Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,360 --> 00:00:09,120
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:10,520 --> 00:00:11,880
Help yourself.
3
00:00:11,920 --> 00:00:14,760
They took this off
4
00:00:11,920 --> 00:00:14,760
Borges in the search.
5
00:00:14,800 --> 00:00:17,440
Enjoy.
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,920
You know, sometimes I think
7
00:00:18,960 --> 00:00:21,000
that if I'd dedicated
8
00:00:18,960 --> 00:00:21,000
myself to stealing
9
00:00:21,040 --> 00:00:23,440
or violence I'd have
10
00:00:21,040 --> 00:00:23,440
done very well,
11
00:00:23,480 --> 00:00:26,000
because I'm very eager,
12
00:00:23,480 --> 00:00:26,000
very attentive,
13
00:00:26,040 --> 00:00:28,680
very fussy,
14
00:00:26,040 --> 00:00:28,680
I always have an eye
15
00:00:28,720 --> 00:00:31,200
for details.
16
00:00:31,240 --> 00:00:33,440
And I have a nose for it,
17
00:00:33,480 --> 00:00:36,120
I can smell...
18
00:00:33,480 --> 00:00:36,120
Right away, I can smell
19
00:00:36,160 --> 00:00:39,680
when something's
20
00:00:36,160 --> 00:00:39,680
going to go bad,
21
00:00:36,160 --> 00:00:39,680
and I'm out of there.
22
00:00:39,720 --> 00:00:41,200
We had a great partnership.
23
00:00:41,240 --> 00:00:42,800
We made good money
24
00:00:41,240 --> 00:00:42,800
with Borges
25
00:00:42,840 --> 00:00:44,000
and it was going so well.
26
00:00:44,040 --> 00:00:45,400
We were having a great time,
27
00:00:45,440 --> 00:00:47,760
but suddenly he sold out,
28
00:00:47,800 --> 00:00:50,200
he started to plot
29
00:00:47,800 --> 00:00:50,200
behind my back,
30
00:00:50,240 --> 00:00:52,560
made a deal with the guards
31
00:00:52,600 --> 00:00:55,800
and ordered this fuck up
32
00:00:52,600 --> 00:00:55,800
of a kidnapping.
33
00:00:55,840 --> 00:00:57,640
He brought this girl
34
00:00:55,840 --> 00:00:57,640
to the prison,
35
00:00:57,680 --> 00:00:59,280
to my prison,
36
00:00:57,680 --> 00:00:59,280
and I didn't know.
37
00:00:59,320 --> 00:01:02,400
But then you lent him
38
00:00:59,320 --> 00:01:02,400
the house to keep the girl.
39
00:01:02,440 --> 00:01:04,240
But there I confused myself.
40
00:01:04,280 --> 00:01:06,680
Because the haul was so big.
41
00:01:06,720 --> 00:01:08,760
It was a mountain of cash
42
00:01:08,800 --> 00:01:09,920
and I was taken in.
43
00:01:09,960 --> 00:01:11,800
You see? My nose failed me.
44
00:01:13,640 --> 00:01:16,240
But anyway,
45
00:01:13,640 --> 00:01:16,240
we have to keep working
46
00:01:16,280 --> 00:01:17,920
and look for another way
47
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
to achieve
48
00:01:17,960 --> 00:01:19,960
a privileged retirement.
49
00:01:20,000 --> 00:01:21,360
Besides, for me,
50
00:01:21,400 --> 00:01:23,240
our partnership
51
00:01:21,400 --> 00:01:23,240
is very beneficial.
52
00:01:23,280 --> 00:01:26,120
We're going to get
53
00:01:23,280 --> 00:01:26,120
some great returns.
54
00:01:26,160 --> 00:01:28,240
So make sure you take
55
00:01:26,160 --> 00:01:28,240
into account
56
00:01:28,280 --> 00:01:30,120
what I tell you
57
00:01:30,160 --> 00:01:32,600
about your friend Borges,
58
00:01:34,880 --> 00:01:36,840
so you can learn
59
00:01:34,880 --> 00:01:36,840
from his experience.
60
00:01:41,200 --> 00:01:42,800
Guard.
61
00:01:45,480 --> 00:01:47,320
There's an inmate
62
00:01:45,480 --> 00:01:47,320
here for you.
63
00:01:47,360 --> 00:01:50,000
Go in.
64
00:01:47,360 --> 00:01:50,000
anyone today.
65
00:01:47,360 --> 00:01:50,000
No, I'm not expecting
66
00:01:50,800 --> 00:01:52,840
Oh, yes, sorry, come in.
67
00:01:52,880 --> 00:01:54,040
Goodbye.
68
00:01:54,080 --> 00:01:55,680
Thanks.
69
00:01:55,720 --> 00:01:56,960
How are you?
70
00:01:57,000 --> 00:01:58,920
Okay. Lots of work to do.
71
00:01:58,960 --> 00:02:01,440
Ah, we all have
72
00:01:58,960 --> 00:02:01,440
our cross to bear.
73
00:02:01,480 --> 00:02:03,720
You know what?
74
00:02:01,480 --> 00:02:03,720
I need to ask you a favor.
75
00:02:04,520 --> 00:02:06,520
Who do I have to kill?
76
00:02:06,560 --> 00:02:09,600
Various people,
77
00:02:06,560 --> 00:02:09,600
but that's not
78
00:02:06,560 --> 00:02:09,600
what I'm thinking of.
79
00:02:09,640 --> 00:02:11,200
No, listen,
80
00:02:09,640 --> 00:02:11,200
does your brother
81
00:02:11,240 --> 00:02:12,880
still work in homicide?
82
00:02:12,920 --> 00:02:13,880
Yes.
83
00:02:13,920 --> 00:02:16,120
Ariel,
84
00:02:13,920 --> 00:02:16,120
and a cousin of mine too.
85
00:02:16,160 --> 00:02:17,680
didn't I tell you that
86
00:02:16,160 --> 00:02:17,680
You see,
87
00:02:17,720 --> 00:02:19,600
in my family half are police
88
00:02:19,640 --> 00:02:21,040
and the other half, crooks?
89
00:02:21,080 --> 00:02:23,480
You can't imagine what
90
00:02:21,080 --> 00:02:23,480
holidays are like.
91
00:02:23,520 --> 00:02:25,800
I need to find out
92
00:02:23,520 --> 00:02:25,800
some information
93
00:02:25,840 --> 00:02:27,920
about a child
94
00:02:25,840 --> 00:02:27,920
that disappeared.
95
00:02:27,960 --> 00:02:30,520
Yeah, sure, I can ask him.
96
00:02:30,560 --> 00:02:32,520
It's for the lady
97
00:02:30,560 --> 00:02:32,520
who does my housework.
98
00:02:32,560 --> 00:02:34,520
It's a relation of hers.
99
00:02:34,560 --> 00:02:37,040
The couple that looked
100
00:02:34,560 --> 00:02:37,040
after the kid were killed
101
00:02:37,080 --> 00:02:40,040
and we don't know what
102
00:02:37,080 --> 00:02:40,040
happened to him after that.
103
00:02:40,080 --> 00:02:41,720
Look, if it was in the city,
104
00:02:41,760 --> 00:02:43,360
my brother would know
105
00:02:41,760 --> 00:02:43,360
about it.
106
00:02:43,400 --> 00:02:46,800
I have to ask for secrecy.
107
00:02:43,400 --> 00:02:46,800
Yes, it was in the city, but
108
00:02:46,840 --> 00:02:49,120
No one here
109
00:02:46,840 --> 00:02:49,120
can find out, okay?
110
00:02:50,000 --> 00:02:51,200
I'm mute.
111
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
Great. Thank you.
112
00:02:54,000 --> 00:02:56,800
No, thank you.
113
00:02:56,840 --> 00:02:59,400
I haven't forgotten
114
00:02:56,840 --> 00:02:59,400
what you did for me.
115
00:02:59,440 --> 00:03:01,480
I wouldn't have been able
116
00:02:59,440 --> 00:03:01,480
to say goodbye to my mom
117
00:03:01,520 --> 00:03:04,240
if you hadn't gotten them
118
00:03:01,520 --> 00:03:04,240
to let me out.
119
00:03:04,280 --> 00:03:07,600
Around here you're like
120
00:03:04,280 --> 00:03:07,600
a flower among the stones.
121
00:03:12,720 --> 00:03:14,840
God damn it,
122
00:03:12,720 --> 00:03:14,840
those motherfuckers.
123
00:03:14,880 --> 00:03:17,080
I can't sleep,
124
00:03:14,880 --> 00:03:17,080
I need the TV.
125
00:03:17,120 --> 00:03:18,440
Son of a bitch.
126
00:03:19,640 --> 00:03:21,520
Can't you try
127
00:03:19,640 --> 00:03:21,520
counting sheep?
128
00:03:22,400 --> 00:03:24,120
What sheep...
129
00:03:24,160 --> 00:03:26,360
That jack-off needs a sheep.
130
00:03:39,640 --> 00:03:41,120
Dirty bastard,
131
00:03:39,640 --> 00:03:41,120
what are you doing?
132
00:03:41,160 --> 00:03:42,840
Tell me, what are you doing?
133
00:03:42,880 --> 00:03:44,840
Nothing.
134
00:03:44,880 --> 00:03:48,000
He's jacking off
135
00:03:44,880 --> 00:03:48,000
about the judge's daughter.
136
00:03:48,040 --> 00:03:50,640
If you're going to
137
00:03:48,040 --> 00:03:50,640
fight, go to the showers
138
00:03:50,680 --> 00:03:52,360
out there.
139
00:03:50,680 --> 00:03:52,360
and knock each other
140
00:03:57,920 --> 00:03:59,200
Okay, bitches.
141
00:04:02,760 --> 00:04:04,080
What did you find out?
142
00:04:04,120 --> 00:04:05,360
This fag laughs.
143
00:04:05,400 --> 00:04:06,920
You never jacked off
144
00:04:05,400 --> 00:04:06,920
or what?
145
00:04:06,960 --> 00:04:09,000
What did you find out?
146
00:04:09,040 --> 00:04:11,200
I'm talking to you,
147
00:04:09,040 --> 00:04:11,200
what did you find out?
148
00:04:18,840 --> 00:04:20,000
Hmm.
149
00:04:26,000 --> 00:04:28,880
to the evangelist wing.
150
00:04:26,000 --> 00:04:28,880
The room is on the way
151
00:04:28,920 --> 00:04:30,120
This is the room.
152
00:04:31,080 --> 00:04:32,560
It's locked,
153
00:04:32,600 --> 00:04:35,680
but I got a copy of the key.
154
00:04:32,600 --> 00:04:35,680
Mmm-hmm.
155
00:04:35,720 --> 00:04:37,280
There's a checkpoint here
156
00:04:38,520 --> 00:04:40,360
that's already bought off.
157
00:04:40,760 --> 00:04:42,640
Mmm.
158
00:04:42,680 --> 00:04:46,880
of a bitch Antin knowing?
159
00:04:42,680 --> 00:04:46,880
the power without that son
160
00:04:42,680 --> 00:04:46,880
You're sure we can cut
161
00:04:47,720 --> 00:04:49,360
Trust me, Marito.
162
00:05:01,440 --> 00:05:02,640
Pastor Pena,
163
00:05:04,360 --> 00:05:07,520
I'm going to give you
164
00:05:04,360 --> 00:05:07,520
a little free sample
165
00:05:07,560 --> 00:05:09,440
of your parole.
166
00:05:09,480 --> 00:05:10,960
Don't screw it up.
167
00:05:11,000 --> 00:05:12,880
"Free" is a manner
168
00:05:11,000 --> 00:05:12,880
of speaking, right?
169
00:05:12,920 --> 00:05:14,520
Yes.
170
00:05:14,560 --> 00:05:16,240
They'll accompany you.
171
00:05:16,280 --> 00:05:19,000
don't expect them to help,
172
00:05:16,280 --> 00:05:19,000
They'll stick with you, but
173
00:05:19,040 --> 00:05:21,320
they'll just make sure
174
00:05:19,040 --> 00:05:21,320
you return.
175
00:05:22,400 --> 00:05:23,920
Another thing,
176
00:05:25,960 --> 00:05:27,360
put your leg here.
177
00:05:28,720 --> 00:05:30,080
That's not what we agreed.
178
00:05:30,120 --> 00:05:31,600
Put your leg here.
179
00:05:32,800 --> 00:05:34,960
Forgive me,
180
00:05:35,000 --> 00:05:37,440
but I don't know you
181
00:05:35,000 --> 00:05:37,440
well enough.
182
00:05:37,480 --> 00:05:39,840
I can't trust you
183
00:05:37,480 --> 00:05:39,840
completely.
184
00:05:46,400 --> 00:05:48,080
Do you know how this works?
185
00:05:49,520 --> 00:05:52,120
I'll clarify.
186
00:05:52,160 --> 00:05:54,840
If you stray 300 feet away
187
00:05:52,160 --> 00:05:54,840
from them without warning,
188
00:05:54,880 --> 00:05:58,480
they're authorized
189
00:05:54,880 --> 00:05:58,480
to use your head
190
00:05:54,880 --> 00:05:58,480
for target practice.
191
00:05:59,200 --> 00:06:00,840
Understood?
192
00:05:59,200 --> 00:06:00,840
Okay.
193
00:06:00,880 --> 00:06:02,840
And the gun and
194
00:06:00,880 --> 00:06:02,840
things I asked for?
195
00:06:02,880 --> 00:06:04,840
You'll get them
196
00:06:02,880 --> 00:06:04,840
when you arrive.
197
00:06:09,640 --> 00:06:11,280
Have you got
198
00:06:09,640 --> 00:06:11,280
everything, Bigote?
199
00:06:11,320 --> 00:06:12,840
Everything's arranged
200
00:06:11,320 --> 00:06:12,840
like we agreed.
201
00:06:12,880 --> 00:06:14,280
Okay, open up.
202
00:07:02,400 --> 00:07:04,640
Great, dude.
203
00:07:06,520 --> 00:07:08,720
that son of a bitch.
204
00:07:06,520 --> 00:07:08,720
We're going to screw
205
00:07:15,600 --> 00:07:18,280
Let's screw that
206
00:07:15,600 --> 00:07:18,280
son of a bitch up good.
207
00:07:20,400 --> 00:07:21,480
Bye.
208
00:07:43,800 --> 00:07:45,560
Lucrecia.
209
00:07:45,600 --> 00:07:47,640
What the fuck happened
210
00:07:45,600 --> 00:07:47,640
to the monitors?
211
00:07:47,680 --> 00:07:49,920
What?
212
00:07:47,680 --> 00:07:49,920
Can't you see
213
00:07:47,680 --> 00:07:49,920
they don't work,
214
00:07:49,960 --> 00:07:52,760
they won't start?
215
00:07:49,960 --> 00:07:52,760
it's just static,
216
00:07:52,800 --> 00:07:55,360
Call maintenance.
217
00:07:52,800 --> 00:07:55,360
I'm calling.
218
00:07:55,400 --> 00:07:56,440
Let's see...
219
00:08:20,120 --> 00:08:22,240
Keep going and
220
00:08:20,120 --> 00:08:22,240
go around the back.
221
00:09:25,840 --> 00:09:27,120
What is it?
222
00:09:27,840 --> 00:09:28,960
Nothing.
223
00:09:30,880 --> 00:09:32,040
What do you mean, nothing?
224
00:09:32,080 --> 00:09:34,280
that means it's something.
225
00:09:32,080 --> 00:09:34,280
You're laughing,
226
00:09:35,040 --> 00:09:36,640
I'm talking to my friends.
227
00:09:37,280 --> 00:09:38,880
Yes, I guessed,
228
00:09:38,920 --> 00:09:40,720
but can't you share it?
229
00:09:41,840 --> 00:09:43,040
It's personal.
230
00:09:45,160 --> 00:09:48,640
But if you're laughing
231
00:09:45,160 --> 00:09:48,640
and you're with me,
232
00:09:45,160 --> 00:09:48,640
you can tell me why.
233
00:09:51,280 --> 00:09:53,000
You made me come here.
234
00:09:53,040 --> 00:09:55,320
I'd rather be at home.
235
00:09:55,360 --> 00:09:58,240
didn't go to school,
236
00:09:55,360 --> 00:09:58,240
We agreed that if you
237
00:09:58,280 --> 00:10:00,160
it was so we could
238
00:09:58,280 --> 00:10:00,160
spend time together.
239
00:10:00,200 --> 00:10:02,920
At least that's what
240
00:10:00,200 --> 00:10:02,920
we agreed.
241
00:10:02,960 --> 00:10:05,400
Didn't we come here
242
00:10:02,960 --> 00:10:05,400
so you could play
243
00:10:02,960 --> 00:10:05,400
with your sword?
244
00:10:05,440 --> 00:10:07,600
I don't like you talking
245
00:10:05,440 --> 00:10:07,600
like that to me.
246
00:10:09,880 --> 00:10:13,560
without a telephone.
247
00:10:09,880 --> 00:10:13,560
you did in that hole
248
00:10:09,880 --> 00:10:13,560
I don't know what
249
00:10:15,200 --> 00:10:16,560
What, in the prison?
250
00:10:17,440 --> 00:10:19,640
Yes, in the prison.
251
00:10:21,840 --> 00:10:22,880
I'll be right back.
252
00:10:25,880 --> 00:10:28,120
I was talking to my friend
253
00:10:25,880 --> 00:10:28,120
James Rodriguez.
254
00:10:29,440 --> 00:10:31,280
He was real good company.
255
00:10:59,600 --> 00:11:01,240
Now you're fucked.
256
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
No. Don't even
257
00:12:00,600 --> 00:12:03,640
think about it.
258
00:12:04,760 --> 00:12:06,720
Where is my son?
259
00:12:04,760 --> 00:12:06,720
What?
260
00:12:06,760 --> 00:12:08,960
The boy who was in
261
00:12:06,760 --> 00:12:08,960
my brother's house
262
00:12:09,000 --> 00:12:11,120
is my son, where is he?
263
00:12:11,160 --> 00:12:12,920
I don't know what
264
00:12:11,160 --> 00:12:12,920
you're talking about.
265
00:12:12,960 --> 00:12:15,840
My people deal
266
00:12:12,960 --> 00:12:15,840
with the details, I have
267
00:12:12,960 --> 00:12:15,840
nothing to do with it.
268
00:12:15,880 --> 00:12:18,000
isn't a detail.
269
00:12:15,880 --> 00:12:18,000
Kidnapping a child
270
00:12:18,040 --> 00:12:19,120
Who took him?
271
00:12:19,160 --> 00:12:21,960
I'm telling you,
272
00:12:19,160 --> 00:12:21,960
I don't know.
273
00:12:22,000 --> 00:12:23,560
You killed my brother,
274
00:12:23,600 --> 00:12:26,040
and his wife. Once you knew
275
00:12:23,600 --> 00:12:26,040
where your daughter was,
276
00:12:26,080 --> 00:12:27,200
you didn't need them.
277
00:12:27,240 --> 00:12:28,760
I didn't kill anyone,
278
00:12:27,240 --> 00:12:28,760
Miguel.
279
00:12:28,800 --> 00:12:30,200
to kill me in the villa.
280
00:12:28,800 --> 00:12:30,200
Then you tried
281
00:12:30,240 --> 00:12:31,640
That was different.
282
00:12:31,680 --> 00:12:33,320
You tried to extort money
283
00:12:31,680 --> 00:12:33,320
from me.
284
00:12:33,360 --> 00:12:34,720
Be quiet.
285
00:12:34,760 --> 00:12:37,080
Talk. Where's my son?
286
00:12:34,760 --> 00:12:37,080
Quickly, or I'll kill you.
287
00:12:37,120 --> 00:12:38,800
I don't know, your son is...
288
00:12:38,840 --> 00:12:40,360
I don't know, listen.
289
00:12:40,400 --> 00:12:41,600
I have a lot of money.
290
00:12:41,640 --> 00:12:43,640
Let's make a deal.
291
00:12:43,680 --> 00:12:46,760
Piece of shit.
292
00:12:43,680 --> 00:12:46,760
Now your ass is on the line
293
00:12:43,680 --> 00:12:46,760
you offer me cash
294
00:12:46,800 --> 00:12:49,960
but when your daughter
295
00:12:46,800 --> 00:12:49,960
was kidnapped
296
00:12:46,800 --> 00:12:49,960
you wouldn't offer a dime?
297
00:12:50,000 --> 00:12:52,640
It's not like that,
298
00:12:50,000 --> 00:12:52,640
you're wrong.
299
00:12:52,680 --> 00:12:54,880
You're wrong,
300
00:12:52,680 --> 00:12:54,880
I put up the money.
301
00:12:54,920 --> 00:12:56,280
I'm asking, please,
302
00:12:56,320 --> 00:12:58,960
my daughter is here
303
00:12:56,320 --> 00:12:58,960
and I don't know
304
00:12:56,320 --> 00:12:58,960
if you understand
305
00:12:59,000 --> 00:13:01,000
but I'm all she's got.
306
00:13:01,040 --> 00:13:03,600
I'm begging you, please
307
00:13:01,040 --> 00:13:03,600
don't kill me, Miguel.
308
00:13:03,640 --> 00:13:05,680
I'll do you a favor
309
00:13:03,640 --> 00:13:05,680
if I kill you. Talk.
310
00:13:17,880 --> 00:13:20,360
I put up the money, Miguel.
311
00:13:17,880 --> 00:13:20,360
I gave a million to Borges.
312
00:13:20,400 --> 00:13:22,800
I gave him a million.
313
00:13:22,840 --> 00:13:25,440
You didn't give
314
00:13:22,840 --> 00:13:25,440
Borges anything.
315
00:13:22,840 --> 00:13:25,440
You're making it up.
316
00:13:25,480 --> 00:13:26,720
I'm not making it up.
317
00:13:26,760 --> 00:13:28,120
I gave him a million.
318
00:13:28,160 --> 00:13:30,760
Maybe he didn't want to
319
00:13:28,160 --> 00:13:30,760
give it to you or share.
320
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
I left him a million
321
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
in a car.
322
00:13:32,840 --> 00:13:35,680
had a tracker
323
00:13:32,840 --> 00:13:35,680
Listen, the money
324
00:13:35,720 --> 00:13:38,720
to the prison.
325
00:13:35,720 --> 00:13:38,720
It's there, in San Onofre.
326
00:13:35,720 --> 00:13:38,720
and it went back
327
00:13:38,760 --> 00:13:42,000
If you let me go,
328
00:13:38,760 --> 00:13:42,000
I'll get it for you.
329
00:13:42,040 --> 00:13:43,800
Let's agree on the figure.
330
00:13:43,840 --> 00:13:47,160
Sure we'll agree,
331
00:13:43,840 --> 00:13:47,160
but first tell me
332
00:13:43,840 --> 00:13:47,160
where my son is.
333
00:13:47,200 --> 00:13:50,680
and we left him there.
334
00:13:47,200 --> 00:13:50,680
I don't know.
335
00:13:47,200 --> 00:13:50,680
Your son was in the house
336
00:13:50,720 --> 00:13:51,880
I don't believe you.
337
00:14:18,080 --> 00:14:19,440
I spoke to my brother.
338
00:14:19,480 --> 00:14:20,760
And what did he tell you?
339
00:14:20,800 --> 00:14:22,920
May I? I asked him by email.
340
00:14:22,960 --> 00:14:27,000
There was no news about
341
00:14:22,960 --> 00:14:27,000
the kid for several days.
342
00:14:27,040 --> 00:14:29,600
They thought he could
343
00:14:27,040 --> 00:14:29,600
be dead or something,
344
00:14:29,640 --> 00:14:32,320
but then they found this.
345
00:14:32,360 --> 00:14:35,360
It's a shot from
346
00:14:32,360 --> 00:14:35,360
a security camera.
347
00:14:35,400 --> 00:14:36,800
What? Is that him?
348
00:14:36,840 --> 00:14:40,320
Yes, that shot was
349
00:14:36,840 --> 00:14:40,320
taken two hours
350
00:14:36,840 --> 00:14:40,320
after the murders.
351
00:14:41,880 --> 00:14:42,920
Thank you.
352
00:14:44,560 --> 00:14:46,400
I really appreciate it.
353
00:14:46,440 --> 00:14:49,200
Getting this information
354
00:14:46,440 --> 00:14:49,200
means a lot.
355
00:14:49,240 --> 00:14:51,320
Well, I hope
356
00:14:49,240 --> 00:14:51,320
the kid appreciates it.
357
00:14:51,360 --> 00:14:53,240
Yes. Do they know
358
00:14:51,360 --> 00:14:53,240
anything else?
359
00:14:53,280 --> 00:14:54,800
Who this woman is?
360
00:14:53,280 --> 00:14:54,800
Or I don't know...
361
00:14:54,840 --> 00:14:57,080
Do they have any
362
00:14:54,840 --> 00:14:57,080
other information?
363
00:14:54,840 --> 00:14:57,080
No.
364
00:14:57,120 --> 00:15:00,200
You know how things
365
00:14:57,120 --> 00:15:00,200
work here.
366
00:15:00,240 --> 00:15:02,720
I work for Borges and...
367
00:15:02,760 --> 00:15:04,120
I understand.
368
00:15:04,160 --> 00:15:05,320
Forget it.
369
00:15:05,360 --> 00:15:08,000
It's okay,
370
00:15:05,360 --> 00:15:08,000
this is a huge help.
371
00:15:05,360 --> 00:15:08,000
Seriously.
372
00:15:08,040 --> 00:15:09,600
What I can do, if you want,
373
00:15:09,640 --> 00:15:13,040
I can give you
374
00:15:09,640 --> 00:15:13,040
my brother's details
375
00:15:09,640 --> 00:15:13,040
so you can get in contact
376
00:15:13,080 --> 00:15:14,840
and speak directly.
377
00:15:14,880 --> 00:15:16,320
Okay. Perfect.
378
00:15:16,360 --> 00:15:17,520
That would be perfect.
379
00:15:17,560 --> 00:15:18,720
Okay, bye.
380
00:15:30,160 --> 00:15:32,120
Calambre, don't break
381
00:15:30,160 --> 00:15:32,120
anything, okay?
382
00:15:32,160 --> 00:15:34,240
No, easy does it.
383
00:15:34,280 --> 00:15:35,520
What's happening, dude?
384
00:15:35,560 --> 00:15:38,840
Happy, man?
385
00:15:35,560 --> 00:15:38,840
We got our shit back.
386
00:15:38,880 --> 00:15:43,040
Get the fuck outta here.
387
00:15:38,880 --> 00:15:43,040
like a fag.
388
00:15:38,880 --> 00:15:43,040
And this guy playing
389
00:15:43,080 --> 00:15:45,480
Stop the aggression,
390
00:15:43,080 --> 00:15:45,480
you killjoy.
391
00:15:45,520 --> 00:15:47,040
We're all happy here.
392
00:15:47,080 --> 00:15:49,960
It's not our fault
393
00:15:47,080 --> 00:15:49,960
that asshole psychologist
394
00:15:47,080 --> 00:15:49,960
ditched you.
395
00:15:50,000 --> 00:15:51,600
I don't know why
396
00:15:50,000 --> 00:15:51,600
everyone's so happy.
397
00:15:51,640 --> 00:15:54,840
he confiscated from us,
398
00:15:51,640 --> 00:15:54,840
we've got back what
399
00:15:51,640 --> 00:15:54,840
If Antin realizes
400
00:15:54,880 --> 00:15:56,480
he'll just
401
00:15:54,880 --> 00:15:56,480
confiscate it again.
402
00:15:56,520 --> 00:15:58,320
Okay, and we'll get it all
403
00:15:56,520 --> 00:15:58,320
back again.
404
00:15:58,360 --> 00:16:00,440
If he wants to measure
405
00:15:58,360 --> 00:16:00,440
dicks, we'll measure dicks.
406
00:16:01,400 --> 00:16:03,360
The never-ending story.
407
00:16:03,400 --> 00:16:05,520
I fixed it, I'm a genius.
408
00:16:05,560 --> 00:16:08,600
a genius, a phenomenon.
409
00:16:05,560 --> 00:16:08,600
You're a genius, two wires,
410
00:16:08,640 --> 00:16:09,640
Well, obviously.
411
00:16:14,000 --> 00:16:16,240
I'll leave this here
412
00:16:14,000 --> 00:16:16,240
for you to sign.
413
00:16:17,080 --> 00:16:18,880
Okay.
414
00:16:18,920 --> 00:16:21,400
Don't be like that,
415
00:16:18,920 --> 00:16:21,400
I can't see you like this.
416
00:16:21,440 --> 00:16:25,680
It's not that bad,
417
00:16:21,440 --> 00:16:25,680
I've never seen
418
00:16:21,440 --> 00:16:25,680
anything amazing on them.
419
00:16:25,720 --> 00:16:27,920
It's always the same.
420
00:16:25,720 --> 00:16:27,920
Let's see:
421
00:16:27,960 --> 00:16:29,120
prisoners working,
422
00:16:29,160 --> 00:16:31,160
prisoners eating,
423
00:16:29,160 --> 00:16:31,160
prisoners washing,
424
00:16:31,200 --> 00:16:32,520
prisoners looking
425
00:16:31,200 --> 00:16:32,520
at prisoners.
426
00:16:32,560 --> 00:16:35,600
To tell you the truth
427
00:16:32,560 --> 00:16:35,600
I prefer Big Brother.
428
00:16:35,640 --> 00:16:37,600
Big Brother is scripted,
429
00:16:37,640 --> 00:16:41,480
my strict control.
430
00:16:37,640 --> 00:16:41,480
everything under
431
00:16:37,640 --> 00:16:41,480
and I prefer to have
432
00:16:41,520 --> 00:16:43,480
Okay, well,
433
00:16:41,520 --> 00:16:43,480
try to calm down,
434
00:16:43,520 --> 00:16:45,440
because until
435
00:16:43,520 --> 00:16:45,440
they approve everything,
436
00:16:45,480 --> 00:16:47,880
who knows when
437
00:16:45,480 --> 00:16:47,880
they'll authorize
438
00:16:45,480 --> 00:16:47,880
the repair.
439
00:16:47,920 --> 00:16:49,280
LUNATI FOUND DEAD
440
00:16:47,920 --> 00:16:49,280
JUDGE CAYETANO
441
00:16:47,920 --> 00:16:49,280
HOMICIDE
442
00:16:49,320 --> 00:16:51,080
And how many ministers
443
00:16:49,320 --> 00:16:51,080
it'll have to go through.
444
00:16:51,120 --> 00:16:52,920
He trained every day
445
00:16:52,960 --> 00:16:54,880
in a fencing
446
00:16:52,960 --> 00:16:54,880
and shooting club
447
00:16:54,920 --> 00:16:56,640
in the Nunez district.
448
00:16:56,680 --> 00:17:00,120
The murderer,
449
00:16:56,680 --> 00:17:00,120
whose identity
450
00:16:56,680 --> 00:17:00,120
is still unknown,
451
00:17:00,160 --> 00:17:02,160
killed him in cold blood
452
00:17:02,200 --> 00:17:04,040
with a shot
453
00:17:02,200 --> 00:17:04,040
at point blank range.
454
00:17:05,080 --> 00:17:08,360
Son of a bitch,
455
00:17:05,080 --> 00:17:08,360
what the fuck?
456
00:17:08,400 --> 00:17:10,440
Until now we have no news
457
00:17:10,480 --> 00:17:12,480
of the attacker's identity,
458
00:17:12,520 --> 00:17:15,800
who managed
459
00:17:12,520 --> 00:17:15,800
to escape custody.
460
00:17:33,480 --> 00:17:34,560
NATIONAL JUDICIARY
461
00:17:33,480 --> 00:17:34,560
ARGENTINE REPUBLIC
462
00:17:37,840 --> 00:17:38,840
Cayetano Lunati
463
00:17:40,840 --> 00:17:42,120
Hello.
464
00:17:44,240 --> 00:17:45,560
Did he do it?
465
00:17:47,560 --> 00:17:48,920
Where were you?
466
00:17:50,160 --> 00:17:52,680
Police sources say the crime
467
00:17:52,720 --> 00:17:55,480
has the markings
468
00:17:52,720 --> 00:17:55,480
of the drug trade
469
00:17:55,520 --> 00:17:58,320
surely perpetrated
470
00:17:55,520 --> 00:17:58,320
by a professional.
471
00:17:58,360 --> 00:18:02,760
God damn it, motherfucker!
472
00:17:58,360 --> 00:18:02,760
happened to my cash.
473
00:17:58,360 --> 00:18:02,760
Look what's
474
00:18:03,920 --> 00:18:06,160
And that son of a bitch
475
00:18:03,920 --> 00:18:06,160
that killed him?
476
00:18:06,880 --> 00:18:09,080
Stop that, stop it.
477
00:18:09,120 --> 00:18:11,840
Don't you give a shit?
478
00:18:09,120 --> 00:18:11,840
Can't you see
479
00:18:09,120 --> 00:18:11,840
what's happening?
480
00:18:12,520 --> 00:18:13,960
Oh...
481
00:18:14,000 --> 00:18:15,640
What a fuck up.
482
00:18:15,680 --> 00:18:17,680
The judges association...
483
00:18:17,720 --> 00:18:20,040
Poor Lunita, what bad luck.
484
00:18:20,080 --> 00:18:24,920
...has lost a true bulwark
485
00:18:20,080 --> 00:18:24,920
of justice and democracy.
486
00:18:24,960 --> 00:18:26,880
Everyone out of here,
487
00:18:24,960 --> 00:18:26,880
jerk-offs.
488
00:18:26,920 --> 00:18:30,120
Move your asses,
489
00:18:26,920 --> 00:18:30,120
I've got work for you.
490
00:18:30,160 --> 00:18:32,400
Let's go, or do you think
491
00:18:30,160 --> 00:18:32,400
living here is a joke?
492
00:18:32,440 --> 00:18:33,520
Come on, let's go.
493
00:18:33,560 --> 00:18:35,040
do you want, Capece?
494
00:18:33,560 --> 00:18:35,040
What the hell
495
00:18:35,080 --> 00:18:36,680
Shut your mouth, Borges.
496
00:18:35,080 --> 00:18:36,680
Let's go.
497
00:18:41,080 --> 00:18:44,720
Get to work or I'll put
498
00:18:41,080 --> 00:18:44,720
my boot right up your ass.
499
00:18:44,760 --> 00:18:45,880
Let's go.
500
00:18:44,760 --> 00:18:45,880
No, no.
501
00:18:45,920 --> 00:18:48,200
What's this
502
00:18:45,920 --> 00:18:48,200
son of a bitch up to?
503
00:18:48,240 --> 00:18:49,520
I've already cleared it.
504
00:18:49,560 --> 00:18:53,000
with Pena.
505
00:18:49,560 --> 00:18:53,000
to the visitors' room,
506
00:18:49,560 --> 00:18:53,000
Come straight
507
00:18:53,040 --> 00:18:54,920
With Pena, okay?
508
00:18:53,040 --> 00:18:54,920
I want to speak to him.
509
00:18:56,400 --> 00:18:58,200
What are you looking at?
510
00:18:58,240 --> 00:18:59,800
What are you looking at,
511
00:18:58,240 --> 00:18:59,800
motherfucker?
512
00:18:59,840 --> 00:19:01,240
What are you doing,
513
00:18:59,840 --> 00:19:01,240
crazy bastard?
514
00:19:01,280 --> 00:19:02,600
I'm going to kill you,
515
00:19:01,280 --> 00:19:02,600
asshole.
516
00:19:06,080 --> 00:19:08,240
I'm going to kill you.
517
00:19:06,080 --> 00:19:08,240
You like that, bitch?
518
00:19:08,280 --> 00:19:09,360
I'm sick of you!
519
00:19:09,400 --> 00:19:10,840
Holy shit.
520
00:19:17,440 --> 00:19:19,560
Are you crazy, Pena?
521
00:19:19,600 --> 00:19:21,840
How are you going to
522
00:19:19,600 --> 00:19:21,840
get away with killing
523
00:19:19,600 --> 00:19:21,840
a judge?
524
00:19:21,880 --> 00:19:23,240
The news is out already?
525
00:19:23,280 --> 00:19:24,800
The news is out.
526
00:19:24,840 --> 00:19:26,440
How could it not be?
527
00:19:26,480 --> 00:19:27,880
If I knew I wouldn't have
528
00:19:26,480 --> 00:19:27,880
let you go.
529
00:19:27,920 --> 00:19:30,560
That's why
530
00:19:27,920 --> 00:19:30,560
I didn't tell you,
531
00:19:27,920 --> 00:19:30,560
so you're not involved.
532
00:19:30,600 --> 00:19:32,480
You realize that
533
00:19:30,600 --> 00:19:32,480
justice is slow,
534
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
but when you mess
535
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
with it directly,
536
00:19:34,400 --> 00:19:36,000
it's fast and efficient.
537
00:19:36,040 --> 00:19:37,680
looking for me.
538
00:19:36,040 --> 00:19:37,680
They won't come
539
00:19:37,720 --> 00:19:39,320
I'm an inmate.
540
00:19:37,720 --> 00:19:39,320
I have the perfect alibi.
541
00:19:39,360 --> 00:19:41,040
You have the alibi,
542
00:19:39,360 --> 00:19:41,040
I don't.
543
00:19:41,080 --> 00:19:43,720
I tell you Borges is
544
00:19:41,080 --> 00:19:43,720
causing me trouble,
545
00:19:43,760 --> 00:19:45,720
and now you are too,
546
00:19:43,760 --> 00:19:45,720
or worse.
547
00:19:45,760 --> 00:19:48,120
I could let that guy off.
548
00:19:45,760 --> 00:19:48,120
There was no way
549
00:19:48,160 --> 00:19:49,680
What did that judge
550
00:19:48,160 --> 00:19:49,680
do to you?
551
00:19:51,600 --> 00:19:53,640
It's personal.
552
00:19:53,680 --> 00:19:55,560
What happens
553
00:19:53,680 --> 00:19:55,560
if Borges finds out?
554
00:19:57,120 --> 00:19:59,400
He won't find out.
555
00:19:57,120 --> 00:19:59,400
Who's going to tell him?
556
00:20:00,920 --> 00:20:03,080
You could tell someone,
557
00:20:03,120 --> 00:20:05,400
and that someone
558
00:20:03,120 --> 00:20:05,400
could tell Borges.
559
00:20:05,440 --> 00:20:08,600
Careful, because
560
00:20:05,440 --> 00:20:08,600
if I get a sniff
561
00:20:08,640 --> 00:20:10,600
that you're putting me
562
00:20:08,640 --> 00:20:10,600
in the shit,
563
00:20:10,640 --> 00:20:12,640
the weakest link
564
00:20:10,640 --> 00:20:12,640
gets broken:
565
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
you.
566
00:20:38,920 --> 00:20:40,280
Have you seen Pena?
567
00:21:02,040 --> 00:21:03,240
Picachu.
568
00:21:05,520 --> 00:21:06,640
Get Pastor for me.
569
00:21:07,760 --> 00:21:09,720
Ah, no, he's not here.
570
00:21:09,760 --> 00:21:11,560
He left really early.
571
00:21:11,600 --> 00:21:13,280
Where to?
572
00:21:13,320 --> 00:21:14,720
I don't know, no idea.
573
00:21:16,400 --> 00:21:19,120
I saw him in the middle
574
00:21:16,400 --> 00:21:19,120
of the jail.
575
00:21:20,280 --> 00:21:22,720
Listen, have you got
576
00:21:20,280 --> 00:21:22,720
a cigarette?
577
00:21:23,600 --> 00:21:24,680
No.
578
00:21:26,520 --> 00:21:28,480
So, a while ago
579
00:21:26,520 --> 00:21:28,480
they came to get him
580
00:21:28,520 --> 00:21:31,680
the social worker,
581
00:21:28,520 --> 00:21:31,680
to go talk to
582
00:21:31,720 --> 00:21:33,120
so I'm sure
583
00:21:31,720 --> 00:21:33,120
he's not here either.
584
00:21:33,160 --> 00:21:35,280
What does he do when
585
00:21:33,160 --> 00:21:35,280
he's here with you?
586
00:21:35,320 --> 00:21:37,000
What does he do?
587
00:21:35,320 --> 00:21:37,000
Camp with you?
588
00:21:37,040 --> 00:21:39,800
No, he ignores me.
589
00:21:41,000 --> 00:21:43,720
He stays in the tent,
590
00:21:43,760 --> 00:21:46,640
with the guys, you know?
591
00:21:43,760 --> 00:21:46,640
or he babbles away in secret
592
00:21:48,240 --> 00:21:50,360
I don't know,
593
00:21:48,240 --> 00:21:50,360
he's a friend, but
594
00:21:50,400 --> 00:21:53,440
recently I don't know
595
00:21:50,400 --> 00:21:53,440
what he's up to.
596
00:21:53,480 --> 00:21:54,760
The other day
597
00:21:53,480 --> 00:21:54,760
I saw him there
598
00:21:54,800 --> 00:21:56,120
talking on a cell phone.
599
00:21:57,960 --> 00:21:59,120
No idea, pal.
600
00:21:59,160 --> 00:22:00,960
If he's your friend,
601
00:21:59,160 --> 00:22:00,960
why are you snitching?
602
00:22:03,800 --> 00:22:05,080
Because it's you, dude.
603
00:22:06,360 --> 00:22:08,000
Because we've known
604
00:22:06,360 --> 00:22:08,000
each other so long.
605
00:22:10,440 --> 00:22:11,640
I want to help.
606
00:22:12,880 --> 00:22:14,920
There's lots of rules here
607
00:22:14,960 --> 00:22:17,000
that he doesn't understand,
608
00:22:14,960 --> 00:22:17,000
you know?
609
00:22:17,040 --> 00:22:20,440
Yes, you have to help.
610
00:22:21,280 --> 00:22:23,640
You have to help a lot.
611
00:22:23,680 --> 00:22:26,680
Anything strange you see,
612
00:22:23,680 --> 00:22:26,680
come and tell me.
613
00:22:26,720 --> 00:22:28,240
Sure, you can count on me.
614
00:22:48,320 --> 00:22:49,720
Where were you?
615
00:22:49,760 --> 00:22:51,160
What's up, everything okay?
616
00:22:51,200 --> 00:22:54,000
I was with
617
00:22:51,200 --> 00:22:54,000
the social worker.
618
00:22:51,200 --> 00:22:54,000
Since when?
619
00:22:54,040 --> 00:22:56,000
I've been looking
620
00:22:54,040 --> 00:22:56,000
for you for a while.
621
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
What's wrong? I don't know,
622
00:22:56,040 --> 00:22:58,760
an hour, whatever.
623
00:22:58,800 --> 00:23:01,520
and get to work.
624
00:22:58,800 --> 00:23:01,520
move your asses
625
00:22:58,800 --> 00:23:01,520
Come on,
626
00:23:01,560 --> 00:23:03,360
Let's go, eh?
627
00:23:03,400 --> 00:23:05,960
Listen.
628
00:23:03,400 --> 00:23:05,960
They killed the judge.
629
00:23:06,000 --> 00:23:07,360
Lunati.
630
00:23:07,400 --> 00:23:09,200
Really?
631
00:23:07,400 --> 00:23:09,200
Yeah. The father of the girl
632
00:23:09,240 --> 00:23:10,640
we lost in the villa.
633
00:23:10,680 --> 00:23:13,000
Yeah, I know who he is.
634
00:23:10,680 --> 00:23:13,000
Well, he's dead.
635
00:23:13,040 --> 00:23:14,960
Who was it? You?
636
00:23:13,040 --> 00:23:14,960
I don't know who it was.
637
00:23:15,000 --> 00:23:16,680
No, it wasn't us.
638
00:23:16,720 --> 00:23:18,440
Look, tell me if it was you.
639
00:23:18,480 --> 00:23:20,320
I'm telling you the truth,
640
00:23:18,480 --> 00:23:20,320
it wasn't us.
641
00:23:20,360 --> 00:23:23,400
I wish it had been us,
642
00:23:20,360 --> 00:23:23,400
and we'd have got our cash.
643
00:23:23,440 --> 00:23:24,440
I don't know who it was.
644
00:23:24,480 --> 00:23:25,680
Dude, what a fuck up.
645
00:23:25,720 --> 00:23:29,120
It's a fuck up,
646
00:23:25,720 --> 00:23:29,120
but it's done now.
647
00:23:29,160 --> 00:23:32,240
Listen, what are you
648
00:23:29,160 --> 00:23:32,240
doing tonight?
649
00:23:32,280 --> 00:23:33,800
I have a surprise for you.
650
00:23:34,440 --> 00:23:35,840
What is it?
651
00:23:35,880 --> 00:23:38,600
No, it's a surprise.
652
00:23:35,880 --> 00:23:38,600
If I tell you
653
00:23:35,880 --> 00:23:38,600
it won't be fun.
654
00:23:38,640 --> 00:23:41,960
when I was a downer.
655
00:23:38,640 --> 00:23:41,960
with me recently
656
00:23:38,640 --> 00:23:41,960
But you put up
657
00:23:42,000 --> 00:23:43,280
No, forget it. It's fine.
658
00:23:43,320 --> 00:23:45,600
Besides, I can't tonight,
659
00:23:43,320 --> 00:23:45,600
I'm beat.
660
00:23:45,640 --> 00:23:47,960
What do you mean, you can't?
661
00:23:45,640 --> 00:23:47,960
What's the matter with you?
662
00:23:48,000 --> 00:23:50,280
You left my brother hanging
663
00:23:48,000 --> 00:23:50,280
and now you refuse me,
664
00:23:50,320 --> 00:23:52,840
you spend all your time
665
00:23:50,320 --> 00:23:52,840
with the assholes in Sub-21.
666
00:23:52,880 --> 00:23:54,400
You got a problem
667
00:23:52,880 --> 00:23:54,400
with the Borges?
668
00:23:54,440 --> 00:23:55,840
It's fine, relax.
669
00:23:55,880 --> 00:23:57,200
So come then.
670
00:23:55,880 --> 00:23:57,200
I can't.
671
00:23:57,240 --> 00:23:59,400
Why? Are you going
672
00:23:57,240 --> 00:23:59,400
to the cinema?
673
00:23:59,440 --> 00:24:01,480
Okay then. What is it?
674
00:23:59,440 --> 00:24:01,480
Tell me what it is.
675
00:24:01,520 --> 00:24:03,560
A surprise, I told you.
676
00:24:03,600 --> 00:24:06,920
and I'll get everything.
677
00:24:03,600 --> 00:24:06,920
you want to take
678
00:24:03,600 --> 00:24:06,920
Tell me what
679
00:24:06,960 --> 00:24:09,920
Coke, weed,
680
00:24:06,960 --> 00:24:09,920
whatever you want.
681
00:24:10,840 --> 00:24:12,000
Ecstasy.
682
00:24:12,040 --> 00:24:14,360
No, just something
683
00:24:12,040 --> 00:24:14,360
to drink that's all.
684
00:24:14,400 --> 00:24:16,240
Give me a smoke.
685
00:24:16,280 --> 00:24:18,920
You're so healthy
686
00:24:16,280 --> 00:24:18,920
you make me sick.
687
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
Always just a cigarette,
688
00:24:18,960 --> 00:24:20,960
some water.
689
00:24:21,000 --> 00:24:23,560
You know
690
00:24:21,000 --> 00:24:23,560
what your problem is?
691
00:24:23,600 --> 00:24:25,360
You're like one of
692
00:24:23,600 --> 00:24:25,360
those drug addicts
693
00:24:25,400 --> 00:24:27,560
who was locked up on a farm,
694
00:24:27,600 --> 00:24:29,880
in a field with pigs,
695
00:24:27,600 --> 00:24:29,880
cows and everything,
696
00:24:29,920 --> 00:24:32,080
you've come out a snob,
697
00:24:29,920 --> 00:24:32,080
eating quince and now
698
00:24:32,120 --> 00:24:33,800
a hippy, who doesn't
699
00:24:32,120 --> 00:24:33,800
want to get high.
700
00:24:33,840 --> 00:24:35,320
Something like that.
701
00:24:33,840 --> 00:24:35,320
You're right.
702
00:24:35,360 --> 00:24:37,040
See, I knew it.
703
00:24:38,360 --> 00:24:40,280
Whatever, it's cool.
704
00:24:40,320 --> 00:24:42,960
Listen, you'll have a beer,
705
00:24:40,320 --> 00:24:42,960
right?
706
00:24:43,000 --> 00:24:44,200
Okay.
707
00:24:44,240 --> 00:24:46,000
your social worker.
708
00:24:44,240 --> 00:24:46,000
Come on, Pena. You've got
709
00:24:46,440 --> 00:24:47,840
Again?
710
00:24:47,880 --> 00:24:49,480
Let's go.
711
00:24:49,520 --> 00:24:51,600
See, the girl
712
00:24:49,520 --> 00:24:51,600
can't live without me.
713
00:24:55,400 --> 00:24:57,280
I go to sleep,
714
00:24:55,400 --> 00:24:57,280
he's watching me.
715
00:24:57,320 --> 00:24:59,240
I get up and
716
00:24:57,320 --> 00:24:59,240
he's still watching me.
717
00:24:59,280 --> 00:25:01,720
the San La Muerte stuff,
718
00:24:59,280 --> 00:25:01,720
all day with
719
00:24:59,280 --> 00:25:01,720
On top of that,
720
00:25:01,760 --> 00:25:04,440
the candles, the flowers.
721
00:25:01,760 --> 00:25:04,440
I'm sick of it.
722
00:25:04,480 --> 00:25:06,280
I'm free to do what I want.
723
00:25:06,320 --> 00:25:07,960
I could say
724
00:25:06,320 --> 00:25:07,960
the same about him.
725
00:25:08,000 --> 00:25:11,160
I get up, he's watching me.
726
00:25:08,000 --> 00:25:11,160
I go to the toilet
727
00:25:08,000 --> 00:25:11,160
and he's watching.
728
00:25:11,200 --> 00:25:12,400
What are you talking about?
729
00:25:12,440 --> 00:25:15,240
Move him to that wing
730
00:25:12,440 --> 00:25:15,240
that likes poop pushers.
731
00:25:15,280 --> 00:25:17,800
It's not my fault
732
00:25:15,280 --> 00:25:17,800
that he likes it in the ass.
733
00:25:17,840 --> 00:25:20,320
Okay, enough fighting.
734
00:25:17,840 --> 00:25:20,320
Cut it out.
735
00:25:20,360 --> 00:25:23,240
You have to get along
736
00:25:20,360 --> 00:25:23,240
or one of you
737
00:25:20,360 --> 00:25:23,240
leaves the wing.
738
00:25:23,280 --> 00:25:24,720
Who wants to go
739
00:25:23,280 --> 00:25:24,720
to the courtyard?
740
00:25:24,760 --> 00:25:26,000
Yes, send him
741
00:25:24,760 --> 00:25:26,000
to the courtyard.
742
00:25:26,040 --> 00:25:27,400
You go with those
743
00:25:26,040 --> 00:25:27,400
Sub-21 guys,
744
00:25:27,440 --> 00:25:28,760
motherfucker.
745
00:25:28,800 --> 00:25:31,360
Enough fighting.
746
00:25:28,800 --> 00:25:31,360
Cut it out, really.
747
00:25:31,400 --> 00:25:33,680
Come in, Pastor.
748
00:25:31,400 --> 00:25:33,680
Just a second.
749
00:25:33,720 --> 00:25:36,720
or one of you will go.
750
00:25:33,720 --> 00:25:36,720
to be more tolerant,
751
00:25:33,720 --> 00:25:36,720
You have to learn
752
00:25:36,760 --> 00:25:38,480
to San La Muerte,
753
00:25:36,760 --> 00:25:38,480
I get your devotion
754
00:25:38,520 --> 00:25:40,440
but you have to be
755
00:25:38,520 --> 00:25:40,440
more respectful.
756
00:25:40,480 --> 00:25:42,560
I don't want you
757
00:25:40,480 --> 00:25:42,560
fighting again, okay?
758
00:25:43,120 --> 00:25:44,120
Take them away.
759
00:25:46,520 --> 00:25:47,560
Enough!
760
00:25:53,920 --> 00:25:55,080
Come in, Pastor.
761
00:25:55,120 --> 00:25:56,680
something.
762
00:25:55,120 --> 00:25:56,680
Come here.
763
00:25:55,120 --> 00:25:56,680
I want to show you
764
00:26:00,320 --> 00:26:01,560
Is that Lucas?
765
00:26:09,000 --> 00:26:10,480
Yes.
766
00:26:14,880 --> 00:26:17,960
Any idea who that person
767
00:26:14,880 --> 00:26:17,960
with him could be?
768
00:26:19,040 --> 00:26:21,000
No.
769
00:26:25,000 --> 00:26:26,520
Did you find anything else?
770
00:26:27,680 --> 00:26:29,920
No.
771
00:26:29,960 --> 00:26:33,160
from Arzabal station.
772
00:26:29,960 --> 00:26:33,160
No, they just had this shot
773
00:26:33,200 --> 00:26:34,960
Near your lawyer's house.
774
00:26:35,000 --> 00:26:36,400
How did you get this?
775
00:26:37,120 --> 00:26:38,400
Through a cop
776
00:26:38,440 --> 00:26:40,160
in the homicide division.
777
00:26:43,120 --> 00:26:44,320
Do you know his name?
778
00:26:44,720 --> 00:26:45,760
No.
779
00:26:47,200 --> 00:26:48,240
Why?
780
00:26:49,680 --> 00:26:50,760
No, no.
781
00:26:52,680 --> 00:26:55,560
confused by all this.
782
00:26:52,680 --> 00:26:55,560
The truth is, they're quite
783
00:26:55,600 --> 00:26:57,560
much information,
784
00:26:55,600 --> 00:26:57,560
They don't have
785
00:26:57,600 --> 00:27:00,800
but you have to be calm,
786
00:26:57,600 --> 00:27:00,800
we'll get more soon.
787
00:27:01,760 --> 00:27:03,800
Thanks.
788
00:27:04,880 --> 00:27:06,280
Really, thanks a lot.
789
00:27:19,640 --> 00:27:21,280
What's up? What's all this?
790
00:27:21,320 --> 00:27:23,800
This is a part of San Onofre
791
00:27:21,320 --> 00:27:23,800
you've never seen.
792
00:27:26,200 --> 00:27:29,280
into a slaughterhouse.
793
00:27:26,200 --> 00:27:29,280
What's up?
794
00:27:26,200 --> 00:27:29,280
You'd think you're going
795
00:27:30,000 --> 00:27:31,720
Rati.
796
00:27:34,400 --> 00:27:35,440
Come in.
797
00:27:38,640 --> 00:27:40,560
Never a button,
798
00:27:38,640 --> 00:27:40,560
Nolbelto, eh?
799
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
A pocket, close it,
800
00:27:40,600 --> 00:27:42,400
whatever.
801
00:27:43,360 --> 00:27:45,200
Come on, man.
802
00:27:43,360 --> 00:27:45,200
Don't be a pussy.
803
00:27:45,240 --> 00:27:47,560
This is going
804
00:27:45,240 --> 00:27:47,560
to be a great night.
805
00:27:47,600 --> 00:27:49,760
We're going to have fun.
806
00:27:49,800 --> 00:27:51,720
What is this?
807
00:27:49,800 --> 00:27:51,720
What are we doing here?
808
00:27:57,800 --> 00:27:59,120
Go ahead.
809
00:28:00,520 --> 00:28:02,000
Trust me.
810
00:28:06,320 --> 00:28:08,360
I told you we're going
811
00:28:06,320 --> 00:28:08,360
to have some fun.
812
00:28:11,880 --> 00:28:14,600
like friends.
813
00:28:11,880 --> 00:28:14,600
but we never hang out
814
00:28:11,880 --> 00:28:14,600
We're friends
815
00:28:15,640 --> 00:28:16,920
Just you and me?
816
00:28:17,600 --> 00:28:18,760
Alone at last.
817
00:28:20,240 --> 00:28:21,320
You and me.
818
00:28:24,720 --> 00:28:26,040
To see what happens.
819
00:28:30,680 --> 00:28:33,240
I can't, dude,
820
00:28:30,680 --> 00:28:33,240
you're making me laugh.
821
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
Look,
822
00:28:33,280 --> 00:28:34,880
I've got everything, see?
823
00:28:34,920 --> 00:28:36,560
Asshole, you scared me.
824
00:28:36,600 --> 00:28:39,120
Just like Willy Wonka.
825
00:28:36,600 --> 00:28:39,120
Have a beer, drink.
826
00:28:40,240 --> 00:28:42,480
Just help yourself,
827
00:28:40,240 --> 00:28:42,480
whatever you want.
828
00:28:43,880 --> 00:28:45,280
Have something to eat.
829
00:28:46,680 --> 00:28:49,080
I'm in the zero hunger
830
00:28:46,680 --> 00:28:49,080
campaign,
831
00:28:49,120 --> 00:28:50,880
straight to the dessert.
832
00:28:52,720 --> 00:28:54,680
Do you want a line?
833
00:28:54,720 --> 00:28:56,280
No, no.
834
00:28:58,080 --> 00:28:59,080
Who's that?
835
00:29:00,280 --> 00:29:01,560
Go on, open it.
836
00:29:02,200 --> 00:29:03,200
Go on.
837
00:29:18,560 --> 00:29:19,760
Hi, baby.
838
00:29:19,800 --> 00:29:21,680
Welcome, girls.
839
00:29:21,720 --> 00:29:24,800
Hi, Pammy.
840
00:29:21,720 --> 00:29:24,800
You're looking hot.
841
00:29:21,720 --> 00:29:24,800
What's up, sweetie?
842
00:29:24,840 --> 00:29:27,880
He's like my brother,
843
00:29:24,840 --> 00:29:27,880
so please,
844
00:29:27,920 --> 00:29:30,400
treat him with
845
00:29:27,920 --> 00:29:30,400
the best possible care.
846
00:29:30,440 --> 00:29:31,480
Okay?
847
00:29:34,160 --> 00:29:35,320
So you mean,
848
00:29:35,360 --> 00:29:37,440
Pastor is your
849
00:29:35,360 --> 00:29:37,440
best friend in here?
850
00:29:37,480 --> 00:29:39,640
Yeah.
851
00:29:39,680 --> 00:29:41,920
Tell me,
852
00:29:39,680 --> 00:29:41,920
what do you think?
853
00:29:43,480 --> 00:29:45,960
What do I think?
854
00:29:43,480 --> 00:29:45,960
You kept it secret.
855
00:29:46,000 --> 00:29:48,320
You didn't tell us
856
00:29:46,000 --> 00:29:48,320
your friend was so cute.
857
00:29:48,360 --> 00:29:50,520
mean cute? You mean,
858
00:29:48,360 --> 00:29:50,520
Huh? What do you
859
00:29:50,560 --> 00:29:52,520
with him yourself?
860
00:29:50,560 --> 00:29:52,520
you want to sleep
861
00:29:52,560 --> 00:29:55,160
We could get up
862
00:29:52,560 --> 00:29:55,160
on the table.
863
00:29:55,200 --> 00:29:56,360
Careful, eh?
864
00:29:56,400 --> 00:29:58,680
Careful of what?
865
00:29:56,400 --> 00:29:58,680
You're bad girls?
866
00:29:58,720 --> 00:30:00,480
You want to fuck him
867
00:29:58,720 --> 00:30:00,480
together?
868
00:30:00,520 --> 00:30:03,800
talk a little, right?
869
00:30:00,520 --> 00:30:03,800
Okay, wait.
870
00:30:00,520 --> 00:30:03,800
First we have to
871
00:30:03,840 --> 00:30:05,800
Get to know each other.
872
00:30:05,840 --> 00:30:07,240
I mean it.
873
00:30:07,280 --> 00:30:09,080
Where are you from?
874
00:30:09,120 --> 00:30:11,520
From Burzaco, nearby.
875
00:30:11,560 --> 00:30:14,360
Where Leoncito's
876
00:30:11,560 --> 00:30:14,360
family live, you know it?
877
00:30:15,120 --> 00:30:16,560
Burzaco, yeah.
878
00:30:16,600 --> 00:30:18,280
It's nice around there.
879
00:30:20,960 --> 00:30:22,560
Was it difficult
880
00:30:20,960 --> 00:30:22,560
to get in here?
881
00:30:22,840 --> 00:30:24,000
No.
882
00:30:25,200 --> 00:30:27,120
What's difficult
883
00:30:25,200 --> 00:30:27,120
is getting out.
884
00:30:29,600 --> 00:30:30,920
Do you want some?
885
00:30:30,960 --> 00:30:32,360
Hmm.
886
00:30:32,400 --> 00:30:33,840
No, no thanks.
887
00:30:35,120 --> 00:30:37,000
What's wrong
888
00:30:35,120 --> 00:30:37,000
with your friend?
889
00:30:37,040 --> 00:30:38,680
imagine that.
890
00:30:37,040 --> 00:30:38,680
He likes to pray,
891
00:30:38,720 --> 00:30:40,680
Seriously?
892
00:30:40,720 --> 00:30:42,320
I pray too.
893
00:30:40,720 --> 00:30:42,320
Oh, really?
894
00:30:42,360 --> 00:30:44,080
All day.
895
00:30:44,120 --> 00:30:45,640
I have a lot of faith,
896
00:30:44,120 --> 00:30:45,640
come here.
897
00:30:46,480 --> 00:30:48,440
Let's dance a little.
898
00:30:49,840 --> 00:30:51,160
Hi, Pastor.
899
00:32:01,360 --> 00:32:03,280
Can I ask you a question?
900
00:32:04,680 --> 00:32:06,680
What is it?
901
00:32:06,720 --> 00:32:08,520
Why are you so secretive?
902
00:32:10,400 --> 00:32:11,720
What the hell's
903
00:32:10,400 --> 00:32:11,720
wrong with you?
904
00:32:14,360 --> 00:32:16,960
Secretive about what?
905
00:32:14,360 --> 00:32:16,960
Nothing's wrong.
906
00:32:17,000 --> 00:32:19,640
This morning
907
00:32:17,000 --> 00:32:19,640
you disappeared,
908
00:32:19,680 --> 00:32:21,920
you told me
909
00:32:19,680 --> 00:32:21,920
you were with
910
00:32:19,680 --> 00:32:21,920
the social worker,
911
00:32:21,960 --> 00:32:23,200
but I don't believe you.
912
00:32:24,360 --> 00:32:26,040
Where the fuck were you?
913
00:32:26,080 --> 00:32:28,040
I was with
914
00:32:26,080 --> 00:32:28,040
the social worker, asshole.
915
00:32:28,520 --> 00:32:29,840
Don't lie.
916
00:32:31,680 --> 00:32:33,600
What's up?
917
00:32:33,640 --> 00:32:35,520
Have you got
918
00:32:33,640 --> 00:32:35,520
someone else in here?
919
00:32:38,760 --> 00:32:39,760
What do you mean,
920
00:32:38,760 --> 00:32:39,760
someone else?
921
00:32:39,800 --> 00:32:41,320
Someone else.
922
00:32:41,360 --> 00:32:44,200
Another idiot
923
00:32:41,360 --> 00:32:44,200
you're the same with.
924
00:32:46,240 --> 00:32:48,960
Look, I'm saying
925
00:32:46,240 --> 00:32:48,960
I'm getting jealous.
926
00:32:55,400 --> 00:32:57,360
What's wrong, are you dizzy?
927
00:32:58,040 --> 00:32:59,640
Relax.
928
00:32:59,680 --> 00:33:02,640
I put a pill in your bottle.
929
00:33:02,680 --> 00:33:04,920
So have a good trip,
930
00:33:02,680 --> 00:33:04,920
my friend.
931
00:33:50,200 --> 00:33:52,320
(ROCK MUSIC
932
00:33:50,200 --> 00:33:52,320
PLAYING ON RADIO)
933
00:34:22,000 --> 00:34:23,520
Who are you?
934
00:34:24,320 --> 00:34:25,840
Ugly bitch.
935
00:34:34,800 --> 00:34:35,960
That's weird.
936
00:34:36,000 --> 00:34:37,640
What is it?
937
00:34:37,680 --> 00:34:40,560
I'm getting messages
938
00:34:37,680 --> 00:34:40,560
from you
939
00:34:40,600 --> 00:34:43,160
from the cell phone
940
00:34:40,600 --> 00:34:43,160
you gave me to talk to you.
941
00:34:43,200 --> 00:34:45,000
Yeah, I changed my cell.
942
00:34:45,040 --> 00:34:47,440
I miss you, beautiful.
943
00:34:47,480 --> 00:34:51,200
I can't live without
944
00:34:47,480 --> 00:34:51,200
your tits.
945
00:34:51,240 --> 00:34:53,880
But who the hell is it?
946
00:34:51,240 --> 00:34:53,880
I don't understand.
947
00:34:53,920 --> 00:34:57,080
Any idea where
948
00:34:53,920 --> 00:34:57,080
my confiscated stuff is?
949
00:34:58,400 --> 00:35:00,600
Antin, Antin.
950
00:35:00,640 --> 00:35:02,800
He had your box of things.
951
00:35:02,840 --> 00:35:04,760
I didn't see
952
00:35:02,840 --> 00:35:04,760
what was inside.
953
00:35:04,800 --> 00:35:06,640
the phone was in there.
954
00:35:04,800 --> 00:35:06,640
I didn't know
955
00:35:06,680 --> 00:35:08,240
I can't believe it.
956
00:35:08,280 --> 00:35:09,680
How dumb can you be?
957
00:35:09,720 --> 00:35:11,960
What do you want me to do,
958
00:35:09,720 --> 00:35:11,960
my love, what did I know?
959
00:35:12,000 --> 00:35:15,120
Don't worry about it,
960
00:35:12,000 --> 00:35:15,120
tomorrow I'll get you
961
00:35:12,000 --> 00:35:15,120
another number.
962
00:35:15,160 --> 00:35:16,960
Really?
963
00:35:15,160 --> 00:35:16,960
I'll replace it, yes.
964
00:35:17,720 --> 00:35:18,920
Listen, sweetheart.
965
00:35:18,960 --> 00:35:20,480
What?
966
00:35:20,520 --> 00:35:22,760
Do you mind if
967
00:35:20,520 --> 00:35:22,760
I don't eat the fish,
968
00:35:20,520 --> 00:35:22,760
I don't feel like it.
969
00:35:22,800 --> 00:35:25,440
No, it's okay,
970
00:35:22,800 --> 00:35:25,440
it doesn't matter.
971
00:35:27,480 --> 00:35:29,200
I want to eat clam today.
972
00:35:29,240 --> 00:35:31,400
You're filthy!
973
00:35:39,440 --> 00:35:41,840
What the fuck did
974
00:35:39,440 --> 00:35:41,840
you give me, asshole?
975
00:35:42,680 --> 00:35:45,640
Why do you ask? You like it?
976
00:35:49,560 --> 00:35:51,000
I'm fucked.
977
00:35:51,040 --> 00:35:53,720
No, come here,
978
00:35:51,040 --> 00:35:53,720
have a line and it'll pass.
979
00:35:55,400 --> 00:35:57,320
Come here, asshole, relax.
980
00:35:58,400 --> 00:36:00,360
What's up? Come here.
981
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
Are you getting
982
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
paranoid now?
983
00:36:02,440 --> 00:36:04,720
Come over here.
984
00:36:04,760 --> 00:36:06,240
Look around.
985
00:36:06,280 --> 00:36:07,600
Pay attention, asshole.
986
00:36:07,640 --> 00:36:09,880
Look at the party
987
00:36:07,640 --> 00:36:09,880
you've got going here.
988
00:36:09,920 --> 00:36:11,520
Tomorrow you're going
989
00:36:09,920 --> 00:36:11,520
to be alone, man.
990
00:36:11,560 --> 00:36:13,760
The day after, alone,
991
00:36:11,560 --> 00:36:13,760
the rest of your time
992
00:36:13,800 --> 00:36:15,240
you've got left in jail.
993
00:36:15,280 --> 00:36:17,400
And when you get out
994
00:36:15,280 --> 00:36:17,400
you'll be alone too.
995
00:36:17,440 --> 00:36:20,800
You know you're going
996
00:36:17,440 --> 00:36:20,800
to die alone?
997
00:36:20,840 --> 00:36:22,200
So I'm telling you...
998
00:36:23,240 --> 00:36:25,840
Why not enjoy this paradise?
999
00:37:05,760 --> 00:37:08,560
How did you
1000
00:37:05,760 --> 00:37:08,560
manage all this?
1001
00:37:09,680 --> 00:37:11,920
Everything's
1002
00:37:09,680 --> 00:37:11,920
possible with cash, baby.
1003
00:37:12,760 --> 00:37:14,080
Just like anywhere else.
1004
00:37:14,120 --> 00:37:15,320
Hmm.
1005
00:37:15,360 --> 00:37:17,520
Always someone
1006
00:37:15,360 --> 00:37:17,520
who owes you a favor.
1007
00:37:19,200 --> 00:37:22,080
we'd have a bad time.
1008
00:37:19,200 --> 00:37:22,080
This idiot was scared
1009
00:37:22,120 --> 00:37:23,560
Admit it, you were scared.
1010
00:37:23,600 --> 00:37:25,440
I've never been
1011
00:37:23,600 --> 00:37:25,440
to a place like this,
1012
00:37:25,480 --> 00:37:28,040
what did you expect?
1013
00:37:28,080 --> 00:37:30,360
They pulled an inspection
1014
00:37:28,080 --> 00:37:30,360
and took everything.
1015
00:37:30,400 --> 00:37:33,240
The TV, the PlayStation,
1016
00:37:30,400 --> 00:37:33,240
the games, everything.
1017
00:37:34,360 --> 00:37:35,760
But fat Gladys
1018
00:37:35,800 --> 00:37:38,960
rescued it and
1019
00:37:35,800 --> 00:37:38,960
we got it all back.
1020
00:37:39,000 --> 00:37:41,160
A genius, that Gladys.
1021
00:37:41,200 --> 00:37:42,760
You know
1022
00:37:41,200 --> 00:37:42,760
she's a friend of Gladys'.
1023
00:37:42,800 --> 00:37:44,400
My sister-in-law, Pastor.
1024
00:37:44,440 --> 00:37:46,600
Gladys is a genius.
1025
00:37:46,640 --> 00:37:48,640
And how long have you
1026
00:37:46,640 --> 00:37:48,640
been in jail?
1027
00:37:48,680 --> 00:37:51,000
I'm talking to you, Pastor.
1028
00:37:52,240 --> 00:37:54,000
Years.
1029
00:37:54,040 --> 00:37:57,040
my little Pastor.
1030
00:37:54,040 --> 00:37:57,040
Poor thing,
1031
00:37:57,680 --> 00:37:59,000
You know what?
1032
00:38:00,360 --> 00:38:04,320
Don't call me Pastor,
1033
00:38:00,360 --> 00:38:04,320
call me Miguel.
1034
00:38:04,360 --> 00:38:07,400
I'm finished with
1035
00:38:04,360 --> 00:38:07,400
the Pastor bullshit.
1036
00:38:07,440 --> 00:38:11,080
What's wrong,
1037
00:38:07,440 --> 00:38:11,080
my little Pastorcito?
1038
00:38:11,120 --> 00:38:14,800
Didn't you hear what I said?
1039
00:38:11,120 --> 00:38:14,800
I'm Miguel.
1040
00:38:14,840 --> 00:38:17,480
Okay, okay, Michael.
1041
00:38:17,520 --> 00:38:22,400
I'm not Pamela, I'm Maxima.
1042
00:38:22,440 --> 00:38:24,840
I love that name.
1043
00:38:25,640 --> 00:38:27,120
Every time he gets high
1044
00:38:27,160 --> 00:38:29,960
this bullshit about
1045
00:38:27,160 --> 00:38:29,960
being Miguel.
1046
00:38:30,000 --> 00:38:32,240
The other day, too,
1047
00:38:30,000 --> 00:38:32,240
they shot at him
1048
00:38:32,280 --> 00:38:35,640
and he was busting
1049
00:38:32,280 --> 00:38:35,640
their balls that
1050
00:38:32,280 --> 00:38:35,640
he was Miguel.
1051
00:38:35,680 --> 00:38:37,920
Pastor, Miguel or whatever
1052
00:38:35,680 --> 00:38:37,920
the hell you're called
1053
00:38:37,960 --> 00:38:39,840
come here and
1054
00:38:37,960 --> 00:38:39,840
shake that thing.
1055
00:39:34,120 --> 00:39:35,800
Get up, you pieces of shit.
1056
00:39:35,840 --> 00:39:38,600
Come on,
1057
00:39:35,840 --> 00:39:38,600
you sons of bitches.
1058
00:39:40,080 --> 00:39:42,160
Up.
1059
00:39:42,200 --> 00:39:43,640
Anyone not out,
1060
00:39:42,200 --> 00:39:43,640
I'll get you myself
1061
00:39:43,680 --> 00:39:45,720
and drag you out
1062
00:39:43,680 --> 00:39:45,720
by the scrotum, let's go.
1063
00:39:54,600 --> 00:39:55,880
Did you hear, Pena?
1064
00:39:55,920 --> 00:39:57,960
I said up, let's fucking go.
1065
00:40:04,040 --> 00:40:06,960
You didn't hold back
1066
00:40:04,040 --> 00:40:06,960
last night, eh?
1067
00:40:07,000 --> 00:40:08,840
Come on, let's go.
1068
00:40:14,520 --> 00:40:16,800
Great, damn it!
1069
00:40:14,520 --> 00:40:16,800
You're like a child!
1070
00:40:16,840 --> 00:40:18,480
Great, look at that!
1071
00:40:18,520 --> 00:40:21,640
their act together
1072
00:40:18,520 --> 00:40:21,640
want to they can get
1073
00:40:18,520 --> 00:40:21,640
You see, when they
1074
00:40:21,680 --> 00:40:24,560
and ignore
1075
00:40:21,680 --> 00:40:24,560
the prison bureaucracy.
1076
00:40:24,600 --> 00:40:26,320
"We can't, we can't",
1077
00:40:26,360 --> 00:40:28,560
and get things done.
1078
00:40:26,360 --> 00:40:28,560
Get motivated.
1079
00:40:28,600 --> 00:40:30,520
Look, if you mean
1080
00:40:28,600 --> 00:40:30,520
maintenance,
1081
00:40:30,560 --> 00:40:32,360
we're still waiting.
1082
00:40:32,400 --> 00:40:33,480
You have Borges to thank.
1083
00:40:34,640 --> 00:40:35,680
Yes, it was him!
1084
00:40:35,720 --> 00:40:37,640
He asked them to fix
1085
00:40:35,720 --> 00:40:37,640
the control panel
1086
00:40:37,680 --> 00:40:40,080
and they rewired everything.
1087
00:40:40,960 --> 00:40:42,160
Ah.
1088
00:40:42,200 --> 00:40:44,720
He's coming to his senses,
1089
00:40:42,200 --> 00:40:44,720
the piece of shit.
1090
00:40:44,760 --> 00:40:46,120
Good.
1091
00:40:46,160 --> 00:40:49,000
Yes, it was a gesture to
1092
00:40:46,160 --> 00:40:49,000
make peace with you, right?
1093
00:40:49,040 --> 00:40:50,840
As a gesture of goodwill...
1094
00:40:50,880 --> 00:40:52,240
Yes?
1095
00:40:52,280 --> 00:40:55,040
We're going to send him
1096
00:40:52,280 --> 00:40:55,040
this box we confiscated.
1097
00:40:55,080 --> 00:40:56,920
Okay. I'm sure
1098
00:40:55,080 --> 00:40:56,920
he'll love it.
1099
00:40:56,960 --> 00:40:59,480
Although he bought
1100
00:40:56,960 --> 00:40:59,480
all new stuff.
1101
00:40:59,520 --> 00:41:01,000
What do you mean
1102
00:40:59,520 --> 00:41:01,000
he bought new stuff?
1103
00:41:01,040 --> 00:41:03,920
It's all installed. Look.
1104
00:41:01,040 --> 00:41:03,920
Didn't you see?
1105
00:41:03,960 --> 00:41:05,520
God damn it.
1106
00:41:05,560 --> 00:41:07,400
I can't believe it.
1107
00:41:07,440 --> 00:41:09,080
Who the hell
1108
00:41:07,440 --> 00:41:09,080
authorized it?
1109
00:41:09,120 --> 00:41:12,360
He's in with
1110
00:41:09,120 --> 00:41:12,360
the guards then?
1111
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
Set up a staff meeting
1112
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
right away.
1113
00:41:14,440 --> 00:41:15,920
Okay.
1114
00:41:14,440 --> 00:41:15,920
Stop.
1115
00:41:15,960 --> 00:41:17,200
something.
1116
00:41:15,960 --> 00:41:17,200
I want to tell you
1117
00:41:17,240 --> 00:41:19,480
Do you know
1118
00:41:17,240 --> 00:41:19,480
this bastard Borges
1119
00:41:19,520 --> 00:41:22,600
is fucking a girl here?
1120
00:41:22,640 --> 00:41:24,120
What?
1121
00:41:22,640 --> 00:41:24,120
I found it
1122
00:41:22,640 --> 00:41:24,120
on his cell phone.
1123
00:41:24,160 --> 00:41:26,440
I've got the messages
1124
00:41:24,160 --> 00:41:26,440
and photos they sent.
1125
00:41:26,480 --> 00:41:27,960
naked pictures,
1126
00:41:26,480 --> 00:41:27,960
They send each other
1127
00:41:28,000 --> 00:41:30,040
of tits, dick shots.
1128
00:41:28,000 --> 00:41:30,040
But, who is it?
1129
00:41:30,080 --> 00:41:32,320
I don't know,
1130
00:41:30,080 --> 00:41:32,320
they don't share
1131
00:41:30,080 --> 00:41:32,320
their faces.
1132
00:41:32,360 --> 00:41:34,040
As far as I know,
1133
00:41:32,360 --> 00:41:34,040
she's cheating
1134
00:41:34,080 --> 00:41:35,840
and doesn't want to
1135
00:41:34,080 --> 00:41:35,840
be seen in the photo.
1136
00:41:35,880 --> 00:41:38,400
that bitch must have
1137
00:41:35,880 --> 00:41:38,400
The self-respect
1138
00:41:38,440 --> 00:41:40,720
to fuck such a hideous guy.
1139
00:41:41,520 --> 00:41:43,920
What a sleazy bitch.
1140
00:41:43,960 --> 00:41:45,440
Shall I set up the meeting?
1141
00:41:46,360 --> 00:41:47,440
Yes!
1142
00:41:46,360 --> 00:41:47,440
Okay.
1143
00:41:51,600 --> 00:41:53,600
So, what did you say
1144
00:41:51,600 --> 00:41:53,600
to Brian then?
1145
00:41:53,640 --> 00:41:55,080
To wait for me to get out.
1146
00:41:55,120 --> 00:41:57,000
to work now, Mario.
1147
00:41:55,120 --> 00:41:57,000
Yeah, but he wants
1148
00:41:57,040 --> 00:41:58,840
I can't just go stealing
1149
00:41:57,040 --> 00:41:58,840
with any idiot.
1150
00:41:58,880 --> 00:42:02,600
I warn you,
1151
00:41:58,880 --> 00:42:02,600
he's hanging out
1152
00:41:58,880 --> 00:42:02,600
with Torta Rodriguez.
1153
00:42:02,640 --> 00:42:04,800
With that son of a bitch?
1154
00:42:04,840 --> 00:42:06,760
No, tell him if
1155
00:42:04,840 --> 00:42:06,760
he goes it alone,
1156
00:42:06,800 --> 00:42:09,160
I'll come find him
1157
00:42:06,800 --> 00:42:09,160
and cut his legs off.
1158
00:42:09,200 --> 00:42:11,840
personally.
1159
00:42:09,200 --> 00:42:11,840
I already told him
1160
00:42:11,880 --> 00:42:14,880
I told him,
1161
00:42:11,880 --> 00:42:14,880
but you know how he is.
1162
00:42:11,880 --> 00:42:14,880
He's tough.
1163
00:42:14,920 --> 00:42:16,200
He won't pay
1164
00:42:14,920 --> 00:42:16,200
attention to me.
1165
00:42:16,240 --> 00:42:18,200
He'd better.
1166
00:42:16,240 --> 00:42:18,200
Bring him next week.
1167
00:42:18,240 --> 00:42:19,880
I want to talk to him.
1168
00:42:18,240 --> 00:42:19,880
Okay.
1169
00:42:21,880 --> 00:42:23,480
Man, poor Diosito.
1170
00:42:23,520 --> 00:42:26,440
Who'd expect a psychologist
1171
00:42:23,520 --> 00:42:26,440
to leave you like that?
1172
00:42:26,480 --> 00:42:28,360
I got him another one.
1173
00:42:28,400 --> 00:42:30,800
It's not the same, Mario.
1174
00:42:28,400 --> 00:42:30,800
You don't understand.
1175
00:42:30,840 --> 00:42:33,280
What do you know
1176
00:42:30,840 --> 00:42:33,280
whether it's the same
1177
00:42:30,840 --> 00:42:33,280
or not?
1178
00:42:33,320 --> 00:42:35,000
Since when have you
1179
00:42:33,320 --> 00:42:35,000
given therapy?
1180
00:42:35,040 --> 00:42:36,800
Are you a psychologist now?
1181
00:42:36,840 --> 00:42:40,040
No, and I wouldn't need
1182
00:42:36,840 --> 00:42:40,040
therapy either.
1183
00:42:40,080 --> 00:42:41,480
But he's not like that,
1184
00:42:40,080 --> 00:42:41,480
you know.
1185
00:42:41,520 --> 00:42:44,160
Diosito is different,
1186
00:42:41,520 --> 00:42:44,160
he has a sensitivity.
1187
00:42:44,200 --> 00:42:45,720
I don't know, he's a saint.
1188
00:42:45,760 --> 00:42:48,360
I don't understand how
1189
00:42:45,760 --> 00:42:48,360
you could let this happen.
1190
00:42:48,400 --> 00:42:52,160
He's a big boy now.
1191
00:42:48,400 --> 00:42:52,160
Come on, Gladys.
1192
00:42:52,200 --> 00:42:53,720
Whatever. It's no good.
1193
00:42:53,760 --> 00:42:56,800
They should take
1194
00:42:53,760 --> 00:42:56,800
his license, or
1195
00:42:53,760 --> 00:42:56,800
beat the shit out of him.
1196
00:42:56,840 --> 00:42:59,120
I don't like it!
1197
00:42:59,160 --> 00:43:01,440
Why are you
1198
00:42:59,160 --> 00:43:01,440
busting my balls, babe?
1199
00:43:01,480 --> 00:43:03,000
You came to calm me down
1200
00:43:03,040 --> 00:43:05,080
and you're stressing me out.
1201
00:43:05,120 --> 00:43:07,440
to be together,
1202
00:43:05,120 --> 00:43:07,440
I won't ask for
1203
00:43:05,120 --> 00:43:07,440
this place again
1204
00:43:07,480 --> 00:43:09,440
stop busting my balls.
1205
00:43:10,040 --> 00:43:11,120
Baby!
1206
00:43:11,160 --> 00:43:13,000
Okay, I'm done.
1207
00:43:13,040 --> 00:43:14,320
You want it on the side?
1208
00:43:15,240 --> 00:43:16,800
Okay, move your cell phone.
1209
00:43:16,840 --> 00:43:19,040
Come here, come over here.
1210
00:43:20,400 --> 00:43:22,160
Come here, Mommy.
1211
00:43:22,200 --> 00:43:23,800
You like it like this, huh?
1212
00:43:23,840 --> 00:43:26,000
A little spooning, Daddy.
1213
00:43:26,040 --> 00:43:29,520
Yes, baby, yes.
1214
00:43:34,920 --> 00:43:36,760
Throw it properly, man.
1215
00:43:34,920 --> 00:43:36,760
Come on.
1216
00:43:36,800 --> 00:43:38,000
Take it, dude.
1217
00:43:38,920 --> 00:43:40,240
Okay, stop.
1218
00:43:40,640 --> 00:43:41,680
Pastor.
1219
00:43:43,720 --> 00:43:46,680
What's up, buddy?
1220
00:43:43,720 --> 00:43:46,680
You're beat. You've got
1221
00:43:43,720 --> 00:43:46,680
no energy for anything.
1222
00:43:46,720 --> 00:43:47,760
Listen up.
1223
00:43:47,800 --> 00:43:49,480
we'll finish up.
1224
00:43:47,800 --> 00:43:49,480
Get out of here,
1225
00:43:50,600 --> 00:43:51,640
Take off, kid.
1226
00:43:53,920 --> 00:43:55,760
I didn't even go to
1227
00:43:53,920 --> 00:43:55,760
the patio last night.
1228
00:43:57,640 --> 00:43:58,800
How are we doing?
1229
00:43:59,920 --> 00:44:01,160
Like shit.
1230
00:44:01,200 --> 00:44:03,040
What the hell did you
1231
00:44:01,200 --> 00:44:03,040
give me last night?
1232
00:44:04,280 --> 00:44:06,480
You feel like shit now,
1233
00:44:06,520 --> 00:44:08,400
it wasn't worth it.
1234
00:44:06,520 --> 00:44:08,400
but don't tell me
1235
00:44:11,320 --> 00:44:13,560
Man, what are you doing?
1236
00:44:11,320 --> 00:44:13,560
This is everyone's.
1237
00:44:13,600 --> 00:44:15,120
Stop it, dude. What's up?
1238
00:44:16,600 --> 00:44:18,400
Come with me, Pena.
1239
00:44:18,840 --> 00:44:19,960
Now?
1240
00:44:20,000 --> 00:44:21,920
Yes, now, let's go, move it.
1241
00:44:22,840 --> 00:44:24,240
Capece, man.
1242
00:44:28,480 --> 00:44:29,840
What's up, Capece, dude?
1243
00:44:32,800 --> 00:44:34,520
They give us shit, right.
1244
00:44:35,480 --> 00:44:37,000
You look terrible.
1245
00:44:37,040 --> 00:44:38,240
Yeah, I slept badly.
1246
00:44:39,440 --> 00:44:41,360
Yes, it shows.
1247
00:44:41,400 --> 00:44:43,560
Because of that,
1248
00:44:41,400 --> 00:44:43,560
you mean, no,
1249
00:44:43,600 --> 00:44:45,360
it's not what you think.
1250
00:44:45,400 --> 00:44:47,120
Whatever, you don't have
1251
00:44:45,400 --> 00:44:47,120
to explain anything to me.
1252
00:44:47,160 --> 00:44:48,960
Yeah, no, of course not.
1253
00:44:53,720 --> 00:44:56,560
Did the homicide cop
1254
00:44:53,720 --> 00:44:56,560
contact you again?
1255
00:44:56,600 --> 00:44:57,720
Mmm-hmm.
1256
00:44:59,920 --> 00:45:00,960
And?
1257
00:45:04,320 --> 00:45:06,720
confused, Pastor.
1258
00:45:04,320 --> 00:45:06,720
You know, you've got me
1259
00:45:07,200 --> 00:45:09,160
Why?
1260
00:45:09,200 --> 00:45:12,440
Just when I start
1261
00:45:09,200 --> 00:45:12,440
to understand you,
1262
00:45:09,200 --> 00:45:12,440
something happens.
1263
00:45:12,480 --> 00:45:14,800
What is it?
1264
00:45:14,840 --> 00:45:18,240
They identified
1265
00:45:14,840 --> 00:45:18,240
the baby's father,
1266
00:45:14,840 --> 00:45:18,240
and it's not you.
1267
00:45:18,280 --> 00:45:21,240
and today
1268
00:45:18,280 --> 00:45:21,240
You were desperate because
1269
00:45:18,280 --> 00:45:21,240
your son had disappeared,
1270
00:45:21,280 --> 00:45:23,400
No, no.
1271
00:45:21,280 --> 00:45:23,400
you turn up hungover.
1272
00:45:23,440 --> 00:45:25,120
I'm not judging,
1273
00:45:23,440 --> 00:45:25,120
but I don't understand.
1274
00:45:25,160 --> 00:45:26,600
It's not what you think.
1275
00:45:26,640 --> 00:45:29,120
I was dragged
1276
00:45:26,640 --> 00:45:29,120
into a situation
1277
00:45:26,640 --> 00:45:29,120
I couldn't get out of.
1278
00:45:29,160 --> 00:45:31,920
those guys inside here?
1279
00:45:29,160 --> 00:45:31,920
You think this is
1280
00:45:29,160 --> 00:45:31,920
because I'm one of
1281
00:45:31,960 --> 00:45:33,280
You don't have
1282
00:45:31,960 --> 00:45:33,280
to explain anything.
1283
00:45:33,320 --> 00:45:34,920
I do have to explain...
1284
00:45:34,960 --> 00:45:37,120
Yes?
1285
00:45:34,960 --> 00:45:37,120
Can I talk to you a moment?
1286
00:45:37,160 --> 00:45:38,360
Yes, of course.
1287
00:45:38,400 --> 00:45:40,000
Wait here for me a second.
1288
00:45:44,000 --> 00:45:45,400
How are you.
1289
00:45:44,000 --> 00:45:45,400
Good.
1290
00:45:45,440 --> 00:45:47,360
Did you find out
1291
00:45:45,440 --> 00:45:47,360
anything else?
1292
00:45:47,400 --> 00:45:50,080
No, tomorrow I have
1293
00:45:47,400 --> 00:45:50,080
the first ultrasound.
1294
00:45:51,080 --> 00:45:52,520
I haven't been feeling well,
1295
00:45:52,560 --> 00:45:54,240
but I suppose that's normal.
1296
00:45:55,480 --> 00:45:57,240
Yes, I suppose so.
1297
00:45:57,280 --> 00:45:59,840
any more about here?
1298
00:45:57,280 --> 00:45:59,840
And here, do you know
1299
00:46:02,120 --> 00:46:03,480
Oh.
1300
00:46:03,520 --> 00:46:05,200
I thought you were
1301
00:46:03,520 --> 00:46:05,200
asking about me.
1302
00:46:05,240 --> 00:46:07,160
No, yes, as well.
1303
00:46:05,240 --> 00:46:07,160
I'm asking about everything.
1304
00:46:07,200 --> 00:46:09,240
Yeah, sure.
1305
00:46:07,200 --> 00:46:09,240
I'm asking about you too.
1306
00:46:09,280 --> 00:46:11,600
Of course, but I wanted
1307
00:46:09,280 --> 00:46:11,600
to know if you noticed
1308
00:46:11,640 --> 00:46:13,720
anything strange.
1309
00:46:11,640 --> 00:46:13,720
any change in Antin,
1310
00:46:13,760 --> 00:46:15,600
If he asked you anything.
1311
00:46:13,760 --> 00:46:15,600
No.
1312
00:46:15,640 --> 00:46:17,600
He just wanted to know
1313
00:46:15,640 --> 00:46:17,600
if we'd spoken.
1314
00:46:19,680 --> 00:46:21,240
What are you doing tonight?
1315
00:46:22,440 --> 00:46:24,520
Why?
1316
00:46:24,560 --> 00:46:25,960
I don't know, I mean,
1317
00:46:24,560 --> 00:46:25,960
we could see each other.
1318
00:46:26,000 --> 00:46:27,240
Shall I come by the house?
1319
00:46:28,560 --> 00:46:29,840
No, honestly, no.
1320
00:46:33,400 --> 00:46:36,120
Why don't you
1321
00:46:33,400 --> 00:46:36,120
loosen up a bit?
1322
00:46:36,160 --> 00:46:37,920
We're going to
1323
00:46:36,160 --> 00:46:37,920
have a kid together.
1324
00:46:38,840 --> 00:46:41,320
I'm saying I can stay late,
1325
00:46:41,360 --> 00:46:44,000
wait for you to fall asleep,
1326
00:46:41,360 --> 00:46:44,000
stay with you,
1327
00:46:41,360 --> 00:46:44,000
and leave after.
1328
00:46:45,600 --> 00:46:47,120
Thanks, Gaston, but no.
1329
00:46:45,600 --> 00:46:47,120
Go on.
1330
00:46:47,160 --> 00:46:49,360
I have to go back to work.
1331
00:46:47,160 --> 00:46:49,360
Really.
1332
00:46:51,440 --> 00:46:54,920
Okay,
1333
00:46:51,440 --> 00:46:54,920
go back to work, bye.
1334
00:46:54,960 --> 00:46:55,960
Bye.
1335
00:47:01,840 --> 00:47:04,160
I'll send you a message
1336
00:47:01,840 --> 00:47:04,160
to see if you change
1337
00:47:01,840 --> 00:47:04,160
your mind.
1338
00:47:15,160 --> 00:47:16,320
Is that your boyfriend?
1339
00:47:17,840 --> 00:47:19,480
My boyfriend,
1340
00:47:17,840 --> 00:47:19,480
what do you mean?
1341
00:47:21,840 --> 00:47:24,480
I saw how he looked at you,
1342
00:47:21,840 --> 00:47:24,480
how you looked at him.
1343
00:47:24,520 --> 00:47:26,040
If he's your boyfriend,
1344
00:47:24,520 --> 00:47:26,040
it's okay.
1345
00:47:26,080 --> 00:47:27,800
You're a little confused,
1346
00:47:26,080 --> 00:47:27,800
right?
1347
00:47:28,240 --> 00:47:29,640
Hello?
1348
00:47:29,680 --> 00:47:32,240
Hi, Emma, it's Ariel.
1349
00:47:29,680 --> 00:47:32,240
How are you? Are you busy?
1350
00:47:32,280 --> 00:47:34,160
Ah, how are you?
1351
00:47:32,280 --> 00:47:34,160
I'm working,
1352
00:47:34,200 --> 00:47:36,720
but tell me,
1353
00:47:34,200 --> 00:47:36,720
did you find out anything?
1354
00:47:36,760 --> 00:47:39,080
I just sent you an email
1355
00:47:36,760 --> 00:47:39,080
with a photo of
1356
00:47:36,760 --> 00:47:39,080
Miguel Palacios.
1357
00:47:39,120 --> 00:47:40,760
Just to warn you.
1358
00:47:40,800 --> 00:47:44,080
Great, I'll check it out
1359
00:47:40,800 --> 00:47:44,080
now then.
1360
00:47:44,120 --> 00:47:46,480
Show it to your maid,
1361
00:47:44,120 --> 00:47:46,480
and if she knows him
1362
00:47:44,120 --> 00:47:46,480
let me know.
1363
00:47:46,520 --> 00:47:48,520
She might have information
1364
00:47:46,520 --> 00:47:48,520
that can help you.
1365
00:47:49,720 --> 00:47:51,440
Excuse me a second...
1366
00:49:17,120 --> 00:49:18,200
EL MARGINAL IS
1367
00:49:17,120 --> 00:49:18,200
A FICTIONAL SHOW.
1368
00:49:18,240 --> 00:49:19,480
ANY RESEMBLANCE
1369
00:49:18,240 --> 00:49:19,480
TO EXISTING EVENTS,
1370
00:49:19,520 --> 00:49:20,680
CHARACTERS, NAMES
1371
00:49:19,520 --> 00:49:20,680
AND/OR CIRCUMSTANCES
1372
00:49:20,720 --> 00:49:21,680
IS PURELY COINCIDENTAL.
79487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.