Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,773
Uhn. Okay, okay, okay.
2
00:00:07,600 --> 00:00:09,819
You got it, you got it, you--
3
00:00:09,977 --> 00:00:11,069
[YELLS]
4
00:00:11,270 --> 00:00:13,489
Hah. Good morning, floor.
5
00:00:13,647 --> 00:00:14,899
[BEEPING]
6
00:00:15,065 --> 00:00:18,239
Good morning, asshole smoke alarm!
7
00:00:18,402 --> 00:00:20,154
And good morning, medical bills.
8
00:00:20,321 --> 00:00:23,325
Oh, and your friend, crippling debt.
9
00:00:28,454 --> 00:00:30,081
[SIGHS]
10
00:00:30,247 --> 00:00:32,124
No, no, no!
11
00:00:34,627 --> 00:00:37,176
Good morning, bittersweet memories.
12
00:00:38,547 --> 00:00:41,767
Good morning, bag of the unspeakable.
13
00:00:41,926 --> 00:00:44,270
And good morning to you, Archer.
14
00:00:44,428 --> 00:00:47,477
The other shit bag in my life.
15
00:00:48,307 --> 00:00:49,433
It's broken?
16
00:00:49,808 --> 00:00:52,027
HANDYMAN: Huh? Huh?
The elevator's broken?
17
00:00:52,186 --> 00:00:54,735
Huh? The elevator.
18
00:00:54,897 --> 00:00:56,740
The elevator!
Out of order.
19
00:00:56,899 --> 00:01:00,745
I can see that!
Why the hell did you ask?
20
00:01:06,867 --> 00:01:08,619
[GRUNTING]
21
00:01:14,416 --> 00:01:15,884
You're late.
GILLETTE: I--
22
00:01:16,043 --> 00:01:17,386
Jesus, sweat much?
23
00:01:17,544 --> 00:01:19,421
The elevator's broken.
No shit.
24
00:01:19,588 --> 00:01:23,684
And once again, you parked
that ridiculous car in my space.
25
00:01:23,842 --> 00:01:25,810
Well, A, the El Camino is not a car.
26
00:01:25,970 --> 00:01:28,598
Truck, whatever!
Nor is it a truck. It's a--
27
00:01:28,764 --> 00:01:31,187
Vehicular hermaphrodite?
Shut up.
28
00:01:31,350 --> 00:01:34,069
And, B-- Wait, what was B?
29
00:01:34,228 --> 00:01:37,072
I don't know, we'll say B was "shut up."
And are we done here?
30
00:01:37,231 --> 00:01:40,576
I need to go not pack some shoes,
since I'm gonna buy about 10 pairs...
31
00:01:40,734 --> 00:01:42,736
...when we get there.
Get where?
32
00:01:42,903 --> 00:01:44,405
Rome!
33
00:01:44,571 --> 00:01:48,246
Not for the Morelli thing.
I planned that entire operation.
34
00:01:48,409 --> 00:01:50,537
Yes, and you did excellent legwork.
35
00:01:50,703 --> 00:01:55,129
Yeah, but now it requires literal legwork,
Ray, like walking and maybe running.
36
00:01:55,290 --> 00:01:58,089
Hopefully not running,
because I'll be in brand-new shoes.
37
00:01:58,252 --> 00:02:00,050
That is so unfair.
38
00:02:00,212 --> 00:02:02,715
Not as unfair as how laid I'm gonna get.
39
00:02:02,881 --> 00:02:05,350
[SPEAKING IN ITALIAN]
40
00:02:05,509 --> 00:02:08,604
Sorry, honey.
Yeah, we'll bring you a present.
41
00:02:08,762 --> 00:02:13,063
Oh, blow me.
ARCHER: Why? You couldn't feel it.
42
00:02:13,225 --> 00:02:14,602
[SIGHS THEN KRIEGER CLEARS THROAT]
43
00:02:14,768 --> 00:02:17,442
What?
Nothing, I'm just curious--
44
00:02:17,604 --> 00:02:19,948
A bag. I piss and shit in a plastic bag.
45
00:02:20,107 --> 00:02:23,737
Me too. But actually I was wondering
if you'd like to walk again.
46
00:02:23,902 --> 00:02:27,748
No, Krieger, because this way,
I never have to buy new shoes.
47
00:02:28,449 --> 00:02:30,417
Yeah, but is that worth it?
48
00:03:07,200 --> 00:03:08,668
GILLETTE:
Robot legs.
49
00:03:08,826 --> 00:03:12,626
No, this has nothing to do with robotics.
I'm talking about bionics.
50
00:03:12,789 --> 00:03:15,167
From the Greek for, like, "kick-ass."
51
00:03:15,333 --> 00:03:18,052
ls there a Greek word for "insane"?
Yes.
52
00:03:18,211 --> 00:03:19,679
I mean, I assume there is, but--
53
00:03:19,837 --> 00:03:25,185
If you think I'm gonna let you turn me into
some sort of cyborg zombie like Katya--
54
00:03:25,343 --> 00:03:29,018
Whoa, whoa, whoa. No, zombie implies
I raised her from the dead.
55
00:03:29,180 --> 00:03:31,478
Oh, then I'm using it correctly.
No, you're not.
56
00:03:31,641 --> 00:03:34,315
For one thing,
Katya wasn't completely dead.
57
00:03:34,477 --> 00:03:36,070
Just pretty dead?
58
00:03:36,896 --> 00:03:38,398
[SHUDDERING]
59
00:03:40,024 --> 00:03:41,947
SO pretty- Hello?
60
00:03:42,109 --> 00:03:45,739
Hmm? Oh, so nothing a few hundred thousand
volts couldn't cure.
61
00:03:45,905 --> 00:03:48,078
The human body's basically a potato clock.
62
00:03:48,241 --> 00:03:51,586
It's gonna look like I'm leaving,
but that's only because I'm leaving.
63
00:03:51,744 --> 00:03:55,214
Why won't you let me help you?
Besides the fact you'll probably kill me?
64
00:03:55,373 --> 00:03:57,421
Yes.
Because it's wrong!
65
00:03:57,583 --> 00:03:59,927
I may have wandered pretty far
from the Church...
66
00:04:00,086 --> 00:04:03,431
...but I do still believe there are
some things that only God should do.
67
00:04:03,589 --> 00:04:05,432
Like give you an erection?
68
00:04:05,591 --> 00:04:09,892
I'm assuming you mean
give me the ability to have an erection?
69
00:04:10,054 --> 00:04:12,398
Also yes.
LANA: No.
70
00:04:12,557 --> 00:04:14,525
Yes, Lana.
We don't need a--
71
00:04:14,684 --> 00:04:18,279
Rocket launcher, si, molto pronto.
RODNEY: Hmm.
72
00:04:18,437 --> 00:04:21,361
Not on the preapproved list
of equipment for this mission.
73
00:04:21,524 --> 00:04:22,571
The what?
The"
74
00:04:22,733 --> 00:04:24,280
I heard you.
Why did you ask?
75
00:04:24,443 --> 00:04:27,037
Preapproved by whom?
Oh, now you're on my side.
76
00:04:27,196 --> 00:04:28,664
Shut up.
Common enemy.
77
00:04:28,823 --> 00:04:30,575
That's how Lana and I started dating.
78
00:04:30,741 --> 00:04:34,291
Shut up. Preapproved by whom?
79
00:04:34,453 --> 00:04:36,706
Ms. Archer.
What? She doesn't know what we need.
80
00:04:36,873 --> 00:04:39,467
Last time she was in the field,
they were using muskets.
81
00:04:39,625 --> 00:04:41,502
Really?
Seriously?
82
00:04:41,669 --> 00:04:42,966
No?
Look, dipshit.
83
00:04:43,129 --> 00:04:45,973
My mother obviously doesn't
know about this stuff, so--
84
00:04:46,132 --> 00:04:49,636
So she goes by my personal
professional recommendations.
85
00:04:49,802 --> 00:04:51,770
I'm gonna need you to repeat that.
86
00:04:51,929 --> 00:04:53,647
I said--
No, no, no. Shh.
87
00:04:53,806 --> 00:04:56,559
After I come back there
and pull your tongue out through your--
88
00:04:56,726 --> 00:04:57,943
[DOOR BUZZES]
89
00:04:58,144 --> 00:04:59,737
Asshole.
CYRIL & ARCHER: Ew.
90
00:04:59,896 --> 00:05:02,740
You'd need a bulldozer
made of acid to get in here.
91
00:05:02,899 --> 00:05:05,652
Oh, or Spacebot.
If you continue to behave threateningly-
92
00:05:05,818 --> 00:05:08,162
You haven't seen threateningly.
93
00:05:08,321 --> 00:05:10,073
--You'll need one to get out of there.
94
00:05:12,491 --> 00:05:15,335
Remember Spacebot? Guys?
95
00:05:15,494 --> 00:05:18,748
KRIEGER: And so a small power unit
goes here on your spiny thing...
96
00:05:18,915 --> 00:05:22,761
...which sends electrical impulses
to your muscles and ligaments and stuff...
97
00:05:22,919 --> 00:05:25,513
...which I will fuse
to a vanadium alloy endoskeleton...
98
00:05:25,671 --> 00:05:28,720
...replacing your current, uh, leg bones.
99
00:05:28,883 --> 00:05:32,854
I have to say, it kind of worries me you
don't know the names of the actual bones.
100
00:05:33,012 --> 00:05:35,936
Who cares? Pfft. They're in the Dumpster.
Ew.
101
00:05:36,098 --> 00:05:38,100
Wait, then all I need is the power unit...
102
00:05:38,267 --> 00:05:41,271
...not a bunch of vanadium bones.
Yeah, but they're awesome.
103
00:05:41,437 --> 00:05:44,532
But if you don't put everything back
where it's supposed to go--
104
00:05:44,690 --> 00:05:46,033
I've already done it twice.
105
00:05:48,611 --> 00:05:50,705
There you go, Conway.
106
00:05:50,863 --> 00:05:54,959
Plus, when I'm taking out the old bones,
I take tons of pictures with my phone.
107
00:05:55,117 --> 00:05:57,961
Oh, well, then what could go wrong?
Seriously?
108
00:05:58,120 --> 00:06:02,045
Sarcastically.
Oh, because you could die.
109
00:06:02,208 --> 00:06:03,380
Whew. I realize that.
110
00:06:03,542 --> 00:06:06,216
And I'll, you know, sign a release form
or whatever.
111
00:06:06,379 --> 00:06:08,177
Oh, that's not necessary.
Really?
112
00:06:08,339 --> 00:06:12,685
No, I mean, if, God forbid, the worst
happens, there's lots of Dumpsters.
113
00:06:12,843 --> 00:06:14,311
Jesus.
Sure, if he helps.
114
00:06:14,470 --> 00:06:15,517
[YAWNS]
115
00:06:15,680 --> 00:06:16,977
Okay, so when do we do this?
116
00:06:17,139 --> 00:06:19,813
You should already be feeling
the effects of the anesthetic.
117
00:06:19,976 --> 00:06:22,729
The--? Goddamn it, Krieger!
118
00:06:22,895 --> 00:06:26,115
So whenever my assistants get here.
What's up, spaghetti-legs?
119
00:06:26,273 --> 00:06:28,116
Wait a minute.
Yeah, where's Carol?
120
00:06:28,275 --> 00:06:30,403
Getting that list of shit you Wanted.
121
00:06:30,569 --> 00:06:31,661
[DOOR BUZZES]
122
00:06:31,821 --> 00:06:34,916
Thank you.
Seriously, what am I, hourly?
123
00:06:35,074 --> 00:06:36,496
Are you not?
I don't know!
124
00:06:36,659 --> 00:06:37,706
Move.
125
00:06:37,868 --> 00:06:39,916
Oh, and when I'm through
talking to Malory...
126
00:06:40,079 --> 00:06:42,502
...I wouldn't be surprised
if you're out of a job.
127
00:06:42,665 --> 00:06:43,882
I would.
Burn.
128
00:06:44,041 --> 00:06:46,089
LANA: Cyril.
Is it Halloween already?
129
00:06:46,252 --> 00:06:48,755
I don't know!
Then why are you dressed like that?
130
00:06:48,921 --> 00:06:52,391
Because, duh, I'm helping Krieger
turn Ray into a stupid cyborg.
131
00:06:52,550 --> 00:06:54,769
A What?
But I guess some cyborgs are smart.
132
00:06:54,927 --> 00:06:56,770
Wait, what are you talking about?
133
00:06:56,929 --> 00:06:59,899
You gotta be pretty smart to fool
the old Voight-Kampff machine.
134
00:07:00,057 --> 00:07:03,357
In Krieger's lab?
Anywhere, duh, it's portable.
135
00:07:03,519 --> 00:07:05,772
No, no, no!
136
00:07:05,938 --> 00:07:07,190
Uh-- Yes, it is.
137
00:07:07,356 --> 00:07:08,608
Yo, Magnum, P.U.
138
00:07:08,774 --> 00:07:11,277
I need a lead-acid battery,
50 units of plasma...
139
00:07:11,444 --> 00:07:16,826
...some bolt cutters
and something called a "defrimbulator."
140
00:07:16,991 --> 00:07:19,870
That's a made-up word.
They're all made-up.
141
00:07:20,036 --> 00:07:22,334
[LAUGHS THEN GASPS]
142
00:07:22,496 --> 00:07:24,965
Mind blown!
143
00:07:25,458 --> 00:07:26,630
[YAWNS]
144
00:07:26,792 --> 00:07:29,466
Yeah, what could go wrong?
145
00:07:29,628 --> 00:07:32,427
Ray's gonna be a cyborg
over my dead body!
146
00:07:32,590 --> 00:07:36,311
Or preferably his, but somebody's!
147
00:07:36,469 --> 00:07:39,393
What could possibly go...?
148
00:07:39,555 --> 00:07:41,273
[YAWNS]
149
00:07:41,432 --> 00:07:42,558
[SNORING]
150
00:07:42,725 --> 00:07:46,320
Hey, should I wash my hands?
Eh. I didn't.
151
00:07:57,074 --> 00:07:58,121
[KNOCKING ON DOOR]
152
00:07:58,284 --> 00:08:00,286
ARCHER:
Krieger! Krieger!
153
00:08:01,161 --> 00:08:03,289
Krieger, open this goddamn door!
154
00:08:03,455 --> 00:08:05,503
Krieger, I'm gonna count to one!
155
00:08:05,666 --> 00:08:08,966
Oh, that's right, he hates robots.
156
00:08:09,128 --> 00:08:11,222
For the-- This is a robot.
157
00:08:11,380 --> 00:08:13,132
Gillette is a human being.
158
00:08:13,299 --> 00:08:15,973
But he won't be for long
if you don't clamp that artery.
159
00:08:16,427 --> 00:08:17,599
ARCHER:
One!
160
00:08:18,846 --> 00:08:20,439
[MAN SCREAMING]
161
00:08:20,598 --> 00:08:23,977
Brett? What in the hell?
162
00:08:24,143 --> 00:08:25,190
Were those gunshots?
163
00:08:25,352 --> 00:08:28,652
Oh, who knows with these people?
It's one calamity after another.
164
00:08:28,814 --> 00:08:33,365
Yes, exactly, that's why you need
a nice, long, relaxing cruise.
165
00:08:33,527 --> 00:08:34,619
[MALORY SIGHS]
166
00:08:34,778 --> 00:08:39,158
But I really, really, really
don't think I'll enjoy it.
167
00:08:40,034 --> 00:08:41,502
Sure you will.
168
00:08:45,914 --> 00:08:48,963
Brett?
Archer, what the shit are you doing?
169
00:08:49,126 --> 00:08:51,345
Investigating a ballistic anomaly.
170
00:08:51,503 --> 00:08:53,005
Wha--?
Come on, walk and talk.
171
00:08:53,172 --> 00:08:56,472
I don't think he's on this floor,
but idiot Brett managed to get shot.
172
00:08:56,634 --> 00:08:59,387
Yeah, he's the idiot.
Right?
173
00:08:59,553 --> 00:09:03,683
You idiot. If I hadn't checked the time at
that exact second, I'd be dead right now-.
174
00:09:03,849 --> 00:09:07,479
Which reminds me, Grover Cleveland
called, he wants his watch back.
175
00:09:07,645 --> 00:09:10,819
Archer.
He left two non-consecutive messages.
176
00:09:10,981 --> 00:09:14,281
This was my grandfather's, you ass.
I'll buy you another one.
177
00:09:14,443 --> 00:09:16,571
Now, how were you holding
it, like, exactly?
178
00:09:16,737 --> 00:09:19,206
I don't know, like this, I guess.
179
00:09:19,365 --> 00:09:22,084
Okay, so... Boom.
180
00:09:22,242 --> 00:09:25,746
Come on, this is awesome.
It's like we're the Warren Commission.
181
00:09:25,913 --> 00:09:27,540
Look, look, look, check it out.
182
00:09:27,706 --> 00:09:29,049
It's a real magic bullet.
183
00:09:29,208 --> 00:09:31,927
Why were you shooting
at Krieger's door in the first place?
184
00:09:32,086 --> 00:09:33,133
Oh, shit, right.
185
00:09:33,295 --> 00:09:38,301
Brett, this might be some kind of record,
so if you can move, don't!
186
00:09:38,467 --> 00:09:41,141
I gotta go stop him.
Stop who?
187
00:09:41,303 --> 00:09:42,600
ARCHER: Whom!
Archer!
188
00:09:42,763 --> 00:09:46,188
ARCHER:
Krieger! He's making a gay Terminator!
189
00:09:46,350 --> 00:09:49,820
And, yep, officially confused.
190
00:09:49,978 --> 00:09:53,073
Yeah, I mean,
did he mean a terminator of gays?
191
00:09:53,232 --> 00:09:56,111
Because Krieger's creepy and weird,
but he's not homophobic...
192
00:09:56,276 --> 00:09:58,199
...I don't think, so he must have meant--
193
00:09:58,362 --> 00:10:00,911
Well, no, aren't Terminators asexual?
194
00:10:01,073 --> 00:10:02,325
Not when I'm done with him-.
195
00:10:02,491 --> 00:10:05,961
Come on, how's that even supposed
to fit inside another human being?
196
00:10:06,120 --> 00:10:07,463
[MACHINE WHIRRING AND BEEPING]
197
00:10:07,621 --> 00:10:11,125
Oh, that shouldn't be doing that.
There we go.
198
00:10:11,291 --> 00:10:13,885
No, no, no, do it again,
do it again, do it a--!
199
00:10:14,044 --> 00:10:17,298
This man is barely clinging to life, Woman.
Get ahold of yourself.
200
00:10:17,464 --> 00:10:20,217
Sorry. And then get ahold
of your goddamn beer can.
201
00:10:20,384 --> 00:10:22,307
Sorry, jeez.
202
00:10:22,594 --> 00:10:23,811
[LIQUID SLOSHING]
203
00:10:23,971 --> 00:10:25,143
Mel"I.
204
00:10:25,514 --> 00:10:27,482
Ugh. Blood pressure?
205
00:10:27,641 --> 00:10:31,691
Ah. I'll be honest, it's not great.
I'm talking about his.
206
00:10:31,854 --> 00:10:32,901
[BURPS]
207
00:10:33,063 --> 00:10:34,986
PAM: Me too.
MALORY: Since when?
208
00:10:35,149 --> 00:10:38,995
Since the new intelligence, Mother,
from Ray about the mission.
209
00:10:39,153 --> 00:10:41,155
That says you need a rocket launcher?
210
00:10:41,321 --> 00:10:42,698
Yes.
Uh-- Can I...
211
00:10:42,865 --> 00:10:45,334
No.
...just sort of interject here?
212
00:10:45,492 --> 00:10:48,245
This is exactly what I'm talking about,
with the stress.
213
00:10:48,412 --> 00:10:51,165
Ron.
Seriously, Ron, why aren't you at work?
214
00:10:51,331 --> 00:10:55,256
Because I spent 30 years building
the business so I don't have to be.
215
00:10:55,419 --> 00:10:57,046
Because I hired good managers.
216
00:10:57,212 --> 00:10:59,510
Walk into any one of my six dealerships--
217
00:10:59,673 --> 00:11:01,016
Not six.
Oh, yeah?
218
00:11:01,175 --> 00:11:04,429
Next year it'll be seven, sport.
We just broke ground in White Plains.
219
00:11:04,595 --> 00:11:08,475
That's actually fairly impressive.
You have no idea. With that city council?
220
00:11:08,640 --> 00:11:11,769
Ron, this isn't a car dealership, it's--
The same principle.
221
00:11:11,935 --> 00:11:15,030
You build it, you hire people
you trust to manage it.
222
00:11:15,189 --> 00:11:16,691
Hah!
Yeah. Hah.
223
00:11:16,857 --> 00:11:18,825
And then you collect the
fruits of their labor.
224
00:11:18,984 --> 00:11:21,863
Because don't-- Please,
don't take this the wrong way, babe...
225
00:11:22,029 --> 00:11:24,953
...but you're not getting any younger.
226
00:11:27,451 --> 00:11:29,829
You said a rocket launcher?
227
00:11:29,995 --> 00:11:32,214
I did. I did say a rocket launcher.
228
00:11:32,372 --> 00:11:36,047
Then give this to who's its.
I will. I will give this to who's its.
229
00:11:36,210 --> 00:11:39,134
And call me if you ever wanna test-drive
the new Coupe de Ville.
230
00:11:39,296 --> 00:11:43,176
Well, actually I just got a new El
Camino, so-- Oh, so you're all set.
231
00:11:43,342 --> 00:11:45,845
That'll hold way more Hispanics
and lawnmowers.
232
00:11:46,011 --> 00:11:48,059
[LAUGHING]
233
00:11:48,222 --> 00:11:49,599
Wow.
I know.
234
00:11:49,765 --> 00:11:52,018
That's why
I can never stay mad at him.
235
00:11:52,184 --> 00:11:53,686
[BOTH LAUGHING]
236
00:11:53,852 --> 00:11:56,571
Right? Wait, why were you mad?
237
00:11:56,730 --> 00:12:00,485
Because I think Krieger's doing
some kind of bionic shit to Ray's legs.
238
00:12:00,651 --> 00:12:03,245
And Archer obviously--
Would rather see Ray dead.
239
00:12:03,403 --> 00:12:08,534
Jeezy P, I mean, besides Barry and Katya,
what is his deal with robots?
240
00:12:08,700 --> 00:12:09,747
[MOANING]
241
00:12:09,500 --> 00:12:11,844
Servant, call an ambulance.
Yes, sir, right away, sir.
242
00:12:12,002 --> 00:12:14,801
An ambulance'?
He needs emergency surgery.
243
00:12:14,964 --> 00:12:18,013
And even then it'll be a miracle
if we can save those testicles.
244
00:12:18,175 --> 00:12:20,269
But what could have caused this?
245
00:12:22,096 --> 00:12:23,598
Mumps?
Or who knows.
246
00:12:23,764 --> 00:12:26,267
The important thing is
what are you doing tonight?
247
00:12:26,434 --> 00:12:27,856
L-- Oh.
248
00:12:28,018 --> 00:12:30,942
Well, I said I might meet some people
at this thing downtown...
249
00:12:31,105 --> 00:12:34,530
...but it sounded like it'll be pretty
heavy on Negroes and jazz, so--
250
00:12:34,692 --> 00:12:36,694
I happen to love Negroes and jazz.
251
00:12:36,861 --> 00:12:38,955
Oh, well, then I'll just get my coat.
252
00:12:39,113 --> 00:12:42,708
And I'll wait here for the ambulance
to take your grievously wounded child...
253
00:12:42,867 --> 00:12:45,541
...to the hospital for emergency surgery.
254
00:12:45,703 --> 00:12:49,753
Yes, Woodhouse, and then you can go
buy some wax for your cross.
255
00:12:49,915 --> 00:12:52,213
LANA: Krieger?
KRIEGER: Oh, my God.
256
00:12:52,376 --> 00:12:53,628
I'm a little busy right now!
257
00:12:53,794 --> 00:12:56,923
Yeah, I know. Are you cyborging Ray?
258
00:12:57,089 --> 00:12:59,717
No.
Look, I think it's great if you are.
259
00:12:59,884 --> 00:13:00,976
Then, yes.
260
00:13:01,135 --> 00:13:05,231
But I think Archer's gonna try to stop you.
He's kind of freaking out.
261
00:13:05,389 --> 00:13:07,733
Let him. That door came off the Graf Spee.
262
00:13:07,892 --> 00:13:10,771
To get in here he'd need--
RODNEY: One RPG-7 launcher...
263
00:13:10,936 --> 00:13:14,657
...and two grenades
as per the note from your mother.
264
00:13:14,815 --> 00:13:17,238
Thank you--
Sorry, what was your name again?
265
00:13:17,401 --> 00:13:20,826
Rodney.
Thank you, asshole.
266
00:13:24,325 --> 00:13:28,046
LANA: What in the--? Why aren't you people
on the Way to the airport?
267
00:13:28,204 --> 00:13:32,755
We may have sort of a situation.
And what sort would that be?
268
00:13:32,917 --> 00:13:34,885
This is what I'm talking about.
Ron.
269
00:13:35,044 --> 00:13:37,263
If you keep it up,
this headache you gave me...
270
00:13:37,421 --> 00:13:39,924
...is going to last
for the next three to five nights.
271
00:13:40,090 --> 00:13:42,092
Look, don't worry, I can handle it.
But--
272
00:13:42,259 --> 00:13:45,559
Let her handle it. She seems capable.
Hey, thanks.
273
00:13:45,721 --> 00:13:48,474
Reminds me of the head mechanic
at my dealership in Yonkers.
274
00:13:48,641 --> 00:13:49,938
He's a black.
275
00:13:50,100 --> 00:13:52,194
Wow.
I know, and head mechanic.
276
00:13:52,353 --> 00:13:55,607
Come on, babe, let these people do
whatever it is you pay them to do...
277
00:13:55,773 --> 00:13:59,823
...and let's go start our weekend.
All right, but don't miss that flight!
278
00:13:59,985 --> 00:14:03,455
God knows how long it takes to check in
with a rocket launcher.
279
00:14:03,614 --> 00:14:05,616
Oh, shit.
280
00:14:05,783 --> 00:14:07,581
Well, calling the airport's not gonna help.
281
00:14:07,743 --> 00:14:09,290
[LINE RINGING]
282
00:14:09,453 --> 00:14:10,500
[PHONE RINGING]
283
00:14:10,663 --> 00:14:13,382
Oh, and one last thing, Rodney,
when I get back from Rome, you're--
284
00:14:13,541 --> 00:14:16,636
Hang on one second. Armory.
285
00:14:16,794 --> 00:14:19,388
Hey, will you bring me a present?
Mm, no.
286
00:14:19,547 --> 00:14:23,051
Mm-hm, mm-hm. Okay. Ahem.
You were saying?
287
00:14:23,217 --> 00:14:27,643
L-- Shit, something about an ass-kicking
with handmade Italian shoes.
288
00:14:27,805 --> 00:14:30,308
Well, think about it. You've got time.
289
00:14:31,850 --> 00:14:34,148
What are you doing?
What are you doing?
290
00:14:34,311 --> 00:14:39,488
Obtaining armory materiel under false
pretenses is a fireable offense.
291
00:14:39,650 --> 00:14:43,450
Oh, my-- I basically just lurch
from one fireable offense to the next.
292
00:14:43,612 --> 00:14:45,831
Ugh. Like the infamous luau incident?
293
00:14:45,990 --> 00:14:49,415
Jesus Christ, how many times
do I have to apologize for that?
294
00:14:49,577 --> 00:14:52,330
Once would be nice!
Mm, no.
295
00:14:52,496 --> 00:14:55,249
Rodney, open this door.
Give me that weapon.
296
00:14:55,416 --> 00:14:59,512
Oh. You mean this rocket launcher?
Because I bet it would open the door.
297
00:14:59,670 --> 00:15:02,719
That is inadvisable at this time.
You know, if I asked it nicely.
298
00:15:02,881 --> 00:15:06,010
I seriously wouldn't do that.
Yeah, because you're not awesome.
299
00:15:06,760 --> 00:15:07,852
[RUMBLING]
300
00:15:08,012 --> 00:15:09,980
Oh, and what fresh hell is this?
301
00:15:10,139 --> 00:15:14,360
Whatever it is, they can handle it.
They can't even handle a simple luau.
302
00:15:14,518 --> 00:15:16,236
My God, what they did to that pig.
303
00:15:16,395 --> 00:15:18,648
MAN: Help!
Brett?
304
00:15:19,148 --> 00:15:20,525
[GRUNTING]
Yeah.
305
00:15:20,691 --> 00:15:24,366
Great, now I get to slog my new Delmans
through a lake of blood.
306
00:15:24,528 --> 00:15:27,156
I want that all cleaned up
before Monday, mister!
307
00:15:27,323 --> 00:15:29,371
Do you hear me'?
RODNEY: NO!
308
00:15:29,533 --> 00:15:32,878
Because that room is blast-proof!
Mawp.
309
00:15:33,037 --> 00:15:34,334
[RINGING]
310
00:15:34,496 --> 00:15:35,998
MaWP-
311
00:15:37,082 --> 00:15:38,129
[MUFFLED]
Mawp.
312
00:15:38,292 --> 00:15:39,339
[INAUDIBLE]
313
00:15:39,501 --> 00:15:41,595
What the shit was that?
Ugh.
314
00:15:41,754 --> 00:15:45,224
Hopefully the last remaining shred
of Archer's eardrums.
315
00:15:45,382 --> 00:15:48,477
That crazy son of a-- Come on!
316
00:15:48,636 --> 00:15:51,389
Why is your instinctive response
to run toward explosions?
317
00:15:51,555 --> 00:15:54,729
Uh-- Because I'm not a giant pussy?
318
00:15:54,892 --> 00:15:59,489
Although somehow incredibly single.
Wha--? I go on tons of dates!
319
00:15:59,647 --> 00:16:03,242
With who'?
Men. Men models.
320
00:16:03,400 --> 00:16:04,902
Men who model.
321
00:16:05,069 --> 00:16:07,948
--Permanent damage to my earballs...
322
00:16:08,113 --> 00:16:11,834
...because you're too chickenshit
to take your candy-ass to the future...
323
00:16:11,992 --> 00:16:15,747
...and smash the defense grid so Skynet--!
324
00:16:15,913 --> 00:16:19,588
Whoa, whoa, whoa.
Not cool, man. That is not at all cool.
325
00:16:19,750 --> 00:16:23,220
Rodney, you mind your own dicky beeswax.
326
00:16:23,379 --> 00:16:25,222
You got another one in you?
RODNEY: Ew.
327
00:16:25,381 --> 00:16:27,224
I don't.
Tease.
328
00:16:27,383 --> 00:16:29,932
And I'm sorry for that one.
Don't be.
329
00:16:30,094 --> 00:16:31,596
Because I'm just gonna say it...
330
00:16:31,762 --> 00:16:36,268
...I think it's super creepy you get
sexually aroused by physical violence.
331
00:16:36,433 --> 00:16:37,605
[MOANS]
332
00:16:37,768 --> 00:16:40,442
Well, but also emotional violence.
333
00:16:40,604 --> 00:16:41,605
Wow.
Yeah.
334
00:16:41,772 --> 00:16:43,524
That's even creepier.
335
00:16:43,691 --> 00:16:47,446
So are you gonna open the damn door?
As soon as you give me that weapon.
336
00:16:47,611 --> 00:16:51,286
Do you honestly wanna live through
the rise of the machines?
337
00:16:51,448 --> 00:16:54,452
Which you won't, because no one will?
338
00:16:54,618 --> 00:16:57,246
It was rhetorical.
339
00:16:57,413 --> 00:16:58,960
[ZIPPER OPENS]
340
00:16:59,123 --> 00:17:01,922
So now if you'll excuse me...
341
00:17:02,084 --> 00:17:05,338
...I have an entire human race to save.
342
00:17:05,504 --> 00:17:07,677
What is he-J? Hey, that's ISIS property!
343
00:17:07,840 --> 00:17:10,309
ARCHER: What, this?
Yes.
344
00:17:10,467 --> 00:17:12,811
Take me with you!
ARCHER: Shut up!
345
00:17:12,970 --> 00:17:17,225
Oh, yeah, even that little bit's enough
to get the engine revved up.
346
00:17:17,391 --> 00:17:19,644
So, Rodney--
347
00:17:19,810 --> 00:17:20,936
Tease!
348
00:17:21,103 --> 00:17:22,480
[DOOR BUZZES]
349
00:17:22,646 --> 00:17:24,648
Jeezy Petes.
350
00:17:24,815 --> 00:17:26,817
Cyril, what are you doing right now?
351
00:17:26,984 --> 00:17:29,737
I--
Helping me find Archer. Where is he?
352
00:17:30,320 --> 00:17:32,163
[SIGHS]
353
00:17:32,322 --> 00:17:34,916
Super
Are you calling the airport again?
354
00:17:35,075 --> 00:17:36,543
Cyril, shut your goddamn mouth!
355
00:17:36,702 --> 00:17:38,329
[GASPS THEN SHUDDERS]
356
00:17:38,495 --> 00:17:39,667
[LINE RINGING]
357
00:17:39,830 --> 00:17:42,504
Hey, guess what's not a good time.
358
00:17:42,666 --> 00:17:45,044
Wait, where?
Gotta be somewhere in there.
359
00:17:45,210 --> 00:17:47,679
Not you. And did you count right?
360
00:17:47,838 --> 00:17:50,512
What, to five, dick-nuts?
LANA: Krieger!
361
00:17:50,674 --> 00:17:52,392
You gotta keep him away from the lab.
362
00:17:52,551 --> 00:17:55,771
We're almost done,
if somebody can find their last beer.
363
00:17:55,929 --> 00:17:56,976
[BURPS]
364
00:17:57,139 --> 00:18:01,770
I can promise it ain't my last.
I mean, I doubt he can find it.
365
00:18:01,935 --> 00:18:04,939
Goddamn it, I told them. I said...
366
00:18:05,105 --> 00:18:08,154
Maps all through the HVAC ducts.
367
00:18:08,317 --> 00:18:11,161
Or just at the, Whatever, junctions.
368
00:18:11,320 --> 00:18:15,871
I won't even waste however much dry-erase
it'll take to write that down.
369
00:18:16,033 --> 00:18:21,540
No, Mother, because you were too busy
wasting it on Fourth of Ju-Luau.
370
00:18:21,705 --> 00:18:23,593
KRIEGER: But still, see
if you can flush him out.
371
00:18:23,606 --> 00:18:25,505
I'd hate to use the nerve gas.
372
00:18:25,667 --> 00:18:30,013
Do not use the nerve gas!
And yet incredibly single.
373
00:18:30,172 --> 00:18:31,719
How the hell do we flush him out?
374
00:18:31,882 --> 00:18:34,101
Uh, duh.
Huh?
375
00:18:34,259 --> 00:18:37,354
I said, how hot can you make it?
376
00:18:37,513 --> 00:18:38,560
[THUMPING]
377
00:18:38,722 --> 00:18:40,770
ARCHER:
No, no, no.
378
00:18:41,892 --> 00:18:44,315
It's already happening.
379
00:18:45,354 --> 00:18:46,731
Holy shit, already?
380
00:18:46,897 --> 00:18:50,572
Yeah, I actually feel pretty good.
How is that possible?
381
00:18:50,734 --> 00:18:52,407
It's a proprietary blend.
382
00:18:52,569 --> 00:18:54,822
And barring some sort
of massive infection--
383
00:18:54,988 --> 00:18:57,411
Don't look at me. Found number six.
384
00:18:57,574 --> 00:18:59,372
You should be up and around by Monday.
385
00:18:59,535 --> 00:19:03,256
Well, then can I go home?
Because it is hot as balls up in here.
386
00:19:03,413 --> 00:19:06,383
The thermostat's becoming sentient.
387
00:19:06,542 --> 00:19:10,763
Oh, God,
that's how Maximum Overdrive started.
388
00:19:10,921 --> 00:19:12,093
[AIR HISSING]
389
00:19:22,224 --> 00:19:24,693
MALORY:
Well, I'd be lying if I said I cared.
390
00:19:24,852 --> 00:19:28,106
Malory, Ray can walk again.
Buh-duh-buh-ba!
391
00:19:28,272 --> 00:19:29,740
You mean mince?
You know--
392
00:19:29,898 --> 00:19:34,074
Maybe he can mince down to the bank and
apply for a $12,000 loan for a new furnace.
393
00:19:34,236 --> 00:19:36,580
Why did you idiots leave it
on 90 all weekend?
394
00:19:36,738 --> 00:19:38,957
[THUD THEN ALL GASP]
395
00:19:40,450 --> 00:19:42,794
[IN ROBOT VOICE]
Your clothes. Give them to me.
396
00:19:42,953 --> 00:19:44,079
Aah!
ARCHER: Ha-ha.
397
00:19:44,246 --> 00:19:48,467
[IN NORMAL VOICE] I'm kidding, obviously. I
wouldn't be caught dead in a sweater vest.
398
00:19:48,625 --> 00:19:51,003
Now if you'll excuse me--
399
00:19:51,920 --> 00:19:57,302
Just like Fourth of Ju-Luau.
Yeah, if you slid a pig under him.
400
00:19:57,352 --> 00:20:01,902
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.