All language subtitles for I.See.You.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:40,206 --> 00:01:45,206 Why do you have a camera? 3 00:02:47,206 --> 00:02:49,999 I don't know why I can't find anyone. 4 00:02:50,000 --> 00:02:52,792 The camera doesn't lie, or does it? 5 00:02:52,793 --> 00:02:55,240 Recording this just in case something happens to me. 6 00:02:58,137 --> 00:02:59,103 Someone must have seen this. 7 00:02:59,104 --> 00:03:00,240 It's completely out of order. 8 00:03:01,379 --> 00:03:02,619 Stop it! Who's a killer! 9 00:03:02,620 --> 00:03:04,067 Who's a killer! 10 00:03:04,068 --> 00:03:05,343 You want some of this? 11 00:03:05,344 --> 00:03:07,067 Who's a killer! You're a killer. 12 00:03:07,068 --> 00:03:08,068 Always have the camera. 13 00:03:09,517 --> 00:03:10,688 It's too bad there wasn't a camera around 14 00:03:10,689 --> 00:03:11,999 when you needed one, right? 15 00:03:12,000 --> 00:03:13,240 Ooh! 16 00:03:13,241 --> 00:03:15,412 Turn the camera off! 17 00:03:15,413 --> 00:03:17,033 I think you should put the camera down. 18 00:03:17,034 --> 00:03:19,447 No, no! 19 00:03:20,896 --> 00:03:22,067 What's on the tape, man? 20 00:03:22,068 --> 00:03:24,068 When I get back, I'll check the tapes. 21 00:03:46,793 --> 00:03:51,205 ♪ Move everybody 22 00:03:51,206 --> 00:03:54,171 ♪ Come on, let it shine 23 00:03:58,275 --> 00:04:02,757 ♪ Move everybody 24 00:04:02,758 --> 00:04:06,655 ♪ I'm not your kind, your type 25 00:04:12,517 --> 00:04:13,999 Hi, you've reached. 26 00:04:14,000 --> 00:04:15,688 I can't get to my phone, but if you leave a message, 27 00:04:15,689 --> 00:04:17,171 I will probably call you back. 28 00:04:17,172 --> 00:04:19,965 ♪ Not going back 29 00:04:32,275 --> 00:04:33,757 Hi, you've reached. 30 00:04:33,758 --> 00:04:36,136 I can't get to my phone, but if you leave a message, 31 00:04:36,137 --> 00:04:41,137 I will probably call you back. 32 00:04:42,034 --> 00:04:46,171 ♪ Dare see the rage inside you 33 00:04:46,172 --> 00:04:51,136 ♪ Together we fly 34 00:04:51,137 --> 00:04:54,723 ♪ Rise to stand up, defy everything ♪ 35 00:04:54,724 --> 00:04:56,033 ♪ In your sick life 36 00:04:58,517 --> 00:05:00,067 Hi, you've reached. 37 00:05:00,068 --> 00:05:02,585 I can't get to my phone, but if you leave a message, 38 00:05:02,586 --> 00:05:04,378 I will probably call you back. 39 00:05:04,379 --> 00:05:05,895 Okay, no, I'm totally gonna call you back. 40 00:05:15,620 --> 00:05:16,448 Fuck, dude! No, no! 41 00:05:18,827 --> 00:05:22,516 What are you doing, stop it, stop it, God, no! 42 00:05:42,448 --> 00:05:43,275 Okay? 43 00:05:46,551 --> 00:05:49,171 Hi, I am Steve. 44 00:05:49,172 --> 00:05:52,895 And I just got this camera, so I'm now going to be 45 00:05:52,896 --> 00:05:57,585 videotaping stuff in my life and, you know, on my blog. 46 00:05:57,586 --> 00:06:00,413 Okay, that was stupid. 47 00:06:02,241 --> 00:06:04,861 This right here, though, very serious. 48 00:06:04,862 --> 00:06:06,378 It's my rubber band ball. 49 00:06:06,379 --> 00:06:09,655 Steven, you got those files ready for me? 50 00:06:10,689 --> 00:06:12,067 Uh. What are you, 51 00:06:12,068 --> 00:06:13,964 what are you doing? Nothing, no... 52 00:06:15,275 --> 00:06:19,103 Oh, wow, there is Jenna. 53 00:06:23,000 --> 00:06:24,240 Go to my house. 54 00:06:24,241 --> 00:06:25,172 Oh, yeah, right. 55 00:06:25,173 --> 00:06:27,171 You have no chance, dude. 56 00:06:27,172 --> 00:06:28,585 Lunch? 57 00:06:28,586 --> 00:06:31,654 Let's get a little better look here. 58 00:06:31,655 --> 00:06:33,930 Don't you dare... Ah, oh... 59 00:06:33,931 --> 00:06:35,654 Steve? Oh, uh... 60 00:06:35,655 --> 00:06:36,999 What are you doing? 61 00:06:37,000 --> 00:06:38,378 Nothing. Were you just filming me? 62 00:06:38,379 --> 00:06:40,585 No, I, look, I didn't just film you. 63 00:06:40,586 --> 00:06:42,102 Gross. 64 00:06:42,103 --> 00:06:46,206 Whoo, all right, okay, let's get the lights. 65 00:06:49,275 --> 00:06:52,517 Let's check out the beautiful view right here. 66 00:06:55,000 --> 00:06:56,309 Oh, fuck, there you are. 67 00:06:56,310 --> 00:06:57,757 Let me get a little tighter. 68 00:06:59,931 --> 00:07:01,205 She's gonna love me. 69 00:07:08,931 --> 00:07:11,102 ♪ You're higher 70 00:07:11,103 --> 00:07:14,895 ♪ Together we rise 71 00:07:14,896 --> 00:07:17,136 ♪ Rise to the sky and 72 00:07:46,827 --> 00:07:48,826 What the fuck are you doing? 73 00:07:48,827 --> 00:07:50,309 Get outta here. 74 00:07:51,173 --> 00:07:54,655 Right. 75 00:07:56,000 --> 00:08:00,689 Okay, so more about me. 76 00:08:01,827 --> 00:08:04,481 Let's see, I, uh, I was born 77 00:08:04,482 --> 00:08:07,310 in the Midwest, Wisconsin, to be exact. 78 00:08:08,517 --> 00:08:11,344 Moved to the big city, kinda lost the accent. 79 00:08:12,931 --> 00:08:16,309 Yeah, I just, I don't know. 80 00:08:16,310 --> 00:08:19,205 I couldn't do a small town for the rest of my life. 81 00:08:19,206 --> 00:08:20,965 I needed to see what was out there. 82 00:08:21,827 --> 00:08:23,068 So here I am. 83 00:08:24,620 --> 00:08:29,344 Um, yeah, people back home, 84 00:08:30,758 --> 00:08:33,034 I don't know, I guess I was considered the nice guy. 85 00:08:34,344 --> 00:08:36,930 I used to have this crush on this girl. 86 00:08:36,931 --> 00:08:40,724 Oh, man, blonde hair, blue-eyed. 87 00:08:42,000 --> 00:08:43,931 Ah, typical, of course. 88 00:08:45,862 --> 00:08:47,171 Yeah, I used to ride my bike 89 00:08:47,172 --> 00:08:49,793 up and down her block every single day. 90 00:08:51,275 --> 00:08:55,241 I mean, I don't know what I was thinking. 91 00:08:56,620 --> 00:09:00,343 It's not like she was gonna run outside and see me 92 00:09:00,344 --> 00:09:04,826 and wanna jump on me and make mad sex, you know? 93 00:09:04,827 --> 00:09:06,448 Tell everyone at school about it. 94 00:09:11,068 --> 00:09:12,310 It's interesting, though. 95 00:09:14,586 --> 00:09:16,826 Did I wanna have sex with her 96 00:09:16,827 --> 00:09:18,412 or did I want everyone at school 97 00:09:18,413 --> 00:09:20,000 to know that I had sex with her? 98 00:09:24,448 --> 00:09:25,448 Whoa, this is weird. 99 00:09:26,620 --> 00:09:29,240 Wow, I turn the camera on and all of a sudden, 100 00:09:29,241 --> 00:09:30,724 the truth comes out. 101 00:09:33,620 --> 00:09:35,619 Okay, I'm gonna have to 102 00:09:35,620 --> 00:09:37,723 edit this down a little bit. 103 00:09:39,586 --> 00:09:41,103 I this way. 104 00:09:42,034 --> 00:09:45,654 Record. 105 00:09:45,655 --> 00:09:49,931 Record, you shit. 106 00:09:52,034 --> 00:09:55,999 Here is my ex-girlfriend, Kris. 107 00:09:56,000 --> 00:10:00,516 Stop it, don't give me that face. 108 00:10:00,517 --> 00:10:03,447 Stop, okay, really? 109 00:10:03,448 --> 00:10:06,378 I know how we can make this a lot more interesting. 110 00:10:06,379 --> 00:10:08,964 And that is Rick's idea of art. 111 00:10:08,965 --> 00:10:13,241 Yeah, enough said, really. 112 00:10:15,034 --> 00:10:17,517 Okay, oh, wow, this is a cool shot. 113 00:10:18,827 --> 00:10:21,481 Down here we have an awesome banner. 114 00:10:21,482 --> 00:10:23,067 Aw, geez! 115 00:10:24,206 --> 00:10:26,550 Okay, you ruined my shot. 116 00:10:26,551 --> 00:10:27,826 What are you doing? 117 00:10:27,827 --> 00:10:28,999 What's this for, dude? 118 00:10:29,000 --> 00:10:30,171 Let me get in it, can I be 119 00:10:30,172 --> 00:10:31,378 in your movie? Okay, everybody, 120 00:10:31,379 --> 00:10:32,999 this is my asshole roommate Rick. 121 00:10:33,000 --> 00:10:34,999 Say hi, Rick. Hi, Rick. 122 00:10:35,000 --> 00:10:36,240 Inspired. Thank you. 123 00:10:36,241 --> 00:10:37,688 Here, get out of my way, I'm trying to... 124 00:10:37,689 --> 00:10:39,136 Come on. I'm trying to shoot here. 125 00:10:39,137 --> 00:10:41,033 I could help. 126 00:10:41,034 --> 00:10:41,862 Come here, Steve. 127 00:10:45,379 --> 00:10:49,102 Here it is, Stevis Ovarius Rex. 128 00:10:49,103 --> 00:10:52,205 Rarely is it ever seen out in the daylight, 129 00:10:52,206 --> 00:10:54,930 but luckily, he's chosen a park area 130 00:10:54,931 --> 00:10:57,792 where other mates won't see him and rightfully mock him 131 00:10:57,793 --> 00:10:59,412 for the poor performance... Hey, give me that! 132 00:10:59,413 --> 00:11:03,067 Geez, come on, dude, jerk! 133 00:11:03,068 --> 00:11:04,757 Oh. Great, great, 134 00:11:04,758 --> 00:11:05,999 you probably broke it. 135 00:11:06,000 --> 00:11:08,136 Me, I was the one lunging for it. 136 00:11:08,137 --> 00:11:09,448 Aw, fuck. 137 00:11:10,793 --> 00:11:12,930 Sorry, but... Don't worry about it. 138 00:11:12,931 --> 00:11:15,517 The red light's still on, it's probably fine, see? 139 00:11:16,896 --> 00:11:19,516 Look at that, she's coming right down here. 140 00:11:19,517 --> 00:11:20,964 Look at that. Good morning. 141 00:11:20,965 --> 00:11:22,999 Yeah, good morning is right. 142 00:11:23,000 --> 00:11:26,861 Ooh, ooh, okay, hold this, gotta go. 143 00:11:26,862 --> 00:11:29,550 What, oh, yeah, right! 144 00:11:29,551 --> 00:11:30,999 She's so outta your league, Rick. 145 00:11:31,000 --> 00:11:33,481 Ah, yours, maybe, mine? 146 00:11:33,482 --> 00:11:34,517 No, got this. 147 00:11:35,620 --> 00:11:38,481 Okay, I'll... Excuse me, 148 00:11:38,482 --> 00:11:39,448 coming through. Just be here. 149 00:11:39,449 --> 00:11:41,585 Oh, shit! Oh, my God, 150 00:11:41,586 --> 00:11:42,999 what a douche. 151 00:11:43,000 --> 00:11:44,205 I'm good, could you just... 152 00:11:44,206 --> 00:11:46,516 Tell me that doesn't work. Hand? 153 00:11:46,517 --> 00:11:47,999 Wow, sorry, I didn't... 154 00:11:48,000 --> 00:11:49,343 Did I hurt you? No way. 155 00:11:49,344 --> 00:11:51,171 I was just trying to... 156 00:11:51,172 --> 00:11:53,619 ♪ You want this, do you want this ♪ 157 00:11:53,620 --> 00:11:58,586 ♪ Gun show, welcome to the gun show ♪ 158 00:11:59,379 --> 00:12:02,240 ♪ Huh, huh, huh, huh 159 00:12:02,241 --> 00:12:05,205 ♪ I see there, I see there, huh ♪ 160 00:12:05,206 --> 00:12:07,309 Rick, goddammit, get out of here. 161 00:12:12,000 --> 00:12:15,102 Oh, my firm's Christmas party. 162 00:12:15,103 --> 00:12:17,274 Oh, no, look who it is. Oh. 163 00:12:17,275 --> 00:12:19,343 Oh, what's this? Smile, kids. 164 00:12:19,344 --> 00:12:20,757 You're on Candid Camera. 165 00:12:20,758 --> 00:12:23,205 This is shit he's recording for his weblog. 166 00:12:23,206 --> 00:12:24,723 Uh-huh, and who's interested in that? 167 00:12:24,724 --> 00:12:25,930 That's what I said, thank you, Brenda. 168 00:12:25,931 --> 00:12:27,516 Whoa, whoa, whoa, a lot of people 169 00:12:27,517 --> 00:12:28,517 are doing stuff like this. 170 00:12:28,518 --> 00:12:29,619 It's not, like, weird. 171 00:12:29,620 --> 00:12:30,826 Instead of working, right? 172 00:12:30,827 --> 00:12:32,619 Oh! No! 173 00:12:32,620 --> 00:12:33,895 No, Rick... You don't know what's in... 174 00:12:33,896 --> 00:12:35,274 Rick, Rick! Thank you. 175 00:12:35,275 --> 00:12:38,136 There he is, kids, the party animal. 176 00:12:38,137 --> 00:12:39,585 It's Steve. 177 00:12:39,586 --> 00:12:42,274 He's a low level executive in his early 20s. 178 00:12:42,275 --> 00:12:44,102 He's got a medium five-figure salary 179 00:12:44,103 --> 00:12:46,930 and just six payments left on a '91 Nissan Stanza. 180 00:12:46,931 --> 00:12:49,240 It's a beautiful ride, girls. 181 00:12:49,241 --> 00:12:51,999 Come on down, he's a one-drink wonder. 182 00:12:52,000 --> 00:12:53,136 He's into aggressive sex... 183 00:12:53,137 --> 00:12:54,240 Fuck you, man. And he likes to watch. 184 00:12:54,241 --> 00:12:55,516 Just give me the camera back. 185 00:12:55,517 --> 00:12:56,757 No, no, no, no, no. Just give me it back. 186 00:12:56,758 --> 00:12:58,033 You do not know what's interesting. 187 00:12:58,034 --> 00:13:02,619 I didn't know where you went. 188 00:13:02,620 --> 00:13:03,724 Miss me, hmm? 189 00:13:07,655 --> 00:13:09,655 I missed you, come here. 190 00:13:11,586 --> 00:13:14,102 Come here. 191 00:13:14,103 --> 00:13:15,517 I said come here. 192 00:13:22,862 --> 00:13:24,136 It'll be so much fun. 193 00:13:24,137 --> 00:13:26,033 I promise it'll be so much fun. 194 00:13:26,034 --> 00:13:28,205 Yeah, it's all fun and games, Steve, 195 00:13:28,206 --> 00:13:29,654 until someone gets hurt. 196 00:13:29,655 --> 00:13:32,034 It's all fun and games, Steve, until someone gets hurt. 197 00:13:33,724 --> 00:13:35,481 I'll make it worth your while. 198 00:13:35,482 --> 00:13:38,447 Oh. Mm-hmm. 199 00:14:00,103 --> 00:14:01,965 Your yearly review, how do you think you did? 200 00:14:02,931 --> 00:14:03,965 I think I did okay. 201 00:14:06,137 --> 00:14:07,000 Didn't I? 202 00:14:08,413 --> 00:14:11,000 I've seen better, a lot better. 203 00:14:13,620 --> 00:14:14,999 In fact, I'd go as far as to say 204 00:14:15,000 --> 00:14:18,895 that a review of your performance over this past year 205 00:14:18,896 --> 00:14:21,310 is not impressive at all. 206 00:14:23,931 --> 00:14:25,965 So I'm fired. No, I didn't say that. 207 00:14:26,896 --> 00:14:28,412 But you're going to. 208 00:14:28,413 --> 00:14:30,378 Your performance was average. 209 00:14:30,379 --> 00:14:35,379 We don't fire anyone for average, at least not initially. 210 00:14:36,758 --> 00:14:39,137 Look, Steven, I know you wanna be a junior in training, 211 00:14:40,689 --> 00:14:42,930 and for now your data entry work is great. 212 00:14:42,931 --> 00:14:45,758 It's keeping the company running, but, uh, 213 00:14:47,172 --> 00:14:50,310 your behavior at work is a completely different matter. 214 00:14:51,344 --> 00:14:52,310 What do you mean? 215 00:14:55,758 --> 00:14:56,895 People seem to be concerned 216 00:14:56,896 --> 00:14:58,206 about your personality. 217 00:14:59,896 --> 00:15:01,000 You've had complaints. 218 00:15:03,275 --> 00:15:05,688 People just aren't comfortable being around you. 219 00:15:08,241 --> 00:15:09,448 It actually scares them. 220 00:15:10,724 --> 00:15:11,551 What? 221 00:15:13,000 --> 00:15:14,205 That. 222 00:15:14,206 --> 00:15:17,448 You know I can't tell you that. 223 00:15:19,311 --> 00:15:20,862 Aren't comfortable around me. 224 00:15:22,965 --> 00:15:25,482 What's wrong with me? 225 00:15:26,862 --> 00:15:29,000 I can't be the worst person in the office, surely. 226 00:15:30,379 --> 00:15:31,550 What about Rick? 227 00:15:31,551 --> 00:15:33,103 No, everybody likes Rick. 228 00:15:37,793 --> 00:15:38,930 So you're gonna fire me. 229 00:15:38,931 --> 00:15:40,344 No, but this has to change. 230 00:15:42,724 --> 00:15:43,758 How do I change it? 231 00:15:44,896 --> 00:15:47,206 I don't know, find a way, ask Rick. 232 00:15:50,137 --> 00:15:55,068 Okay, thank you, Mr. McGavin. 233 00:15:57,931 --> 00:15:59,240 Busted, shit. Give me my camera, Rick. 234 00:15:59,241 --> 00:16:00,516 Hate it when this happens. 235 00:16:00,517 --> 00:16:02,481 Don't be an asshole. Hi, Jenna, oof! 236 00:16:02,482 --> 00:16:04,136 Give me my camera! 237 00:16:04,137 --> 00:16:05,999 You are such an asshole. 238 00:16:06,000 --> 00:16:08,137 No, people like me. 239 00:16:09,931 --> 00:16:13,000 You know, I don't, I don't know why I can't find anyone. 240 00:16:16,310 --> 00:16:18,724 I always feel like I'm the outsider, you know? 241 00:16:21,793 --> 00:16:23,172 Like there's always, 242 00:16:27,275 --> 00:16:29,585 everyone else seems to be able to do it just fine, 243 00:16:29,586 --> 00:16:32,999 but I've never got it. 244 00:16:33,000 --> 00:16:35,758 I don't know how they do it. 245 00:16:38,965 --> 00:16:40,171 I just feel like I'm, like, 246 00:16:40,172 --> 00:16:42,862 two degrees off, you know? 247 00:16:49,172 --> 00:16:50,517 I need to find somebody, 248 00:16:53,827 --> 00:16:55,034 someone who likes me. 249 00:17:01,517 --> 00:17:04,758 Oh, God, I feel sick, this is pathetic. 250 00:17:17,620 --> 00:17:18,862 Right. 251 00:17:31,862 --> 00:17:33,585 Then who invited you? 252 00:17:33,586 --> 00:17:34,895 I crashed. 253 00:17:34,896 --> 00:17:35,827 What do you do here? 254 00:17:35,828 --> 00:17:38,102 Oh, well, um, I'm a lawyer. 255 00:17:38,103 --> 00:17:40,033 Well, a junior in training. 256 00:17:40,034 --> 00:17:42,033 I do a lot of the after-hours paperwork, 257 00:17:42,034 --> 00:17:43,861 but when I'm really lucky, they give me 258 00:17:43,862 --> 00:17:45,861 the cases they can't be bothered with, 259 00:17:45,862 --> 00:17:47,861 so, come on. Nice. 260 00:17:47,862 --> 00:17:49,412 I'm a junior in training, too. 261 00:17:49,413 --> 00:17:51,964 Oh, nice. Yeah, if I stick in there 262 00:17:51,965 --> 00:17:53,412 long enough, they might give me my own... 263 00:17:54,517 --> 00:17:55,826 Want a ride? No, no, no, I'm good. 264 00:17:55,827 --> 00:17:57,102 You sure? I'm good, yeah, yeah, yeah. 265 00:17:57,103 --> 00:17:58,343 Even... 266 00:17:58,344 --> 00:18:00,688 Absolutely, okay. Okay, have fun. 267 00:18:00,689 --> 00:18:04,205 What are you, what, are you... 268 00:18:04,206 --> 00:18:05,034 Uh... What are you 269 00:18:05,035 --> 00:18:06,309 doing with that? 270 00:18:06,310 --> 00:18:09,274 I am, this is kind of a hobby of mine. 271 00:18:09,275 --> 00:18:11,447 I like to document things, especially 272 00:18:11,448 --> 00:18:12,930 the beautiful things. 273 00:18:12,931 --> 00:18:17,585 And honestly, I think that perhaps this might be 274 00:18:17,586 --> 00:18:20,413 the beginning of a beautiful relationship. 275 00:18:21,586 --> 00:18:24,205 I should really be creeped out right now. 276 00:18:24,206 --> 00:18:26,275 Oh, wow, look at that necklace. 277 00:18:27,275 --> 00:18:28,275 Oh. That's gorgeous. 278 00:18:28,276 --> 00:18:29,792 Oh, thank you. 279 00:18:29,793 --> 00:18:32,413 It's, um, St. Christopher, the patron, 280 00:18:33,620 --> 00:18:35,102 Lord's prayer. 281 00:18:35,103 --> 00:18:36,309 Hey, Miss Salazar, happy Christmas. 282 00:18:36,310 --> 00:18:38,861 Hey, merry Christmas to you. 283 00:18:38,862 --> 00:18:40,723 Watch out for the drink, you gotta drive tonight. 284 00:18:40,724 --> 00:18:44,171 Oh, yeah, thanks, I'm okay, merry Christmas. 285 00:18:44,172 --> 00:18:46,343 Can I get your name? 286 00:18:46,344 --> 00:18:47,551 Please? 287 00:18:49,206 --> 00:18:50,034 Vanessa. 288 00:18:57,103 --> 00:19:01,757 I must be desperate. 289 00:19:01,758 --> 00:19:03,343 Just so you know, I don't normally 290 00:19:03,344 --> 00:19:06,896 bring stalkers with cameras into my house. 291 00:19:07,862 --> 00:19:09,861 You are harmless, aren't you? 292 00:19:09,862 --> 00:19:12,999 Oh, thanks, thanks a lot. 293 00:19:13,000 --> 00:19:15,240 I'm just playing. 294 00:19:15,241 --> 00:19:17,171 Oh, you're so pretty. 295 00:19:17,172 --> 00:19:19,620 Can I give you a kiss? 296 00:19:21,482 --> 00:19:22,310 Yeah. 297 00:19:40,000 --> 00:19:42,516 Okay, film me. 298 00:19:42,517 --> 00:19:44,309 Really? Why do anything 299 00:19:44,310 --> 00:19:45,723 if it's not on camera, right? 300 00:19:47,724 --> 00:19:52,724 I mean, alcohol makes me do things I wouldn't normally do. 301 00:19:53,862 --> 00:19:54,793 Don't you want to find out what they are? 302 00:19:55,862 --> 00:19:58,862 Yes, yes, I would. 303 00:20:03,241 --> 00:20:05,137 Mom, who's that? Oh. 304 00:20:08,034 --> 00:20:12,757 Um... I'm Steve, and you are? 305 00:20:12,758 --> 00:20:13,586 Erin. 306 00:20:15,413 --> 00:20:17,551 Erin, cool. 307 00:20:19,206 --> 00:20:20,586 Why do you have a camera? 308 00:20:21,758 --> 00:20:23,205 I'm making a movie about my life 309 00:20:23,206 --> 00:20:24,861 and your mommy's in it. 310 00:20:24,862 --> 00:20:27,205 Can I be in it? 311 00:20:27,206 --> 00:20:28,757 You already are. 312 00:20:28,758 --> 00:20:30,931 Come on, Hun, let's get you tucked back into bed. 313 00:20:42,310 --> 00:20:45,895 Sorry about that, um... 314 00:20:45,896 --> 00:20:47,586 Where were we? 315 00:20:51,103 --> 00:20:52,068 Ideas. 316 00:20:52,069 --> 00:20:54,206 Well, for instance, you. 317 00:21:16,310 --> 00:21:18,826 I know what you've done, Steve. 318 00:21:18,827 --> 00:21:23,827 I have seen the tape, this tape, and the camera doesn't lie. 319 00:21:24,551 --> 00:21:25,413 Or does it, dah dah dam! 320 00:21:28,137 --> 00:21:29,379 What am I supposed to do? 321 00:21:30,758 --> 00:21:32,724 Flip a coin, consult the I Ching? 322 00:21:34,896 --> 00:21:38,482 You know I do happen to like your life better than mine. 323 00:21:40,448 --> 00:21:42,517 Should I stop you and take it over? 324 00:21:44,724 --> 00:21:49,447 Tough choice, what do you think, fellow bloggers? 325 00:21:49,448 --> 00:21:51,172 You think I could get away with it? 326 00:21:52,448 --> 00:21:56,965 The fate of your world, ooh! 327 00:22:01,068 --> 00:22:02,000 It's heads. 328 00:22:20,310 --> 00:22:21,137 Hello? 329 00:22:53,689 --> 00:22:55,343 I didn't give you that. 330 00:22:55,344 --> 00:22:56,757 I know, I got it from your neighbor. 331 00:22:56,758 --> 00:22:58,343 I didn't think you'd mind. Are you crazy? 332 00:22:58,344 --> 00:22:59,895 I didn't think you'd mind. 333 00:22:59,896 --> 00:23:04,862 What, babe, babe, babe, where are you going? 334 00:23:05,724 --> 00:23:07,205 I'm going away from you. 335 00:23:07,206 --> 00:23:08,723 Honey... You know, 336 00:23:08,724 --> 00:23:10,274 this boyfriend-girlfriend thing is really starting 337 00:23:10,275 --> 00:23:11,448 to piss me off. 338 00:23:12,862 --> 00:23:14,378 What, are you trying to kill me, kill me? 339 00:23:16,344 --> 00:23:18,999 Oh. 340 00:23:19,000 --> 00:23:21,516 Now why would I wanna do that? 341 00:23:21,517 --> 00:23:23,068 I don't know. 342 00:23:24,310 --> 00:23:26,724 You are, ugh! I am not. 343 00:23:27,655 --> 00:23:29,412 I would never do such a thing. 344 00:23:29,413 --> 00:23:31,206 What kind of person would do that? 345 00:23:33,448 --> 00:23:34,999 Mm. 346 00:23:35,000 --> 00:23:35,931 Hello. 347 00:23:35,932 --> 00:23:37,240 Rick, what are you doing here? 348 00:23:37,241 --> 00:23:38,792 I always come here. 349 00:23:38,793 --> 00:23:42,930 You are the stalker, remember? 350 00:23:42,931 --> 00:23:45,274 Rick, Vanessa, Vanessa, Rick. 351 00:23:45,275 --> 00:23:46,516 Why, hello. 352 00:23:46,517 --> 00:23:47,413 Nice to meet you. 353 00:23:47,414 --> 00:23:49,136 Jinx. Double jinx. 354 00:23:49,137 --> 00:23:50,895 You can't double jinx me. 355 00:23:50,896 --> 00:23:51,999 I just did, what are you gonna do about it? 356 00:23:52,000 --> 00:23:53,102 Oh, you will see. 357 00:23:53,103 --> 00:23:55,550 I will, huh? Yes. 358 00:23:55,551 --> 00:23:56,517 She's pretty cool. 359 00:23:56,518 --> 00:23:58,205 Yeah, yeah, let's go. 360 00:23:58,206 --> 00:23:59,343 Why, thank you, sir. 361 00:23:59,344 --> 00:24:00,930 Why, no, no, no, thank you. 362 00:24:00,931 --> 00:24:02,205 Double jinx. 363 00:24:02,206 --> 00:24:03,034 Uh, you can't double jinx. 364 00:24:03,035 --> 00:24:04,378 That's not how it works. 365 00:24:04,379 --> 00:24:05,964 See, we have to say something at the... 366 00:24:05,965 --> 00:24:07,033 Same time, jinx! 367 00:24:07,034 --> 00:24:08,550 Oh, I got you! Oh! 368 00:24:08,551 --> 00:24:10,274 Okay, guys, you guys are being really... 369 00:24:10,275 --> 00:24:11,723 Stupid? Jinx! 370 00:24:11,724 --> 00:24:14,826 Ugh. 371 00:24:14,827 --> 00:24:16,240 She's all right. 372 00:24:16,241 --> 00:24:17,137 Thank you. Yeah. 373 00:24:17,138 --> 00:24:18,827 Yeah, so, um, 374 00:24:20,137 --> 00:24:21,619 yeah. You know, 375 00:24:21,620 --> 00:24:23,033 we have kind of a strange connection, you and I. 376 00:24:23,034 --> 00:24:24,102 We do, I think we do. Interesting, 377 00:24:24,103 --> 00:24:25,999 don't you think so, Steve? 378 00:24:26,000 --> 00:24:28,585 Just a little. No, actually, I don't. 379 00:24:28,586 --> 00:24:29,826 A little... I think you guys 380 00:24:29,827 --> 00:24:31,343 are being really weird and stupid. 381 00:24:31,344 --> 00:24:32,792 I know, it's true, what are you gonna do about it? 382 00:24:32,793 --> 00:24:34,274 Yeah, you gonna actually put down the camera 383 00:24:34,275 --> 00:24:35,999 and run after us there? No way. 384 00:24:36,000 --> 00:24:37,654 I tell him that all the time and he never really, 385 00:24:37,655 --> 00:24:38,861 can't keep up with me ever. 386 00:24:38,862 --> 00:24:40,412 He doesn't listen. 387 00:24:40,413 --> 00:24:42,240 He's very competitive. He is. 388 00:24:42,241 --> 00:24:43,378 Wow, really. And yet I always 389 00:24:43,379 --> 00:24:44,619 seem to beat him. Me, too. 390 00:24:44,620 --> 00:24:47,171 Funny that, huh, huh. Interesting, mm-hmm. 391 00:24:47,172 --> 00:24:48,999 Okay, you guys are being really stupid. 392 00:24:49,000 --> 00:24:50,550 You've said. Oh, you know what? 393 00:24:50,551 --> 00:24:51,517 What? I think I can take you 394 00:24:51,518 --> 00:24:53,067 in a race, ah! Oh, you can't. 395 00:24:53,068 --> 00:24:54,481 I can, I can... What, huh, huh? 396 00:24:56,275 --> 00:24:57,585 Where are you guys going? 397 00:24:57,586 --> 00:24:58,861 Wait, you guys! 398 00:24:58,862 --> 00:25:00,757 Winner! 399 00:25:00,758 --> 00:25:02,378 Winner, I crossed that line... 400 00:25:05,379 --> 00:25:08,205 Hey, what are you doing up on this floor? 401 00:25:08,206 --> 00:25:09,103 Oh, nothing. 402 00:25:10,620 --> 00:25:13,619 You shouldn't have! 403 00:25:13,620 --> 00:25:14,448 Uh. 404 00:25:14,449 --> 00:25:17,067 Ooh. 405 00:25:17,068 --> 00:25:18,586 I didn't, Jenna. 406 00:25:20,517 --> 00:25:21,826 Nice card. 407 00:25:21,827 --> 00:25:23,999 Sorry, Jenna, you missed your chance. 408 00:25:24,000 --> 00:25:26,619 Oh, in your dreams. 409 00:25:26,620 --> 00:25:28,620 Whatever, you'll be back. 410 00:25:32,517 --> 00:25:33,344 Wow. 411 00:25:38,206 --> 00:25:41,516 Okay, everybody, this is my Valentine's message 412 00:25:41,517 --> 00:25:45,792 to all of you, and for all the ladies out there, 413 00:25:45,793 --> 00:25:49,344 Jenna included, I'm taken. 414 00:25:51,000 --> 00:25:52,275 Happy Valentine's Day. 415 00:25:56,379 --> 00:25:57,793 Hey, baby. 416 00:25:59,448 --> 00:26:00,379 These are for you. 417 00:26:01,551 --> 00:26:03,965 I love you, I love you. 418 00:26:05,517 --> 00:26:08,206 Okay, all right, let's do this for real. 419 00:26:10,103 --> 00:26:12,000 All right, there, okay. 420 00:26:17,827 --> 00:26:19,412 Excuse me, sir? 421 00:26:19,413 --> 00:26:22,895 Sir, did you check in at the console? 422 00:26:22,896 --> 00:26:24,136 Oh. Did you check in with, 423 00:26:24,137 --> 00:26:25,586 sir, hey, sir! 424 00:26:27,517 --> 00:26:28,757 Ah, 425 00:26:28,758 --> 00:26:30,171 I'm a hopeless romantic. 426 00:26:30,172 --> 00:26:32,344 Sir, hey, sir! 427 00:26:34,068 --> 00:26:37,378 She's gonna be so surprised. 428 00:26:37,379 --> 00:26:38,827 Okay, here we go. 429 00:26:53,103 --> 00:26:56,136 Hey, hey, stop right there, stop right... 430 00:26:58,137 --> 00:27:01,136 Jeff... 431 00:27:01,137 --> 00:27:02,861 Vanessa. 432 00:27:02,862 --> 00:27:06,862 Ooh, oh, fuck. 433 00:27:10,172 --> 00:27:11,000 Amor. 434 00:27:17,068 --> 00:27:18,931 Hey, am I doing this right? 435 00:27:20,862 --> 00:27:22,102 Is the red light on? 436 00:27:22,103 --> 00:27:26,000 Mm, mm-hmm, come on, smile for me. 437 00:27:28,551 --> 00:27:31,275 What, you don't like it when the camera's on you, huh? 438 00:27:32,896 --> 00:27:34,585 No, it's not that. 439 00:27:34,586 --> 00:27:35,689 Then what? 440 00:27:37,517 --> 00:27:41,240 Nothing, I, uh, it's just been one of those days, babe. 441 00:27:41,241 --> 00:27:43,412 Oh, I'm sorry. 442 00:27:43,413 --> 00:27:45,931 Here, this will cheer you up. 443 00:27:47,068 --> 00:27:49,551 But wait, wait, I wanna get this. 444 00:27:55,137 --> 00:27:56,378 Perfect. 445 00:27:56,379 --> 00:27:59,757 Mm. Okay, go on, open it. 446 00:27:59,758 --> 00:28:02,895 Okay. 447 00:28:02,896 --> 00:28:06,448 Happy Valentine's Day. 448 00:28:07,896 --> 00:28:09,964 See, he can keep an eye on you when I'm not around. 449 00:28:09,965 --> 00:28:11,240 Thanks, honey. 450 00:28:11,241 --> 00:28:13,344 So are you gonna tell me what was wrong? 451 00:28:16,586 --> 00:28:17,413 Uh. 452 00:28:22,344 --> 00:28:24,067 Mm, I missed you, too. 453 00:28:29,000 --> 00:28:30,205 Is Erin in her room? 454 00:28:30,206 --> 00:28:31,896 No, she's with her dad, Jeff. 455 00:28:35,793 --> 00:28:37,930 Mm, oh. 456 00:28:37,931 --> 00:28:39,000 You are such a wimp. 457 00:28:41,241 --> 00:28:42,724 Vanessa. Yeah. 458 00:28:46,068 --> 00:28:47,724 I know you been talking to Jeff. 459 00:28:50,275 --> 00:28:51,241 How do you know that? 460 00:28:52,689 --> 00:28:53,792 Were you trying to hide it from me? 461 00:28:53,793 --> 00:28:54,964 How would you know that? 462 00:28:54,965 --> 00:28:56,240 Have you been me? 463 00:28:56,241 --> 00:28:57,585 Are you trying to hide it from me? 464 00:28:57,586 --> 00:28:58,792 Just back off. I'm done. 465 00:28:58,793 --> 00:29:01,102 Oh, hey there. 466 00:29:01,103 --> 00:29:01,965 Hi. 467 00:29:04,724 --> 00:29:05,827 Oh, wow. 468 00:29:09,827 --> 00:29:11,654 Baby, you look sexy. 469 00:29:11,655 --> 00:29:14,550 Yeah, are you feeling better now? 470 00:29:14,551 --> 00:29:16,827 Yeah, I feel a lot better now. 471 00:29:19,655 --> 00:29:24,481 Mm, I think you should put the camera down. 472 00:29:24,482 --> 00:29:26,585 Really? Yeah, really. 473 00:29:26,586 --> 00:29:30,585 Why, baby, hmm? 474 00:29:30,586 --> 00:29:32,550 'Cause you need your hands free. 475 00:29:32,551 --> 00:29:34,723 I think you're right. 476 00:29:34,724 --> 00:29:36,413 Yeah. Yeah. 477 00:29:39,482 --> 00:29:42,274 Sh. 478 00:30:00,034 --> 00:30:01,861 Asshole! Oh, I'm a fucking asshole? 479 00:30:01,862 --> 00:30:04,102 Yeah, you're a fucking asshole. 480 00:30:04,103 --> 00:30:05,343 How would you know that? 481 00:30:05,344 --> 00:30:07,481 That's none of your business. 482 00:30:07,482 --> 00:30:08,654 No, it is my business. 483 00:30:08,655 --> 00:30:10,619 You're my girlfriend, right? 484 00:30:10,620 --> 00:30:11,861 What are you doing, fucking him? 485 00:30:11,862 --> 00:30:14,619 He's the father of my child, 486 00:30:14,620 --> 00:30:16,136 and that is none of your business. 487 00:30:16,137 --> 00:30:18,343 I have to talk to him. 488 00:30:18,344 --> 00:30:20,688 How do you know that? 489 00:30:20,689 --> 00:30:23,102 Fuck you, you've been following me, fuck you! 490 00:30:23,103 --> 00:30:24,309 No, you know what, fuck you! 491 00:30:24,310 --> 00:30:25,999 I needed to know and now I know. 492 00:30:26,000 --> 00:30:27,412 You don't need to know shit. 493 00:30:27,413 --> 00:30:28,861 I'm my own person. 494 00:30:28,862 --> 00:30:32,103 Oh, you know what, just go, just fucking go. 495 00:30:34,000 --> 00:30:36,068 My relationship with Vanessa is over. 496 00:30:37,862 --> 00:30:39,068 It's dead. 497 00:30:41,586 --> 00:30:45,792 You know, I read somewhere that the death of something 498 00:30:45,793 --> 00:30:47,620 is the rebirth of something else. 499 00:30:50,000 --> 00:30:51,034 You think that's true? 500 00:30:53,655 --> 00:30:56,310 I don't know whether to believe that or not. 501 00:31:00,000 --> 00:31:00,965 I don't really care. 502 00:31:04,448 --> 00:31:09,413 And to be honest, I'm afraid of death. 503 00:31:12,241 --> 00:31:14,172 It might seem kinda weird, but, 504 00:31:20,931 --> 00:31:25,447 you know, people say that everything comes from your soul. 505 00:31:25,448 --> 00:31:26,275 What soul? 506 00:31:28,172 --> 00:31:30,172 You live, you die. 507 00:31:33,068 --> 00:31:34,034 What else is there? 508 00:31:39,344 --> 00:31:43,965 And I remember when I was a little kid I broke my hand. 509 00:31:45,517 --> 00:31:48,000 I went to the doctor's office and saw the x-ray. 510 00:31:51,896 --> 00:31:54,034 And I saw my bones, just bones, 511 00:31:59,827 --> 00:32:01,517 as if from that point on, I just, 512 00:32:05,206 --> 00:32:08,413 I realized how fragile 513 00:32:10,758 --> 00:32:15,758 life is and how anyone can die at any moment. 514 00:32:17,896 --> 00:32:20,586 It's the scariest thing in the world. 515 00:32:22,413 --> 00:32:23,758 You can't control it. 516 00:32:24,793 --> 00:32:26,172 No one can control it. 517 00:32:30,620 --> 00:32:31,689 And I'm scared. 518 00:32:35,586 --> 00:32:39,171 I'm truly scared and I don't know, I don't know 519 00:32:39,172 --> 00:32:42,896 what to do about that, 'cause I have no control over it. 520 00:32:47,793 --> 00:32:52,655 At least I'm scared, at least I feel something. 521 00:32:57,655 --> 00:33:00,067 No one is available to answer this call. 522 00:33:00,068 --> 00:33:02,309 Please leave a message. 523 00:33:04,862 --> 00:33:06,620 Hi, Jeff. 524 00:33:19,103 --> 00:33:21,999 Vanessa, listen, I know you're there. 525 00:33:22,000 --> 00:33:23,103 I can see you. 526 00:33:27,724 --> 00:33:29,206 There he is. 527 00:33:30,620 --> 00:33:33,000 All right, it's on. 528 00:33:34,137 --> 00:33:35,343 Rick, turn it off. 529 00:33:35,344 --> 00:33:39,067 No, no, camera stays on, my friend. 530 00:33:39,068 --> 00:33:40,344 You know the rules. 531 00:33:41,931 --> 00:33:43,102 Can't you just hide it again? 532 00:33:43,103 --> 00:33:46,205 No, you would see that coming 533 00:33:46,206 --> 00:33:47,034 and use that. 534 00:33:49,275 --> 00:33:51,068 We're good, how ya doing? 535 00:33:52,344 --> 00:33:54,205 I'd be better if you left me the hell alone. 536 00:33:54,206 --> 00:33:59,136 Wow, that's some real live emotion there, folks, unedited 537 00:33:59,137 --> 00:34:03,585 on today's show, the Broken Hearts Club with Steve. 538 00:34:03,586 --> 00:34:07,550 So tell us, your girlfriend's ex is back in the picture 539 00:34:07,551 --> 00:34:10,723 and your jealousy screwed it up, right? 540 00:34:10,724 --> 00:34:12,586 No. Yes. 541 00:34:14,034 --> 00:34:16,793 This from the guy who can't gracefully lose at Monopoly. 542 00:34:18,000 --> 00:34:19,965 Come on, dude, it's me. 543 00:34:20,931 --> 00:34:24,344 No, listen, she screwed it up. 544 00:34:25,551 --> 00:34:27,723 Okay, all right, then. 545 00:34:27,724 --> 00:34:30,550 Well, you know how we're gonna get over that one? 546 00:34:30,551 --> 00:34:31,861 No, but I bet you'll tell me. 547 00:34:31,862 --> 00:34:32,827 Oh, but I will. 548 00:34:34,000 --> 00:34:35,723 You gotta get back on that horse, man. 549 00:34:35,724 --> 00:34:37,447 You gotta go fuck somebody else. 550 00:34:37,448 --> 00:34:39,136 I'm serious. 551 00:34:39,137 --> 00:34:40,034 Yeah, like who? 552 00:34:41,000 --> 00:34:42,655 Eh, I hear Jenna's available. 553 00:34:44,310 --> 00:34:45,412 Oh, here. 554 00:34:45,413 --> 00:34:47,378 That's funny, great plan. 555 00:34:47,379 --> 00:34:48,965 Or Barton. 556 00:34:50,448 --> 00:34:51,757 Who's Barton? 557 00:34:51,758 --> 00:34:53,274 Girl we met in the park. 558 00:34:53,275 --> 00:34:55,412 Oh, no, the girl I met in the park. 559 00:34:55,413 --> 00:34:58,136 You were too slow doing your shy thing. 560 00:34:58,137 --> 00:34:59,619 Whatever, dude. 'Cause that works. 561 00:34:59,620 --> 00:35:03,895 Seriously, seriously, as I see it, you have two options. 562 00:35:03,896 --> 00:35:05,895 One, the park. 563 00:35:05,896 --> 00:35:08,654 For what little I know about Barton, she likes to jog. 564 00:35:08,655 --> 00:35:11,447 She is sexy as all hell, and dare I say it, 565 00:35:11,448 --> 00:35:15,930 she's actually nice, which means you got a shot, 566 00:35:15,931 --> 00:35:17,826 which you better take really fast, 567 00:35:17,827 --> 00:35:19,688 because I will run out and tap that ass. 568 00:35:19,689 --> 00:35:21,793 This is my one offer, take it or leave it. 569 00:35:23,103 --> 00:35:23,931 Or? 570 00:35:25,551 --> 00:35:30,551 Or you track down this ex-husband 571 00:35:31,758 --> 00:35:34,102 and you wait 'til you got him alone, 572 00:35:34,103 --> 00:35:36,586 then you bash his head in with a fuckin' crowbar. 573 00:35:40,517 --> 00:35:44,310 That's just option two, and I was kidding 574 00:35:45,965 --> 00:35:47,965 should the authorities ever get this tape. 575 00:35:53,137 --> 00:35:55,585 No one is available to answer this call. 576 00:35:55,586 --> 00:35:57,723 Please leave a message. 577 00:35:57,724 --> 00:36:00,930 Vanessa, listen, I know you're there. 578 00:36:00,931 --> 00:36:02,000 I can see you. 579 00:36:03,275 --> 00:36:05,379 This is the third message I've left today. 580 00:36:06,931 --> 00:36:08,826 Ah, you're such a fucking bitch, you know? 581 00:36:08,827 --> 00:36:10,034 I know you're seeing him. 582 00:36:11,482 --> 00:36:13,896 I know you're seeing him, how dare you do that to me! 583 00:36:16,034 --> 00:36:18,827 Steven, my office. 584 00:36:22,862 --> 00:36:23,999 Fuck. 585 00:36:27,862 --> 00:36:28,689 Best of luck. 586 00:36:30,689 --> 00:36:31,517 Thanks. 587 00:36:37,172 --> 00:36:39,585 Oh, big fucking joke, huh? 588 00:36:39,586 --> 00:36:42,033 I just got fired, you happy? 589 00:36:42,034 --> 00:36:44,999 Dude, Rick, come on. 590 00:36:45,000 --> 00:36:46,412 Come on, wait, look. 591 00:36:46,413 --> 00:36:48,481 I bet right now is the best time to ask Jenna out. 592 00:36:48,482 --> 00:36:51,309 There's no way she'd turn you down right now. 593 00:36:57,000 --> 00:36:58,309 Fuck all you guys. 594 00:36:58,310 --> 00:36:59,931 You can keep the goddamn camera. 595 00:37:05,000 --> 00:37:08,136 I'm done with this. 596 00:37:08,137 --> 00:37:11,241 I'm done, I'm not posting any more blogs. 597 00:37:14,931 --> 00:37:16,103 And to you, Vanessa? 598 00:37:17,206 --> 00:37:20,586 Fuck you, fuck you, too, Jeff. 599 00:38:04,482 --> 00:38:07,585 ♪ So rise 600 00:38:07,586 --> 00:38:09,688 ♪ To dare see the rage inside you ♪ 601 00:38:11,068 --> 00:38:13,000 What, dude, what the? 602 00:38:39,172 --> 00:38:42,274 So you're gonna show it to our grandkids or something? 603 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 Hey, hey, stop right there, stop right. 604 00:38:58,551 --> 00:39:01,102 Look... 605 00:40:21,034 --> 00:40:22,102 Oh, shit! Caught you. 606 00:40:22,103 --> 00:40:23,999 Mother... You son of a bitch. 607 00:40:24,000 --> 00:40:25,895 I caught you. Get the fuck off, 608 00:40:25,896 --> 00:40:27,757 you shit. 609 00:40:27,758 --> 00:40:30,205 God, God, shit. 610 00:40:30,206 --> 00:40:33,792 Steve, Steve, Jesus, man, relax! 611 00:40:33,793 --> 00:40:34,861 What the fuck is wrong with you? 612 00:40:34,862 --> 00:40:36,137 Dude, dude. 613 00:40:38,793 --> 00:40:41,516 Damn it, I got a hurt shoulder. 614 00:40:41,517 --> 00:40:42,310 You okay? 615 00:40:43,344 --> 00:40:44,724 No, I'm not okay. 616 00:40:45,965 --> 00:40:48,136 I have a hurt shoulder and you made it worse. 617 00:40:48,137 --> 00:40:50,309 Sorry. The fuck got into you, man? 618 00:40:50,310 --> 00:40:53,550 Dude, I was fucking around, man. 619 00:40:53,551 --> 00:40:55,136 Little advice, next time you walk into a room, 620 00:40:55,137 --> 00:40:56,724 make sure you look around first. 621 00:40:58,034 --> 00:40:59,343 Man, you look like shit. 622 00:40:59,344 --> 00:41:01,861 Yeah, so do you. 623 00:41:01,862 --> 00:41:03,654 Really, what happened to you? 624 00:41:03,655 --> 00:41:05,585 I fell, you? 625 00:41:05,586 --> 00:41:06,413 I fell. 626 00:41:07,896 --> 00:41:09,896 Okay. Okay. 627 00:41:11,241 --> 00:41:12,241 Tell me something. 628 00:41:15,000 --> 00:41:18,102 When you fell, you have a camera on you? 629 00:41:18,103 --> 00:41:19,792 Give me my fucking camera. 630 00:41:19,793 --> 00:41:22,964 You always have the camera on you, right? 631 00:41:22,965 --> 00:41:24,516 Always have the camera. 632 00:41:24,517 --> 00:41:25,999 Get the fuck out of my way. 633 00:41:26,000 --> 00:41:27,310 What's on the tape, man? 634 00:41:30,206 --> 00:41:31,964 Oh, wow. 635 00:41:33,689 --> 00:41:35,655 That's cute. 636 00:41:36,793 --> 00:41:38,586 Jenna, come here and check this out. 637 00:41:39,655 --> 00:41:42,895 Here she come. Come here, mm! 638 00:41:42,896 --> 00:41:44,619 I wanna show... 639 00:41:44,620 --> 00:41:46,964 over here. 640 00:41:46,965 --> 00:41:49,586 This is the best, this is absolutely classic. 641 00:41:55,413 --> 00:41:57,033 Oh! 642 00:41:57,034 --> 00:41:58,378 You remember that? 643 00:41:58,379 --> 00:41:59,275 What are you guys watching? 644 00:41:59,276 --> 00:42:00,516 That was awesome. 645 00:42:01,827 --> 00:42:04,275 It's all fun and games until someone gets hurt. 646 00:42:05,655 --> 00:42:08,516 Watch your back, I'm smarter than you think, Rick. 647 00:42:08,517 --> 00:42:10,826 I'm smarter than you think, Rick. 648 00:42:10,827 --> 00:42:14,689 Oh, whatever, come on, it's a joke, it's a joke! 649 00:42:15,689 --> 00:42:18,274 Grow up, oh, come on. 650 00:42:18,275 --> 00:42:20,481 Okay, check this part out... 651 00:42:20,482 --> 00:42:21,688 Just feel like I'm 652 00:42:21,689 --> 00:42:22,482 the outsider. Make sure you're 653 00:42:22,482 --> 00:42:23,379 getting this, Brenda. 654 00:42:23,380 --> 00:42:24,412 Ah, yep, yep. Oh, wow. 655 00:42:24,413 --> 00:42:26,171 Uh-huh. Getting it. 656 00:42:26,172 --> 00:42:28,792 Rick, this is great. That's so cruel, man. 657 00:42:28,793 --> 00:42:31,067 I mean, he was fired because of crap like this. 658 00:42:31,068 --> 00:42:34,930 Yeah, hey, I am about to make him an internet star. 659 00:42:34,931 --> 00:42:37,481 You can't put a price on that. 660 00:42:37,482 --> 00:42:38,826 Man, this has got... 661 00:42:38,827 --> 00:42:40,999 Yeah! 662 00:42:41,000 --> 00:42:43,412 Man, how can you do this to Steve, man? 663 00:42:43,413 --> 00:42:45,964 He's your friend and your roommate. 664 00:42:45,965 --> 00:42:47,964 I mean, you invited him into your place. 665 00:42:47,965 --> 00:42:50,344 He pays you rent and you treat him like shit. 666 00:42:51,793 --> 00:42:53,482 He made the choice. 667 00:42:54,965 --> 00:42:58,274 I, I mean, eh, Steve is not my first roommate 668 00:42:58,275 --> 00:43:01,412 and he won't be my last, but I am the best friend 669 00:43:01,413 --> 00:43:05,792 that Steve will ever have, and deep down, he knows that. 670 00:43:05,793 --> 00:43:06,999 He doesn't have anybody else. 671 00:43:07,000 --> 00:43:09,379 His girlfriend doesn't love him, he's lost. 672 00:43:10,827 --> 00:43:12,654 And what's the saying, you keep your friends close 673 00:43:12,655 --> 00:43:14,206 and your enemies closer, right? 674 00:43:15,793 --> 00:43:18,688 I mean, he's, uh, you take a girl like Jenna, right? 675 00:43:18,689 --> 00:43:19,964 Now Jenna falls in love with you, 676 00:43:19,965 --> 00:43:21,723 and I mean really in love with you, 677 00:43:21,724 --> 00:43:24,550 then she will do almost anything you ask, no matter what, 678 00:43:24,551 --> 00:43:27,344 which, pretty fucking wild. 679 00:43:28,965 --> 00:43:31,757 Ah, you just have to give her a reason, real or not, 680 00:43:31,758 --> 00:43:34,205 and how you handle that power is up to you. 681 00:43:34,206 --> 00:43:37,688 But if you don't handle it well, 682 00:43:37,689 --> 00:43:40,931 then bad things happen. 683 00:43:43,827 --> 00:43:46,000 And bad things happened to Steve? 684 00:43:48,275 --> 00:43:50,999 You don't know the half of it. 685 00:43:51,000 --> 00:43:54,999 ♪ Angel severing the love, the ties ♪ 686 00:43:55,000 --> 00:43:56,171 ♪ Severing the vision 687 00:43:58,241 --> 00:44:01,033 ♪ This way 688 00:44:01,034 --> 00:44:03,758 Hello, hello out there. 689 00:44:04,931 --> 00:44:07,999 I guess by now you know my choice, hmm? 690 00:44:08,000 --> 00:44:12,205 The question is this, when did I film this? 691 00:44:12,206 --> 00:44:14,757 Oh, oh, is it the future? 692 00:44:14,758 --> 00:44:17,964 Ooh! ♪ Together we rise 693 00:44:17,965 --> 00:44:19,862 Gah, ha, look at you. 694 00:44:21,103 --> 00:44:22,206 Don't fuck with me. 695 00:44:31,827 --> 00:44:33,826 You know the chick that lives next door, 696 00:44:33,827 --> 00:44:36,620 the kids, corn-fed sex bags? 697 00:44:37,655 --> 00:44:38,620 I'd do her anyway. 698 00:44:38,621 --> 00:44:39,930 ♪ Something too deep 699 00:44:39,931 --> 00:44:42,033 Mm, mm, mm, mm. 700 00:44:42,034 --> 00:44:45,516 Sheila, ah! 701 00:44:45,517 --> 00:44:47,999 ♪ Severing it just won't go 702 00:44:48,000 --> 00:44:50,619 ♪ Still in a land you know they're still ♪ 703 00:44:50,620 --> 00:44:52,103 It's just a letter opener. 704 00:44:53,344 --> 00:44:56,655 It really couldn't hurt anyone. 705 00:45:01,103 --> 00:45:02,724 Hey, baby. 706 00:45:04,413 --> 00:45:09,172 Uh-oh, looks like someone had a little too much to drink. 707 00:45:11,896 --> 00:45:16,068 Baby, baby, wake up. 708 00:45:17,034 --> 00:45:18,379 Baby, wake up. 709 00:45:19,551 --> 00:45:24,205 Baby, babe, babe, what the, what'd you do? 710 00:45:24,206 --> 00:45:25,447 What did you do? 711 00:45:25,448 --> 00:45:28,344 Honey, honey, how many did you take, huh? 712 00:45:29,482 --> 00:45:32,413 Baby, wake up, wake up, wake up! 713 00:45:34,620 --> 00:45:37,517 Help, oh, shit. 714 00:45:42,897 --> 00:45:47,896 Fuck! 715 00:45:49,586 --> 00:45:52,205 Breathe, come back, come back to me, babe. 716 00:45:52,206 --> 00:45:54,172 Come back to me, come back to me, breathe, babe, come. 717 00:45:55,724 --> 00:45:57,309 Oh, detective. 718 00:45:57,310 --> 00:45:59,033 She didn't try to commit suicide. 719 00:45:59,034 --> 00:46:00,757 She would never leave Erin. 720 00:46:00,758 --> 00:46:03,309 I was trying to save her, I was doing CPR. 721 00:46:03,310 --> 00:46:04,619 Save her, of course! 722 00:46:04,620 --> 00:46:07,379 That's why you picked up the phone right away. 723 00:46:08,655 --> 00:46:11,999 What were you really doing then? 724 00:46:12,000 --> 00:46:14,550 Hey, hey, you can't talk to him like that. 725 00:46:14,551 --> 00:46:16,102 Yes, we can, who are you? 726 00:46:16,103 --> 00:46:18,550 Uh, that doesn't matter, and this is harassment. 727 00:46:18,551 --> 00:46:20,792 Now if you got something, you charge him. 728 00:46:20,793 --> 00:46:22,171 Arrest him right now. 729 00:46:22,172 --> 00:46:23,103 Rick, no, this is not... 730 00:46:23,104 --> 00:46:24,654 Turn the camera off, sir. 731 00:46:24,655 --> 00:46:26,205 Uh, no, camera stays on, thank you very much. 732 00:46:26,206 --> 00:46:27,654 You remember Rodney King? 733 00:46:27,655 --> 00:46:31,793 Yeah, now if there's nothing further, get out. 734 00:46:35,482 --> 00:46:37,757 Oh, you're fucking her. Rick! 735 00:46:37,758 --> 00:46:38,826 Shut up, I'm helping. 736 00:46:38,827 --> 00:46:40,067 No, sir, you are not. Goddammit. 737 00:46:40,068 --> 00:46:41,516 And I suggest you shut up right now 738 00:46:41,517 --> 00:46:43,171 before you say anything else you might regret. 739 00:46:43,172 --> 00:46:44,378 Tell me something, your boss know 740 00:46:44,379 --> 00:46:46,999 you're fucking your partner, huh? 741 00:46:47,000 --> 00:46:48,723 Great, we're screwed, Rick. 742 00:46:48,724 --> 00:46:50,447 Sir, if I was you, I would watch your mouth. 743 00:46:50,448 --> 00:46:51,688 Yeah, or what? 744 00:46:51,689 --> 00:46:52,620 I got a camera, what are you gonna do? 745 00:46:52,620 --> 00:46:53,551 Oh, you wanna find out? 746 00:46:53,552 --> 00:46:54,861 Yeah, really? 747 00:46:54,862 --> 00:46:58,136 Oh, really? Ben, let's just calm down. 748 00:46:58,137 --> 00:46:59,551 We're leaving now, okay? 749 00:47:01,827 --> 00:47:03,896 Hey, listen to your partner, big boy. 750 00:47:05,000 --> 00:47:06,654 We'll be back to see you. 751 00:47:06,655 --> 00:47:08,757 And sir, whoever you are, I'd be careful 752 00:47:08,758 --> 00:47:10,033 who you show that tape to. 753 00:47:10,034 --> 00:47:12,516 Yeah, or what, you'll shoot me? 754 00:47:12,517 --> 00:47:15,274 Man, I gotta be... What an asshole. 755 00:47:15,275 --> 00:47:17,689 Fucking cops! 756 00:47:18,655 --> 00:47:19,482 Oh. 757 00:47:21,034 --> 00:47:22,309 What the fuck was that, Rick? 758 00:47:22,310 --> 00:47:24,999 That was me protecting you. 759 00:47:25,000 --> 00:47:28,205 When they push, you push back. 760 00:47:28,206 --> 00:47:30,309 Now they're gonna try to pin this Jeff shit on you, 761 00:47:30,310 --> 00:47:31,826 and if you're not fucking careful, 762 00:47:31,827 --> 00:47:33,895 you're gonna take the fall for it. 763 00:47:33,896 --> 00:47:35,171 What I did is just caught them 764 00:47:35,172 --> 00:47:36,757 threatening you on camera. 765 00:47:36,758 --> 00:47:38,412 Upload that, post it on your Facebook 766 00:47:38,413 --> 00:47:39,861 and Myspace pages... No, no, no, no, no. 767 00:47:39,862 --> 00:47:41,481 And they are fucked. 768 00:47:41,482 --> 00:47:42,723 Are you crazy? 769 00:47:42,724 --> 00:47:44,516 No. Listen, I got some things 770 00:47:44,517 --> 00:47:46,274 I need to work out first, okay? 771 00:47:46,275 --> 00:47:49,689 All right, well, you work your things out. 772 00:47:51,000 --> 00:47:53,103 I don't wanna be here when they come back. 773 00:47:55,103 --> 00:47:56,482 We're going out. What? 774 00:47:57,448 --> 00:47:58,930 Whoo! Whoo! 775 00:48:00,862 --> 00:48:02,999 Show me something, show me. 776 00:48:03,000 --> 00:48:05,102 I got it, two points, three points 777 00:48:05,103 --> 00:48:09,205 from the NBA line, oh, my God! 778 00:48:09,206 --> 00:48:10,688 Mm, I love you. 779 00:48:10,689 --> 00:48:13,033 I'm, I'm Rick, hi. 780 00:48:13,034 --> 00:48:16,172 Yes, Steve, oh, my God! 781 00:48:20,931 --> 00:48:23,586 Catch her, dude, she's gonna break herself. 782 00:48:24,620 --> 00:48:26,757 Shots on Steve, shot time! 783 00:48:26,758 --> 00:48:28,033 No, no. 784 00:48:28,034 --> 00:48:29,274 ♪ My bitch is badass 785 00:48:29,275 --> 00:48:30,999 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 786 00:48:31,000 --> 00:48:32,102 No, no, no, I paid for, like, 787 00:48:32,103 --> 00:48:33,136 two songs. No, she's fine. 788 00:48:33,137 --> 00:48:34,688 You're fine. What? 789 00:48:34,689 --> 00:48:36,723 Dude, what is your problem? 790 00:48:36,724 --> 00:48:37,999 What is your fucking problem? 791 00:48:38,000 --> 00:48:39,412 Dude, is this your idea of a good time? 792 00:48:39,413 --> 00:48:40,930 Yes, actually, it is. 793 00:48:40,931 --> 00:48:43,585 This is most guys' idea of a good time. 794 00:48:43,586 --> 00:48:45,516 More booze, bitches. 795 00:48:45,517 --> 00:48:47,999 Here, yours. 796 00:48:48,000 --> 00:48:51,447 ♪ And even on the speed 797 00:48:51,448 --> 00:48:53,344 Seriously, can you bring us two more? 798 00:48:54,724 --> 00:48:55,517 Oh, my God. 799 00:48:57,620 --> 00:48:59,757 Is there something you wanna tell me? 800 00:48:59,758 --> 00:49:00,724 What do you mean? 801 00:49:02,137 --> 00:49:06,931 I mean you are the fucking angel of death, man. 802 00:49:08,103 --> 00:49:09,413 Bodies piling up all around you. 803 00:49:11,344 --> 00:49:13,240 I mean, so far, nothing's been pinned on you. 804 00:49:13,241 --> 00:49:15,999 They've got two dead bodies and a stolen car 805 00:49:16,000 --> 00:49:19,412 and that's all coincidence, but fucking It's 806 00:49:19,413 --> 00:49:20,999 don't matter anymore, man, you know that. 807 00:49:21,000 --> 00:49:22,310 The cops were at our door. 808 00:49:23,586 --> 00:49:24,792 They're looking for somebody to take 809 00:49:24,793 --> 00:49:29,447 the ultimate fall on this, so don't fuck up! 810 00:49:29,448 --> 00:49:31,826 I haven't fucked up, I'm innocent! 811 00:49:31,827 --> 00:49:33,136 Yeah, you should be acting that way. 812 00:49:33,137 --> 00:49:35,619 If I were you, I would use the internet 813 00:49:35,620 --> 00:49:37,930 to my fucking advantage to protect myself. 814 00:49:37,931 --> 00:49:40,136 Talk about being remembered. 815 00:49:40,137 --> 00:49:42,205 Fuck that. Thank you. 816 00:49:42,206 --> 00:49:44,688 Look, dude, I know you're pissed off 817 00:49:44,689 --> 00:49:47,792 about Vanessa, but fuck her, okay? 818 00:49:47,793 --> 00:49:49,723 Vanessa made the wrong choice. 819 00:49:49,724 --> 00:49:51,930 Yeah, she did, she fucking did. 820 00:49:51,931 --> 00:49:54,965 Now here's why I brought you here. 821 00:49:56,103 --> 00:49:58,448 Live a little, look at that! 822 00:49:59,896 --> 00:50:02,412 Isis, will you marry me? 823 00:50:02,413 --> 00:50:04,378 Hey! Let's go, what? 824 00:50:04,379 --> 00:50:05,619 There's no filming. What? 825 00:50:05,620 --> 00:50:07,067 Shit, get the fuck outta here. 826 00:50:07,068 --> 00:50:08,000 Get outta here. Whoo! 827 00:50:08,001 --> 00:50:10,136 Go, go! 828 00:50:10,137 --> 00:50:12,723 Go, go, go, go. Fucker! 829 00:50:12,724 --> 00:50:14,205 Holy shit. You fucking... 830 00:50:14,206 --> 00:50:16,343 Hey, dude, here, motherfucker. 831 00:50:16,344 --> 00:50:17,861 Take it. Oh. 832 00:50:17,862 --> 00:50:19,343 Oh, shit. What are you gonna do? 833 00:50:19,344 --> 00:50:21,102 What are you gonna do, huh? Dude, you fucking creep. 834 00:50:21,103 --> 00:50:22,826 Oh, oh, no... Dude, dude, dude. 835 00:50:22,827 --> 00:50:25,067 Oh, no, dude. 836 00:50:25,068 --> 00:50:26,550 Yeah, fuck you. Oh. 837 00:50:26,551 --> 00:50:28,033 Fuck you. Yeah, fuck you. 838 00:50:28,034 --> 00:50:29,274 We don't take your shit. Fuck your money, pal. 839 00:50:29,275 --> 00:50:30,000 Fuck you. Pick it up, your money, pal. 840 00:50:32,034 --> 00:50:33,826 Pick it up, I can't believe 841 00:50:33,827 --> 00:50:36,000 you threw your fucking camera, dude. 842 00:50:37,206 --> 00:50:38,240 What is wrong with. 843 00:50:38,241 --> 00:50:39,861 You're a fucking maniac. 844 00:50:39,862 --> 00:50:41,102 I'm a fucking maniac? 845 00:50:41,103 --> 00:50:43,240 Steve is a maniac, goddammit. 846 00:50:43,241 --> 00:50:44,895 I never fucking... Steve is a maniac, 847 00:50:44,896 --> 00:50:46,274 goddammit. Fucking... 848 00:50:46,275 --> 00:50:48,067 Who's a killer, who's a killer? 849 00:50:48,068 --> 00:50:49,895 You want some of this? 850 00:50:49,896 --> 00:50:51,102 Who's a killer? You're a killer. 851 00:50:51,103 --> 00:50:52,378 What, what, what? You want some of this? 852 00:50:52,379 --> 00:50:54,619 Holy shit. 853 00:50:54,620 --> 00:50:56,205 Oh, my God, oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 854 00:50:56,206 --> 00:50:58,757 No, no stopping traffic. Whoa, whoa, whoa. 855 00:50:58,758 --> 00:51:00,861 Sorry. 856 00:51:00,862 --> 00:51:02,654 Ooh, oh, my God, 857 00:51:02,655 --> 00:51:04,136 I can't believe you just fucking did... 858 00:51:04,137 --> 00:51:07,792 I can't believe I, I don't even fucking feel like myself. 859 00:51:07,793 --> 00:51:09,171 I don't even fucking 860 00:51:09,172 --> 00:51:11,171 feel like myself. This is yourself, dude. 861 00:51:11,172 --> 00:51:13,861 This isn't you mopey fucking bullshit. 862 00:51:13,862 --> 00:51:15,412 I'm a fucking animal. This is you. 863 00:51:15,413 --> 00:51:16,550 And this is how 864 00:51:16,551 --> 00:51:17,964 an innocent man should act. 865 00:51:17,965 --> 00:51:19,447 I fucking love you, man. Bitches. 866 00:51:19,448 --> 00:51:20,481 Let's go home, let's go home 867 00:51:20,482 --> 00:51:21,448 and fucking... Fuck ho... 868 00:51:26,137 --> 00:51:28,378 Hey, Barton. 869 00:51:28,379 --> 00:51:30,000 You must be Steve. 870 00:51:31,655 --> 00:51:35,034 Yeah, don't worry, I'm a little disappointed, too. 871 00:51:36,034 --> 00:51:38,067 Rick told me you'd be shorter. 872 00:51:39,827 --> 00:51:42,205 Oh, no, that was just a joke. 873 00:51:42,206 --> 00:51:44,137 You always walk around with a camera? 874 00:51:45,517 --> 00:51:49,688 Only to document beautiful things. 875 00:51:49,689 --> 00:51:53,033 Is that your pick-up line? 876 00:51:53,034 --> 00:51:53,862 Yeah. 877 00:51:55,551 --> 00:51:56,551 Didn't work. Uh! 878 00:51:57,758 --> 00:51:59,448 Why don't you try calling me next time? 879 00:52:00,655 --> 00:52:02,412 Next time? 880 00:52:08,275 --> 00:52:10,481 You bring girls up here a lot? 881 00:52:10,482 --> 00:52:12,826 Only the ones I find jogging in the park. 882 00:52:12,827 --> 00:52:15,309 Like me? 883 00:52:15,310 --> 00:52:17,723 Yeah, like you. 884 00:52:17,724 --> 00:52:18,655 Come on. 885 00:52:20,034 --> 00:52:21,171 Whoa, where you going? 886 00:52:21,172 --> 00:52:22,000 Come on! 887 00:52:24,862 --> 00:52:25,758 Hold up. 888 00:52:30,344 --> 00:52:34,931 So why didn't it work out with you and Rick? 889 00:52:36,206 --> 00:52:41,206 Rick is not the relationship type. 890 00:52:43,310 --> 00:52:45,275 Told me a few things about you, though. 891 00:52:46,241 --> 00:52:48,172 Really, like what? 892 00:52:49,724 --> 00:52:51,551 That's not for me to say just yet. 893 00:52:54,689 --> 00:52:56,861 You know, Rick thinks he knows me. 894 00:52:56,862 --> 00:52:57,655 He doesn't. 895 00:52:59,000 --> 00:53:01,240 Hmm, that's too bad. 896 00:53:01,241 --> 00:53:02,482 My friends know me. 897 00:53:05,172 --> 00:53:06,757 Come on, give me that. Whoa, whoa, no, no. 898 00:53:06,758 --> 00:53:07,964 We're gonna check out this cave. 899 00:53:07,965 --> 00:53:09,412 Come on. No, no, no. 900 00:53:09,413 --> 00:53:10,930 Come on, what, you don't wanna be on camera? 901 00:53:10,931 --> 00:53:12,309 No, do you even know 902 00:53:12,310 --> 00:53:13,895 how to operate one of those things? 903 00:53:13,896 --> 00:53:17,585 Oh, what, like I'm some kind of idiot? 904 00:53:17,586 --> 00:53:20,861 What, smile! 905 00:53:20,862 --> 00:53:23,585 Come on, tell me something about yourself. 906 00:53:23,586 --> 00:53:25,033 Like what? 907 00:53:25,034 --> 00:53:27,379 I don't know, tell me something, anything. 908 00:53:29,827 --> 00:53:33,931 Well, my last girlfriend tried to commit suicide 909 00:53:35,827 --> 00:53:37,102 because the person that she was cheating 910 00:53:37,103 --> 00:53:38,310 on me with got murdered. 911 00:53:41,931 --> 00:53:43,516 Are you serious? 912 00:53:43,517 --> 00:53:46,551 Yeah, kinda fucks with your head, you know? 913 00:53:50,103 --> 00:53:52,999 Police still haven't the killer. 914 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 He's still out there. 915 00:53:58,793 --> 00:54:00,309 It's too bad there wasn't a camera around 916 00:54:00,310 --> 00:54:01,724 when he needed one, right? 917 00:54:11,379 --> 00:54:12,620 Steve, I wanna go home. 918 00:54:14,896 --> 00:54:16,275 I'm gonna go to the car now. 919 00:54:46,896 --> 00:54:48,310 I need to show you something. 920 00:54:51,448 --> 00:54:55,102 I think you're the only person that I can trust with this. 921 00:54:55,103 --> 00:54:56,930 You're scaring me. 922 00:54:56,931 --> 00:54:58,585 What's going on? 923 00:54:58,586 --> 00:54:59,482 Sit down. 924 00:55:00,655 --> 00:55:02,172 I haven't shown this to anyone. 925 00:55:05,586 --> 00:55:09,413 I found this on Steve's footage. 926 00:55:16,793 --> 00:55:19,999 Do you remember Steve's ex-girlfriend Kris? 927 00:55:59,793 --> 00:56:01,379 Come here. Okay. 928 00:56:06,241 --> 00:56:07,068 Mm. 929 00:56:20,931 --> 00:56:23,343 Mm. Mm. 930 00:56:23,344 --> 00:56:26,343 Okay, so I met this new girl, Barton. 931 00:56:26,344 --> 00:56:29,136 Oh, she is amazing. 932 00:56:29,137 --> 00:56:31,448 I, I like her so much. 933 00:56:32,896 --> 00:56:36,102 Yeah, I mean, it's really funny, though, you know, 934 00:56:36,103 --> 00:56:39,619 'cause you start to think about, 935 00:56:39,620 --> 00:56:41,240 you know, dating someone new 936 00:56:41,241 --> 00:56:44,102 and how it's really great and you just have 937 00:56:44,103 --> 00:56:49,103 these amazing feelings and, and then you start to think, 938 00:56:50,448 --> 00:56:53,309 is it really great? 939 00:56:53,310 --> 00:56:56,447 I mean, am I just, am I just delusional, 940 00:56:56,448 --> 00:57:00,757 because I could swear that I felt 941 00:57:00,758 --> 00:57:02,619 the same way with Vanessa. 942 00:57:02,620 --> 00:57:05,103 I mean, I felt so good, 943 00:57:07,068 --> 00:57:08,862 and the thanks I got from her 944 00:57:10,103 --> 00:57:12,275 was that I'm not good enough. 945 00:57:13,275 --> 00:57:15,000 I mean, I saved her life. 946 00:57:16,379 --> 00:57:19,861 God, you know, I should've let her die. 947 00:57:19,862 --> 00:57:21,448 I should've let her fucking die. 948 00:57:24,965 --> 00:57:27,172 I didn't mean that, I didn't mean that. 949 00:57:30,724 --> 00:57:33,412 Oh, shit, did I hit rewind? 950 00:57:39,000 --> 00:57:42,412 You know, these hermit crabs live for about 40 years. 951 00:57:42,413 --> 00:57:44,000 They like to travel in pairs. 952 00:57:45,275 --> 00:57:47,171 Kinda romantic, huh? 953 00:57:47,172 --> 00:57:49,067 Yeah, if it's the right pair. 954 00:57:49,068 --> 00:57:49,931 How do I look? 955 00:57:51,275 --> 00:57:52,516 You look hot. 956 00:57:52,517 --> 00:57:54,000 You look amazing. 957 00:57:55,137 --> 00:57:56,068 Come on. 958 00:58:07,241 --> 00:58:08,551 Hey, where you going? 959 00:58:11,862 --> 00:58:13,344 Oh, wow. 960 00:58:17,000 --> 00:58:17,931 Oh, my God. 961 00:58:36,241 --> 00:58:38,792 Hey, beautiful girl right here, remember? 962 00:58:38,793 --> 00:58:42,205 Yeah, yeah, babe, I know. 963 00:58:42,206 --> 00:58:43,619 So what are you doing? 964 00:58:43,620 --> 00:58:46,171 I'm just checking out the view, babe. 965 00:58:46,172 --> 00:58:48,274 Just checking out the view. 966 00:58:48,275 --> 00:58:49,964 Okay. 967 00:59:09,862 --> 00:59:10,793 Oh, shit. 968 00:59:13,655 --> 00:59:14,861 Hi, babe. 969 00:59:14,862 --> 00:59:16,895 Hey, what are you doing? 970 00:59:16,896 --> 00:59:18,964 Nothing, what are you doing? 971 00:59:18,965 --> 00:59:20,585 Just looking at you. 972 00:59:20,586 --> 00:59:22,136 What? 973 00:59:22,137 --> 00:59:24,344 Is there something you want to tell me, Steve? 974 00:59:25,620 --> 00:59:29,000 Babe, wha, babe, babe? 975 00:59:30,517 --> 00:59:32,516 Barton, Barton, stop, Barton, stop. 976 00:59:32,517 --> 00:59:34,033 Are you following her? 977 00:59:34,034 --> 00:59:35,240 Stop, stop, stop, stop, sh! 978 00:59:35,241 --> 00:59:36,964 Are you stalking her? Shut up, shut up. 979 00:59:36,965 --> 00:59:38,930 Steve... No, no, sh. 980 00:59:38,931 --> 00:59:40,895 Is the camera on? Just keep it down, alright? 981 00:59:40,896 --> 00:59:42,619 No. Here? 982 00:59:44,275 --> 00:59:46,412 I, I'm not stalking her, 983 00:59:46,413 --> 00:59:47,826 not stalking her, just... Steve, you're sick! 984 00:59:47,827 --> 00:59:49,861 Just calm down. You are sick. 985 00:59:49,862 --> 00:59:51,481 Okay, you're acting crazy 986 00:59:51,482 --> 00:59:53,033 right now, okay? Why are you doing this? 987 00:59:53,034 --> 00:59:54,724 No, no. Miss you. 988 00:59:55,896 --> 00:59:58,999 I miss you, Steve, she didn't want you. 989 00:59:59,000 --> 01:00:02,309 She didn't want you. Shut up, shut... 990 01:00:02,310 --> 01:00:04,723 I do! Shut up, okay? 991 01:00:04,724 --> 01:00:06,412 Steve. No, no, no, 992 01:00:06,413 --> 01:00:07,999 you're overreacting right now. 993 01:00:08,000 --> 01:00:10,102 I'm, listen... Just leave me alone. 994 01:00:10,103 --> 01:00:11,309 Let's go somewhere else. 995 01:00:11,310 --> 01:00:12,619 Let's go somewhere else. You, I don't wanna 996 01:00:12,620 --> 01:00:13,826 talk to you! Let's go somewhere else 997 01:00:13,827 --> 01:00:15,343 and talk. I'm sorry, I just feel like 998 01:00:15,344 --> 01:00:16,619 that thing is watching me. Let's go somewhere else 999 01:00:16,620 --> 01:00:17,723 and talk. Stop it, leave me alone. 1000 01:00:17,724 --> 01:00:18,999 Come here. Okay, where were we? 1001 01:00:19,000 --> 01:00:24,000 Steve, you... 1002 01:00:24,965 --> 01:00:26,964 Barton! Steve, no. 1003 01:00:26,965 --> 01:00:30,033 Barton! Turn the camera off! 1004 01:00:30,034 --> 01:00:31,412 Turn it off. 1005 01:00:31,413 --> 01:00:33,343 Just calm down, okay? 1006 01:00:33,344 --> 01:00:34,619 Everything's gonna be fine. 1007 01:00:34,620 --> 01:00:38,688 Don't, turn the camera off and leave me alone. 1008 01:00:38,689 --> 01:00:40,999 I don't wanna talk about it right now. 1009 01:00:41,000 --> 01:00:45,379 Babe, babe, I love you, okay? 1010 01:00:47,000 --> 01:00:50,000 Let's just go somewhere else and talk about this, all right? 1011 01:00:51,068 --> 01:00:52,103 It's not a big deal. 1012 01:00:54,172 --> 01:00:56,620 It's not what it looks like, okay? 1013 01:00:59,137 --> 01:01:00,551 Why are you following her? 1014 01:01:03,482 --> 01:01:04,757 Babe, I'm not following her. 1015 01:01:04,758 --> 01:01:06,620 She just happened to be in my shot, okay? 1016 01:01:08,000 --> 01:01:09,964 She happened to be in your shot all the way 1017 01:01:09,965 --> 01:01:12,102 across the street sitting down with her friends. 1018 01:01:12,103 --> 01:01:14,999 Your ex-girlfriend happened to be in your shot? 1019 01:01:15,000 --> 01:01:16,343 Baby, I love you. 1020 01:01:16,344 --> 01:01:18,412 Trust me, please. You love me. 1021 01:01:18,413 --> 01:01:20,550 I saw how you were looking at her. 1022 01:01:20,551 --> 01:01:24,344 You looked at her the same way you look at me, the same way! 1023 01:01:25,275 --> 01:01:26,619 What, what are you, do you have, 1024 01:01:26,620 --> 01:01:28,379 like, multiple personalities or. 1025 01:01:30,344 --> 01:01:31,930 Let's just go, let's just go somewhere else. 1026 01:01:31,931 --> 01:01:32,793 Leave me alone. 1027 01:01:34,172 --> 01:01:36,827 Barton! Leave me alone, Steve! 1028 01:01:38,172 --> 01:01:39,689 Get back... Mm, mm. 1029 01:01:49,000 --> 01:01:51,724 Oh, mm. 1030 01:02:17,206 --> 01:02:19,724 No. 1031 01:02:53,448 --> 01:02:54,931 I gotta check the tapes. 1032 01:02:57,620 --> 01:02:59,517 Okay, I'll meet her at the coffee shop. 1033 01:03:00,689 --> 01:03:02,448 When I get back, I'll check the tapes. 1034 01:03:12,206 --> 01:03:14,378 Hi. Hey. 1035 01:03:14,379 --> 01:03:16,034 Nice bag, new camera? 1036 01:03:17,448 --> 01:03:20,000 No, I didn't think it would be appropriate. 1037 01:03:21,275 --> 01:03:22,103 I'm impressed. 1038 01:03:23,137 --> 01:03:25,102 So why'd you call? 1039 01:03:25,103 --> 01:03:27,448 I, um, saw your weblog. 1040 01:03:29,413 --> 01:03:32,965 My, uh, therapist says that I need to get some closure, 1041 01:03:34,379 --> 01:03:37,757 that the reason why you carried that camera around 1042 01:03:37,758 --> 01:03:40,654 all the time was to interfere with intimacy 1043 01:03:40,655 --> 01:03:43,550 and to distance our relationship from each other. 1044 01:03:43,551 --> 01:03:45,861 Wha, was she, you brought me here 1045 01:03:45,862 --> 01:03:47,826 because of your therapist? 1046 01:03:47,827 --> 01:03:49,309 No, wait... I don't need to be here. 1047 01:03:49,310 --> 01:03:52,137 I wanted to talk to you, not for my therapist but for me. 1048 01:03:53,517 --> 01:03:55,309 Would you just please sit down? 1049 01:03:55,310 --> 01:03:59,033 I have some things I need to talk to you about, please. 1050 01:03:59,034 --> 01:04:00,792 You really wanna see me? 1051 01:04:00,793 --> 01:04:03,827 Yes. 1052 01:04:05,310 --> 01:04:06,550 Look, I care about you. 1053 01:04:06,551 --> 01:04:09,240 I care about you, I... 1054 01:04:09,241 --> 01:04:13,274 I care about you, I care about what happens to you. 1055 01:04:13,275 --> 01:04:15,689 I care about how you feel I treated you, 1056 01:04:17,103 --> 01:04:20,620 but I don't feel the same way about you, not anymore. 1057 01:04:24,586 --> 01:04:26,171 I need you to understand that. 1058 01:04:26,172 --> 01:04:28,585 What, so you have no real feelings for me at all? 1059 01:04:28,586 --> 01:04:31,309 Real, yes, of course, they're real. 1060 01:04:31,310 --> 01:04:32,241 But not like before. 1061 01:04:32,242 --> 01:04:34,999 No, not like before, I can't. 1062 01:04:35,000 --> 01:04:38,654 It was too difficult, our relationship was hard. 1063 01:04:38,655 --> 01:04:40,274 It's not supposed to be that hard. 1064 01:04:40,275 --> 01:04:41,619 You know what, I don't need to be here. 1065 01:04:41,620 --> 01:04:42,930 Yes, you do. I don't need this shit. 1066 01:04:42,931 --> 01:04:44,793 We can't end it like this. 1067 01:04:47,137 --> 01:04:49,688 Can you please listen to me? 1068 01:04:49,689 --> 01:04:51,102 No! Why can't we end this 1069 01:04:51,103 --> 01:04:53,481 properly as friends, why does it have to be like this? 1070 01:04:53,482 --> 01:04:54,758 You saved my life. 1071 01:04:55,793 --> 01:04:56,655 Where, where are you... 1072 01:04:56,656 --> 01:05:01,620 Mm. 1073 01:05:24,586 --> 01:05:26,516 Jesus Christ. You fucking bitch. 1074 01:05:26,517 --> 01:05:27,619 Steven, Steve! Get the fuck over... 1075 01:05:27,620 --> 01:05:29,861 No, no, no, no! Steve! 1076 01:05:29,862 --> 01:05:31,136 No, no! Oh, my God, oh... 1077 01:05:34,000 --> 01:05:35,861 Grab her, oh... 1078 01:06:13,517 --> 01:06:14,758 Mother... No! 1079 01:06:18,965 --> 01:06:19,965 Huh. Huh. 1080 01:06:22,482 --> 01:06:24,447 So when were you gonna tell me about your new girlfriend? 1081 01:06:24,448 --> 01:06:26,620 I was trying, you son of a bitch. 1082 01:06:29,586 --> 01:06:31,172 I know you saw the tape, Rick. 1083 01:06:32,172 --> 01:06:33,758 I know you saw everything. 1084 01:06:35,482 --> 01:06:38,136 You know, there's a reason bodies are piling up around me. 1085 01:06:39,413 --> 01:06:41,172 And there's a reason you have a gun. 1086 01:06:44,172 --> 01:06:46,274 Why didn't you stop me while you could, you dumb shit? 1087 01:06:46,275 --> 01:06:47,826 I already did. 1088 01:06:47,827 --> 01:06:49,550 I've already posted everything up on the internet. 1089 01:06:49,551 --> 01:06:50,379 You're done. 1090 01:06:51,827 --> 01:06:53,826 Well, after I kill you, I'll just take it down. 1091 01:06:53,827 --> 01:06:57,206 For anybody that's seen it, all I'll be is an urban myth. 1092 01:06:58,896 --> 01:07:00,378 Come on, Rick, you can't shoot me. 1093 01:07:00,379 --> 01:07:01,999 You wanna be me. 1094 01:07:05,724 --> 01:07:07,000 Oh, a hurt shoulder? 1095 01:07:08,793 --> 01:07:09,689 You son of a bitch! 1096 01:07:16,827 --> 01:07:19,136 You son of a... 1097 01:07:21,965 --> 01:07:22,965 Come here, you fucking... 1098 01:07:22,966 --> 01:07:24,379 No, no! Bitch! 1099 01:07:27,172 --> 01:07:28,000 Knife! 1100 01:07:30,310 --> 01:07:34,240 No! No, no it's not. 1101 01:07:35,173 --> 01:07:37,516 Motherfucker. Jenna! 1102 01:07:37,517 --> 01:07:38,999 I will fucking kill you. Jenna! 1103 01:07:39,000 --> 01:07:40,999 Jenna, help! I will fucking... 1104 01:07:41,000 --> 01:07:42,930 Stop. 1105 01:07:42,931 --> 01:07:43,999 Too fucking slow. 1106 01:07:48,310 --> 01:07:49,378 You getting this? 1107 01:07:51,345 --> 01:07:53,136 Jen, 1108 01:07:53,137 --> 01:07:54,103 you getting this? 1109 01:07:59,000 --> 01:08:04,000 Fuck yeah, fuck yeah! 1110 01:08:07,000 --> 01:08:09,378 Oh, yeah. 1111 01:08:09,379 --> 01:08:14,206 Oh, choices, choices, huh, Rick? 1112 01:08:15,586 --> 01:08:20,481 Oh, baby, come here, come here. 1113 01:08:20,482 --> 01:08:21,413 Are you okay? 1114 01:08:21,414 --> 01:08:23,379 It's all fun and games. 1115 01:08:24,517 --> 01:08:27,240 'Til someone gets hurt. 1116 01:08:27,241 --> 01:08:29,274 Oh, baby, you still love me? 1117 01:08:29,275 --> 01:08:30,895 Yeah. Yeah. 1118 01:08:30,896 --> 01:08:33,550 I love you. 1119 01:08:33,551 --> 01:08:38,102 Oh, baby, I love you. 1120 01:08:45,103 --> 01:08:46,654 You, uh, you take a girl like Jenna, right? 1121 01:08:46,655 --> 01:08:48,516 Now Jenna falls in love with you, and I mean, 1122 01:08:48,517 --> 01:08:51,688 she will do almost anything you ask, no matter what, which... 1123 01:08:51,689 --> 01:08:53,895 Stop, you're hurting me. Fucking wild. 1124 01:08:55,896 --> 01:08:57,102 Come on. You just have to 1125 01:08:57,103 --> 01:08:58,274 give her a reason. Come on, come on. 1126 01:09:01,931 --> 01:09:03,481 So this is my last blog entry. 1127 01:09:03,482 --> 01:09:05,310 I finally don't feel scared anymore. 1128 01:09:07,344 --> 01:09:11,792 I keep thinking to myself, is this the future 1129 01:09:11,793 --> 01:09:14,620 or is it the past? 1130 01:09:16,206 --> 01:09:21,137 Oh, you know, perhaps I don't need this camera anymore. 1131 01:09:23,449 --> 01:09:24,516 Watch your back. 1132 01:09:24,517 --> 01:09:26,206 I'm smarter than you think, Rick. 1133 01:09:41,103 --> 01:09:42,689 See what I did there? 1134 01:09:44,655 --> 01:09:48,896 Man, it's good to see Jenna again. 1135 01:09:49,793 --> 01:09:50,689 She was loyal, 1136 01:09:53,551 --> 01:09:54,379 'til she wasn't. 1137 01:09:56,413 --> 01:09:57,379 Then she had to go. 1138 01:09:59,379 --> 01:10:03,241 Let's rewind back to mother and, uh, you. 1139 01:10:07,793 --> 01:10:10,826 Alcohol makes me do things I wouldn't normally do. 1140 01:10:10,827 --> 01:10:13,136 Don't you wanna find out what they are? 1141 01:10:13,137 --> 01:10:15,103 Yes, yes, I would. 1142 01:10:17,172 --> 01:10:18,172 Wait for it. 1143 01:10:19,482 --> 01:10:21,034 Mom, who is that? 1144 01:10:23,172 --> 01:10:28,172 Uh, I'm Steve, and you are? 1145 01:10:28,655 --> 01:10:29,895 Erin. 1146 01:10:29,896 --> 01:10:33,172 Aw, you were so cute 10 years ago. 1147 01:10:34,931 --> 01:10:36,620 I called the detectives. 1148 01:10:38,068 --> 01:10:39,241 No, you didn't. 1149 01:10:41,275 --> 01:10:44,585 You're right, actually, I text them. 1150 01:10:44,586 --> 01:10:46,585 I saw you following me and I text them 1151 01:10:46,586 --> 01:10:47,655 before you grabbed me. 1152 01:10:50,310 --> 01:10:51,310 You're lying, Erin, 1153 01:10:53,896 --> 01:10:55,137 just like your mother did. 1154 01:10:56,793 --> 01:10:57,586 Look at her. 1155 01:11:00,413 --> 01:11:01,586 She's just like you. 1156 01:11:04,172 --> 01:11:05,241 I made her immortal. 1157 01:11:07,137 --> 01:11:09,896 Am I, am I like her? 1158 01:11:10,896 --> 01:11:12,930 You can't resist, can you? 1159 01:11:12,931 --> 01:11:14,792 Always have the camera. 1160 01:11:14,793 --> 01:11:18,205 They know, Steve, they know you kidnapped me! 1161 01:11:18,206 --> 01:11:20,103 No one knows! 1162 01:11:21,896 --> 01:11:26,896 I just got this camera back, and my tape. 1163 01:11:29,448 --> 01:11:30,620 It was stolen from me, 1164 01:11:33,241 --> 01:11:34,862 but it's back where it belongs. 1165 01:11:37,862 --> 01:11:38,827 I love this part. 1166 01:11:48,241 --> 01:11:52,793 You're sick! 1167 01:11:55,517 --> 01:11:57,447 Smile for the camera, Erin. 1168 01:11:57,448 --> 01:11:59,931 I don't wanna be on your camera! 1169 01:12:01,689 --> 01:12:03,000 Hmm, let's see. 1170 01:12:04,379 --> 01:12:07,378 I'm actually filming a movie about my life, 1171 01:12:07,379 --> 01:12:08,999 and your mom's in it. 1172 01:12:09,000 --> 01:12:10,619 Can I be in it? 1173 01:12:10,620 --> 01:12:12,136 You already are. 1174 01:12:12,137 --> 01:12:14,793 Hun, let's get you tucked back into bed. 1175 01:12:16,206 --> 01:12:17,723 Detectives Baker and Thompson knew 1176 01:12:17,724 --> 01:12:21,619 you would find me one day, Steve, 10 years or not, 1177 01:12:21,620 --> 01:12:24,034 and they are going to kill you. 1178 01:12:26,827 --> 01:12:29,034 No, no, no. 1179 01:12:31,034 --> 01:12:32,344 That's where you're wrong. 1180 01:12:34,655 --> 01:12:37,413 We're all alone, no one's coming. 1181 01:12:40,137 --> 01:12:44,619 I see you. 1182 01:12:44,620 --> 01:12:46,103 Like mother, like daughter. 1183 01:12:49,034 --> 01:12:53,033 Who's the killer, huh, who's the killer? 1184 01:12:53,034 --> 01:12:54,378 Freeze! 1185 01:12:58,517 --> 01:13:00,826 Wow, I turn the camera on 1186 01:13:00,827 --> 01:13:02,723 and all of a sudden, the truth comes out. 1187 01:13:02,724 --> 01:13:04,068 Who's the killer, huh, who's the killer? 1188 01:13:10,068 --> 01:13:10,931 You were. 1189 01:13:22,172 --> 01:13:26,964 Oh, oh, I've been waiting for a beautiful shot like this. 1190 01:13:36,517 --> 01:13:38,688 It's all about how you're remembered, right? 1191 01:13:38,689 --> 01:13:41,862 Right, Rick? 1192 01:13:49,310 --> 01:13:51,103 Ah, I love this piece. 1193 01:13:54,034 --> 01:13:56,378 Makes me think of all the endless possibilities 1194 01:13:56,379 --> 01:13:58,447 that are out there. 1195 01:14:05,000 --> 01:14:06,240 Fucking... 1196 01:14:06,241 --> 01:14:09,619 Hey, hey, Jenna, give me the camera! 1197 01:14:09,620 --> 01:14:11,205 No, Rick. 1198 01:14:53,551 --> 01:14:56,964 This is the only time that one can truly be safe 1199 01:14:56,965 --> 01:15:01,895 from this powerful and deadly creature. 1200 01:15:28,965 --> 01:15:30,412 Look at you. You know, 1201 01:15:30,413 --> 01:15:33,171 maybe if you'd put that damn camera down, 1202 01:15:33,172 --> 01:15:34,482 you could keep up with me. 1203 01:15:35,965 --> 01:15:38,999 Honey, I can't, I'm doing this for our posterity. 1204 01:15:39,000 --> 01:15:40,205 One day you're gonna look back at this 1205 01:15:40,206 --> 01:15:42,412 and you're gonna see how beautiful you were 1206 01:15:42,413 --> 01:15:44,171 and how you could run down the block 1207 01:15:44,172 --> 01:15:47,033 without losing your breath. 1208 01:15:47,034 --> 01:15:51,724 You know what, trust me, I never look back. 1209 01:15:53,896 --> 01:15:55,033 Hey, hey, hey, babe... 1210 01:15:56,482 --> 01:15:57,550 Jesus, what the... Sorry, I didn't see you. 1211 01:15:57,551 --> 01:15:59,379 I'm, I didn't see you. 1212 01:16:00,689 --> 01:16:01,482 Oh, God. 1213 01:16:15,241 --> 01:16:18,309 God, I feel sick, this is pathetic. 1214 01:16:26,655 --> 01:16:27,655 It's all fun and games, 1215 01:16:27,656 --> 01:16:29,309 Steve, until someone gets hurt. 1216 01:16:43,517 --> 01:16:45,688 And sir, whoever you are, I'd be careful 1217 01:16:45,689 --> 01:16:46,861 who you show that tape to. 1218 01:16:54,103 --> 01:16:56,895 You know, some of this stuff has been around for years, 1219 01:16:56,896 --> 01:16:58,136 almost a decade. 1220 01:16:58,137 --> 01:17:00,688 Who knows where all this stuff came from? 1221 01:17:00,689 --> 01:17:02,826 This is the stuff nobody wants. 1222 01:17:09,827 --> 01:17:11,033 Just give me the camera back. 1223 01:17:11,034 --> 01:17:12,240 No, no, no, no, no. Just give me it back. 1224 01:17:12,241 --> 01:17:13,343 You do not know what's interesting. 1225 01:17:22,965 --> 01:17:27,171 Squiggly lines, sound and color were all confused. 1226 01:17:27,172 --> 01:17:28,930 You'd start out in black and white. 1227 01:17:28,931 --> 01:17:31,412 You'd go to color, you'd go back in black and white. 1228 01:17:31,413 --> 01:17:33,723 You never knew where you were in time. 1229 01:17:42,896 --> 01:17:44,826 Take a girl like Jenna, right? 1230 01:17:44,827 --> 01:17:46,067 Now Jenna falls in love with you, 1231 01:17:46,068 --> 01:17:47,930 and I mean really in love with you, 1232 01:17:47,931 --> 01:17:50,723 then she will do almost anything you ask, no matter what, 1233 01:17:50,724 --> 01:17:53,412 which, pretty fucking wild. 1234 01:18:13,586 --> 01:18:15,861 Turn the camera off! 1235 01:18:15,862 --> 01:18:16,862 Turn it off. 1235 01:18:17,305 --> 01:18:23,257 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 85564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.