Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,245 --> 00:00:37,829
(POP SONG PLAYING)
2
00:00:38,831 --> 00:00:44,085
I can see clearly now, the rain is gone
3
00:00:46,797 --> 00:00:51,175
I can see all obstacles in my way
4
00:00:54,638 --> 00:00:59,475
Gone are the dark clouds
that had me blind
5
00:01:00,060 --> 00:01:13,740
It's gonna be a bright, bright
sun-shiny day
6
00:01:17,494 --> 00:01:20,288
I think I can make it now...
7
00:01:20,372 --> 00:01:23,750
MARCELLA: One thousand
rounds, .357 Magnum, steel core.
8
00:01:23,917 --> 00:01:26,461
One thousand rounds, .380 soft points.
9
00:01:26,545 --> 00:01:30,798
Good. Account number 65934752.
10
00:01:31,300 --> 00:01:36,637
Please transfer to account 619718
11
00:01:37,014 --> 00:01:39,140
5753.
12
00:01:39,224 --> 00:01:40,808
- You got it.
- Thank you.
13
00:01:41,351 --> 00:01:42,477
Sir?
14
00:01:42,644 --> 00:01:45,480
- What?
- I wanna read you something.
15
00:01:45,564 --> 00:01:48,065
- I'm working, Marcella.
- I think you should hear this.
16
00:01:48,150 --> 00:01:49,358
All right.
17
00:01:49,443 --> 00:01:51,652
"Dear Pointes High Alumni.
18
00:01:52,237 --> 00:01:56,824
"Can you believe it's been 10 years
since you left Grosse Pointe?
19
00:01:56,909 --> 00:01:58,159
"Where are you now?
20
00:01:58,619 --> 00:02:02,497
"Are you on an Outward Bound
canoe trip, like Brook Stinson?
21
00:02:02,581 --> 00:02:06,083
"Or perhaps in charge of
public appearances for the NFL,
22
00:02:06,168 --> 00:02:08,252
"like Leslie Gunther.
23
00:02:08,337 --> 00:02:11,714
"Sandy Glasser owns a cheese shop.
24
00:02:11,799 --> 00:02:16,302
"Looking at yearbooks and pictures
evokes so many memories.
25
00:02:16,512 --> 00:02:21,599
"Some good, some bad,
but all interesting.
26
00:02:21,683 --> 00:02:23,893
"Whenever news of you filters back,
27
00:02:23,977 --> 00:02:28,940
"the school is excited and proud
of your accomplishments."
28
00:02:29,024 --> 00:02:29,982
Hold on a sec.
29
00:02:30,067 --> 00:02:31,067
(MUFFLED GUNSHOT)
30
00:02:31,193 --> 00:02:32,193
(MULTIPLE GUNSHOTS RINGING)
31
00:02:32,277 --> 00:02:35,404
I can see clearly now, the rain is gone
32
00:02:36,907 --> 00:02:40,910
I can see all obstacles in my way
33
00:02:42,204 --> 00:02:45,957
MARCELLA: "As a graduate
of the class of 1986,
34
00:02:46,041 --> 00:02:48,209
"you are someone special.
35
00:02:48,293 --> 00:02:50,962
"Remember, there's nowhere you can go
36
00:02:51,046 --> 00:02:53,172
"that you haven't learned
how to go in time."
37
00:02:53,423 --> 00:02:55,383
- Whatever the hell that means.
- Shred it.
38
00:02:55,551 --> 00:02:56,676
I thought it might be good for you.
39
00:02:56,760 --> 00:02:59,303
Open some new accounts, network,
you know?
40
00:02:59,388 --> 00:03:00,888
Don't tease me.
You know what I do for a living.
41
00:03:01,890 --> 00:03:06,853
Here is that rainbow I've been
praying for
42
00:03:07,729 --> 00:03:13,568
It's gonna be a bright, bright
sun-shiny day
43
00:03:13,652 --> 00:03:15,570
(GUNSHOTS CONTINUING)
44
00:03:15,904 --> 00:03:28,583
It's gonna be a bright, bright
sun-shiny day
45
00:03:33,630 --> 00:03:35,882
(SIRENS WAILING IN THE DISTANCE)
46
00:03:37,926 --> 00:03:40,720
MARCELLA: I just got off the phone
with a very unsatisfied customer.
47
00:03:40,804 --> 00:03:43,014
Well, ask them how that could
possibly be my problem.
48
00:03:43,098 --> 00:03:45,558
I was paid for one job, the cyclist.
Not two.
49
00:03:45,642 --> 00:03:48,227
And, you know, why don't you find out
what the hell Grocer was doing there,
50
00:03:48,312 --> 00:03:51,689
- and maybe we can talk.
- I have Mr. Grocer for you. Ask him.
51
00:03:51,773 --> 00:03:53,482
Patch him through.
52
00:03:53,567 --> 00:03:56,485
GROCER: Martin, where are you?
53
00:03:56,570 --> 00:03:59,322
- Budapest.
- City of Cathedrals.
54
00:03:59,406 --> 00:04:01,782
Yeah, I see you right there
on the bridge of the Danube, kid.
55
00:04:01,867 --> 00:04:04,452
- I'd kind of like to talk to you.
- Why don't you e-mail me?
56
00:04:04,536 --> 00:04:07,204
I'd kind of like a one-on-one,
face-to-face type of thing.
57
00:04:07,289 --> 00:04:09,582
- You wanna do it personally?
- Yeah, I'd love to see you, kid.
58
00:04:09,666 --> 00:04:12,251
- Okay, let's do it. How you doing, kid?
- How are you?
59
00:04:14,671 --> 00:04:16,714
- Good.
- Good.
60
00:04:16,798 --> 00:04:19,258
Hey, mental telepathy,
astral projection, you know?
61
00:04:19,343 --> 00:04:21,135
Here you are. Right.
62
00:04:21,303 --> 00:04:22,345
What do you want?
63
00:04:23,096 --> 00:04:25,890
Kid, I'm putting together a little concern
which would enable those of us
64
00:04:25,974 --> 00:04:31,771
in our "rarefied" profession to avoid
embarrassing overlaps.
65
00:04:31,855 --> 00:04:34,565
- What? Like a union?
- No. More like a club.
66
00:04:34,650 --> 00:04:38,527
- Work less, make more.
- That's a great idea, but thank you, no.
67
00:04:38,820 --> 00:04:40,655
No.
68
00:04:40,739 --> 00:04:42,198
- Remember Burma?
- Yeah, I do.
69
00:04:42,282 --> 00:04:44,158
That nut, General Kwang?
70
00:04:44,326 --> 00:04:45,993
You were, like, a colonel in that army.
71
00:04:46,078 --> 00:04:47,995
Yeah. He sold you all those tanks.
72
00:04:48,121 --> 00:04:50,498
- Shipped them to Alabama.
- T-34s. I took a bath on that.
73
00:04:50,624 --> 00:04:52,291
- That was fun.
- That's what I'm talking about, kid.
74
00:04:52,376 --> 00:04:54,752
We could be working together again.
75
00:04:54,836 --> 00:04:57,129
You know, making big money,
killing important people.
76
00:04:57,673 --> 00:05:00,174
I wanna structure an arrangement
where you get, like, shares,
77
00:05:00,258 --> 00:05:01,884
original shares on the ground floor.
78
00:05:01,969 --> 00:05:04,220
And you would be the president
of this organization,
79
00:05:04,304 --> 00:05:06,222
or maybe just a father figure to me.
80
00:05:06,431 --> 00:05:07,890
You want a father,
I'll give you a spanking.
81
00:05:07,975 --> 00:05:09,183
Forget about it.
82
00:05:09,267 --> 00:05:10,935
The employers are getting us cheaper.
83
00:05:11,019 --> 00:05:13,521
- There's so many more of us.
- After Berlin, what can you do?
84
00:05:13,605 --> 00:05:15,606
- Soviet bloc collapse.
- Market's flooded.
85
00:05:15,691 --> 00:05:18,776
Okay, that's what I'm looking at.
I'm looking at consolidated bargaining.
86
00:05:18,860 --> 00:05:20,027
Okay?
87
00:05:20,112 --> 00:05:22,405
Look, I don't wanna play against you.
88
00:05:22,489 --> 00:05:24,073
- This thing is real.
- How real?
89
00:05:24,157 --> 00:05:26,993
Morango brothers.
Them East German ex-Stasi guys.
90
00:05:27,077 --> 00:05:29,787
- I don't like those guys.
- Them butch Filipino ladies.
91
00:05:30,080 --> 00:05:32,456
- The little... The dwarf, maid...
- The stabbers.
92
00:05:33,333 --> 00:05:35,459
- Queens of the hotel hit.
- You got a great crew.
93
00:05:35,544 --> 00:05:37,211
- Everybody's in.
- Yeah, well, not me.
94
00:05:37,295 --> 00:05:39,463
So don't paw at me
with your dirty little guild.
95
00:05:42,092 --> 00:05:44,969
All right, well, you know,
life's full of second chances.
96
00:05:45,846 --> 00:05:49,056
And here's chance two for you.
You think about coming in with me.
97
00:05:49,141 --> 00:05:51,392
- You ponder, okay?
- I'll think about it.
98
00:05:51,476 --> 00:05:55,062
- Either way I'm gonna get you, kid.
- Yeah, get what? Get back.
99
00:05:56,231 --> 00:06:00,276
- Hey, bing-bing-bing. Bang. Popcorn.
- Yeah, whatever.
100
00:06:00,944 --> 00:06:04,321
- Nice to see you again.
- Yeah. Good to see you, too, buddy.
101
00:06:04,489 --> 00:06:07,158
You like that Pacific Northwest country,
all the mist and that up there?
102
00:06:07,242 --> 00:06:08,826
Haven't been there in years.
103
00:06:08,910 --> 00:06:10,119
(HOWLING)
104
00:06:10,203 --> 00:06:11,203
(EXPLOSION NOISE)
105
00:06:13,582 --> 00:06:15,458
- Catch you.
- Yeah. You look great.
106
00:06:15,542 --> 00:06:18,753
Nice to see you again. Drive safe.
107
00:06:24,092 --> 00:06:26,385
(CELLPHONE RINGING)
108
00:06:34,394 --> 00:06:36,145
- Yeah.
- MARCELLA: "So come on back
109
00:06:36,229 --> 00:06:38,147
"to the old oak tree, acorns.
110
00:06:38,231 --> 00:06:40,357
"Signed, Pointes High School
Reunion Committee."
111
00:06:40,442 --> 00:06:42,193
You're fired.
Don't ever read that again, ever.
112
00:06:42,277 --> 00:06:44,528
Don't hang up.
Wait, did you read yesterday's offer?
113
00:06:44,613 --> 00:06:45,821
- Hold on a minute.
- (FAX MACHINE BEEPING)
114
00:06:45,906 --> 00:06:46,989
It's in French.
115
00:06:48,950 --> 00:06:51,077
It's a Greenpeace boat. It'd be so easy.
116
00:06:51,161 --> 00:06:52,244
No way.
117
00:06:53,163 --> 00:06:55,372
I have scruples.
118
00:06:56,333 --> 00:07:00,044
Listen, is everything set
for my arrival in Miami?
119
00:07:00,128 --> 00:07:02,213
It's covered, sir.
120
00:07:02,297 --> 00:07:03,964
Good, good. Good.
121
00:07:04,049 --> 00:07:06,342
Sir? Are you all right?
122
00:07:06,426 --> 00:07:09,637
You don't seem like, well,
your old self lately.
123
00:07:09,930 --> 00:07:13,265
If you don't mind my asking, sir,
is it the job?
124
00:07:13,558 --> 00:07:15,726
Is it getting to you?
125
00:07:15,811 --> 00:07:17,228
You know,
when you start getting invited to
126
00:07:17,312 --> 00:07:18,979
your 10-year high school reunion,
127
00:07:19,272 --> 00:07:20,981
time is catching up.
128
00:07:21,066 --> 00:07:23,359
Are you talking about a sense
of my own mortality or a fear of death?
129
00:07:24,152 --> 00:07:26,612
Well, I never really thought about it
quite like that.
130
00:07:26,905 --> 00:07:28,614
- Did you go to yours?
- Yes, I did.
131
00:07:28,949 --> 00:07:31,408
It was just as if everyone had swelled.
132
00:07:31,493 --> 00:07:33,244
Why are you so interested in me
going to my reunion?
133
00:07:33,328 --> 00:07:36,497
I just find it amusing
that you came from somewhere.
134
00:07:37,165 --> 00:07:38,791
Bye.
135
00:07:53,348 --> 00:07:56,058
(HEAVY BREATHING)
136
00:08:38,560 --> 00:08:40,102
(GAS ESCAPING)
137
00:08:59,664 --> 00:09:00,664
(GASPING)
138
00:09:00,749 --> 00:09:01,790
Fuck.
139
00:09:19,726 --> 00:09:21,644
Whatever it is I'm doing
that you don't like,
140
00:09:22,145 --> 00:09:23,938
I'll stop doing it.
141
00:09:24,773 --> 00:09:26,398
It's not me.
142
00:09:42,707 --> 00:09:45,292
- Morning.
- Hi.
143
00:09:49,714 --> 00:09:52,007
(OVER INTERCOM)
Sir, may I come in?
144
00:09:52,092 --> 00:09:54,009
Give me a second.
145
00:10:19,536 --> 00:10:21,829
- Sir, they're very unhappy.
- I'm very unhappy.
146
00:10:21,997 --> 00:10:24,707
It was to look like a heart attack.
He was to die in his sleep.
147
00:10:24,958 --> 00:10:26,959
Well, he moved.
148
00:10:27,419 --> 00:10:30,671
His sleep-research pattern suggested
deep sleep at that hour.
149
00:10:30,755 --> 00:10:33,632
- There's nothing to be done about it.
- Sir, this is a very valuable firm.
150
00:10:33,967 --> 00:10:35,759
- Come here.
- We've done a lot of business with them
151
00:10:35,844 --> 00:10:38,971
over the years,
and they blame you for the snafu.
152
00:10:39,055 --> 00:10:40,472
They say you've gotta make amends.
153
00:10:41,433 --> 00:10:44,268
- When?
- A canary decided to sing.
154
00:10:44,519 --> 00:10:46,854
They scheduled his deposition
for early Monday morning.
155
00:10:46,938 --> 00:10:49,440
- You've gotta do it this weekend.
- This weekend?
156
00:10:49,524 --> 00:10:53,027
No, impossible.
Tell them I need my normal lead time.
157
00:10:54,654 --> 00:10:55,696
Where?
158
00:10:56,448 --> 00:11:00,451
I'm getting a black-cat, Friday-the-13th
kind of feeling about this one.
159
00:11:00,535 --> 00:11:01,827
It's in Detroit.
160
00:11:01,911 --> 00:11:05,831
You can take care of business and
stop by Grosse Pointe for your reunion.
161
00:11:06,541 --> 00:11:10,336
Look, Sergeant Pepper.
I really need you to shut up about that.
162
00:11:10,420 --> 00:11:12,713
Sir, it's out of my hands.
163
00:11:12,797 --> 00:11:14,715
The gods want you to go back home,
164
00:11:14,799 --> 00:11:16,592
and they want you to delete someone
while you're there.
165
00:11:17,927 --> 00:11:21,221
Would you describe their position
on this matter as inflexible?
166
00:11:21,389 --> 00:11:23,098
Intractable, sir.
167
00:11:23,183 --> 00:11:26,518
I've booked you on an early flight
tomorrow morning.
168
00:11:26,603 --> 00:11:27,686
Dossier.
169
00:11:29,773 --> 00:11:32,483
All right, listen.
I'm gonna call you from Detroit,
170
00:11:32,567 --> 00:11:38,072
and just make sure that you pick up
the dry cleaning and feed the cat, okay?
171
00:11:38,615 --> 00:11:41,909
- Don't forget your identity.
- All right, thank you.
172
00:11:45,872 --> 00:11:47,206
(HEAVY SIGHING)
173
00:11:47,374 --> 00:11:50,626
Could you tell Dr. Oatman
that I'm on my way?
174
00:11:50,794 --> 00:11:53,128
- Oh, yes, of course.
- All right?
175
00:11:53,296 --> 00:11:55,631
- Bye-bye.
- Bye.
176
00:11:56,257 --> 00:11:59,009
I got invited to
my 10-year high school reunion.
177
00:11:59,094 --> 00:12:01,637
I'm conflicted.
I mean, I don't know if I really wanna go.
178
00:12:01,721 --> 00:12:03,430
It's in Detroit. You know, I grew up there,
179
00:12:03,515 --> 00:12:04,765
but I just honestly
don't know what I have
180
00:12:04,849 --> 00:12:07,434
in common with those people anymore.
181
00:12:07,560 --> 00:12:09,770
I mean with anyone, really.
182
00:12:11,189 --> 00:12:12,898
I mean,
they all have husbands and wives
183
00:12:12,982 --> 00:12:14,483
and children and houses and dogs.
184
00:12:14,567 --> 00:12:16,527
They've all made themselves
a part of something.
185
00:12:16,611 --> 00:12:19,738
And they can talk about what they do.
And what am I gonna say?
186
00:12:20,115 --> 00:12:22,991
"I killed the president of Paraguay
with a fork.
187
00:12:23,243 --> 00:12:25,327
"How have you been?"
188
00:12:25,412 --> 00:12:27,621
I'm just thinking it would be depressing.
189
00:12:27,705 --> 00:12:29,456
It would be depressing.
190
00:12:30,542 --> 00:12:32,793
Shouldn't you be taking notes
or something?
191
00:12:32,877 --> 00:12:35,671
I'm not taking notes, Martin,
because I'm not your doctor.
192
00:12:35,755 --> 00:12:37,589
Please don't start with that stuff again.
193
00:12:37,674 --> 00:12:40,300
Martin, I'm emotionally involved
with you.
194
00:12:40,718 --> 00:12:41,969
How are you
emotionally involved with me?
195
00:12:42,053 --> 00:12:43,262
- I'm afraid of you.
- Afraid.
196
00:12:43,346 --> 00:12:45,597
That constitutes emotional involvement.
197
00:12:45,682 --> 00:12:48,434
It would be unethical to work
with you under those circumstances.
198
00:12:48,518 --> 00:12:51,019
Think you're upset
because I told you what I do for a living,
199
00:12:51,104 --> 00:12:53,730
you got upset, and you're letting it
interfere with our dynamic?
200
00:12:53,815 --> 00:12:54,815
Whoa!
201
00:12:55,066 --> 00:12:57,234
Martin, you didn't tell me
what you did for a living.
202
00:12:57,318 --> 00:12:59,153
- Yes, I did.
- You didn't tell me what you did
203
00:12:59,237 --> 00:13:02,656
for a living for four sessions.
Then you told me and I said,
204
00:13:02,740 --> 00:13:03,991
"I don't wanna work with you."
205
00:13:04,701 --> 00:13:08,036
And yet you come back every week
at the same time.
206
00:13:08,121 --> 00:13:09,663
That's a difficulty for me.
207
00:13:09,747 --> 00:13:11,832
On top of that,
if you have committed a crime
208
00:13:11,916 --> 00:13:13,667
or if you're thinking about
committing a crime,
209
00:13:13,751 --> 00:13:16,628
- I have to tell the authorities.
- I know the law, okay?
210
00:13:16,713 --> 00:13:20,340
But I don't wanna be withholding.
I'm very serious about this process.
211
00:13:21,050 --> 00:13:24,011
- And I know where you live.
- Oh, now, see?
212
00:13:24,179 --> 00:13:27,473
That wasn't a nice thing to say. That
wasn't designed to make me feel good.
213
00:13:27,557 --> 00:13:29,766
That's a kind of a
not-too-subtle intimidation,
214
00:13:29,851 --> 00:13:34,021
and I get filled with anxiety when
you talk about something like that.
215
00:13:34,105 --> 00:13:35,814
- I mean, that's...
- I was just kidding.
216
00:13:35,899 --> 00:13:38,066
- The thought never crossed my mind.
- You did think of it.
217
00:13:38,151 --> 00:13:39,735
You thought of it and then you said it.
218
00:13:39,819 --> 00:13:41,945
And now I'm left with
the aftermath of that,
219
00:13:42,030 --> 00:13:45,073
thinking, "I gotta be creative
in a really interesting way now
220
00:13:45,158 --> 00:13:47,951
"or Martin's gonna blow my brains out."
You're holding me hostage here.
221
00:13:48,036 --> 00:13:50,120
- That's not right.
- I just wanna work.
222
00:13:50,205 --> 00:13:52,206
There's some issues that I need to
work on in my life.
223
00:13:52,290 --> 00:13:55,000
I've read your books.
Your bestsellers on the top 20.
224
00:13:55,084 --> 00:13:56,418
They were both ghost-written, Martin.
225
00:13:56,503 --> 00:13:58,504
- What, Annihilation of Death?
- Yeah.
226
00:13:58,588 --> 00:14:00,464
Kill Who? A Warrior's Dilemma?
I read it.
227
00:14:00,548 --> 00:14:03,800
- New York Times top 20.
- Well, I don't know what to say.
228
00:14:03,885 --> 00:14:06,220
What do you say to other patients?
How does it work?
229
00:14:06,304 --> 00:14:07,429
Ask me how I'm feeling.
230
00:14:07,514 --> 00:14:10,432
- How do you feel?
- I'm feeling uneasy, man.
231
00:14:10,517 --> 00:14:14,853
I'm just dispassionate, I'm bored, I'm...
It's hard to stay in a good mood.
232
00:14:15,021 --> 00:14:16,688
I have problems at work.
233
00:14:16,856 --> 00:14:20,359
You know, concept-execution stuff.
And I'm just ill at ease.
234
00:14:20,527 --> 00:14:23,278
I don't wanna suggest anything
that might be uncomfortable for you,
235
00:14:23,363 --> 00:14:27,616
but you might consider, just consider
the possibility that part of your problem,
236
00:14:27,700 --> 00:14:29,493
part of the thing
that's making you so miserable,
237
00:14:29,577 --> 00:14:31,578
is the angst of killing a lot of people.
238
00:14:31,663 --> 00:14:33,956
Maybe I'll just
put it in the background there.
239
00:14:34,040 --> 00:14:35,582
Come on. If I show up at your door,
240
00:14:35,667 --> 00:14:39,044
chances are you did something
to bring me there, okay?
241
00:14:39,128 --> 00:14:41,338
- I don't care about that stuff.
- You don't care about what stuff?
242
00:14:41,422 --> 00:14:42,589
You know, the morality.
243
00:14:42,674 --> 00:14:43,674
Hmm.
244
00:14:44,467 --> 00:14:46,009
I don't want to talk about work.
245
00:14:46,094 --> 00:14:48,136
Because I don't think necessarily
what a person does for a living
246
00:14:48,221 --> 00:14:50,097
reflects who he is.
247
00:14:50,765 --> 00:14:52,474
So what do we do?
Do we talk about dreams?
248
00:14:52,559 --> 00:14:54,017
What's next? What's the score?
249
00:14:54,102 --> 00:14:56,270
We'll talk about dreams. It's your nickel.
250
00:14:56,479 --> 00:14:59,773
Sure. I had another one about Debi.
251
00:15:00,066 --> 00:15:01,942
That girl you're obsessed with?
252
00:15:02,110 --> 00:15:03,902
Don't you think "obsessed"
is a strong word?
253
00:15:04,362 --> 00:15:08,031
Recurring dreams of loss and pain
for 10 years featuring the same person?
254
00:15:08,116 --> 00:15:12,077
Yeah, maybe it's a bit obsessive.
255
00:15:12,453 --> 00:15:15,789
I had one where I was
that television mechanical rabbit.
256
00:15:15,873 --> 00:15:18,667
- You know, with the...
- The battery bunny.
257
00:15:18,793 --> 00:15:20,127
Yeah. I was the bunny.
258
00:15:20,211 --> 00:15:22,212
That sounds like a very,
very depressed dream.
259
00:15:22,297 --> 00:15:23,880
- Really? Why?
- Yes.
260
00:15:24,132 --> 00:15:25,382
Martin, it's a terrible dream.
261
00:15:25,466 --> 00:15:27,676
It's depressing to
dream about that rabbit.
262
00:15:27,802 --> 00:15:30,345
It's got no brain, it's got no blood.
It's got no anima.
263
00:15:30,805 --> 00:15:33,932
It just keeps banging on those
meaningless cymbals endlessly,
264
00:15:34,017 --> 00:15:36,893
and going and going and going.
265
00:15:36,978 --> 00:15:39,688
- Time is up.
- Time's up already?
266
00:15:39,772 --> 00:15:41,815
You really wanna do half a session?
267
00:15:44,110 --> 00:15:46,737
Can we just pretend like we have
a normal doctor-patient relationship?
268
00:15:46,821 --> 00:15:49,656
I'll ask you a piece of advice,
you give me an answer.
269
00:15:49,741 --> 00:15:51,658
You know, advice.
Should I go to the reunion?
270
00:15:51,909 --> 00:15:54,703
- Yes, yes, get out of town.
- Thank you.
271
00:15:54,787 --> 00:15:57,122
Go see some old friends,
have some punch.
272
00:15:57,206 --> 00:15:58,790
- Visit with what's-her-name.
- Debi.
273
00:15:58,875 --> 00:16:01,209
Debi. Don't kill anybody for a few days.
274
00:16:01,294 --> 00:16:02,961
- See what it feels like.
- Give it a shot.
275
00:16:03,046 --> 00:16:06,256
No, no, don't give it a shot.
Don't shoot anything.
276
00:16:09,761 --> 00:16:10,761
(SIGHS)
277
00:16:12,055 --> 00:16:16,099
"Services for Detroit contract
terminated"?
278
00:16:16,184 --> 00:16:20,604
"Contract being serviced
by alternate vendor for original quote."
279
00:16:20,688 --> 00:16:23,148
What fucking alternate vendor?
280
00:16:23,232 --> 00:16:24,775
No, no, no.
281
00:16:24,859 --> 00:16:29,529
"Preparations have begun
in good faith."
282
00:16:33,326 --> 00:16:35,744
Fucking Martin Blank.
283
00:16:35,870 --> 00:16:38,705
Snaked the Detroit job from under me.
284
00:16:47,840 --> 00:16:49,132
SECRETARY: Agent Farrell.
285
00:16:49,217 --> 00:16:52,761
Yes, extension 1715, please.
286
00:16:53,638 --> 00:16:55,514
- Yeah.
- Lardner?
287
00:16:55,598 --> 00:16:57,808
- Yeah.
- I've got your pigeon for you.
288
00:16:58,059 --> 00:16:59,851
GROCER: Arriving Detroit Airport
today.
289
00:16:59,936 --> 00:17:01,812
He's supposed to hit
a star federal witness.
290
00:17:01,896 --> 00:17:05,399
Now, my advice is, you wait till he gets
the witness, and then you guys do him.
291
00:17:05,983 --> 00:17:06,983
(ROCK SONG PLAYING)
292
00:17:07,527 --> 00:17:11,822
When I'm out walkin', I strut my stuff
and I'm so strung out
293
00:17:12,073 --> 00:17:16,618
I'm high as a kite, I just might
stop to check you out
294
00:17:16,703 --> 00:17:21,415
Let me go on like I blister in the sun
295
00:17:21,541 --> 00:17:26,962
Let me go on, big hands, I know
you're the one
296
00:17:27,046 --> 00:17:28,004
- (CHANGES STATION)
- (REGGAE SONG PLAYING)
297
00:17:28,089 --> 00:17:31,925
Remember to kick it over
298
00:17:32,009 --> 00:17:36,596
No one will guide you, Armagideon time
299
00:17:36,681 --> 00:17:38,306
STEVEN: You've never met
Martin Blank.
300
00:17:38,391 --> 00:17:40,142
KENNETH: Grocer pointed him
out to me.
301
00:17:40,309 --> 00:17:42,769
I'm telling you
that you never met Martin Blank, okay?
302
00:17:42,854 --> 00:17:46,273
No, 17 months ago, I was posting
a walk in Lisbon, and he was there.
303
00:17:46,357 --> 00:17:48,817
He hasn't been in Lisbon since 1990.
304
00:17:48,901 --> 00:17:51,027
You know how I know that?
I read the file.
305
00:17:51,279 --> 00:17:53,071
- Read the file.
- No, actually, as a matter of fact,
306
00:17:53,156 --> 00:17:55,741
I actually talked to him in Bonn.
307
00:17:56,367 --> 00:17:58,869
You always...
You always have to know everybody.
308
00:17:58,953 --> 00:18:00,704
Tell you what.
Why don't I take the weekend off
309
00:18:00,788 --> 00:18:02,581
and you kill him,
since you two are so close?
310
00:18:02,665 --> 00:18:04,207
All right, I'll do that.
311
00:18:04,292 --> 00:18:08,628
The battle is getting hotter
312
00:18:08,713 --> 00:18:13,508
In this iration, Armagideon time
313
00:18:13,593 --> 00:18:14,843
RADIO ANNOUNCER:
Hi, I'm Debi Newberry.
314
00:18:14,927 --> 00:18:19,347
This is WGPM FM, Grosse Pointe,
Window on the Pointes.
315
00:18:19,599 --> 00:18:22,601
You heard from Massive Attack,
Public Enemy, Morphine,
316
00:18:22,685 --> 00:18:27,397
that's my personal favorite,
and Duane Eddy's twangy guitar.
317
00:18:27,565 --> 00:18:29,191
Good to hear
Toots and the Maytals, huh?
318
00:18:29,817 --> 00:18:34,613
And as you know, this weekend is
Pointes High class of '86 reunion.
319
00:18:34,781 --> 00:18:36,490
So in honor of this momentous event,
320
00:18:36,574 --> 00:18:39,743
I'm making this an all-'80s,
all-vinyl weekend.
321
00:18:40,745 --> 00:18:43,205
Stay tuned to Window on the Pointes,
and I'll keep you posted
322
00:18:43,289 --> 00:18:46,833
on all this reunion-related nonsense.
323
00:18:47,168 --> 00:18:50,253
Hey, I know everybody's coming back
to take stock of their lives.
324
00:18:50,338 --> 00:18:51,421
You know what I say?
325
00:18:51,839 --> 00:18:54,090
Leave your livestock alone.
326
00:18:54,175 --> 00:18:56,259
Kick back and relax, and ponder this.
327
00:18:57,762 --> 00:19:00,806
Where are all the good men dead?
328
00:19:00,890 --> 00:19:04,267
In the heart or in the head?
329
00:19:04,352 --> 00:19:06,186
So here's another cold cup of coffee
from The Clash.
330
00:19:14,695 --> 00:19:16,279
(ROCK SONG PLAYING)
331
00:19:16,948 --> 00:19:18,824
Sing, Michael, sing
332
00:19:19,450 --> 00:19:22,202
on the route of the 19 bus
333
00:19:24,956 --> 00:19:26,331
Welcome back, Pointers.
334
00:19:29,544 --> 00:19:31,962
Hear them sayin'
335
00:19:32,046 --> 00:19:34,047
How you get a rude and a reckless?
336
00:19:34,131 --> 00:19:36,633
Don't you be so crude and a feckless
337
00:19:36,717 --> 00:19:39,469
You been drinking brew for breakfast
338
00:19:39,554 --> 00:19:41,721
Rudie can't fail
339
00:19:44,350 --> 00:19:48,812
I went to the market to realize
my soul
340
00:19:48,896 --> 00:19:53,733
What I need, I just don't have
341
00:19:54,569 --> 00:19:59,155
First they curse, then they press me
till I hurt
342
00:19:59,240 --> 00:20:03,159
We say Rudie can't fail
343
00:20:03,244 --> 00:20:06,162
Mrs. K. Mrs. Kinetta, it's Martin.
344
00:20:06,247 --> 00:20:08,999
Martin, my God.
345
00:20:09,083 --> 00:20:10,709
- It's you.
- Hey.
346
00:20:10,793 --> 00:20:12,043
Oh, God.
347
00:20:12,128 --> 00:20:16,172
You've been Detroit's most famous
disappearing act since white flight.
348
00:20:16,257 --> 00:20:18,341
You look exactly the same, Mrs. K.
349
00:20:18,634 --> 00:20:21,511
- You look great is what I mean. Great.
- Thank you very much, Martin.
350
00:20:21,596 --> 00:20:23,471
You have always been
very good at saying that
351
00:20:23,556 --> 00:20:25,265
and not sounding like a kiss-ass.
352
00:20:25,641 --> 00:20:27,767
So what happened?
353
00:20:27,935 --> 00:20:30,854
I mean, we thought Princeton, Harvard.
354
00:20:31,022 --> 00:20:34,024
You fooled us all
in the teachers' pool and went nowhere.
355
00:20:34,108 --> 00:20:35,817
I guess you could say I went west,
you know?
356
00:20:35,902 --> 00:20:38,445
The way of Horatio Alger,
Davy Crockett, the Donner party.
357
00:20:38,529 --> 00:20:41,531
Thank you, thank you.
That's a barrage of imagery.
358
00:20:41,616 --> 00:20:44,993
Are you still, you know, inflicting
all that horrible Ethan Frome damage?
359
00:20:45,119 --> 00:20:46,786
- Is that off the curriculum?
- It's off.
360
00:20:46,871 --> 00:20:49,372
- That's a horrible book.
- That's a very nice tie you have on.
361
00:20:49,457 --> 00:20:51,625
You look like a mortician. I mean...
362
00:20:51,709 --> 00:20:52,751
- You like it?
- Yeah, thanks.
363
00:20:52,835 --> 00:20:54,336
You still got that
Mary Tyler Moore thing.
364
00:20:54,420 --> 00:20:56,296
Thank you, thank you. That's enough.
365
00:20:56,714 --> 00:20:58,298
- Good to see you again.
- Good to see you.
366
00:20:58,382 --> 00:21:00,800
- Where are you off to?
- I'm going home.
367
00:21:01,719 --> 00:21:02,802
Are you?
368
00:21:03,930 --> 00:21:07,140
- Gosh, well, they're playing my song.
- All right.
369
00:21:07,266 --> 00:21:10,060
- Take care, Martin.
- It was nice to see you again.
370
00:21:11,854 --> 00:21:13,063
Mrs. K.
371
00:21:13,147 --> 00:21:14,147
(ROCK SONG PLAYING)
372
00:21:14,273 --> 00:21:19,778
When you were young
And your heart was an open book
373
00:21:20,655 --> 00:21:24,491
You used to say, "Live and let live"
374
00:21:24,784 --> 00:21:27,786
You know you did, you know you did,
you know you did
375
00:21:27,870 --> 00:21:33,333
But if this ever-changing world
in which we live in
376
00:21:33,668 --> 00:21:38,171
Makes you give in and cry
377
00:21:41,133 --> 00:21:44,427
Say live and let die
378
00:21:48,432 --> 00:21:52,394
Live and let die
379
00:21:59,235 --> 00:22:00,527
- Here's your receipt.
- Thanks.
380
00:22:00,611 --> 00:22:02,570
- Have a nice day.
- You, too.
381
00:22:12,873 --> 00:22:14,958
What are you doing here?
382
00:22:15,042 --> 00:22:17,836
I'm doing a double shift.
What's it look like?
383
00:22:18,546 --> 00:22:20,422
How long have you worked here?
384
00:22:20,506 --> 00:22:21,881
- Couple of months.
- Yeah?
385
00:22:21,966 --> 00:22:24,050
Is there a manager here?
Do you have a supervisor?
386
00:22:24,135 --> 00:22:26,094
- No, but...
- How long have they worked here?
387
00:22:26,178 --> 00:22:29,389
- I'm not telling you.
- Yeah? Where do you live?
388
00:22:29,473 --> 00:22:32,350
- I'm not telling you that either.
- Where does your manager live?
389
00:22:32,435 --> 00:22:35,603
I used to... What...
What are you doing here?
390
00:22:35,688 --> 00:22:39,649
- What are... What are you doing here?
- I work here. I work here.
391
00:22:39,734 --> 00:22:41,317
And how long have you worked here?
392
00:22:41,402 --> 00:22:43,862
- Only a couple of months.
- All right. What's done is done.
393
00:22:43,946 --> 00:22:45,989
Just forget about the whole thing.
394
00:22:47,450 --> 00:22:49,743
- You all right, man?
- Sure.
395
00:22:51,162 --> 00:22:52,996
Sure.
396
00:22:55,458 --> 00:22:57,167
(PHONE RINGING)
397
00:22:58,085 --> 00:22:59,878
ANSWERING MACHINE:
Hello, this is Dr. Oatman.
398
00:22:59,962 --> 00:23:03,298
If you'd like to leave a message,
I will get back to you shortly.
399
00:23:03,382 --> 00:23:05,925
Dr. Oatman, please pick up.
Pick up. It's Martin Blank.
400
00:23:06,010 --> 00:23:08,386
I'm standing where my living room was,
401
00:23:08,471 --> 00:23:11,806
and it's not here because the house
is gone, and it's an Ultimart.
402
00:23:12,808 --> 00:23:15,268
You can never go home again, Oatman.
403
00:23:15,895 --> 00:23:17,228
But I guess you can shop there.
404
00:23:18,272 --> 00:23:19,981
Pick up! I know you're there, Oatman.
405
00:23:25,279 --> 00:23:27,822
You got any ideas
how you want to wax this guy?
406
00:23:27,907 --> 00:23:29,657
Can't you just say kill?
407
00:23:29,742 --> 00:23:32,452
You always gotta romanticize it...
Go. Go, go, go.
408
00:23:37,249 --> 00:23:38,708
Marcella.
409
00:23:38,793 --> 00:23:40,960
Never mind that.
Find out where my mother is.
410
00:23:41,045 --> 00:23:42,921
I want my mom.
411
00:23:47,468 --> 00:23:50,095
Pardon me, do you know
where I might find Mary Blank?
412
00:23:50,179 --> 00:23:52,097
She's over there.
413
00:23:53,641 --> 00:23:56,476
- Thank you.
- You're welcome.
414
00:24:01,732 --> 00:24:04,275
There he is, Martin.
415
00:24:04,360 --> 00:24:05,944
Mom.
416
00:24:06,362 --> 00:24:08,029
Come have a seat over here.
417
00:24:08,823 --> 00:24:11,324
That's not very nice, but sit down. Yeah.
418
00:24:11,867 --> 00:24:13,743
They're fun.
419
00:24:15,204 --> 00:24:17,288
Hi, Martin.
420
00:24:17,832 --> 00:24:20,416
Why are you wearing black?
421
00:24:20,584 --> 00:24:23,878
So like a gangster.
422
00:24:25,381 --> 00:24:29,717
So I spoke to your father the other day.
423
00:24:30,136 --> 00:24:33,680
- I imagine that'd be rather difficult.
- No, no, it wasn't. It wasn't.
424
00:24:33,848 --> 00:24:35,807
- No?
- No.
425
00:24:36,058 --> 00:24:39,018
They told me
you have been taking lithium.
426
00:24:39,311 --> 00:24:41,020
Yes. Those blabbermouths.
427
00:24:43,232 --> 00:24:46,651
We've had some laughs,
haven't we, Martin?
428
00:24:46,735 --> 00:24:48,153
Mmm-hmm.
429
00:24:48,237 --> 00:24:50,155
It's good to see you again.
430
00:24:52,116 --> 00:24:55,326
Mom, what happened to the house,
and all the money I sent?
431
00:24:55,494 --> 00:24:58,621
They stole. I don't do money.
432
00:24:58,873 --> 00:25:01,583
You know, time allows miracles.
433
00:25:01,750 --> 00:25:03,334
Time.
434
00:25:03,502 --> 00:25:05,920
- And you need time, that's all.
- Sir?
435
00:25:06,172 --> 00:25:08,882
Excuse me. It's time for her medication.
436
00:25:08,966 --> 00:25:11,217
Nurse Scott is my best friend.
437
00:25:11,552 --> 00:25:12,886
We met.
438
00:25:13,053 --> 00:25:14,554
- Okay.
- Okay.
439
00:25:16,348 --> 00:25:17,974
Oh, God. There's just so much here.
440
00:25:18,893 --> 00:25:21,060
You're gonna be okay, honey.
441
00:25:21,228 --> 00:25:22,395
Okay?
442
00:25:22,563 --> 00:25:24,189
Okay.
443
00:25:26,734 --> 00:25:28,902
What's happening?
444
00:25:34,074 --> 00:25:35,783
Mom?
445
00:25:36,076 --> 00:25:37,702
Yes?
446
00:25:38,996 --> 00:25:43,124
You are a handsome devil.
What's your name?
447
00:25:44,210 --> 00:25:45,793
Martin.
448
00:25:45,878 --> 00:25:47,921
Martin, right.
449
00:25:48,047 --> 00:25:53,092
"So the colonel's lady like Judy O'Grady.
450
00:25:53,260 --> 00:25:55,470
"Are twins under the skin"
451
00:25:55,638 --> 00:25:57,513
Oh, silly.
452
00:25:59,475 --> 00:26:00,475
(ROCK SONG PLAYING)
453
00:26:00,684 --> 00:26:04,562
I say somebody
454
00:26:09,944 --> 00:26:14,447
Will find a way out of here
455
00:26:18,452 --> 00:26:23,289
Here's hopin' somebody
456
00:26:24,500 --> 00:26:30,129
Can find a way out of here
457
00:27:04,665 --> 00:27:06,416
Martin's back.
458
00:27:14,216 --> 00:27:15,883
Hey, I'm Debi Newberry,
459
00:27:15,968 --> 00:27:19,137
and stand by your phones, because
any time now, I'll be giving away tickets
460
00:27:19,221 --> 00:27:22,307
to see Palace this Saturday night
in concert at Cobo Hall.
461
00:27:22,683 --> 00:27:23,766
You can call in for tickets
462
00:27:23,851 --> 00:27:25,977
or just show up at Cobo Hall
and say my name.
463
00:27:26,228 --> 00:27:28,271
No, I'm just kidding.
464
00:27:28,814 --> 00:27:29,814
(GASPS)
465
00:27:30,232 --> 00:27:32,025
Hi.
466
00:27:35,237 --> 00:27:36,237
Uh...
467
00:27:36,864 --> 00:27:40,033
And here's The Specials,
468
00:27:40,200 --> 00:27:43,786
doing one of their songs.
469
00:27:49,418 --> 00:27:50,585
It's Martin.
470
00:27:51,170 --> 00:27:53,588
I know who you are.
471
00:27:53,672 --> 00:27:54,756
You're not dead.
472
00:27:56,008 --> 00:27:58,468
- Hi.
- Hi. Shake my hand.
473
00:27:58,552 --> 00:28:00,303
How are you?
474
00:28:01,347 --> 00:28:02,847
Wow.
475
00:28:20,574 --> 00:28:22,408
How... How are you?
It's good to see you.
476
00:28:22,493 --> 00:28:25,036
You look great. How long has it been?
Ten years?
477
00:28:25,120 --> 00:28:26,412
How long has it been?
478
00:28:26,580 --> 00:28:29,665
Since you stood me up on prom night
and vanished without a word?
479
00:28:29,750 --> 00:28:32,126
Yeah, 10 years I think.
480
00:28:32,294 --> 00:28:33,628
Yeah.
481
00:28:36,090 --> 00:28:37,757
You tell me about yourself.
482
00:28:38,258 --> 00:28:42,887
In California, travel a lot
around on business.
483
00:28:43,263 --> 00:28:44,389
- That's it?
- Yeah.
484
00:28:44,556 --> 00:28:46,349
That's 10 years?
485
00:28:47,101 --> 00:28:48,393
Yeah.
486
00:28:48,477 --> 00:28:50,937
I would hope for a great abduction story
or something.
487
00:28:51,105 --> 00:28:53,356
I've had a few thrilling moments
here and there,
488
00:28:53,440 --> 00:28:55,817
but, you know, it flew by.
489
00:28:56,902 --> 00:28:58,611
So, what's your business?
490
00:28:59,655 --> 00:29:00,822
Professional killer.
491
00:29:02,157 --> 00:29:05,243
- Do you get dental with that?
- No.
492
00:29:08,455 --> 00:29:12,333
I gotta go. So you're working?
It's a great... I mean, it's a great show.
493
00:29:12,501 --> 00:29:14,961
I've been listening.
I mean, since I got back into town.
494
00:29:15,504 --> 00:29:18,131
- But I'll come back.
- What are the odds?
495
00:29:19,258 --> 00:29:21,175
Very funny. I'll see you.
496
00:29:34,690 --> 00:29:37,650
Someone has
come to me out of the past
497
00:29:37,734 --> 00:29:40,194
reviving a feeling long since forgotten.
498
00:29:41,196 --> 00:29:45,491
I know I should be mad, and I am.
499
00:29:48,328 --> 00:29:51,372
- What's he doing?
- No clue.
500
00:29:52,916 --> 00:29:57,503
He says cryptic things
and is gone abruptly again.
501
00:30:02,050 --> 00:30:05,386
Oh, boy. What...
What is this I'm feeling here?
502
00:30:05,471 --> 00:30:08,598
Is this pain? Is this panic?
Is it pleasure?
503
00:30:08,682 --> 00:30:11,601
- Am I hungry? Who's hungry?
- Seventy-nine point five.
504
00:30:11,685 --> 00:30:13,394
Okay, the first five callers will receive
505
00:30:13,479 --> 00:30:16,105
a sentimental breakfast
from CuppaJoe's,
506
00:30:16,190 --> 00:30:19,692
courtesy of the long-lost love of my life.
507
00:30:21,695 --> 00:30:23,196
The man who vanished.
508
00:30:27,075 --> 00:30:30,536
The man who is walking
right back into the station
509
00:30:31,163 --> 00:30:33,247
and into my booth.
510
00:30:37,211 --> 00:30:38,836
Sit.
511
00:30:50,224 --> 00:30:54,268
Okay, let's take a random day.
Spring of '86.
512
00:30:56,313 --> 00:30:57,355
Two young lovers
with natural chemistry.
513
00:30:57,439 --> 00:30:59,482
- (MOUTHING) I'm on the air?
- (MOUTHING) Yeah.
514
00:31:00,567 --> 00:31:06,572
A girl sits in a $700 prom dress
515
00:31:07,449 --> 00:31:08,491
on the steps of her house,
516
00:31:08,575 --> 00:31:10,535
waiting for the most
romantic night of her young life.
517
00:31:11,620 --> 00:31:15,373
The boy never shows up, not until now.
518
00:31:15,541 --> 00:31:17,500
So, what's the question?
519
00:31:19,294 --> 00:31:20,336
Where have I been?
520
00:31:20,420 --> 00:31:21,712
More like,
"What happened, Mr. Blank?"
521
00:31:21,797 --> 00:31:23,673
I don't know. I could venture a guess,
522
00:31:23,757 --> 00:31:26,217
but it would sound like
a rationalization, a cop-out.
523
00:31:26,635 --> 00:31:28,719
I thought coming home,
seeing some friends,
524
00:31:29,054 --> 00:31:30,721
and I thought maybe seeing you,
of course,
525
00:31:30,806 --> 00:31:33,432
would be the most important
part of that equation.
526
00:31:33,767 --> 00:31:36,978
That didn't... That didn't come out right.
This... This isn't even my idea.
527
00:31:37,271 --> 00:31:39,772
This whole thing
is my therapist's idea, really.
528
00:31:43,110 --> 00:31:45,236
Is this bothering...
529
00:31:55,956 --> 00:32:00,251
Okay, so you're back a decade late,
530
00:32:00,335 --> 00:32:02,545
and you're on some sort of
therapeutic assignment,
531
00:32:02,629 --> 00:32:04,880
and you wanna sort things out with me.
532
00:32:04,965 --> 00:32:07,717
So the question now becomes
do I allow you access to me,
533
00:32:07,801 --> 00:32:11,304
- or do I call security?
- I don't think that'd be a good idea.
534
00:32:11,471 --> 00:32:14,682
Grosse Pointe, I need your help,
555-WGPM.
535
00:32:14,766 --> 00:32:16,767
Do you think maybe we could
get a cup of coffee,
536
00:32:16,852 --> 00:32:19,145
and I could try to explain or apologize?
537
00:32:21,857 --> 00:32:25,735
Come on, Marty, this segues
so nicely into my '80s weekend.
538
00:32:26,320 --> 00:32:29,905
Should a once-brokenhearted girl
give a guy a second chance?
539
00:32:31,158 --> 00:32:33,117
Let's go to the phones.
540
00:32:33,201 --> 00:32:34,410
You're on the air.
541
00:32:34,494 --> 00:32:36,579
- Hi, Debi, it's Gail.
- Oh, hi, Gail.
542
00:32:36,663 --> 00:32:38,247
You know, I wouldn't take him back yet.
543
00:32:38,332 --> 00:32:42,084
I'd make him jump through some hoops
for a while, walk over hot coals.
544
00:32:42,169 --> 00:32:45,463
- Make him beg for it.
- Harsh. That's very harsh, Gail.
545
00:32:45,547 --> 00:32:48,341
Do you think maybe we could
discuss this in a more discreet setting?
546
00:32:48,508 --> 00:32:50,384
...beg like a beggar.
You know, come on.
547
00:32:51,345 --> 00:32:52,762
Next caller, you're on the air.
548
00:32:52,846 --> 00:32:56,265
Debi, man, it's Nathaniel.
I don't hear any real remorse.
549
00:32:56,350 --> 00:32:58,851
I mean, I don't think I'd let
this guy back in your life.
550
00:32:58,977 --> 00:33:01,562
And, dude, I'd make him
wear that prom dress.
551
00:33:02,064 --> 00:33:03,939
DEBl: Does anybody else
have a question for Marty?
552
00:33:04,066 --> 00:33:06,442
- I do, but he's a shifty one.
- Put that down.
553
00:33:06,526 --> 00:33:10,237
I have a question for Marty.
554
00:33:10,864 --> 00:33:13,324
- Next caller, you're on the air.
- Yeah, Debi, hi.
555
00:33:13,408 --> 00:33:16,035
Long-time listener, first-time caller.
I love the show.
556
00:33:16,495 --> 00:33:18,329
So, Martin, what, no yellow ribbons?
557
00:33:18,538 --> 00:33:19,955
Didn't anybody miss you?
558
00:33:20,040 --> 00:33:23,000
Don't you think you should tell her
why you're really in town, tough guy?
559
00:33:23,085 --> 00:33:26,045
You know what we love?
We love tough guys like you.
560
00:33:26,713 --> 00:33:30,174
Thanks. That was our own Michigan
Militia, with their latest chart topper.
561
00:33:30,258 --> 00:33:32,968
Come on, people,
do I give this guy the time of day?
562
00:33:33,720 --> 00:33:37,640
Marty, do you have any
deeply personal responses
563
00:33:37,724 --> 00:33:39,684
- you wanna share with our listeners?
- (MOUTHING) No.
564
00:33:39,768 --> 00:33:41,394
Okay, he's shaking his head no.
565
00:33:41,478 --> 00:33:43,729
In radio, that usually signals
the end of the interview.
566
00:33:43,814 --> 00:33:46,357
Grosse Pointe, Michigan,
I hear you loud and clear.
567
00:33:46,441 --> 00:33:48,609
If you love something, set it free.
568
00:33:48,735 --> 00:33:53,114
If it comes back to you, it's, well,
569
00:33:55,575 --> 00:33:57,243
broken.
570
00:34:01,289 --> 00:34:04,250
Damn it. Never trust my instincts.
571
00:34:31,611 --> 00:34:33,446
Marty.
572
00:34:36,324 --> 00:34:37,742
Paul.
573
00:34:37,909 --> 00:34:40,327
- Don't leave me hanging, baby.
- Hey, man.
574
00:34:40,495 --> 00:34:42,580
How the hell you doing?
575
00:34:44,291 --> 00:34:46,542
Hey. Look at you.
576
00:34:46,626 --> 00:34:48,043
- Walk with me, man.
- Sure.
577
00:34:48,128 --> 00:34:50,087
- I got my car parked around the corner.
- Okay.
578
00:34:50,172 --> 00:34:54,633
Yeah. Goddamn, I worried
you joined a cult or something, man.
579
00:34:54,718 --> 00:34:56,093
Half expected you to
come back into town
580
00:34:56,178 --> 00:34:57,887
in a fennel wreath and paper pants.
581
00:34:57,971 --> 00:34:59,722
- No money in it.
- Says you.
582
00:34:59,806 --> 00:35:02,975
- Look at you. You've gone respectable.
- I stopped pouting on the sidelines.
583
00:35:03,059 --> 00:35:05,227
I got in the game,
joined the working week.
584
00:35:05,312 --> 00:35:07,438
So why don't you valet park
your high horse, slick,
585
00:35:07,522 --> 00:35:09,899
- and take it easy on your buddy?
- It was a cheap shot.
586
00:35:09,983 --> 00:35:11,650
Yeah, it was.
587
00:35:12,694 --> 00:35:15,112
- Man, let's catch up, huh?
- Yeah, let's catch up.
588
00:35:15,197 --> 00:35:18,741
I got a real estate deal. I'm taking them
through a final walkthrough, you know.
589
00:35:19,284 --> 00:35:20,576
- This your Beemer?
- Yeah.
590
00:35:20,660 --> 00:35:21,744
In Detroit? That's sacrilege.
591
00:35:21,828 --> 00:35:23,579
Well, you know, guess who I got it from?
592
00:35:23,663 --> 00:35:26,457
- I have no idea.
- Bob Destepello.
593
00:35:26,541 --> 00:35:28,751
- Bob Destepello sold you a car?
- Yeah, he did.
594
00:35:28,835 --> 00:35:31,462
Didn't he break your collarbone
and steal your woman?
595
00:35:31,546 --> 00:35:33,255
- PAUL: Yeah.
- BLANK: So you're in real estate, huh?
596
00:35:33,340 --> 00:35:36,258
Yeah, I got a couple of newlyweds
with a decision-making disorder.
597
00:35:36,343 --> 00:35:39,345
I'll just hold their hands
and reinforce their clarity.
598
00:35:39,513 --> 00:35:42,181
Isn't there some sort of Frank Lloyd
Wright connection with this?
599
00:35:42,265 --> 00:35:45,100
You know what? There is indeed.
For the life of me, I can't...
600
00:35:45,185 --> 00:35:46,852
Blank!
601
00:35:52,526 --> 00:35:54,443
Hey, Blank.
602
00:35:54,528 --> 00:35:56,278
I was driving by, I saw you on the lawn.
603
00:35:56,363 --> 00:35:59,281
I thought there was gonna be a problem
at first, before I recognized you.
604
00:35:59,866 --> 00:36:01,742
Terry Rostand. How you doing? PHS.
605
00:36:01,868 --> 00:36:04,036
Terry Rostand. Oh, yeah,
you were always the guy who was...
606
00:36:04,162 --> 00:36:06,288
- Yeah, I remember you.
- Yeah, '86.
607
00:36:06,373 --> 00:36:08,457
How you doing, man? You look good.
You became a cop.
608
00:36:08,542 --> 00:36:11,126
- Nice badge.
- No, no, no. I'm not a peace officer.
609
00:36:11,211 --> 00:36:12,628
This badge isn't
a meaningful symbol or anything.
610
00:36:12,712 --> 00:36:14,463
It's a badge of my company.
611
00:36:14,548 --> 00:36:17,341
We don't enforce the law, we execute
company policy for homeowners.
612
00:36:17,425 --> 00:36:20,010
- I get it. Cool. Cool.
- Yeah.
613
00:36:20,095 --> 00:36:22,805
- You mind talking a little shop?
- Sure.
614
00:36:22,889 --> 00:36:24,849
When are you authorized
to use deadly force?
615
00:36:24,933 --> 00:36:26,350
Well, you know, of course,
616
00:36:26,434 --> 00:36:28,811
taxes provide your basic service,
police and whatnot,
617
00:36:28,895 --> 00:36:30,646
but our customers
need a bit more than that.
618
00:36:30,730 --> 00:36:33,732
So if we find you on the property,
you know, we do what we have to do.
619
00:36:33,817 --> 00:36:36,735
So if I just look suspicious
on your customer's property
620
00:36:36,862 --> 00:36:39,196
under those, you know,
heightened circumstances,
621
00:36:39,281 --> 00:36:41,365
you have the authority to shoot me?
622
00:36:41,449 --> 00:36:42,700
Correct.
623
00:36:42,784 --> 00:36:44,910
Wow. All right, all right.
How'd you get the gig?
624
00:36:44,995 --> 00:36:46,871
You know, they were hiring.
625
00:36:46,955 --> 00:36:49,331
- It was only a two-week course.
- Yeah, that's good.
626
00:36:49,416 --> 00:36:50,499
- You look good.
- Yeah, thanks.
627
00:36:50,584 --> 00:36:52,626
It's a beauty. What more can I say?
628
00:36:52,752 --> 00:36:54,712
You know, you'll be raising your family
in a work of art.
629
00:36:54,796 --> 00:36:56,672
A work of art in a work of art.
630
00:36:56,756 --> 00:36:58,757
Yeah.
631
00:36:59,426 --> 00:37:00,759
Well...
632
00:37:00,844 --> 00:37:02,928
I've always felt very temporary
about myself,
633
00:37:03,096 --> 00:37:05,931
and looking at the two of you
in this house,
634
00:37:06,099 --> 00:37:07,600
when my time comes, if it ever does,
635
00:37:07,767 --> 00:37:10,311
I want a house like this,
I want a wife like you.
636
00:37:13,106 --> 00:37:16,150
- And you'll be safe here.
- We really gotta go.
637
00:37:16,318 --> 00:37:19,069
Okay, give me a call, you guys.
638
00:37:19,154 --> 00:37:20,863
You're not gonna go through
another broker, are you?
639
00:37:20,947 --> 00:37:22,781
Definitely not.
640
00:37:22,949 --> 00:37:25,701
Cute couple.
I don't think they're buyers though.
641
00:37:25,785 --> 00:37:28,037
I don't know if you're qualified
to make that statement.
642
00:37:28,121 --> 00:37:30,372
From 11:00 to 3:00
I show the house, Terry.
643
00:37:30,457 --> 00:37:32,374
They don't look like people
who'd use the, you know...
644
00:37:32,459 --> 00:37:33,626
Did you get a call, Terry?
645
00:37:33,835 --> 00:37:36,337
No, I was just driving by,
and, you know,
646
00:37:36,421 --> 00:37:37,963
I saw some people milling
around the lawn here.
647
00:37:38,089 --> 00:37:40,215
No, there was just me. I was right there.
648
00:37:40,300 --> 00:37:42,259
Okay, that's what I thought.
I just came by.
649
00:37:42,344 --> 00:37:45,304
I show people houses here,
and I'd appreciate if you don't show up.
650
00:37:45,388 --> 00:37:48,098
I know, but you're coming around
in the neighborhood unannounced...
651
00:37:48,183 --> 00:37:50,893
- Did you get a call?
- No, but you don't know the alarm code.
652
00:37:50,977 --> 00:37:52,603
- Did you get a call?
- No, they go off.
653
00:37:52,687 --> 00:37:54,980
Okay, you're gonna have to go.
654
00:37:55,065 --> 00:37:56,732
I'm more a part of this
neighborhood than you are.
655
00:37:56,816 --> 00:37:57,983
And besides, a lot of times
656
00:37:58,068 --> 00:38:00,402
you don't know the alarm codes
when you're checking,
657
00:38:00,612 --> 00:38:02,488
- and the alarm goes off.
- Wow.
658
00:38:02,656 --> 00:38:04,657
Yeah. Yeah, for sure.
659
00:38:09,829 --> 00:38:12,247
Well, I'm sorry about
the temporary thing...
660
00:38:12,332 --> 00:38:14,249
No, don't worry about it, I don't even...
661
00:38:14,334 --> 00:38:16,085
Listen, I don't usually pimp my friends,
662
00:38:16,169 --> 00:38:19,129
but I got an excellent piece of property
you might want to look at.
663
00:38:19,214 --> 00:38:21,465
- I got a few minutes.
- I gotta get something off my chest.
664
00:38:21,549 --> 00:38:24,843
- Have you been to see the old house?
- Yeah. They tore it down
665
00:38:25,011 --> 00:38:28,263
- in the name of convenience.
- Yeah, I brokered the deal.
666
00:38:28,348 --> 00:38:31,976
I tried to get a family in there,
but Ultimart made the best offer.
667
00:38:32,060 --> 00:38:34,103
Well, thank you for profiting
on my childhood.
668
00:38:34,229 --> 00:38:35,229
(REGGAE SONG PLAYING)
669
00:38:35,355 --> 00:38:38,565
Stop your fooling around
670
00:38:38,650 --> 00:38:41,443
Time you straighten right out
671
00:38:44,406 --> 00:38:47,408
Take a look at this new listing.
672
00:38:47,784 --> 00:38:51,286
- Debi's house.
- Yeah, kind of crept up on you, didn't it?
673
00:38:51,371 --> 00:38:53,872
No, you drove us here.
674
00:38:54,040 --> 00:38:55,582
Yeah.
675
00:39:06,052 --> 00:39:08,637
So how's the family, man?
676
00:39:08,722 --> 00:39:11,807
You don't know?
Of course you don't know.
677
00:39:11,891 --> 00:39:14,309
- Yeah, my parents are divorced.
- They got divorced?
678
00:39:14,394 --> 00:39:16,311
Yeah, my dad's shacking up
with this woman.
679
00:39:16,396 --> 00:39:17,730
She's 20 years younger than him.
680
00:39:17,814 --> 00:39:19,773
She's like a biscuit older than me.
It's ugly.
681
00:39:19,858 --> 00:39:21,650
My mom's making ceramic night-lights.
682
00:39:21,735 --> 00:39:23,777
Takes, like, the plain shells
and paints them...
683
00:39:23,862 --> 00:39:26,155
How's your sister?
Did she ever marry that guy, Kenny?
684
00:39:26,239 --> 00:39:29,491
- Kenny?
- Yeah, did that ever work out?
685
00:39:29,576 --> 00:39:31,994
Come on, man,
he did three years at Joliet.
686
00:39:32,078 --> 00:39:35,080
They put one of those bracelets on him,
like a LoJack, you know?
687
00:39:35,165 --> 00:39:37,666
They know where he is at all times.
I think he's at Pizza Hut now.
688
00:39:37,751 --> 00:39:39,293
- So let's not go there.
- No.
689
00:39:39,377 --> 00:39:41,795
Yeah, yeah.
So you look good, you seem good.
690
00:39:41,921 --> 00:39:43,589
Thank you. You may have...
691
00:39:44,591 --> 00:39:47,426
Ten years, man! Ten!
692
00:39:48,011 --> 00:39:50,679
Where have you been for 10 years?
693
00:39:51,056 --> 00:39:53,057
I freaked out,
694
00:39:53,641 --> 00:39:55,100
joined the Army,
695
00:39:55,268 --> 00:39:57,102
went into business for myself.
696
00:39:57,270 --> 00:39:59,271
I'm a professional killer.
697
00:39:59,731 --> 00:40:01,940
Does that... Do you have to do
postgraduate work for that,
698
00:40:02,025 --> 00:40:04,234
or can you jump right in?
I'm curious about that.
699
00:40:04,360 --> 00:40:07,279
- No, it's not. It's an open market.
- Open market? That's good.
700
00:40:07,989 --> 00:40:11,909
Ten years, man! Ten... Ten years!
701
00:40:12,077 --> 00:40:14,161
Ten years! Ten!
702
00:40:14,329 --> 00:40:17,790
Ten years! Ten years!
703
00:40:17,957 --> 00:40:21,460
I freaked out, I joined the Army,
704
00:40:21,586 --> 00:40:23,921
I worked for the government,
I went into business with myself,
705
00:40:24,005 --> 00:40:26,256
I'm a professional killer.
That's what I did!
706
00:40:26,925 --> 00:40:29,510
- Okay, well, can I join up?
- Yes!
707
00:40:33,598 --> 00:40:35,182
PAUL: Come on.
708
00:40:35,350 --> 00:40:38,393
What about... How's your mom, man?
Is she still a little bit loopy?
709
00:40:38,478 --> 00:40:40,479
BLANK: She's uncorked, man.
710
00:40:41,439 --> 00:40:42,648
PAUL: All right, see you at
711
00:40:42,732 --> 00:40:45,109
the I've-peaked-and-I'm-kidding-myself
party.
712
00:40:53,701 --> 00:40:54,701
(HUMMING)
713
00:41:04,546 --> 00:41:06,380
MARCELLA: Pacific Trident Global.
714
00:41:06,464 --> 00:41:08,132
- I need some data.
- Hey, there.
715
00:41:08,216 --> 00:41:09,758
How'd the assignment go?
716
00:41:09,843 --> 00:41:11,677
I'll do it tomorrow.
717
00:41:13,054 --> 00:41:14,304
What's it look like?
718
00:41:14,514 --> 00:41:16,056
Looks fine.
719
00:41:16,224 --> 00:41:18,142
Like it always does,
nothing remarkable about it.
720
00:41:18,226 --> 00:41:20,018
Nothing remarkable at all.
721
00:41:20,353 --> 00:41:22,104
You're taking your time?
722
00:41:22,188 --> 00:41:23,730
Just being a professional?
723
00:41:24,065 --> 00:41:25,357
Something like that.
724
00:41:25,441 --> 00:41:27,568
Look, I got a job to do,
I'm gonna do it, right?
725
00:41:27,652 --> 00:41:31,613
The reason I called. Could you
find out who else is in town and why?
726
00:41:31,698 --> 00:41:33,782
I've made two spooks
and a ghoul so far.
727
00:41:33,867 --> 00:41:36,618
So if they've double-booked the job
and/or they're gonna kill me,
728
00:41:36,703 --> 00:41:39,329
I'd like to know about it.
That'd be great if you could find out.
729
00:41:39,539 --> 00:41:41,373
- Okay, got it.
- Bye-bye.
730
00:41:41,541 --> 00:41:43,709
Amelia? Wait, hold on a second.
731
00:41:43,877 --> 00:41:45,544
Pacific Trident Global.
732
00:41:45,712 --> 00:41:46,837
Janice?
733
00:41:49,174 --> 00:41:52,843
Yeah, no, where the fuck is it?
I ordered it three days ago.
734
00:41:57,265 --> 00:41:58,974
No, that doesn't work.
735
00:41:59,058 --> 00:42:02,144
That's... That's not right.
Let me go over it again, all right?
736
00:42:02,228 --> 00:42:06,023
Let's see, 3,000 rounds
of 9-mm subsonic.
737
00:42:06,107 --> 00:42:10,319
You had that.
I gave that to you on the fucking list.
738
00:42:11,070 --> 00:42:15,574
Well, I don't give a goddamn where it is,
you get it here now.
739
00:42:15,742 --> 00:42:16,867
(CALL ENDS)
740
00:42:17,410 --> 00:42:18,535
Amelia?
741
00:42:18,620 --> 00:42:20,704
I'm sorry.
742
00:42:20,788 --> 00:42:22,164
Yeah, no.
743
00:42:22,248 --> 00:42:25,626
No, I'm... It's not gonna be
a boring soup. That's just the base.
744
00:42:25,710 --> 00:42:28,045
You put the chicken in,
you've got to add other flavors.
745
00:42:28,129 --> 00:42:30,631
Carrots and celery
are just a base of a soup.
746
00:42:45,647 --> 00:42:46,647
(TIRES SCREECHING)
747
00:43:04,374 --> 00:43:07,125
(MUSIC BLARING ON HEADPHONES)
748
00:43:52,005 --> 00:43:54,506
(CAR PEELING AWAY)
749
00:44:02,515 --> 00:44:04,599
What the fuck, man?
750
00:44:16,112 --> 00:44:17,446
(MICROWAVE BEEPING)
751
00:44:37,342 --> 00:44:38,425
Cool.
752
00:44:38,885 --> 00:44:41,178
What'd you do that for?
753
00:44:41,888 --> 00:44:43,764
It's not me.
754
00:44:44,599 --> 00:44:46,141
You all right?
755
00:44:46,225 --> 00:44:48,310
No, I'm not all right.
756
00:44:48,394 --> 00:44:49,770
Take it easy.
757
00:44:49,854 --> 00:44:53,398
I'm hurt and pissed.
Gotta find a new job.
758
00:45:07,955 --> 00:45:10,332
- WGPM FM.
- Deborah, it's Martin.
759
00:45:10,416 --> 00:45:11,625
Hi, Martin.
760
00:45:11,709 --> 00:45:13,085
Listen, that thing didn't go as I planned.
761
00:45:13,169 --> 00:45:16,671
- Seeing you, it didn't go as I planned.
- It was just as I planned.
762
00:45:16,756 --> 00:45:18,006
I'm wondering how you are
763
00:45:18,091 --> 00:45:20,550
and I'd like to catch up with you.
I don't know if it's possible.
764
00:45:21,594 --> 00:45:22,928
Well, okay, let's catch up.
765
00:45:23,304 --> 00:45:26,014
Well, I thought maybe we could go
someplace and talk, and...
766
00:45:26,099 --> 00:45:29,017
- Well, I talk all day.
- Well, then just listen. Maybe...
767
00:45:29,102 --> 00:45:31,478
Maybe we could go
to the Hippo Club in 30 minutes?
768
00:45:31,771 --> 00:45:34,398
- Yeah, okay.
- By the way, is this live, or, you know,
769
00:45:34,482 --> 00:45:36,775
- are we being broadcast again?
- Not right now,
770
00:45:37,068 --> 00:45:39,778
but I tend to record everything
because you never know.
771
00:45:39,946 --> 00:45:41,613
Right, right. That's a good point.
772
00:45:41,697 --> 00:45:43,031
- I'll see you there.
- Okay.
773
00:45:43,282 --> 00:45:46,618
I'd like to explain some things to you
and have a good...
774
00:45:49,580 --> 00:45:51,832
Martin Blank.
775
00:46:01,926 --> 00:46:04,136
- You seem very nervous.
- No, no, I'm not. It's just...
776
00:46:05,471 --> 00:46:07,305
Why do you keep looking over
your shoulder?
777
00:46:07,390 --> 00:46:10,392
No, I just don't like having my back,
you know... It's a habit.
778
00:46:10,518 --> 00:46:13,353
Let's not talk about that.
I want to talk to you.
779
00:46:13,438 --> 00:46:14,855
- Okay.
- Put the spotlight on you.
780
00:46:15,022 --> 00:46:17,107
- Sure.
- You got married.
781
00:46:17,191 --> 00:46:20,152
That's hard to imagine.
It's just unbelievable.
782
00:46:20,236 --> 00:46:23,238
No, it's pretty normal, Martin.
It happens all the time.
783
00:46:23,322 --> 00:46:26,158
It's not like you went away
for the weekend.
784
00:46:26,868 --> 00:46:27,909
Can I ask you a question?
785
00:46:27,994 --> 00:46:30,912
I mean, if it's too personal,
you don't have to answer it.
786
00:46:30,997 --> 00:46:32,539
What happened?
787
00:46:33,166 --> 00:46:34,749
I think...
788
00:46:34,834 --> 00:46:37,335
I think I married him to get away.
789
00:46:38,171 --> 00:46:39,629
Didn't like where I ended up.
790
00:46:39,839 --> 00:46:40,964
What was the guy like?
791
00:46:41,048 --> 00:46:43,425
It doesn't matter.
Just forget about that question.
792
00:46:43,509 --> 00:46:45,969
Same thing happened to me
when I joined the Army.
793
00:46:46,053 --> 00:46:50,140
- It's a marriage of sorts.
- On prom night. That's psychotic.
794
00:46:51,434 --> 00:46:54,311
(LAUGHING) How could you possibly
join the Army?
795
00:46:54,395 --> 00:46:58,064
It's something I felt I had to do.
I know it doesn't make any sense.
796
00:46:58,149 --> 00:46:59,566
No, it doesn't make any sense.
797
00:46:59,859 --> 00:47:03,236
Do you know how much time I spent on
this masochistic cycle just trying
798
00:47:03,321 --> 00:47:05,697
- to figure out what I'd done?
- Nothing.
799
00:47:05,823 --> 00:47:08,366
Yeah, well, you tell me that now.
A little late.
800
00:47:08,701 --> 00:47:11,578
And I thought you'd been murdered
or brainwashed or...
801
00:47:11,829 --> 00:47:13,455
At least I'd hoped that's what happened.
802
00:47:13,539 --> 00:47:15,582
Sorry to disappoint you.
803
00:47:15,666 --> 00:47:19,377
So, you know, come on, spill.
What you been doing the last 10 years?
804
00:47:19,670 --> 00:47:22,422
Well, you must have experiences
you wanna tell me about.
805
00:47:22,507 --> 00:47:24,549
- Bad experiences.
- You've met people?
806
00:47:24,759 --> 00:47:28,011
- Bad people.
- You're pathetic. Know what you need?
807
00:47:28,095 --> 00:47:29,930
- What?
- Shockabuku.
808
00:47:30,014 --> 00:47:31,723
You wanna tell me what that means?
809
00:47:31,807 --> 00:47:35,894
It's a swift, spiritual kick to the head
that alters your reality forever.
810
00:47:36,896 --> 00:47:38,396
That'd be good.
811
00:47:38,564 --> 00:47:40,315
I think.
812
00:47:41,400 --> 00:47:44,236
Listen, I could pick you
up for the reunion around 7:00.
813
00:47:44,445 --> 00:47:47,614
Wait a minute. Let me get this straight.
You are asking me
814
00:47:47,782 --> 00:47:51,618
- to go as your date to the reunion?
- Yes.
815
00:47:52,578 --> 00:47:55,622
- It's unbelievable.
- Well, you know, what the hell?
816
00:47:55,790 --> 00:47:58,124
- I'm not even planning on going.
- Really?
817
00:47:58,209 --> 00:48:02,462
Really. I'm... I was just gonna be mean
about them on the radio. You know?
818
00:48:02,588 --> 00:48:05,006
- Yeah, yeah.
- Besides, it's gonna be depressing.
819
00:48:05,091 --> 00:48:08,510
Maybe. But listen, if you wanna go,
I can't think of any reason
820
00:48:08,594 --> 00:48:10,887
- why we wouldn't go together.
- I can.
821
00:48:10,972 --> 00:48:13,014
I think you can open up, forgive a little.
822
00:48:13,266 --> 00:48:15,517
I think it'd be good for you.
I'll be on time.
823
00:48:15,601 --> 00:48:18,061
Showing up would be a big step.
824
00:48:20,982 --> 00:48:22,857
- Well, I'll think about it.
- Really?
825
00:48:22,942 --> 00:48:25,819
- Yeah.
- Oh, my God. It's Marvin and Debi.
826
00:48:26,070 --> 00:48:28,113
It's me, Amy.
827
00:48:28,281 --> 00:48:29,864
- Amy.
- Yes.
828
00:48:29,949 --> 00:48:31,324
You're still together?
829
00:48:31,784 --> 00:48:35,328
Oh, God, you were the coolest couple.
830
00:48:35,621 --> 00:48:36,621
(DRINK SPILLING)
831
00:48:36,747 --> 00:48:38,206
Still are. I am so sorry.
832
00:48:38,457 --> 00:48:40,709
- That's okay. No, God.
- Here. Want my drink?
833
00:48:40,793 --> 00:48:43,795
- Don't worry about a thing.
- Debi, I love your show.
834
00:48:43,921 --> 00:48:46,548
- It's so timeless.
- Yeah, it does run a little long.
835
00:48:46,632 --> 00:48:49,342
- Marvin, are you here for the reunion?
- Sure.
836
00:48:49,427 --> 00:48:52,220
- Where you been these last 10 years?
- Yeah, Marv, where you been?
837
00:48:52,305 --> 00:48:53,680
You look great.
838
00:48:54,181 --> 00:48:56,558
- I work at Kentucky Fried Chicken.
- You do not.
839
00:48:56,642 --> 00:48:59,269
I do. I sell biscuits and gravy
all over the southland.
840
00:49:00,146 --> 00:49:01,813
You're so funny. He's a funny guy.
841
00:49:02,815 --> 00:49:04,357
You know Tim, my husband?
842
00:49:04,609 --> 00:49:07,193
Why don't I get you another
drink and you can catch up?
843
00:49:07,278 --> 00:49:09,487
Could I have a Stoli with three olives
and an onion?
844
00:49:09,780 --> 00:49:11,740
- Yeah.
- I'll have what she's having.
845
00:49:11,824 --> 00:49:13,408
Sure.
846
00:49:18,497 --> 00:49:20,498
Hi.
847
00:49:26,339 --> 00:49:29,799
Girl down there,
she doesn't trust me anymore.
848
00:49:29,884 --> 00:49:31,593
I don't know why.
849
00:49:31,677 --> 00:49:33,511
I'm trying to earn back her trust.
850
00:49:42,021 --> 00:49:44,356
I'm gonna go finish my drink,
walk her to the car,
851
00:49:44,440 --> 00:49:46,941
I'll be at the hotel in a half hour.
852
00:49:47,026 --> 00:49:48,860
I'll see you there?
853
00:49:53,866 --> 00:49:56,951
- That's him.
- Yeah, we know, thank you.
854
00:49:57,036 --> 00:49:58,745
We've been following him around.
855
00:49:58,829 --> 00:50:00,455
What's the problem here?
You guys on an hourly rate?
856
00:50:01,040 --> 00:50:03,333
If we observe the subject
in an illegal act,
857
00:50:03,417 --> 00:50:06,503
only then can we intervene
and terminate.
858
00:50:06,587 --> 00:50:07,671
Yeah.
859
00:50:07,880 --> 00:50:10,256
Why don't you just go
and shoot the fucker, huh?
860
00:50:10,341 --> 00:50:13,259
Because we are not assassins,
Mr. Grocer.
861
00:50:13,511 --> 00:50:16,388
- We work for the American government.
- Hey, he's coming back.
862
00:50:19,392 --> 00:50:21,768
(MOUTHING) He's not coming back.
863
00:50:24,897 --> 00:50:27,357
Fuck you guys.
864
00:50:27,942 --> 00:50:30,610
- Hey, I don't appreciate being hosed.
- (LAUGHING)
865
00:50:31,737 --> 00:50:33,363
You're exactly the same.
866
00:50:33,447 --> 00:50:34,614
So are you.
867
00:50:34,699 --> 00:50:37,283
- I am? How so?
- Just like I remembered you.
868
00:50:37,368 --> 00:50:39,285
Yeah? Troubled?
869
00:50:39,412 --> 00:50:42,414
I'm troubled? Yeah. I got...
I got a few problems. Don't you?
870
00:50:42,581 --> 00:50:44,165
- Sure.
- Yeah? What'd you do?
871
00:50:44,250 --> 00:50:45,917
I tried everything, you know.
872
00:50:46,001 --> 00:50:48,837
I went to the nutritionist, the herbalist,
the psychiatrist.
873
00:50:48,921 --> 00:50:53,216
- That's quite a list. Any of it work?
- I can't tell, but you gotta try, you know?
874
00:50:53,300 --> 00:50:55,552
- It's your duty.
- Yeah, patriot, sure, sure.
875
00:50:55,636 --> 00:50:58,471
- Yeah.
- So tell me more about your problems.
876
00:50:58,556 --> 00:51:02,142
And I'll tell you about mine
and then we'll solve them tonight.
877
00:51:02,226 --> 00:51:03,226
(LAUGHS)
878
00:51:03,477 --> 00:51:05,186
Not so fast.
879
00:51:05,271 --> 00:51:08,606
- You're still in the penalty box.
- Right, right, right.
880
00:51:10,276 --> 00:51:12,569
Well, thanks for coming to see me.
881
00:51:13,612 --> 00:51:17,115
- So is there a Mrs. Mysterio?
- No, but I have a very nice cat.
882
00:51:17,199 --> 00:51:18,908
- Not the same.
- You don't know my cat.
883
00:51:18,993 --> 00:51:20,368
It's very demanding.
884
00:51:20,453 --> 00:51:23,913
- It? You don't know if it's a boy or a girl?
- I respect its privacy.
885
00:51:26,959 --> 00:51:29,085
- Are you happy?
- Kind of.
886
00:51:29,170 --> 00:51:31,463
- Really?
- Sort of.
887
00:51:32,131 --> 00:51:33,339
We'll talk soon?
888
00:51:33,591 --> 00:51:35,133
Okay.
889
00:51:39,805 --> 00:51:42,140
That's a nice ride.
Nobody buys American anymore, huh?
890
00:51:56,822 --> 00:51:58,114
(PHONE RINGING)
891
00:51:59,992 --> 00:52:01,326
- Hello.
- Marcella, what do you got?
892
00:52:01,410 --> 00:52:04,037
Hey, that town is hot.
893
00:52:04,121 --> 00:52:06,581
I got the stink from
an assistant over at Rothschild's.
894
00:52:06,665 --> 00:52:07,665
We prepped together.
895
00:52:07,750 --> 00:52:10,210
I downloaded everything,
so just call it up.
896
00:52:10,294 --> 00:52:12,003
I'm online.
897
00:52:14,131 --> 00:52:18,343
We've got Steven Lardner, a.k.a. Steve,
898
00:52:18,511 --> 00:52:21,179
and Kenneth McCullers,
no pseudonym.
899
00:52:21,263 --> 00:52:23,765
Steve was a red-shirt tailback
from Ohio State.
900
00:52:23,849 --> 00:52:26,976
McCullers, all-American wrestler
from Northwestern,
901
00:52:27,061 --> 00:52:29,479
- MBA from the same.
- What are they doing here?
902
00:52:29,563 --> 00:52:32,398
Well, they're domestic
covert operatives for the NSA,
903
00:52:32,483 --> 00:52:36,027
up there as part of
a new get-tough-on-terror campaign.
904
00:52:36,153 --> 00:52:39,239
They're looking for an Oswald,
a patsy to take the fall.
905
00:52:39,323 --> 00:52:41,616
- Grocer fed them you.
- Grocer set me up?
906
00:52:41,700 --> 00:52:43,201
- Surprised?
- No.
907
00:52:43,536 --> 00:52:44,953
They were supposed to
catch you in the act,
908
00:52:45,037 --> 00:52:47,455
but I guess they weren't
quick enough, right?
909
00:52:48,874 --> 00:52:52,585
- Who's the ghoul?
- Well, this guy is a badass.
910
00:52:52,753 --> 00:52:55,129
Felix La Poubelle.
911
00:52:55,214 --> 00:52:58,466
An accomplished amateur
with the Basque Nationalists.
912
00:52:58,551 --> 00:53:01,094
A few odd jobs
with the Algerian separatists.
913
00:53:01,262 --> 00:53:05,640
Went pro with a stunning debut
aboard an elite Caribbean cruise liner.
914
00:53:05,724 --> 00:53:07,767
That's where I know him from.
He's an asshole.
915
00:53:07,852 --> 00:53:09,644
Did loan-outs for LikkenBakken.
916
00:53:09,728 --> 00:53:13,982
Enjoys Native American art,
ballroom dancing, pornography...
917
00:53:14,066 --> 00:53:15,692
Yeah, yeah, yeah. What is he here for?
918
00:53:15,776 --> 00:53:19,195
It's part of that Oregon snafu
with that dog, Budro.
919
00:53:19,280 --> 00:53:22,532
You're gonna get out of there, right?
That's not right. You gotta get out.
920
00:53:22,783 --> 00:53:25,577
- You're on a flight tonight, right?
- It isn't done.
921
00:53:26,829 --> 00:53:27,996
This is not good.
922
00:53:28,831 --> 00:53:30,164
I'll do it tomorrow, it's fine.
923
00:53:30,249 --> 00:53:32,208
Sir, I'm beginning to
worry about your safety.
924
00:53:32,459 --> 00:53:33,585
Look, I have to go.
925
00:53:33,711 --> 00:53:36,671
Yeah, we all have to go sometime, sir,
but we can choose when.
926
00:53:37,047 --> 00:53:39,299
No one chooses when.
927
00:55:05,886 --> 00:55:07,679
(WITH A JAMAICAN ACCENT)
You can't come in.
928
00:55:07,763 --> 00:55:11,975
Well, I was in the neighborhood,
so I just stopped by.
929
00:55:12,059 --> 00:55:13,434
Wanted to say hi. Can I come in?
930
00:55:14,520 --> 00:55:18,940
You can come in, but only for a second.
931
00:55:29,743 --> 00:55:30,827
Unbelievable.
932
00:55:32,329 --> 00:55:34,163
It's exactly the same.
933
00:55:34,331 --> 00:55:37,166
It's a shrine. It's only temporary.
934
00:55:37,751 --> 00:55:39,836
My apartment burned down
on Devil's Night.
935
00:55:40,212 --> 00:55:41,879
Really.
936
00:55:42,673 --> 00:55:44,465
So you never gave me an answer.
937
00:55:44,550 --> 00:55:47,468
- I said we'd talk later.
- Well, this is later.
938
00:55:47,553 --> 00:55:49,137
See, I figure if we go together,
939
00:55:49,221 --> 00:55:51,055
we have a better chance
of getting out alive.
940
00:55:51,390 --> 00:55:55,393
You know, we can partner up,
watch for traps, you know, go tandem.
941
00:55:55,561 --> 00:55:57,311
I think it'd be a lot safer
than if we lone-wolfed it.
942
00:55:58,063 --> 00:56:01,190
I have to say I'm curious
as to what 10 years has done to you.
943
00:56:01,275 --> 00:56:02,400
You, too.
944
00:56:03,610 --> 00:56:05,028
Is...
945
00:56:06,363 --> 00:56:07,447
Is that the same bed?
946
00:56:07,823 --> 00:56:08,823
Uh huh.
947
00:56:09,783 --> 00:56:11,617
The magic bed.
948
00:56:12,411 --> 00:56:14,746
The magic carpet. Wow.
949
00:56:17,791 --> 00:56:20,668
I'll tell you what. I'll give you an answer
if you give me an airplane.
950
00:56:21,086 --> 00:56:23,171
- Okay.
- Cool.
951
00:56:24,631 --> 00:56:27,258
- Ready?
- Okay.
952
00:56:28,427 --> 00:56:30,428
- Keep your feet low.
- I remember.
953
00:56:30,512 --> 00:56:32,597
It's been 10 years.
954
00:56:33,390 --> 00:56:35,433
- Fly, be free, be free.
- I'm flying.
955
00:56:35,517 --> 00:56:36,684
(IN JAMAICAN ACCENT) Emancipation.
956
00:56:36,769 --> 00:56:39,062
- Are you free?
- Of course. Okay.
957
00:56:39,146 --> 00:56:41,230
- What if your dad comes in?
- You can give him one, too.
958
00:56:42,232 --> 00:56:44,817
Okay. You can pick me up at 7:00.
959
00:56:45,778 --> 00:56:48,863
Put me down. You can pick me up.
960
00:56:54,286 --> 00:56:56,245
Okay, you can go now.
961
00:56:56,538 --> 00:56:58,081
You want me to leave right now.
962
00:56:58,165 --> 00:57:01,042
You don't wanna, maybe, watch CNN,
Crossfire, something romantic?
963
00:57:01,126 --> 00:57:05,588
- No, airplane was quite enough.
- Okay, I'll go. That's fine, I'll go.
964
00:57:05,964 --> 00:57:07,465
But this night, tomorrow night,
965
00:57:07,549 --> 00:57:11,135
the reunion is gonna be
an important step
966
00:57:11,595 --> 00:57:14,931
in our, you know,
burgeoning relationship.
967
00:57:15,307 --> 00:57:17,266
You're a fucking psycho.
968
00:57:17,351 --> 00:57:20,269
Don't rush to judgment
on something like that
969
00:57:20,354 --> 00:57:22,105
until all the facts are in.
970
00:57:22,481 --> 00:57:24,649
- I'll just let myself out.
- Go.
971
00:57:25,651 --> 00:57:28,152
And, you can, you know,
lock the door behind me,
972
00:57:28,278 --> 00:57:30,905
because, you know,
a lot of undesirables around.
973
00:57:30,989 --> 00:57:33,407
I'll call you. I'll go.
974
00:57:43,669 --> 00:57:45,086
Oh, shit, there he is.
975
00:57:49,883 --> 00:57:52,677
Man, why don't we just do his job
so we can do our job
976
00:57:52,803 --> 00:57:54,137
and get the fuck out of here?
977
00:57:54,680 --> 00:57:56,722
What do you mean do his job?
978
00:57:56,807 --> 00:57:58,933
What am I, a cold-blooded killer?
I'm not a cold-blooded killer.
979
00:57:59,017 --> 00:58:01,435
- Now, wait a minute...
- No, you wait a minute.
980
00:58:02,396 --> 00:58:05,189
You wanna kill the good guy,
but not be the bad guy.
981
00:58:05,274 --> 00:58:09,443
Doesn't work like that. You gotta wait
until the bad guy kills the good guy,
982
00:58:09,528 --> 00:58:11,946
then when you kill the bad guy,
you're the good guy.
983
00:58:12,030 --> 00:58:15,116
So just to clarify,
984
00:58:15,200 --> 00:58:17,952
if we do his job, we're the bad guys.
985
00:58:18,036 --> 00:58:20,621
And if we do our job,
we're the good guys?
986
00:58:20,706 --> 00:58:24,667
- Yes.
- That's great.
987
00:58:24,835 --> 00:58:26,002
(BOTH LAUGH)
988
00:58:26,962 --> 00:58:28,045
Hey, hey.
989
00:58:30,340 --> 00:58:32,508
Hi, Mr. Grocer.
990
00:58:34,720 --> 00:58:37,388
He's brown-bagging it today.
991
00:58:53,238 --> 00:58:54,655
Easy there, chief.
992
00:58:56,617 --> 00:58:58,868
I don't see "Hollow-point wound care"
on the menu.
993
00:58:58,952 --> 00:59:01,412
Up, up, up.
994
00:59:02,414 --> 00:59:04,790
What are you in Detroit for?
The Red Wings need a new goon?
995
00:59:05,375 --> 00:59:08,628
Hi, my name is Melanie. Let me
tell you about some of our specials.
996
00:59:08,962 --> 00:59:12,506
Today there's the Alfalfa on My Mind.
That's our featured omelet.
997
00:59:12,591 --> 00:59:14,550
Or there's Gatsby's West Egg Omelet.
998
00:59:14,927 --> 00:59:16,427
If in the mood for something different,
999
00:59:16,511 --> 00:59:18,721
there's the
I Left My Heart in San Francheezie.
1000
00:59:19,264 --> 00:59:20,932
- What'll you have?
- Two poached eggs.
1001
00:59:21,016 --> 00:59:23,976
Scrape off the milky white stuff.
Hash browns well done.
1002
00:59:24,102 --> 00:59:25,770
English muffin for the bread,
and a coffee.
1003
00:59:26,104 --> 00:59:28,606
Wholegrain pancakes
and an egg-white omelet, please.
1004
00:59:28,690 --> 00:59:30,191
What would you like in your omelet?
1005
00:59:30,275 --> 00:59:33,236
- Nothing in the omelet.
- That's not technically an omelet.
1006
00:59:33,320 --> 00:59:35,112
I don't wanna get in
a semantic argument.
1007
00:59:35,197 --> 00:59:37,240
I just want the protein, all right?
1008
00:59:38,909 --> 00:59:40,201
Come on there, ice man, live a little.
1009
00:59:40,285 --> 00:59:42,453
Let Chef put a little cilantro
for your liver.
1010
00:59:42,537 --> 00:59:44,956
- I don't want that.
- Little onions for the blood.
1011
00:59:46,458 --> 00:59:49,085
- What are those?
- Nutrients.
1012
00:59:50,629 --> 00:59:53,214
Here's the new stuff, kid. Durazac 15.
1013
00:59:53,298 --> 00:59:55,716
Makes Prozac feel like a decaf latte.
1014
00:59:56,134 --> 00:59:59,178
- You want a couple? I got jars.
- I don't do that stuff anymore.
1015
00:59:59,263 --> 01:00:02,807
No wonder you got the shakes.
Don't say "do it," because I don't "do it."
1016
01:00:02,891 --> 01:00:05,559
I ingest it on orders
from my neurophysiologist.
1017
01:00:05,644 --> 01:00:08,688
It's legal. In five years,
they'll be putting it in the water
1018
01:00:08,772 --> 01:00:10,731
- for the citizens, like fluoride.
- Fascinating.
1019
01:00:10,816 --> 01:00:12,149
Is there anything
you wanted to talk about?
1020
01:00:12,234 --> 01:00:13,859
I was gonna have breakfast.
1021
01:00:13,944 --> 01:00:16,612
I heard about
that little blow-up at the Ultimart.
1022
01:00:16,697 --> 01:00:19,282
- It was a wicked, ripping shame.
- One of your fraternal brothers?
1023
01:00:19,491 --> 01:00:20,533
No.
1024
01:00:20,867 --> 01:00:24,245
Hey, listen, I wanna work with you.
That was some indie frog.
1025
01:00:24,329 --> 01:00:27,164
Some Basque whacker
from the Pyrenees.
1026
01:00:27,666 --> 01:00:29,834
You sure Oregon doesn't ring a bell?
1027
01:00:30,419 --> 01:00:33,004
Pacific Northwest,
a couple of months ago?
1028
01:00:33,797 --> 01:00:36,299
Something about you doing
some wonder dog named Cujo?
1029
01:00:36,466 --> 01:00:37,466
(SCOFFS)
1030
01:00:37,676 --> 01:00:41,387
- Budro. Yes, Budro. Jesus Christ.
- Those dogs.
1031
01:00:41,471 --> 01:00:44,348
Yeah, I was out there trying to whack
these three junk-bond fuckos.
1032
01:00:44,433 --> 01:00:48,060
And these idiots were flushing game
with sticks of dynamite.
1033
01:00:48,145 --> 01:00:51,022
And the dog that they borrowed,
little Budro, was a retriever. Get it?
1034
01:00:51,898 --> 01:00:54,317
Budro was never a target.
Budro was acting on instinct.
1035
01:00:54,401 --> 01:00:56,819
I would never hurt an animal.
I'm offended at the accusation.
1036
01:00:56,903 --> 01:01:00,031
Whoa, Chatty Cathy, clip your string.
I don't need to know.
1037
01:01:00,157 --> 01:01:01,532
But just for the record,
here's what I heard.
1038
01:01:02,242 --> 01:01:05,119
The marks borrowed
your client's prized hunting pup.
1039
01:01:05,203 --> 01:01:08,622
So bad luck for Budro,
and bad luck for Blank.
1040
01:01:08,707 --> 01:01:11,834
Poodle pumper. Hound hitter.
1041
01:01:11,918 --> 01:01:14,962
- Pooch puncher.
- Let's not talk about Budro, huh?
1042
01:01:15,047 --> 01:01:17,631
What about those two guys
in a Caprice Classic outside?
1043
01:01:17,716 --> 01:01:20,301
The word is you turned
two governments on me, you turncoat.
1044
01:01:20,385 --> 01:01:21,427
- Me?
- You.
1045
01:01:21,511 --> 01:01:24,221
- Go G? On you? Never.
- Yes. Yes.
1046
01:01:25,932 --> 01:01:28,351
Listen. Why don't we
get our relationship straight?
1047
01:01:28,435 --> 01:01:31,312
I didn't get into this business
to have any relationships.
1048
01:01:31,396 --> 01:01:34,440
I don't wanna join your goddamn union,
all right?
1049
01:01:34,566 --> 01:01:37,360
Loner. Lone gunman. Get it?
That's the whole point.
1050
01:01:37,444 --> 01:01:39,445
I like the lifestyle, the image.
Look at the way I dress.
1051
01:01:39,946 --> 01:01:43,657
Become a cop or something.
Have coffee in the morning with friends.
1052
01:01:43,742 --> 01:01:45,159
Look, this is a one-on-one business.
1053
01:01:45,243 --> 01:01:48,954
The minute you start relationships,
bad things start happening.
1054
01:01:49,039 --> 01:01:52,500
If it'll make you feel any better,
I think this is my last job.
1055
01:01:52,918 --> 01:01:55,503
- I believe that.
- What do you say we put away our guns
1056
01:01:55,587 --> 01:01:57,922
and forget the whole goddamn thing
and have some breakfast, all right?
1057
01:02:01,760 --> 01:02:04,804
No scabs. From now on,
all arrangements, all contracts,
1058
01:02:04,930 --> 01:02:07,390
- all engagements are regulated. Got it?
- Meet the new boss.
1059
01:02:07,474 --> 01:02:09,100
- Yes.
- No deal.
1060
01:02:10,268 --> 01:02:12,603
Okay. But we're not gonna let you
do your little job here.
1061
01:02:12,938 --> 01:02:14,021
- No?
- No,
1062
01:02:14,106 --> 01:02:15,773
- because we're gonna do it for you.
- Is that right?
1063
01:02:15,857 --> 01:02:17,817
After we do your job, we do another job.
1064
01:02:18,068 --> 01:02:19,151
Tell me about it.
1065
01:02:19,236 --> 01:02:21,112
I'm gonna put a bullet hole in your head.
1066
01:02:21,196 --> 01:02:23,614
- I'm gonna fuck the brain hole.
- Nice talk, sugar mouth.
1067
01:02:25,659 --> 01:02:27,660
- Hi.
- You had the not-a-omelet.
1068
01:02:28,078 --> 01:02:29,954
(PLATES CRASHING)
1069
01:02:31,289 --> 01:02:32,289
(HOOTING)
1070
01:02:40,966 --> 01:02:41,966
(PHONE RINGING)
1071
01:02:43,093 --> 01:02:44,218
Pacific Trident Global.
1072
01:02:44,302 --> 01:02:45,469
Marcella, Oatman's
not returning my calls.
1073
01:02:45,554 --> 01:02:47,430
I need you to find him right now.
1074
01:02:47,514 --> 01:02:51,142
Try his office, try the car, try his club,
but I need you to find him.
1075
01:02:51,226 --> 01:02:53,018
I'm already late for the reunion. Okay?
1076
01:02:53,103 --> 01:02:54,728
- Okay.
- Patch him through the landline.
1077
01:02:54,813 --> 01:02:57,231
- This thing's low on batteries.
- All right.
1078
01:03:02,821 --> 01:03:04,905
Hi, how are you? Yeah.
1079
01:03:04,990 --> 01:03:08,451
I'm a pet psychiatrist. Yeah, yeah.
1080
01:03:08,535 --> 01:03:11,078
I sell couch insurance.
1081
01:03:11,163 --> 01:03:14,206
And I test-market positive thinking.
1082
01:03:14,291 --> 01:03:17,960
And I lead a weekend men's group.
We specialize in ritual killings.
1083
01:03:18,044 --> 01:03:22,631
Yeah, you look great. God, yeah.
Yeah, hi, how are you?
1084
01:03:22,716 --> 01:03:25,092
Yeah, how are you doing?
How are you? Good, hi.
1085
01:03:25,177 --> 01:03:27,636
Hi, I'm Martin Blank, you remember me?
1086
01:03:27,721 --> 01:03:31,432
I'm not married, I don't have any kids,
1087
01:03:31,516 --> 01:03:34,727
and I'd blow your head off
if someone paid me enough.
1088
01:03:45,071 --> 01:03:48,282
Oatman, listen, don't hang up.
1089
01:03:48,366 --> 01:03:50,743
I didn't kill anyone.
Except some guy tried to kill me.
1090
01:03:50,827 --> 01:03:53,537
If I see that guy again,
I'm gonna kill him, but not anyone else.
1091
01:03:53,663 --> 01:03:56,207
Except the guy I was sent here to kill.
Anyway, I saw Debi.
1092
01:03:56,291 --> 01:03:59,585
I'm on my way to the reunion with Debi.
I'm anxious, I wanna do a phoner.
1093
01:03:59,669 --> 01:04:03,631
Okay. Repeat after me.
"I am at home with the me.
1094
01:04:04,090 --> 01:04:06,550
"I am rooted in the me
who is on this adventure."
1095
01:04:06,718 --> 01:04:09,720
I am at home with the me. I am rooted
in the me who is on this adventure.
1096
01:04:09,888 --> 01:04:14,266
Good. Now take a deep breath
and realize that this is me breathing.
1097
01:04:14,684 --> 01:04:16,352
I'm sorry, I'm confused.
I don't understand.
1098
01:04:16,436 --> 01:04:18,062
You want me to say it, or to realize it?
1099
01:04:18,230 --> 01:04:19,772
- What?
- That I'm breathing.
1100
01:04:19,898 --> 01:04:23,067
- Say it.
- This is me breathing.
1101
01:04:23,235 --> 01:04:25,402
Good. Now go do that
for about 20 minutes.
1102
01:04:25,529 --> 01:04:26,987
- All right, I gotta go.
- Okay.
1103
01:04:27,072 --> 01:04:28,697
Keep it up. Don't kill anybody.
1104
01:04:29,074 --> 01:04:30,699
Right.
1105
01:04:40,627 --> 01:04:42,586
This is me breathing.
1106
01:04:46,758 --> 01:04:48,717
Yeah.
1107
01:04:50,303 --> 01:04:53,889
You're a handsome devil.
What's your name?
1108
01:05:08,405 --> 01:05:10,948
This is not happening again.
1109
01:05:51,323 --> 01:05:53,157
Flowers.
1110
01:05:54,159 --> 01:05:56,827
- That's funny.
- As long as I get the laugh.
1111
01:06:01,458 --> 01:06:04,418
Debi, you look beautiful.
1112
01:06:04,502 --> 01:06:07,504
Yeah? Thanks. Okay.
1113
01:06:08,214 --> 01:06:10,174
Hold on.
1114
01:06:11,343 --> 01:06:13,260
My dad's down the hall.
He's dying to say hi to you.
1115
01:06:13,345 --> 01:06:14,428
Sure.
1116
01:06:14,512 --> 01:06:16,138
I'll go put these in
some rubbing alcohol.
1117
01:06:16,222 --> 01:06:17,806
Great.
1118
01:06:28,526 --> 01:06:30,110
Mr. Newberry, it's Martin Blank.
1119
01:06:32,447 --> 01:06:35,866
Good evening. How are you?
1120
01:06:35,992 --> 01:06:38,577
- Good evening, Mr. Blank.
- Sir.
1121
01:06:38,662 --> 01:06:40,621
You've beaten the millennia.
I lose my bet.
1122
01:06:40,705 --> 01:06:43,290
Yeah, it was completely
unavoidable, sir, so...
1123
01:06:43,375 --> 01:06:45,959
Just wanted to say hello, and,
you know, ask you how you are.
1124
01:06:46,044 --> 01:06:47,878
- Martin.
- How's business, tricks?
1125
01:06:47,962 --> 01:06:48,962
I don't know where you've been
1126
01:06:49,047 --> 01:06:51,465
since you abandoned my daughter
10 years ago,
1127
01:06:51,591 --> 01:06:55,094
and I don't care. It's good that you left.
I'm glad that you did.
1128
01:06:56,596 --> 01:06:57,721
You've grown up a bit.
1129
01:06:59,224 --> 01:07:01,266
Did I have you figured wrong?
1130
01:07:01,351 --> 01:07:03,352
Well, I don't know. I mean, I hope so.
1131
01:07:03,853 --> 01:07:05,270
I visualized you in a haze,
1132
01:07:05,563 --> 01:07:07,815
as one of those slackster,
flannel-wearing,
1133
01:07:07,899 --> 01:07:10,859
coffee-house misanthropes
I've been seeing in Newsweek.
1134
01:07:10,944 --> 01:07:13,153
No, no, no, I went the other road.
1135
01:07:13,238 --> 01:07:16,156
Six figures.
Doing business with lead-pipe cruelty.
1136
01:07:16,241 --> 01:07:18,158
Mercenary sensibility, you know?
1137
01:07:18,243 --> 01:07:20,494
Sports, sex,
no real relationships with anybody.
1138
01:07:20,578 --> 01:07:22,079
How have the years been treating you?
1139
01:07:22,163 --> 01:07:25,749
Well, you know me, Martin, the same
old sellout. Exploiting the oppressed.
1140
01:07:25,875 --> 01:07:26,917
Sure.
1141
01:07:27,001 --> 01:07:30,504
"What a piece of work is man
How noble..."
1142
01:07:30,755 --> 01:07:32,005
Fuck it.
1143
01:07:32,090 --> 01:07:33,757
Let's have a drink
and forget the whole thing.
1144
01:07:33,842 --> 01:07:35,676
I'd love to, but we're a little bit late.
1145
01:07:35,760 --> 01:07:38,303
So I just wanted to say hello
and wish you the best.
1146
01:07:38,430 --> 01:07:40,472
What have you been doing
with your life?
1147
01:07:42,475 --> 01:07:43,851
Professional killer.
1148
01:07:44,602 --> 01:07:48,480
Good for you. It's a growth industry.
1149
01:07:50,608 --> 01:07:54,111
Okay, good seeing you again.
1150
01:08:14,924 --> 01:08:17,593
Neutralize. Did I say neutralize?
1151
01:08:17,761 --> 01:08:19,470
I'll give you 20 bucks for that.
1152
01:08:20,138 --> 01:08:22,848
STEVEN: Okay, he's definitely fallen
for her.
1153
01:08:23,391 --> 01:08:26,268
- Look at him.
- Her hair looks really nice.
1154
01:08:26,352 --> 01:08:27,394
Yeah, it does, doesn't it?
1155
01:08:28,980 --> 01:08:33,275
No, he's using her.
What a cruel bastard.
1156
01:08:33,443 --> 01:08:35,903
I'm gonna enjoy killing
that son of a bitch.
1157
01:08:35,987 --> 01:08:37,654
Me, too.
1158
01:08:37,822 --> 01:08:40,491
- I should've worn a skirt.
- I should've brought my gun.
1159
01:08:40,658 --> 01:08:43,368
- What?
- Should be fun.
1160
01:08:47,499 --> 01:08:49,875
- I'm not going.
- I'll go.
1161
01:08:57,050 --> 01:08:59,676
Welcome back, Pointers.
It's Arlene Oslott-Joseph.
1162
01:09:00,094 --> 01:09:03,514
- Hi. How are you?
- Hi. I'm good.
1163
01:09:03,807 --> 01:09:06,892
- Martin. Blank.
- Martin Blank.
1164
01:09:07,060 --> 01:09:10,938
Yes, why, you haven't changed a bit.
1165
01:09:11,022 --> 01:09:13,148
- Don't say that.
- Hi, Debi.
1166
01:09:13,358 --> 01:09:16,819
- Just love your show.
- Thanks. Well, you're our demographic.
1167
01:09:16,903 --> 01:09:20,447
- You gone and got married, Arlene.
- Yes, I did, and three children.
1168
01:09:20,532 --> 01:09:22,950
- It's really neat.
- Yeah.
1169
01:09:23,243 --> 01:09:24,785
I had the yearbook pictures put on,
1170
01:09:24,869 --> 01:09:27,079
so everybody knows
who everybody was.
1171
01:09:27,330 --> 01:09:29,039
A special torture.
1172
01:09:30,583 --> 01:09:34,545
- Yeah. Hi, it's Arlene Oslott-Joseph.
- Oh, well.
1173
01:09:34,712 --> 01:09:38,340
Bye-bye now, kids. Hi. Now, let's see.
1174
01:09:39,050 --> 01:09:42,052
- Who needs hard liquor?
- Me. How are you holding up?
1175
01:09:42,220 --> 01:09:43,887
- A little shaky.
- Straight to the bar for us.
1176
01:09:44,222 --> 01:09:46,849
- I'm starting to remember these faces.
- What can I get you?
1177
01:09:46,933 --> 01:09:48,559
- Vodka rocks, double. Two.
- You bet.
1178
01:09:49,394 --> 01:09:50,936
When do we start relating to anybody?
1179
01:09:51,104 --> 01:09:54,064
I would say, any moment now.
Ken Alderosh.
1180
01:09:54,190 --> 01:09:56,900
- Hey, hello, Martin.
- Hi, Ken.
1181
01:09:56,985 --> 01:09:59,778
- Hi, yeah, super. Hi, Debi, how are you?
- Hey, Ken. How are you?
1182
01:09:59,904 --> 01:10:02,781
- Isn't this great?
- Yeah. What's been happening?
1183
01:10:02,949 --> 01:10:04,825
- Moss, Bryce and Fromeyer.
- Yeah?
1184
01:10:04,909 --> 01:10:09,329
In divorce mainly, some property,
some personal injury, you know.
1185
01:10:09,414 --> 01:10:10,914
Those all seem kind of related.
1186
01:10:11,165 --> 01:10:12,165
(LAUGHING) Hey!
1187
01:10:12,500 --> 01:10:13,500
Hey, I'm gonna use that.
1188
01:10:13,585 --> 01:10:15,043
- I'll take that line.
- Sure.
1189
01:10:15,378 --> 01:10:17,588
Hey, let me give you a card here.
Wait a second.
1190
01:10:17,964 --> 01:10:22,092
Actually, I've got a special one here
for top-shelf clients.
1191
01:10:22,218 --> 01:10:24,511
- Don't forget to read the cap.
- Thanks a lot.
1192
01:10:24,596 --> 01:10:26,680
- Yeah, yeah, yeah.
- Sure, sure.
1193
01:10:26,764 --> 01:10:28,765
Martin Blank...
1194
01:10:28,975 --> 01:10:31,310
- Sorry, man, you slipped. Sorry.
- Take it easy, man.
1195
01:10:31,436 --> 01:10:34,646
- Sorry, sorry.
- Hey, Martin, what's happening, man?
1196
01:10:34,731 --> 01:10:36,565
- It's Nathaniel.
- Hi, yeah, sure.
1197
01:10:36,649 --> 01:10:38,859
How's it going, man?
Hi, Debi. How you doing?
1198
01:10:38,943 --> 01:10:41,612
- Yeah, still very Newberry, I see.
- Oldberry, I think.
1199
01:10:41,738 --> 01:10:42,905
- How's it going, man?
- Good.
1200
01:10:42,989 --> 01:10:45,073
Come and say hey to Eckhart.
He's right over here.
1201
01:10:45,158 --> 01:10:48,368
- Hey, thanks for the pen.
- You remember Jimbo and Peanut?
1202
01:10:48,661 --> 01:10:50,662
- Hey.
- Hey, man.
1203
01:10:50,747 --> 01:10:53,498
- How's it going?
- They're good. They're big, real big.
1204
01:10:53,583 --> 01:10:55,876
I'm supervising their training, man.
They're going pro.
1205
01:10:55,960 --> 01:10:59,671
Strictly Greco-Roman, man, all torso.
I'm taking them on the wrestling circuit.
1206
01:10:59,839 --> 01:11:02,382
Yeah. Hey, I got something
for you guys.
1207
01:11:02,467 --> 01:11:04,134
I don't hear any real remorse here.
1208
01:11:04,218 --> 01:11:07,179
I don't think you should
get back together with this guy.
1209
01:11:07,263 --> 01:11:09,556
- Real, man. You were real, man.
- That was cold, man.
1210
01:11:09,641 --> 01:11:12,059
I don't mean any offense.
I was speaking from the heart.
1211
01:11:12,143 --> 01:11:14,019
- All right.
- What are you doing later?
1212
01:11:14,103 --> 01:11:16,063
We're gonna go outside
and blow a fat one.
1213
01:11:16,147 --> 01:11:18,190
Get charred and toasted,
just like in high school.
1214
01:11:18,274 --> 01:11:20,275
We gotta go see somebody over there.
1215
01:11:20,360 --> 01:11:23,987
- We'll come back and get toasted.
- Come back, have a drink. Later, man.
1216
01:11:25,823 --> 01:11:27,991
- How are you?
- Great.
1217
01:11:28,326 --> 01:11:30,535
- What happened?
- I was just telling him.
1218
01:11:30,620 --> 01:11:33,914
It was like I was
sucked up into the cosmos,
1219
01:11:33,998 --> 01:11:38,543
all the while surrounded by
these yowling, nebulous forms.
1220
01:11:38,711 --> 01:11:42,631
- Pardon me?
- And then, I got to the threshold.
1221
01:11:42,799 --> 01:11:47,844
(CHOKING UP) Mozart, music,
flowers and poetry.
1222
01:11:48,346 --> 01:11:50,263
- You died?
- And came back.
1223
01:11:50,640 --> 01:11:52,683
See, that's the beautiful part.
1224
01:11:52,809 --> 01:11:54,017
How did you die?
1225
01:11:54,519 --> 01:11:58,146
I lost it on some ice
and ended up in Lake Saint Clair. Yeah.
1226
01:11:59,357 --> 01:12:01,441
- Wanna go somewhere else?
- Sure.
1227
01:12:01,526 --> 01:12:04,027
- Maybe we can dance later.
- Okay, sure.
1228
01:12:04,112 --> 01:12:05,612
Okay, bye.
1229
01:12:06,906 --> 01:12:09,449
Hey, you know, I'm gonna go
say hello to Amy over there.
1230
01:12:09,534 --> 01:12:11,535
- Okay.
- Okay.
1231
01:12:14,372 --> 01:12:17,165
- Governor. How you holding up, baby?
- I don't know. How are you?
1232
01:12:17,250 --> 01:12:19,251
Can't believe you haven't
cracked like a piñata.
1233
01:12:19,377 --> 01:12:20,627
- Almost.
- You look good.
1234
01:12:20,712 --> 01:12:22,838
- You look Tony Robbins good.
- So do you, man.
1235
01:12:22,922 --> 01:12:25,882
- How's that possible?
- I know, I know.
1236
01:12:25,967 --> 01:12:27,551
Excuse me.
1237
01:12:27,635 --> 01:12:28,802
- Martin Blank.
- Hi.
1238
01:12:29,095 --> 01:12:32,973
- You look great. It's Jenny Slater.
- Jenny Slater, yeah. How are you?
1239
01:12:33,057 --> 01:12:37,060
- This 10 years has been good for you.
- It's been good for you, too.
1240
01:12:37,228 --> 01:12:39,688
Hey, Jenny Slater. Hey, Jenny Slater.
1241
01:12:40,231 --> 01:12:41,773
Paul. Paul Spericki.
1242
01:12:41,858 --> 01:12:43,025
- Paul?
- Yeah.
1243
01:12:43,693 --> 01:12:47,571
Had 11 classes with you.
Did the precious metals paper for you.
1244
01:12:47,697 --> 01:12:48,947
Oh.
1245
01:12:49,407 --> 01:12:52,492
Okay. Well, I was looking
for some validation of my life,
1246
01:12:52,577 --> 01:12:53,910
but apparently it came up short.
1247
01:12:54,245 --> 01:12:56,329
- I thought that went well.
- It was good for you.
1248
01:12:56,414 --> 01:12:58,498
- They said...
- How's the rest of the night been?
1249
01:12:58,583 --> 01:13:00,083
It's been great. It's a festival of pain.
1250
01:13:00,460 --> 01:13:03,086
The idea that they think
that you can't evolve.
1251
01:13:03,212 --> 01:13:05,464
- But I'm saying that I...
- Excuse me.
1252
01:13:05,548 --> 01:13:07,507
Hey, Jenny. Jenny.
1253
01:13:07,592 --> 01:13:08,842
- Blank, Blank, Blank.
- Yeah.
1254
01:13:08,926 --> 01:13:11,720
These people are driving me crazy,
acting like it was all great.
1255
01:13:11,804 --> 01:13:14,473
The National Honor Society,
blue stars on their nametags.
1256
01:13:14,599 --> 01:13:16,850
Like it matters that they were
in the club years ago.
1257
01:13:16,934 --> 01:13:19,186
I don't wanna talk about the old days.
What did we have?
1258
01:13:19,270 --> 01:13:21,229
- Archery.
- I couldn't stand that class.
1259
01:13:21,314 --> 01:13:23,648
I appreciate you helping me...
Helping me hit my targets.
1260
01:13:23,733 --> 01:13:24,858
- Sure.
- Check this out.
1261
01:13:24,942 --> 01:13:29,154
- That's not right for this place.
- Listen, I gotta go, I gotta go, man.
1262
01:13:30,073 --> 01:13:31,073
(POP SONG PLAYING)
1263
01:13:31,616 --> 01:13:33,116
Marty.
1264
01:13:33,951 --> 01:13:35,827
- Tracy, how you doing?
- Yeah, good.
1265
01:13:35,912 --> 01:13:37,329
- How are you?
- I'm all right.
1266
01:13:37,413 --> 01:13:38,580
So sit.
1267
01:13:38,664 --> 01:13:41,083
So how you been?
1268
01:13:41,250 --> 01:13:42,626
Great, I'm... I'm married.
1269
01:13:42,752 --> 01:13:44,920
- And...
- Robbie.
1270
01:13:45,088 --> 01:13:47,339
- Yeah.
- And how is it all?
1271
01:13:47,423 --> 01:13:48,882
It's not like it was supposed to be, right?
1272
01:13:48,966 --> 01:13:50,425
No, no, that's not true.
1273
01:13:50,510 --> 01:13:51,676
- No?
- It's great.
1274
01:13:51,761 --> 01:13:53,637
- Really?
- I'm so great.
1275
01:13:53,721 --> 01:13:56,223
People think that when you get married
you lose your freedom.
1276
01:13:56,307 --> 01:13:59,017
- Not true?
- No, it gets better and better.
1277
01:14:00,311 --> 01:14:02,062
So how are you?
1278
01:14:02,146 --> 01:14:04,189
How's your life?
1279
01:14:04,273 --> 01:14:05,816
- In progress.
- Yeah?
1280
01:14:08,277 --> 01:14:09,778
- Will you hold Robbie for a sec?
- No, I...
1281
01:14:09,862 --> 01:14:11,696
I'm gonna get his bottle. It's okay.
1282
01:14:12,156 --> 01:14:13,740
Go ahead.
1283
01:14:13,825 --> 01:14:15,992
You won't break him.
1284
01:14:16,410 --> 01:14:19,496
You spend the first year just trying
to keep these little guys alive.
1285
01:14:19,580 --> 01:14:22,457
Yeah, I imagine they'd be
very vulnerable to the elements.
1286
01:14:22,542 --> 01:14:23,542
Yeah.
1287
01:14:23,626 --> 01:14:24,626
(POP SONG CONTINUES)
1288
01:14:24,710 --> 01:14:29,047
'Cause love's such
an old-fashioned word
1289
01:14:29,132 --> 01:14:33,760
And love dares you to care for
1290
01:14:33,845 --> 01:14:39,349
The people on the edge of the night
1291
01:14:39,433 --> 01:14:44,437
And love dares you to change
our way of
1292
01:14:44,522 --> 01:14:48,859
Caring about ourselves
1293
01:14:49,026 --> 01:14:53,363
This is our last dance
1294
01:14:53,698 --> 01:14:55,782
Hey. Last time I saw him he was in here.
1295
01:14:55,867 --> 01:14:56,950
I know.
1296
01:14:57,034 --> 01:15:00,537
- Look at him.
- Hey, what's your name?
1297
01:15:01,038 --> 01:15:02,164
Robbie.
1298
01:15:02,331 --> 01:15:03,915
Hey, will it disturb him if I hold him?
1299
01:15:04,000 --> 01:15:06,668
No, no, he'd love it.
1300
01:15:07,003 --> 01:15:09,546
Such a good little munchkin.
1301
01:15:09,714 --> 01:15:12,757
Hey, bunny. Are you tired?
1302
01:15:12,925 --> 01:15:16,011
- Are you tired, little one?
- Here, wait a minute.
1303
01:15:16,929 --> 01:15:18,263
Let me get a picture.
1304
01:15:18,347 --> 01:15:20,974
- Let me get a picture.
- Look, look up.
1305
01:15:24,228 --> 01:15:25,854
- Hey.
- How you doing?
1306
01:15:26,063 --> 01:15:28,023
- Nice to see you. Hey, Martin.
- How you doing?
1307
01:15:28,399 --> 01:15:30,650
- I saw you over there.
- I didn't get a chance to talk.
1308
01:15:30,735 --> 01:15:32,652
- Did you get a pen from Ken?
- Yes, I did.
1309
01:15:32,904 --> 01:15:36,072
- Still look very nice.
- Well, we're having a good time.
1310
01:15:36,240 --> 01:15:38,783
- Computer guy.
- Right, Bob, how you doing?
1311
01:15:38,868 --> 01:15:41,161
Dan Koretzky.
I saw you over at your dad's dealership.
1312
01:15:41,245 --> 01:15:42,495
Yeah, I sell BMWs.
1313
01:15:42,580 --> 01:15:44,456
You guys remember Bob Destepello.
1314
01:15:44,540 --> 01:15:45,665
- Sure.
- Sure.
1315
01:15:45,750 --> 01:15:47,209
Debi Radio.
1316
01:15:47,293 --> 01:15:48,460
Bobby Beemer.
1317
01:15:49,754 --> 01:15:51,296
You wanna do some blow?
1318
01:15:51,380 --> 01:15:54,341
What an incredibly sweet gesture,
but I think I'll pass.
1319
01:15:54,759 --> 01:15:56,259
Hi, Bob.
1320
01:15:56,344 --> 01:15:58,929
It's me, Martin, from high school.
1321
01:16:01,641 --> 01:16:06,728
I'm drawing a complete blank.
1322
01:16:09,148 --> 01:16:11,900
- Hate to see it.
- I hate that.
1323
01:16:18,574 --> 01:16:19,950
Bobby, get away from me.
1324
01:16:24,789 --> 01:16:28,208
You know I had recurring dreams
about you? Did I tell you that?
1325
01:16:28,292 --> 01:16:31,795
Like five nights a week for like six years.
Did I tell you that?
1326
01:16:32,505 --> 01:16:36,466
You know, yesterday on the radio...
1327
01:16:36,634 --> 01:16:37,968
When you publicly humiliated me?
1328
01:16:38,135 --> 01:16:39,970
Yeah, well, you know,
no less than you deserve.
1329
01:16:42,098 --> 01:16:46,977
I think... I think I was overly harsh
when I said that you were broken.
1330
01:16:47,061 --> 01:16:50,063
Really? How so?
1331
01:16:50,564 --> 01:16:51,898
I don't think you're broken.
1332
01:16:51,983 --> 01:16:53,733
No?
1333
01:16:53,943 --> 01:16:59,698
- I think you're mildly sprained.
- What?
1334
01:16:59,865 --> 01:17:02,200
- Nothing that can't be mended.
- Wow.
1335
01:17:02,535 --> 01:17:05,495
I think... I think that's a compliment.
1336
01:17:07,039 --> 01:17:09,666
Yeah, well...
1337
01:17:13,170 --> 01:17:15,171
What was I gonna say?
1338
01:17:15,339 --> 01:17:19,384
That you're glad you came back
and you're real happy to see me.
1339
01:17:19,552 --> 01:17:22,387
Yeah, I am.
1340
01:17:22,471 --> 01:17:24,431
I definitely am.
1341
01:17:25,182 --> 01:17:26,891
I'm sorry if I fucked up your life.
1342
01:17:28,185 --> 01:17:30,603
It's not over yet.
1343
01:17:37,320 --> 01:17:40,322
- Do you have a wife in Arkansas?
- No.
1344
01:17:41,699 --> 01:17:43,491
Do you wanna dance?
1345
01:17:43,659 --> 01:17:45,368
Sure.
1346
01:17:46,203 --> 01:17:47,203
Okay.
1347
01:17:47,288 --> 01:17:48,288
(POP SONG PLAYING)
1348
01:17:48,497 --> 01:17:51,333
When people keep repeating
1349
01:17:51,417 --> 01:17:53,960
That you'll never fall in love
1350
01:17:54,587 --> 01:17:57,630
When everybody keeps retreating
1351
01:17:57,882 --> 01:18:00,258
But you can't seem to get enough
1352
01:18:00,968 --> 01:18:07,140
Let my love open the door
1353
01:18:07,224 --> 01:18:08,850
To your heart
1354
01:18:16,817 --> 01:18:19,235
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
1355
01:18:53,396 --> 01:18:55,230
The nurse's office.
1356
01:18:55,314 --> 01:18:57,023
Health station.
1357
01:18:57,108 --> 01:19:00,860
I don't feel well and neither do you.
1358
01:19:09,578 --> 01:19:11,538
You know,
1359
01:19:11,622 --> 01:19:13,957
there's this big, black cloud
that's following you around,
1360
01:19:14,041 --> 01:19:17,127
that you're gonna have to come out
from under before I'd even consider...
1361
01:19:17,294 --> 01:19:21,464
That's just like you. A little rain follows
me to town and you just fall to pieces.
1362
01:19:30,808 --> 01:19:33,643
God, it's been so long,
I've forgotten who gets tied up.
1363
01:19:34,979 --> 01:19:36,229
- Wait.
- What?
1364
01:19:36,313 --> 01:19:38,481
- No, stop.
- Stop?
1365
01:19:39,275 --> 01:19:41,192
- What's wrong? Too fast?
- No, I'm sorry.
1366
01:19:41,277 --> 01:19:42,318
- Too fast?
- No...
1367
01:19:42,486 --> 01:19:44,028
Yeah.
1368
01:19:44,196 --> 01:19:45,488
Something...
1369
01:19:45,656 --> 01:19:47,824
Something's missing.
1370
01:19:47,992 --> 01:19:51,327
- Something.
- What?
1371
01:19:51,495 --> 01:19:53,204
I know.
1372
01:19:54,832 --> 01:19:57,000
Welcome home.
1373
01:20:00,629 --> 01:20:02,839
I missed you.
1374
01:20:13,559 --> 01:20:14,851
Welcome back, Pointer.
1375
01:20:14,935 --> 01:20:17,187
It's Arlene Oslott-Joseph.
1376
01:20:17,646 --> 01:20:18,813
And who might you be?
1377
01:20:18,981 --> 01:20:21,024
It is I, Sidney Feldman.
1378
01:20:22,359 --> 01:20:24,360
Oh. Been overseas?
1379
01:20:27,198 --> 01:20:30,200
My, you have changed. (LAUGHS)
1380
01:20:34,038 --> 01:20:36,456
Save a dance for me, now.
1381
01:20:49,011 --> 01:20:50,970
I think the best thing
would be to go away
1382
01:20:51,055 --> 01:20:52,138
someplace quiet for a few weeks
1383
01:20:52,223 --> 01:20:54,557
and work this whole thing out.
1384
01:20:58,354 --> 01:20:59,437
Where are you going?
1385
01:20:59,605 --> 01:21:02,065
Well, you know, there's a few people
I should say goodbye to.
1386
01:21:04,902 --> 01:21:09,197
I'm gonna go cruise by my old locker
and then I'll meet you in front.
1387
01:21:09,281 --> 01:21:11,241
I'll find you.
1388
01:21:15,704 --> 01:21:17,080
(CHUCKLING)
1389
01:21:22,461 --> 01:21:25,380
- Hi, Bob.
- Debi Newberry, huh?
1390
01:21:25,923 --> 01:21:27,507
You gonna hit that shit again?
1391
01:21:27,591 --> 01:21:29,092
Fine, Bob, how are you?
1392
01:21:30,386 --> 01:21:32,011
Real smart.
1393
01:21:32,680 --> 01:21:34,389
Come on.
1394
01:21:34,515 --> 01:21:37,016
Let's see how smart you are
with my foot up your ass.
1395
01:21:37,101 --> 01:21:39,686
Do you really believe
1396
01:21:39,770 --> 01:21:43,273
that there's some stored-up conflict
that exists between us?
1397
01:21:44,733 --> 01:21:46,442
There is no "us."
1398
01:21:46,610 --> 01:21:49,445
"We" don't exist.
1399
01:21:49,655 --> 01:21:51,322
So who do you wanna hit, man?
1400
01:21:51,490 --> 01:21:53,491
It's not me.
1401
01:21:55,995 --> 01:21:57,870
What do you wanna do here, man?
1402
01:22:02,960 --> 01:22:04,627
I don't know what that is.
1403
01:22:04,795 --> 01:22:06,129
These are my words.
1404
01:22:06,297 --> 01:22:07,422
It's a poem?
1405
01:22:08,591 --> 01:22:11,467
See, that's the prob...
Express yourself, Bob.
1406
01:22:11,635 --> 01:22:13,136
Go for it.
1407
01:22:13,304 --> 01:22:15,430
"When I feel quiet
1408
01:22:17,516 --> 01:22:21,269
"When I feel blue..."
1409
01:22:22,479 --> 01:22:26,399
You know, I think that is terrific,
what you have right there.
1410
01:22:26,483 --> 01:22:28,484
Really, I like that a lot.
I wouldn't sell the...
1411
01:22:28,569 --> 01:22:29,861
I wouldn't sell
the dealership or anything,
1412
01:22:29,945 --> 01:22:31,821
but I'm telling you, it's intense.
1413
01:22:32,156 --> 01:22:33,740
- There's more.
- Okay.
1414
01:22:33,824 --> 01:22:37,493
- Why don't you just skip to the end?
- To the very end?
1415
01:22:39,705 --> 01:22:41,831
"For a while"
1416
01:22:42,333 --> 01:22:44,667
That's good, man.
1417
01:22:45,294 --> 01:22:47,170
- "For a while"
- That's excellent.
1418
01:22:47,254 --> 01:22:50,381
- You wanna do some blow?
- No, I don't.
1419
01:22:54,053 --> 01:22:55,345
There you go.
1420
01:22:55,512 --> 01:22:57,555
- I missed you.
- Okay. I missed you, too.
1421
01:22:59,850 --> 01:23:00,975
Okay.
1422
01:24:15,759 --> 01:24:17,218
(GROANING)
1423
01:25:23,285 --> 01:25:24,368
It's not me.
1424
01:25:28,791 --> 01:25:30,625
It wasn't me.
1425
01:25:33,670 --> 01:25:35,338
Hey, what's going on?
What's going on?
1426
01:25:35,422 --> 01:25:38,925
- Where's our boy?
- No.
1427
01:25:45,057 --> 01:25:48,976
Hey, is that, is that his...
That guy's blood?
1428
01:25:49,645 --> 01:25:50,812
Yeah.
1429
01:25:51,021 --> 01:25:53,105
A thousand innocent people
get killed every day.
1430
01:25:53,524 --> 01:25:55,191
Is this guy dead?
1431
01:25:55,359 --> 01:25:58,736
But a millionaire's pet gets detonated
and you're marked for life.
1432
01:26:02,157 --> 01:26:04,367
Help me out here.
1433
01:26:06,370 --> 01:26:08,371
Pull that down.
1434
01:26:12,167 --> 01:26:14,210
How did he die?
1435
01:26:14,419 --> 01:26:17,713
He's a notorious terrorist.
There's a contract out on my life.
1436
01:26:21,552 --> 01:26:22,677
- He's dead?
- He's dead.
1437
01:26:22,761 --> 01:26:24,387
- He's dead?
- Yeah.
1438
01:26:24,972 --> 01:26:27,098
Are his feet covered?
1439
01:26:30,727 --> 01:26:33,062
Here we go.
1440
01:26:33,272 --> 01:26:36,148
Come on. Grab his feet.
1441
01:26:37,901 --> 01:26:40,236
(GERMAN POP SONG PLAYING)
1442
01:26:58,380 --> 01:27:00,423
- All right. You ready?
- Yeah.
1443
01:27:09,933 --> 01:27:12,059
Put it here. Put it here.
1444
01:27:19,943 --> 01:27:21,611
One,
1445
01:27:22,571 --> 01:27:24,322
two,
1446
01:27:26,325 --> 01:27:28,075
three.
1447
01:27:30,329 --> 01:27:32,121
Get in.
1448
01:27:33,081 --> 01:27:35,333
Motherfuck.
1449
01:27:38,462 --> 01:27:40,546
Nobody's gonna
come looking for this guy.
1450
01:27:40,631 --> 01:27:41,756
Come on.
1451
01:28:06,573 --> 01:28:08,032
- What can I get you?
- Whiskey.
1452
01:28:08,116 --> 01:28:10,076
Club soda.
1453
01:28:20,379 --> 01:28:23,506
- Eckhart, have you seen Debi?
- No, man.
1454
01:28:27,177 --> 01:28:28,761
Ken, you haven't seen Debi, have you?
1455
01:28:28,845 --> 01:28:30,721
- No.
- Okay.
1456
01:28:37,562 --> 01:28:39,647
Paul Spericki, I'm in real estate.
1457
01:28:39,731 --> 01:28:42,149
What do you do, Martin?
1458
01:28:46,697 --> 01:28:48,572
What now? Chase the girl?
1459
01:28:48,657 --> 01:28:51,534
If you see Debi, tell her I'm sorry.
1460
01:28:58,667 --> 01:29:00,751
How you doing?
1461
01:29:09,344 --> 01:29:11,429
Take care of yourself, Ken.
Thank you for the pen.
1462
01:29:11,596 --> 01:29:12,930
Yeah, sure.
1463
01:29:13,056 --> 01:29:14,724
WOMAN: (ON TV)... latest series
of threats.
1464
01:29:15,142 --> 01:29:16,976
MAN 1: Ofthe WNA...
MAN 2: I am confident.
1465
01:29:18,228 --> 01:29:20,813
- I didn't touch nobody.
- Chihuahua city.
1466
01:29:21,023 --> 01:29:22,940
MAN 3: Walk away.
1467
01:29:23,942 --> 01:29:25,860
MAN 4: Roger. Sounds good...
WOMAN 1: Maybe.
1468
01:29:26,028 --> 01:29:29,113
MAN 5: How many political...
WOMAN 2:have more information...
1469
01:29:29,281 --> 01:29:32,116
MAN 6: And I am working...
MAN 7: In the green building.
1470
01:29:34,661 --> 01:29:36,245
(ON MACHINE) Hello,
this is Dr. Oatman.
1471
01:29:36,413 --> 01:29:37,788
I am not available right now,
1472
01:29:37,956 --> 01:29:41,542
but if you'd like to leave a message,
I will get back to you shortly.
1473
01:29:42,544 --> 01:29:44,462
Dr. Oatman, it's Martin Blank.
1474
01:29:44,546 --> 01:29:46,881
I want to tell you
I don't wanna work with you anymore.
1475
01:29:46,965 --> 01:29:49,258
Things are going well here,
better than expected,
1476
01:29:49,342 --> 01:29:52,261
and I just don't really feel
like you're helpful in any way.
1477
01:29:52,345 --> 01:29:54,180
I don't think you're serious
about the therapy.
1478
01:29:54,264 --> 01:29:58,726
And so I want you to take a deep breath
1479
01:29:58,810 --> 01:30:02,772
and realize that this is me firing you.
1480
01:30:09,446 --> 01:30:11,572
(KNOCKING AT THE DOOR)
1481
01:30:41,645 --> 01:30:43,020
He was gonna kill you, right?
1482
01:30:43,105 --> 01:30:44,730
Yes.
1483
01:30:46,191 --> 01:30:47,650
It wasn't the other way around?
1484
01:30:47,734 --> 01:30:48,859
No, no.
1485
01:30:49,194 --> 01:30:50,653
That wasn't my intention.
1486
01:30:50,737 --> 01:30:53,114
Is it something you've done?
1487
01:30:54,407 --> 01:30:56,158
It's something I do
1488
01:30:56,409 --> 01:30:58,160
professionally,
1489
01:30:58,328 --> 01:31:01,038
for about five years now.
1490
01:31:02,207 --> 01:31:03,541
You were joking.
1491
01:31:03,708 --> 01:31:06,085
People joke about the horrible things
that they don't do.
1492
01:31:06,253 --> 01:31:08,504
They don't do them. It's absurd.
1493
01:31:08,672 --> 01:31:10,172
When I left, I joined the Army.
1494
01:31:10,340 --> 01:31:11,674
And when I took the service exam,
1495
01:31:11,842 --> 01:31:13,884
my psych profile fit a certain...
1496
01:31:13,969 --> 01:31:16,887
Moral flexibility would be
the only way to describe it.
1497
01:31:17,139 --> 01:31:20,099
I was loaned out
to a CIA-sponsored program.
1498
01:31:20,267 --> 01:31:22,685
And we sort of found each other.
That's the way it works.
1499
01:31:22,853 --> 01:31:26,021
- So, you... You're a government spook?
- Yes... I mean no.
1500
01:31:26,106 --> 01:31:28,190
I was before, but I'm not now.
1501
01:31:28,441 --> 01:31:30,151
But that's all irrelevant really.
1502
01:31:30,235 --> 01:31:32,903
The idea of governments, nations,
is public-relations theory.
1503
01:31:32,988 --> 01:31:35,447
I don't want the theories.
I wanna hear about the dead people.
1504
01:31:35,532 --> 01:31:37,992
Explain the dead people.
1505
01:31:38,076 --> 01:31:39,702
Who do you kill?
1506
01:31:39,786 --> 01:31:41,287
Well, that's very complicated,
1507
01:31:41,371 --> 01:31:43,372
but in the beginning, you know,
it matters,
1508
01:31:43,540 --> 01:31:46,041
of course, that you have something
to hang onto,
1509
01:31:46,126 --> 01:31:48,460
you know, a specific ideology
to defend, right?
1510
01:31:48,545 --> 01:31:51,088
I mean, taming unchecked aggression,
that was my personal favorite.
1511
01:31:51,173 --> 01:31:52,715
Others liked "live free or die."
1512
01:31:52,799 --> 01:31:53,841
But you get the idea.
1513
01:31:53,925 --> 01:31:55,843
But that's all bullshit
and I know that now.
1514
01:31:55,927 --> 01:31:57,887
You do it
because you were trained to do it,
1515
01:31:57,971 --> 01:31:59,263
you were encouraged to do it,
1516
01:31:59,347 --> 01:32:04,310
and ultimately, you know,
you get to like it.
1517
01:32:07,189 --> 01:32:09,732
I know that sounds bad.
1518
01:32:10,942 --> 01:32:12,276
You're a psychopath.
1519
01:32:12,360 --> 01:32:14,862
No, no, no.
A psychopath kills for no reason.
1520
01:32:14,946 --> 01:32:18,073
I kill for money.
It's a job. That didn't sound right.
1521
01:32:18,158 --> 01:32:20,367
Let me see if I can put it another way.
1522
01:32:20,535 --> 01:32:24,038
If I show up at your door, chances are
you did something to bring me there.
1523
01:32:24,748 --> 01:32:26,916
Everybody's doing it.
It's like the natural order.
1524
01:32:27,042 --> 01:32:29,710
I mean, the states do it.
Sometimes there's due process
1525
01:32:29,794 --> 01:32:32,546
and sometimes pilots
carpet-bomb cities, you know?
1526
01:32:32,631 --> 01:32:33,881
Riot cops shoot demonstrators.
1527
01:32:33,965 --> 01:32:36,175
That's indiscriminate. I don't do that.
1528
01:32:36,259 --> 01:32:38,761
You should read the files
on some of these fuckers.
1529
01:32:38,845 --> 01:32:41,680
I mean, it reads like a demon's résumé.
1530
01:32:43,183 --> 01:32:45,017
Look, I bottomed out here.
1531
01:32:45,185 --> 01:32:47,436
I've lost my taste for it completely.
1532
01:32:47,604 --> 01:32:49,563
That's why I came back.
And I wanted to see you.
1533
01:32:49,731 --> 01:32:51,607
I wanted to start over, leave that behind.
1534
01:32:51,775 --> 01:32:57,571
So I'm part of... I'm part of
your romantic new beginning, right?
1535
01:33:00,367 --> 01:33:02,493
How come you never learned
that it was wrong?
1536
01:33:02,661 --> 01:33:04,745
That there are certain things
you do not do,
1537
01:33:04,913 --> 01:33:06,705
you do not do in a civilized society?
1538
01:33:06,790 --> 01:33:08,374
What civilizations are we talking about?
1539
01:33:08,458 --> 01:33:09,708
- Shut up.
- I mean, history...
1540
01:33:09,793 --> 01:33:11,752
Shut up.
1541
01:33:13,880 --> 01:33:16,924
Everything about you is a lie.
1542
01:33:17,842 --> 01:33:19,760
Everything.
1543
01:33:21,012 --> 01:33:23,639
Stay away from me.
1544
01:33:27,143 --> 01:33:29,144
Debi, don't go.
1545
01:33:29,312 --> 01:33:31,772
You don't get to have me.
1546
01:33:32,023 --> 01:33:34,358
Don't you get it?
1547
01:33:37,529 --> 01:33:39,238
- You're overreacting.
- Yeah.
1548
01:33:39,322 --> 01:33:41,073
Yeah.
1549
01:33:48,415 --> 01:33:51,166
(MARCELLA SINGING TO HERSELF)
1550
01:34:09,686 --> 01:34:10,811
Whoo!
1551
01:34:10,895 --> 01:34:12,479
(TELEPHONE RINGING)
1552
01:34:12,564 --> 01:34:14,523
- Hello?
- Are we out of business yet?
1553
01:34:14,607 --> 01:34:16,817
- I'm taking down the office now.
- Good.
1554
01:34:17,652 --> 01:34:19,361
I'll put things right and then I'll find you.
1555
01:34:19,696 --> 01:34:20,863
Why?
1556
01:34:20,947 --> 01:34:22,740
It's not like that, Marcella.
1557
01:34:22,824 --> 01:34:25,409
Look under your desk.
I left a little something for you.
1558
01:34:26,119 --> 01:34:28,370
All the way under.
1559
01:34:33,209 --> 01:34:34,710
You shouldn't have.
1560
01:34:34,794 --> 01:34:36,378
That's profit sharing. You deserve it.
1561
01:34:36,671 --> 01:34:39,048
All right!
1562
01:34:44,346 --> 01:34:46,597
You're a handsome devil.
1563
01:34:47,223 --> 01:34:49,224
What's your name?
1564
01:35:11,247 --> 01:35:14,792
Dumb fucking luck.
1565
01:35:15,752 --> 01:35:16,752
(ROCK SONG PLAYING)
1566
01:35:17,045 --> 01:35:22,257
Ignacio lay dying in the sand
1567
01:35:26,429 --> 01:35:28,806
Okay. Good, good, good.
1568
01:35:32,477 --> 01:35:33,560
Here he comes.
1569
01:35:36,898 --> 01:35:39,108
To see their hero die
1570
01:35:41,820 --> 01:35:46,198
And the big black birds gathered
in the sky
1571
01:35:46,282 --> 01:35:48,033
(CAR HORN HONKING)
1572
01:35:49,661 --> 01:35:52,037
- What the hell is the matter with you?
- Get in the car.
1573
01:35:52,122 --> 01:35:53,622
Keep your head down.
1574
01:35:53,873 --> 01:35:55,290
Shit. Blank.
1575
01:35:56,501 --> 01:35:58,001
Go. Go, Johno, go.
1576
01:36:05,427 --> 01:36:07,845
You must have done
some naughty shit there, Bart,
1577
01:36:07,971 --> 01:36:09,680
because there's a contract out
on your life.
1578
01:36:09,764 --> 01:36:12,975
Believe me, I was hired to kill you.
But I'm not gonna do it.
1579
01:36:13,059 --> 01:36:16,145
Either because I'm in love with your
daughter or I have a new respect for life.
1580
01:36:16,438 --> 01:36:18,230
That punk is either in love with
that guy's daughter,
1581
01:36:18,314 --> 01:36:20,232
or he has a new respect for life.
1582
01:36:21,443 --> 01:36:22,526
My whole life.
1583
01:36:22,694 --> 01:36:24,528
Hopefully not.
1584
01:36:28,199 --> 01:36:30,367
Durazac?
1585
01:36:37,834 --> 01:36:40,085
Design Division wants me dead
over a leaky sunroof?
1586
01:36:40,170 --> 01:36:42,379
- You wanna kill me because of that?
- It's not me.
1587
01:36:42,464 --> 01:36:44,047
Why does everybody think
it's personal?
1588
01:36:44,132 --> 01:36:45,424
Get in here.
1589
01:36:45,758 --> 01:36:47,759
Dad? What's going on?
1590
01:36:48,303 --> 01:36:49,887
What is he doing here?
1591
01:36:50,054 --> 01:36:52,181
They're trying... They're trying to kill me.
1592
01:36:52,265 --> 01:36:54,892
My testimony. Martin saved my life.
1593
01:36:55,059 --> 01:36:58,228
I was sitting there alone on prom night
in that goddamn rented tuxedo
1594
01:36:58,646 --> 01:37:00,689
and the whole night flashed
before my eyes.
1595
01:37:00,815 --> 01:37:04,359
And I realized,
finally and for the first time,
1596
01:37:05,028 --> 01:37:06,737
that I wanted to kill somebody.
1597
01:37:06,905 --> 01:37:09,573
So I figured since I loved you,
it'd be good if I didn't see you anymore.
1598
01:37:09,657 --> 01:37:10,657
(TIRES SCREECHING OUTSIDE)
1599
01:37:10,825 --> 01:37:11,825
They're right behind us.
1600
01:37:11,910 --> 01:37:14,953
I was in the Gulf last year,
I was doing this thing. Anyway.
1601
01:37:15,038 --> 01:37:18,874
I came up over this dune
and I saw the ocean and it was on fire.
1602
01:37:19,167 --> 01:37:22,961
I mean, the whole thing, it was beautiful.
I sat down and I watched it burn.
1603
01:37:23,046 --> 01:37:26,006
Then I got this dark suspicion
that there was meaning to life.
1604
01:37:26,090 --> 01:37:28,467
You know?
Like a connection between all things.
1605
01:37:28,551 --> 01:37:31,470
I don't know, God, Yahweh, a higher
power, whatever you wanna call it.
1606
01:37:33,890 --> 01:37:35,474
Don't move.
1607
01:37:50,657 --> 01:37:52,199
(SCREAMS)
1608
01:38:05,713 --> 01:38:06,755
(YELLS)
1609
01:38:13,888 --> 01:38:16,306
Debi, I'm in love with you.
1610
01:38:16,474 --> 01:38:18,600
And I know we can make
this relationship work.
1611
01:38:19,060 --> 01:38:20,310
Come on, come on, come on.
1612
01:38:21,104 --> 01:38:22,604
Wait, wait.
1613
01:38:22,772 --> 01:38:25,190
I was always afraid
to commit to a relationship.
1614
01:38:25,275 --> 01:38:27,025
- What?
- But now I'm ready to make it happen.
1615
01:38:27,110 --> 01:38:29,152
We need to go upstairs now.
1616
01:38:29,237 --> 01:38:32,447
It's not easy for me. I always
control my emotions, my feelings.
1617
01:38:32,532 --> 01:38:34,741
You know, and I just need time
to change.
1618
01:38:50,550 --> 01:38:53,010
Go in there. Lock the door.
1619
01:38:54,596 --> 01:38:57,472
I mean, I wasn't exactly raised
in a loving environment.
1620
01:38:57,640 --> 01:39:01,852
It's not an excuse, it's a reason. My soul
was empty and it's up to me to fill it.
1621
01:39:02,520 --> 01:39:05,105
GROCER: (SINGING) I'll be coming
around the mountain when I come
1622
01:39:05,189 --> 01:39:07,774
I'll be blowing your fucking head off
I'll be blowing your fucking head off
1623
01:39:07,859 --> 01:39:10,444
I'll be whacking your fucking mind out
When I come
1624
01:39:10,778 --> 01:39:12,446
Popcorn.
1625
01:39:18,411 --> 01:39:21,038
GROCER: "And I saw a beast rise
up out of the sea,
1626
01:39:21,122 --> 01:39:23,081
"having seven heads and 10 horns.
1627
01:39:25,627 --> 01:39:28,754
"And they worshipped the beast,
saying, 'Who is like the beast?
1628
01:39:28,838 --> 01:39:31,131
"'Who is able to make war with him?"'
1629
01:39:31,299 --> 01:39:33,342
- It's okay. It's Martin.
- GROCER: Are you picky?
1630
01:39:34,677 --> 01:39:37,304
I know what I do isn't, you know,
moral per se...
1631
01:39:37,513 --> 01:39:39,723
- Make this gun work.
- Sure.
1632
01:39:40,224 --> 01:39:43,810
But I think if you can just look past that,
you can find a man worth loving.
1633
01:39:43,936 --> 01:39:45,979
I'm working on
the redemption thing, but...
1634
01:39:46,147 --> 01:39:48,982
GROCER: Don't you listen to him.
He's a professional.
1635
01:39:49,150 --> 01:39:51,109
Hold on a minute.
1636
01:39:51,694 --> 01:39:53,028
GROCER: Smells like a wedding.
1637
01:39:53,112 --> 01:39:55,030
You're breaking my heart
down here, Blank.
1638
01:39:55,114 --> 01:39:57,199
I can't aim through the tears.
1639
01:39:57,450 --> 01:39:59,493
(IMITATES A DOG BARKING)
Budro's coming for you.
1640
01:40:27,647 --> 01:40:30,273
- Comrade. Hey, comrade.
- What?
1641
01:40:30,483 --> 01:40:33,568
Why don't you just join the union?
We'll go upstairs and cap Daddy.
1642
01:40:34,195 --> 01:40:35,570
This union, is there gonna be meetings?
1643
01:40:36,072 --> 01:40:37,114
Of course.
1644
01:40:37,323 --> 01:40:38,448
No meetings.
1645
01:40:40,284 --> 01:40:41,326
National Security.
1646
01:40:56,467 --> 01:40:57,843
Workers of the world, unite.
1647
01:40:59,303 --> 01:41:00,679
Look at that. Empty.
1648
01:41:02,014 --> 01:41:03,640
Solidarity, baby.
1649
01:41:03,808 --> 01:41:06,101
- You out?
- Yeah.
1650
01:41:07,395 --> 01:41:10,564
- So you gonna throw that gun at me?
- No.
1651
01:41:10,732 --> 01:41:13,483
How about I sell you
a piece for 100 G's?
1652
01:41:13,609 --> 01:41:16,486
- Okay. Front me?
- Deal.
1653
01:41:18,823 --> 01:41:20,407
BLANK: Popcorn.
1654
01:41:22,034 --> 01:41:23,785
(ELECTRICITY BUZZING)
1655
01:41:34,964 --> 01:41:37,340
(GROANING)
1656
01:42:12,376 --> 01:42:16,046
I want you to think about this
and you don't have to answer it now.
1657
01:42:16,297 --> 01:42:18,131
But, Debi, will you marry me?
1658
01:42:20,134 --> 01:42:22,636
You got my blessing.
1659
01:42:43,658 --> 01:42:47,702
This is WGPM FM Radio Free
Newberry, Grosse Pointe, Michigan,
1660
01:42:47,787 --> 01:42:53,542
winding down our all-vinyl reunion
weekend, Pointes High class of '86.
1661
01:42:53,626 --> 01:42:56,294
Some people say, "Forgive and forget."
1662
01:42:56,379 --> 01:42:58,004
I don't know.
1663
01:42:58,089 --> 01:43:00,924
I say forget about forgive
and just accept.
1664
01:43:01,008 --> 01:43:03,885
And get the hell out of town.
1665
01:43:03,970 --> 01:43:05,011
(ROCK SONG PLAYING)
1666
01:43:05,179 --> 01:43:09,558
When I'm out walkin', I strut my stuff
and I'm so strung out
1667
01:43:09,642 --> 01:43:14,187
I'm high as a kite, I just might
stop to check you out
1668
01:43:14,272 --> 01:43:19,192
Let me go on like I blister in the sun
1669
01:43:19,277 --> 01:43:24,614
Let me go on, big hands, I know
you're the one
1670
01:43:31,038 --> 01:43:35,584
When I'm out walkin', I strut my stuff
and I'm so strung out
1671
01:43:35,710 --> 01:43:40,338
I'm high as a kite, I just might
stop to check you out
1672
01:43:41,090 --> 01:43:45,969
Body and beats, I stain my sheets
I don't even know why
1673
01:43:46,095 --> 01:43:50,932
My girlfriend, she's at the end
she is starting to cry
1674
01:43:51,017 --> 01:43:55,228
When I'm out walkin', I strut my stuff
and I'm so strung out
1675
01:43:55,479 --> 01:44:00,108
I'm high as a kite, I just might
stop to check you out
1676
01:44:00,318 --> 01:44:05,363
Let me go on like I blister in the sun
1677
01:44:05,448 --> 01:44:10,827
Let me go on, big hands, I know
you're the one
1678
01:44:27,386 --> 01:44:30,055
(SPANISH SKA SONG PLAYING)131897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.