it's easy But you could do more with us 389 00:45:26,989 --> 00:45:30,930 Everything's ready Just say one word 390 00:45:30,960 --> 00:45:34,293 What word? I don't understand 391 00:45:34,320 --> 00:45:40,646 A name. Of the guy who stabbed you. Knifes don't fall on their own 392 00:45:40,746 --> 00:45:43,564 I didn't see him. I saw no one 393 00:45:43,600 --> 00:45:47,445 It could have fallen on Bertrand We need to know 394 00:45:47,480 --> 00:45:51,712 Stop it Frankie. I didn't see him 395 00:46:04,600 --> 00:46:06,363 What are you doing here? 396 00:46:06,480 --> 00:46:08,072 Let's have a drink 397 00:46:16,800 --> 00:46:19,724 You were prettier before What happened? 398 00:46:19,760 --> 00:46:21,068 It's a massacre 399 00:46:21,160 --> 00:46:26,962 I feel better this way. Its like I was someone else. It's more fun 400 00:46:28,080 --> 00:46:31,823 I don't like people drinking from my glass 401 00:46:44,440 --> 00:46:46,931 What do you want? 402 00:46:46,960 --> 00:46:49,633 You don't understand 403 00:46:49,760 --> 00:46:51,808 I don't understand 404 00:46:56,160 --> 00:47:01,621 I want to know, at the theater why you shouted and fell 405 00:47:01,720 --> 00:47:04,540 Everyone wants to know 406 00:47:04,640 --> 00:47:08,280 But I want to forget, you understand? 407 00:47:08,380 --> 00:47:10,350 Forget, that's all 408 00:47:34,480 --> 00:47:38,132 Before summer dies 409 00:47:38,160 --> 00:47:41,596 Before winter comes 410 00:47:41,680 --> 00:47:42,999 Take me 411 00:47:45,800 --> 00:47:49,827 I am like air quivering 412 00:47:49,880 --> 00:47:52,576 on a hot day 413 00:47:53,560 --> 00:47:56,529 I want to become light 414 00:47:56,960 --> 00:48:00,726 I want to become hue 415 00:48:00,840 --> 00:48:02,182 Take me 416 00:48:12,880 --> 00:48:16,259 Yes, take all of me 417 00:48:16,520 --> 00:48:19,375 Before night comes 418 00:48:20,440 --> 00:48:23,409 Take me between earth and sky 419 00:48:24,040 --> 00:48:26,952 between here and forgetting 420 00:48:28,200 --> 00:48:31,522 Before summer dies 421 00:48:31,920 --> 00:48:35,265 Before winter comes 422 00:48:35,400 --> 00:48:37,448 Take me 423 00:48:41,160 --> 00:48:42,855 Leaving already? 424 00:48:42,960 --> 00:48:46,191 I've seen enough - I'll wait outside 425 00:48:46,920 --> 00:48:50,742 Come tomorrow, everyone will be there for training 426 00:48:50,760 --> 00:48:52,728 Still doing that bullshit? 427 00:48:54,560 --> 00:48:58,781 You've drunk too much Tomorrow, we need to talk 428 00:48:58,800 --> 00:49:00,449 When your head is clear 429 00:49:00,520 --> 00:49:03,648 I don't have to talk to you. Fuck you 430 00:49:22,920 --> 00:49:29,507 I like coming here. Between earth and sky, lights up and down 431 00:49:29,607 --> 00:49:33,314 Which ones do you prefer? 432 00:49:33,360 --> 00:49:36,079 These ones I've seen 433 00:49:36,120 --> 00:49:40,682 If I was home, they would be just like that. Far away 434 00:49:43,200 --> 00:49:46,055 I used to hide, refuse everything. 435 00:49:46,080 --> 00:49:49,424 I locked myself up, thought I was strong 436 00:49:49,500 --> 00:49:52,272 But really, I was afraid of everything 437 00:49:52,360 --> 00:49:55,864 I like this city. I don't want to leave 438 00:49:56,480 --> 00:50:00,758 I loved it to. I wanted to change it and protect it 439 00:50:00,760 --> 00:50:03,240 It's bullshit 440 00:50:04,360 --> 00:50:06,408 Now it's over 441 00:50:06,480 --> 00:50:09,654 I can't live here 442 00:50:09,720 --> 00:50:11,950 Leaving won't help 443 00:50:12,000 --> 00:50:16,573 I'm sure you can live here, even be happy 444 00:50:16,600 --> 00:50:19,888 As happy as I am now 445 00:50:19,920 --> 00:50:23,208 Is that why you're trembling? - Yes 446 00:50:24,480 --> 00:50:26,072 Come 447 00:50:45,680 --> 00:50:47,728 Where are we? 448 00:50:47,760 --> 00:50:51,662 My mom's store. She was supposed to open it last winter 449 00:50:51,780 --> 00:50:55,933 But when spring came, it became the next. 450 00:50:55,958 --> 00:50:58,033 She'll never open it 451 00:50:59,209 --> 00:51:00,621 What kind of store? 452 00:51:00,720 --> 00:51:03,905 Antiques at first, then clothing 453 00:51:04,040 --> 00:51:06,838 Now I think it's a flower shop 454 00:51:19,280 --> 00:51:21,840 Stop. - Why not? 455 00:51:23,000 --> 00:51:25,048 It gives me goose bumps 456 00:51:33,400 --> 00:51:39,544 If I put my hands, like this 457 00:51:39,880 --> 00:51:41,928 Stop 458 00:51:48,240 --> 00:51:50,561 I don't want to force you 459 00:51:50,600 --> 00:51:53,899 I want to, we have to 460 00:51:53,960 --> 00:51:58,238 Only if you want it otherwise we don't have to 461 00:51:58,240 --> 00:52:01,107 Of course I want it 462 00:52:01,800 --> 00:52:04,132 If you prefer we can go to your place 463 00:52:04,200 --> 00:52:06,771 At the convenient hotel? - Convenient Hotel? 464 00:52:06,840 --> 00:52:08,990 That's what it's called 465 00:52:09,760 --> 00:52:11,808 Let's stay here 466 00:52:15,160 --> 00:52:18,277 Close your eyes, don't look at me 467 00:52:29,680 --> 00:52:31,728 Come 468 00:53:03,760 --> 00:53:08,800 We meet here tomorrow? - No at the store. Now it's our place 469 00:53:31,240 --> 00:53:36,030 Where's your hair? You look like a jail bird 470 00:53:36,480 --> 00:53:38,528 I waited to say goodbye 471 00:53:39,600 --> 00:53:44,071 Fine, get out of here. That's the best thing that could happen 472 00:53:46,360 --> 00:53:48,408 Let me go through 473 00:53:51,360 --> 00:53:53,863 I’m leaving with your brother 474 00:53:55,880 --> 00:53:59,520 I wanted to say that too, otherwise we'd be gone 475 00:54:04,480 --> 00:54:07,267 I'd take you too, but I can't 476 00:54:07,320 --> 00:54:10,153 You can't do that 477 00:54:21,720 --> 00:54:24,462 Leave him and I'll do what you want 478 00:54:24,520 --> 00:54:27,057 It's hard to sleep with this heat 479 00:54:27,840 --> 00:54:31,401 But your brother nothing can wake him up 480 00:54:32,600 --> 00:54:34,716 I wish I was like him 481 00:54:34,760 --> 00:54:37,786 no talking, no hearing 482 00:54:38,520 --> 00:54:44,891 If I had money I would give it to you But I used it all, I have nothing left 483 00:54:47,520 --> 00:54:50,592 You have no right to take him 484 00:54:50,880 --> 00:54:52,928 I know what I have to do 485 00:55:05,880 --> 00:55:07,928 Don't stay there 486 00:55:18,080 --> 00:55:22,540 Give that to your fiance It'll bring back memories 487 00:55:22,640 --> 00:55:27,776 It was my first crime, I screwed up 488 00:55:32,000 --> 00:55:35,219 Why? Why did you do that? 489 00:55:35,280 --> 00:55:37,862 Because he did something else 490 00:55:38,400 --> 00:55:41,062 What did he do? 491 00:55:41,120 --> 00:55:45,307 You really want to know? - I'm not sure 492 00:55:45,360 --> 00:55:49,148 Then go to bed. It's better 493 00:55:51,000 --> 00:55:53,036 Get out of here 494 00:55:53,560 --> 00:55:57,064 You can sleep tight I'm leaving by myself 495 00:56:06,520 --> 00:56:13,028 Dear Alain, I cannot take you with me 496 00:56:39,960 --> 00:56:41,803 I need to know everything 497 00:56:41,880 --> 00:56:46,374 What do I care? Ask Stephane 498 00:56:47,400 --> 00:56:49,448 I won't tell you anything 499 00:57:03,240 --> 00:57:09,213 You're like your brother Following me around like a dog 500 00:57:09,560 --> 00:57:13,610 I like animals because they don't talk 501 00:57:13,640 --> 00:57:16,370 You're wrong to force me - I don't care 502 00:57:16,400 --> 00:57:18,448 Are you sure? - Yes 503 00:57:20,440 --> 00:57:22,863 Then I'll show you something 504 00:57:45,040 --> 00:57:49,921 Saleo. Saleo come here 505 00:57:50,000 --> 00:57:52,821 Don't be afraid, it's me Said 506 00:57:52,921 --> 00:57:54,848 Calm down. Come. 507 00:57:57,480 --> 00:58:01,348 I don't want to go there - She won't take you away 508 00:58:01,360 --> 00:58:07,492 Look. Look what they did to him That's the work your fiance 509 00:58:07,592 --> 00:58:10,165 Tell us how it happened 510 00:58:10,240 --> 00:58:12,390 I can't Said 511 00:58:12,440 --> 00:58:15,659 I've never asked you anything. You owe me 512 00:58:15,720 --> 00:58:20,282 I didn't see anything. I was asleep Said gave the alarm 513 00:58:20,382 --> 00:58:25,035 We woke up. Fire everywhere. We coughed 514 00:58:25,040 --> 00:58:31,639 We shouted, bumped around, we couldn't see anything, the floor gave 515 00:58:31,739 --> 00:58:34,876 That's when I saw the fire 516 00:58:39,320 --> 00:58:45,008 Said saved my life. You weren't sleeping, you saw them start the fire 517 00:58:45,108 --> 00:58:50,006 You told me, they were masked They'll be back 518 00:58:50,106 --> 00:58:52,048 That's enough, please. 519 00:58:54,920 --> 00:58:58,981 You came, you'll listen to the end - Let me go 520 00:59:07,480 --> 00:59:09,755 Don't leave 521 00:59:10,200 --> 00:59:13,670 I shouldn't have asked you - It's not you fault 522 00:59:26,240 --> 00:59:28,458 I'm leaving. Forgive me 523 00:59:28,520 --> 00:59:30,841 No, I don't want to be alone 524 00:59:32,800 --> 00:59:35,689 Go home, it will be day soon 525 00:59:35,760 --> 00:59:39,082 My home is far. I'll never go back 526 01:00:06,160 --> 01:00:08,310 Did anyone die? 527 01:00:08,400 --> 01:00:11,369 No, what happened was nothing 528 01:00:11,400 --> 01:00:13,925 Everyone forgot, life goes on 529 01:00:14,000 --> 01:00:17,515 Until it starts again 530 01:00:18,840 --> 01:00:25,450 I like this place. Only beach and sand 531 01:00:25,550 --> 01:00:27,721 It's as if men didn't exist 532 01:00:29,160 --> 01:00:31,208 It feels good 533 01:00:33,440 --> 01:00:36,489 Is it true they were masked? 534 01:00:36,560 --> 01:00:39,233 All of them but one, your fiance 535 01:00:40,200 --> 01:00:42,976 He saw me, we looked at each other 536 01:00:43,040 --> 01:00:46,089 Then he went back they poured the gasoline 537 01:00:46,120 --> 01:00:49,908 That's all. That' why I wanted to kill him 538 01:00:52,800 --> 01:00:55,724 I swore I would never tell anyone 539 01:01:32,800 --> 01:01:38,740 Said. You can't do that There's another plane at seven 540 01:01:38,840 --> 01:01:43,595 What are you doing here? - The landlady, she told me you left 541 01:01:43,600 --> 01:01:45,625 Don't worry, I paid it 542 01:01:59,680 --> 01:02:04,253 What does this faggot want? Leave me alone, won't you. 543 01:02:04,353 --> 01:02:07,448 Can I help you sir? - Shut up, you 544 01:02:15,640 --> 01:02:20,612 Look at this pimp playing hard to get You can keep your goddamn dick 545 01:02:20,640 --> 01:02:23,894 Where you're going they don't want us 546 01:02:42,080 --> 01:02:48,189 You see, it's the first time I touch you. And the last 547 01:02:49,680 --> 01:02:55,664 When you have your address, send it to me. I'll come 548 01:02:55,764 --> 01:03:00,714 Don't move your hand I'm coming with you 549 01:03:00,720 --> 01:03:03,598 You remember when your son was dying 550 01:03:03,680 --> 01:03:07,389 You said the one who did this, I'll kill him 551 01:03:08,360 --> 01:03:11,193 I'm the one who did it 552 01:03:14,400 --> 01:03:17,563 You can come with me now if you want 553 01:04:37,880 --> 01:04:42,704 If you're looking for your brother He's at the beach like always 554 01:04:42,720 --> 01:04:45,837 I don't know what I'm looking for 555 01:04:45,880 --> 01:04:52,297 I shouldn't have come to this city And do what I did 556 01:04:52,397 --> 01:04:57,274 I love no one. It's over 557 01:05:06,440 --> 01:05:11,525 I can't stand people who cry 558 01:05:17,920 --> 01:05:21,230 And today, I don't have a handkerchief 559 01:05:26,800 --> 01:05:29,041 Before I never cried 560 01:05:29,080 --> 01:05:31,082 I'm just tired 561 01:05:36,720 --> 01:05:39,405 Come. Come sit down 562 01:05:51,760 --> 01:05:54,103 You ever wanted to die? 563 01:05:55,400 --> 01:05:58,631 I died many times, like everyone 564 01:05:58,680 --> 01:06:03,265 We die and come back to life That's the way it goes 565 01:06:03,280 --> 01:06:07,023 Wanting to die and never come back? 566 01:06:07,040 --> 01:06:12,387 Whether we want it or not, we always come back. It's like music 567 01:06:12,400 --> 01:06:18,088 Damn it. Rehersal Oh well, let them wait those loosers 568 01:06:20,000 --> 01:06:22,412 The photos are gone 569 01:06:22,840 --> 01:06:27,015 You have something to do too 570 01:06:29,560 --> 01:06:32,893 Your brother. I'll drop you at the beach 571 01:06:36,320 --> 01:06:41,496 Stephane and Said, how long have they known each other? 572 01:06:41,596 --> 01:06:46,998 More than two years I met Said by accident 573 01:06:47,000 --> 01:06:53,303 Since then, he hates him, hates Arabs And he's not alone, he made friends 574 01:06:53,403 --> 01:06:56,761 Before that he never went out was first everywhere 575 01:06:56,800 --> 01:06:59,655 Then overnight, no more parents, or school 576 01:06:59,720 --> 01:07:01,347 Hatred 577 01:07:01,400 --> 01:07:03,448 Just hatred 578 01:07:04,800 --> 01:07:09,089 Animals are lucky. They don't have to dress back up 579 01:07:11,080 --> 01:07:14,857 Hey I watched the door for you 580 01:07:14,880 --> 01:07:18,862 You don't loose sight, do you? Here 581 01:07:20,000 --> 01:07:22,048 Want some? - No 582 01:07:24,560 --> 01:07:25,492 Come 583 01:07:26,120 --> 01:07:27,303 Not here 584 01:07:27,600 --> 01:07:29,648 I want some more 585 01:07:29,880 --> 01:07:31,563 Stop it 586 01:07:34,280 --> 01:07:36,908 No more, Said 587 01:07:36,960 --> 01:07:41,340 I don't want to be used for that anymore. It's sucks 588 01:07:49,240 --> 01:07:51,811 It's not me you think about 589 01:07:51,880 --> 01:07:56,949 So what? It doesn't keep me from getting a hard-on, quite the opposite 590 01:07:57,049 --> 01:08:02,119 If you want, we spend the night together the whole night, but not this 591 01:08:02,120 --> 01:08:05,237 I'd say yes and not come, you know it 592 01:08:05,280 --> 01:08:07,328 alright then 593 01:08:16,800 --> 01:08:19,644 I'll make a call 594 01:08:30,240 --> 01:08:34,460 Hello? Yes. One moment 595 01:08:34,560 --> 01:08:38,769 Stephane. It's for you. Phone call 596 01:08:44,800 --> 01:08:46,427 Hello 597 01:08:46,480 --> 01:08:48,459 Stephane, It's me 598 01:08:48,560 --> 01:08:52,906 I met your girl, we live in the same hotel. Small world, isn't it? 599 01:08:52,920 --> 01:08:57,550 We spent the night together And I told her all about you 600 01:08:57,560 --> 01:09:02,133 Someone had to, so I let the cat out 601 01:09:02,233 --> 01:09:04,054 She knows what you did 602 01:09:04,160 --> 01:09:07,732 You had a date I think? I doubt if... 603 01:09:19,760 --> 01:09:22,058 Stephane what's happening? 604 01:09:31,760 --> 01:09:35,787 It's nothing. You swam for too long. And the sun... 605 01:09:35,840 --> 01:09:37,580 Don't touch me 606 01:09:37,640 --> 01:09:40,097 God I'm cold 607 01:09:40,520 --> 01:09:44,877 It'll pass. Don't worry 608 01:09:45,560 --> 01:09:48,347 Don't touch me I tell you. Leave me 609 01:10:25,160 --> 01:10:31,156 Hi I would like the number of the Convenient Hotel 610 01:10:31,160 --> 01:10:34,425 No, I don't know the address 611 01:10:39,280 --> 01:10:43,683 Of course it exists 612 01:12:04,600 --> 01:12:06,227 Hey Stephane, what's up? 613 01:12:06,320 --> 01:12:09,062 Where's Frankie? - He's up there 614 01:12:11,680 --> 01:12:13,728 Hey Stephane 615 01:12:24,840 --> 01:12:30,255 Look what the gunshots scared off What should I do with it? 616 01:12:30,355 --> 01:12:33,368 Kill it - But it's not dangerous 617 01:12:38,440 --> 01:12:44,220 You come to apologize for yesterday? - That's not why I'm here 618 01:12:44,320 --> 01:12:50,213 Be careful Stephane. I'm tired of your mood swings. I don't like moods 619 01:13:11,320 --> 01:13:13,265 I have to tell you 620 01:13:13,360 --> 01:13:17,638 When we did the job last year at the hotel 621 01:13:17,640 --> 01:13:21,997 Before torching the place there was a guy who saw me 622 01:13:22,040 --> 01:13:24,406 He saw me, just me 623 01:13:24,480 --> 01:13:26,528 So? 624 01:13:26,960 --> 01:13:29,781 He's the guy who tried to kill me 625 01:13:34,160 --> 01:13:38,847 Why didn't you tell me - Because I thought he was right 626 01:13:38,880 --> 01:13:41,337 Right to kill you? 627 01:13:41,400 --> 01:13:44,927 Right to kill us all 628 01:13:44,960 --> 01:13:47,963 You have to tell me everything you know 629 01:14:15,560 --> 01:14:17,608 Nourredine 630 01:14:25,000 --> 01:14:29,940 Tell me, Jeanne, Maite's sister and the boy 631 01:14:30,040 --> 01:14:34,101 They're not at the hotel or your place. Where are they? 632 01:14:34,160 --> 01:14:35,491 I want to see them 633 01:14:35,560 --> 01:14:38,575 I don't know where they are, and don't want to know 634 01:14:38,640 --> 01:14:44,408 Your are like Iblis, the devil You think you are fire but you are clay 635 01:14:44,508 --> 01:14:50,669 That's why you are cursed 636 01:14:57,400 --> 01:15:00,517 Hi. Are you the coast guard? - Yes 637 01:15:00,700 --> 01:15:03,709 You have to look for my brother. I found these. 638 01:15:03,734 --> 01:15:05,151 Isn't he swimming? 639 01:15:05,160 --> 01:15:08,630 No I found a letter and he's not coming back 640 01:15:08,640 --> 01:15:10,938 He's trying to reach someone 641 01:15:11,000 --> 01:15:14,936 He'll try to cross the sea and he'll drown 642 01:15:15,000 --> 01:15:16,479 We have to find him 643 01:15:16,560 --> 01:15:22,055 Don't worry, I'll call the other gards and go look for him myself 644 01:15:41,960 --> 01:15:47,260 Dear Alain, I can't take you with me but I know you'll manage 645 01:15:49,560 --> 01:15:55,021 I taught you things, I hope you'll know how to fight and not be cheated 646 01:15:55,040 --> 01:15:58,783 When you read this letter I'll be across the sea 647 01:15:58,800 --> 01:16:01,416 I'll think of you. Your brother Said 648 01:16:59,080 --> 01:17:01,901 Ladies and Gentlemen, we are close 649 01:17:01,960 --> 01:17:04,406 What we need now is to forget 650 01:17:04,480 --> 01:17:08,234 Everything you know by heart, all the details 651 01:17:08,280 --> 01:17:12,751 I don't dare ask you to close your eyes and yet... 652 01:17:13,440 --> 01:17:16,694 What is this piece? 653 01:17:19,160 --> 01:17:22,630 I know it's hot and we're doing overtime 654 01:17:22,680 --> 01:17:25,353 but I want an answer 655 01:17:25,400 --> 01:17:28,221 What is this piece about? 656 01:17:28,280 --> 01:17:30,851 Which feeling? 657 01:17:31,280 --> 01:17:33,794 There's only one 658 01:17:35,760 --> 01:17:38,536 The feeling 659 01:17:38,600 --> 01:17:40,739 is youth 660 01:17:40,800 --> 01:17:46,238 And what is youth? Youth is a blank page 661 01:17:46,320 --> 01:17:49,084 the risk of filling it in 662 01:17:49,160 --> 01:17:53,005 Filling it and making a mistake 663 01:17:53,040 --> 01:17:56,532 Youth is refusing to carry an old man inside 664 01:17:56,560 --> 01:18:01,668 It's more than five Mr. Klotz I'm sorry but I have to go 665 01:18:20,720 --> 01:18:24,087 Did they play well today? 666 01:18:25,000 --> 01:18:29,812 They were tired, but then there was a rise 667 01:18:29,912 --> 01:18:32,974 We had both at the same time 668 01:18:33,040 --> 01:18:37,420 Fatigue and its opposite 669 01:18:37,440 --> 01:18:41,171 enthusiasm 670 01:18:41,200 --> 01:18:45,500 Let's go eat, then - You're crazy, it's too early 671 01:18:45,520 --> 01:18:47,670 What are we gonna do? 672 01:18:47,760 --> 01:18:50,991 I don't know 673 01:18:57,080 --> 01:19:02,495 You're crazy to bring him here It's far. It will cost a fortune 674 01:19:02,595 --> 01:19:04,448 How do you know this place? 675 01:19:04,520 --> 01:19:07,182 He almost died, you understand 676 01:19:07,240 --> 01:19:09,925 He wanted to go to Said, so he swam 677 01:19:10,000 --> 01:19:14,334 I'm not surprised, we can't keep him It's a good lesson 678 01:19:14,360 --> 01:19:17,670 You disgust me. Get out 679 01:19:21,600 --> 01:19:25,001 Who do you think you are? Are you crazy? 680 01:19:25,040 --> 01:19:27,782 You're stupid. Alain's right 681 01:19:27,840 --> 01:19:31,503 Right to do what, drown? Piss people off? 682 01:19:31,560 --> 01:19:35,348 He's right to love Said and want to find him 683 01:19:41,920 --> 01:19:44,206 You don't even know Said 684 01:19:44,280 --> 01:19:47,408 I do. I spent the night with him 685 01:19:47,480 --> 01:19:51,268 And with another, worse than him And I love them both 686 01:19:51,280 --> 01:19:56,445 Whatever they did or do, no one will stop me from loving them 687 01:19:56,480 --> 01:20:01,577 Don't worry about me, I'm happy - Come home with me, you need to rest 688 01:20:01,600 --> 01:20:06,526 No, I'll stay here and wait for Alain. They're doing x-rays 689 01:20:06,626 --> 01:20:11,605 Go. Go I tell you 690 01:20:16,120 --> 01:20:19,328 He's on a drip. Don't worry, everything's ok 691 01:20:19,400 --> 01:20:22,449 When can he come out? - Tomorrow morning 692 01:20:22,520 --> 01:20:26,513 Can I stay here? - If you want, but let him rest 693 01:20:59,560 --> 01:21:02,632 I don't want to stay here 694 01:21:02,760 --> 01:21:04,808 I'll get you out tomorrow 695 01:21:05,000 --> 01:21:07,412 Tomorrow? - Yes 696 01:21:25,240 --> 01:21:28,573 Hello. It's for you 697 01:21:29,400 --> 01:21:32,974 It rang all morning. I stopped answering. 698 01:21:32,999 --> 01:21:35,977 This isn't a post office, you know 699 01:21:36,053 --> 01:21:37,968 Hello 700 01:22:01,680 --> 01:22:06,856 If you can help me out a little, I have to go see my husband 701 01:22:06,956 --> 01:22:09,445 Look what I bought 702 01:22:09,520 --> 01:22:13,138 If you could look after the hotel just for an hour 703 01:22:13,160 --> 01:22:16,982 There's no one you'll have nothing to do 704 01:22:17,000 --> 01:22:21,232 Because on Sundays he comes back late 705 01:22:21,240 --> 01:22:23,162 And if someone wants a room? 706 01:22:23,240 --> 01:22:25,242 You say it's full 707 01:22:27,720 --> 01:22:31,269 Here, look. It's him 708 01:22:31,360 --> 01:22:35,638 In Philippeville. We kept arguing 709 01:22:35,760 --> 01:22:38,062 Even now, you know. 710 01:22:38,287 --> 01:22:41,373 I have to go, he's waiting 711 01:23:58,360 --> 01:24:00,408 Said 712 01:24:15,840 --> 01:24:20,243 I was looking for you, at the hotel. You can't go there 713 01:24:20,280 --> 01:24:25,060 Why wouldn't I? Ah yes, Jeanne. 714 01:24:25,160 --> 01:24:29,893 That's right, I'm going to see her And you can't stop me 715 01:24:29,920 --> 01:24:34,596 It's a good thing she came between us this girl wouldn't you say 716 01:24:39,960 --> 01:24:42,008 Wait 717 01:24:42,240 --> 01:24:45,687 Don't go there. You mustn't go 718 01:24:53,640 --> 01:24:56,154 Stop, for Christ’s sake. Stop 719 01:25:01,560 --> 01:25:06,452 Let her choose she's big enough Anyway, you have better chances 720 01:25:06,552 --> 01:25:10,399 You're crippled, she likes that Whereas me, well 721 01:25:46,160 --> 01:25:51,621 I waited. It's better if we go in together like brothers 722 01:25:51,721 --> 01:25:55,730 Come on. Your father said we were alike 723 01:25:55,760 --> 01:25:58,160 You mustn't go 724 01:25:58,240 --> 01:25:59,798 I gave you up 725 01:26:02,880 --> 01:26:06,577 You gave me up. To your friends? 726 01:26:06,600 --> 01:26:10,092 Come on, they must be there. Go - You did that? 727 01:26:10,120 --> 01:26:12,566 Come on, hurry 728 01:26:12,640 --> 01:26:16,064 No. You're coming with me now. You are 729 01:27:14,440 --> 01:27:19,673 It's nothing. It happened to me before. It's nothing 730 01:27:35,320 --> 01:27:40,195 After that it'll be dark. I know 731 01:27:40,295 --> 01:27:45,171 Then I'll open my eyes. I know 732 01:27:45,200 --> 01:27:47,566 It happened to me before 733 01:27:49,640 --> 01:27:54,077 No. I don't want it to start again 734 01:28:03,440 --> 01:28:06,728 See? I'm standing 735 01:28:09,360 --> 01:28:13,490 What is he looking at? 736 01:28:33,360 --> 01:28:37,481 Creon... After death, enemies don't become friends Antigone. 737 01:28:40,806 --> 01:28:44,454 - I unite to love not to hate 737 01:28:45,305 --> 01:28:51,424 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 53954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.