All language subtitles for Gulyuay_Vasya_2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 Darling 2 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Wake up 3 00:00:38,500 --> 00:00:41,000 Darling 4 00:00:41,500 --> 00:00:44,000 Darling wake up, wake up 5 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 Wake up 6 00:00:50,500 --> 00:00:53,000 Have I slept too long, right? 7 00:00:53,000 --> 00:00:53,500 Everyone is already waiting us 8 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Who await, where? 9 00:00:55,500 --> 00:00:56,000 Guests 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 Which guests? 11 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 Today is my father’s birthday. Did you forget? 12 00:01:02,000 --> 00:01:02,500 So? 13 00:01:03,800 --> 00:01:06,000 Listen, I didn’t buy a present 14 00:01:07,000 --> 00:01:10,500 It’s not scary, go, take a shower, and we will wait you down there. 15 00:01:10,500 --> 00:01:14,000 Come on. 16 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 Alysa, Alysa. Wait, maybe I won’t go? 17 00:01:19,000 --> 00:01:19,500 Why? 18 00:01:19,500 --> 00:01:23,000 Will I sit there like idiot? Eating for free? 19 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 Don’t worry, father doesn’t think about it, come on 20 00:01:28,000 --> 00:01:35,000 Soo, It’s time for gifts now. 21 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 Alice, can I go out? 22 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 What? No, it will offend father. 23 00:01:40,000 --> 00:01:46,000 I gift to you, Volodya, small accessory with jewels, with all my heart. 24 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 We need to drink for it. 25 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 I gift to you, fishing… in Spain 26 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Oooh 27 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 I love this day 28 00:01:53,000 --> 00:02:01,000 35 meters long boat 29 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Take it 30 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Vanya 31 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 And use 32 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Mommy and I prepared for you… a gift! 33 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 Is it what I think it is? 34 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Yes, it’s collectible coins 35 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Wow 36 00:02:13,000 --> 00:02:18,000 We found them (inaudible) 37 00:02:18,000 --> 00:02:22,300 A new young person in our company here, let’s listen to him 38 00:02:32,800 --> 00:02:36,000 Very much was said and gifted 39 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 It’s my boyfriend 40 00:02:40,000 --> 00:02:46,000 I want to… gift as well. I want to gift you… 41 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 A hand? 42 00:02:50,000 --> 00:03:00,000 And… honesty and sincerity, your daughter and I want to gift you, and I 43 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Is he doing a marriage proposal? 44 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 I agree 45 00:03:05,000 --> 00:03:09,000 You have our blessing! 46 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 You didn’t get it 47 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Alice, I need to talk with you 48 00:03:21,000 --> 00:03:26,000 Don’t worry, my father takes care of everything by himself 49 00:03:26,000 --> 00:03:28,700 The wedding will be in 2 weeks, just in time before his fishing trip 50 00:03:28,700 --> 00:03:33,000 Just a few small things left, a dress and everything will be in 2 weeks 51 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 2 weeks? 52 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 Yes. Why hold up? 53 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Listen, I need to go home. 54 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Why? 55 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 What do you mean? I need to tell my mother 56 00:03:44,000 --> 00:03:45,500 You can call her 57 00:03:45,500 --> 00:03:46,700 I could call but... 58 00:03:46,700 --> 00:03:53,000 ...we don’t do things like this. She is a very sensitive person and you know, what if she get hurt form happiness? 59 00:03:53,000 --> 00:03:55,000 I need to be close. I need to support her 60 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 Hello 61 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Hello, It’s been a long time, right? 62 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 Time flies. 63 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 How is Moscow? 64 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Still in the same place 65 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 I heard you have a high salary 66 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 Vasya, here is a deal… I need a divorce 67 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Why? 68 00:05:40,000 --> 00:05:47,000 What do you mean? We are not together, you have your own life, I have my own 69 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 This ring thinks otherwise. 70 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Remove it. I removed it, it’s possible 71 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 Why? I liked it a lot, why did you take it off? I want you to wear it. 72 00:05:56,000 --> 00:05:59,500 Vasya, I know like 10 people who doesn’t stop before it. 73 00:05:59,500 --> 00:06:03,000 You spend a good time with them. Let me go 74 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Did you find someone? 75 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 No 76 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Then you don’t need a divorce 77 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 I do, I need to make a deal, my wife’s signature is required. 78 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 I can come over 79 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 I found someone, but it’s irrelevant 80 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Who is she? 81 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 Won’t say 82 00:06:19,000 --> 00:06:20,800 Until you tell me I won’t give you a divorce 83 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 You don’t know her anyway 84 00:06:24,000 --> 00:06:29,000 What the difference? I want to know who is taking my beloved husband. 85 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Should I show her to you? 86 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Bring her to me 87 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 I won’t do this 88 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 Let me guess, she is a curly blonde with stupid voice? 89 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 At first, she is not blonde, but brunette, and third she is awesome. 90 00:06:44,000 --> 00:06:54,000 Awesome, then bring her to me, I become acquainted. But until I don’t see the bride, I won’t give divorce 91 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Hello 92 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 What do you want? 93 00:07:26,000 --> 00:07:27,000 I need help 94 00:07:27,000 --> 00:07:31,500 Aaaaah, Mitya 95 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 What have you done with grandma’s apartment? 96 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 It’s a loft 97 00:07:40,000 --> 00:07:45,000 What loft? What is wrong with you? Who are these people? 98 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Where? 99 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Here. Who count money 100 00:07:48,000 --> 00:07:51,200 It's my accountants, all with higher education, all legal 101 00:07:51,200 --> 00:07:51,800 Are you planning something? 102 00:07:51,800 --> 00:07:53,000 Noo, we are just closing company. 103 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Dump it all? 104 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Dump it, except the blue bag 105 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Got it 106 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Listen, Ilya, Ilya, Ilya. 107 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 Yes-Yes-Yes-Yes-Yes-Yes 108 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 I’m Garik, right now I’m Garik 109 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Listen, I need a bride… for the evening 110 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Girl for a night? 111 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Not exactly. 112 00:08:06,000 --> 00:08:11,000 I need someone who can act like my bride. She must be nice, clean, good, untainted. 113 00:08:11,000 --> 00:08:16,500 We will clean her, comb out, whatever you want. This here is not a bad variant 114 00:08:19,000 --> 00:08:20,400 Hey… 115 00:08:22,550 --> 00:08:23,300 Hey… 116 00:08:24,650 --> 00:08:26,000 Hey, hey. 117 00:08:29,000 --> 00:08:34,000 Listen, she’s kinda sleepy, let’s find someone livelier. 118 00:08:34,800 --> 00:08:37,000 Let’s check out the hunter’s hut. 119 00:08:37,800 --> 00:08:39,000 What? There are prostitutes. 120 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 No, they found new girls. 121 00:08:43,000 --> 00:08:47,500 Pimp will bring them now. 122 00:08:47,700 --> 00:08:54,800 lynx yeah? Awesome. Nice interior. It’s a hunter-souteneur-collector-hunter. 123 00:08:56,000 --> 00:08:59,500 Now, now, Oh, I got horny. Here, look. 124 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Hello, hello, choose. 125 00:09:10,100 --> 00:09:11,000 Should I bring more? 126 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 You have more? 127 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Yes, but it’s the best. Need more? 128 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 No 129 00:09:17,000 --> 00:09:23,000 Choose, Choose, Choose. 130 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Seriously? 131 00:09:25,000 --> 00:09:33,000 Listen, Why are you even choosing, come on, take any, they are all good. Take two of them, small and big. 132 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 How I will go with this snow white? Vasya won’t believe me. 133 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 What? I don’t understand. 134 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 What’s the problem? 135 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 No, no hard feelings, nothing… 136 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 A bit worn out, do you know how talented she is? She’s young inside. 137 00:09:44,000 --> 00:09:49,000 It's exquisite! Jeanne, don’t listen to him. 138 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 All our girls are popular, you know, we don’t have all day. 139 00:09:53,000 --> 00:09:57,000 Raid! 140 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 What’s going on? Garik, Garik, Garik. 141 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Quickly, quickly 142 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 All move out through back door 143 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Garik, Garik! 144 00:10:10,600 --> 00:10:12,000 We need to jump out of window. 145 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 What? Where? It’s a bad idea. 146 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 It’s an awesome idea. I don’t want to go in jail second time! 147 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 Don’t follow me. 148 00:10:27,500 --> 00:10:28,400 Run the other way. 149 00:10:28,900 --> 00:10:29,540 What about bride? 150 00:10:29,540 --> 00:10:29,620 What about bride? Will find her next time! 151 00:10:29,620 --> 00:10:30,700 Will find her next time! 152 00:10:31,000 --> 00:10:33,340 Ok, thank you for help! 153 00:10:33,340 --> 00:10:33,550 Yeah 154 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Hello, hello 155 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 How is my future husband? 156 00:10:46,800 --> 00:10:50,000 Sitting here. 157 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Resting somewhere? 158 00:10:52,200 --> 00:10:55,600 Yeah, on a feast with my relatives. 159 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 Who is laughing there? 160 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Mom with grannie celebrating. 161 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Did you speak with mom? 162 00:11:03,000 --> 00:11:11,000 How can I? They are stuck to each other, can’t help it, for a long time. 163 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Well OK then, say hello for me. 164 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 OK, kissing you, bye-bye 165 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Your long drinks 166 00:11:21,200 --> 00:11:22,500 That was quick 167 00:11:22,500 --> 00:11:23,700 As always 168 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Good evening 169 00:11:36,500 --> 00:11:37,800 Careful. 170 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 Look, you still remember that i like Long Island 171 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 It’s not for you 172 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 But for who? For a girlfriend of yours? Where she is? 173 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 Won’t come. She’s ill. 174 00:11:54,000 --> 00:11:57,200 Mitya, enough imagining, you’re... 175 00:11:57,700 --> 00:12:02,000 Just seeking an excuse to see me again, you want me. 176 00:12:02,000 --> 00:12:08,000 Firstly: I have a bride, Second: I don’t want you, and third: 177 00:12:08,000 --> 00:12:10,200 What’s wrong? I’ve loved you, haven’t I? 178 00:12:10,200 --> 00:12:17,000 Brought you to Thailand, bought you clothes, gifted a car, let me go, give me the divorce. 179 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 No 180 00:12:19,500 --> 00:12:21,000 Why? 181 00:12:22,500 --> 00:12:24,000 I had a vision 182 00:12:25,600 --> 00:12:27,000 What vision? 183 00:12:27,000 --> 00:12:28,800 Very strong. 184 00:12:29,000 --> 00:12:31,500 Didn’t experience it before. 185 00:12:31,500 --> 00:12:41,000 There was a stream and I stood in it knee-deep, it was very cold, then I entered it the second time and it became warm. 186 00:12:41,000 --> 00:12:43,700 It was our marriage, everything will change 187 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Nothing will change 188 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 It’s the other way around, you can’t step into the same river twice. 189 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Are you interpreting my own dreams? 190 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 It’s obviously about you, aquarius, it’s about us. Will we go to your place or mine? 191 00:13:31,000 --> 00:13:31,700 Can I borrow you for a second? 192 00:13:31,700 --> 00:13:33,000 Can I borrow you for a second? Yes of course, something wrong? 193 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 Yes of course, something wrong? 194 00:13:39,000 --> 00:13:41,800 I know it sounds stupid 195 00:13:41,800 --> 00:13:43,000 but 196 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 my ex-wife is sitting in the next hall. 197 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 We are together 3 years. 198 00:13:48,000 --> 00:13:53,000 In short: she doesn’t give me divorce, and I need to prove her that I have someone, OK? 199 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 Can you be my bride for a while? 200 00:13:57,000 --> 00:14:02,000 I guess you need a good lawyer, divorce can be done without 201 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 Can, can be done without agreement, but it’s long, I have only 2 weeks. 202 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 Really, you can save your time, I’m not allowed to enter the hall. 203 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Why? 204 00:14:12,000 --> 00:14:16,000 Do you see Yuri? If he notices that I’m moving there, then… 205 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 I’ll buy all long islands 206 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Asya, nice to meet you. 207 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Full name? 208 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 No, my full name is Anastasia. 209 00:14:27,000 --> 00:14:37,000 So, we love each other, everything is good and nice. Can we divorce now? 210 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 What’s the rush? 211 00:14:40,000 --> 00:14:41,300 He is always rusing it. 212 00:14:41,530 --> 00:14:43,000 Especially sex. 213 00:14:43,000 --> 00:14:48,000 I didn’t even manage to finish a thought, and he’s already standing up and putting on his pants. 214 00:14:48,000 --> 00:14:58,000 We don’t have such problem. He is like: yo-ho-ho. 215 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 It will change, believe me. 216 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 I can say a lot about him. Do you know how many diseases he has? 217 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 What diseases? Stop imagining. 218 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 You are allergic to fish. 219 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 You have one foot in the grave. 220 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 We went to a resort. 221 00:15:12,000 --> 00:15:20,000 He just sniffed fish, and his body started swelling, gums itching, he had to pierce trachea, blood everywhere. 222 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 I laughed so hard. 223 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Are you ok? 224 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Yeah, yeah I’m fine, thanks. 225 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 Where did she go? 226 00:15:30,000 --> 00:15:34,000 You speak nonsense, so she got offended. 227 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 So? Can we divorce? 228 00:15:37,000 --> 00:15:45,000 Yeah, since you have someone, I need to find someone as well. 229 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Do seek. 230 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Who will you offer? 231 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 What do you mean offer? 232 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 From your friends 233 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 You want me to seek you a husband? 234 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 I know what you want, you know what I want, who I want. 235 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 You need a psychiatrist, Vasya. 236 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 No, I need someone who will love me very much... 237 00:16:04,000 --> 00:16:06,500 ...someone who will love me... 238 00:16:08,500 --> 00:16:10,000 ...like Pasha. 239 00:16:13,000 --> 00:16:18,300 So, let’s celebrate our divorce and invite him there, and there... 240 00:16:19,800 --> 00:16:22,600 I will catch him, and he will be mine. 241 00:16:25,400 --> 00:16:26,000 What is this? 242 00:16:26,000 --> 00:16:33,000 5 minutes ago, you wanted to get me back. I was your stream. 243 00:16:33,000 --> 00:16:38,500 All still remains, you are stream, you must bring me a fish. And he is a fish by the sign of zodiac. 244 00:16:38,500 --> 00:16:45,000 He swam to me in my dreams, hugged my feet and warmed me up. 245 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Your fish. 246 00:16:48,000 --> 00:16:53,000 O? Signs are everywhere, you see? Thanks. 247 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Who are you? 248 00:17:12,000 --> 00:17:13,620 Call Pasha please 249 00:17:13,620 --> 00:17:15,000 But who are you? 250 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 I’m his old friend 251 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Which one? 252 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Surprise 253 00:17:23,000 --> 00:17:24,000 Pasha 254 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 Ah? 255 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 Here is one of your dumbass friends 256 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Which one? 257 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 I don’t know which one, tell me 258 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Pasha 259 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Yes? 260 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Hello 261 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 Hello, who are you? 262 00:17:44,000 --> 00:17:44,500 It’s Mitya 263 00:17:44,500 --> 00:17:47,000 Ah Mitya, hello 264 00:17:47,000 --> 00:17:50,000 So, how are you? 265 00:17:50,000 --> 00:17:53,600 Nice, standing here, breathing air 266 00:17:53,600 --> 00:17:58,000 Yeah, the weather is awesome, we had +20 on last week, ? 267 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 Are you sane? 268 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Me? Yes 269 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Pasha 270 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Hello? 271 00:18:02,000 --> 00:18:02,500 Open the door 272 00:18:02,500 --> 00:18:07,000 I can’t open now, I’ll better step outside to you. 273 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 What will you do? 274 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 I’ll open the door to Miya. 275 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 No 276 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 What if something is up 277 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 It’s 11 o’clock you need to drink herbal tea 278 00:18:19,000 --> 00:18:21,500 I’ll drink it on the way. 279 00:18:22,000 --> 00:18:23,500 Hello 280 00:18:23,600 --> 00:18:25,000 What, how are you? 281 00:18:25,000 --> 00:18:25,740 I’m fine, how are you? 282 00:18:25,800 --> 00:18:27,000 Fine 283 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 In short, I have a deal to you 284 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Speak 285 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 I have problems with Vasya 286 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 Have you had a fight? 287 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 We still can’t divorce 288 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 And, how I can help? 289 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Remember you had affair in school? 290 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Affair? 291 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 She still can’t forget it. 292 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Yeah? 293 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 She lost her mind, says you are the man of her dreams 294 00:18:53,000 --> 00:18:59,000 Why do you think so? I affect women in a certain way. 295 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 Can you hit on her with her for me? 296 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 I can’t, Kira will kill me. 297 00:19:05,000 --> 00:19:12,000 I’m not asking you to have sex with her, just pretend, and I will slip the papers for divorce. 298 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 What are we supposed to speak of? 299 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Don’t you know how it’s done? Just drink and you will figure it out. 300 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 I’d drink but I quit drinking. I do yoga. 301 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 Pavel 302 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Yes? 303 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Pavel, what’s going on? 304 00:19:26,000 --> 00:19:27,500 Your wife? 305 00:19:27,500 --> 00:19:27,520 Yes 306 00:19:27,520 --> 00:19:28,000 Hello, Kristina, how are you? Yes 307 00:19:28,000 --> 00:19:29,000 Kira Hello, Kristina, how are you? 308 00:19:29,000 --> 00:19:29,100 Kira Kira 309 00:19:29,100 --> 00:19:31,000 Kira 310 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 It’s my classmate, also he is leaving right how 311 00:19:33,600 --> 00:19:39,000 No, I don’t, I just got here. Came to you, to know how do you do. How? 312 00:19:39,000 --> 00:19:40,540 Is he sick? 313 00:19:40,540 --> 00:19:43,000 No, he isn’t, it’s his stress from train. 314 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Go home quickly, your legs are bare. 315 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Ok, fine. 316 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 You are wearing pants. 317 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 And? Let’s go. When do you want my help? 318 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 The day after tomorrow. 319 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 I can’t after tomorrow, we are going to the theatre 320 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 What? Which theatre? 321 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Ok, let’s go. 322 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Where is meat? 323 00:20:03,000 --> 00:20:04,000 We don’t eat it 324 00:20:04,000 --> 00:20:07,500 How don’t you eat meat? In the past you ate dung with bare hands 325 00:20:07,500 --> 00:20:09,500 Quiet, Kira may hear us 326 00:20:09,500 --> 00:20:14,500 That’s all dude, enough, this weekend we will take off properly: vodka, bathhouse, stuff like this 327 00:20:14,500 --> 00:20:18,800 Yeah I want to take off as well, but Kira will kill me first. 328 00:20:18,800 --> 00:20:22,000 Listen, you will call taxi and their car will knock me. 329 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 Agree 330 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 Agree 331 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 Why do you whispering like girls? 332 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 Nothing, I wanted to go out and show… 333 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 Taxi can’t find me, circling around 334 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 I know where the entrance is, so I can show 335 00:20:38,000 --> 00:20:43,000 Show from the balcony, you don’t need to go anywhere. OK? 336 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Yes, yes you right. 337 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 Where is your taxi, did you call it? 338 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 Maybe it’s around the corner. Maybe you jump from balcony? 339 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Agree 340 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Don’t even think about it, I won’t let you go anywhere 341 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 I didn’t want 342 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 What are you afraid of? That he will run away from you? 343 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Shouldn’t have said it 344 00:21:01,000 --> 00:21:05,000 It’s ok, I figure it out. Listen, you act like a Hitler, I swear to god. 345 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 Pasha, your wife is being insulted in her own house. 346 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 It’s my home. 347 00:21:09,000 --> 00:21:09,500 Pasha 348 00:21:09,500 --> 00:21:11,000 But don’t insult her. 349 00:21:11,000 --> 00:21:13,300 Ok. Tell to your fuhrer then, to slow down. 350 00:21:13,300 --> 00:21:16,400 That’s it Pasha, him, or me, right now 351 00:21:17,500 --> 00:21:19,000 Do you even think? 352 00:21:19,000 --> 00:21:20,000 I didn’t even a second 353 00:21:20,000 --> 00:21:23,900 Enough! I will take my friend to the theatre, understand? 354 00:21:23,900 --> 00:21:27,900 And will show you how to party, and you can, do whatever you want. 355 00:21:33,000 --> 00:21:37,800 Asya, Asya Listen I need your help, just for one night. 356 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 Why do you look at me me? Like you saw a dead man. 357 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 I guess I just did 358 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 Who is it? 359 00:21:51,000 --> 00:21:57,000 This? It is, sort of , boyfriend… of mine. 360 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 Sort of boyfriend? 361 00:21:59,000 --> 00:22:06,000 Listen, It’s not important what will come next, you need to understand that nothing happened between us. 362 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 You didn’t tell him anything, yes? 363 00:22:14,000 --> 00:22:19,000 I was a boxer for 10 years, trained to hit painfully and without traces, get it? 364 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 How? 365 00:22:20,000 --> 00:22:23,000 I can show you. 366 00:22:23,000 --> 00:22:30,400 Dude, think about it, what if you will regret this? Or maybe 367 00:22:32,000 --> 00:22:34,500 I’m sorry, did you want to tell me something? 368 00:22:34,500 --> 00:22:34,700 Ow, it hurts. I’m sorry, did you want to tell me something? 369 00:22:34,700 --> 00:22:36,880 Ow, it hurts. 370 00:22:36,880 --> 00:22:40,800 Dude if you touch me again, I am warning you. 371 00:22:43,400 --> 00:22:45,000 You have smashed my face. 372 00:22:53,800 --> 00:22:56,000 Not a scratch. How? 373 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 Two years in police. 374 00:22:59,800 --> 00:23:01,000 Shall we continue? 375 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 Dude, I didn’t want to hit on your girlfriend, why you can’t get it? 376 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Yes? Than what do you want to do? 377 00:23:05,000 --> 00:23:10,000 Simply business. If she will play the role of my girlfriend I will pay big money. 378 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 What? 379 00:23:11,000 --> 00:23:17,000 Repeating: I need to divorce my ex-wife, money is not a problem 380 00:23:17,000 --> 00:23:23,000 You want to buy me? Huh? Me and my girlfriend? 381 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Kind of yes 382 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 She would be just playing a role 383 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Yes 384 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Not for real 385 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 Yes 386 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 I will be nearby 387 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 Yes? I mean no. I am her boyfriend. How you will be nearby 388 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 I am her boyfriend. 389 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 But my ex thinks that it’s me 390 00:23:39,000 --> 00:23:43,300 Ah, yeah. Then I will observe you from a distance 391 00:23:43,300 --> 00:23:45,000 What do you say? 392 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 That you both are crazy 393 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 What do you mean? 394 00:23:49,250 --> 00:23:51,000 What if. 395 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 You will be her brother, you looks similar. Like dog and it’s owner. 396 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 So it’s true, years living together makes people closer. 397 00:23:57,000 --> 00:24:02,000 Similar, yeah, if I will play her brother, you will pay me as well. 398 00:24:02,000 --> 00:24:05,000 No, you are the brother, so brotherly help. 399 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Hey, enough. 400 00:24:06,000 --> 00:24:13,000 Stop, stop. stop, wait, don’t you think it went too far? You pay him for me? 401 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Like. 402 00:24:15,800 --> 00:24:17,800 Yes. 403 00:24:17,800 --> 00:24:23,000 Nastya, don’t worry. It’s funny. We will receive money and solve all our financial problems. 404 00:24:23,000 --> 00:24:25,500 Maybe not all, partially. 405 00:24:25,500 --> 00:24:28,700 Solve all financial problems, it doesn’t matter to you what to spend the money on, right? 406 00:24:28,700 --> 00:24:32,000 Either to patch your mug or doing the thing. 407 00:24:32,000 --> 00:24:38,000 Ok, ok, don’t punch him, ok? I agree 408 00:24:38,000 --> 00:24:39,000 Thank you 409 00:24:39,000 --> 00:24:43,000 Does your face hurt? He touched you? 410 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 No... yes 411 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Hurt you with non-contact technique? 412 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 No 413 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 Hurt? 414 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 Yes 415 00:24:53,000 --> 00:24:55,500 I see that it hurts 416 00:24:57,300 --> 00:24:58,800 Pay the deposit 417 00:25:07,000 --> 00:25:12,000 You asked for place for a party? Here is it. Mitya, Marusya. 418 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 Hello 419 00:25:13,000 --> 00:25:19,100 Don’t know, man, cook, maybe was hired recently. Huge main hall… we have. 420 00:25:19,600 --> 00:25:24,300 Ah, bathroom, in a comfy distance. I am showing… 421 00:25:24,400 --> 00:25:26,800 We will have a banquet here. 422 00:25:26,800 --> 00:25:31,000 It’s a nice place for a party. 423 00:25:31,000 --> 00:25:33,800 Yeah guys? You can do here whatever you like, look. 424 00:25:33,800 --> 00:25:40,800 Take undersheet, it just doesn’t tear, get it? It tears, but even when it tears, you can continue to tear it. 425 00:25:40,800 --> 00:25:46,400 Take, chair, it’s reusable… 426 00:25:46,400 --> 00:25:51,800 Marusya doesn’t even blink, stone-woman, you can go in intelligence with her. 427 00:25:51,800 --> 00:25:58,000 So think, think about it, not long, we don’t like to wait. 428 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 Hello? 429 00:25:59,000 --> 00:26:04,000 What’s there? Did you find a place for company party? 430 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Looking for it 431 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 Sea fish 432 00:26:07,000 --> 00:26:12,000 Stop looking, I have a grand idea, go to our place, it’s nice here. 433 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 In some sort of shack? 434 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Hello? 435 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 I don’t want a shack 436 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Hello? 437 00:26:19,000 --> 00:26:20,000 I want a civilized environment 438 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 What shack? WTF? 439 00:26:22,000 --> 00:26:28,700 I live in the house my grandad left us, can party here, invite the whole village 440 00:26:28,700 --> 00:26:37,000 Put the speakers and the table outside, the whole village will celebrate. 441 00:26:37,200 --> 00:26:40,000 And what are you planning? Tell me where will you go? 442 00:26:40,400 --> 00:26:43,000 Uhh, thought about restaurant. 443 00:26:43,000 --> 00:26:44,700 Are you dumb, ah? 444 00:26:44,700 --> 00:26:47,830 You what? Did you see from what they are cooking? 445 00:26:47,830 --> 00:26:49,660 All is genetically-modified. 446 00:26:49,660 --> 00:26:51,700 Potato, did you see it? 447 00:26:51,700 --> 00:26:58,700 Like watermelon, growing it half of my life, watering it, fertilising it, I never had such potato in my life, get it? 448 00:26:58,700 --> 00:27:05,000 And the carrot? Israeli, doesn’t fit in mouth, you tried it? No? 449 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 No 450 00:27:06,000 --> 00:27:08,600 And don’t even attempt, because I tried. 451 00:27:10,100 --> 00:27:14,200 In short, here’s the deal, want it or no, get to ours. 452 00:27:14,900 --> 00:27:19,800 We’ll organize everything, you only need to drop the money and all will be fine 453 00:27:20,000 --> 00:27:22,900 That’s all bye. 454 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 So? 455 00:27:27,500 --> 00:27:30,000 Is there anything else except fish? 456 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 Ah… What else you need? It says mirror carp. 457 00:27:33,000 --> 00:27:38,000 Nothing except fish, river, sea all fresh, transported by train, phosphor, calcium. 458 00:27:38,000 --> 00:27:39,800 I am allergic to fish. 459 00:27:43,000 --> 00:27:46,870 Then, it’s sad. Yeah 460 00:27:47,000 --> 00:27:50,200 Now, wait, one second. You both look great. 461 00:27:51,550 --> 00:27:53,000 Here. 462 00:27:54,800 --> 00:27:57,000 Ok, watch him to get there safe. 463 00:27:59,000 --> 00:28:03,900 Uh, uh, uh, wait, wait… Careful… Ok, bye. 464 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 Are you ready? 465 00:28:09,000 --> 00:28:12,500 Now I will finish this and we’ll sit… 466 00:28:17,600 --> 00:28:18,000 What is this? 467 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 Flowers 468 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Why? 469 00:28:21,000 --> 00:28:29,000 For you to better fit in role. There was a granny that sold flowers, wool socks on the street, so I bought flowers. 470 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Socks could be useful too. 471 00:28:33,000 --> 00:28:36,700 Ok. How did we met? 472 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 On a bus stop. 473 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 A bus stop? 474 00:28:42,000 --> 00:28:46,000 I carried pies to grandma… And… 475 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Met on a bus stop on the street and… 476 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 And understood everything 477 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 I was driving by, you stood 478 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 Yes, freezing 479 00:28:53,000 --> 00:29:00,000 Warmed you up in the car. It’s important to listen each other, if I will start lying, you join. 480 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 Physical disadvantages 481 00:29:03,000 --> 00:29:03,500 ? 482 00:29:03,500 --> 00:29:07,000 And advantages… Uh ok. Personal touch. 483 00:29:07,000 --> 00:29:10,000 I have a scar from appendicitis 484 00:29:10,000 --> 00:29:19,000 Scar? Classic, but it was minor scar, but here is a super scar. 485 00:29:19,000 --> 00:29:20,000 Why? 486 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 Because there is a love story behind it. 487 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 He punched you? 488 00:29:24,000 --> 00:29:26,300 No. He carried me on sled. 489 00:29:26,300 --> 00:29:27,000 Oh 490 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 Do you record it? 491 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 Uh yes. 492 00:29:30,000 --> 00:29:37,600 Uh we rode from a hill that was in the yard and crushed into house and my foot just impaled on razor… 493 00:29:40,100 --> 00:29:50,000 So, he left the sled, grabbed me and carried me home… 494 00:29:52,000 --> 00:29:53,400 Yeah, was a hero. 495 00:29:54,660 --> 00:29:57,890 I thought, a real man, worthy to marry. 496 00:29:59,000 --> 00:30:10,900 Then he carried me, put down before door, rang and hid away, cause was afraid that my parents will punish him. 497 00:30:10,900 --> 00:30:13,000 Also I have a tattoo. 498 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Show it 499 00:30:15,000 --> 00:30:17,900 It is necessary? Yes? 500 00:30:20,600 --> 00:30:22,500 But don’t tell anyone what you saw. 501 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 What’s going on here? 502 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 I showed, tattoo... 503 00:30:34,900 --> 00:30:37,000 ...to become better acquainted 504 00:30:37,000 --> 00:30:38,000 To know facts 505 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Preparing 506 00:30:39,000 --> 00:30:40,600 To catch each other, to pass all normally 507 00:30:40,600 --> 00:30:42,000 Recording. 508 00:30:42,000 --> 00:30:45,500 We need to play lovers after all. I totally don’t like here 509 00:30:46,400 --> 00:30:47,500 I don’t like him 510 00:30:47,500 --> 00:30:50,000 I don’t like him too, let’s go 511 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Maybe I order you a taxi? 512 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 No, not needed 513 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 But you are drunk 514 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 You care? I managed to get here, I will return back, I can go anywhere 515 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Max, calm down 516 00:31:07,000 --> 00:31:08,900 Ok, Universe, 517 00:31:10,300 --> 00:31:15,330 Forget about him, we don’t need it, all what I have asked, all prayers... 518 00:31:15,330 --> 00:31:17,700 ...we recallocate on this young person. 519 00:31:17,700 --> 00:31:20,500 In short, why I even explain it? We talked about it pretty long time. 520 00:31:20,500 --> 00:31:27,200 I want a man with money and status, you get it? Yes? Yes. Thank you universe 521 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 Kira, Kirochka. 522 00:31:40,000 --> 00:31:46,600 I have learned how to do your pose, do you remember it? Shvan… Shvansman… san. 523 00:31:46,600 --> 00:31:50,800 Something like this. Look, do I stand straight? Kira. 524 00:33:08,000 --> 00:33:11,500 Kirochka, you really don’t want to go with us? 525 00:33:12,000 --> 00:33:15,000 I. Go. To the theatre. 526 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Cuts like a knife, my love. 527 00:33:17,500 --> 00:33:19,000 Did I tell you? 528 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 Told 529 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 Did I warn you? 530 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 Warned 531 00:33:23,000 --> 00:33:27,000 Did I tell you, that it’s Petrus Brancelcaltus himself. The best underground director in Europe? 532 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 And it’s not just my opinion, It’s an Afisha (website)’s opinion. 533 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Uh, yes... 534 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 Do you get that this person creates plays once in 5 years? 535 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 Yes 536 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 But you want something else 537 00:33:35,000 --> 00:33:42,400 You want to eat bread with garlic, you want to swim in goo with pigs, here, degrade, but I will go to theatre 538 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 What a sorrow! 539 00:33:46,000 --> 00:33:47,000 What? 540 00:33:47,000 --> 00:33:50,200 I say, enjoy, my love. 541 00:33:52,800 --> 00:33:55,000 Sector clear. 542 00:33:56,400 --> 00:33:58,200 Don’t forget the product 543 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 Pash 544 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 Hey 545 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 Pasha 546 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 I usually dress to match her. Is it fine for you? 547 00:34:18,000 --> 00:34:20,500 Hey, don’t touch this picture 548 00:34:20,500 --> 00:34:22,000 Is it her, yes? 549 00:34:22,000 --> 00:34:23,000 Yes it is, yes, please don’t touch it, she wouldn’t like it. Don’t polish it, simply stay away 550 00:34:23,000 --> 00:34:28,500 Hello, what do you do? 551 00:34:28,500 --> 00:34:31,000 Decided to visit my friends. 552 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Tell to them about wedding 553 00:34:33,000 --> 00:34:36,000 Ah, you have a bachelor party? 554 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Kind of 555 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 Ah, who are your friends? 556 00:34:40,000 --> 00:34:46,000 Aaah. one of them banker, other a businessman. 557 00:34:46,000 --> 00:34:51,000 Mmm, that’s ok. Listen, invite them on our wedding 558 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 I don’t know if they can make it. 559 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 I will come if you will. 560 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 What the rush? 561 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 Can’t wait till the evening? 562 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Now, will drink a shot and then go 563 00:35:02,000 --> 00:35:06,000 Ok, sunshine bye. Maybe you hold up till the party? 564 00:35:06,000 --> 00:35:11,000 What? When the party starts. I need to be ready. Pour it. 565 00:35:12,000 --> 00:35:14,600 I didn’t flirt with... 566 00:35:15,500 --> 00:35:16,600 ...strangers 567 00:35:16,600 --> 00:35:24,000 Was all the time with Kira, with her is easy, she tells me yes and I do it… Why you poured so little? More. 568 00:35:24,000 --> 00:35:25,500 To get going. 569 00:35:25,500 --> 00:35:31,000 Come on. Why so little. 570 00:35:31,000 --> 00:35:37,000 Aren’t you gonna get wasted, sir? 571 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 Guy, I know my limits. 572 00:35:42,000 --> 00:35:43,600 I’m immortal! 573 00:35:51,100 --> 00:35:52,000 Everything is fine guys 574 00:35:52,000 --> 00:35:53,000 Why did you drive this fast? 575 00:35:53,000 --> 00:35:56,000 I just was in hurry, I had an call, honestly, It wasn’t on purpose. 576 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Pasha, how are you? 577 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 Suddenly fell down. 578 00:35:59,000 --> 00:36:02,000 You were smashed by a car. 579 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 My god, is it ok? 580 00:36:03,000 --> 00:36:05,660 It is, but look at your leg. 581 00:36:09,400 --> 00:36:11,500 It points to wrong direction. 582 00:36:11,500 --> 00:36:11,800 Whatever, I’m flexible. I’m yogi. It points to wrong direction. 583 00:36:11,800 --> 00:36:16,000 Whatever, I’m flexible. I’m yogi. 584 00:36:16,700 --> 00:36:18,000 Let’s go to hospital Pasha 585 00:36:18,000 --> 00:36:21,000 Boys, I am fine. 586 00:36:22,600 --> 00:36:28,500 Please don’t call the police, they will send me home. I can’t be at home right now. 587 00:36:28,500 --> 00:36:29,500 Watch where you drive. 588 00:36:29,500 --> 00:36:32,000 Small family 35 people 589 00:36:32,000 --> 00:36:35,000 35, you will go to jail for sure 590 00:36:35,000 --> 00:36:38,000 Listen, what did you expect, you came to Russia - you need to learn the rules, laws, understand? 591 00:36:38,000 --> 00:36:55,000 I learn, learn, look there in the glove box, look. See, book, russian culture, love it, learning poems 592 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 Wait, he is passing out 593 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 Pasha 594 00:36:57,000 --> 00:37:04,000 Guys he left somewhere 595 00:37:04,000 --> 00:37:08,000 Smirnov, where did you do? What happened to you? 596 00:37:08,000 --> 00:37:13,000 Nothing, I, got cut. 597 00:37:13,000 --> 00:37:16,000 By yourself? 598 00:37:16,000 --> 00:37:17,000 Yes 599 00:37:17,000 --> 00:37:18,000 Move your finger 600 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 It’s fine 601 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 Attempted suicide Smirnov 602 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 What attempt? 603 00:37:21,000 --> 00:37:21,500 Decided to cut vein 604 00:37:21,500 --> 00:37:28,000 What attempted suicide? 605 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 I can see it 606 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 If I do attempt, I finish it… I, eeh, slipped, was going and got cut 607 00:37:32,000 --> 00:37:35,000 Let looney-house take care of you, added you to a watch list 608 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 No no no no, no it can’t be. 609 00:37:37,000 --> 00:37:38,000 What do you mean can’t be? Cutting veins is ok, but being in watch list - is not? 610 00:37:38,000 --> 00:37:39,200 No, no, I can’t be on the watch list, because… 611 00:37:42,000 --> 00:37:43,900 Enough 612 00:37:45,000 --> 00:37:51,200 I have cut him 613 00:37:54,000 --> 00:38:01,000 What does this mean? 614 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 He broke our friend’s leg and I cut him for this 615 00:38:10,000 --> 00:38:11,000 Ok, Smirnov, sit and wait. You will be summoned 616 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Sit down 617 00:38:12,000 --> 00:38:12,500 Calm down 618 00:38:12,500 --> 00:38:13,000 Where are you always going 619 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 It’s fine 620 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 No, isn’t 621 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 Calm down, calm down 622 00:38:18,000 --> 00:38:26,000 Show me your hand 623 00:38:26,000 --> 00:38:26,500 Here she is, here. I cut myself because of her 624 00:38:26,500 --> 00:38:29,000 Guys, guys look it’s again on the right place, like new, points forward 625 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 What did they say? 626 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 Said, that it have multiple fractures and shard injuries 627 00:38:35,000 --> 00:38:36,000 Doesn’t matter, can you walk? 628 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 They said to wait hospitalisation. 629 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 What are you doing? 630 00:38:40,000 --> 00:38:43,000 We don’t have the time. Come on 631 00:38:43,000 --> 00:38:47,000 Wait, wait 632 00:38:47,000 --> 00:38:48,300 We are late to the party, come on, it will heal itself later 633 00:38:51,400 --> 00:38:52,200 Start a car, quickly 634 00:39:20,000 --> 00:39:23,700 Wait, I’m thirsty 635 00:39:25,000 --> 00:39:38,640 Let’s go 636 00:39:40,000 --> 00:39:43,000 Not bad here, authentic 637 00:39:44,400 --> 00:39:46,000 How grandad left it, it still stands, we didn’t change anything important, saving traditions, yes? 638 00:39:46,000 --> 00:39:56,000 Family 639 00:39:59,000 --> 00:40:02,000 Grandad was not a designer 640 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 He was a miner 641 00:40:07,000 --> 00:40:08,000 That’s how it is. Underground style in everything. Did you heard about feng shui? 642 00:40:08,000 --> 00:40:12,000 If your ex will continue it, Max wont handle 643 00:40:13,000 --> 00:40:16,000 Max will handle if he want to get money 644 00:40:16,000 --> 00:40:21,000 Max, what are you doing? 645 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 Chopping wood, according feng shui 646 00:40:23,000 --> 00:40:26,000 Listen, what if you feed the pigs? 647 00:40:27,300 --> 00:40:36,000 Oh, good idea, feeding pigs with her, set a pig tour for her 648 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 Pig-tour? Are you serious? 649 00:40:39,000 --> 00:40:48,000 That’s all, bye 650 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 Here it is. Farm. 651 00:40:52,000 --> 00:40:57,000 Quails. They produce small eggs, when they lay, it slides. 652 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 Smells gross 653 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 Uh yeah, smells. Here is hen with chickens, look how small they are, like furry keyfob 654 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 What is it? Is it mini-pig? 655 00:41:10,400 --> 00:41:12,000 Eeh no, it’s just pigs, which, listen, maybe you won’t grab it? 656 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 My friend have one of these. Will you move to my place? 657 00:41:14,000 --> 00:41:17,500 He will start to worry. Don’t. 658 00:41:17,500 --> 00:41:20,000 Max, didn’t you feed the pigs? 659 00:41:20,000 --> 00:41:24,500 Nothing, they are biting 660 00:41:24,500 --> 00:41:26,000 Again? 661 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 She stuck her nose there, but it bit. 662 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 Why did she have to go around, poking here? 663 00:41:30,000 --> 00:41:31,500 I don’t know, she thought that it’s a mini-pig, but it teared half of her nose. 664 00:41:32,000 --> 00:41:33,000 Give her plantain. 665 00:41:34,000 --> 00:41:35,400 What plantain, she’s bleeding. 666 00:41:41,000 --> 00:41:42,500 Noone has asked her to touch anything 667 00:41:47,000 --> 00:41:48,600 Why are you starting 668 00:41:51,000 --> 00:41:52,400 Fool 669 00:41:54,500 --> 00:41:58,000 We have arrived! 670 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 That’s all, you can go 671 00:42:00,000 --> 00:42:03,000 Let me help, Mitya, get it 672 00:42:03,000 --> 00:42:07,500 Fatty 673 00:42:07,500 --> 00:42:09,000 Guys, is the toilet outside? 674 00:42:10,000 --> 00:42:17,000 Kinda yes 675 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 What will happen to me? Won’t I infect with rabies? 676 00:42:19,000 --> 00:42:25,500 No you won’t. They’re all vaccinated. Aren’t they Max? 677 00:42:29,000 --> 00:42:31,000 Yes, some of them. Didn’t you see the mark behind pig’s ear? 678 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 What mark?! 679 00:42:38,000 --> 00:42:46,000 Quiet, quiet, relax, alright, ready, you are beautiful 680 00:42:46,000 --> 00:42:49,000 You have losses as well? 681 00:42:49,000 --> 00:42:53,200 What about you? 682 00:43:00,000 --> 00:43:05,600 Come here 683 00:43:26,000 --> 00:43:27,100 Hey, hey Vasya, what happened? 684 00:43:28,000 --> 00:43:29,800 I was bitten by a snake, that’s what happened 685 00:43:30,000 --> 00:43:34,000 Wife’s brother, I mean bride’s, husband 686 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 Do you have something? 687 00:43:45,000 --> 00:43:51,000 Starting? 688 00:43:54,000 --> 00:43:57,200 Of course we are starting, I’ve noticed quickly that you are fine fellows, aren’t you? 689 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 How is he without me? 690 00:44:01,000 --> 00:44:01,500 He is fine, but because of you, because of your water, we will stand in this queue all evening. 691 00:44:01,500 --> 00:44:04,000 Maybe I had to go with him? 692 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 You did it right, men must be educated. 693 00:44:10,000 --> 00:44:17,000 Yes 694 00:44:18,500 --> 00:44:21,800 Otherwise they will start to rule you. Do you need it? 695 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 No 696 00:44:23,000 --> 00:44:24,000 Feeling surround? We made a visor here specifically to direct sound inside. 697 00:44:24,000 --> 00:44:29,000 Pour it in glass and force him to drink 698 00:44:32,000 --> 00:44:41,500 Vasya, this person came from hospital 699 00:44:45,000 --> 00:44:47,500 And? 700 00:44:50,500 --> 00:44:53,000 He took medicine, antibiotics. Mixing antibiotics with alcohol is forbidden. 701 00:44:53,000 --> 00:44:58,000 Listen here. If you won’t keep our terms, you won’t get the divorce. Never 702 00:44:58,500 --> 00:45:00,000 Give me this. Guys, let’s drink it pure. 703 00:45:00,000 --> 00:45:03,000 I offered the same. Suggested it before. Here, for what we will drink? 704 00:45:04,800 --> 00:45:11,000 For true man’s friendship 705 00:45:11,250 --> 00:45:11,870 Stop guys, stand still, for men need to drink like men. While standing 706 00:45:11,870 --> 00:45:13,000 While standing 707 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 Can I drink without standing? 708 00:45:14,000 --> 00:45:15,500 While standing 709 00:45:15,500 --> 00:45:16,500 Let him stand 710 00:45:18,500 --> 00:45:21,000 So… Let us be, guys 711 00:45:21,300 --> 00:45:22,300 For manly friendship 712 00:45:26,000 --> 00:45:33,000 Cool, bad, you drink like a girl. Ok, since it’s all like this - look… 713 00:45:33,000 --> 00:45:38,500 Come on, darling, hold the cucumber. 714 00:45:40,800 --> 00:45:47,200 Like a tear it’s pure. 715 00:45:50,000 --> 00:45:51,700 Oh 716 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 Bravo 717 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 Here, check it out 718 00:46:07,000 --> 00:46:08,000 Well done 719 00:46:08,000 --> 00:46:12,000 Take it please, s'il vous plaît. Ok, let’s do sauna? 720 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 Oh! It’s nice 721 00:46:14,000 --> 00:46:15,000 I want there too 722 00:46:15,000 --> 00:46:15,500 And me 723 00:46:15,500 --> 00:46:17,000 You can’t go with your leg. 724 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 Then I don’t want 725 00:46:19,000 --> 00:46:29,000 Sister, what kind of man did you find? He can’t drink vodka, he doesn’t want to soar in sauna, not a man but woman 726 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 But I earn like a man 727 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 Seriously? 728 00:46:32,800 --> 00:46:34,000 So what? 729 00:46:34,800 --> 00:46:38,000 What does it give you? Making you a man? 730 00:46:38,500 --> 00:46:41,500 Another thing makes a man, get it? 731 00:46:42,000 --> 00:46:44,300 So like this 732 00:46:44,300 --> 00:46:54,100 Progress equalized us all. What did a rich person have in the past? Mirror, salt, mobile phone came after. 733 00:46:54,100 --> 00:46:58,750 You are wearing a shirt for 300 dollars, yeah, but I wear a shirt for 300 rubles. 734 00:46:58,750 --> 00:47:03,500 But in fact we are both dressed, get it? 735 00:47:03,500 --> 00:47:08,400 What car you have, BMW perhaps? I have out native. 736 00:47:08,900 --> 00:47:19,300 But anyway 90 km/h is law of Russian Federation equalized us all and faster than 90 you can’t drive, get it? 737 00:47:19,300 --> 00:47:25,000 What else do you have? What, tell me? I have a house, farm, fine girl… 738 00:47:25,000 --> 00:47:27,000 Had 739 00:47:27,000 --> 00:47:30,000 Had, she died 4 years ago. 740 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 Horrible 741 00:47:32,000 --> 00:47:38,000 What about travelling? For example, I like to travel around the world. You need money for this. 742 00:47:38,000 --> 00:47:45,000 It’s fine to travel in Russia for me, have you traveled on a yacht? Nastya and I, we like collecting mushrooms. 743 00:47:45,000 --> 00:47:48,000 Quitting area of comfort, it’s good. 744 00:47:48,000 --> 00:47:53,000 Keep yourself in tonus, it will be useful for you taking into account the circumstances. 745 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 What circumstances? 746 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 You will have to work in garden alone. 747 00:47:56,000 --> 00:47:58,700 What you say? 748 00:47:58,700 --> 00:48:02,500 Nastya will go with me to the city, didn’t you think she will hang out in this hovel. 749 00:48:04,000 --> 00:48:08,000 Enough, you have carried him on your back, no longer. 750 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 Let’s drink for the family 751 00:48:12,000 --> 00:48:15,500 Yes, let’s drink for it. 752 00:48:15,500 --> 00:48:18,000 I love my brother-in-law can’t handle myself. 753 00:48:18,000 --> 00:48:20,500 Call me brother 754 00:48:22,600 --> 00:48:23,500 My little brother 755 00:48:23,500 --> 00:48:26,000 Brother 756 00:48:26,000 --> 00:48:29,000 Little brother, let’s have a Bruderschaft drink, yes? 757 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 Forgot to clink glasses. 758 00:48:36,400 --> 00:48:42,200 Your face is so familiar, we need to soar in sauna, yes, soar, ah? 759 00:48:43,000 --> 00:48:44,000 I’ll better go with Nastya. 760 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 Better with me. 761 00:48:45,500 --> 00:48:51,500 I mean, I’ve installed new furnace and you won’t figure out. 762 00:48:51,500 --> 00:48:55,200 Now I will show it, oh, and will soar your eyes, come on. 763 00:48:55,400 --> 00:48:59,700 I’ll show furnace, and after he will return 764 00:49:05,000 --> 00:49:06,000 Wait 765 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 Remember we are family 766 00:49:07,000 --> 00:49:08,000 Come here 767 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 We are family, we are family 768 00:49:10,000 --> 00:49:11,000 Wait 769 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 With who you’ll come in bath? Ah? 770 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 Come here! 771 00:49:16,000 --> 00:49:17,000 Slowly, slowly 772 00:49:17,000 --> 00:49:17,400 Wait 773 00:49:17,400 --> 00:49:18,500 I won’t give you money, you hear? 774 00:49:18,500 --> 00:49:20,000 Whom will you go to sauna with again? 775 00:49:20,000 --> 00:49:21,800 With her, not you. We had an agreement? 776 00:49:23,200 --> 00:49:24,000 I need to be there. 777 00:49:24,000 --> 00:49:29,000 I need to be there, I need to nudge Pasha, he is like a panda, understand? Not capable of reproduction 778 00:49:29,000 --> 00:49:34,000 I don’t give a shit about you or your panda, sucker. 779 00:49:34,000 --> 00:49:38,000 I’m too shy to ask, but what am I paying you for? 780 00:49:38,000 --> 00:49:38,500 Whom? 781 00:49:38,500 --> 00:49:39,500 You 782 00:49:39,500 --> 00:49:48,200 Me? You aren’t paying me anything, you are paying to my girlfriend. For the table, my house, but not me. 783 00:49:48,200 --> 00:49:49,000 Come on. 784 00:49:54,000 --> 00:49:56,500 Did you think about getting a job? 785 00:49:56,500 --> 00:49:59,900 Why do I need it? I am earning enough, look. 786 00:49:59,900 --> 00:50:03,500 You’re almost like a golden hoof. I punch you and you give me money. 787 00:50:03,500 --> 00:50:07,000 Come on, come on, ooo, you have more here, al 788 00:50:07,000 --> 00:50:08,000 All 789 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Well done 790 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 Like the smell? Fine? 791 00:50:16,000 --> 00:50:17,000 Alisa hello 792 00:50:17,600 --> 00:50:22,000 Hello honey, how are you? Going to sleep 793 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 So early? 794 00:50:24,000 --> 00:50:30,000 I am in province. Here, when alcohol market closes everyone goes to sleep. 795 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 Did you talk to mom? 796 00:50:32,000 --> 00:50:38,000 Mom was in a rush today, I didn’t catch her. 797 00:50:38,000 --> 00:50:45,000 I mean, not much time left and we gotta prepare. 798 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 Talk to her. 799 00:50:47,000 --> 00:50:49,000 Tomorrow, I’ll talk tomorrow 800 00:50:49,000 --> 00:50:52,000 Fine, kiss you, love you, bye 801 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 Yeah, yeah, till tomorrow, kiss 802 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 Hot guy, you are a king 803 00:51:10,500 --> 00:51:13,000 Spanish dances. It’s yours 804 00:51:15,000 --> 00:51:16,000 Elemental dances 805 00:51:16,000 --> 00:51:16,500 It’s tequila 806 00:51:16,500 --> 00:51:18,000 Where a salt? 807 00:51:18,000 --> 00:51:19,500 Salt we don’t need 808 00:51:21,000 --> 00:51:28,500 Harick, Harick, you wanted to soar, go, Max is waiting you, go and soar! Do you hear me? Go away 809 00:51:28,500 --> 00:51:32,000 Get back 810 00:51:32,000 --> 00:51:33,500 What are you doing? 811 00:51:33,500 --> 00:51:39,600 Listen, let me go. it’s my new strategy, understand? Make him envy. 812 00:51:41,000 --> 00:51:42,000 Are you sure? 813 00:51:42,000 --> 00:51:46,700 Of course, look at him, his feelings burn, passion and love, get it? 814 00:51:46,700 --> 00:51:51,000 Let’s make out with you as well, to make him envy because of us, will you dance? 815 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 No Vasya, I don’t dance 816 00:51:53,000 --> 00:51:54,000 What do you mean? You liked it before 817 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 My Nastya just don’t like it 818 00:51:56,000 --> 00:51:57,000 What honey? 819 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 I told about dances 820 00:51:58,000 --> 00:52:01,000 I love dances very much. What we will dance? 821 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 Yes 822 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 What? 823 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 Sweating good 824 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 Let me pour more water 825 00:52:53,500 --> 00:52:55,000 Nice muscle 826 00:52:58,400 --> 00:53:08,000 Apparently, I didn’t exercise a long time, but the muscles still remember, here is the bicep, very hard, touch it 827 00:53:08,000 --> 00:53:10,700 Feeling it? 828 00:53:10,700 --> 00:53:12,000 Just like stone 829 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 Trained it in the garden 830 00:53:24,000 --> 00:53:27,300 Who is beating first, huh? 831 00:53:38,000 --> 00:53:41,000 Are you sure? Is buying it? Can it be believed? 832 00:53:41,000 --> 00:53:43,500 I think yes, let’s continue 833 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 Isn’t it too much? Isn’t it, Mitya? 834 00:53:48,000 --> 00:53:49,000 Carry on dancing 835 00:55:05,000 --> 00:55:07,000 Bravo! 836 00:55:10,000 --> 00:55:11,500 It’s incredible 837 00:55:11,500 --> 00:55:21,000 Just awesome, main thing is how director with simple interactions showed the essence of person’s soul-searching. 838 00:55:21,000 --> 00:55:22,000 He didn’t call 839 00:55:22,000 --> 00:55:25,000 Why does he need to call, he is with girls already, maybe having fun there. 840 00:55:25,000 --> 00:55:27,000 No, Pasha isn’t like this 841 00:55:27,000 --> 00:55:33,000 Oh, they all not like this. You have a tracker. Look, look where he is 842 00:55:33,000 --> 00:55:34,000 Now 843 00:55:43,400 --> 00:55:45,000 Uff, nice 844 00:55:45,000 --> 00:55:49,000 What are you planting in this garden? 845 00:55:49,000 --> 00:55:51,000 What? What’s your interest? 846 00:55:51,000 --> 00:55:54,000 I am agronomist, a bit, just an amature. 847 00:55:54,000 --> 00:55:57,000 Seriously? Planting what? 848 00:55:57,000 --> 00:56:01,000 One idea, it just requires special care. 849 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 Tomato? 850 00:56:02,000 --> 00:56:05,800 Something like this. Just more profitable, very profitable 851 00:56:07,000 --> 00:56:10,000 What is more profitable than tomato? 852 00:56:11,000 --> 00:56:21,000 What are you dancing? Like not a family. Kiss her husband. Come on, come on. 853 00:56:40,000 --> 00:56:43,250 Are they kissing? Is it passion for you? 854 00:56:46,000 --> 00:56:51,600 I’ll show you what is passion. Pasha. 855 00:56:56,000 --> 00:56:56,900 Pasha 856 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 We need to make a coffee for him. 857 00:57:05,000 --> 00:57:06,200 Now, I will do it now. 858 00:57:06,200 --> 00:57:07,300 I’ll help 859 00:57:10,600 --> 00:57:12,000 Instant? 860 00:57:12,000 --> 00:57:13,500 Do you have ground? 861 00:57:14,500 --> 00:57:15,500 Now 862 00:57:16,000 --> 00:57:17,000 Let me help 863 00:57:17,000 --> 00:57:18,500 Nooo 864 00:57:18,500 --> 00:57:19,500 It’s fine 865 00:57:23,000 --> 00:57:23,500 What is it? 866 00:57:23,500 --> 00:57:28,000 I distributed leaflets for “mirror carp”. 867 00:57:28,000 --> 00:57:30,500 Mirror carp, cool place 868 00:57:33,500 --> 00:57:36,500 Yes, don’t you think she suspected something? 869 00:57:36,500 --> 00:57:40,000 Of course, not a surprise with acting like yours 870 00:57:40,000 --> 00:57:44,000 I did my best, you just can’t imagine how hard it is to fall in love with you 871 00:57:44,700 --> 00:57:47,000 I managed... 872 00:57:52,000 --> 00:57:56,160 I mean, acted like I did 873 00:57:58,000 --> 00:57:59,000 You’re rushing it. 874 00:57:59,000 --> 00:58:00,000 Mh? 875 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 You can’t put coffee on that much fire, it needs to progress slowly 876 00:58:07,500 --> 00:58:17,900 Your money - my money, your bank - my bank, your card - with my name on it 877 00:58:18,800 --> 00:58:20,000 What is it? 878 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 Nothing 879 00:58:23,000 --> 00:58:24,300 Why is it so cold here? 880 00:58:27,300 --> 00:58:28,000 Where is Mitya? 881 00:58:28,000 --> 00:58:31,500 Making coffee, everyone went home 882 00:58:31,500 --> 00:58:32,400 What about you? 883 00:58:32,400 --> 00:58:33,000 Me? Nothin’ 884 00:58:33,400 --> 00:58:35,000 Why are you waving hands? 885 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 I’m guarding you, keeping mosquitos away 886 00:58:37,400 --> 00:58:39,000 Ok 887 00:58:39,000 --> 00:58:39,800 Did you get drunk? 888 00:58:42,000 --> 00:58:47,000 I didn’t, just fresh air mellowed me 889 00:58:47,000 --> 00:58:47,500 Mellowed? 890 00:58:47,500 --> 00:58:48,500 Yeah, I got tired 891 00:58:48,500 --> 00:58:50,000 Let’s go lay down, I’m tired too 892 00:58:51,000 --> 00:58:52,000 Where we will lay? 893 00:58:52,000 --> 00:58:59,000 Do you even think what you are saying? Lay, you have a husband, I have a wife. And your husband is my best friend. 894 00:58:59,000 --> 00:59:02,000 Mitya 895 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 It’s just a formality 896 00:59:04,000 --> 00:59:12,500 At first, get rid of this formality, get all paperwork done, then do whatever you want… don’t do it. 897 00:59:12,500 --> 00:59:14,000 Let’s go then in hay barn, I will sign everything. 898 00:59:17,000 --> 00:59:18,000 Yeah? 899 00:59:18,000 --> 00:59:19,000 Yes 900 00:59:21,000 --> 00:59:22,800 Sign all today? 901 00:59:22,800 --> 00:59:25,000 Of course, right after. 902 00:59:25,000 --> 00:59:27,000 Ok, let’s go 903 00:59:27,000 --> 00:59:30,000 Go 904 00:59:30,000 --> 00:59:34,200 Go, will you sign right now? And everything right, each document? 905 00:59:35,000 --> 00:59:38,700 Let’s go, I just slip to the toilet, and be right back. 906 00:59:39,000 --> 00:59:42,000 I’ll wait you here. 907 00:59:42,000 --> 00:59:43,700 You think I won’t return? 908 00:59:43,700 --> 00:59:45,500 But I will 909 00:59:46,000 --> 00:59:48,000 Will see 910 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 I’m going 911 00:59:53,000 --> 00:59:55,000 Why did you break up with Vasya? 912 01:00:00,000 --> 01:00:01,000 She cheated 913 01:00:06,000 --> 01:00:07,000 Well … 914 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 Locals... 915 01:00:18,000 --> 01:00:20,000 Sad that we met so late 916 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 Why late? 917 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 Just I… 918 01:00:39,200 --> 01:00:41,000 What’s up? 919 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 What’s up with you? 920 01:00:42,000 --> 01:00:45,000 We are making ... coffee… for everyone. 921 01:00:45,400 --> 01:00:47,000 Where is Vasya? 922 01:00:47,000 --> 01:00:52,000 She went crazy. She’s pulling me to the hay barn 923 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 We don’t have a hay barn 924 01:00:54,000 --> 01:00:57,000 Good you don’t have it. But do you have a toilet? 925 01:00:57,000 --> 01:00:58,000 Yes 926 01:00:58,000 --> 01:00:59,000 Show it 927 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 I’ll show it 928 01:01:08,000 --> 01:01:10,400 Planting will be on immigrants, I have samples. 929 01:01:10,400 --> 01:01:15,200 We only need to set a contact, we don’t need to do anything. 930 01:01:15,200 --> 01:01:19,000 We need to inject a business idea, if you have connections in the club. 931 01:01:19,000 --> 01:01:21,000 Yeah, I have all the connections in the club 932 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 Hello, where are you going? 933 01:01:22,000 --> 01:01:24,000 Where are you going? 934 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 We are going to the toilet 935 01:01:26,000 --> 01:01:29,000 We are going to do some stuff 936 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 What stuff? 937 01:01:30,000 --> 01:01:36,000 Different stuff there, Harick needs it. Continue the party without us, we will handle some deals 938 01:01:36,000 --> 01:01:37,000 I want to pee 939 01:01:37,000 --> 01:01:38,000 Ok, we going 940 01:01:39,000 --> 01:01:41,000 Shit, almost got caught 941 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Wait, I’ll just take product 942 01:01:49,500 --> 01:01:51,000 The light? 943 01:02:00,000 --> 01:02:01,400 The lock got stuck, wait a sec. 944 01:02:03,500 --> 01:02:05,000 Is it something illegal? 945 01:02:05,000 --> 01:02:07,500 What? No, the opposite. Yes? 946 01:02:08,000 --> 01:02:08,500 Legal 947 01:02:08,500 --> 01:02:10,500 All legal and fine 948 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 Are you sure? 949 01:02:11,500 --> 01:02:13,000 Sure 950 01:02:13,000 --> 01:02:16,000 Put the bag on the back seat 951 01:02:17,000 --> 01:02:19,700 Where are you going? To the club? 952 01:02:21,000 --> 01:02:23,000 Even if so, so what? 953 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 They have betrayed you, you owe them money 954 01:02:25,000 --> 01:02:27,000 How? Betrayed? 955 01:02:27,000 --> 01:02:31,200 Calm down… don’t be nervous. Nobody have betrayed me, here chew this gum. 956 01:02:31,200 --> 01:02:39,000 What are you talking about? I’m trying to restruct the debt. 957 01:02:39,000 --> 01:02:39,400 Maybe you don’t need to do stuff that you can’t even spell? What are you talking about? I’m trying to restruct the debt. 958 01:02:39,400 --> 01:02:41,800 Maybe you don’t need to do stuff that you can’t even spell? 959 01:02:51,000 --> 01:02:52,800 How to flush? 960 01:03:12,500 --> 01:03:20,800 You are my little. Decided to hide away? Yes? Now I will wash you 961 01:03:21,000 --> 01:03:28,000 You always ruin my business ideas. Yes, business and I was chosen to be the co-founder. 962 01:03:28,000 --> 01:03:28,500 Who choose you? 963 01:03:28,500 --> 01:03:35,000 Who choose you. He. And now we are going toward to success 964 01:03:35,000 --> 01:03:38,000 Why you don’t want to get a normal job, like everyone? 965 01:03:39,000 --> 01:03:45,000 Like who? Like who of everyone? Pouring drinks to alcoholics? Flirt with them? 966 01:03:45,000 --> 01:03:49,000 Actually it’s our only source of income. Also pigs and the garden, which is on me as well. 967 01:03:49,000 --> 01:03:56,000 What? Go away, did you just money shamed me? I will return everything to you till the last penny. 968 01:03:56,000 --> 01:04:00,000 And since we’re here, we are breaking up, got it? Divorce. Because I don’t need… 969 01:04:00,000 --> 01:04:00,700 Divorce? And since we’re here, we are breaking up, got it? Divorce. Because I don’t need… 970 01:04:00,700 --> 01:04:01,000 Divorce? 971 01:04:01,000 --> 01:04:07,400 Yes, yes. I don’t need a girl that doesn’t believe in my economy. That’s all, pack your stuff and make conclusions. 972 01:04:19,000 --> 01:04:23,500 Nastya, where is Pasha? 973 01:04:24,200 --> 01:04:27,500 Please look at my back, am I dirty? 974 01:04:27,500 --> 01:04:30,000 No, clean 975 01:04:31,000 --> 01:04:33,000 Oh, so hot. 976 01:04:38,000 --> 01:04:39,000 Mitya, Mitya! 977 01:04:39,000 --> 01:04:43,000 Mitya isn’t here, he is busy. Why? 978 01:04:44,000 --> 01:04:48,000 He couldn’t just fall down. Actually could 979 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Yes? 980 01:04:49,000 --> 01:04:53,000 Yes. It happened, just not with this toilet 981 01:04:53,000 --> 01:04:56,000 Mitya, Mitya! 982 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 Did you hear it? 983 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 It's from there? 984 01:05:00,000 --> 01:05:05,500 So good, can I get warm here? 985 01:05:05,500 --> 01:05:07,700 It’s occupied. I think I’ll go. 986 01:05:12,000 --> 01:05:13,000 Don’t! 987 01:05:13,500 --> 01:05:15,450 Vasya, 988 01:05:16,000 --> 01:05:20,000 Calm down, seriously, enough, no, stop, stop 989 01:05:25,500 --> 01:05:30,000 Shit, we are late, they are probably having sex already, even windows fogged up. 990 01:05:30,000 --> 01:05:31,000 It is a sauna, it must be this way 991 01:05:31,000 --> 01:05:32,000 Ah, really? 992 01:05:40,000 --> 01:05:45,600 Vasilisa! Vasya. Pasha. 993 01:05:47,600 --> 01:05:48,600 Where are you going? 994 01:05:53,000 --> 01:05:54,000 Why you didn’t move closer? 995 01:05:54,000 --> 01:05:57,800 If they notice us on this car they won’t even start to talk. 996 01:05:59,800 --> 01:06:01,200 Shut the windows. 997 01:06:04,000 --> 01:06:08,000 Hey, put the product back, listen. On the first meeting better not to flash it. 998 01:06:11,300 --> 01:06:13,000 My palms itch - we’ll get money for sure. 999 01:06:16,000 --> 01:06:17,000 I like bath 1000 01:06:18,000 --> 01:06:21,500 Good, warm 1001 01:06:21,500 --> 01:06:25,000 Distracts me 1002 01:06:25,000 --> 01:06:28,500 Mitya knocking again, maybe he is cold? We need to… 1003 01:06:28,500 --> 01:06:30,000 Forget 1004 01:06:33,000 --> 01:06:34,600 It rubs better 1005 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Yes 1006 01:06:42,500 --> 01:06:44,000 What’s this? 1007 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 Moving to plan B 1008 01:06:57,000 --> 01:06:58,000 Should I catch the rhythm? 1009 01:06:58,000 --> 01:06:59,000 What rhythm? 1010 01:06:59,000 --> 01:06:59,500 Rhythm 1011 01:06:59,500 --> 01:07:01,600 Play to remove his boner. 1012 01:07:02,500 --> 01:07:05,200 Vasya, everything is fine for me, really. I have a family. 1013 01:07:06,200 --> 01:07:08,900 I’m a happy person, do you understand Vasya? 1014 01:07:08,900 --> 01:07:12,500 I don’t need all this. 1015 01:07:19,000 --> 01:07:24,000 Don’t do it, don’t do it 1016 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 Otherwise will have to pull the worms out of a bush 1017 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 What is it? 1018 01:07:30,000 --> 01:07:31,500 Dark night 1019 01:07:35,000 --> 01:07:38,000 I love my wife, understand?My Kira 1020 01:07:38,000 --> 01:07:40,000 Relax, please 1021 01:07:40,000 --> 01:07:43,000 Remember Kira 1022 01:07:43,000 --> 01:07:55,000 Her head torn away 1023 01:07:55,000 --> 01:07:58,400 Vasya, no, please. 1024 01:07:59,700 --> 01:08:04,000 Vasya, let me go, jesus, why they are screaming so loud?! 1025 01:08:05,000 --> 01:08:06,000 I’ll fucking shoot them! 1026 01:08:19,500 --> 01:08:21,000 Oh, they shut up? 1027 01:08:26,500 --> 01:08:28,700 What is this trash? 1028 01:08:28,900 --> 01:08:29,500 Wife 1029 01:08:36,000 --> 01:08:37,000 Not knife 1030 01:08:47,000 --> 01:08:48,000 Take it you bastard 1031 01:08:49,000 --> 01:08:50,000 Kira, Kira 1032 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 Take it stupid 1033 01:08:52,000 --> 01:08:54,500 Enough, enough, calm down. Get away. 1034 01:08:56,500 --> 01:09:00,000 What are you doing? Did you punch me? You saw, he punched me. 1035 01:09:00,000 --> 01:09:00,800 Calm down, I’m helping my friend. What are you doing? Did you punch me? You saw, he punched me. 1036 01:09:00,800 --> 01:09:04,200 Calm down, I’m helping my friend. 1037 01:09:07,400 --> 01:09:08,800 Nothing has happened 1038 01:09:10,000 --> 01:09:10,500 Yes? 1039 01:09:10,500 --> 01:09:11,000 Yes Yes? 1040 01:09:11,000 --> 01:09:11,500 Yes 1041 01:09:18,000 --> 01:09:21,500 Something went wrong I need to be… 1042 01:09:21,500 --> 01:09:21,760 Vasya, let’s go home Something went wrong I need to be… 1043 01:09:21,760 --> 01:09:22,000 Vasya, let’s go home 1044 01:09:22,000 --> 01:09:22,760 I need to be alone Vasya, let’s go home 1045 01:09:22,760 --> 01:09:24,200 I need to be alone 1046 01:09:25,000 --> 01:09:28,000 Wait, wait. 1047 01:09:28,000 --> 01:09:31,000 She need to reset. 1048 01:09:31,000 --> 01:09:33,800 Oh, stream. 1049 01:09:34,200 --> 01:09:38,400 Tell me how to be. 1050 01:09:41,400 --> 01:09:45,000 Hello, they are here? 1051 01:09:45,000 --> 01:09:46,000 Who? 1052 01:09:46,000 --> 01:09:47,000 Head of it 1053 01:09:47,000 --> 01:09:48,000 No 1054 01:09:51,000 --> 01:09:55,000 Come on, reschedule next meeting, and we will wait here 1055 01:09:58,000 --> 01:10:01,000 500 rubles. From each 1056 01:10:08,000 --> 01:10:11,000 What? Your name? 1057 01:10:11,000 --> 01:10:12,000 Vladislav 1058 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 Vladislav who? Who? 1059 01:10:14,600 --> 01:10:17,200 Vladislav Vladislav 1060 01:10:19,000 --> 01:10:24,500 So, Vladislav, now you should escort us to the VIP, and start searching a new job 1061 01:10:32,000 --> 01:10:37,000 See how much money? Smell it? Ah? 1062 01:10:37,000 --> 01:10:39,700 To earn some money, you need to spend it. 1063 01:10:39,700 --> 01:10:42,500 Now we should order the most costly drinks. 1064 01:10:42,500 --> 01:10:47,000 And manifesting girls, not those bitches. 1065 01:10:47,000 --> 01:10:48,500 Girls, just in case, we are there. 1066 01:10:48,500 --> 01:10:50,800 Yes, I am there, looking at you 1067 01:11:01,000 --> 01:11:02,000 What are you doing? 1068 01:11:02,000 --> 01:11:04,000 Nothing 1069 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 Listen 1070 01:11:05,000 --> 01:11:08,000 Is it goulash? Hm? Yes? 1071 01:11:08,000 --> 01:11:09,000 Yes 1072 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 M, goulash 1073 01:11:11,000 --> 01:11:12,000 But you are vegetarian 1074 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Don’t move closer 1075 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 Don’t eat this crap, I’m begging you 1076 01:11:16,000 --> 01:11:17,000 Shut up and speak what you want to 1077 01:11:17,000 --> 01:11:18,000 Nothing happened 1078 01:11:18,000 --> 01:11:25,000 Nothing? Them answer to me on one question, why she was naked? 1079 01:11:25,700 --> 01:11:30,000 It’s a sauna... Because she wanted 1080 01:11:30,000 --> 01:11:31,000 And you didn’t want! 1081 01:11:31,000 --> 01:11:32,000 And I didn’t 1082 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 And because she was naked. Fucking liar 1083 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 I don’t lie, seriously 1084 01:11:35,000 --> 01:11:36,000 Dirty animal 1085 01:11:36,000 --> 01:11:38,000 I’m telling you there was nothing. 1086 01:11:44,000 --> 01:11:47,200 Maybe just one kiss 1087 01:11:48,500 --> 01:11:49,800 Bastard! 1088 01:11:49,800 --> 01:11:56,200 It was purely historical. I have kissed he, thought, what if it is love. Stop, enough, enough! 1089 01:11:57,000 --> 01:11:58,000 Onion 1090 01:11:59,000 --> 01:12:01,000 Listen, what are you doing, don’t eat onion. We won’t be able to kiss during whole week 1091 01:12:01,800 --> 01:12:05,000 I will never kiss you in my life! 1092 01:12:06,370 --> 01:12:08,500 Very tasty onion! 1093 01:12:08,500 --> 01:12:11,800 Enough, enough I’m telling you! Calm down! 1094 01:12:13,400 --> 01:12:15,400 I am a man here! 1095 01:12:17,500 --> 01:12:18,500 You are ugly 1096 01:12:25,000 --> 01:12:26,000 Maybe we’ll better wash first? 1097 01:12:26,000 --> 01:12:29,500 No, with her you were clean, with me will be dirty 1098 01:12:53,000 --> 01:12:54,790 It’s my day? 1099 01:12:56,660 --> 01:12:57,800 It’s my day? 1100 01:12:59,600 --> 01:13:02,500 I have asked a fine day at the morning! 1101 01:13:02,500 --> 01:13:04,600 I have asked a fine day 1102 01:13:04,600 --> 01:13:15,000 Because, it doesn’t matter how much you have asked, if you act like a bitch - you won’t get anything 1103 01:13:15,000 --> 01:13:20,000 Fishy? My fishy 1104 01:13:20,000 --> 01:13:22,000 I’m a carp 1105 01:13:22,000 --> 01:13:24,000 Sorry I don’t see so well 1106 01:13:24,000 --> 01:13:25,200 In short. 1107 01:13:26,000 --> 01:13:36,800 Stop acting like a bitch. Stop making fun of everyone. Give him a divorce. And everything will be ok. 1108 01:13:39,600 --> 01:13:45,000 Where you came from, carp? 1109 01:13:46,500 --> 01:13:50,000 From there 1110 01:13:50,000 --> 01:13:53,500 And why now? 1111 01:13:54,000 --> 01:14:02,000 Because... because I’m sending you teachers, prophets but you are getting nothing, and because of it I came personally. 1112 01:14:02,000 --> 01:14:04,000 Sorry 1113 01:14:04,000 --> 01:14:12,000 And I has come, but I don’t have much time, listen here. Leave your ex and leave Pasha. 1114 01:14:12,000 --> 01:14:14,000 But Pasha is just.. 1115 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 What with Pasha 1116 01:14:15,000 --> 01:14:20,000 We are a perfect pair with Pasha, understand? I have checked the horoscope, calendar, got it? 1117 01:14:20,000 --> 01:14:21,000 And? 1118 01:14:21,000 --> 01:14:24,000 We are compatible for 83%, It is love 1119 01:14:24,000 --> 01:14:26,000 Horoscopes are bullshit 1120 01:14:26,000 --> 01:14:27,000 No 1121 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 I am a fish, I won’t advice a bad thing 1122 01:14:29,000 --> 01:14:30,000 Yes 1123 01:14:30,000 --> 01:14:32,200 That’s all 1124 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 Thanks. 1125 01:14:45,300 --> 01:14:49,000 Seems like it worked, go and sign your papers, you are free 1126 01:14:50,000 --> 01:14:50,800 Nastya, Nastya 1127 01:14:50,800 --> 01:14:52,000 Yes? Nastya, Nastya 1128 01:14:52,000 --> 01:14:53,000 Yes? 1129 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 I need to tell you something 1130 01:14:56,800 --> 01:15:00,000 What happened? 1131 01:15:00,000 --> 01:15:05,800 I wanted this divorce so badly because in 2 weeks I will marry in Moscow 1132 01:15:08,000 --> 01:15:09,500 Marriage? 1133 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Cool. 1134 01:15:14,500 --> 01:15:16,000 Your marriage? 1135 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 Yes 1136 01:15:18,000 --> 01:15:21,800 Congratulations… with it… 1137 01:15:21,800 --> 01:15:27,500 So if marriage then - cool, cool, super. 1138 01:15:28,800 --> 01:15:31,000 Excuse me that I didn’t tell you before, just… 1139 01:15:31,000 --> 01:15:40,200 Mitya, don’t, whatever, said now or before, give me the fish, and I will go. 1140 01:15:40,200 --> 01:15:44,000 I need to go, Max with his business, I need to go there 1141 01:15:44,000 --> 01:15:45,000 Nastya 1142 01:15:45,000 --> 01:15:48,000 Don’t think it is a dramatic farewell with fish, I really need to go 1143 01:15:48,000 --> 01:15:48,500 Nastya! 1144 01:15:48,500 --> 01:15:55,000 Universe! Take me! 1145 01:15:55,000 --> 01:15:56,000 Nastya! 1146 01:15:56,000 --> 01:15:59,000 Yes! I’m yours! 1147 01:16:49,700 --> 01:16:53,000 Hello 1148 01:16:53,000 --> 01:16:59,000 Hello Alisa, I am not ready to marry 1149 01:16:59,000 --> 01:17:00,000 What? 1150 01:17:00,000 --> 01:17:03,000 I am not prepared for marriage 1151 01:17:08,200 --> 01:17:13,000 You want to delay it? Is it because father hurried? 1152 01:17:13,000 --> 01:17:15,000 No, I want to cancel it. 1153 01:17:17,500 --> 01:17:18,500 Sorry 1154 01:18:02,700 --> 01:18:08,000 Didn’t two guys come here? One in a suit, second with a cap on. 1155 01:18:08,000 --> 01:18:09,200 Ah, got it. 1156 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 Here came again this… 1157 01:18:21,600 --> 01:18:22,800 Fine one in this time 1158 01:18:23,500 --> 01:18:26,000 I don’t get it? 1159 01:18:26,000 --> 01:18:31,000 You are the call girl, for this one, wearing the cap 1160 01:18:32,000 --> 01:18:35,000 Yeah, I will go work 1161 01:18:35,000 --> 01:18:36,000 Sure 1162 01:18:40,500 --> 01:18:45,000 Nastya, stop. Wait, enough, guys, let me out. 1163 01:18:45,800 --> 01:18:48,000 Wait, stop, enough, why you. 1164 01:18:48,000 --> 01:18:55,000 It was on purpose, it was conceived, it was for work, we called the girls to lift the status of this deal. 1165 01:18:55,000 --> 01:18:56,000 Lifted? 1166 01:18:56,000 --> 01:18:59,000 Yes, now is fine, money will come. No need to hitchhike 1167 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 Max what are you telling me? 1168 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 Come on, enough 1169 01:19:01,000 --> 01:19:02,500 Half an hour ago you told me... 1170 01:19:02,500 --> 01:19:03,000 ...that we are parting our ways, your dream came true. 1171 01:19:03,000 --> 01:19:03,500 Move along ...that we are parting our ways, your dream came true. 1172 01:19:03,500 --> 01:19:05,000 ...that we are parting our ways, your dream came true. 1173 01:19:05,800 --> 01:19:07,900 What is it with you? Why you so angry? I can’t get it 1174 01:19:07,900 --> 01:19:08,900 It’s all because of 1175 01:19:08,900 --> 01:19:14,000 Stop it, all and nothing. Stop, enough, why? Huh? Just stop 1176 01:19:14,500 --> 01:19:17,000 Are you really so stupid, Max? Do you not understand? 1177 01:19:17,000 --> 01:19:24,500 I understand. I understand that can’t be without you, without your eyes, without your nose. 1178 01:19:27,000 --> 01:19:28,000 Nastya. 1179 01:19:28,500 --> 01:19:31,000 Max what are you doing? What are you doing? 1180 01:19:31,500 --> 01:19:32,000 I hang. 1181 01:19:40,500 --> 01:19:43,000 I am down see? I fall off, you dropped me down 1182 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 Get up 1183 01:19:44,500 --> 01:19:47,000 Step on me, right on my chest, like on poop 1184 01:19:47,500 --> 01:19:49,500 It’s nonsense 1185 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 Help me, you hear? 1186 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 Not convinced 1187 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 Stop! 1188 01:19:59,500 --> 01:20:01,900 Go grab someone’s ass, maybe your “status” will get up. 1189 01:20:01,900 --> 01:20:03,000 Stop it. 1190 01:20:03,500 --> 01:20:06,000 Hide your phone, put this phone away! You didn’t get it? 1191 01:20:07,000 --> 01:20:10,600 I, Dimon, will come back and break your legs and slam your car. 1192 01:20:14,500 --> 01:20:16,000 Wait, really, enough 1193 01:20:16,000 --> 01:20:17,000 Get lost 1194 01:20:17,000 --> 01:20:18,500 Enough! 1195 01:20:18,500 --> 01:20:22,900 Do I need to lay before you half of my life, yes? 1196 01:20:27,000 --> 01:20:29,000 What’s with you, bitch, what? 1197 01:20:29,000 --> 01:20:33,800 Now you will sit in car and drive home, you get it? 1198 01:20:33,800 --> 01:20:43,500 Because I’m not going to seek you this night, sit in car, in the car I said. 1199 01:20:43,500 --> 01:20:45,000 You’ve lost your mind. 1200 01:20:50,500 --> 01:20:52,400 Whom you leave our house with? 1201 01:20:54,400 --> 01:20:56,500 Do you want to say that right now there are other people at home? 1202 01:20:59,000 --> 01:21:01,000 I am asking you! 1203 01:21:03,500 --> 01:21:05,000 You… 1204 01:21:22,500 --> 01:21:27,200 Happy? Huh? 1205 01:21:32,500 --> 01:21:35,000 Do you think you will find a good man here? 1206 01:21:38,000 --> 01:21:40,300 Hell no, there are no good guys. 1207 01:21:42,300 --> 01:21:47,800 And after me you don’t get anyone. I will gossip such stuff about you. 1208 01:21:49,300 --> 01:21:50,500 Why are you laughing? 1209 01:21:51,500 --> 01:21:53,000 Do you understand that this is it, Max? 1210 01:21:53,500 --> 01:21:55,000 Go to hell 1211 01:21:55,000 --> 01:21:55,700 What? 1212 01:21:55,700 --> 01:21:57,000 Dimon just wanna to race 1213 01:21:57,500 --> 01:21:59,000 Max, please enough. 1214 01:21:59,000 --> 01:21:59,800 Max. 1215 01:21:59,800 --> 01:22:03,000 Where are you going? Come on, come on, let’s race 1216 01:22:03,500 --> 01:22:04,700 Max, what are you doing? 1217 01:22:09,000 --> 01:22:11,000 Where are you going? 1218 01:22:48,000 --> 01:22:49,000 Asshole. 1219 01:22:54,400 --> 01:22:55,400 How are you? 1220 01:23:02,500 --> 01:23:03,400 Now. 1221 01:23:06,400 --> 01:23:12,200 How to call the ambulance? Don’t touch her, you here? Let professionals to do it 1222 01:23:12,200 --> 01:23:14,200 If we leave her here she will bleed out 1223 01:23:14,400 --> 01:23:17,000 Now 1224 01:23:17,400 --> 01:23:19,000 Hold it 1225 01:23:19,760 --> 01:23:20,800 She is bleeding 1226 01:23:22,000 --> 01:23:24,000 Easy, easy 1227 01:23:28,300 --> 01:23:37,500 I will call the ambulance, police, insurance 1228 01:23:50,000 --> 01:23:52,000 What a starry sky 1229 01:23:53,000 --> 01:23:55,000 Yeah 1230 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 Will you fly with me? 1231 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 Where will you go now without me? 1232 01:24:22,000 --> 01:24:25,500 Are you insane? Where did you bring us? 1233 01:24:25,500 --> 01:24:27,000 Entrance from the other side 1234 01:24:27,000 --> 01:24:28,000 Ah 1235 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Ole 1236 01:24:37,000 --> 01:24:38,000 Calm down 1237 01:24:38,000 --> 01:24:45,000 Ole ole ole, Russia, is the champion 1238 01:24:49,500 --> 01:24:51,000 Sit here 1239 01:24:52,700 --> 01:24:54,000 Yes 1240 01:24:54,000 --> 01:24:55,000 BP 1241 01:24:56,000 --> 01:24:58,000 You again, hello 1242 01:24:59,000 --> 01:25:00,000 Hello 1243 01:25:00,000 --> 01:25:02,000 How do you do? 1244 01:25:03,000 --> 01:25:06,400 Complicated 1245 01:25:08,000 --> 01:25:10,000 Very? 1246 01:25:11,400 --> 01:25:13,000 To marry one girl. 1247 01:25:14,500 --> 01:25:17,500 I broke with the other. 1248 01:25:20,000 --> 01:25:22,500 Meanwhile falling in love with a third. . 1249 01:25:22,500 --> 01:25:25,700 And additionally almost broke my friend’s marriage. 1250 01:25:26,600 --> 01:25:27,600 Best friend’s. 1251 01:25:29,500 --> 01:25:31,000 Something like this. 1252 01:25:32,500 --> 01:25:39,000 Today I pushed one person and he broke a bottle on my head, check it out? 1253 01:25:46,500 --> 01:25:48,000 Smirnov 1254 01:25:48,500 --> 01:25:50,000 Me 1255 01:25:50,000 --> 01:25:51,000 Let’s go 1256 01:26:01,500 --> 01:26:03,000 Hello 1257 01:26:03,000 --> 01:26:04,000 So 1258 01:26:04,000 --> 01:26:05,000 I am a relative 1259 01:26:05,600 --> 01:26:07,000 Wait for the doctor 1260 01:26:07,000 --> 01:26:08,500 I will sit there 1261 01:26:17,000 --> 01:26:18,500 Yeah… 1262 01:26:20,400 --> 01:26:21,000 How are you? 1263 01:26:25,500 --> 01:26:30,000 Yes, a hard situation. 1264 01:26:32,500 --> 01:26:33,000 Such... 1265 01:26:34,500 --> 01:26:36,300 ...a set of circumstances happened. 1266 01:26:38,500 --> 01:26:39,900 You know what I understood? 1267 01:26:42,000 --> 01:26:44,500 That relationships is work. 1268 01:26:46,000 --> 01:26:48,700 Work on yourself. 1269 01:26:51,000 --> 01:26:56,000 That’s all, I have grabbed someone, that’s enough. 1270 01:26:57,100 --> 01:27:04,200 You’re doing it right dude, right, in any uneasy situation, you marry and the girl is yours. 1271 01:27:06,500 --> 01:27:08,000 Dude, I need to do it like you. 1272 01:27:10,700 --> 01:27:14,700 In short, she will exit and I will do a marriage proposal. 1273 01:27:16,300 --> 01:27:19,000 Flowers are here, you will be a witness. 1274 01:27:20,400 --> 01:27:22,000 What will you say, agree? 1275 01:27:40,500 --> 01:27:44,000 Hey old man, you have mistook me for someone man 1276 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 Let my friend go 1277 01:27:48,000 --> 01:27:51,000 Listen, I’m boxer, I hit without a trace at all 1278 01:27:51,700 --> 01:27:56,000 And I am a paratrooper, you hear? Choking with traces 1279 01:28:06,700 --> 01:28:10,000 Who is a related to Naumova? 1280 01:28:10,000 --> 01:28:13,000 He is 1281 01:28:14,000 --> 01:28:17,000 You can walk in 1282 01:28:17,000 --> 01:28:21,000 And we will go with my colleague to wander 1283 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 Just don’t hit him very hard 1284 01:28:23,500 --> 01:28:24,000 Me? 1285 01:28:24,500 --> 01:28:25,500 It’s over 1286 01:28:25,500 --> 01:28:26,800 I will do it only educational purposes 1287 01:28:26,800 --> 01:28:27,500 It’s over 1288 01:28:27,700 --> 01:28:28,400 Very softly 1289 01:28:28,400 --> 01:28:29,500 You know Bakunin? 1290 01:28:29,500 --> 01:28:30,000 Ah? 1291 01:28:30,000 --> 01:28:30,500 Do you know Bakunin? 1292 01:28:30,500 --> 01:28:33,000 Bakunin? Is he a paratrooper? 1293 01:28:43,500 --> 01:28:45,000 It will be better they said. 1294 01:28:48,500 --> 01:29:00,000 Close your eyes, close. I’m doing it not like with a corpse, just, whatever you want. 1295 01:29:00,500 --> 01:29:02,500 I had... 1296 01:29:03,000 --> 01:29:04,000 ...a thing in the past. 1297 01:29:06,000 --> 01:29:15,000 When someone bullied me, I closed my eyes and thought that all the light faded, 1298 01:29:15,500 --> 01:29:19,400 So I will close eyes now and you’re all left without light 1299 01:30:06,900 --> 01:30:08,000 You’re back? 1300 01:30:09,000 --> 01:30:16,000 Brought socks to you. This time. Imagine, that granny still trades them. Also, seems like her business is getting better 1301 01:30:16,500 --> 01:30:19,000 What is your real reason? 1302 01:30:19,500 --> 01:30:21,000 Came to do marriage proposal to a girl. 1303 01:30:21,000 --> 01:30:23,200 M, so fluffy 1304 01:30:24,000 --> 01:30:25,000 Warm 1305 01:30:25,000 --> 01:30:28,000 Yeah, thought better this time? 1306 01:30:28,000 --> 01:30:31,000 Yes, sure, 100% 1307 01:30:31,000 --> 01:30:32,000 Good 1308 01:30:32,000 --> 01:30:33,900 Happy for you 1309 01:30:37,000 --> 01:30:38,200 Don’t forget socks 1310 01:31:07,000 --> 01:31:08,300 Flies are low. 1311 01:31:09,000 --> 01:31:11,000 The rain will fall. 1312 01:31:15,000 --> 01:31:16,000 What, let’s plant? 1313 01:31:16,000 --> 01:31:18,500 Come on, do second dowl 1314 01:31:21,000 --> 01:31:24,000 Throw, throw 1315 01:31:24,000 --> 01:31:25,000 I’m throwing 1316 01:31:26,000 --> 01:31:33,000 A bit, a bit, one drop, by one. 1317 01:31:34,000 --> 01:31:40,000 My great grandmother always asked help from earth. To make it more fertile 1318 01:31:40,000 --> 01:31:41,300 Head. 1319 01:31:41,400 --> 01:31:51,500 My Rus, homeland, looking on you like on my second half. 1320 01:31:51,500 --> 01:31:59,500 With you black mother, been everywhere, why you don’t do anything? Plants aren’t raising 1321 01:31:59,500 --> 01:32:00,000 Harick, stop it. 1322 01:32:00,000 --> 01:32:01,000 I’m not Harick, I am Ilia Harick, stop it. 1323 01:32:01,000 --> 01:32:02,500 I’m not Harick, I am Ilia 1324 01:32:02,800 --> 01:32:05,000 Ilia, doesn’t-grow-shit-for-ya! 1325 01:32:05,000 --> 01:32:05,400 Come on, come on. Ilia, doesn’t-grow-shit-for-ya! 1326 01:32:05,400 --> 01:32:06,000 Come on, come on. 1327 01:32:06,000 --> 01:32:10,000 Now, pal. Dig for now 1328 01:32:13,000 --> 01:32:15,000 Smells like shit 1329 01:32:15,000 --> 01:32:19,000 Shit. Maybe they gave us bad shit? 1330 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 What’s wrong with you? 1331 01:32:23,000 --> 01:32:25,000 Listen, what with me? I just came and bought 1332 01:32:25,000 --> 01:32:28,800 Why are you laughing? You also wanted to build a greenhouse 1333 01:32:28,800 --> 01:32:30,000 And we will build it, I will build 1334 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 Fuck you, you won’t get it 1335 01:32:31,000 --> 01:32:34,000 Listen, they will raise the third time, I feel it 1336 01:32:40,000 --> 01:32:41,000 Come here 1337 01:32:41,000 --> 01:32:41,500 Wait 1338 01:32:41,500 --> 01:32:42,000 Come here! 1339 01:32:42,000 --> 01:32:44,000 Running on pricy product 91035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.