Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:04,308
.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,658
- We've had a spate of
break-ins the past few weeks.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,138
- Every robbery
has taken place
4
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
within five minutes
of Engine 66.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,924
- Can you convince me that
there's a fire fighter
6
00:00:11,968 --> 00:00:13,491
behind all this?
7
00:00:13,535 --> 00:00:15,363
- We want a friendly
firefighter inside 66
8
00:00:15,406 --> 00:00:17,974
to help us sniff out
the bad guy.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,454
♪
10
00:00:19,497 --> 00:00:22,065
- So you're recording me?
- What happened, Suggs?
11
00:00:22,109 --> 00:00:23,980
[clanging]
12
00:00:24,024 --> 00:00:27,375
- Gimme the phone now, Cruz!
13
00:00:27,418 --> 00:00:29,029
Gimme the phone!
- What are you gonna do,
14
00:00:29,072 --> 00:00:30,987
You gonna take it away from me?
- Give me the phone!
15
00:00:31,031 --> 00:00:33,120
- Hey! Whoa!
What are you doing, Suggs?
16
00:00:33,163 --> 00:00:35,296
What, you're just giving away
your key for burglaries, man?
17
00:00:35,339 --> 00:00:37,167
- For what, for cash?
- No, no, it's not like that.
18
00:00:37,211 --> 00:00:39,039
- Okay, all right,
then tell me what it's like.
19
00:00:39,082 --> 00:00:41,128
Explain it to me, please.
20
00:00:41,171 --> 00:00:43,695
- [panting]
21
00:00:43,739 --> 00:00:46,829
[suspenseful music]
22
00:00:46,872 --> 00:00:48,744
I can still fix it.
23
00:00:48,787 --> 00:00:51,138
- Suggs, I--
- Please!
24
00:00:51,181 --> 00:00:53,183
[clanging]
I'll get the key back.
25
00:00:53,227 --> 00:00:54,706
Just give me some time.
26
00:00:54,750 --> 00:00:57,840
- Suggs, I--I--
- I'll make it right!
27
00:00:57,883 --> 00:01:00,930
♪
28
00:01:00,973 --> 00:01:04,064
- [sighing]
29
00:01:04,107 --> 00:01:06,240
♪
30
00:01:06,283 --> 00:01:08,155
Last person
I would've expected.
31
00:01:08,198 --> 00:01:09,547
The guy's solid.
32
00:01:09,591 --> 00:01:11,462
- He's clearly handing
his key off.
33
00:01:11,506 --> 00:01:13,073
He's probably not even
participating
34
00:01:13,116 --> 00:01:14,378
in the burglaries himself.
35
00:01:14,422 --> 00:01:16,076
There's got to be a reason
he's doing this.
36
00:01:16,119 --> 00:01:17,425
- Key's still out there.
37
00:01:17,468 --> 00:01:19,427
I think Suggs is trying
to get it back.
38
00:01:19,470 --> 00:01:21,255
- Cruz, did you get a plate
on this car?
39
00:01:21,298 --> 00:01:22,908
- No, sorry.
- All right.
40
00:01:22,952 --> 00:01:24,388
- I'll run make and model,
41
00:01:24,432 --> 00:01:26,434
have OEMC any calls
of suspicious activity
42
00:01:26,477 --> 00:01:27,696
in the zone
of the burglaries to us.
43
00:01:27,739 --> 00:01:29,567
We'll be in front
of the next one.
44
00:01:29,611 --> 00:01:31,395
- All right, good,
get an emergency ping order
45
00:01:31,439 --> 00:01:33,136
on Suggs' phone--
let's bring him in fast.
46
00:01:33,180 --> 00:01:34,920
- You're arresting
a Chicago Firefighter
47
00:01:34,964 --> 00:01:37,706
for using CFD property
in a string of burglaries.
48
00:01:37,749 --> 00:01:40,404
- Yes, and I'd like to have
that firefighter in cuffs
49
00:01:40,448 --> 00:01:42,319
before news travels through
your department.
50
00:01:42,363 --> 00:01:43,929
- I spent time with Suggs
51
00:01:43,973 --> 00:01:45,801
and he's not some hardened
criminal, he's a good guy.
52
00:01:45,844 --> 00:01:48,238
He just--he seemed in
over his head.
53
00:01:48,282 --> 00:01:49,718
- All right, Joe, I hear you.
54
00:01:49,761 --> 00:01:52,373
Listen, as soon as we have him,
I'll talk to him.
55
00:01:52,416 --> 00:01:54,331
Appreciate it, Joe.
56
00:01:54,375 --> 00:01:57,334
[dramatic music]
57
00:01:57,378 --> 00:01:59,728
- Good to have you back,
Cruz.
58
00:01:59,771 --> 00:02:01,382
- Yeah, yeah.
59
00:02:02,644 --> 00:02:05,125
Nothing I said
is gonna matter, is it?
60
00:02:05,168 --> 00:02:12,349
♪
61
00:02:13,220 --> 00:02:15,222
Okay, roll there with Burgess,
send me the ping,
62
00:02:15,265 --> 00:02:17,267
and I'll meet you guys there.
- Hey, Jay!
63
00:02:17,311 --> 00:02:19,574
Hold up!
I'm coming with you.
64
00:02:19,617 --> 00:02:21,663
- No, we got it, man.
- No, no, hey, hey, listen.
65
00:02:21,706 --> 00:02:24,709
You have a suspect
because of me.
66
00:02:24,753 --> 00:02:26,537
I--I got to talk to him.
67
00:02:26,581 --> 00:02:28,800
That's it,
I--I just got to be there.
68
00:02:28,844 --> 00:02:31,194
- Joe, you know I can't.
- Please, Jay.
69
00:02:31,238 --> 00:02:33,544
He's one of ours.
70
00:02:34,980 --> 00:02:38,593
- All right, listen to me, you
stay where I tell you to stay.
71
00:02:44,251 --> 00:02:45,817
- What you got?
72
00:02:45,861 --> 00:02:47,819
- It's over there somewhere.
73
00:02:55,262 --> 00:02:56,828
- Hey, Cruz.
74
00:02:57,873 --> 00:02:59,222
- Is this the place?
75
00:02:59,266 --> 00:03:02,312
- Yeah, um,
four consecutive pings,
76
00:03:02,356 --> 00:03:03,792
but he hasn't moved
in the last half hour,
77
00:03:03,835 --> 00:03:05,359
so he's got to be around
here somewhere.
78
00:03:05,402 --> 00:03:07,578
- Maybe he ditched his phone.
- Yeah.
79
00:03:07,622 --> 00:03:09,189
- All right,
let's fan out and search.
80
00:03:09,232 --> 00:03:10,494
Cruz, you gotta stay
with the truck.
81
00:03:10,538 --> 00:03:11,800
- No, no, I can help!
82
00:03:11,843 --> 00:03:14,194
- Trust me, man,
just stay here. Okay?
83
00:03:14,237 --> 00:03:16,892
[ominous music]
84
00:03:16,935 --> 00:03:22,289
♪
85
00:03:22,332 --> 00:03:25,553
[squeaking]
86
00:03:28,382 --> 00:03:32,212
[squeaking continues]
87
00:03:37,217 --> 00:03:39,001
- Hailey, Jay!
88
00:03:43,353 --> 00:03:45,660
- It's Suggs' car.
89
00:03:45,703 --> 00:03:48,010
- Chicago PD!
Anyone inside the vehicle?
90
00:03:48,053 --> 00:03:51,143
- Yeah, he's in there.
Let me see your hands!
91
00:03:51,187 --> 00:03:58,412
♪
92
00:03:59,413 --> 00:04:01,458
I don't see a gun,
93
00:04:01,502 --> 00:04:03,721
but I smell the gunpowder.
94
00:04:03,765 --> 00:04:05,419
[radio static]
5021 George.
95
00:04:05,462 --> 00:04:07,247
Squad, roll the crime lab
to 1900 South Canal.
96
00:04:07,290 --> 00:04:10,337
I got a bonafide DOA,
GSWs to the head and the chest.
97
00:04:10,380 --> 00:04:11,773
Offender may still be
in the area.
98
00:04:11,816 --> 00:04:14,254
- Suggs, Suggs!
- Hold on, hold on.
99
00:04:14,297 --> 00:04:15,777
Joe, wait a second! Hold on!
You can't go in there.
100
00:04:15,820 --> 00:04:17,474
- Oh, come on, man!
I can help him!
101
00:04:17,518 --> 00:04:19,215
- No, you can't touch him
or the car.
102
00:04:19,259 --> 00:04:20,869
You're going to contaminate it.
It's a crime scene.
103
00:04:20,912 --> 00:04:24,612
- Please, I--
- Joe, he's gone.
104
00:04:24,655 --> 00:04:26,178
I'm sorry.
105
00:04:26,222 --> 00:04:31,140
♪
106
00:04:31,183 --> 00:04:33,273
- Two 9mm, both contact wounds.
107
00:04:33,316 --> 00:04:34,622
The thing happened fast.
108
00:04:34,665 --> 00:04:36,232
There's no sign of struggle
in the car.
109
00:04:36,276 --> 00:04:38,408
- You're thinking he let the
offender in the car with him?
110
00:04:38,452 --> 00:04:40,584
- Yeah, I think he knew him.
Let's--let's say the guy
111
00:04:40,628 --> 00:04:42,934
parks in the alley, walked
downstairs to meet Suggs,
112
00:04:42,978 --> 00:04:44,719
shot him as soon
as he got in the car.
113
00:04:44,762 --> 00:04:47,939
- Boss, there's no cameras,
no PODs outside or in.
114
00:04:47,983 --> 00:04:49,941
So they were
very much alone down here.
115
00:04:49,985 --> 00:04:51,595
- All right, cell phone
or lockbox key?
116
00:04:51,639 --> 00:04:53,249
- Doesn't look like the key's
here.
117
00:04:53,293 --> 00:04:54,598
The phone's on its way
to OCD tech.
118
00:04:54,642 --> 00:04:56,208
- Okay, patrol searched
the whole perimeter,
119
00:04:56,252 --> 00:04:58,123
they got nothing, now they're
doing walk and talks
120
00:04:58,167 --> 00:05:00,735
a couple of blocks away,
but the streets are dead.
121
00:05:00,778 --> 00:05:03,172
- It's a good place
for a kill.
122
00:05:04,173 --> 00:05:07,089
- Antonio,
I want you take over the scene.
123
00:05:07,132 --> 00:05:09,831
Rest of us, we're gonna start
digging into Suggs.
124
00:05:09,874 --> 00:05:12,573
Interview his family,
firefighters at 66,
125
00:05:12,616 --> 00:05:14,139
who was he working with?
126
00:05:14,183 --> 00:05:18,622
Listen, firefighter brotherhood
is just as strong as ours.
127
00:05:18,666 --> 00:05:20,450
The fact that
we're investigating him,
128
00:05:20,494 --> 00:05:22,626
it is gonna move fast through
Chicago Fire,
129
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
and it's not sit well.
130
00:05:24,846 --> 00:05:26,804
Let's get these statements
before it does.
131
00:05:26,848 --> 00:05:28,458
- Copy that.
132
00:05:28,502 --> 00:05:31,896
[low conversation]
133
00:05:31,940 --> 00:05:33,507
- Cruz.
134
00:05:37,075 --> 00:05:38,250
- What are you doing here?
135
00:05:38,294 --> 00:05:39,600
- We're here to talk to Suggs'
wife,
136
00:05:39,643 --> 00:05:40,949
we got a couple questions
for her.
137
00:05:40,992 --> 00:05:42,994
- That's--
138
00:05:43,038 --> 00:05:44,996
- She's over here.
139
00:05:47,216 --> 00:05:49,436
CPD's chaplain detail
just left.
140
00:05:49,479 --> 00:05:51,307
Thank you for sending them.
141
00:05:51,351 --> 00:05:52,917
- Uh, of course.
142
00:05:52,961 --> 00:05:55,180
- 66 Lieutenant's offered
to take her home,
143
00:05:55,224 --> 00:05:58,923
but don't think she wants
to bring the kids back
144
00:05:58,967 --> 00:06:00,621
to the house yet.
145
00:06:00,664 --> 00:06:02,274
She's right through there.
146
00:06:02,318 --> 00:06:04,538
- Okay, thank you.
- Yeah.
147
00:06:07,149 --> 00:06:12,372
- No, I don't know where
my husband was going or...
148
00:06:12,415 --> 00:06:15,679
who he was meeting,
but his shift was over at 8:00.
149
00:06:15,723 --> 00:06:18,247
He should've come home.
150
00:06:19,248 --> 00:06:21,729
- Does he usually
come directly home after work?
151
00:06:21,772 --> 00:06:23,861
- [sobbing]
He likes to be there
152
00:06:23,905 --> 00:06:26,386
for the kids to go to school.
153
00:06:29,084 --> 00:06:31,478
- Had you noticed him spending
more time with anyone
154
00:06:31,521 --> 00:06:33,218
in the last couple of weeks?
155
00:06:33,262 --> 00:06:34,829
- No.
156
00:06:34,872 --> 00:06:37,048
- Has he had any reason
to be stressed?
157
00:06:37,092 --> 00:06:41,705
Right? Friend or problems
at work, issues with money?
158
00:06:41,749 --> 00:06:43,011
- Money?
159
00:06:45,448 --> 00:06:47,537
Why are you asking me that?
160
00:06:47,581 --> 00:06:49,365
- Oh, we're just trying
to find out what happened,
161
00:06:49,409 --> 00:06:52,281
so I'm sorry
if the question seems random.
162
00:06:52,324 --> 00:06:57,286
- I don't believe any of what
you're asking me is random.
163
00:06:57,329 --> 00:06:59,549
Why would you ask me
about money?
164
00:06:59,593 --> 00:07:02,247
- We have reason to believe
that your husband's murder
165
00:07:02,291 --> 00:07:05,163
may have been related to
a string of burglaries.
166
00:07:05,207 --> 00:07:06,382
- No.
167
00:07:06,426 --> 00:07:07,601
- So if we can get
as many details--
168
00:07:07,644 --> 00:07:08,819
- No, my husband
was a good man.
169
00:07:08,863 --> 00:07:10,517
- We're not implying
that he wasn't.
170
00:07:10,560 --> 00:07:11,561
- Get out.
- Mrs. Suggs--
171
00:07:11,605 --> 00:07:12,823
- Get out! I want you out!
172
00:07:12,867 --> 00:07:14,912
I want you
to get out right now!
173
00:07:14,956 --> 00:07:16,697
- What's going on?
Are you all right?
174
00:07:16,740 --> 00:07:18,525
- I'm not gonna sit here
while they accuse my husband!
175
00:07:18,568 --> 00:07:19,917
I'm tired...
- Okay, come on!
176
00:07:19,961 --> 00:07:21,441
- I can't deal
with this right now.
177
00:07:21,484 --> 00:07:23,443
Get out!
- Let's just step aside, Kiara.
178
00:07:23,486 --> 00:07:25,575
Let's just take a deep breath.
You're okay.
179
00:07:25,619 --> 00:07:27,011
- I think it's time you go.
180
00:07:27,055 --> 00:07:30,101
- We're just trying
to do our job, Joe.
181
00:07:30,145 --> 00:07:31,494
- [sobbing]
182
00:07:35,150 --> 00:07:37,108
- Well, there never
was gonna be
183
00:07:37,152 --> 00:07:39,023
a good version of that
conversation.
184
00:07:39,067 --> 00:07:40,808
She had no idea
who he was meeting with?
185
00:07:40,851 --> 00:07:42,331
- No, no, it didn't seem like
186
00:07:42,374 --> 00:07:44,202
she knew anything about
the burglaries either.
187
00:07:44,246 --> 00:07:46,291
- Huh, all right, where we at
with the crime scene?
188
00:07:46,335 --> 00:07:48,293
- Oh, little from forensics.
189
00:07:48,337 --> 00:07:49,773
9MMs don't pop in our system,
190
00:07:49,817 --> 00:07:53,081
but OCD Tech ran his cell,
confirms our theory.
191
00:07:53,124 --> 00:07:54,212
- Suggs sent two texts
192
00:07:54,256 --> 00:07:55,866
after he got off the phone
with Cruz.
193
00:07:55,910 --> 00:07:58,390
Uh, "This is no longer okay,"
"You have to meet me."
194
00:07:58,434 --> 00:08:00,392
Both were sent to a burner
195
00:08:00,436 --> 00:08:02,394
that called Suggs back
two minutes later.
196
00:08:02,438 --> 00:08:04,005
- Okay, so we know Suggs was
born and raised
197
00:08:04,048 --> 00:08:06,529
in the housing project
Aldrich Gardens.
198
00:08:06,573 --> 00:08:07,965
he has one prior as a juvenile,
199
00:08:08,009 --> 00:08:09,837
he was a low-level runner
for the G Park Lords,
200
00:08:09,880 --> 00:08:12,230
but that's when he was 15.
He's been clean ever since
201
00:08:12,274 --> 00:08:14,624
and then he joins
the fire academy at 18.
202
00:08:14,668 --> 00:08:17,148
- He made a good life
for himself too.
203
00:08:17,192 --> 00:08:18,759
I mean, he got
every commendation possible
204
00:08:18,802 --> 00:08:21,675
from Chicago Fire,
record number of saves for 66.
205
00:08:21,718 --> 00:08:23,633
The guy was a bonafide hero.
206
00:08:23,677 --> 00:08:25,983
- Zero on financials.
No debt, no influx.
207
00:08:26,027 --> 00:08:28,551
The money from the burglaries
wasn't going into his account.
208
00:08:28,595 --> 00:08:31,075
The only oddity is he withdrew
$3,000 from his savings account
209
00:08:31,119 --> 00:08:33,338
and he put it back
in the next day.
210
00:08:33,382 --> 00:08:35,993
- Why would a guy like this
get involved in burglary?
211
00:08:36,037 --> 00:08:37,560
- I don't know.
212
00:08:37,604 --> 00:08:39,344
I'd start with means,
opportunity.
213
00:08:39,388 --> 00:08:40,476
Motive will follow.
214
00:08:40,520 --> 00:08:41,738
- Hey, Hank.
215
00:08:41,782 --> 00:08:44,045
I sweet-talked Trudy.
216
00:08:47,396 --> 00:08:49,050
You got a second?
217
00:08:50,007 --> 00:08:53,968
- Yeah. My officers
told me you over at 66.
218
00:08:54,011 --> 00:08:55,970
- I know Commissioner Grissom.
- Huh.
219
00:08:56,013 --> 00:08:59,408
- He asked me to swing by 66
and asked me to come here.
220
00:08:59,451 --> 00:09:01,845
Wanted to make sure that
Intelligence was investigating
221
00:09:01,889 --> 00:09:03,455
the whole of the man.
222
00:09:03,499 --> 00:09:06,415
- That so?
Why'd he ask you?
223
00:09:06,458 --> 00:09:08,417
- Well, Suggs lived in my ward.
224
00:09:08,460 --> 00:09:10,506
And you...
[chuckling]
225
00:09:10,550 --> 00:09:12,987
weren't so cooperative
with CFD.
226
00:09:13,030 --> 00:09:16,381
So Grissom thought I would
have better luck as a friend.
227
00:09:16,425 --> 00:09:19,123
- I didn't realize we were
that good friends, Ray.
228
00:09:19,167 --> 00:09:22,039
- Oh,
I think we're getting there.
229
00:09:22,083 --> 00:09:24,085
- Mm-hmm.
230
00:09:24,128 --> 00:09:28,655
- The CFD and myself
were hoping it was possible
231
00:09:28,698 --> 00:09:32,484
you clear Suggs' murder
while preserving his name.
232
00:09:32,528 --> 00:09:33,964
- Look, Ray,
I don't get to decide
233
00:09:34,008 --> 00:09:35,923
where my investigations go.
234
00:09:35,966 --> 00:09:37,881
- It's a couple of burglaries.
235
00:09:37,925 --> 00:09:40,405
Now, if this man
is accused of a crime,
236
00:09:40,449 --> 00:09:41,885
his pension's at stake,
his family--
237
00:09:41,929 --> 00:09:43,800
- Boss, sorry to interrupt.
238
00:09:43,844 --> 00:09:46,368
Uh, dispatch got an alarm
trip.
239
00:09:46,411 --> 00:09:47,717
It's, uh, 860 South Wabash.
240
00:09:47,761 --> 00:09:49,371
That's the zone
of the burglaries.
241
00:09:49,414 --> 00:09:51,416
Patrol's already there.
- Set it up then roll on it.
242
00:09:51,460 --> 00:09:52,896
You keep digging into Suggs.
243
00:09:52,940 --> 00:09:54,855
- You got it. Yeah.
244
00:09:56,073 --> 00:09:58,119
- Suggs' family doesn't deserve
to lose his pension.
245
00:09:58,162 --> 00:10:01,470
- Ray, listen,
I heard the ask.
246
00:10:01,513 --> 00:10:03,385
Really, believe me,
247
00:10:03,428 --> 00:10:05,735
last thing I want to do
is bury a good man,
248
00:10:05,779 --> 00:10:08,303
particularly a firefighter.
249
00:10:08,346 --> 00:10:10,653
I'm doing everything I can.
250
00:10:10,697 --> 00:10:13,656
[dramatic music]
251
00:10:13,700 --> 00:10:18,748
♪
252
00:10:18,792 --> 00:10:22,186
- Afternoon. We got a call that
the burglary alarm was tripped.
253
00:10:22,230 --> 00:10:23,840
- Yeah,
the thing was just installed,
254
00:10:23,884 --> 00:10:25,755
been tripping all week.
You guys were already here.
255
00:10:25,799 --> 00:10:27,191
- Patrol went up
in the building?
256
00:10:27,235 --> 00:10:29,629
- No, there was no need.
It's been silent all day.
257
00:10:29,672 --> 00:10:31,500
- Silent or not,
we got to clear the place.
258
00:10:31,543 --> 00:10:33,894
- All right,
it's your time to waste.
259
00:10:33,937 --> 00:10:35,765
The alarm tripped first floor
and penthouse.
260
00:10:35,809 --> 00:10:37,288
- You wanna take one
and I'll take the penthouse?
261
00:10:37,332 --> 00:10:38,768
- Yeah.
262
00:10:39,813 --> 00:10:41,815
- 5021 George, squad,
roll a couple cars
263
00:10:41,858 --> 00:10:43,773
to that alarm on Wabash,
help us clear the building.
264
00:10:43,817 --> 00:10:45,253
Advise whoever's responding
265
00:10:45,296 --> 00:10:48,299
we're on premise.
- Copy that, 5021.
266
00:10:48,343 --> 00:10:50,127
- Yo, Po-po!
267
00:10:51,346 --> 00:10:53,522
- 5021 George,
armed burglary in progress.
268
00:10:53,565 --> 00:10:56,177
Wearing dark clothing--
269
00:10:56,220 --> 00:10:58,222
Wearing dark clothing,
got white shoes on,
270
00:10:58,266 --> 00:11:00,355
he's got a black mask--
[softly] Son of a bitch.
271
00:11:00,398 --> 00:11:02,139
He just headed down
the elevator.
272
00:11:02,183 --> 00:11:04,707
Hailey, he's headed to you!
- Copy that.
273
00:11:05,752 --> 00:11:08,189
Police!
274
00:11:09,103 --> 00:11:12,062
Squad, advise my partner, I got
eyes on the second offender.
275
00:11:12,106 --> 00:11:13,977
- Copy 5021 George.
Will notify.
276
00:11:14,021 --> 00:11:17,502
- Put your hands up,
back away slow.
277
00:11:17,546 --> 00:11:19,156
I need you to back away!
278
00:11:19,200 --> 00:11:21,681
- Wait, wait, wait! If I
back away, he's going to die!
279
00:11:21,724 --> 00:11:25,075
[rhythmic counting]
280
00:11:29,993 --> 00:11:31,734
- He won't, all right?
281
00:11:31,778 --> 00:11:33,214
I'll take over,
282
00:11:33,257 --> 00:11:37,827
but I need you to put
your hands up and back away!
283
00:11:37,871 --> 00:11:40,830
- No, I'm sorry.
I'm sorry.
284
00:11:40,874 --> 00:11:42,353
[continues rhythmic
counting]
285
00:11:42,397 --> 00:11:44,399
- Get up against the wall,
nice and slow!
286
00:11:44,442 --> 00:11:46,749
- [whimpering]
287
00:11:47,794 --> 00:11:49,534
Get on the damn ground!
288
00:11:49,578 --> 00:11:51,711
- I'm sorry, we were
never supposed to hurt anybody!
289
00:11:51,754 --> 00:11:53,582
He--he--he got scared
and then he collapsed
290
00:11:53,625 --> 00:11:56,672
and he hit his head, okay?
I'm sorry.
291
00:11:56,716 --> 00:11:59,196
- Kid, do not run.
292
00:11:59,240 --> 00:12:00,807
- [panting]
293
00:12:00,850 --> 00:12:02,199
I'm sorry!
294
00:12:02,243 --> 00:12:05,246
- Kid, kid!
295
00:12:06,813 --> 00:12:08,945
- 5021 George,
advise my partner,
296
00:12:08,989 --> 00:12:10,555
second offender fleeing.
297
00:12:10,599 --> 00:12:12,732
I've got a man down,
cardiac arrest, roll an ambo.
298
00:12:12,775 --> 00:12:15,082
Upton, are you copying?
299
00:12:15,125 --> 00:12:17,214
- Copy, Jay, are you okay?
300
00:12:18,172 --> 00:12:20,087
- Yeah, I'm good.
Be advised,
301
00:12:20,130 --> 00:12:21,871
second offender has a gun
in his waistband.
302
00:12:21,915 --> 00:12:24,308
Repeat, Hailey, he is armed.
303
00:12:24,352 --> 00:12:25,570
- Copy.
304
00:12:25,614 --> 00:12:27,877
[elevator dinging]
305
00:12:27,921 --> 00:12:32,752
♪
306
00:12:32,795 --> 00:12:35,015
Damn it.
307
00:12:44,415 --> 00:12:47,244
- 5021 Henry, squad,
we need those backup cars.
308
00:12:47,288 --> 00:12:49,029
I've got two offenders in
the wind, one man down,
309
00:12:49,072 --> 00:12:51,335
I need a perimeter lock-up
on Wabash now.
310
00:12:54,817 --> 00:12:54,991
.
311
00:12:55,035 --> 00:12:57,080
- Jay, we're coming in!
- All right.
312
00:12:57,124 --> 00:12:59,822
The apartment's not clear yet.
313
00:12:59,866 --> 00:13:02,564
- How long?
- Five minutes.
314
00:13:02,607 --> 00:13:03,870
Someone was administering
before me.
315
00:13:03,913 --> 00:13:05,436
I got reason to believe
he hit his head
316
00:13:05,480 --> 00:13:07,047
before he went into arrest.
317
00:13:07,090 --> 00:13:08,613
- Okay.
318
00:13:08,657 --> 00:13:10,485
All right, I got you.
- You got me?
319
00:13:10,528 --> 00:13:11,703
- Yep.
- The apartment's clear.
320
00:13:11,747 --> 00:13:12,748
- Go.
321
00:13:12,792 --> 00:13:14,402
- [panting]
You good?
322
00:13:14,445 --> 00:13:16,491
- Yeah, you?
- Yeah.
323
00:13:16,534 --> 00:13:17,753
- Both offenders are
in the wind.
324
00:13:17,797 --> 00:13:19,581
Security guard said
he saw a green Camry
325
00:13:19,624 --> 00:13:22,062
flee the south entrance,
no plates.
326
00:13:22,105 --> 00:13:23,977
- He's just a kid.
327
00:13:24,020 --> 00:13:26,240
It's crazy!
328
00:13:26,283 --> 00:13:27,632
[whirring]
329
00:13:27,676 --> 00:13:28,590
- Clear.
330
00:13:28,633 --> 00:13:30,157
[thud]
[beeping]
331
00:13:30,200 --> 00:13:31,723
- Anything?
332
00:13:31,767 --> 00:13:34,335
- We got a pulse.
Let's move.
333
00:13:34,378 --> 00:13:36,076
Put a C-collar on him,
keep his head steady.
334
00:13:36,119 --> 00:13:37,164
- Okay.
335
00:13:37,207 --> 00:13:38,861
[zipping]
336
00:13:38,905 --> 00:13:40,776
- You got a makeshift c-collar,
that's smart.
337
00:13:40,820 --> 00:13:43,344
- Yeah, it was.
Wasn't me who made it.
338
00:13:47,739 --> 00:13:49,741
- They stole a safe from
the back bedroom,
339
00:13:49,785 --> 00:13:51,961
no footage of them, cameras
haven't been set up yet.
340
00:13:52,005 --> 00:13:54,398
No witnesses, hardly anyone's
moved into the building.
341
00:13:54,442 --> 00:13:57,488
I have alerts out on both
the offenders and the car.
342
00:13:57,532 --> 00:13:58,881
- Same car, same MO.
343
00:13:58,925 --> 00:14:00,535
These are the guys Suggs
was working with.
344
00:14:00,578 --> 00:14:01,797
- They had his lockbox key.
345
00:14:01,841 --> 00:14:03,059
They used it
to open a box outside,
346
00:14:03,103 --> 00:14:04,931
which gave them access
to the service entrance.
347
00:14:04,974 --> 00:14:06,976
I don't think they thought
anyone was going to be
348
00:14:07,020 --> 00:14:08,586
in the apartment.
349
00:14:08,630 --> 00:14:10,458
- Jay, how's the victim?
350
00:14:10,501 --> 00:14:12,677
- Just got to Med.
He's critical but stable.
351
00:14:12,721 --> 00:14:15,289
This kid might have saved
his life, he administered CPR.
352
00:14:15,332 --> 00:14:16,943
He did it well.
353
00:14:16,986 --> 00:14:18,553
- And you got
a good look at him?
354
00:14:18,596 --> 00:14:19,815
- I could ID him.
355
00:14:19,859 --> 00:14:21,556
- All right,
we'll start with that.
356
00:14:21,599 --> 00:14:23,471
Get on the horn with graphics,
get a sketch going.
357
00:14:23,514 --> 00:14:25,516
- All right.
358
00:14:27,214 --> 00:14:29,042
- I got nothing.
359
00:14:29,085 --> 00:14:30,478
Not a single nexus so far.
360
00:14:30,521 --> 00:14:32,436
I've combed through
every family member Suggs had.
361
00:14:32,480 --> 00:14:36,832
Uh, nephew, cousin,
sibling, child.
362
00:14:36,876 --> 00:14:38,921
No one matching
that age range.
363
00:14:38,965 --> 00:14:41,924
- We're still thinking these
kids are our lead suspect
364
00:14:41,968 --> 00:14:43,491
in Suggs' murder?
365
00:14:43,534 --> 00:14:45,841
- Well, we've seen killers
younger than 15.
366
00:14:45,885 --> 00:14:47,799
They are the ones
Suggs gave the key to.
367
00:14:47,843 --> 00:14:50,977
- Yeah, but I caught these guys
in the middle of a burglary
368
00:14:51,020 --> 00:14:53,022
and they were panicked,
they were terrified.
369
00:14:53,066 --> 00:14:55,938
This one, he's armed,
never reached for his gun,
370
00:14:55,982 --> 00:14:57,505
and I don't even
he ever thought to.
371
00:14:57,548 --> 00:14:59,289
- Well, adrenaline and fear.
372
00:14:59,333 --> 00:15:00,725
Leave a little for thought,
you know?
373
00:15:00,769 --> 00:15:02,205
- Yeah but it does
leave instinct,
374
00:15:02,249 --> 00:15:04,033
and his instinct was
to save a man's life.
375
00:15:04,077 --> 00:15:05,687
He--he was doing CPR.
376
00:15:05,730 --> 00:15:08,429
- Then he had to have
learned that somewhere.
377
00:15:08,472 --> 00:15:10,822
Okay, okay, okay,
the Chicago Fire Department,
378
00:15:10,866 --> 00:15:12,868
they have a program like
the Police Explorers
379
00:15:12,912 --> 00:15:14,522
for at risk youth.
380
00:15:14,565 --> 00:15:15,958
I bet you Suggs
was volunteering there.
381
00:15:16,002 --> 00:15:17,568
That is going to explain
their connection.
382
00:15:17,612 --> 00:15:19,744
- Check it out.
383
00:15:21,877 --> 00:15:23,574
- I asked Herrmann
to meet us here,
384
00:15:23,618 --> 00:15:25,402
I got a vibe
we could use a liaison.
385
00:15:25,446 --> 00:15:27,100
- Yeah, it's not easy
investigating a guy
386
00:15:27,143 --> 00:15:28,884
everybody thinks is a saint.
387
00:15:28,928 --> 00:15:31,060
- Hey, Jay, Kim!
388
00:15:31,104 --> 00:15:32,583
- Hey.
- Hey.
389
00:15:32,627 --> 00:15:35,282
Marty, Officer Burgess,
Detective Halstead.
390
00:15:35,325 --> 00:15:36,718
Marty Shaw.
391
00:15:36,761 --> 00:15:38,807
Uh, he runs the program here.
392
00:15:38,850 --> 00:15:41,766
Guy's in charge of
250 teenagers a year,
393
00:15:41,810 --> 00:15:44,552
and absolutely nobody
envies him that.
394
00:15:44,595 --> 00:15:46,075
- Thanks for meeting with us.
Nice to meet you.
395
00:15:46,119 --> 00:15:48,948
- I'm here because
Herrmann asked me to be.
396
00:15:48,991 --> 00:15:51,559
- Of course, um, we understand
that you knew Suggs?
397
00:15:51,602 --> 00:15:55,563
- Very well. He's volunteered
here for over a decade.
398
00:15:55,606 --> 00:15:58,087
This place was his heart.
399
00:15:58,131 --> 00:16:00,002
- Was he close with
any of the kids here?
400
00:16:00,046 --> 00:16:04,093
- Look, that's what I'm saying,
he was close with all of them.
401
00:16:05,529 --> 00:16:08,010
- Do you recognize this kid?
402
00:16:13,494 --> 00:16:15,148
- Marty.
403
00:16:16,279 --> 00:16:17,977
- Yeah, I know him.
404
00:16:20,240 --> 00:16:23,417
- Aiden West, 15 years old,
lives in Aldrich Gardens,
405
00:16:23,460 --> 00:16:24,984
same project
that Suggs grew up in.
406
00:16:25,027 --> 00:16:27,682
Doesn't have a ton of family,
lives with his great aunt.
407
00:16:27,725 --> 00:16:29,771
- He plugged in?
- I mean, it looks like loosely
408
00:16:29,814 --> 00:16:31,077
with the G Park Lords.
409
00:16:31,120 --> 00:16:33,035
He's got a couple
of gang cards filled out,
410
00:16:33,079 --> 00:16:35,907
got one prior, he got popped
slinging a nickel bad of weed.
411
00:16:35,951 --> 00:16:38,693
That's a huge graduation
to homicide, Sarge, but...
412
00:16:38,736 --> 00:16:40,129
yeah, this is the kid.
I'm sure of it.
413
00:16:40,173 --> 00:16:41,783
- We pulled his cell records.
414
00:16:41,826 --> 00:16:43,828
His cell pinged in the vicinity
of the past six burglaries,
415
00:16:43,872 --> 00:16:46,048
and the night Suggs was killed,
Aidan's phone pinged a tower
416
00:16:46,092 --> 00:16:48,050
within a mile
of the crime scene.
417
00:16:48,094 --> 00:16:50,531
- Okay, bring him in,
just step light.
418
00:16:50,574 --> 00:16:52,620
I don't want any of you
coming out of the Gardens today
419
00:16:52,663 --> 00:16:55,275
with a story or a scar.
420
00:16:55,318 --> 00:16:58,104
[dramatic music]
421
00:16:58,147 --> 00:17:05,154
♪
422
00:17:07,461 --> 00:17:09,071
- What the--
423
00:17:09,115 --> 00:17:10,333
- Get up!
424
00:17:10,377 --> 00:17:12,770
- Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey!
425
00:17:12,814 --> 00:17:14,685
Hey,
what the hell's going on?
426
00:17:14,729 --> 00:17:17,123
- [breathing hard]
427
00:17:17,166 --> 00:17:18,254
[chatter]
428
00:17:18,298 --> 00:17:20,561
- Good afternoon, Officer.
429
00:17:20,604 --> 00:17:23,129
- Hey, are you good?
430
00:17:23,172 --> 00:17:24,260
- Screw off.
431
00:17:24,304 --> 00:17:26,175
[spits]
432
00:17:26,219 --> 00:17:27,568
- Are you good or no?
433
00:17:27,611 --> 00:17:29,178
- He said he good.
434
00:17:30,658 --> 00:17:32,312
You good, right?
435
00:17:32,355 --> 00:17:34,140
- We're just joking around.
436
00:17:37,056 --> 00:17:38,100
- Just nonsense.
437
00:17:38,144 --> 00:17:40,320
- Yeah and what?
You just watching?
438
00:17:40,363 --> 00:17:41,930
- Ain't got nothing
to do with me.
439
00:17:41,973 --> 00:17:44,672
- Okay, I see you.
- What you doing around here?
440
00:17:44,715 --> 00:17:46,369
- I don't need
to tell you that.
441
00:17:46,413 --> 00:17:49,024
- What?
You wanna search me?
442
00:17:49,807 --> 00:17:51,331
- No, I want you to back up.
443
00:17:51,374 --> 00:17:53,028
- I ain't going nowhere.
444
00:17:53,072 --> 00:17:56,249
- You think I'm playing
with you?
445
00:17:56,292 --> 00:17:58,512
- Jay, we're good.
446
00:17:58,555 --> 00:17:59,904
We're just passing through,
447
00:17:59,948 --> 00:18:01,167
but we're happy
to circle back around
448
00:18:01,210 --> 00:18:02,777
if you don't move out
of the way.
449
00:18:02,820 --> 00:18:10,089
♪
450
00:18:12,047 --> 00:18:15,572
- Yeah, do what your
lady friend told you to do,
451
00:18:15,616 --> 00:18:17,096
partner.
452
00:18:20,186 --> 00:18:21,361
[engine turning]
453
00:18:21,404 --> 00:18:22,884
- Aiden's over there.
454
00:18:22,927 --> 00:18:24,364
I got Aiden leaving
the Gardens,
455
00:18:24,407 --> 00:18:25,974
he's wearing a navy jacket,
456
00:18:26,017 --> 00:18:27,715
jeans and white sneakers.
457
00:18:27,758 --> 00:18:29,325
- Copy,
let's give him some space.
458
00:18:29,369 --> 00:18:30,935
We'll take him outside
the Gardens,
459
00:18:30,979 --> 00:18:32,589
there's too many people
around here.
460
00:18:32,633 --> 00:18:34,809
We'll take the West,
you guys tie him in on foot.
461
00:18:34,852 --> 00:18:42,077
♪
462
00:18:46,299 --> 00:18:49,432
- He's still walking
eastbound on Riverside.
463
00:18:49,476 --> 00:18:51,173
- Copy that.
464
00:19:00,356 --> 00:19:02,184
- I'm hopping out on foot.
465
00:19:14,849 --> 00:19:16,764
He's running.
466
00:19:17,634 --> 00:19:19,419
He's going south
on a gangway.
467
00:19:19,462 --> 00:19:22,726
Police, stop!
468
00:19:23,727 --> 00:19:25,512
Chicago PD!
469
00:19:25,555 --> 00:19:27,601
Stop where you are,
put your hands up!
470
00:19:27,644 --> 00:19:30,125
Police, stop!
471
00:19:30,169 --> 00:19:31,866
Police, stop!
Put your hands up!
472
00:19:31,909 --> 00:19:34,608
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Don't you raise that gun at me!
473
00:19:34,651 --> 00:19:36,175
Don't you raise that gun!
474
00:19:36,218 --> 00:19:38,133
Put it down, man.
475
00:19:38,177 --> 00:19:40,440
Hey, you're Aiden, right?
Your name's Aiden?
476
00:19:40,483 --> 00:19:42,920
I'm Jay, I'm a detective.
477
00:19:42,964 --> 00:19:44,879
Listen, you saved that
man's life at the burglary.
478
00:19:44,922 --> 00:19:46,272
I know you don't want
to shoot me.
479
00:19:46,315 --> 00:19:47,621
Put it down.
480
00:19:47,664 --> 00:19:49,275
Look, you don't want to be
in this situation
481
00:19:49,318 --> 00:19:50,624
any more than I do right now,
482
00:19:50,667 --> 00:19:53,192
so put the gun down
before this gets worse.
483
00:19:53,235 --> 00:19:54,976
Put it down.
484
00:19:59,894 --> 00:20:02,244
Kid, trust me, okay?
485
00:20:02,288 --> 00:20:03,463
You put the gun down,
486
00:20:03,506 --> 00:20:05,029
you and I can work this
out together, okay?
487
00:20:05,073 --> 00:20:06,379
I promise, just put it down.
488
00:20:06,422 --> 00:20:08,903
Please, please put it down.
I'm begging you.
489
00:20:08,946 --> 00:20:11,645
Please, kid, put it down, man!
Put it down!
490
00:20:11,688 --> 00:20:14,169
You got to put it down
right now.
491
00:20:14,213 --> 00:20:15,823
Okay, turn around.
Get against the wall.
492
00:20:15,866 --> 00:20:18,869
Get against the wall,
get against the wall.
493
00:20:18,913 --> 00:20:23,265
♪
494
00:20:23,309 --> 00:20:25,441
All right, we're good.
495
00:20:25,485 --> 00:20:27,922
♪
496
00:20:31,360 --> 00:20:31,534
.
497
00:20:31,578 --> 00:20:33,101
[cuffs clicking]
498
00:20:33,144 --> 00:20:34,798
- Your hands okay?
499
00:20:34,842 --> 00:20:37,018
Take a seat.
500
00:20:37,061 --> 00:20:40,326
- Aiden,
Sergeant Hank Voight.
501
00:20:40,369 --> 00:20:42,719
You know Detective Halstead.
502
00:20:44,243 --> 00:20:46,419
You understand why
you're here, right?
503
00:20:47,594 --> 00:20:49,813
Then you know you're in
some trouble.
504
00:20:50,901 --> 00:20:54,514
What we want to know now is...
505
00:20:54,557 --> 00:20:56,603
what happened to the man
you were working with?
506
00:21:00,694 --> 00:21:02,522
Hmm?
507
00:21:06,003 --> 00:21:07,309
- [sobbing]
508
00:21:07,353 --> 00:21:08,789
Are these real?
509
00:21:08,832 --> 00:21:10,312
- Yeah, they're real.
510
00:21:10,356 --> 00:21:12,227
What happened, Aidan?
511
00:21:16,884 --> 00:21:18,668
- It's all my fault.
512
00:21:18,712 --> 00:21:20,322
- Did you kill him?
513
00:21:20,366 --> 00:21:22,019
'Cause I think Suggs
was handing you
514
00:21:22,063 --> 00:21:23,325
and the other kid a key.
515
00:21:23,369 --> 00:21:25,414
You'd drive up,
he'd hand it off...
516
00:21:25,458 --> 00:21:28,287
but when you went to give
it back, something went wrong.
517
00:21:28,330 --> 00:21:30,767
He told you he wasn't
gonna do it anymore.
518
00:21:33,204 --> 00:21:34,467
- You're wrong about it all.
519
00:21:34,510 --> 00:21:36,947
- Okay, what's right?
520
00:21:36,991 --> 00:21:39,559
- Suggs didn't do nothing
wrong, it was all me.
521
00:21:42,779 --> 00:21:44,868
He never gave me a key,
I stole it.
522
00:21:44,912 --> 00:21:47,741
- So you stole a key off
of him multiple times?
523
00:21:49,003 --> 00:21:51,005
Aidan, I know that's not true.
524
00:21:51,048 --> 00:21:53,224
- It is.
- Mm-hmm.
525
00:21:53,268 --> 00:21:54,965
- It is,
it's what I'm saying.
526
00:21:55,009 --> 00:21:58,404
I--I want to write it down or
sign it or whatever I have to--
527
00:21:58,447 --> 00:21:59,927
a confession?
528
00:21:59,970 --> 00:22:01,145
I can do that right?
529
00:22:01,189 --> 00:22:03,365
- Mm-hmm.
- That's what I wanna do.
530
00:22:03,409 --> 00:22:05,324
I don't want a lawyer
or a phone call or whatever,
531
00:22:05,367 --> 00:22:07,064
I just want to write
my confession down
532
00:22:07,108 --> 00:22:08,501
and sign it off.
533
00:22:08,544 --> 00:22:11,112
I stole the key,
I did the burglary,
534
00:22:11,155 --> 00:22:12,809
it was all me, not Suggs.
535
00:22:19,381 --> 00:22:21,514
- Sarge, can I talk to you
in the hallway?
536
00:22:37,138 --> 00:22:38,922
- What?
537
00:22:40,446 --> 00:22:42,404
What are you doing?
538
00:22:42,448 --> 00:22:44,014
- The kid is lying.
539
00:22:44,058 --> 00:22:46,408
It feels wrong--he's gonna
end up eating that murder.
540
00:22:46,452 --> 00:22:48,367
- Yeah, well, he
just confessed to half of it.
541
00:22:48,410 --> 00:22:49,716
He's only lying about the key.
542
00:22:49,759 --> 00:22:51,326
Keep pressing him,
he's gonna crack.
543
00:22:51,370 --> 00:22:54,155
- Well, maybe
that's why we shouldn't.
544
00:22:54,198 --> 00:22:55,765
The kid's protecting Suggs.
545
00:22:55,809 --> 00:22:57,811
I think he's trying
to be brave, noble.
546
00:22:57,854 --> 00:23:00,335
- Look, it doesn't matter
why he wants to talk.
547
00:23:00,379 --> 00:23:02,337
- Sorry. Yo, Sarge.
548
00:23:02,381 --> 00:23:04,470
A friend of yours
is downstairs.
549
00:23:15,655 --> 00:23:19,441
- Hmm, you guys have any of
that organic non-fat soy milk?
550
00:23:19,485 --> 00:23:21,878
The one with the cow on it?
551
00:23:21,922 --> 00:23:25,099
This sludge would taste
a whole lot better.
552
00:23:25,142 --> 00:23:27,536
- Are you good with all that?
553
00:23:28,711 --> 00:23:30,757
- Uh, no, uh,
I'd like to change it
554
00:23:30,800 --> 00:23:32,976
to a simple "thank you
for the coffee."
555
00:23:34,978 --> 00:23:36,763
- Would you please?
556
00:23:38,504 --> 00:23:40,462
- I heard you made an arrest.
557
00:23:40,506 --> 00:23:42,421
You get a confession?
558
00:23:42,464 --> 00:23:46,207
- We got a kid who's claiming
he stole the key off Suggs.
559
00:23:46,250 --> 00:23:48,165
- Well, that's good.
560
00:23:48,209 --> 00:23:50,777
- Yeah,
except the kid's lying.
561
00:23:53,083 --> 00:23:57,044
We got video of Suggs handing
the key off willingly.
562
00:23:58,524 --> 00:24:00,743
- Um...
563
00:24:05,835 --> 00:24:08,055
Can that video live off record?
564
00:24:08,098 --> 00:24:11,101
- You know, Ray, if you're
gonna come here as a friend
565
00:24:11,145 --> 00:24:13,626
asking me a favor
566
00:24:13,669 --> 00:24:15,497
I think the least
you can do is tell me
567
00:24:15,541 --> 00:24:18,239
the real reason you're asking.
568
00:24:18,935 --> 00:24:24,419
You want CFD's endorsement
for mayor.
569
00:24:24,463 --> 00:24:26,160
Now I'm guessing
this is what Grissom
570
00:24:26,203 --> 00:24:29,206
is asking you in exchange.
571
00:24:29,250 --> 00:24:31,731
- You want to be upfront?
572
00:24:34,298 --> 00:24:36,866
All I need from you is a case
573
00:24:36,910 --> 00:24:38,955
where I can stand
in front of podium
574
00:24:38,999 --> 00:24:42,393
and say
"Suggs was a good man,
575
00:24:42,437 --> 00:24:46,049
"a man who's getting
his full pension,
576
00:24:46,093 --> 00:24:48,574
"a man who has the backing
of Chicago Fire,
577
00:24:48,617 --> 00:24:51,185
and the Chicago
Police Departments."
578
00:24:56,059 --> 00:24:59,498
And that is about
as upfront as I can be.
579
00:25:03,197 --> 00:25:04,590
- If we go back in that room,
580
00:25:04,633 --> 00:25:06,548
that kid's gonna incriminate
himself for murder.
581
00:25:06,592 --> 00:25:07,941
- Or he's gonna confess.
- Falsely.
582
00:25:07,984 --> 00:25:09,290
- Come on,
you can't know that.
583
00:25:09,333 --> 00:25:10,683
- He's not a killer.
584
00:25:10,726 --> 00:25:12,249
I don't think either
of them are.
585
00:25:12,293 --> 00:25:14,295
- Okay, look, Aidan's phone
puts him in the area
586
00:25:14,338 --> 00:25:16,645
and we recovered a 9mm on him.
587
00:25:16,689 --> 00:25:18,734
- I don't think he's capable
of pulling a trigger.
588
00:25:18,778 --> 00:25:20,780
I saw something you didn't see,
you got to trust me.
589
00:25:20,823 --> 00:25:22,564
- What we know for sure
is the kid's lying.
590
00:25:22,608 --> 00:25:25,480
Suggs was willingly
handing off that key.
591
00:25:25,524 --> 00:25:27,308
The question is why?
592
00:25:27,351 --> 00:25:29,310
And who's the kid working with?
593
00:25:29,353 --> 00:25:30,877
- Sarge,
we're close to something.
594
00:25:30,920 --> 00:25:32,618
- We did a crosscheck of all
the boys in the Garden
595
00:25:32,661 --> 00:25:34,141
who've been popped
in the last two years,
596
00:25:34,184 --> 00:25:36,447
15 and under.
- And a Chris Howard kicks out.
597
00:25:36,491 --> 00:25:37,710
He lives on the same block
as Aidan,
598
00:25:37,753 --> 00:25:39,712
and there's a green
Toyota Camry
599
00:25:39,755 --> 00:25:41,452
registered
to his aunt's name.
600
00:25:41,496 --> 00:25:42,628
- That's the same
make and model
601
00:25:42,671 --> 00:25:44,934
seen at the last burglary.
602
00:25:44,978 --> 00:25:48,024
- Okay,
so is it just a feeling?
603
00:25:49,983 --> 00:25:51,375
- Yeah.
604
00:25:51,419 --> 00:25:53,247
- Well,
let's talk to this Chris.
605
00:25:53,290 --> 00:25:55,249
Do it someplace quiet,
off the record,
606
00:25:55,292 --> 00:25:57,033
no one writes anything down.
607
00:25:57,077 --> 00:25:59,122
Let's hope you're right.
608
00:26:04,214 --> 00:26:05,781
- Let's go.
609
00:26:05,825 --> 00:26:08,784
[suspenseful music]
610
00:26:08,828 --> 00:26:10,090
- Chris?
611
00:26:10,133 --> 00:26:12,701
- Yeah, don't worry.
Nobody snitched, okay?
612
00:26:12,745 --> 00:26:14,964
We found you both
through police work.
613
00:26:17,837 --> 00:26:19,403
- Why the hell
are we down here?
614
00:26:19,447 --> 00:26:20,883
- Why are you here?
615
00:26:20,927 --> 00:26:23,320
'Cause that's where Suggs
was killed.
616
00:26:23,364 --> 00:26:29,283
♪
617
00:26:29,326 --> 00:26:31,111
- Suggs is dead?
618
00:26:31,154 --> 00:26:33,766
- Yeah, Suggs is dead.
619
00:26:35,115 --> 00:26:37,160
Hey.
620
00:26:38,858 --> 00:26:40,511
The other reason you're
down here
621
00:26:40,555 --> 00:26:45,081
is 'cause there's no cameras,
no recordings, no cops.
622
00:26:46,735 --> 00:26:50,086
So what you say here
stays here.
623
00:26:50,130 --> 00:26:51,653
- Look, I already told you
that I would--
624
00:26:51,697 --> 00:26:53,176
I would write it down and--
625
00:26:53,220 --> 00:26:55,135
- Yeah, I know, Aiden.
I remember what you said.
626
00:26:55,962 --> 00:26:58,965
Now I don't think you get it,
Okay? Listen.
627
00:26:59,008 --> 00:27:01,097
Suggs was
a Chicago firefighter,
628
00:27:01,141 --> 00:27:04,492
he dedicated his life
to this city.
629
00:27:04,535 --> 00:27:09,540
And believe me, this city
is dedicating everything it has
630
00:27:09,584 --> 00:27:11,760
to clearing his murder.
631
00:27:11,804 --> 00:27:13,849
And right now,
you two are about to end up
632
00:27:13,893 --> 00:27:15,372
on the wrong end
of that dedication,
633
00:27:15,416 --> 00:27:16,678
you understand?
634
00:27:16,722 --> 00:27:19,594
I'm talking about
life in prison.
635
00:27:20,987 --> 00:27:22,815
I'm gonna tell you what I know.
636
00:27:22,858 --> 00:27:26,122
I know Suggs gave you
that key.
637
00:27:26,166 --> 00:27:28,864
I know you two committed
those burglaries,
638
00:27:28,908 --> 00:27:31,693
I know Suggs wanted out,
and he ended up dead.
639
00:27:31,737 --> 00:27:35,262
♪
640
00:27:35,305 --> 00:27:39,745
What I don't know is why.
641
00:27:41,050 --> 00:27:42,661
- I've known a lot of guys
like Suggs,
642
00:27:42,704 --> 00:27:45,054
guys who just want to help
people for a living.
643
00:27:45,098 --> 00:27:47,317
There's no way a man like that,
a good man,
644
00:27:47,361 --> 00:27:49,885
is gonna give you that key,
knowing what you're gonna
645
00:27:49,929 --> 00:27:51,887
to do with it, unless he had
a damn good reason.
646
00:27:51,931 --> 00:27:54,542
- That's right, and we want
to know what's the reason,
647
00:27:54,585 --> 00:27:55,978
so...you force him?
648
00:27:56,022 --> 00:27:58,415
- What?
- Did you make him do it?
649
00:27:58,459 --> 00:28:00,766
- Nobody forced anything--
- All right, then why?
650
00:28:00,809 --> 00:28:02,419
- Aidan, stop!
- If you're lying
651
00:28:02,463 --> 00:28:04,117
to protect him, it means
you knew he was a good man.
652
00:28:04,160 --> 00:28:05,814
- Of course I know
he's a good man, but--
653
00:28:05,858 --> 00:28:07,033
- So why would
he give you the key?
654
00:28:07,076 --> 00:28:08,338
- It's not like
we had a choice!
655
00:28:08,382 --> 00:28:09,862
- Aidan,
you're not helping us!
656
00:28:09,905 --> 00:28:11,646
- I'm not hurting us either,
bro, it's over!
657
00:28:11,690 --> 00:28:13,779
- What do you mean?
- Okay? He's dead!
658
00:28:15,302 --> 00:28:17,260
That's 'cause of us.
659
00:28:17,304 --> 00:28:22,744
♪
660
00:28:22,788 --> 00:28:24,746
- Talk to me.
661
00:28:24,790 --> 00:28:26,922
- Look, Suggs tried
everything else, y'all.
662
00:28:26,966 --> 00:28:29,011
It was--it only made it worse.
663
00:28:29,055 --> 00:28:31,971
We weren't ever going
to hurt anybody.
664
00:28:32,014 --> 00:28:33,929
We were supposed
to rob a couple of places
665
00:28:33,973 --> 00:28:35,496
until we could pay it off,
and then that was it.
666
00:28:35,539 --> 00:28:37,150
- Pay for what?
- Just a couple more places,
667
00:28:37,193 --> 00:28:38,717
and that was it!
- Pay for what?
668
00:28:38,760 --> 00:28:41,807
- Our freedom!
669
00:28:41,850 --> 00:28:44,984
♪
670
00:28:45,027 --> 00:28:48,465
That's it. We just--
we're just buying our way out.
671
00:28:48,509 --> 00:28:53,166
♪
672
00:28:56,822 --> 00:28:57,213
.
673
00:28:57,257 --> 00:28:59,738
- Vyshonne Kamen, he's an
enforcer for the G Park Lords.
674
00:28:59,781 --> 00:29:01,261
It's his job is to keep
kids in line.
675
00:29:01,304 --> 00:29:02,871
He's known for "20, no cover."
676
00:29:02,915 --> 00:29:04,786
If a kid steps out, they get 20
minutes of a beating.
677
00:29:04,830 --> 00:29:07,267
South Homicide's picked up
two 16-year-olds
678
00:29:07,310 --> 00:29:09,312
beaten to death in the past
six months.
679
00:29:09,356 --> 00:29:10,792
This is the guy we saw
in the Gardens.
680
00:29:10,836 --> 00:29:12,446
- Aidan and Chris got plugged
in with Kamen
681
00:29:12,489 --> 00:29:14,100
when they were nine.
682
00:29:14,143 --> 00:29:16,711
Ran dime bags, but between
9 and 15, you gotta grow up
683
00:29:16,755 --> 00:29:18,408
and neither
of those kids are hard.
684
00:29:18,452 --> 00:29:20,062
- Right, they wanted out.
685
00:29:20,106 --> 00:29:22,456
Aidan said Suggs understood
and he offered to help them.
686
00:29:22,499 --> 00:29:24,675
- So he gave them
a lockbox key?
687
00:29:24,719 --> 00:29:27,330
- At first, Suggs went
to Kamen, tried to talk to him,
688
00:29:27,374 --> 00:29:28,723
got shut down.
689
00:29:28,767 --> 00:29:30,290
Then he went back,
offered him money,
690
00:29:30,333 --> 00:29:32,727
that's the $3,000.
691
00:29:32,771 --> 00:29:36,426
Kamen told him that the
price tag was 100 grand.
692
00:29:36,470 --> 00:29:40,604
Then Kamen threatened Suggs,
Suggs' kids, the boys.
693
00:29:40,648 --> 00:29:42,476
- Wrong thing
for the right reasons.
694
00:29:42,519 --> 00:29:46,523
- Right, so we're guessing
Kamen found out about the key
695
00:29:46,567 --> 00:29:48,351
and he saw
a much bigger payday,
696
00:29:48,395 --> 00:29:49,831
then Suggs wanted out,
697
00:29:49,875 --> 00:29:51,790
Kamen killed him,
took the key from the kids.
698
00:29:51,833 --> 00:29:54,009
- All right, well,
he's got to be at the Gardens.
699
00:29:54,053 --> 00:29:55,750
- Yeah,
but we can't pick him up.
700
00:29:55,794 --> 00:29:57,360
- What do you mean?
701
00:29:59,101 --> 00:30:00,320
- All we have is a conversation
702
00:30:00,363 --> 00:30:01,843
that's supposed
to be off record.
703
00:30:01,887 --> 00:30:03,192
- So put it on record.
704
00:30:03,236 --> 00:30:04,672
- Look, even if we got it
on the record,
705
00:30:04,715 --> 00:30:07,544
brought Kamen in,
had enough to charge murder,
706
00:30:07,588 --> 00:30:09,677
we still don't have proof
of coercion,
707
00:30:09,720 --> 00:30:11,897
and the word of two
15-year-old boys with priors...
708
00:30:11,940 --> 00:30:13,507
[cell phone vibrating]
709
00:30:13,550 --> 00:30:15,161
Who are guilty of seven
burglaries
710
00:30:15,204 --> 00:30:16,640
is not gonna go far
with the D.A.
711
00:30:16,684 --> 00:30:18,947
- Just got a message from Med.
712
00:30:18,991 --> 00:30:22,516
The victim from the burglary
died about a half hour ago.
713
00:30:24,823 --> 00:30:26,346
Kids are looking
at felony murder.
714
00:30:26,389 --> 00:30:28,304
- [sighing]
715
00:30:29,218 --> 00:30:31,699
- What's the move now?
716
00:30:32,874 --> 00:30:34,876
- The truth.
717
00:30:34,920 --> 00:30:37,357
We tell the kids exactly
what we have.
718
00:30:37,400 --> 00:30:39,707
Look, we trusted him,
719
00:30:39,750 --> 00:30:42,275
let's see if the kid trusts us.
720
00:30:42,318 --> 00:30:48,194
♪
721
00:30:48,237 --> 00:30:49,543
- Felony murder?
722
00:30:49,586 --> 00:30:51,588
- Yeah, that's how
the prosecutor will see it.
723
00:30:51,632 --> 00:30:52,938
If someone dies during a crime,
724
00:30:52,981 --> 00:30:54,200
the perpetrators of that crime
725
00:30:54,243 --> 00:30:56,419
are responsible
for that person's death.
726
00:30:56,463 --> 00:30:59,292
- So we're going to jail
for life?
727
00:30:59,335 --> 00:31:03,731
- Unless we can convince
an ASA of coercion.
728
00:31:03,774 --> 00:31:06,516
If we can get the truth
of what happened,
729
00:31:06,560 --> 00:31:08,083
why you guys were doing
the burglaries,
730
00:31:08,127 --> 00:31:10,216
why Suggs was helping you.
731
00:31:10,259 --> 00:31:11,870
- Yeah, but you can't prove
why, can you?
732
00:31:11,913 --> 00:31:15,047
- No, but we picked you up
outside the Gardens.
733
00:31:15,090 --> 00:31:16,483
No witnesses that we know of.
734
00:31:16,526 --> 00:31:18,398
We're hoping Kamen
doesn't know you're here yet.
735
00:31:18,441 --> 00:31:19,965
He still has the key,
and he still thinks
736
00:31:20,008 --> 00:31:22,315
you guys are gonna
keep on doing work for him.
737
00:31:22,358 --> 00:31:25,231
So one of you could
wear a wire.
738
00:31:25,274 --> 00:31:27,755
- Hell no!
- [sighing]
739
00:31:28,712 --> 00:31:31,324
- We're not gonna force you.
- Then no way!
740
00:31:31,367 --> 00:31:33,108
- Okay.
741
00:31:33,152 --> 00:31:36,938
♪
742
00:31:36,982 --> 00:31:39,375
- Man, I'm the reason Kamen
even knows about the key.
743
00:31:39,419 --> 00:31:42,857
♪
744
00:31:42,901 --> 00:31:45,164
He didn't understand how we
were raking in so much cash,
745
00:31:45,207 --> 00:31:46,643
so I mouthed off to him.
746
00:31:46,687 --> 00:31:48,819
I didn't even think
he even heard me.
747
00:31:48,863 --> 00:31:50,560
♪
748
00:31:50,604 --> 00:31:53,607
I'll do it. It's cool.
749
00:31:54,825 --> 00:31:57,393
I'll do it.
750
00:32:09,971 --> 00:32:12,365
[radio beeping]
All right, kid's moving.
751
00:32:13,322 --> 00:32:15,934
- What, bro?
Get outta here!
752
00:32:18,023 --> 00:32:20,677
- All right, Aidan's inside.
Now everybody, stay back.
753
00:32:20,721 --> 00:32:22,462
No one gets any closer.
754
00:32:22,505 --> 00:32:24,072
Kev, you good?
755
00:32:24,116 --> 00:32:25,639
♪
756
00:32:25,682 --> 00:32:28,772
- I'm good. The kid looks
a little nervous though.
757
00:32:28,816 --> 00:32:30,687
- Just remember,
keep your back turned.
758
00:32:30,731 --> 00:32:32,689
Kamen's gonna walk in
and walk right back out
759
00:32:32,733 --> 00:32:34,996
if he sees you're not
from the neighborhood.
760
00:32:35,040 --> 00:32:37,477
- Copy that.
761
00:32:37,520 --> 00:32:41,829
♪
762
00:32:41,872 --> 00:32:44,005
- Boss, we got eyes from
the sound end.
763
00:32:44,049 --> 00:32:45,920
There's a silver Yukon
pulling up,
764
00:32:45,964 --> 00:32:48,444
same vehicle we saw
at Aldrich Gardens.
765
00:32:48,488 --> 00:32:55,451
♪
766
00:32:55,495 --> 00:32:57,584
- Got a positive,
Kamen's on site.
767
00:32:57,627 --> 00:32:59,281
Black jacket, jeans.
768
00:32:59,325 --> 00:33:01,414
- Copy that.
769
00:33:01,457 --> 00:33:02,937
Okay, we're up.
770
00:33:02,981 --> 00:33:05,418
Remember,
we got one chance here.
771
00:33:23,914 --> 00:33:26,091
-Why am I hearing
you're looking for me?
772
00:33:26,917 --> 00:33:28,832
- I got a location
I think that looks good--
773
00:33:28,876 --> 00:33:31,487
- hey, hey, hey. Come on, man,
don't talk like that in here.
774
00:33:34,012 --> 00:33:37,058
You ain't getting nothing
to eat?
775
00:33:37,102 --> 00:33:38,668
- I'm not hungry.
776
00:33:41,062 --> 00:33:43,934
- [sighing]
Stupid place to meet me then.
777
00:33:45,458 --> 00:33:47,634
- Yo, I just wanna work.
778
00:33:47,677 --> 00:33:50,028
- You want to work,
you'll work.
779
00:33:50,071 --> 00:33:52,465
- And then I'll be good
though, right?
780
00:33:53,509 --> 00:33:55,207
Look, we said 100k,
and then I was gonna--
781
00:33:55,250 --> 00:33:57,383
- 100k and what?
782
00:33:57,426 --> 00:33:59,080
You get an exit?
783
00:33:59,124 --> 00:34:00,995
- Well, we said that--that--
784
00:34:01,039 --> 00:34:02,692
- [chuckling] Boy.
785
00:34:02,736 --> 00:34:05,695
Oh, man, Suggs really did
a number on you, man.
786
00:34:06,783 --> 00:34:08,698
Messed your head all up.
787
00:34:09,656 --> 00:34:11,266
Guy picks out a building,
788
00:34:11,310 --> 00:34:12,789
gives you a plan,
789
00:34:12,833 --> 00:34:15,575
tells you apartment
number, a time,
790
00:34:15,618 --> 00:34:18,534
he even has a little key, huh?
791
00:34:20,406 --> 00:34:22,799
It's a damn fairy tale.
792
00:34:23,800 --> 00:34:27,978
And after, y'all both gonna
be good, right? All good?
793
00:34:30,720 --> 00:34:32,809
It don't work like that,
shorty.
794
00:34:34,550 --> 00:34:37,162
Ain't no more outs.
795
00:34:40,426 --> 00:34:44,734
[scoffing] Look, Suggs ain't
protecting you no more, okay?
796
00:34:46,606 --> 00:34:49,565
- You killed him, didn't you?
- Damn right, I killed him.
797
00:34:49,609 --> 00:34:51,219
♪
798
00:34:51,263 --> 00:34:54,135
I take care of problems and
that's what he was, shorty.
799
00:34:54,179 --> 00:34:55,745
He was a problem.
800
00:34:58,183 --> 00:35:00,185
- You killed him?
801
00:35:17,419 --> 00:35:18,768
- CPD, let him go!
802
00:35:18,812 --> 00:35:20,466
- Let's move in now.
803
00:35:20,509 --> 00:35:22,424
[tries squealing]
804
00:35:22,468 --> 00:35:24,557
♪
805
00:35:24,600 --> 00:35:25,819
- Let him go!
806
00:35:25,862 --> 00:35:27,255
Get out of here!
Get out of here!
807
00:35:27,299 --> 00:35:28,648
- I told you I wasn't playing
with you, man!
808
00:35:28,691 --> 00:35:30,171
You wanna meet Suggs?
809
00:35:30,215 --> 00:35:33,261
You wanna meet Suggs,
you wanna meet him?
810
00:35:33,305 --> 00:35:35,089
- [wheezing, gasping]
811
00:35:37,047 --> 00:35:38,745
- I told you to let him go,
didn't I?
812
00:35:47,275 --> 00:35:48,363
- Chicago PD, move!
813
00:35:48,407 --> 00:35:50,800
- Out of the way.
- Move!
814
00:35:50,844 --> 00:35:52,759
- Out of the way.
Out of the way!
815
00:35:56,328 --> 00:35:58,068
- You think I won't?
816
00:35:58,939 --> 00:36:01,855
- Hank, Hank, I got him.
I got him.
817
00:36:01,898 --> 00:36:03,509
- You okay?
- [coughing]
818
00:36:03,552 --> 00:36:04,901
- You all right?
819
00:36:04,945 --> 00:36:06,773
- Put your hands behind
your back.
820
00:36:08,905 --> 00:36:10,907
- You did good, all right?
821
00:36:14,694 --> 00:36:17,740
♪
822
00:36:21,222 --> 00:36:21,396
.
823
00:36:21,440 --> 00:36:24,399
- Damn right I killed him!
I take care of problems.
824
00:36:24,443 --> 00:36:27,315
That's what he was, shorty,
he was a problem.
825
00:36:27,359 --> 00:36:30,797
- That's a pretty
ironclad confession, huh?
826
00:36:30,840 --> 00:36:34,453
That's the lockbox key
you took from the kids.
827
00:36:34,496 --> 00:36:38,544
This is one of your burners,
the same one Suggs texted.
828
00:36:38,587 --> 00:36:40,198
That sound right?
829
00:36:42,200 --> 00:36:44,332
- So you got nothin'
to say, huh?
830
00:36:46,900 --> 00:36:49,294
It won't do nothing
but help.
831
00:36:52,122 --> 00:36:54,777
- Stand-up guy.
- Yeah.
832
00:36:56,083 --> 00:36:57,432
The boys back in holding?
833
00:36:57,476 --> 00:36:59,347
- No, I'm gonna keep them
downstairs with me
834
00:36:59,391 --> 00:37:01,741
until the ASA
signs off on a deal.
835
00:37:01,784 --> 00:37:04,265
Looks like it'll be
a pretty good one.
836
00:37:04,309 --> 00:37:07,094
What you asked for.
837
00:37:07,137 --> 00:37:08,878
Not a bad haul.
838
00:37:08,922 --> 00:37:11,272
- Hey.
- Hey.
839
00:37:11,316 --> 00:37:12,708
- You get anything yet?
840
00:37:12,752 --> 00:37:15,407
- No, he knows better
than to talk.
841
00:37:15,450 --> 00:37:20,150
- Yeah, ballistics came back
on Aidan's gun--not a match.
842
00:37:21,369 --> 00:37:23,632
You were right to trust
your instincts.
843
00:37:23,676 --> 00:37:27,027
[solemn music]
844
00:37:27,070 --> 00:37:29,464
- Why'd you back me?
845
00:37:30,509 --> 00:37:32,728
You let me talk Aidan down
when, probably,
846
00:37:32,772 --> 00:37:34,121
it didn't make sense to.
847
00:37:34,164 --> 00:37:36,776
♪
848
00:37:36,819 --> 00:37:39,561
- I--you looked at me.
849
00:37:40,606 --> 00:37:44,740
With Aidan, you looked at me,
and I got it.
850
00:37:44,784 --> 00:37:46,699
I trusted you.
851
00:37:46,742 --> 00:37:51,356
♪
852
00:37:51,399 --> 00:37:54,402
I've trusted you
from the day I met you,
853
00:37:54,446 --> 00:37:57,231
and if I was gonna follow
someone blind,
854
00:37:57,275 --> 00:37:59,277
I'd follow you.
855
00:38:06,893 --> 00:38:08,808
See you later.
856
00:38:09,852 --> 00:38:11,898
- Yeah.
857
00:38:11,941 --> 00:38:17,599
♪
858
00:38:19,645 --> 00:38:22,778
- Ray?
859
00:38:22,822 --> 00:38:26,434
Well, I got
a full confession of murder
860
00:38:26,478 --> 00:38:28,349
from Kamen on the wire.
861
00:38:28,393 --> 00:38:29,916
He admits coercion.
862
00:38:29,959 --> 00:38:34,573
- Okay, so we can release
that motive to the press, uh,
863
00:38:34,616 --> 00:38:36,401
it should be enough
to clear Suggs' name
864
00:38:36,444 --> 00:38:37,793
and guarantee his pension.
865
00:38:37,837 --> 00:38:40,535
- Uh, no, it won't be.
I'm not staying.
866
00:38:43,973 --> 00:38:48,282
The conversation also covers
Suggs' involvement.
867
00:38:48,326 --> 00:38:52,852
He helped the kids plan
the break-ins in detail.
868
00:38:55,245 --> 00:38:56,986
- Are you telling me
869
00:38:57,030 --> 00:39:00,207
that you're doing the complete
opposite of what I asked?
870
00:39:01,251 --> 00:39:04,777
- The conversation on that wire
clears those boys,
871
00:39:04,820 --> 00:39:08,171
it allows me to get them
a good deal with the ASA.
872
00:39:08,215 --> 00:39:09,999
They're good kids,
873
00:39:10,043 --> 00:39:12,350
they deserve the chance
to become good men.
874
00:39:12,393 --> 00:39:14,874
- Yeah, what kind of chance
are they gonna get?
875
00:39:14,917 --> 00:39:17,659
What's the boys' deal?
876
00:39:17,703 --> 00:39:22,142
- Got a year or two, but,
I mean, it's JISC but--
877
00:39:22,185 --> 00:39:23,665
- JISC is hard.
878
00:39:23,709 --> 00:39:26,625
Even if they're by the console,
they're gonna catch hell.
879
00:39:28,496 --> 00:39:31,456
- I'm sorry, Ray.
Really.
880
00:39:32,718 --> 00:39:34,633
- Hank.
881
00:39:40,639 --> 00:39:43,032
I'm gonna get them into
Lake County Juvenile,
882
00:39:43,076 --> 00:39:45,687
it's better.
883
00:39:45,731 --> 00:39:47,820
Probably do six,
884
00:39:47,863 --> 00:39:51,432
get out, get the chance.
885
00:39:53,303 --> 00:39:55,741
- [chuckling]
886
00:39:58,483 --> 00:40:01,486
Let's get two more
of the same.
887
00:40:06,404 --> 00:40:09,494
- I might just be
the real deal, Hank.
888
00:40:11,017 --> 00:40:12,845
- Maybe.
889
00:40:12,888 --> 00:40:14,760
[patting]
890
00:40:16,239 --> 00:40:19,721
- So Suggs was planning
the burglaries with them?
891
00:40:19,765 --> 00:40:22,115
- I think he thought
he was protecting them.
892
00:40:22,158 --> 00:40:23,812
He was making sure
no one got hurt.
893
00:40:23,856 --> 00:40:28,251
- Right, but that's a detail
that won't better much.
894
00:40:28,295 --> 00:40:29,905
Hey, um...
895
00:40:31,646 --> 00:40:33,735
You sure you wanna do this?
896
00:40:33,779 --> 00:40:36,912
I mean, Boden and I,
we--we got her here but...
897
00:40:38,697 --> 00:40:41,177
She wasn't too happy
to come talk to you.
898
00:40:41,221 --> 00:40:42,701
I can't blame her.
899
00:40:42,744 --> 00:40:44,964
She's gonna give you
a hard time.
900
00:40:45,007 --> 00:40:46,748
- Yeah, that's okay.
901
00:40:46,792 --> 00:40:48,707
I wanted to--
902
00:40:48,750 --> 00:40:52,450
bring the collection from 21
for her and Suggs' kids and...
903
00:40:53,886 --> 00:40:57,629
I want to tell her that he was
exactly who she thought he was.
904
00:40:59,065 --> 00:41:05,985
♪
61683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.