Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Reklaami oma toodet v�i br�ndi juba t�na www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,299 --> 00:00:17,372
ETTEVAATUST, OLEME VIHASED
3
00:03:06,585 --> 00:03:11,073
T�mba k�rvale!
- Ainult �le minu laiba!
4
00:03:27,062 --> 00:03:29,534
N�gemiseni, s�brake!
5
00:04:03,058 --> 00:04:05,567
Eest �ra!
6
00:04:06,588 --> 00:04:11,080
V�i et l�hed m��da?
Olgu see sulle �ppetunniks.
7
00:04:14,259 --> 00:04:16,040
Sina v�i, Ben?
8
00:04:18,004 --> 00:04:20,514
L��n su maha! Tule appi!
- Tere!
9
00:04:24,860 --> 00:04:28,079
Tule v�lja!
10
00:04:29,036 --> 00:04:32,577
Noh, tibuke, lase k�ia!
11
00:05:05,554 --> 00:05:08,044
Eest �ra!
12
00:05:30,045 --> 00:05:32,077
S�ida n��d!
13
00:05:38,520 --> 00:05:41,513
Noh, tibuke, lase k�ia!
14
00:06:38,579 --> 00:06:41,096
Number kolm
Big Ben on otse Kidi taga.
15
00:06:41,097 --> 00:06:44,564
Eest �ra, kurat v�taks!
Ma tulen l�bi!
16
00:06:44,565 --> 00:06:47,507
Number kolm
tuleb Kidi tagant v�lja!
17
00:06:51,505 --> 00:06:53,557
Eest �ra!
18
00:06:55,780 --> 00:06:58,067
L�peta tr�gimine!
19
00:07:00,076 --> 00:07:04,557
Number �ks ja number
kolm j�udsid fini�isse!
20
00:07:09,058 --> 00:07:13,041
Kidil on veel turvav�� kinni!
Ben tuleb hirmsa hooga!
21
00:07:13,076 --> 00:07:18,549
Kid tuleb l�bi esiklaasi!
22
00:07:18,651 --> 00:07:21,524
Tulemuseks on viik!
23
00:08:11,543 --> 00:08:13,564
T�eline iludus.
24
00:08:29,418 --> 00:08:31,092
V�tke.
25
00:09:07,022 --> 00:09:11,047
Kas Kid on sees?
- Jah.
26
00:09:22,051 --> 00:09:26,502
Mis toimub?
- Ma olen ettevaatlik.
27
00:09:26,512 --> 00:09:30,567
Mis asja? - Ma ei taha,
et sa bagi enne v�taksid,
28
00:09:30,602 --> 00:09:35,556
kuni otsustame, kelle oma see on.
- Ma n�gin unes sedasama.
29
00:09:36,947 --> 00:09:45,548
N�gin unes, et sa v�tsid v�tmed
ja panid need kappi luku taha.
30
00:09:49,558 --> 00:09:53,021
�igus?
- Jah.
31
00:09:55,500 --> 00:09:59,076
Kas t�mbame kaarti?
�ss on k�rgeim.
32
00:09:59,077 --> 00:10:02,055
Kes t�mbab
suurema kaardi, saab bagi.
33
00:10:02,596 --> 00:10:04,071
Ei.
34
00:10:05,531 --> 00:10:10,589
Kas kahtled mu ausameelsuses?
Arvad, et ma teen sohki?
35
00:10:11,030 --> 00:10:13,009
Sul on pagana �igus.
36
00:10:17,054 --> 00:10:20,050
Me v�ime k�tt suruda.
37
00:10:20,506 --> 00:10:24,077
Ei. - Sest sa kardad,
et ma olen liiga tugev?
38
00:10:24,112 --> 00:10:29,060
Jah, sul on pagana �igus.
- Poisid, pole vaja �ksteist vihata.
39
00:10:29,136 --> 00:10:32,553
V�ga lihtne, ma
v�tan v�tmed enda k�tte.
40
00:10:32,588 --> 00:10:37,503
Kui tekib tahtmine seda varastada,
tulge minu juurde. - See on �iglane.
41
00:10:37,538 --> 00:10:40,896
Kes ikka siin tahab olla?
- Sind ei tahagi keegi siia.
42
00:10:40,931 --> 00:10:46,012
�rge kakelge, poisid.
Mul on oivaline idee...
43
00:10:46,147 --> 00:10:50,567
See on nii oivaline,
et mul l�ks meelest �ra.
44
00:10:50,568 --> 00:10:52,504
Minu kord on!
- Ei ole!
45
00:10:52,505 --> 00:10:55,085
Poisid, tohib ka proovida?
46
00:10:59,503 --> 00:11:03,043
Kid, n�ita, mida oskad.
47
00:11:37,573 --> 00:11:40,503
Tehke suurele mehele ruumi.
48
00:11:42,093 --> 00:11:43,578
V�ta.
49
00:11:49,524 --> 00:11:52,547
N�ita, mida oskad, Ben.
- Jah, Ben.
50
00:12:04,382 --> 00:12:08,510
Kuidas oleks �lle ja viineri
v�istlusega? - Kuidas see k�ib?
51
00:12:08,563 --> 00:12:12,010
Joome �lut ja s��me viinereid,
kes esimesena loobub,
52
00:12:12,045 --> 00:12:15,085
maksab arve ja j��b bagist ilma.
53
00:12:15,160 --> 00:12:18,519
Hea k�ll. Kus?
- Seal.
54
00:12:18,759 --> 00:12:21,574
Tundub mugav ja vaikne koht.
55
00:13:02,510 --> 00:13:05,766
Kes see t�druk on?
- Kust mina tean?
56
00:13:05,811 --> 00:13:08,518
Elad l�bustuspargi
k�rval ja sa ei tea?
57
00:13:08,539 --> 00:13:11,937
Kui sina kaotad, siis mina v�idan.
58
00:13:11,938 --> 00:13:14,016
Sina kaotad!
59
00:13:36,195 --> 00:13:38,013
Vabandust.
60
00:14:26,774 --> 00:14:32,579
Kelner! �ks vaniljej��tis.
Pane ohtrasti vahukoort ka!
61
00:14:35,548 --> 00:14:39,545
V�rskendab seedimist.
Proovi kunagi.
62
00:14:51,567 --> 00:14:55,005
Minge tagasi!
L�petage see tr�gimine!
63
00:15:06,569 --> 00:15:10,592
Park on suletud. - Mis m�ttes?
- S�na otseses m�ttes!
64
00:15:38,526 --> 00:15:42,077
Kas sa teadsid,
et nad selle viskavad? - Ei.
65
00:15:42,296 --> 00:15:45,526
Lihtsalt sigarisuits hakkas h�irima.
66
00:15:48,049 --> 00:15:51,038
Kena ja vaikne koht, mis?
67
00:15:51,580 --> 00:15:55,008
N�dalal�ppudel k�ll.
68
00:16:01,095 --> 00:16:04,087
Kuule. Sa j��d maha.
69
00:16:09,541 --> 00:16:15,059
Mis sa arvad, kui kaoks siit?
- Hea k�ll.
70
00:16:16,891 --> 00:16:19,534
Aga siis mina v�idan.
71
00:16:37,591 --> 00:16:42,076
V�lja, muidu l�hun auto �ra!
- �rge tehke seda.
72
00:17:20,002 --> 00:17:22,098
Noh, kas annad alla?
73
00:17:24,069 --> 00:17:29,076
Tead lugu testudost,
kes veab v�gikaigast j�nesega?
74
00:17:30,044 --> 00:17:34,064
J�tkame oma v�gi-
kaikavedu kusagil mujal, mis?
75
00:17:35,543 --> 00:17:39,004
Tead sa, kes testudo on?
- Jah, see on kilpkonn.
76
00:17:39,088 --> 00:17:42,072
Sa meenutad rohkem
k�rnkonna. - Ole vait.
77
00:17:43,546 --> 00:17:48,892
Maksame arve hiljem. Ma ei taha
seda ettev�tet tillist t�mmata.
78
00:17:48,927 --> 00:17:54,079
Toit oli enam-v�hem. - Jah,
aga teenindus j�ttis soovida.
79
00:17:55,098 --> 00:17:57,539
Seda on nii m�nus teha!
- Jah!
80
00:18:13,092 --> 00:18:15,534
Kuhu sa minna tahad?
- Sina oled roolis.
81
00:18:15,908 --> 00:18:20,518
Columbia �llesaali? - Ei.
Seal on viinerid liiga v�ikesed.
82
00:18:20,600 --> 00:18:24,574
Aga San Diego baari?
- �lu on liiga soe.
83
00:18:25,784 --> 00:18:30,512
Kuhu siis? - Los Caracollesesse.
See on kena kohake.
84
00:18:31,068 --> 00:18:34,539
V�tsid mul s�nad suust.
85
00:18:38,083 --> 00:18:42,558
V�lja, muidu l�hun �ra!
- Vabandust?
86
00:18:44,005 --> 00:18:47,557
K�skisin v�lja tulla!
- Misp�rast?
87
00:18:49,572 --> 00:18:53,542
Kui te v�lja ei tule,
l�hun ma terve auto �ra!
88
00:18:55,545 --> 00:19:00,594
Miks sa pead terve auto
�ra l�hkuma? - Sest pean...
89
00:19:02,081 --> 00:19:06,504
Mida ta �tles?
- �tles, et lihtsalt peab.
90
00:19:10,574 --> 00:19:14,557
K�lab see m�istliku vastusena?
91
00:19:14,858 --> 00:19:17,095
Pidage kinni!
92
00:19:48,519 --> 00:19:53,035
Su autost on kahju.
- Sinu autost on kahju.
93
00:20:00,524 --> 00:20:05,515
Kui �tlen, et tehke t��d
korralikult, siis tehke ka seda.
94
00:20:05,516 --> 00:20:08,592
Selge?
- Jah, boss!
95
00:20:08,653 --> 00:20:14,036
Ei tee lohakalt! Selge?
- Jah, boss!
96
00:20:16,248 --> 00:20:21,034
Jah, boss.
- Kaduge siit! Te k�ik!
97
00:20:28,561 --> 00:20:32,589
Noh, doktor?
Kas kiidad heaks?
98
00:20:32,673 --> 00:20:38,001
See on aja raiskamine.
Olen sulle korduvalt �elnud,
99
00:20:38,091 --> 00:20:43,580
et �elus on hea omadus,
kui seda �igesti kasutada.
100
00:20:48,529 --> 00:20:51,550
Sa tead v�ga h�sti,
et ma olen �el, doktor.
101
00:20:51,648 --> 00:20:53,546
Kohe p�ris �el.
102
00:20:53,600 --> 00:21:00,065
Isegi nii �el, et
ajan iseendale hirmu nahka.
103
00:21:02,590 --> 00:21:07,502
Sul on veel pikk tee minna.
Sa kardad olla t�eliselt �el.
104
00:21:07,537 --> 00:21:12,069
T�nu sinule, doktor,
olen ma �sna ulakas olnud.
105
00:21:15,587 --> 00:21:19,025
Palun vabandust, h�rra.
106
00:21:19,026 --> 00:21:25,095
J�ite terveks? - J�rgmine kord
vaata, kuhu oma jalgu topid, lollpea!
107
00:21:28,596 --> 00:21:33,053
Need lapsikud tembud annavad
sulle v�imust vale arusaama.
108
00:21:33,088 --> 00:21:38,530
Pead olema t�eliselt �el, et
m�ista t�elise v�imu t�hendust.
109
00:21:43,726 --> 00:21:47,008
See oli �nnetus!
�nnetus.
110
00:21:56,010 --> 00:21:59,563
Olid just d�ungli-
seaduse tunnistajaks.
111
00:21:59,663 --> 00:22:05,319
Kui sina paned kelnerile jala ette,
pole sellest midagi, sest sa oled boss.
112
00:22:05,354 --> 00:22:09,682
Kui mina seda teen, saan ma
vastu pead, sest ma pole boss.
113
00:22:09,717 --> 00:22:15,031
Loodetavasti. Ma
olen ju siin kandis kuningas.
114
00:22:16,108 --> 00:22:19,008
Mille kuningas?
Kas selle kanakuudi kuningas?
115
00:22:19,043 --> 00:22:24,516
Olla v�ikese v�ljapressijate
j�ugu kuningas, see on v�ike asi!
116
00:22:25,051 --> 00:22:30,064
Kui ma annan sulle
originaalset ps��hilist abi,
117
00:22:30,099 --> 00:22:33,026
alles siis suudad
sa suuri tegusid teha.
118
00:22:33,123 --> 00:22:36,599
Tead, miks ma soovitasin sul
�llemaja maha lammutada?
119
00:22:36,658 --> 00:22:41,561
Muidugi tean. Et sundida
pubisid katuseraha maksma.
120
00:22:41,596 --> 00:22:46,559
Ei! Ei! Ei! Lollpea!
121
00:22:54,575 --> 00:22:57,525
Kuula n��d mu plaani.
122
00:23:03,039 --> 00:23:08,528
Sa pead inimesi hirmutama,
et nad l�bustuspargis ei k�iks.
123
00:23:11,594 --> 00:23:16,085
Ja sellele krundile...
- Ma ehitan suure kortermaja.
124
00:23:16,120 --> 00:23:22,036
Ei ehita mingit kortermaja!
Sa ehitad pilvel�hkuja.
125
00:23:24,029 --> 00:23:27,511
Suurima maailmas.
126
00:23:27,539 --> 00:23:34,028
Nii lahe! Ja see oleks siis
minu oma. - Jah, ja minu oma ka.
127
00:23:34,063 --> 00:23:38,076
Sinu oma ka?
- Ma saan katusekorteri.
128
00:23:40,593 --> 00:23:43,560
Rahune. Mis sind vaevab?
129
00:23:46,558 --> 00:23:50,583
Tahad minu pealt kasu
l�igata, doktor? - Ei taha!
130
00:23:50,622 --> 00:23:53,572
Tead ise ka,
et olen selle �ra teeninud.
131
00:23:53,654 --> 00:23:58,085
T�nu minu ps�hholoogiale
kummardatakse sinu ees.
132
00:23:58,147 --> 00:24:02,034
Oled kuningas,
kes on roppu rikas.
133
00:24:02,575 --> 00:24:06,537
Ja mina
olen 10% roppu rikas.
134
00:25:21,523 --> 00:25:26,036
Imelik, varem pole nii juhtunud.
- See oli saatus.
135
00:25:47,054 --> 00:25:50,565
Ma ei seedi riiukukkesid.
136
00:25:52,085 --> 00:25:56,019
Riiukuked?
Paras peavalu.
137
00:26:02,056 --> 00:26:07,557
Riiukuked l�hkusid su bagi �ra.
- �ra sa m�rgi.
138
00:26:23,564 --> 00:26:27,081
Tead mis?
- Ei, mind ei huvita.
139
00:26:27,290 --> 00:26:31,098
Tead, mis ma sulle �tlen?
Kuna bagi enam ei ole,
140
00:26:31,133 --> 00:26:34,572
v�ta oma
buss ja veere siit minema.
141
00:26:35,118 --> 00:26:37,584
Hea k�ll, ma l�hen.
142
00:26:44,094 --> 00:26:49,068
Ma l�hen k�sin
riiukukkedelt uhiuue bagi.
143
00:26:49,562 --> 00:26:52,580
Uhiuue bagi!
144
00:26:55,572 --> 00:26:58,047
Ma l�hen.
145
00:26:58,324 --> 00:27:01,045
Mida sa siis ootad?
- Sind.
146
00:27:01,180 --> 00:27:06,051
Sa pead harjutama. Koor ei taha
sind, kui sa k�lad nagu k�rnkonn.
147
00:27:08,751 --> 00:27:11,084
Miks sa ei tule?
148
00:27:13,508 --> 00:27:18,570
Liiga palju probleeme.
149
00:27:21,416 --> 00:27:23,510
Hea k�ll.
150
00:27:24,608 --> 00:27:28,000
Aga kui ma bagi
tagasi saan, on see minu.
151
00:27:29,516 --> 00:27:32,574
Saada neilt bagi...
Vaevalt k�ll.
152
00:27:32,796 --> 00:27:35,060
Bagi on siis minu?
153
00:27:36,525 --> 00:27:42,500
Palun, ma pean oma osa
harjutama. - Bagi on siis minu.
154
00:27:45,515 --> 00:27:50,091
Aga sa ju ei tea, kes meie
auto �ra l�hkus. - Tean k�ll.
155
00:27:51,516 --> 00:27:58,086
V�ga �el mees.
Kohe v�ga �el.
156
00:29:44,515 --> 00:29:48,569
Tohib paluda?
- Aga palun.
157
00:31:07,834 --> 00:31:10,019
Boss!
158
00:31:10,133 --> 00:31:15,081
Hommikul t�li tekitanud kaks meest
tahtsid sisse saada, aga ma l�in nad...
159
00:31:15,130 --> 00:31:19,531
Rahune, j�rgmise tantsu ajaks
oleme tagasi. - Vabane neist.
160
00:31:19,566 --> 00:31:21,547
Rahune.
161
00:31:21,548 --> 00:31:25,544
�ra n�e vaeva.
Me l�heme nagunii �ra,
162
00:31:25,579 --> 00:31:29,585
kui oleme sinuga s�na vahetanud.
- Tegelikult kolm s�na.
163
00:31:29,620 --> 00:31:32,563
Neli.
- Miks neli?
164
00:31:32,598 --> 00:31:36,594
Me tahame oma bagi.
- Ongi neli s�na.
165
00:31:36,629 --> 00:31:41,035
Me tahame oma bagi.
- Bagi? Mis bagi?
166
00:31:41,070 --> 00:31:45,534
Auto, mille sa �ra l�hkusid.
Sa poleks tohtinud.
167
00:31:46,257 --> 00:31:49,062
Olime sellesse v�ga kiindunud.
168
00:31:51,229 --> 00:31:55,533
M�istate ka, kellega r��gite?
- Jajah.
169
00:32:01,502 --> 00:32:06,072
Ta ei tahtnud halba, ta on
lihtsalt selle vastu allergiline.
170
00:32:07,091 --> 00:32:09,576
�tle talle.
171
00:32:12,004 --> 00:32:16,540
Te vist ei tea, kes ma olen.
- Teame k�ll.
172
00:32:16,584 --> 00:32:21,555
Oled mees, kes l�hkus meie bagi.
Ja sa ostad meile uue. Selge?
173
00:32:21,590 --> 00:32:23,540
Jah, boss.
Vabandust.
174
00:32:25,549 --> 00:32:31,598
Siin on nimi ja aadress.
Tahame samasugust nagu eelmine.
175
00:32:31,605 --> 00:32:37,537
Uhiuus bagi. Viisakusest v�iksid
selle meile maja ette tuua.
176
00:32:37,618 --> 00:32:42,552
Sul on aega homse l�unani.
- V�i muidu?
177
00:32:44,040 --> 00:32:47,096
V�i muidu...
V�i muidu?
178
00:32:49,846 --> 00:32:55,038
V�i muidu... me saame vihaseks.
179
00:32:55,039 --> 00:32:58,062
Me saame vihaseks.
180
00:33:03,850 --> 00:33:08,356
Muide, pea meeles.
See ei tohi olla suvaline bagi.
181
00:33:08,406 --> 00:33:12,000
See peab olema
punane ja kollase katusega.
182
00:33:19,572 --> 00:33:23,528
Sa plaanid neile selle anda?
183
00:33:24,707 --> 00:33:28,052
Ei! Ei! Ei!
184
00:33:31,084 --> 00:33:34,040
Sul on k�ik sassis
nagu pudru ja kapsad.
185
00:33:34,050 --> 00:33:39,001
Kuula n��d kuulsa
professor Freudi tarkust.
186
00:33:39,100 --> 00:33:43,571
Need kaks on
nagu lapsed, alaealised.
187
00:33:43,579 --> 00:33:46,565
Sina oled neile nagu isa.
188
00:33:46,578 --> 00:33:50,094
Sina oled isa, ja nad tahavad
oma m�nguasja tagasi.
189
00:33:50,127 --> 00:33:57,039
Nad tahavad oma bagi tagasi.
Kas issi annab selle neile tagasi?
190
00:33:57,074 --> 00:34:00,509
Ei! Ei! Ei!
191
00:34:00,541 --> 00:34:05,546
Oled karm isa!
Annad neile korraliku keret�ie!
192
00:34:07,124 --> 00:34:11,038
Siis on sul
kaks s�nakuulelikku last.
193
00:34:11,073 --> 00:34:15,593
Attila, kanna nende eest hoolt.
- Jah, boss!
194
00:35:34,085 --> 00:35:39,087
Kas sa pidid talle lehvitama?
- Olin viisakas.
195
00:36:14,012 --> 00:36:19,049
Auto oli ikka v�ga must, eks?
- Pole olnud aega seda pesta.
196
00:36:19,527 --> 00:36:24,013
Nad ei saanud vist aru, et
tahame oma bagi tagasi. - Arvad?
197
00:36:24,062 --> 00:36:28,559
Arvan jah.
Peame nad paika panema.
198
00:36:45,708 --> 00:36:48,567
Kuule, sa ei maksnud!
- Sitt lugu.
199
00:37:49,519 --> 00:37:53,598
Sel korral sai ta k�ll aru.
200
00:37:55,880 --> 00:38:00,039
Kuule. �tlesin,
et sel korral sai ta aru.
201
00:38:00,175 --> 00:38:04,083
Mida sina arvad?
- Kahtlen selles.
202
00:38:16,060 --> 00:38:19,585
Tahate midagi juua?
- Jah.
203
00:38:32,331 --> 00:38:35,574
Tule n��d! Ma �tlesin...
204
00:39:10,302 --> 00:39:12,509
Su peenraha.
205
00:39:14,294 --> 00:39:17,591
Pange oma
j�ud proovile, h�rra.
206
00:39:20,529 --> 00:39:24,061
Kas ma ei saagi midagi?
- See ei teinud isegi �hte ringi.
207
00:39:24,062 --> 00:39:26,000
Eest �ra!
208
00:40:03,593 --> 00:40:06,563
Valige auhind, h�rra.
- P�ris palju j�udu tal.
209
00:40:06,598 --> 00:40:10,577
Talle pole
lihtne asja selgeks teha.
210
00:40:14,387 --> 00:40:19,070
Tal on ikka palju j�udu...
- Pange oma j�ud proovile.
211
00:40:19,105 --> 00:40:23,553
Vaid �ks l�ke ja
saate iga ringi eest auhinna!
212
00:40:23,613 --> 00:40:27,526
Soovite proovida, h�rra?
- Jah.
213
00:40:43,868 --> 00:40:45,032
�ks.
214
00:40:46,316 --> 00:40:47,505
Kaks.
215
00:40:50,329 --> 00:40:53,075
Kolm. Issake!
216
00:40:54,524 --> 00:40:55,599
Neli.
217
00:40:58,525 --> 00:41:00,519
Viis!
218
00:41:02,016 --> 00:41:06,582
Kuus! P�ha p�ss!
Mul pole nii palju auhindu!
219
00:41:12,043 --> 00:41:14,510
Minge �ra.
220
00:41:14,650 --> 00:41:17,040
Olge tasa ja minge.
221
00:41:26,031 --> 00:41:29,057
N��d ta sai aru.
- Ei saanud.
222
00:41:29,125 --> 00:41:32,023
Kui �tlen, et sai aru,
siis sai ka, said aru?
223
00:41:32,132 --> 00:41:38,098
Miks me tal siis j�rel k�ime?
- Ma ei k�i tal j�rel, vaid sul, idioot.
224
00:41:44,596 --> 00:41:48,060
Muide, miks ma
sul �ldse j�rel k�in?
225
00:41:50,893 --> 00:41:54,507
Kaks korda v�id arvata.
226
00:41:55,064 --> 00:41:57,541
Saan aru k�ll.
227
00:42:03,527 --> 00:42:08,069
P�rast sind.
- Mine sisse ja ole vait.
228
00:42:25,007 --> 00:42:29,001
Mis toimub?
- Tule sisse, vesi on m�nus.
229
00:42:41,584 --> 00:42:46,553
Jah, vesi on m�nus.
- Mille p�rast sa muretsed?
230
00:42:49,517 --> 00:42:51,557
K�ige p�rast.
231
00:42:59,887 --> 00:43:04,549
Ta ei teinud seda meelega.
- Tegin k�ll meelega.
232
00:43:06,564 --> 00:43:08,096
Ma tegin ka!
233
00:43:30,766 --> 00:43:32,529
Ei, �rge tehke seda!
234
00:43:35,048 --> 00:43:37,048
Ma ju hoiatasin!
235
00:43:45,588 --> 00:43:49,016
Tule n��d!
236
00:44:13,571 --> 00:44:16,585
�ra k�ele viga tee!
237
00:44:20,031 --> 00:44:22,585
Oled valmis?
- Jah.
238
00:44:46,071 --> 00:44:49,561
Tule n��d!
239
00:44:51,497 --> 00:44:53,508
V�ta.
- Ait�h.
240
00:45:11,549 --> 00:45:13,519
Mitte praegu.
241
00:45:24,031 --> 00:45:26,089
Mul pole sinu jaoks aega.
242
00:45:47,580 --> 00:45:49,555
Mitte praegu.
243
00:46:08,004 --> 00:46:10,070
Mitte praegu.
244
00:46:25,092 --> 00:46:27,580
Mitte praegu!
245
00:46:39,553 --> 00:46:44,005
Sa teadsid kogu aeg,
et see on l�ks.
246
00:46:44,006 --> 00:46:48,087
Kas n��d?
- Jah.
247
00:46:50,756 --> 00:46:53,041
Tule p�sti!
248
00:46:53,586 --> 00:46:59,033
Kuula n��d. Bagi olgu
homme l�unaks kohal. Selge?
249
00:46:59,034 --> 00:47:02,001
Jah. - Oota,
me pole veel l�petanud.
250
00:47:02,052 --> 00:47:07,087
Mitte mingi suvaline bagi.
Punane ja kollase katusega.
251
00:47:33,859 --> 00:47:38,515
Ben, see bagi, mida tahad,
peab olema punane? - Jah.
252
00:47:41,015 --> 00:47:45,093
Ja katus peab olema kollane?
- Just nimelt.
253
00:48:08,400 --> 00:48:13,500
Kulus terve ��,
et see kokku panna.
254
00:48:17,546 --> 00:48:23,587
Veidi vanamoeline on,
aga see-eest mitte eriti kulukas.
255
00:48:38,108 --> 00:48:42,522
V�ta parem see bagi ja
�ra j�nda nende inimestega.
256
00:48:42,592 --> 00:48:45,050
Ma tean, mida r��gin.
257
00:48:45,085 --> 00:48:49,056
Omal ajal...
Las ma r��gin sulle, Ben.
258
00:48:50,022 --> 00:48:55,081
Ma olin suur gangster.
- �ra liialda, Jeremiah.
259
00:48:56,116 --> 00:49:00,313
Ma olin bossi j�rel teine mees.
- Ikka veel liialdad.
260
00:49:00,346 --> 00:49:05,060
Olin bossi lemmikrestoranis kokk.
- See peab paika.
261
00:49:05,063 --> 00:49:11,061
Kust sina seda tead?
- Oled seda tuhat korda r��kinud.
262
00:49:15,205 --> 00:49:19,581
Kuldne poiss �rkas t�na vara.
Soovid teed, vanapoiss?
263
00:49:19,623 --> 00:49:23,014
Jah, ja k��slauguleiba.
264
00:49:23,051 --> 00:49:27,682
Ei, see k�ib nii.
Ole lahke.
265
00:49:34,099 --> 00:49:36,561
Kuhu sa l�hed?
- Sinna.
266
00:49:36,585 --> 00:49:40,322
P�rast rasket
p�eva vajab keha puhkust.
267
00:49:40,356 --> 00:49:44,583
Pea meeles, et l�una
ajal tulevad meile k�lalised.
268
00:50:01,538 --> 00:50:04,599
Miks sa pead lahkuma?
269
00:50:04,634 --> 00:50:08,571
Sest siia krundile
ehitatakse pilvel�hkuja.
270
00:50:11,176 --> 00:50:16,073
Sina l�hed �ra ja mina
j��n siia. - Umbes nii jah.
271
00:50:16,112 --> 00:50:21,074
Minuga kohtama minek
pole just igap�evane asi.
272
00:50:21,136 --> 00:50:25,863
Mul on kahju siit �ra minna,
sest ma s�ndisin siin.
273
00:50:25,911 --> 00:50:28,566
Kes teab,
kuhu ma v�lja j�uan.
274
00:50:29,652 --> 00:50:31,562
Nagu see ratas.
275
00:50:31,633 --> 00:50:37,082
Muudkui ringi see k�ib, kus see
peatub on meie endi teha, eks?
276
00:50:38,528 --> 00:50:41,590
Loodame, et nad ei n�e meid.
277
00:50:43,037 --> 00:50:48,000
Ega v�ike ringivaatamine
ei tee kellelegi kurja.
278
00:50:51,550 --> 00:50:55,502
Ei, �ra tee.
Park peab suletud olema.
279
00:50:55,541 --> 00:50:59,039
See lastakse muidu �hku.
Nii nad �tlesid.
280
00:50:59,074 --> 00:51:03,533
Vaaterattale pole m�tet
minna, kui muusikat ei ole.
281
00:51:36,065 --> 00:51:38,572
Oleme kahe minuti
p�rast kohal, boss.
282
00:51:38,815 --> 00:51:45,017
V�ga hea. Pea meeles,
et t�pselt kell 12. Kuulsid?
283
00:51:45,018 --> 00:51:47,035
Jah.
284
00:51:49,842 --> 00:51:53,031
Sul oli super idee, doktor.
285
00:51:53,066 --> 00:51:58,517
Selle raadiosaatja abil
saame kogu l�bu kuulata
286
00:51:58,579 --> 00:52:04,553
ja keskp�eval
oma juttu edastada.
287
00:52:06,004 --> 00:52:12,593
Tehnika on efektiivne
ja organiseeritud!
288
00:52:14,545 --> 00:52:18,514
Sa ei saa �hiskonda petta,
kui sa k�lad nagu kassipoeg.
289
00:52:18,549 --> 00:52:22,083
K�lan nagu kassipoeg?
290
00:52:28,826 --> 00:52:32,520
Kuula 20. sajandi m�rinat.
291
00:52:41,017 --> 00:52:44,046
Seal nad ongi. �tlesin ju,
et nad tulevad.
292
00:52:44,050 --> 00:52:47,503
Nad tulid minu juurde.
293
00:52:49,068 --> 00:52:53,030
Pole vaja muretseda.
N�eme hiljem.
294
00:52:53,065 --> 00:52:55,070
10 minuti p�rast.
295
00:53:31,597 --> 00:53:34,080
Kell on 12.
296
00:53:34,525 --> 00:53:41,061
Tulime kollase katusega
punast bagi �ra tooma.
297
00:53:59,551 --> 00:54:02,564
Kus see siis on?
- Kus see on?
298
00:54:03,091 --> 00:54:06,054
Otse su silme all.
299
00:54:06,528 --> 00:54:09,032
Ilus, eks ole?
300
00:54:09,568 --> 00:54:15,070
Ahjaa.
Ilus t�esti.
301
00:54:17,414 --> 00:54:20,058
Vaata vaid.
302
00:54:24,054 --> 00:54:26,018
Oled kombes?
303
00:54:30,072 --> 00:54:34,331
Nad t�id meie bagi.
See on tagasi.
304
00:54:36,567 --> 00:54:41,034
Jah, v�ga ilus. Suur t�nu.
- T�nan jah.
305
00:54:43,044 --> 00:54:45,551
Ilus, eks ole?
306
00:54:50,035 --> 00:54:53,541
L�ikiv punane ja kollane katus.
307
00:54:53,897 --> 00:54:56,882
Just nagu ma tahtsin.
- Seda sa soovisid.
308
00:54:56,921 --> 00:55:01,095
Jah. - Boss
k�skis teie soovid t�ita.
309
00:55:01,130 --> 00:55:03,093
Siin see bagi on.
310
00:55:03,147 --> 00:55:06,585
Nii boss �tles:
"Kui k�site, siis ka saate."
311
00:55:06,588 --> 00:55:10,091
Eks ole?
- Jah, t�pipealt �ige.
312
00:55:11,080 --> 00:55:13,549
Las nad proovivad s�ita.
313
00:55:13,570 --> 00:55:18,015
Minge tehke prooviring.
- Jah.
314
00:55:23,514 --> 00:55:29,076
Mis viga on?
- Kuule, kuidas sulle meeldib...
315
00:55:30,370 --> 00:55:34,091
Ma ei tea...
Pole k�ige hullem.
316
00:55:34,126 --> 00:55:40,098
Aga ma lootsin, et see
oleks rohkem... Tead k�ll.
317
00:55:40,823 --> 00:55:43,008
Jah, mina ka.
- N�ed siis.
318
00:55:43,586 --> 00:55:49,069
Mis viga on? Ei tule
s�na suust, kui autot n�ed?
319
00:55:50,053 --> 00:55:54,057
Jah, selles asi ongi.
Ma ei n�e autot!
320
00:55:54,531 --> 00:55:58,086
Sa ei tohi nii teha!
- Mis seal toimub?
321
00:55:58,121 --> 00:56:01,587
J�tke mind!
Minge talle j�rele!
322
00:56:03,307 --> 00:56:05,553
Valmis, mehed?
- Valmis!
323
00:56:05,554 --> 00:56:07,077
S�idame!
324
00:56:07,578 --> 00:56:11,537
S�ida n��d! S�ida!
325
00:56:13,530 --> 00:56:15,033
Kuule!
326
00:56:16,590 --> 00:56:18,569
Kuhu ta l�ks?
- Sinna.
327
00:56:18,652 --> 00:56:21,038
Oodake mind ka!
328
00:56:25,013 --> 00:56:27,565
Lase juba lahti!
329
00:56:32,574 --> 00:56:35,059
Ta v�ttis mu ratta!
330
00:56:35,585 --> 00:56:38,370
Mis juhtus?
- Juhtus paratamatus, boss.
331
00:56:38,481 --> 00:56:41,203
Kas murdsid tema k�e?
- Veel mitte. - Tema selja?
332
00:56:41,238 --> 00:56:44,090
Mis selja?
- Tema pea? - Side l�pp.
333
00:56:44,125 --> 00:56:47,052
R��kige, mehed! R��kige!
334
00:56:49,029 --> 00:56:52,365
Mis toimub? - Ma viin
su poisid loodust nautima.
335
00:56:52,366 --> 00:56:56,563
Kutsun. L�petan.
Tulge kuuldele!
336
00:56:56,564 --> 00:56:59,534
Halloo! Mida...
337
00:57:25,559 --> 00:57:28,083
Kuramus, ma libastusin.
338
00:57:43,041 --> 00:57:48,033
Meil l�heb h�sti, boss!
Tore punt sul. Nad k�ik on v�itjad.
339
00:58:03,506 --> 00:58:05,570
Vabandust.
340
00:58:27,597 --> 00:58:31,025
�ra seda maha maga, pealik.
Otse-�lekanne.
341
00:58:31,029 --> 00:58:34,022
Tema vehib ketiga,
mina lasen pea alla.
342
00:58:34,023 --> 00:58:37,583
Ta ei m�rka puud
ja p�rutab pea ees puusse.
343
00:58:38,084 --> 00:58:42,076
Tema vehib ketiga, ma
t�mban k�lje ette, tema kukub.
344
00:58:43,537 --> 00:58:46,023
R��gi edasi.
Mis edasi saab?
345
00:58:46,024 --> 00:58:48,556
Kohe j�tkan, boss.
346
00:58:53,222 --> 00:58:57,615
Tema vehib,
mina lasen pea alla ja l��n...
347
00:58:59,555 --> 00:59:02,075
�lesanne t�idetud.
Side l�pp.
348
00:59:02,098 --> 00:59:05,593
Kas ta pea on l�hki?
- Nagu kapsas.
349
00:59:05,694 --> 00:59:08,016
Tubli oled.
- T�nan.
350
00:59:08,017 --> 00:59:11,031
Vastu puud. Vinge!
351
00:59:11,066 --> 00:59:16,043
Jah, aga puusse
s�itis �ks meie meestest.
352
00:59:16,159 --> 00:59:20,507
T�htis pole v�it,
vaid see, kuidas m�ngitakse.
353
00:59:26,507 --> 00:59:29,535
L�petage,
hirmutate lehmad �ra!
354
00:59:29,536 --> 00:59:31,575
Ma libastusin.
355
00:59:32,463 --> 00:59:36,592
Mis toimub?
- Me lendame k�rgelt, boss.
356
00:59:47,074 --> 00:59:49,038
Mis see n��d on?
357
00:59:49,130 --> 00:59:51,736
�ks su poistest l�ks merev�kke.
358
00:59:51,849 --> 00:59:54,056
Pagana reetur,
loodan, et ta upub.
359
00:59:54,065 --> 00:59:59,018
Olen sulle varemgi �elnud,
et su sadistlikkus on aja raiskamine.
360
00:59:59,078 --> 01:00:01,563
J�tka. Mida sa ootad?
361
01:00:01,564 --> 01:00:05,092
Rahu, kindral.
Me anname endast parima.
362
01:00:06,064 --> 01:00:10,019
Hei, Benny!
- Hei!
363
01:00:15,521 --> 01:00:18,096
V�tame selle juraka kinni!
364
01:03:26,030 --> 01:03:28,073
Mitte vastu selga!
365
01:05:12,070 --> 01:05:15,013
K�ik on l�bi ja l�petan.
366
01:05:15,540 --> 01:05:18,000
Mis on l�bi? Kes l�petab?
367
01:05:18,013 --> 01:05:20,790
Trall on l�bi, boss.
Side l�pp.
368
01:05:20,825 --> 01:05:24,098
Trall on l�bi? Sa ei tohi...
369
01:05:24,561 --> 01:05:29,268
See t�hendab j�tka...
- Mu imeline plaan l�ks luhta.
370
01:05:29,280 --> 01:05:32,098
N��d saan 10% mitte essugi.
371
01:05:32,133 --> 01:05:36,048
Sa arvad, et oled suur hunt,
aga tegelikult oled v�ike tibu.
372
01:05:36,083 --> 01:05:40,030
Kus on teised? Kutsu nad!
- Kes teised?!
373
01:05:40,065 --> 01:05:43,508
Nad k�ik tehti maatasa.
- Ma teadsin seda.
374
01:05:43,543 --> 01:05:47,063
Oleksime pidanud
saatma 50, 100, 150 meest.
375
01:05:47,098 --> 01:05:50,867
Sa poleks isegi terve armeega
v�itnud. - J�rgmine kord v�idan!
376
01:05:50,902 --> 01:05:55,063
Ja ma vaatan seda
k�ike v�rviteleviisorist!
377
01:07:01,089 --> 01:07:04,593
Seal. Sa vaatad teda.
378
01:07:04,651 --> 01:07:09,072
Paganini.
379
01:07:09,122 --> 01:07:13,516
Parim turul olev
inimeste k�rvaldaja.
380
01:07:13,551 --> 01:07:18,355
Ta on �helasumees. �ks
lask ja oled igaveseks surnud.
381
01:07:18,449 --> 01:07:23,580
Ta on, nagu �eldakse, virtuoos.
Paganini alt juba ei vea.
382
01:07:23,615 --> 01:07:28,092
Ta on Chicago allilma
k�ige instrumentaalsem liige.
383
01:07:28,142 --> 01:07:36,022
Temaga on alati kaasas kaunis
instrument - Remington 70-70.
384
01:07:36,750 --> 01:07:42,509
Ta on nutikas, osav, salap�rane,
kaval ja samas ka tark.
385
01:07:44,058 --> 01:07:47,567
Miski ei hirmuta teda.
386
01:07:47,699 --> 01:07:53,042
Tal puudub n�rv,
s�da ja kaastunne.
387
01:07:54,077 --> 01:07:59,003
Paganini on minu soovitus sulle.
388
01:08:00,090 --> 01:08:04,017
Vaid kaks lindu tema imerelvast ja...
389
01:08:05,130 --> 01:08:08,015
meil pole enam probleemi.
390
01:08:47,034 --> 01:08:53,003
Ta pole just odav,
aga mis parata.
391
01:08:53,633 --> 01:08:57,339
Oleks siis
v�inud juba selle k�ru osta.
392
01:08:57,457 --> 01:09:03,019
Selle n�ruse bagi!
- Ei! Ei! Ei!
393
01:09:06,008 --> 01:09:11,546
Nad panustavad "topelt v�i
mitte midagi" ps�hholoogiale.
394
01:09:12,576 --> 01:09:17,585
Kui annad neile selle bagi,
tahavad nad eralennukit.
395
01:09:17,672 --> 01:09:23,017
Kui annad eralennuki,
tahavad nad meie pilvel�hkujat.
396
01:09:23,108 --> 01:09:26,014
Et kasutada seda angaarina.
397
01:09:48,006 --> 01:09:51,582
Mis see on? On nad tagasi?
- Kes?
398
01:09:51,783 --> 01:09:55,578
Mootorrattamehed.
- Mis viga? Kas kardad?
399
01:09:56,574 --> 01:10:00,043
Hirm nahas, mis?
- Ei.
400
01:10:00,078 --> 01:10:05,032
Mulle lihtsalt ei meeldi
sellise kaaderv�rgiga s�ita.
401
01:10:09,008 --> 01:10:12,015
Bagi me tagasi ei saanud.
402
01:10:14,221 --> 01:10:17,028
Ja siis?
403
01:10:18,092 --> 01:10:22,048
Ma hoiatan, et olen vihane.
404
01:10:22,750 --> 01:10:25,057
Mina ei ole.
405
01:10:25,061 --> 01:10:29,011
Kui ei meeldi, v�id jalga lasta.
406
01:11:05,006 --> 01:11:11,032
�le tee mustas autos
on musta riietatud mees.
407
01:11:11,223 --> 01:11:14,531
Kas sa kirjeldaksid
teda kui tapjat?
408
01:11:17,501 --> 01:11:21,081
Pean seda v�imalikuks.
409
01:11:41,522 --> 01:11:45,010
Kui m�ngu tulevad relvad,
siis pole enam l�bus.
410
01:11:45,354 --> 01:11:50,072
J�ta ta rahule.
- Kas tema meid j�tab rahule?
411
01:11:52,269 --> 01:11:57,552
Mis sa arvad?
- �ra selle peale lootma j��.
412
01:12:00,738 --> 01:12:04,021
N�eme veel.
- Kas �llatad teda?
413
01:12:04,056 --> 01:12:09,098
Ei, ma v�tan asja t�siselt.
Ma kaon siit. Ja kiiresti.
414
01:13:16,536 --> 01:13:19,082
�ks, kaks, kolm, neli.
415
01:14:42,238 --> 01:14:47,084
Ei-ei-ei. Aitab k�ll!
- Aitab jah, muidugi.
416
01:14:47,179 --> 01:14:53,048
V�tame uuesti number nelja.
Meesh��led.
417
01:15:10,128 --> 01:15:12,517
�ks, kaks, kolm, neli.
418
01:15:46,082 --> 01:15:49,503
Sa oleksid
pidanud teda �llatama.
419
01:15:53,510 --> 01:15:56,517
Kuidas sa temast lahti said?
420
01:16:06,514 --> 01:16:09,000
Ole t�helepanelik.
421
01:16:12,071 --> 01:16:15,077
Kui saad, vaata sinna �les.
422
01:16:16,024 --> 01:16:19,031
Oleks nagu tuttav n�gu?
423
01:16:23,151 --> 01:16:24,577
Jah!
424
01:16:30,009 --> 01:16:34,090
Kuidas tema siia sai?
- Tuli minu j�rel.
425
01:16:34,525 --> 01:16:38,068
Mul polnud tuju �ksi surra.
426
01:16:39,580 --> 01:16:43,087
Ei! Ei! Ei!
See pole v�imalik!
427
01:16:50,576 --> 01:16:53,010
�ks, kaks, kolm, neli.
428
01:18:30,067 --> 01:18:33,027
No ei ole v�imalik!
429
01:18:35,752 --> 01:18:40,597
Mine oma kohale tagasi!
Otsekohe!
430
01:20:27,509 --> 01:20:29,086
Sain selle k�tte.
431
01:20:29,087 --> 01:20:34,042
Sinu geniaalsuse
ja minu �eluse terviseks.
432
01:20:36,794 --> 01:20:39,565
Mulle on alati su
plaanid meeldinud, doktor.
433
01:20:39,566 --> 01:20:45,048
Eriti siis, kui need t��tavad.
- Need t��tavad alati.
434
01:21:38,735 --> 01:21:41,529
Oled sa kunagi
midagi sellist kuulnud?
435
01:21:43,519 --> 01:21:48,018
�ra vaata teda.
�ra pane t�hele. - Seda?
436
01:22:12,293 --> 01:22:16,021
Ausalt, kallis, nad ei
saa teda lihtsalt v�lja visata.
437
01:22:16,568 --> 01:22:19,518
Aitab k�ll.
- Jootraha talle ei anna!
438
01:22:29,512 --> 01:22:32,513
Mis on?
Mis toimub, doktor?
439
01:22:32,517 --> 01:22:35,780
See muusika!
- See on mingi segane kodutu.
440
01:22:35,788 --> 01:22:39,895
Ma ei taha r�ndmuusikuid
oma restorani.
441
01:22:40,455 --> 01:22:43,780
Visake ta v�lja!
- Jah.
442
01:22:45,955 --> 01:22:49,025
Hea k�ll, aeg minna.
V�lja.
443
01:23:03,794 --> 01:23:05,880
K�ed.
- Kelle k�ed?
444
01:23:05,888 --> 01:23:09,049
Sinu k�ed.
- Minu k�ed? Kus?
445
01:23:09,084 --> 01:23:11,092
Pane lauale!
446
01:23:11,584 --> 01:23:14,369
Sa n�ed teda ja siis
n�ed uuesti. Kes ta on?
447
01:23:14,374 --> 01:23:18,849
Sa oled siin ju boss.
Tunned teda? Vasta n��d!
448
01:23:19,087 --> 01:23:22,082
Ma tunnen teda k�ll.
See on Jeremiah. - Kes?
449
01:23:22,117 --> 01:23:27,578
Ta oli siin kokk.
Tegi h�id jahuklimpe. - Ei.
450
01:23:27,613 --> 01:23:30,015
Jama jutt puha. Ei. Ei.
451
01:23:30,018 --> 01:23:35,063
Sisetunne �tleb mulle, et
hoopis tema on tegelik vaenlane.
452
01:23:35,067 --> 01:23:38,082
See klimbitegija on k�ige taga.
453
01:23:38,104 --> 01:23:44,007
Ilma temata oleksid need kaks
poissi nagu lambad. Tema juhib neid.
454
01:23:44,894 --> 01:23:49,014
Peame r�ndama teda,
et h�vitada need kaks!
455
01:23:50,008 --> 01:23:53,314
Miks sa vihane oled?
Mida ma n��d tegin?
456
01:23:55,521 --> 01:23:59,025
T�nu sinule
visati mind koorist v�lja.
457
01:24:00,735 --> 01:24:06,017
Ja sellest ei piisanud, t�nu sinule
oleksin veel surma ka saanud.
458
01:24:07,087 --> 01:24:10,515
Tahad t�esti, et l�hen?
- Surmkindlalt.
459
01:24:11,575 --> 01:24:15,560
Tahad seda bagi,
mine muretse see omal k�el.
460
01:24:24,096 --> 01:24:28,531
N�eme veel.
- Vaid juhuslikult.
461
01:25:26,563 --> 01:25:31,555
Ei. �rge enam l��ge.
Ma ei tea midagi. Palun.
462
01:25:32,293 --> 01:25:35,500
Jeremiah!
See olen mina, Ben.
463
01:25:36,243 --> 01:25:38,003
See oled sina.
464
01:25:39,092 --> 01:25:46,044
Nad peksid mind, kuna
arvavad, et mina olen k�ige taga.
465
01:25:46,065 --> 01:25:48,572
�tle neile, Ben. Palun.
466
01:25:48,782 --> 01:25:53,500
Ma olen eikeegi.
Ma ei taha omale mingit bagi.
467
01:26:42,690 --> 01:26:48,077
Mida sina siin teed? - S�itsin
siit m��da ja kuulsin muusikat.
468
01:26:48,112 --> 01:26:50,544
Siis k�sisin endalt...
- Mida?
469
01:26:50,628 --> 01:26:53,503
"Miks sa l�butsema ei l�he?"
470
01:27:00,321 --> 01:27:03,069
Mis tahate?
471
01:27:03,770 --> 01:27:09,019
Tee lahti.
- Ja kui ei tee, mis juhtub?
472
01:27:10,026 --> 01:27:12,590
Saate vihaseks?
473
01:27:13,055 --> 01:27:16,554
Me juba oleme vihased.
- Kahju k�ll.
474
01:27:16,589 --> 01:27:20,463
Meil on siin m�nus olemine,
aga ma ei saa teid sisse lasta.
475
01:27:20,553 --> 01:27:25,003
See on erapidu, kuhu pole
alamklassi kaltsakad kutsutud.
476
01:27:46,000 --> 01:27:49,002
T�esti teed seda?
- Jah.
477
01:30:42,535 --> 01:30:45,563
Oled endiselt vihane?
478
01:30:50,247 --> 01:30:53,570
Jah.
- Mina olen ka.
479
01:32:04,088 --> 01:32:07,516
Mitte mu k�tt!
Ma vajan seda.
480
01:32:35,550 --> 01:32:37,535
Kobi eest �ra!
481
01:32:41,020 --> 01:32:42,507
Mitte mu k�tt!
482
01:32:42,508 --> 01:32:49,590
Siit saad paremaga! Ja siit
vasakuga! Paremaga! Vasakuga!
483
01:32:49,591 --> 01:32:53,553
Mitte juustest!
484
01:32:53,554 --> 01:32:57,047
Naeruv��rne. Ma kaon siit.
485
01:32:57,348 --> 01:32:59,026
Kopp-kopp.
- Kes seal on?
486
01:32:59,027 --> 01:33:00,527
Mina.
487
01:33:04,964 --> 01:33:07,032
�ks hetk.
488
01:33:07,233 --> 01:33:09,093
Kes see on?
489
01:33:09,094 --> 01:33:12,011
Kui te minema ei l�he,
l��akse teid minema.
490
01:33:12,789 --> 01:33:14,896
On see mulle?
491
01:33:14,992 --> 01:33:17,573
Halloo? On seal keegi?
- Siin pole kedagi.
492
01:33:27,292 --> 01:33:29,377
Ei-ei-ei.
- Ma vajan seda.
493
01:33:29,378 --> 01:33:32,030
Ettevaatust k�ega.
Oled valmis?
494
01:34:37,040 --> 01:34:41,086
Kuidas selline teenindus meeldib?
- Parem kui k�ndimine.
495
01:34:42,534 --> 01:34:45,027
�ra sellega liialt harju.
496
01:35:10,507 --> 01:35:12,579
Tulge v�lja.
497
01:35:16,450 --> 01:35:19,027
Rahune, vanamees.
Midagi hullu pole.
498
01:36:10,083 --> 01:36:12,001
Tohib?
499
01:36:14,524 --> 01:36:16,534
Tohid k�ll.
500
01:36:39,767 --> 01:36:48,023
Olles loomult
m�istlik ja heas�damlik,
501
01:36:48,304 --> 01:36:54,062
me anname teile need,
enne kui me...
502
01:36:55,199 --> 01:36:59,027
Lahkume.
- Lahkume.
503
01:37:52,552 --> 01:37:56,598
Park on avatud!
K�ik sisse.
504
01:38:06,026 --> 01:38:09,053
Kuule!
- Minu j�rel!
505
01:38:14,741 --> 01:38:18,582
K�ik sisse!
- Oodake mind ka!
506
01:38:18,583 --> 01:38:23,036
Ma ootan. Kiiresti n��d!
507
01:38:24,129 --> 01:38:29,590
Vahva, eks ole?
- Super. V�ga eksklusiivne.
508
01:38:40,041 --> 01:38:42,529
K�ik sisse!
509
01:38:54,497 --> 01:38:57,038
Vahva, mis?
510
01:40:17,312 --> 01:40:20,573
Tahad kaarti t�mmata?
511
01:40:26,379 --> 01:40:28,082
Ei.
512
01:40:28,686 --> 01:40:31,568
V�ime k�tt suruda?
513
01:40:32,003 --> 01:40:33,534
Ei.
514
01:40:34,308 --> 01:40:38,028
Kuidas oleks �lle
ja viineri v�istlusega?
515
01:40:39,826 --> 01:40:41,082
Kus?
516
01:40:45,524 --> 01:40:48,026
Jutustas Avi
517
01:40:49,305 --> 01:40:55,540
Toeta meid, et saada VIP staatus
ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org
39612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.