Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:16,520 --> 00:01:19,512
Once upon a time,
3
00:01:19,920 --> 00:01:21,968
a city
4
00:01:22,440 --> 00:01:25,682
in the south of France
5
00:01:59,600 --> 00:02:02,819
Need a hand?
- I don't need help. Give it back
6
00:02:02,840 --> 00:02:06,424
Don't be scared, I won't steal it.
- Leave me alone
7
00:02:10,480 --> 00:02:13,062
Congratulations to your sister
8
00:02:14,800 --> 00:02:18,190
Don't look at me like that
I know who you are
9
00:02:18,200 --> 00:02:21,215
You don't believe me? But it's true
10
00:02:22,480 --> 00:02:24,721
Here, this is you, right?
11
00:02:24,760 --> 00:02:26,603
Who gave you this?
12
00:02:26,680 --> 00:02:30,958
Someone who talks of you
In his own way that is
13
00:02:31,000 --> 00:02:36,085
I've known you for a while
Here keep it
14
00:02:42,040 --> 00:02:45,464
36 is on the other side
15
00:03:17,160 --> 00:03:18,775
Jeanne
16
00:03:22,440 --> 00:03:23,850
Oh my god
17
00:03:23,960 --> 00:03:25,996
I'm so happy
18
00:03:28,200 --> 00:03:30,555
my sister Jeanne
19
00:03:30,600 --> 00:03:33,194
Noureddine, my husband
20
00:03:33,240 --> 00:03:35,208
Well, kiss each other
21
00:03:35,280 --> 00:03:37,339
Hello miss
22
00:03:37,440 --> 00:03:40,898
She'll need to change
- Of course
23
00:03:42,000 --> 00:03:47,313
We live here with other families
Noreddine renovated the house
24
00:03:47,320 --> 00:03:50,232
I didn't think you'd come
25
00:03:50,280 --> 00:03:53,727
It's my first trip but I think
it'll be the last. I hate this city
26
00:03:53,800 --> 00:03:58,419
You haven't see anything and you
hate it already. You haven't changed
27
00:04:01,160 --> 00:04:03,208
I brought you something
28
00:04:04,960 --> 00:04:07,008
Here, my wedding gift
29
00:04:09,200 --> 00:04:11,248
I can't
30
00:04:11,280 --> 00:04:15,421
Mom gave you this before
she died. I can't accept it
31
00:04:15,440 --> 00:04:19,012
I have nothing else to give you
- You're here
32
00:04:19,080 --> 00:04:20,923
It's the best gift I could have
33
00:04:21,840 --> 00:04:25,128
How can you live in
that house all alone?
34
00:04:25,200 --> 00:04:28,385
I'm happy there
I couldn't live anywhere else
35
00:04:28,400 --> 00:04:31,312
How about this one?
- If you want
36
00:04:32,000 --> 00:04:34,412
You can change here
37
00:04:34,480 --> 00:04:38,632
I'd like to see Alain
- Please, not now
38
00:04:38,680 --> 00:04:42,525
He's quiet for once. If he knows
you're there, we'll lose him again
39
00:04:42,560 --> 00:04:44,551
You locked him in?
40
00:04:44,640 --> 00:04:47,484
We had to. Otherwise he
escapes, gets in trouble
41
00:04:47,560 --> 00:04:49,881
I'll tell you about it later
42
00:04:50,200 --> 00:04:53,522
I beg you don't ruin this day
43
00:04:53,560 --> 00:04:55,596
I just want to see him
44
00:04:55,680 --> 00:04:58,717
Wait until the party's over, ok?
45
00:04:58,760 --> 00:05:00,785
Promise?
46
00:05:00,880 --> 00:05:02,063
Yeah
47
00:05:15,440 --> 00:05:19,012
Here, you must be starving
- Not really, I ate at the station
48
00:05:19,040 --> 00:05:21,941
You took the train?
- Yeah and I hitched
49
00:05:22,000 --> 00:05:24,776
Don't worry about me
you have guests
50
00:05:25,960 --> 00:05:30,215
You could have told me she was coming
- I didn't know, she never leaves home
51
00:05:30,240 --> 00:05:31,628
I'm so happy she's there
52
00:05:31,720 --> 00:05:34,723
Where will she sleep?
- We'll find room
53
00:05:34,760 --> 00:05:36,876
Watch out, your lipstick
54
00:05:57,280 --> 00:06:01,125
Dance, dance, tomorrow you may die
55
00:06:01,160 --> 00:06:05,358
You should thank Mr. Klotz
He took care of your brother
56
00:06:05,360 --> 00:06:08,261
At least he tried
- There's no need
57
00:06:12,880 --> 00:06:16,828
Come sit with us, Mr Klotz
don't stay with the girls
58
00:06:23,080 --> 00:06:25,890
Don't thank me for your brother
59
00:06:25,960 --> 00:06:28,884
I was wrong
- What happened?
60
00:06:28,920 --> 00:06:33,209
He ran away, I brought
him back. I shouldn't have
61
00:06:43,360 --> 00:06:47,364
Who's the french guy? Family?
- No, I don't have any
62
00:06:47,400 --> 00:06:50,130
What is he doing with the girls.
Is he drunk?
63
00:06:50,155 --> 00:06:51,140
I don't know
64
00:06:51,280 --> 00:06:54,101
Why is he here?
- I don't know, I tell you
65
00:06:54,260 --> 00:06:57,826
He's a friend of Said
I don't want to hear about it
66
00:07:04,840 --> 00:07:09,311
You're not like your bother
He's always laughing
67
00:07:09,320 --> 00:07:10,810
Why are you so sad?
68
00:07:10,880 --> 00:07:13,872
I'm not sad
- Of course you are
69
00:07:13,920 --> 00:07:18,789
In life, you're either
drunk or sad
70
00:07:20,800 --> 00:07:25,180
Do you know the Koran?
Surat 103, the shortest
71
00:07:26,080 --> 00:07:32,123
By destiny, man is lost.
That's clear to me
72
00:07:35,760 --> 00:07:42,040
Don't just stand there, here, drink.
I brought my own supply
73
00:07:42,800 --> 00:07:46,657
Better than lemonade
74
00:07:46,720 --> 00:07:52,033
Don't think of your brother
- I haven't seen him in 3 months
75
00:07:52,133 --> 00:07:54,002
I know he shouldn't stay here
76
00:07:54,080 --> 00:07:55,342
Come dance with us
77
00:07:55,440 --> 00:07:58,648
I don't know how
- You don't need to, come
78
00:09:30,360 --> 00:09:32,453
I came to bring you back
79
00:09:32,520 --> 00:09:34,738
We'll live together like before
80
00:09:34,800 --> 00:09:36,017
Ok?
81
00:09:36,120 --> 00:09:37,747
No
82
00:09:39,000 --> 00:09:43,596
You want to stay here
in this house?
83
00:09:43,880 --> 00:09:45,723
Where?
84
00:09:47,240 --> 00:09:48,776
Outside?
85
00:09:48,880 --> 00:09:51,041
What do you do outside?
86
00:10:08,080 --> 00:10:11,322
What are you doing?
87
00:10:13,600 --> 00:10:16,535
You take... you steal?
88
00:10:16,680 --> 00:10:20,002
You can't do that
89
00:10:23,680 --> 00:10:26,490
Who taught you?
90
00:10:27,080 --> 00:10:28,468
Your brother
91
00:10:28,560 --> 00:10:30,608
You don't have a brother
92
00:11:38,360 --> 00:11:40,408
Come
93
00:11:45,520 --> 00:11:48,182
Come closer
94
00:13:20,440 --> 00:13:24,376
You want me to get fired?
- Alain's gone, he disappeared
95
00:13:24,400 --> 00:13:26,607
Shit, it's starting again
96
00:13:28,400 --> 00:13:32,564
Noureddine knows?
- No, I wanted to tell you first
97
00:13:32,664 --> 00:13:35,245
Good, I don't want to bother him
98
00:13:35,280 --> 00:13:39,205
Do something
- You think I can just leave work?
99
00:13:55,240 --> 00:13:58,073
I don't have time, can't you see?
100
00:13:59,880 --> 00:14:04,044
Look, I'll meet you in
the square at twelve, ok?
101
00:14:16,360 --> 00:14:21,138
It happened before. He's with Said.
- Who's Said? A thief?
102
00:14:21,160 --> 00:14:26,541
He's scum. Don't worry about
Alain, Klotz will bring him back
103
00:14:29,920 --> 00:14:31,626
You don't seem to care
104
00:14:31,720 --> 00:14:36,128
I'm sick of Alain. He should
never have come here
105
00:14:36,228 --> 00:14:40,636
I thought he came because he
missed me. I'm so stupid
106
00:14:40,680 --> 00:14:44,514
He just wanted to be fed
and cleaned after
107
00:14:44,520 --> 00:14:48,012
You're the same. I thought
you came for my wedding
108
00:14:48,040 --> 00:14:52,022
But you came for Alain.
- You're crazy, that's not true
109
00:14:52,080 --> 00:14:54,321
#I came for you too
110
00:14:54,360 --> 00:14:59,013
I don't believe you or anyone else
I could die, it wouldn't matter
111
00:14:59,040 --> 00:15:02,464
It was the same when we were kids
112
00:15:02,520 --> 00:15:04,852
Damn, I forgot about him
113
00:15:04,920 --> 00:15:06,649
Wait here
114
00:15:08,240 --> 00:15:12,518
I can't make it today
- But I borrowed a friend's house
115
00:15:12,520 --> 00:15:15,921
I'll explain tomorrow
- Tomorrow I can't
116
00:15:19,800 --> 00:15:22,701
I'm sick of people ruining my life
117
00:15:26,000 --> 00:15:28,389
Don't look at me like that
118
00:15:32,600 --> 00:15:36,457
I got married to have
a child, that's all
119
00:15:36,480 --> 00:15:39,438
In the meantime,
I intend to be happy
120
00:15:39,480 --> 00:15:45,600
When I make love, I feel good. It's
my only pleasure, I'm not like you
121
00:15:45,700 --> 00:15:51,821
I can't spit on that, you understand?
- Of course. Go for it, he's waiting
122
00:15:51,921 --> 00:15:54,633
Bah, I don't feel like it anymore
123
00:15:55,760 --> 00:15:57,603
What will you do now?
124
00:15:57,680 --> 00:16:00,638
Look for Alain. I'm
sure I'll find him
125
00:16:00,680 --> 00:16:04,093
Where? I don't even
know where Said lives
126
00:16:04,160 --> 00:16:05,860
No one knows
127
00:16:05,960 --> 00:16:08,008
Except Klotz, maybe
128
00:16:27,760 --> 00:16:29,796
Hi
129
00:16:32,960 --> 00:16:36,703
The buzzer is broken
130
00:16:38,280 --> 00:16:41,260
You know the people who live here?
131
00:16:41,280 --> 00:16:45,046
It's my house. Well,
my parent's house
132
00:16:45,200 --> 00:16:48,442
You want to see them?
133
00:16:48,760 --> 00:16:51,490
I'd like to speak with Mr. Klotz
134
00:16:52,440 --> 00:16:54,089
He's not here
135
00:16:54,160 --> 00:16:56,469
I'll wait
136
00:17:04,480 --> 00:17:06,994
You might wait for a long time
137
00:17:07,080 --> 00:17:10,322
It's been two days
since we saw him
138
00:17:10,800 --> 00:17:13,963
You had an appointment?
- No
139
00:17:14,000 --> 00:17:17,345
Where can I find him? Its urgent
140
00:17:18,120 --> 00:17:20,168
You have a car?
141
00:17:22,280 --> 00:17:26,068
If it's urgent, I can take you there
142
00:17:26,320 --> 00:17:30,404
I'll finish my exercise and we'll go
143
00:17:53,000 --> 00:17:54,285
Four
144
00:17:55,720 --> 00:17:58,314
I can't do more than four
145
00:17:58,800 --> 00:18:03,129
I used to do thirty. But since
my accident, it clenches
146
00:18:03,229 --> 00:18:07,558
Don't you feel like swimming?
- No. I didn't come for that
147
00:18:07,600 --> 00:18:10,990
Don't be angry if I try
to keep you here
148
00:18:11,080 --> 00:18:13,753
I haven't seen people in a while
149
00:18:13,800 --> 00:18:16,337
It's been six months
150
00:18:17,160 --> 00:18:19,173
We have to go around
151
00:18:21,360 --> 00:18:25,421
It's awful, this heat
I can't bear it
152
00:18:25,440 --> 00:18:27,442
And I used to like it
153
00:18:27,520 --> 00:18:29,465
Before the accident?
154
00:18:30,280 --> 00:18:32,328
It's not really an accident
155
00:18:32,400 --> 00:18:34,425
I was killed
156
00:18:34,480 --> 00:18:36,607
I was dead
157
00:18:36,680 --> 00:18:40,537
It lasted three months,
the coma, darkness
158
00:18:40,560 --> 00:18:45,008
Now I'm trying to
wake up. But I can't
159
00:18:45,720 --> 00:18:47,768
I'll never be like I was
160
00:18:47,840 --> 00:18:49,523
Never
161
00:18:51,960 --> 00:18:55,100
You'll be better here
than in the sun
162
00:18:58,000 --> 00:19:00,343
I'll get changed
163
00:19:02,880 --> 00:19:05,599
Are you thirsty?
I made lemonade
164
00:19:05,640 --> 00:19:06,982
No thanks
165
00:19:08,720 --> 00:19:10,017
Hi
166
00:19:10,120 --> 00:19:14,796
I don't know who you are and
I don't want to. But thank you
167
00:19:14,800 --> 00:19:18,440
It's the first time I see my
son happy in six months
168
00:19:18,560 --> 00:19:22,735
Stay as long as you wish
169
00:19:23,440 --> 00:19:26,762
Don't stand there, come sit down
170
00:19:27,200 --> 00:19:31,671
You like fruits?
It helps with the heat
171
00:19:34,360 --> 00:19:37,887
I almost want to kiss you
172
00:19:38,240 --> 00:19:42,324
I'll leave you alone
173
00:19:54,640 --> 00:19:57,620
Did she bother you?
174
00:19:58,040 --> 00:20:03,763
I have ridiculous parents
there's nothing to be done
175
00:20:04,560 --> 00:20:07,324
And you?
176
00:20:07,360 --> 00:20:11,945
Are you from around here?
- I live up north. A small town
177
00:20:11,960 --> 00:20:14,008
It's my first trip
178
00:20:14,560 --> 00:20:17,472
What do you do up there?
179
00:20:17,600 --> 00:20:19,739
I live with my brother
180
00:20:19,800 --> 00:20:24,374
I take care of him, since my
parents died. I came to fetch him
181
00:20:24,474 --> 00:20:29,048
He's on vacation here. I guess
I am too, I'm not used to it
182
00:20:29,080 --> 00:20:32,004
Do you work there?
183
00:20:32,400 --> 00:20:34,994
In a retirement home
184
00:20:35,080 --> 00:20:37,514
You only see old folks, then
185
00:20:37,960 --> 00:20:39,234
That's awful
186
00:20:39,320 --> 00:20:43,029
I like it. I don't really
like young people
187
00:20:48,480 --> 00:20:52,325
I'm sorry, I'm kind of in a rush
188
00:20:53,080 --> 00:20:54,672
Let's go
189
00:21:06,200 --> 00:21:10,318
Stephane, what are you doing?
You're not leaving?
190
00:21:13,720 --> 00:21:17,008
It's working. I haven't
used it in a while
191
00:21:17,080 --> 00:21:19,833
You're too weak. You can't drive
192
00:21:23,600 --> 00:21:25,648
Get out of here. Get out
193
00:21:31,400 --> 00:21:34,608
It can't start again
- God, you piss me off
194
00:21:34,640 --> 00:21:36,073
You're tiring me
195
00:21:36,200 --> 00:21:37,280
Wait
196
00:21:37,760 --> 00:21:39,808
Wait, don't leave
197
00:21:45,320 --> 00:21:46,280
It's nothing
198
00:21:46,380 --> 00:21:50,294
Wait for me outside,
I want to come
199
00:22:21,840 --> 00:22:24,673
Wait for me, I'm coming
200
00:22:32,040 --> 00:22:33,348
Give me the key
201
00:22:33,440 --> 00:22:35,078
It's too early
202
00:22:35,120 --> 00:22:41,036
I know it is hard but the doctor...
- The doctor says what you want
203
00:22:41,040 --> 00:22:43,088
I can't stand it
204
00:22:44,520 --> 00:22:48,342
Listen. Listen carefully
205
00:22:48,360 --> 00:22:51,636
If you don’t give me
the key right now
206
00:22:51,640 --> 00:22:55,087
You'll never see me again
207
00:22:55,280 --> 00:22:57,840
You know I'll do it
208
00:23:11,760 --> 00:23:13,341
Coming?
209
00:23:14,760 --> 00:23:18,503
Are you afraid?
- That's right, I'm afraid
210
00:23:18,560 --> 00:23:22,303
If we crash, we'll die together
- I care about life
211
00:23:22,320 --> 00:23:26,051
I care about you
so I'll be careful
212
00:23:26,080 --> 00:23:30,232
If you give me the address
I'll find it on my own
213
00:23:33,400 --> 00:23:35,903
He's at the theater, downtown
214
00:23:37,040 --> 00:23:38,905
Sorry to bother you
215
00:23:38,960 --> 00:23:41,417
It's not that, it's you health
216
00:23:41,520 --> 00:23:45,160
You think I'm sick too?
I had you wrong
217
00:23:49,920 --> 00:23:51,968
Wait
218
00:24:37,360 --> 00:24:39,669
It doesn't work
219
00:24:40,840 --> 00:24:42,888
It doesn't work at all
220
00:24:45,280 --> 00:24:48,363
We'll have a break, five minutes
221
00:24:56,560 --> 00:24:58,152
Be my guest
222
00:24:58,240 --> 00:25:02,620
With this heat, I need to
Did you see the contract?
223
00:25:02,640 --> 00:25:09,443
At least today, I came for something
- Contract my ass. You want some?
224
00:25:09,543 --> 00:25:13,211
They hand me this crap
because no one else wants it
225
00:25:13,240 --> 00:25:16,152
A circus fanfare to play Mozart
No thanks.
226
00:25:16,200 --> 00:25:21,285
I may need money, but...
- Look I need that money, so sign it
227
00:25:21,385 --> 00:25:25,102
You can't force me
- This time I'll pay you back
228
00:25:25,120 --> 00:25:27,395
I know it'll be a bad concert
229
00:25:27,680 --> 00:25:29,728
I can't do that
230
00:25:30,720 --> 00:25:32,813
seriously, six thousand
231
00:25:32,880 --> 00:25:36,941
It's the last time I ask you
But it can't wait
232
00:25:37,041 --> 00:25:39,332
I need it now
233
00:25:39,360 --> 00:25:41,408
What do you mean, now?
234
00:25:45,240 --> 00:25:47,288
I'm leaving
235
00:25:48,160 --> 00:25:51,778
What do you mean you're leaving?
Leaving where?
236
00:25:51,800 --> 00:25:55,031
Don't stand here naked,
go get dressed
237
00:26:05,800 --> 00:26:09,122
What's this about
you want to leave?
238
00:26:09,240 --> 00:26:13,028
I'm going home. To Algers
239
00:26:13,040 --> 00:26:18,228
You can't do this to me
- You really don't know me, do you?
240
00:26:19,560 --> 00:26:22,996
If you leave, I'll come after you
You don't know me either
241
00:26:23,040 --> 00:26:25,213
You'll get nothing from me
242
00:26:26,680 --> 00:26:30,093
I fuck your kind
but I'll never fuck you
243
00:26:31,760 --> 00:26:35,719
It's not cause you're old and ugly
That I don't mind
244
00:26:35,720 --> 00:26:39,474
It's for something else
Something I never told you
245
00:26:39,520 --> 00:26:42,535
When I'm gone I'll tell you. I'll write
246
00:26:42,600 --> 00:26:45,398
I don't think you'll want to follow me
247
00:26:45,440 --> 00:26:50,082
I waited for you all day,
that's why I went to the wedding
248
00:27:05,760 --> 00:27:07,955
I told you not to touch me
249
00:27:08,040 --> 00:27:10,508
I'll have you one day
250
00:27:10,600 --> 00:27:12,898
Even if it takes me a lifetime
251
00:27:12,960 --> 00:27:15,394
Quit it
252
00:27:24,400 --> 00:27:27,984
I learned your piece, listen
253
00:27:45,120 --> 00:27:48,647
Let's start over, everyone
254
00:27:48,680 --> 00:27:55,085
You lacked precision. And grace
Frankly, it lacked a bit of everything
255
00:27:55,185 --> 00:28:00,364
So. Second movement. Adagio
256
00:28:00,960 --> 00:28:03,929
And we play to the end
257
00:29:47,880 --> 00:29:50,223
My brother, you know where he is?
258
00:29:50,280 --> 00:29:52,305
He's at my place
259
00:29:55,520 --> 00:29:57,568
I can't stay
260
00:30:34,600 --> 00:30:37,899
What happened?
- He had a vertigo
261
00:30:37,960 --> 00:30:40,849
Can I see the x-ray?
- Of course
262
00:30:41,360 --> 00:30:43,715
See, it's nothing
263
00:30:43,760 --> 00:30:49,050
I knew something would happen. It was
too soon. What can I do, tie him up?
264
00:30:49,150 --> 00:30:51,645
You don't even care
265
00:30:51,760 --> 00:30:55,321
Calm down. You can't
admit that he's cured
266
00:30:55,360 --> 00:31:00,821
And quit smoking, it makes you nervous
You don't smoke in hospitals
267
00:31:03,360 --> 00:31:07,842
You don't know what you're looking at
- You drive me crazy, both of you
268
00:31:07,942 --> 00:31:12,015
I have two spoiled kids on my hands
I'm sick of being the adult
269
00:31:12,080 --> 00:31:14,776
I'm sick of you bullshit
270
00:31:14,800 --> 00:31:18,349
Don't be vulgar
- I thought you liked vulgarity
271
00:31:18,400 --> 00:31:21,745
Don't start
- Sure, I'll start. it's all you fault
272
00:31:21,800 --> 00:31:24,507
I thought you'd change
273
00:31:24,560 --> 00:31:29,406
No. You thought you'd change me and
you didn't. You'll never change me
274
00:31:29,506 --> 00:31:31,231
I can't do it anymore
275
00:31:34,360 --> 00:31:37,966
That's not the exit
the exit is on that side
276
00:31:38,000 --> 00:31:40,969
Come on let's forget about it
277
00:31:41,040 --> 00:31:43,270
I apologize if you want
278
00:31:44,400 --> 00:31:47,460
I'd forgive you but
what does it change?
279
00:31:47,480 --> 00:31:51,416
It's five. I have to stop by the store
280
00:31:53,320 --> 00:31:57,017
I'll come for dinner tonight
281
00:31:57,160 --> 00:31:59,208
If you want
282
00:32:07,520 --> 00:32:09,568
Is it serious
283
00:32:09,960 --> 00:32:12,542
No. False alarm
284
00:32:13,000 --> 00:32:15,355
It's in the head, all of it
285
00:32:15,440 --> 00:32:17,977
I'd like to see him
286
00:32:23,840 --> 00:32:27,355
Is it a face? Looks like a monster
287
00:32:27,440 --> 00:32:30,318
It was your portrait
288
00:32:30,360 --> 00:32:34,945
It's strange, people never
recognize themselves. Here
289
00:32:38,080 --> 00:32:43,006
I need 500. I left quickly
I forgot my money
290
00:32:43,120 --> 00:32:45,168
I don't have them
291
00:32:49,320 --> 00:32:51,345
What for?
- I'm going out
292
00:32:51,440 --> 00:32:54,591
You should go home
- No tonight I'm having fun
293
00:32:54,640 --> 00:32:56,835
I'm not made to be a monk
294
00:33:06,600 --> 00:33:10,149
You're not going to the
Mexico with that scum
295
00:33:10,160 --> 00:33:12,594
Don't insult my friends
296
00:33:12,680 --> 00:33:14,728
The hell I won't
297
00:33:15,840 --> 00:33:17,478
Go ahead
298
00:33:20,200 --> 00:33:24,728
They're pathetic. Jerks. Bastards
299
00:33:24,760 --> 00:33:26,808
Is that so?
300
00:33:27,520 --> 00:33:30,546
I'm a jerk and a bastard too
301
00:33:34,000 --> 00:33:35,285
That's not true
302
00:33:35,400 --> 00:33:40,576
You'll never be like them
Why do you try so hard?
303
00:33:40,600 --> 00:33:44,673
I don't know.
Maybe because of you
304
00:33:47,320 --> 00:33:50,949
You're the one who
thought me to love scum
305
00:33:51,520 --> 00:33:56,275
The only difference is
I don't sleep with them
306
00:34:05,320 --> 00:34:09,063
I didn't want to cross you
I'm worse than you
307
00:34:09,120 --> 00:34:13,056
I've done awful things
308
00:34:13,080 --> 00:34:17,130
Unforgivable things
309
00:34:18,360 --> 00:34:20,408
Stephane
310
00:34:23,120 --> 00:34:24,929
I wanted to tell you
311
00:34:25,080 --> 00:34:28,834
That before I met you
I hated men, all men
312
00:34:28,880 --> 00:34:33,681
I thought they only existed to
harm me, to mark me like cattle
313
00:34:33,800 --> 00:34:37,804
I come from far
And I have little time
314
00:34:37,840 --> 00:34:41,059
I'll find my brother and we'll go back
I won't see you again
315
00:34:41,160 --> 00:34:43,594
But when you fell in the theater
316
00:34:43,640 --> 00:34:45,835
Your eyes were wide open
317
00:34:45,920 --> 00:34:48,059
I kissed you
318
00:34:55,520 --> 00:34:57,852
You don't know who I am
319
00:34:57,960 --> 00:35:01,589
I didn't know you knew Said
320
00:35:01,880 --> 00:35:05,418
It's a shame all of this, a real shame
321
00:35:38,200 --> 00:35:40,077
We're full
322
00:35:40,160 --> 00:35:44,950
Ah it's you. Said's not here
And he hasn't paid his rent
323
00:35:44,960 --> 00:35:47,690
I'll take care of it
324
00:35:47,720 --> 00:35:49,574
Is the kid here?
325
00:35:49,680 --> 00:35:52,592
His sister, she's come to fetch him
326
00:35:52,640 --> 00:35:56,758
Let her take him, and keep him out
327
00:35:56,760 --> 00:36:00,844
I told Said this morning
this isn't daycare
328
00:36:37,440 --> 00:36:40,694
You're writing to me?
To say what?
329
00:36:45,840 --> 00:36:48,752
You want to give me something?
330
00:36:52,040 --> 00:36:54,088
What do you want to do?
331
00:37:00,480 --> 00:37:03,369
No it's yours
332
00:37:09,440 --> 00:37:11,624
I think he wants us to go
333
00:37:11,760 --> 00:37:16,447
This heat. You think water's drinkable?
334
00:37:19,200 --> 00:37:20,952
You want me to go?
335
00:37:21,400 --> 00:37:23,448
Disgusting
336
00:37:25,640 --> 00:37:28,757
He wanted to be free
that's why he left
337
00:37:28,800 --> 00:37:31,678
Free, what does that mean?
338
00:37:31,720 --> 00:37:34,655
He can't speak or hear,
what can he do?
339
00:37:34,680 --> 00:37:38,047
He wanted to be far
from you that's all
340
00:37:38,120 --> 00:37:41,988
He needs to be protected
- From what, from life?
341
00:37:42,000 --> 00:37:44,776
I don't know, from harm
342
00:37:44,840 --> 00:37:47,616
He wanted to come here
343
00:37:47,680 --> 00:37:50,592
What are you gonna do
force him back?
344
00:37:50,640 --> 00:37:54,053
With handcuffs?
- I have to do something
345
00:37:55,080 --> 00:37:56,468
What are these?
346
00:37:56,560 --> 00:38:01,816
Said's country. He's never been, was
born in France, has no family there
347
00:38:01,916 --> 00:38:03,586
But he calls it his
348
00:38:03,680 --> 00:38:05,898
I don't care about Said
349
00:38:05,960 --> 00:38:11,569
This will be my room. I'll rent him
an other one, wherever he wants
350
00:39:15,080 --> 00:39:17,423
I'll wait for you downstairs
351
00:40:00,400 --> 00:40:05,707
I wasted a lot of your time
Here, I give this back
352
00:40:05,807 --> 00:40:11,115
You don't need me anymore?
- No thanks for everything
353
00:40:14,960 --> 00:40:17,008
Wait
354
00:40:21,200 --> 00:40:24,067
I have something else to tell you
355
00:40:26,120 --> 00:40:28,247
It's about Stephane
356
00:40:29,120 --> 00:40:32,476
I've never been a good
father, I don't like them
357
00:40:32,520 --> 00:40:37,753
But I have a son. It's hard to
believe but he's there
358
00:40:38,680 --> 00:40:40,910
He's shut down
359
00:40:40,960 --> 00:40:47,468
I'm disgusting, that's all he can say
It's like he wants to be hated
360
00:40:47,568 --> 00:40:50,830
like others want to be loved
361
00:40:52,560 --> 00:40:56,155
I'm sorry to say all this
362
00:40:56,160 --> 00:41:00,119
but when I saw you together
363
00:41:07,640 --> 00:41:10,336
Mam, are you sure it's full?
364
00:41:10,400 --> 00:41:15,360
Of course it is, I refuse people
everyday, they have nowhere to sleep
365
00:41:15,440 --> 00:41:17,965
2000 homeless, it's in the paper
366
00:41:19,280 --> 00:41:25,048
They're looking for a place,
not for life, but for one night
367
00:41:25,148 --> 00:41:27,088
So they hover around
368
00:41:27,160 --> 00:41:29,100
I used to have pity
369
00:41:29,200 --> 00:41:32,659
but since I lost my husband
enough with emotions
370
00:41:32,759 --> 00:41:36,219
Good thing I have a dog,
with him I risk nothing
371
00:41:36,240 --> 00:41:41,724
He sees everything, hears
everything. He never sleeps
372
00:41:41,824 --> 00:41:45,019
Dogs are stronger than men
373
00:41:45,040 --> 00:41:50,160
They're safer
- Here. I pay in advance
374
00:41:50,260 --> 00:41:51,832
We'll work it out
375
00:42:24,280 --> 00:42:28,341
Are you sure you won't regret it?
- No I want to change
376
00:44:36,680 --> 00:44:41,351
I thought you'd be in a wheelchair
with pipes and a piss bag
377
00:44:41,451 --> 00:44:46,122
When I called your mother
she started bitching and hung up
378
00:44:47,080 --> 00:44:49,435
We'll celebrate your return
379
00:44:51,200 --> 00:44:54,363
Can you drink?
- I can do everything
380
00:44:54,440 --> 00:44:58,956
I haven't done anything yet
It's about time I start
381
00:45:00,000 --> 00:45:01,888
How are the others?
382
00:45:01,960 --> 00:45:04,747
It's quiet right now, we stay put
383
00:45:04,800 --> 00:45:07,121
We keep on training
384
00:45:07,200 --> 00:45:10,658
You have a new bouncer
Bertrand's gone
385
00:45:10,840 --> 00:45:14,833
Bertrand's back on duty.
He's in Beyrouth
386
00:45:15,960 --> 00:45:19,214
I want to travel around too
387
00:45:19,600 --> 00:45:21,272
Can you take care of it
388
00:45:21,360 --> 00:45:26,889
If you want to leave, it's easy
But you could do more with us
389
00:45:26,989 --> 00:45:30,930
Everything's ready
Just say one word
390
00:45:30,960 --> 00:45:34,293
What word? I don't understand
391
00:45:34,320 --> 00:45:40,646
A name. Of the guy who stabbed you.
Knifes don't fall on their own
392
00:45:40,746 --> 00:45:43,564
I didn't see him. I saw no one
393
00:45:43,600 --> 00:45:47,445
It could have fallen on Bertrand
We need to know
394
00:45:47,480 --> 00:45:51,712
Stop it Frankie. I didn't see him
395
00:46:04,600 --> 00:46:06,363
What are you doing here?
396
00:46:06,480 --> 00:46:08,072
Let's have a drink
397
00:46:16,800 --> 00:46:19,724
You were prettier before
What happened?
398
00:46:19,760 --> 00:46:21,068
It's a massacre
399
00:46:21,160 --> 00:46:26,962
I feel better this way. Its like I was
someone else. It's more fun
400
00:46:28,080 --> 00:46:31,823
I don't like people
drinking from my glass
401
00:46:44,440 --> 00:46:46,931
What do you want?
402
00:46:46,960 --> 00:46:49,633
You don't understand
403
00:46:49,760 --> 00:46:51,808
I don't understand
404
00:46:56,160 --> 00:47:01,621
I want to know, at the theater
why you shouted and fell
405
00:47:01,720 --> 00:47:04,540
Everyone wants to know
406
00:47:04,640 --> 00:47:08,280
But I want to forget, you understand?
407
00:47:08,380 --> 00:47:10,350
Forget, that's all
408
00:47:34,480 --> 00:47:38,132
Before summer dies
409
00:47:38,160 --> 00:47:41,596
Before winter comes
410
00:47:41,680 --> 00:47:42,999
Take me
411
00:47:45,800 --> 00:47:49,827
I am like air quivering
412
00:47:49,880 --> 00:47:52,576
on a hot day
413
00:47:53,560 --> 00:47:56,529
I want to become light
414
00:47:56,960 --> 00:48:00,726
I want to become hue
415
00:48:00,840 --> 00:48:02,182
Take me
416
00:48:12,880 --> 00:48:16,259
Yes, take all of me
417
00:48:16,520 --> 00:48:19,375
Before night comes
418
00:48:20,440 --> 00:48:23,409
Take me between earth and sky
419
00:48:24,040 --> 00:48:26,952
between here and forgetting
420
00:48:28,200 --> 00:48:31,522
Before summer dies
421
00:48:31,920 --> 00:48:35,265
Before winter comes
422
00:48:35,400 --> 00:48:37,448
Take me
423
00:48:41,160 --> 00:48:42,855
Leaving already?
424
00:48:42,960 --> 00:48:46,191
I've seen enough
- I'll wait outside
425
00:48:46,920 --> 00:48:50,742
Come tomorrow, everyone
will be there for training
426
00:48:50,760 --> 00:48:52,728
Still doing that bullshit?
427
00:48:54,560 --> 00:48:58,781
You've drunk too much
Tomorrow, we need to talk
428
00:48:58,800 --> 00:49:00,449
When your head is clear
429
00:49:00,520 --> 00:49:03,648
I don't have to talk to you. Fuck you
430
00:49:22,920 --> 00:49:29,507
I like coming here. Between
earth and sky, lights up and down
431
00:49:29,607 --> 00:49:33,314
Which ones do you prefer?
432
00:49:33,360 --> 00:49:36,079
These ones I've seen
433
00:49:36,120 --> 00:49:40,682
If I was home, they would
be just like that. Far away
434
00:49:43,200 --> 00:49:46,055
I used to hide,
refuse everything.
435
00:49:46,080 --> 00:49:49,424
I locked myself up,
thought I was strong
436
00:49:49,500 --> 00:49:52,272
But really, I was afraid of everything
437
00:49:52,360 --> 00:49:55,864
I like this city. I don't want to leave
438
00:49:56,480 --> 00:50:00,758
I loved it to. I wanted to
change it and protect it
439
00:50:00,760 --> 00:50:03,240
It's bullshit
440
00:50:04,360 --> 00:50:06,408
Now it's over
441
00:50:06,480 --> 00:50:09,654
I can't live here
442
00:50:09,720 --> 00:50:11,950
Leaving won't help
443
00:50:12,000 --> 00:50:16,573
I'm sure you can live here,
even be happy
444
00:50:16,600 --> 00:50:19,888
As happy as I am now
445
00:50:19,920 --> 00:50:23,208
Is that why you're trembling?
- Yes
446
00:50:24,480 --> 00:50:26,072
Come
447
00:50:45,680 --> 00:50:47,728
Where are we?
448
00:50:47,760 --> 00:50:51,662
My mom's store. She was
supposed to open it last winter
449
00:50:51,780 --> 00:50:55,933
But when spring came,
it became the next.
450
00:50:55,958 --> 00:50:58,033
She'll never open it
451
00:50:59,209 --> 00:51:00,621
What kind of store?
452
00:51:00,720 --> 00:51:03,905
Antiques at first, then clothing
453
00:51:04,040 --> 00:51:06,838
Now I think it's a flower shop
454
00:51:19,280 --> 00:51:21,840
Stop.
- Why not?
455
00:51:23,000 --> 00:51:25,048
It gives me goose bumps
456
00:51:33,400 --> 00:51:39,544
If I put my hands, like this
457
00:51:39,880 --> 00:51:41,928
Stop
458
00:51:48,240 --> 00:51:50,561
I don't want to force you
459
00:51:50,600 --> 00:51:53,899
I want to, we have to
460
00:51:53,960 --> 00:51:58,238
Only if you want it
otherwise we don't have to
461
00:51:58,240 --> 00:52:01,107
Of course I want it
462
00:52:01,800 --> 00:52:04,132
If you prefer we can go to your place
463
00:52:04,200 --> 00:52:06,771
At the convenient hotel?
- Convenient Hotel?
464
00:52:06,840 --> 00:52:08,990
That's what it's called
465
00:52:09,760 --> 00:52:11,808
Let's stay here
466
00:52:15,160 --> 00:52:18,277
Close your eyes, don't look at me
467
00:52:29,680 --> 00:52:31,728
Come
468
00:53:03,760 --> 00:53:08,800
We meet here tomorrow?
- No at the store. Now it's our place
469
00:53:31,240 --> 00:53:36,030
Where's your hair?
You look like a jail bird
470
00:53:36,480 --> 00:53:38,528
I waited to say goodbye
471
00:53:39,600 --> 00:53:44,071
Fine, get out of here. That's the
best thing that could happen
472
00:53:46,360 --> 00:53:48,408
Let me go through
473
00:53:51,360 --> 00:53:53,863
I’m leaving with your brother
474
00:53:55,880 --> 00:53:59,520
I wanted to say that too,
otherwise we'd be gone
475
00:54:04,480 --> 00:54:07,267
I'd take you too, but I can't
476
00:54:07,320 --> 00:54:10,153
You can't do that
477
00:54:21,720 --> 00:54:24,462
Leave him and I'll do what you want
478
00:54:24,520 --> 00:54:27,057
It's hard to sleep with this heat
479
00:54:27,840 --> 00:54:31,401
But your brother
nothing can wake him up
480
00:54:32,600 --> 00:54:34,716
I wish I was like him
481
00:54:34,760 --> 00:54:37,786
no talking, no hearing
482
00:54:38,520 --> 00:54:44,891
If I had money I would give it to you
But I used it all, I have nothing left
483
00:54:47,520 --> 00:54:50,592
You have no right to take him
484
00:54:50,880 --> 00:54:52,928
I know what I have to do
485
00:55:05,880 --> 00:55:07,928
Don't stay there
486
00:55:18,080 --> 00:55:22,540
Give that to your fiance
It'll bring back memories
487
00:55:22,640 --> 00:55:27,776
It was my first crime, I screwed up
488
00:55:32,000 --> 00:55:35,219
Why? Why did you do that?
489
00:55:35,280 --> 00:55:37,862
Because he did something else
490
00:55:38,400 --> 00:55:41,062
What did he do?
491
00:55:41,120 --> 00:55:45,307
You really want to know?
- I'm not sure
492
00:55:45,360 --> 00:55:49,148
Then go to bed. It's better
493
00:55:51,000 --> 00:55:53,036
Get out of here
494
00:55:53,560 --> 00:55:57,064
You can sleep tight
I'm leaving by myself
495
00:56:06,520 --> 00:56:13,028
Dear Alain, I cannot take you with me
496
00:56:39,960 --> 00:56:41,803
I need to know everything
497
00:56:41,880 --> 00:56:46,374
What do I care? Ask Stephane
498
00:56:47,400 --> 00:56:49,448
I won't tell you anything
499
00:57:03,240 --> 00:57:09,213
You're like your brother
Following me around like a dog
500
00:57:09,560 --> 00:57:13,610
I like animals because they don't talk
501
00:57:13,640 --> 00:57:16,370
You're wrong to force me
- I don't care
502
00:57:16,400 --> 00:57:18,448
Are you sure?
- Yes
503
00:57:20,440 --> 00:57:22,863
Then I'll show you something
504
00:57:45,040 --> 00:57:49,921
Saleo. Saleo come here
505
00:57:50,000 --> 00:57:52,821
Don't be afraid, it's me Said
506
00:57:52,921 --> 00:57:54,848
Calm down. Come.
507
00:57:57,480 --> 00:58:01,348
I don't want to go there
- She won't take you away
508
00:58:01,360 --> 00:58:07,492
Look. Look what they did to him
That's the work your fiance
509
00:58:07,592 --> 00:58:10,165
Tell us how it happened
510
00:58:10,240 --> 00:58:12,390
I can't Said
511
00:58:12,440 --> 00:58:15,659
I've never asked you
anything. You owe me
512
00:58:15,720 --> 00:58:20,282
I didn't see anything. I was asleep
Said gave the alarm
513
00:58:20,382 --> 00:58:25,035
We woke up. Fire
everywhere. We coughed
514
00:58:25,040 --> 00:58:31,639
We shouted, bumped around, we
couldn't see anything, the floor gave
515
00:58:31,739 --> 00:58:34,876
That's when I saw the fire
516
00:58:39,320 --> 00:58:45,008
Said saved my life. You weren't
sleeping, you saw them start the fire
517
00:58:45,108 --> 00:58:50,006
You told me, they were masked
They'll be back
518
00:58:50,106 --> 00:58:52,048
That's enough, please.
519
00:58:54,920 --> 00:58:58,981
You came, you'll listen to the end
- Let me go
520
00:59:07,480 --> 00:59:09,755
Don't leave
521
00:59:10,200 --> 00:59:13,670
I shouldn't have asked you
- It's not you fault
522
00:59:26,240 --> 00:59:28,458
I'm leaving. Forgive me
523
00:59:28,520 --> 00:59:30,841
No, I don't want to be alone
524
00:59:32,800 --> 00:59:35,689
Go home, it will be day soon
525
00:59:35,760 --> 00:59:39,082
My home is far. I'll never go back
526
01:00:06,160 --> 01:00:08,310
Did anyone die?
527
01:00:08,400 --> 01:00:11,369
No, what happened was nothing
528
01:00:11,400 --> 01:00:13,925
Everyone forgot, life goes on
529
01:00:14,000 --> 01:00:17,515
Until it starts again
530
01:00:18,840 --> 01:00:25,450
I like this place.
Only beach and sand
531
01:00:25,550 --> 01:00:27,721
It's as if men didn't exist
532
01:00:29,160 --> 01:00:31,208
It feels good
533
01:00:33,440 --> 01:00:36,489
Is it true they were masked?
534
01:00:36,560 --> 01:00:39,233
All of them but one, your fiance
535
01:00:40,200 --> 01:00:42,976
He saw me, we looked at each other
536
01:00:43,040 --> 01:00:46,089
Then he went back
they poured the gasoline
537
01:00:46,120 --> 01:00:49,908
That's all. That' why
I wanted to kill him
538
01:00:52,800 --> 01:00:55,724
I swore I would never tell anyone
539
01:01:32,800 --> 01:01:38,740
Said. You can't do that
There's another plane at seven
540
01:01:38,840 --> 01:01:43,595
What are you doing here?
- The landlady, she told me you left
541
01:01:43,600 --> 01:01:45,625
Don't worry, I paid it
542
01:01:59,680 --> 01:02:04,253
What does this faggot want?
Leave me alone, won't you.
543
01:02:04,353 --> 01:02:07,448
Can I help you sir?
- Shut up, you
544
01:02:15,640 --> 01:02:20,612
Look at this pimp playing hard to get
You can keep your goddamn dick
545
01:02:20,640 --> 01:02:23,894
Where you're going
they don't want us
546
01:02:42,080 --> 01:02:48,189
You see, it's the first time
I touch you. And the last
547
01:02:49,680 --> 01:02:55,664
When you have your address,
send it to me. I'll come
548
01:02:55,764 --> 01:03:00,714
Don't move your hand
I'm coming with you
549
01:03:00,720 --> 01:03:03,598
You remember when your son was dying
550
01:03:03,680 --> 01:03:07,389
You said the one who
did this, I'll kill him
551
01:03:08,360 --> 01:03:11,193
I'm the one who did it
552
01:03:14,400 --> 01:03:17,563
You can come with me
now if you want
553
01:04:37,880 --> 01:04:42,704
If you're looking for your brother
He's at the beach like always
554
01:04:42,720 --> 01:04:45,837
I don't know what I'm looking for
555
01:04:45,880 --> 01:04:52,297
I shouldn't have come to this city
And do what I did
556
01:04:52,397 --> 01:04:57,274
I love no one. It's over
557
01:05:06,440 --> 01:05:11,525
I can't stand people who cry
558
01:05:17,920 --> 01:05:21,230
And today, I don't have a handkerchief
559
01:05:26,800 --> 01:05:29,041
Before I never cried
560
01:05:29,080 --> 01:05:31,082
I'm just tired
561
01:05:36,720 --> 01:05:39,405
Come. Come sit down
562
01:05:51,760 --> 01:05:54,103
You ever wanted to die?
563
01:05:55,400 --> 01:05:58,631
I died many times, like everyone
564
01:05:58,680 --> 01:06:03,265
We die and come back to life
That's the way it goes
565
01:06:03,280 --> 01:06:07,023
Wanting to die and never come back?
566
01:06:07,040 --> 01:06:12,387
Whether we want it or not,
we always come back. It's like music
567
01:06:12,400 --> 01:06:18,088
Damn it. Rehersal
Oh well, let them wait those loosers
568
01:06:20,000 --> 01:06:22,412
The photos are gone
569
01:06:22,840 --> 01:06:27,015
You have something to do too
570
01:06:29,560 --> 01:06:32,893
Your brother. I'll drop you at the beach
571
01:06:36,320 --> 01:06:41,496
Stephane and Said, how long
have they known each other?
572
01:06:41,596 --> 01:06:46,998
More than two years
I met Said by accident
573
01:06:47,000 --> 01:06:53,303
Since then, he hates him, hates Arabs
And he's not alone, he made friends
574
01:06:53,403 --> 01:06:56,761
Before that he never went out
was first everywhere
575
01:06:56,800 --> 01:06:59,655
Then overnight, no more
parents, or school
576
01:06:59,720 --> 01:07:01,347
Hatred
577
01:07:01,400 --> 01:07:03,448
Just hatred
578
01:07:04,800 --> 01:07:09,089
Animals are lucky. They
don't have to dress back up
579
01:07:11,080 --> 01:07:14,857
Hey I watched the door for you
580
01:07:14,880 --> 01:07:18,862
You don't loose sight, do you? Here
581
01:07:20,000 --> 01:07:22,048
Want some?
- No
582
01:07:24,560 --> 01:07:25,492
Come
583
01:07:26,120 --> 01:07:27,303
Not here
584
01:07:27,600 --> 01:07:29,648
I want some more
585
01:07:29,880 --> 01:07:31,563
Stop it
586
01:07:34,280 --> 01:07:36,908
No more, Said
587
01:07:36,960 --> 01:07:41,340
I don't want to be used
for that anymore. It's sucks
588
01:07:49,240 --> 01:07:51,811
It's not me you think about
589
01:07:51,880 --> 01:07:56,949
So what? It doesn't keep me from
getting a hard-on, quite the opposite
590
01:07:57,049 --> 01:08:02,119
If you want, we spend the night together
the whole night, but not this
591
01:08:02,120 --> 01:08:05,237
I'd say yes and not come, you know it
592
01:08:05,280 --> 01:08:07,328
alright then
593
01:08:16,800 --> 01:08:19,644
I'll make a call
594
01:08:30,240 --> 01:08:34,460
Hello? Yes. One moment
595
01:08:34,560 --> 01:08:38,769
Stephane. It's for you. Phone call
596
01:08:44,800 --> 01:08:46,427
Hello
597
01:08:46,480 --> 01:08:48,459
Stephane, It's me
598
01:08:48,560 --> 01:08:52,906
I met your girl, we live in the
same hotel. Small world, isn't it?
599
01:08:52,920 --> 01:08:57,550
We spent the night together
And I told her all about you
600
01:08:57,560 --> 01:09:02,133
Someone had to, so I let the cat out
601
01:09:02,233 --> 01:09:04,054
She knows what you did
602
01:09:04,160 --> 01:09:07,732
You had a date I think?
I doubt if...
603
01:09:19,760 --> 01:09:22,058
Stephane what's happening?
604
01:09:31,760 --> 01:09:35,787
It's nothing. You swam for
too long. And the sun...
605
01:09:35,840 --> 01:09:37,580
Don't touch me
606
01:09:37,640 --> 01:09:40,097
God I'm cold
607
01:09:40,520 --> 01:09:44,877
It'll pass. Don't worry
608
01:09:45,560 --> 01:09:48,347
Don't touch me I tell you. Leave me
609
01:10:25,160 --> 01:10:31,156
Hi I would like the number
of the Convenient Hotel
610
01:10:31,160 --> 01:10:34,425
No, I don't know the address
611
01:10:39,280 --> 01:10:43,683
Of course it exists
612
01:12:04,600 --> 01:12:06,227
Hey Stephane, what's up?
613
01:12:06,320 --> 01:12:09,062
Where's Frankie?
- He's up there
614
01:12:11,680 --> 01:12:13,728
Hey Stephane
615
01:12:24,840 --> 01:12:30,255
Look what the gunshots scared off
What should I do with it?
616
01:12:30,355 --> 01:12:33,368
Kill it
- But it's not dangerous
617
01:12:38,440 --> 01:12:44,220
You come to apologize for yesterday?
- That's not why I'm here
618
01:12:44,320 --> 01:12:50,213
Be careful Stephane. I'm tired of your
mood swings. I don't like moods
619
01:13:11,320 --> 01:13:13,265
I have to tell you
620
01:13:13,360 --> 01:13:17,638
When we did the job
last year at the hotel
621
01:13:17,640 --> 01:13:21,997
Before torching the place
there was a guy who saw me
622
01:13:22,040 --> 01:13:24,406
He saw me, just me
623
01:13:24,480 --> 01:13:26,528
So?
624
01:13:26,960 --> 01:13:29,781
He's the guy who tried to kill me
625
01:13:34,160 --> 01:13:38,847
Why didn't you tell me
- Because I thought he was right
626
01:13:38,880 --> 01:13:41,337
Right to kill you?
627
01:13:41,400 --> 01:13:44,927
Right to kill us all
628
01:13:44,960 --> 01:13:47,963
You have to tell me
everything you know
629
01:14:15,560 --> 01:14:17,608
Nourredine
630
01:14:25,000 --> 01:14:29,940
Tell me, Jeanne,
Maite's sister and the boy
631
01:14:30,040 --> 01:14:34,101
They're not at the hotel or
your place. Where are they?
632
01:14:34,160 --> 01:14:35,491
I want to see them
633
01:14:35,560 --> 01:14:38,575
I don't know where they are,
and don't want to know
634
01:14:38,640 --> 01:14:44,408
Your are like Iblis, the devil
You think you are fire but you are clay
635
01:14:44,508 --> 01:14:50,669
That's why you are cursed
636
01:14:57,400 --> 01:15:00,517
Hi. Are you the coast guard?
- Yes
637
01:15:00,700 --> 01:15:03,709
You have to look for my brother.
I found these.
638
01:15:03,734 --> 01:15:05,151
Isn't he swimming?
639
01:15:05,160 --> 01:15:08,630
No I found a letter and
he's not coming back
640
01:15:08,640 --> 01:15:10,938
He's trying to reach someone
641
01:15:11,000 --> 01:15:14,936
He'll try to cross the sea
and he'll drown
642
01:15:15,000 --> 01:15:16,479
We have to find him
643
01:15:16,560 --> 01:15:22,055
Don't worry, I'll call the other gards
and go look for him myself
644
01:15:41,960 --> 01:15:47,260
Dear Alain, I can't take you with me
but I know you'll manage
645
01:15:49,560 --> 01:15:55,021
I taught you things, I hope you'll
know how to fight and not be cheated
646
01:15:55,040 --> 01:15:58,783
When you read this letter
I'll be across the sea
647
01:15:58,800 --> 01:16:01,416
I'll think of you. Your brother Said
648
01:16:59,080 --> 01:17:01,901
Ladies and Gentlemen, we are close
649
01:17:01,960 --> 01:17:04,406
What we need now is to forget
650
01:17:04,480 --> 01:17:08,234
Everything you know
by heart, all the details
651
01:17:08,280 --> 01:17:12,751
I don't dare ask you to close
your eyes and yet...
652
01:17:13,440 --> 01:17:16,694
What is this piece?
653
01:17:19,160 --> 01:17:22,630
I know it's hot and
we're doing overtime
654
01:17:22,680 --> 01:17:25,353
but I want an answer
655
01:17:25,400 --> 01:17:28,221
What is this piece about?
656
01:17:28,280 --> 01:17:30,851
Which feeling?
657
01:17:31,280 --> 01:17:33,794
There's only one
658
01:17:35,760 --> 01:17:38,536
The feeling
659
01:17:38,600 --> 01:17:40,739
is youth
660
01:17:40,800 --> 01:17:46,238
And what is youth?
Youth is a blank page
661
01:17:46,320 --> 01:17:49,084
the risk of filling it in
662
01:17:49,160 --> 01:17:53,005
Filling it and making a mistake
663
01:17:53,040 --> 01:17:56,532
Youth is refusing to carry
an old man inside
664
01:17:56,560 --> 01:18:01,668
It's more than five Mr. Klotz
I'm sorry but I have to go
665
01:18:20,720 --> 01:18:24,087
Did they play well today?
666
01:18:25,000 --> 01:18:29,812
They were tired, but
then there was a rise
667
01:18:29,912 --> 01:18:32,974
We had both at the same time
668
01:18:33,040 --> 01:18:37,420
Fatigue and its opposite
669
01:18:37,440 --> 01:18:41,171
enthusiasm
670
01:18:41,200 --> 01:18:45,500
Let's go eat, then
- You're crazy, it's too early
671
01:18:45,520 --> 01:18:47,670
What are we gonna do?
672
01:18:47,760 --> 01:18:50,991
I don't know
673
01:18:57,080 --> 01:19:02,495
You're crazy to bring him here
It's far. It will cost a fortune
674
01:19:02,595 --> 01:19:04,448
How do you know this place?
675
01:19:04,520 --> 01:19:07,182
He almost died, you understand
676
01:19:07,240 --> 01:19:09,925
He wanted to go to Said, so he swam
677
01:19:10,000 --> 01:19:14,334
I'm not surprised, we can't keep him
It's a good lesson
678
01:19:14,360 --> 01:19:17,670
You disgust me. Get out
679
01:19:21,600 --> 01:19:25,001
Who do you think you are?
Are you crazy?
680
01:19:25,040 --> 01:19:27,782
You're stupid. Alain's right
681
01:19:27,840 --> 01:19:31,503
Right to do what, drown?
Piss people off?
682
01:19:31,560 --> 01:19:35,348
He's right to love Said
and want to find him
683
01:19:41,920 --> 01:19:44,206
You don't even know Said
684
01:19:44,280 --> 01:19:47,408
I do. I spent the night with him
685
01:19:47,480 --> 01:19:51,268
And with another, worse than him
And I love them both
686
01:19:51,280 --> 01:19:56,445
Whatever they did or do, no one
will stop me from loving them
687
01:19:56,480 --> 01:20:01,577
Don't worry about me, I'm happy
- Come home with me, you need to rest
688
01:20:01,600 --> 01:20:06,526
No, I'll stay here and wait
for Alain. They're doing x-rays
689
01:20:06,626 --> 01:20:11,605
Go. Go I tell you
690
01:20:16,120 --> 01:20:19,328
He's on a drip. Don't
worry, everything's ok
691
01:20:19,400 --> 01:20:22,449
When can he come out?
- Tomorrow morning
692
01:20:22,520 --> 01:20:26,513
Can I stay here?
- If you want, but let him rest
693
01:20:59,560 --> 01:21:02,632
I don't want to stay here
694
01:21:02,760 --> 01:21:04,808
I'll get you out tomorrow
695
01:21:05,000 --> 01:21:07,412
Tomorrow?
- Yes
696
01:21:25,240 --> 01:21:28,573
Hello. It's for you
697
01:21:29,400 --> 01:21:32,974
It rang all morning.
I stopped answering.
698
01:21:32,999 --> 01:21:35,977
This isn't a post
office, you know
699
01:21:36,053 --> 01:21:37,968
Hello
700
01:22:01,680 --> 01:22:06,856
If you can help me out a little,
I have to go see my husband
701
01:22:06,956 --> 01:22:09,445
Look what I bought
702
01:22:09,520 --> 01:22:13,138
If you could look after the hotel
just for an hour
703
01:22:13,160 --> 01:22:16,982
There's no one you'll have nothing to do
704
01:22:17,000 --> 01:22:21,232
Because on Sundays he comes back late
705
01:22:21,240 --> 01:22:23,162
And if someone wants a room?
706
01:22:23,240 --> 01:22:25,242
You say it's full
707
01:22:27,720 --> 01:22:31,269
Here, look. It's him
708
01:22:31,360 --> 01:22:35,638
In Philippeville. We kept arguing
709
01:22:35,760 --> 01:22:38,062
Even now, you know.
710
01:22:38,287 --> 01:22:41,373
I have to go, he's waiting
711
01:23:58,360 --> 01:24:00,408
Said
712
01:24:15,840 --> 01:24:20,243
I was looking for you, at the
hotel. You can't go there
713
01:24:20,280 --> 01:24:25,060
Why wouldn't I?
Ah yes, Jeanne.
714
01:24:25,160 --> 01:24:29,893
That's right, I'm going to see her
And you can't stop me
715
01:24:29,920 --> 01:24:34,596
It's a good thing she came between
us this girl wouldn't you say
716
01:24:39,960 --> 01:24:42,008
Wait
717
01:24:42,240 --> 01:24:45,687
Don't go there. You mustn't go
718
01:24:53,640 --> 01:24:56,154
Stop, for Christ’s sake. Stop
719
01:25:01,560 --> 01:25:06,452
Let her choose she's big enough
Anyway, you have better chances
720
01:25:06,552 --> 01:25:10,399
You're crippled, she likes that
Whereas me, well
721
01:25:46,160 --> 01:25:51,621
I waited. It's better if we
go in together like brothers
722
01:25:51,721 --> 01:25:55,730
Come on. Your father
said we were alike
723
01:25:55,760 --> 01:25:58,160
You mustn't go
724
01:25:58,240 --> 01:25:59,798
I gave you up
725
01:26:02,880 --> 01:26:06,577
You gave me up. To your friends?
726
01:26:06,600 --> 01:26:10,092
Come on, they must be there. Go
- You did that?
727
01:26:10,120 --> 01:26:12,566
Come on, hurry
728
01:26:12,640 --> 01:26:16,064
No. You're coming with me now. You are
729
01:27:14,440 --> 01:27:19,673
It's nothing. It happened
to me before. It's nothing
730
01:27:35,320 --> 01:27:40,195
After that it'll be dark. I know
731
01:27:40,295 --> 01:27:45,171
Then I'll open my eyes. I know
732
01:27:45,200 --> 01:27:47,566
It happened to me before
733
01:27:49,640 --> 01:27:54,077
No. I don't want it to start again
734
01:28:03,440 --> 01:28:06,728
See? I'm standing
735
01:28:09,360 --> 01:28:13,490
What is he looking at?
736
01:28:33,360 --> 01:28:37,481
Creon... After death, enemies
don't become friends Antigone.
737
01:28:40,806 --> 01:28:44,454
- I unite to love not to hate
737
01:28:45,305 --> 01:28:51,424
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
53954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.