Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,290 --> 00:00:16,082
Woman:
Tavi, I can't believe
you just did that.
2
00:00:16,165 --> 00:00:18,207
Tavi: Well, he--
I told you!
(slaps)
3
00:00:18,290 --> 00:00:20,123
Stacy:
All right, forget it.
We're going.
4
00:00:20,207 --> 00:00:21,873
Come on, Elexa,
let's go.
5
00:00:21,957 --> 00:00:23,748
(girl crying)
6
00:00:23,831 --> 00:00:25,165
Woman: You have
to maintain yourself.
7
00:00:25,249 --> 00:00:27,332
Tavi:
Don't ever bring
your son here.
8
00:00:27,415 --> 00:00:28,915
(crying continues)
9
00:00:28,998 --> 00:00:30,374
Shut up!
(crying)
10
00:00:30,457 --> 00:00:32,415
Hey!
I'm upset! I'm upset!
11
00:00:32,499 --> 00:00:34,831
I don't care!
You don't hit her!
12
00:00:34,915 --> 00:00:37,665
Really!
No, 'cause you don't know
what the fuck is why!
13
00:00:37,748 --> 00:00:39,540
Damn it!
Stop it!
14
00:00:39,623 --> 00:00:41,499
(crying continues)
Stop!
15
00:00:41,581 --> 00:00:43,374
Now!
Ow. Stop.
16
00:00:43,457 --> 00:00:45,457
'Cause I'm not
in a good mood...
Okay!
17
00:00:45,540 --> 00:00:47,623
...is the hell why.
(screams)
18
00:00:47,706 --> 00:00:49,290
Stop! Stop.
19
00:00:49,374 --> 00:00:51,082
Oh my God. Elexa!
20
00:00:51,165 --> 00:00:53,957
Damn it, Ethan, knock it--
knock it off now. Now!
21
00:00:54,040 --> 00:00:57,540
No, don't. No, Ethan!
Why don't you guys get
the fuck outta here, dumbass!
22
00:00:57,623 --> 00:01:00,082
I'll kick your ass!
Shh! God damn it. Stop.
23
00:01:00,165 --> 00:01:01,790
Stacy:
...hit the chair with?
Ethan: Shut up!
24
00:01:01,873 --> 00:01:03,123
(Elexa crying)
25
00:01:03,207 --> 00:01:05,123
Stacy:
What did you
do that for?
26
00:01:05,207 --> 00:01:06,915
Stop!
Ethan:
I'm upset!
27
00:01:06,998 --> 00:01:09,082
Okay. You can be angry
at Uncle Tavi.
28
00:01:09,165 --> 00:01:11,623
You don't need
to be angry at Elexa.
29
00:01:11,706 --> 00:01:13,790
Ethan:
Because I'm not
in a fricking asshole mood.
30
00:01:13,873 --> 00:01:15,207
Stacy:
Okay, but she didn't
do anything--
31
00:01:15,290 --> 00:01:16,998
Ethan:
I'm not in a fricking
asshole mood!
32
00:01:17,082 --> 00:01:18,165
(crying)
33
00:01:22,207 --> 00:01:24,249
♪ ♪
34
00:01:31,082 --> 00:01:34,415
(whines)
35
00:01:36,499 --> 00:01:40,581
(crying)
36
00:01:57,040 --> 00:02:00,915
Liza Long:
I'd been trying for years
to get help for my son.
37
00:02:01,915 --> 00:02:04,207
I... I was desperate,
38
00:02:04,290 --> 00:02:07,665
and I thought
I was the only mother
in the entire world
39
00:02:07,748 --> 00:02:10,290
who felt the way I did,
the only mom.
40
00:02:10,374 --> 00:02:12,581
How can I not get
my child help?
41
00:02:12,665 --> 00:02:13,873
Surely all the other mothers
42
00:02:13,957 --> 00:02:15,415
are getting their child help.
43
00:02:15,499 --> 00:02:17,831
Why not me?
What's wrong with me?
44
00:02:21,706 --> 00:02:23,415
Creigh Deeds:
You know, I used
to worry that--
45
00:02:23,499 --> 00:02:27,374
that Gus was gonna wind up
at a jail or a hospital
46
00:02:27,457 --> 00:02:29,790
or-- or homeless.
47
00:02:29,873 --> 00:02:33,123
Um, all of those
would be preferable
48
00:02:33,207 --> 00:02:35,123
to the situation I'm in now.
49
00:02:36,207 --> 00:02:39,040
If a state senator,
50
00:02:39,123 --> 00:02:40,790
um, someone who's run
for governor,
51
00:02:40,873 --> 00:02:44,374
whose name's
been in every paper
of the commonwealth--
52
00:02:44,457 --> 00:02:46,040
if I can't get the help,
53
00:02:46,123 --> 00:02:49,998
what does that say
about ordinary people?
54
00:02:50,082 --> 00:02:53,332
We don't treat
mental illness the way
we treat other diseases,
55
00:02:53,415 --> 00:02:55,873
and so the care
is just not available.
56
00:02:55,957 --> 00:02:59,873
(Elexa crying)
57
00:03:04,915 --> 00:03:06,998
(crying continues)
Stacy:
All right.
58
00:03:07,082 --> 00:03:09,415
Thomas Insel:
Somebody once said that
a serious mental illness
59
00:03:09,499 --> 00:03:12,748
is any mental illness that
affects somebody you love.
60
00:03:12,831 --> 00:03:14,831
And in a way,
there's something to that.
61
00:03:14,915 --> 00:03:18,665
♪ ♪
62
00:03:21,581 --> 00:03:23,123
I'm not
in a good mood!
63
00:03:23,207 --> 00:03:26,915
Thomas: For people
who have serious mental illness
and who are not treated,
64
00:03:26,998 --> 00:03:28,332
there's a tendency
to violence,
65
00:03:28,415 --> 00:03:31,249
especially towards the people
that they're closest to
66
00:03:31,332 --> 00:03:33,831
and, most of all,
towards themselves.
67
00:03:35,581 --> 00:03:39,123
And only about half
of the children who have
a mental disorder
68
00:03:39,207 --> 00:03:42,290
are going to receive
any kind of care whatsoever.
69
00:03:42,374 --> 00:03:46,415
♪ ♪
70
00:03:54,873 --> 00:03:56,706
(rain pattering)
71
00:04:06,665 --> 00:04:09,915
All I get is people
that want to just sit there
and lecture me.
72
00:04:09,998 --> 00:04:13,374
I need to do this.
"Do you understand that
your son's gonna do this
73
00:04:13,457 --> 00:04:15,332
and that your son is this way?
Do you understand?"
74
00:04:15,415 --> 00:04:17,374
As if I'm in denial
of something,
75
00:04:17,457 --> 00:04:21,831
as if I might be able
to get some extra help,
but I'm just not wanting to.
76
00:04:21,915 --> 00:04:25,790
And it is so frustrating
and so exhausting.
77
00:04:27,374 --> 00:04:29,998
I can only stick
to my guns so far, Tavi,
78
00:04:30,082 --> 00:04:31,540
because it becomes
too dangerous,
79
00:04:31,623 --> 00:04:35,915
and that is why you're right.
Giving in to him in the end--
in the end
80
00:04:35,998 --> 00:04:39,332
isn't the best idea,
because it does make him
more manipulative
81
00:04:39,415 --> 00:04:43,748
and more worse.
Yes, but not giving into him
when he's really persistent
82
00:04:43,831 --> 00:04:45,207
is also just as dangerous.
83
00:04:45,290 --> 00:04:47,665
And that is why
the behaviorist already said
84
00:04:47,748 --> 00:04:49,831
that he doesn't believe that--
anything I can do at this point,
85
00:04:49,915 --> 00:04:51,581
he doesn't believe
there are any consequence--
86
00:04:51,665 --> 00:04:54,998
he doesn't believe
I can do anything, myself,
at this point.
87
00:04:57,790 --> 00:04:59,957
You think that--
Tavi, you think that,
88
00:05:00,040 --> 00:05:03,040
but I hate to say it,
you think that,
but it isn't same.
89
00:05:03,123 --> 00:05:05,748
You can train a dog easier
that a child like this.
90
00:05:05,831 --> 00:05:06,831
(scoffs)
91
00:05:08,207 --> 00:05:10,040
Stacy:
When he started
being aggressive,
92
00:05:10,123 --> 00:05:13,207
he was only about
two and a half, three.
I was worried then.
93
00:05:13,290 --> 00:05:17,082
You ask a doctor,
they can't tell you
what he'll be capable of.
94
00:05:17,165 --> 00:05:20,581
They don't know where
he's gonna go or what
direction he's gonna take.
95
00:05:23,374 --> 00:05:25,957
(sighs) I just can't help
myself, 'cause...
96
00:05:26,957 --> 00:05:29,040
it's just what I usually do.
97
00:05:29,123 --> 00:05:31,290
I don't know
how to control my anger.
98
00:05:34,831 --> 00:05:37,332
(mumbles)
Gosh, only if someone
was a lifeguard.
99
00:05:39,665 --> 00:05:40,873
Man:
What'd you say?
100
00:05:40,957 --> 00:05:43,998
I said if only there was
a lifeguard who could...
101
00:05:45,207 --> 00:05:46,207
help me...
102
00:05:47,332 --> 00:05:48,915
try to control myself.
103
00:05:48,998 --> 00:05:52,374
'Cause you know lifeguards
are good, right?
104
00:05:52,457 --> 00:05:55,665
Yeah, they save everyone,
even when they drown.
105
00:05:57,249 --> 00:05:59,123
♪ ♪
106
00:05:59,207 --> 00:06:01,290
(kids chattering)
107
00:06:01,374 --> 00:06:02,374
Boy: No.
108
00:06:20,040 --> 00:06:22,290
Cora:
Vontae is 12.
109
00:06:22,374 --> 00:06:24,748
Well, he'll be 12
in October.
110
00:06:24,831 --> 00:06:26,623
(gunfire)
111
00:06:26,706 --> 00:06:29,623
Cora: In the beginning,
he was talking about
he just wanted to die.
112
00:06:29,706 --> 00:06:33,623
Now he's talking about
hurting other people.
113
00:06:33,706 --> 00:06:35,374
He don't express
himself verbally,
114
00:06:35,457 --> 00:06:38,374
but he's real good expressing
himself at writing.
115
00:06:38,457 --> 00:06:41,207
So if he gets upset,
and I'll go in the room
116
00:06:41,290 --> 00:06:43,665
and I'll see all these signs
all over the bed--
117
00:06:43,748 --> 00:06:47,457
"I hate myself,"
"I can't control myself,"
118
00:06:47,540 --> 00:06:50,831
and just stuff like,
"I'm no good,"
119
00:06:50,915 --> 00:06:55,123
and "I'm better off dead,"
and stuff like that.
120
00:06:55,207 --> 00:06:57,706
I don't never take stuff
like that as just talk.
121
00:06:57,790 --> 00:07:02,415
I feel like if it's
in you and you saying it,
then it's a possibility.
122
00:07:02,499 --> 00:07:04,040
That's how I feel.
123
00:07:04,123 --> 00:07:06,665
'Cause why would you say
something like that?
124
00:07:06,748 --> 00:07:08,748
♪ ♪
125
00:07:12,706 --> 00:07:15,332
I'm just doing
my part on my end
126
00:07:15,415 --> 00:07:18,123
to make sure he knows
that I love him
127
00:07:18,207 --> 00:07:20,540
and to know that
I'm there for him.
128
00:07:23,581 --> 00:07:26,998
♪ ♪
129
00:07:27,082 --> 00:07:29,207
At the time
of the school shootings,
130
00:07:29,290 --> 00:07:32,790
my son had been
in an acute care psychiatric
hospital for two days.
131
00:07:32,873 --> 00:07:36,332
Newswoman: It is the scene
of one of the worst school
shootings in the history
132
00:07:36,415 --> 00:07:38,790
of the United States,
and we can report to you
133
00:07:38,873 --> 00:07:40,415
that police have now identified
134
00:07:40,499 --> 00:07:43,540
a school shooter
as Adam Lanza.
135
00:07:43,623 --> 00:07:45,873
Newswoman 2: Police are trying
to determine a motive.
136
00:07:45,957 --> 00:07:47,499
They say the shooter
killed his mother,
137
00:07:47,581 --> 00:07:50,457
then broke into Sandy Hook
Elementary Friday morning,
138
00:07:50,540 --> 00:07:52,581
killing 20 children
and six women
139
00:07:52,665 --> 00:07:54,332
using an assault-style rifle.
140
00:07:54,415 --> 00:07:56,040
Newsman:
Even before the shooting,
141
00:07:56,123 --> 00:07:59,457
Adam Lanza,
seen here in a photo
taken seven years ago,
142
00:07:59,540 --> 00:08:02,499
was known in the neighborhood
as a troubled child,
143
00:08:02,581 --> 00:08:04,040
with an overbearing mother.
144
00:08:04,123 --> 00:08:06,040
My son played with him
when they were young,
145
00:08:06,123 --> 00:08:10,332
and... in her home, I know
she was very particular.
146
00:08:11,581 --> 00:08:13,623
I just think she...
147
00:08:13,706 --> 00:08:17,082
maybe had too high
of standards or something.
148
00:08:18,415 --> 00:08:20,040
Liza:
That day of Newtown...
149
00:08:21,623 --> 00:08:24,374
something broke. I...
150
00:08:24,457 --> 00:08:27,123
I sat down,
and I wrote my truth,
151
00:08:27,207 --> 00:08:31,581
the truth that
my family was living--
that I was living--
152
00:08:31,665 --> 00:08:33,207
that I was afraid of my son.
153
00:08:33,290 --> 00:08:34,915
And the mother
of a mentally-ill child
154
00:08:34,998 --> 00:08:37,957
getting backlash
for a blog posting
with the title,
155
00:08:38,040 --> 00:08:41,623
"I am Adam Lanza's Mother."
The post went viral.
156
00:08:41,706 --> 00:08:45,499
In it, Liza Long says her aim
was to describe the challenge
157
00:08:45,581 --> 00:08:49,540
or raising a child
who she says is
seriously disturbed.
158
00:08:49,623 --> 00:08:50,790
Most people with autism
159
00:08:50,873 --> 00:08:52,290
and most people
with schizophrenia
160
00:08:52,374 --> 00:08:53,998
are not inherently dangerous,
161
00:08:54,082 --> 00:08:56,082
but we do ourselves
a grave disservice
162
00:08:56,165 --> 00:08:58,748
if we deny the fact
that some people
163
00:08:58,831 --> 00:09:02,499
in these communities
behave in ways that
are traumatic,
164
00:09:02,581 --> 00:09:05,665
and I think we need
to support their families.
165
00:09:05,748 --> 00:09:07,957
Liza:
I knew right where
the dialog was gonna go.
166
00:09:08,040 --> 00:09:09,831
They were gonna say,
"This was Nancy Lanza's fault.
167
00:09:09,915 --> 00:09:11,374
"Why didn't she get
her son help?
168
00:09:11,457 --> 00:09:13,581
Why didn't she this?
Why didn't she that?"
169
00:09:13,665 --> 00:09:18,332
But I felt immense empathy
for Nancy Lanza.
170
00:09:19,665 --> 00:09:22,457
Andrew:
I think people insist
on the narrative of blame.
171
00:09:22,540 --> 00:09:24,831
In part, because
they want to believe
172
00:09:24,915 --> 00:09:27,374
that these things were caused
by poor parenting,
173
00:09:27,457 --> 00:09:29,499
because if it's caused
by poor parenting,
174
00:09:29,581 --> 00:09:33,415
then you can know
that you're a good parent
and it won't happen to you,
175
00:09:33,499 --> 00:09:35,581
and I think that's
a false comfort.
176
00:09:38,540 --> 00:09:40,374
Alison: Where is he going?
I'm going to the room.
177
00:09:40,457 --> 00:09:42,706
Stacy:
Let's go upstairs
and play with Ethan.
178
00:09:42,790 --> 00:09:43,831
Stacy:
Can you...? Okay.
179
00:09:43,915 --> 00:09:46,332
Alison:
You want me
to go with you? All right.
180
00:09:46,415 --> 00:09:47,665
Stacy:
Elexa, come upstairs.
181
00:09:47,748 --> 00:09:49,499
Murray, out.
(clicks tongue) Go.
182
00:09:49,581 --> 00:09:51,790
Murray's a good boy.
(Murray whines)
183
00:09:51,873 --> 00:09:53,831
All right, well, then you
keep him contained.
184
00:09:53,915 --> 00:09:55,873
You're the good boy.
185
00:09:55,957 --> 00:09:57,207
Alison:
You wanna sit down, Ethan?
186
00:09:57,290 --> 00:09:58,457
Really-- he really
bothers everyone.
187
00:09:58,540 --> 00:09:59,957
Stacy:
No, he's not
bothering everybody.
188
00:10:00,040 --> 00:10:02,332
I know, but he-- see--
Elexa: Hi!
189
00:10:02,415 --> 00:10:03,831
Will you just tell
Murray to leave?
190
00:10:03,915 --> 00:10:06,290
(rock music plays)
Oh my God!
191
00:10:06,374 --> 00:10:08,082
I love this song!
192
00:10:10,290 --> 00:10:13,165
Alison:
You like Ozzy?
No, I like this song.
193
00:10:13,249 --> 00:10:14,831
What song is this?
Alison: It's Ozzy.
194
00:10:14,915 --> 00:10:16,332
No, it's--
Man: Pink Floyd.
195
00:10:16,415 --> 00:10:18,415
Stacy: It's Pink Floyd.
I was gonna say this
is Pink Floyd.
196
00:10:18,499 --> 00:10:20,540
Alison:
Yeah, I was thinking
of another song.
197
00:10:20,623 --> 00:10:22,831
Oh yeah, I-I-I--
I love this song.
198
00:10:22,915 --> 00:10:25,831
Alison: Is this
Is this Dark Side of the Moon?
Seriously, I like this song.
199
00:10:25,915 --> 00:10:28,623
No, not the Dark Side.
No, shush, you guys.
I like this song.
200
00:10:28,706 --> 00:10:30,706
Alison: She just wants
you guys to listen.
Shut up.
201
00:10:30,790 --> 00:10:32,873
Elexa: Stop!
Stacy:
Stop.
202
00:10:32,957 --> 00:10:36,165
Shut up, Elexa!
Stacy: Stop.
We're not gonna yell.
203
00:10:36,249 --> 00:10:38,165
All right?
I hate her!
That's why.
204
00:10:38,249 --> 00:10:40,249
Stacy:
That's your sister--
Shut up!
205
00:10:40,332 --> 00:10:42,790
Shut up!
I will kill you!
206
00:10:42,873 --> 00:10:44,873
Ethan, do you wanna
go outside, honey?
207
00:10:44,957 --> 00:10:46,540
Shut up!
(women chatter)
208
00:10:46,623 --> 00:10:49,040
God damn it, I will--
I'm gonna--
209
00:10:49,123 --> 00:10:52,623
I'm gonna fricking punch you,
Elexa, if you don't... stop.
210
00:10:52,706 --> 00:10:55,415
No, you stop it!
Stop. Now.
211
00:10:55,499 --> 00:10:57,040
Stacy:
Elexa. Elexa, move.
212
00:10:57,123 --> 00:10:59,123
Ethan:
Whatever! Go! Go! Go!
Stacy: Stop.
213
00:10:59,207 --> 00:11:01,998
Stacy: Damn it.
Ethan: I don't want
to be touched!
214
00:11:02,082 --> 00:11:03,249
(Elexa whimpers)
215
00:11:03,332 --> 00:11:04,748
(sighs)
216
00:11:04,831 --> 00:11:07,040
Stacy:
I just can't
handle this.
217
00:11:08,623 --> 00:11:09,623
Eth?
218
00:11:12,082 --> 00:11:14,706
(sighs)
I don't know what to say.
219
00:11:15,915 --> 00:11:18,706
One wrong word sends me
into a psychotic rage
220
00:11:18,790 --> 00:11:20,706
where I've got no control
over myself,
221
00:11:20,790 --> 00:11:23,998
and it's like...
watching myself...
222
00:11:25,499 --> 00:11:28,082
do things that
I didn't want to do.
223
00:11:28,165 --> 00:11:32,457
And then afterwards, I--
I either completely forgot,
224
00:11:32,540 --> 00:11:34,499
like I'd block
all the memories,
225
00:11:34,581 --> 00:11:36,915
because it was
too painful to remember,
226
00:11:36,998 --> 00:11:40,290
or I would remember
and that would be
even more painful,
227
00:11:40,374 --> 00:11:44,581
because I would have memories
of myself doing it,
228
00:11:44,665 --> 00:11:47,957
even though I didn't want to,
even though I had no control,
229
00:11:48,040 --> 00:11:50,623
I still accused myself
of doing it.
230
00:11:50,706 --> 00:11:53,706
(channels switching)
231
00:11:53,790 --> 00:11:55,790
There's just been countless
episodes with him,
232
00:11:55,873 --> 00:11:59,082
and I just see, uh, the anger
and the, um...
233
00:12:00,499 --> 00:12:03,040
the violence getting
progressively worse.
234
00:12:03,123 --> 00:12:05,790
Can he turn to family?
Well, sure,
235
00:12:05,873 --> 00:12:07,957
but when he acts
like that, no.
236
00:12:08,040 --> 00:12:10,957
I can't have my child
exposed to that,
237
00:12:11,040 --> 00:12:13,457
and I have to be protective
of my child.
238
00:12:13,540 --> 00:12:16,040
I think my--
my nephew needs
professional help.
239
00:12:16,123 --> 00:12:19,915
I don't even know
if it's anything Stacy
can do anymore.
240
00:12:19,998 --> 00:12:21,457
I can't keep defending him.
241
00:12:21,540 --> 00:12:23,540
I can't--
I can defend him so far,
242
00:12:23,623 --> 00:12:25,374
but I can't expect
the rest of the world
243
00:12:25,457 --> 00:12:28,957
to not get upset
or just forgive him
or just deal with it.
244
00:12:29,040 --> 00:12:31,665
I can't expect that,
I never did.
245
00:12:31,748 --> 00:12:34,165
He constantly threatens
he's going to kill somebody,
246
00:12:34,249 --> 00:12:37,207
and when people hear that,
it sends them into a mode.
247
00:12:37,290 --> 00:12:38,665
You don't know
if he's serious.
248
00:12:38,748 --> 00:12:40,665
If somebody
comes up to you
and gets mad at you
249
00:12:40,748 --> 00:12:42,415
and tells you,
"I'm gonna effing kill you.
250
00:12:42,499 --> 00:12:46,499
I'm gonna beat your ass.
I'm gonna find a gun
and shoot you,"
251
00:12:46,581 --> 00:12:48,499
whether he would do it
or not, you don't know.
252
00:12:48,581 --> 00:12:50,998
But the fact that somebody
would say that to you,
253
00:12:51,082 --> 00:12:53,415
and you're
sitting there wondering,
"Are they capable of it?"
254
00:12:59,581 --> 00:13:03,082
"Mom! Come here!"
255
00:13:03,165 --> 00:13:05,040
"Hold on!"
256
00:13:05,123 --> 00:13:06,581
"Mom!"
257
00:13:07,665 --> 00:13:09,665
"Be quiet, Ethan!"
258
00:13:09,748 --> 00:13:11,790
"No, you!"
(grunts)
259
00:13:13,665 --> 00:13:18,249
And he hits me,
and he pulls my hair...
260
00:13:19,665 --> 00:13:21,998
and he kicks me...
261
00:13:23,790 --> 00:13:25,623
and he...
262
00:13:26,581 --> 00:13:27,957
pulls my arm...
263
00:13:29,040 --> 00:13:30,082
to the wall,
264
00:13:30,165 --> 00:13:32,332
and he pushes me
to the wall.
265
00:13:33,499 --> 00:13:34,499
And...
266
00:13:36,499 --> 00:13:38,623
he beats me up...
267
00:13:40,332 --> 00:13:41,957
like that.
268
00:13:45,123 --> 00:13:46,499
And one time...
269
00:13:47,581 --> 00:13:51,748
um, Josh, my mom's boyfriend,
270
00:13:51,831 --> 00:13:54,290
he got really mad at him--
271
00:13:54,374 --> 00:13:58,457
Ethan, he got
really mad at him,
and so...
272
00:13:59,665 --> 00:14:03,915
um, Josh has guns that he hides
only from bad guys,
273
00:14:03,998 --> 00:14:07,207
and Ethan found one,
so he picked it up.
274
00:14:07,290 --> 00:14:09,082
And it had no bullets in it,
275
00:14:09,165 --> 00:14:10,831
but he picked it up.
276
00:14:13,665 --> 00:14:15,457
The very last thing
that I want to do,
277
00:14:15,540 --> 00:14:17,040
that any parent wants to do,
278
00:14:17,123 --> 00:14:18,623
especially at 10 years old,
279
00:14:18,706 --> 00:14:21,581
is think about or have to put
their child in a...
280
00:14:21,665 --> 00:14:23,915
in an institution or in a home,
281
00:14:23,998 --> 00:14:25,082
to give him up.
282
00:14:25,165 --> 00:14:26,415
That's not what I want to do,
283
00:14:26,499 --> 00:14:29,082
but I am at the point,
and it is as bad
284
00:14:29,165 --> 00:14:31,207
that if-- if nothing else,
285
00:14:31,290 --> 00:14:32,790
I don't know
that I have a choice.
286
00:14:32,873 --> 00:14:34,790
It's becoming more
than a safety issue.
287
00:14:34,873 --> 00:14:37,873
I have a daughter.
I have to protect her,
and I can't.
288
00:14:38,998 --> 00:14:41,040
♪ ♪
289
00:15:20,123 --> 00:15:25,040
Creigh: The whole
deinstitutionalization process
was driven by two things:
290
00:15:25,123 --> 00:15:27,165
One, we wanted to save money,
291
00:15:27,249 --> 00:15:30,998
and, second,
we wanted to restore
people's civil rights
292
00:15:31,082 --> 00:15:32,581
and treat them
in the community.
293
00:15:32,665 --> 00:15:34,790
Well, we closed
the institutions down,
294
00:15:34,873 --> 00:15:37,499
but we didn't really
adequately follow through
295
00:15:37,581 --> 00:15:40,748
with ensuring that there
are adequate supports
in the community.
296
00:15:41,873 --> 00:15:43,332
And the problem
is we don't--
297
00:15:43,415 --> 00:15:45,457
we just don't have
enough beds right now.
298
00:15:45,540 --> 00:15:48,499
Thomas:
We went from
about 600,000 beds,
299
00:15:48,581 --> 00:15:51,165
today there are less
than 60,000 public beds
300
00:15:51,249 --> 00:15:53,165
for people with serious
mental illness.
301
00:15:53,249 --> 00:15:57,915
It's raised the question about,
"Does there need to be a new
kind of institution?"
302
00:15:57,998 --> 00:16:02,332
Maybe not like
the old asylums,
but places where
303
00:16:02,415 --> 00:16:06,374
kids, young adults,
or even older adults could go
for short periods of time
304
00:16:06,457 --> 00:16:07,873
to get more
comprehensive care.
305
00:16:07,957 --> 00:16:11,623
I think there
aren't enough options
available to people.
306
00:16:11,706 --> 00:16:14,623
There is the sense
that rehabilitation
307
00:16:14,706 --> 00:16:17,374
is a luxury for people
who have a lot of money
308
00:16:17,457 --> 00:16:19,082
or who live in states
in which there are
309
00:16:19,165 --> 00:16:22,748
particularly good programs
because we have
regional networks,
310
00:16:22,831 --> 00:16:24,748
and in some places
there's rehabilitation
311
00:16:24,831 --> 00:16:27,123
and in some places
there's almost none.
312
00:16:35,499 --> 00:16:36,623
(door closes)
313
00:16:38,998 --> 00:16:44,207
William. This is the first time
that I've gotten a chance
to meet with you in...
314
00:16:44,290 --> 00:16:47,915
we determined the other day,
like since January.
Like months.
315
00:16:47,998 --> 00:16:49,374
Yeah, months.
316
00:16:49,457 --> 00:16:52,457
Gosh, you have had
a really...
317
00:16:52,540 --> 00:16:54,915
a very busy year, huh?
William:
Rough time.
318
00:16:54,998 --> 00:16:58,249
It has been a rough time.
It's been a really rough time.
319
00:16:58,332 --> 00:17:00,165
Uh-huh.
Yeah.
320
00:17:00,249 --> 00:17:01,540
Yeah.
Man: And you really
wanna get back
321
00:17:01,623 --> 00:17:03,249
to kind of a more
normal life, huh?
322
00:17:03,332 --> 00:17:07,123
Yeah. Why can't I?
Man: Yeah.
323
00:17:07,207 --> 00:17:09,623
Well, you know what?
That's a very good question.
Edie: Yeah.
324
00:17:09,706 --> 00:17:12,290
Brian:
I met William
at the age of 12.
325
00:17:12,374 --> 00:17:14,332
He has a mild
intellectual disability,
326
00:17:14,415 --> 00:17:17,748
and also,
in addition, a mild
autism spectrum disorder.
327
00:17:17,831 --> 00:17:21,082
He's also diagnosed
with a schizoaffective disorder,
328
00:17:21,165 --> 00:17:24,499
and that is the condition
where he can,
329
00:17:24,581 --> 00:17:26,249
especially when really emotional
330
00:17:26,332 --> 00:17:27,915
and really elevated, and...
331
00:17:29,207 --> 00:17:31,415
well, we also say
dysregulated...
332
00:17:32,748 --> 00:17:35,249
he can really start
to lose touch with reality
333
00:17:35,332 --> 00:17:38,457
and have some pretty
delusional thinking,
334
00:17:38,540 --> 00:17:40,957
can experience
auditory hallucinations.
335
00:17:41,040 --> 00:17:46,998
Since January,
you've been down to...
336
00:17:47,082 --> 00:17:50,374
William: It was first
Children's Hospital,
and then Jefferson Hills,
337
00:17:50,457 --> 00:17:52,581
and then Denver
Children's Home,
338
00:17:52,665 --> 00:17:54,957
and then Denver Health,
and then El Pueblo.
339
00:17:55,040 --> 00:17:57,415
Brian:
Wow. That's a lot.
(chuckles)
340
00:17:57,499 --> 00:18:00,457
Yeah, that's been
a rough time, hasn't it?
341
00:18:00,540 --> 00:18:01,998
Yeah.
Brian: Yeah.
342
00:18:02,082 --> 00:18:04,540
Yeah.
William: 'Cause I wasn't
eating anything at all.
343
00:18:04,623 --> 00:18:07,748
Mm-hmm.
I was getting skinny
to the point of mal--
344
00:18:07,831 --> 00:18:10,082
All I was doing was
watching my videos,
345
00:18:10,165 --> 00:18:12,957
staying up all night.
I was in horrible shape.
346
00:18:13,040 --> 00:18:16,332
By the time I got there,
they noticed I was skinny--
347
00:18:16,415 --> 00:18:19,332
dangerously skinny
to the point of malnutrition.
348
00:18:19,415 --> 00:18:21,165
Mm-hmm.
What was going on
349
00:18:21,249 --> 00:18:23,915
that made all of those trips
to Children's Hospital
350
00:18:23,998 --> 00:18:25,790
and El Pueblo
and Denver Children--
351
00:18:25,873 --> 00:18:28,581
why were all those
places necessary?
352
00:18:29,581 --> 00:18:31,665
'Cause my behavior
went downhill.
353
00:18:31,748 --> 00:18:33,790
Yeah, what kind
of behavior?
354
00:18:35,915 --> 00:18:37,082
Damaging property.
355
00:18:37,165 --> 00:18:39,290
Cops had to come over.
Brian: Yeah.
356
00:18:39,374 --> 00:18:42,457
I was constantly kicking
and screaming and hitting.
357
00:18:42,540 --> 00:18:44,540
Brian:
Yeah. Yeah.
358
00:18:44,623 --> 00:18:47,499
I was scared
to death.
359
00:18:47,581 --> 00:18:51,249
We end up calling the police
when he is so out of control
360
00:18:51,332 --> 00:18:53,706
that he's not listening
to reason anymore
361
00:18:53,790 --> 00:18:56,623
and he's becoming, um...
362
00:18:56,706 --> 00:18:58,581
dangerous to himself or us.
363
00:18:58,665 --> 00:18:59,790
Or his sister.
364
00:18:59,873 --> 00:19:03,540
And so, when he starts
throwing lamps
365
00:19:03,623 --> 00:19:05,790
or throwing the TV
or things like that,
366
00:19:05,873 --> 00:19:07,123
then we have to call the police.
367
00:19:07,207 --> 00:19:11,040
So, remember when we, um,
when we were at Children's?
368
00:19:11,123 --> 00:19:13,665
William: Yeah.
And we said from Children's,
369
00:19:13,748 --> 00:19:17,457
we were probably gonna step
down to a residential?
Yeah.
370
00:19:17,540 --> 00:19:19,873
And then work
our way home?
Yeah.
371
00:19:19,957 --> 00:19:23,457
So, we started that process
when we were at Children's.
Yeah.
372
00:19:23,540 --> 00:19:27,249
And when you got
out of Children's,
the home wasn't ready.
373
00:19:27,332 --> 00:19:30,748
Yeah.
It became ready.
374
00:19:30,831 --> 00:19:35,123
What do you mean?
That the home
that's right before
375
00:19:35,207 --> 00:19:38,831
you staying home with us
is ready for you now.
376
00:19:38,915 --> 00:19:40,499
(gasps)
Brian:
It's available.
377
00:19:40,581 --> 00:19:43,915
And it's--
a good thing.
I'm going?
378
00:19:45,332 --> 00:19:47,706
Yeah. It's the best thing
for right now.
379
00:19:47,790 --> 00:19:50,748
It's the step down
from going to Children's
380
00:19:50,831 --> 00:19:52,831
to staying home...
full-time.
381
00:19:52,915 --> 00:19:55,998
Okay.
Okay? And it's really
close to home, William.
382
00:19:56,082 --> 00:19:57,581
Man: It's very
close to home.
What is it?
383
00:19:57,665 --> 00:20:00,207
It's a-- it's a house.
You have your own bedroom.
384
00:20:00,290 --> 00:20:02,082
What is it?
It's a home.
385
00:20:02,165 --> 00:20:03,831
William:
I don't wanna go.
386
00:20:03,915 --> 00:20:05,915
What-- what is it that
you are worried about?
387
00:20:05,998 --> 00:20:08,332
I'll behave at home.
I've been doing great.
388
00:20:08,415 --> 00:20:11,831
I really don't--
You have been doing
really well...
389
00:20:11,915 --> 00:20:13,957
Brian:
You've been doing better.
390
00:20:14,040 --> 00:20:18,790
...but there's still some
things that need to mature
and get completely safe.
391
00:20:18,873 --> 00:20:20,374
Question.
Brian: Yes.
392
00:20:20,457 --> 00:20:24,581
Why are you trying
to make my parents
more strict with me?
393
00:20:24,665 --> 00:20:27,457
Brian:
Strict? Am I trying
to make them more strict?
394
00:20:27,540 --> 00:20:29,332
Yeah.
What does strict mean?
395
00:20:29,415 --> 00:20:32,457
What are they doing
that mean-- that's strict?
396
00:20:32,540 --> 00:20:36,082
I don't know, but--
but you've been doing this
397
00:20:36,165 --> 00:20:38,207
since we've started
seeing you.
398
00:20:38,290 --> 00:20:39,623
Yeah.
Can you tell me why?
399
00:20:39,706 --> 00:20:41,790
Brian:
This is big news, huh?
400
00:20:41,873 --> 00:20:45,415
Yeah.
I'll do anything not to go.
401
00:20:45,499 --> 00:20:47,457
Brian:
You've been working
really, really hard.
402
00:20:47,540 --> 00:20:49,290
Edie:
We know you've been
working hard, William,
403
00:20:49,374 --> 00:20:52,165
and I know
your intention
is to behave.
404
00:20:52,249 --> 00:20:55,374
There's just still some things
that you can't quite help,
405
00:20:55,457 --> 00:20:58,082
and they're there
to help you with that.
I don't wanna go.
406
00:20:58,165 --> 00:21:00,540
I'm gonna ask you
to do something, okay?
What?
407
00:21:00,623 --> 00:21:02,499
I want you
to trust us...
408
00:21:02,581 --> 00:21:04,415
'cause right now...
409
00:21:04,499 --> 00:21:06,540
you--
Don't make me go.
410
00:21:06,623 --> 00:21:10,123
I want you to just
trust that we're making
the best decision.
411
00:21:10,207 --> 00:21:12,665
I'm gonna act up there
and get restrained.
412
00:21:12,748 --> 00:21:14,457
Edie: This is the step
that we need to take
413
00:21:14,540 --> 00:21:16,040
to get home.
(whimpers)
414
00:21:16,123 --> 00:21:17,873
Okay? We're almost there.
415
00:21:17,957 --> 00:21:20,249
Brian:
And use your skills
right now, okay?
416
00:21:20,332 --> 00:21:22,957
'Cause we want you
to remain safe. Yeah.
417
00:21:25,748 --> 00:21:27,332
We'll just give him
a little bit of a break.
418
00:21:27,415 --> 00:21:30,165
That's a lot.
Let him digest
a little bit. Yeah.
419
00:21:30,249 --> 00:21:32,249
(indistinct chatter)
420
00:21:34,957 --> 00:21:39,499
He needs somebody there
24 hours a day
421
00:21:39,581 --> 00:21:43,915
to help him through
the emotional roller coasters
he goes through.
422
00:21:43,998 --> 00:21:45,873
You know,
we can only do so much.
423
00:21:45,957 --> 00:21:49,207
We have... you know, work,
and we have a daughter,
424
00:21:49,290 --> 00:21:52,665
and other things
to tend to, and, um...
425
00:21:54,290 --> 00:21:57,748
He needs this amount
of care right now.
426
00:21:57,831 --> 00:22:00,415
Residential treatment
is, sometimes, the only option,
427
00:22:00,499 --> 00:22:02,207
and I think
the hard part for parents--
428
00:22:02,290 --> 00:22:04,332
I've watched some
of my own friends
go through this--
429
00:22:04,415 --> 00:22:06,207
is to accept it again,
430
00:22:06,290 --> 00:22:08,873
to say, "No, this isn't that
you were a bad parent.
431
00:22:08,957 --> 00:22:12,540
This is the appropriate
treatment for your child."
432
00:22:12,623 --> 00:22:15,706
In the very worst cases,
sometimes states
will require you...
433
00:22:16,831 --> 00:22:17,915
Nobody likes to hear this.
434
00:22:17,998 --> 00:22:19,415
Sometimes states will
require you to sign
435
00:22:19,499 --> 00:22:21,831
your child over
to the state, so you're--
436
00:22:21,915 --> 00:22:24,082
You're giving up your child,
437
00:22:24,165 --> 00:22:26,957
just so your child
can get care.
438
00:22:27,040 --> 00:22:29,790
♪ ♪
439
00:22:42,374 --> 00:22:44,290
(indistinct chatter)
440
00:22:59,082 --> 00:23:03,332
I'm here, and we wanted
an update on that case
you talked about.
441
00:23:04,415 --> 00:23:05,998
Our bureau responds to all
442
00:23:06,082 --> 00:23:08,957
the critical incidents
in LA County.
443
00:23:09,040 --> 00:23:12,623
The most commonly known
thing that we have
444
00:23:12,706 --> 00:23:14,540
is our psychiatric
mobile response team,
445
00:23:14,623 --> 00:23:18,374
which provides
evaluations of individuals
446
00:23:18,457 --> 00:23:20,873
who are suicidal, homicidal,
or gravely disabled.
447
00:23:20,957 --> 00:23:22,873
(woman speaks on phone)
448
00:23:31,706 --> 00:23:33,998
Tony:
But he's also talking
about killing himself, right?
449
00:23:34,082 --> 00:23:36,581
Woman:
Yeah, yeah. No, no.
Yeah, he's--
450
00:23:49,415 --> 00:23:51,249
Hi, Ms. Cora.
How you doing?
Hi. Fine.
451
00:23:51,332 --> 00:23:52,748
Can I come in?
Yes, come in.
452
00:23:52,831 --> 00:23:53,915
Great, great, great.
453
00:23:53,998 --> 00:23:56,165
This is Vontae.
454
00:23:56,249 --> 00:23:58,249
What's his first name?
Vontae, with a "V."
455
00:23:58,332 --> 00:23:59,665
Vontae, how you doing?
Mm-hmm.
456
00:23:59,748 --> 00:24:01,207
Tony: Do you know
who I am?
No.
457
00:24:01,290 --> 00:24:03,665
Never met me. Me neither.
My name's Tony.
458
00:24:03,748 --> 00:24:06,915
Well, the reason
we came by is that
459
00:24:06,998 --> 00:24:10,249
we're really, uh, interested
in what's going on with you
460
00:24:10,332 --> 00:24:13,249
and trying to figure out
how we can help you
and your mom.
461
00:24:13,332 --> 00:24:16,915
Maybe we can start
by you telling me,
462
00:24:16,998 --> 00:24:19,499
what's going on.
Nothing.
463
00:24:19,581 --> 00:24:22,332
Everything's okay?
Mm-hmm.
464
00:24:22,415 --> 00:24:25,873
Well, that's not what
we heard, and that's
why we're here.
465
00:24:25,957 --> 00:24:30,665
I feel like he's a kid
with so much bottled up
inside of him,
466
00:24:30,748 --> 00:24:33,957
so much anger,
and some of the things
he writes in the letters
467
00:24:34,040 --> 00:24:38,581
and on the paper is saying,
"Okay, something is wrong.
I need some help.
468
00:24:38,665 --> 00:24:41,831
There is something
going on with me.
Somebody please help me."
469
00:24:41,915 --> 00:24:44,706
Tony: Yeah,
your mom said that you got
a lot of anger inside.
470
00:24:44,790 --> 00:24:46,374
You think
that's what it is?
Vontae: No.
471
00:24:46,457 --> 00:24:48,581
I ain't got no anger.
Tony: What do
you think it is?
472
00:24:51,957 --> 00:24:53,873
I don't know.
Tony:
Maybe a lot of hurt?
473
00:24:53,957 --> 00:24:56,374
Probably.
Tony:
Yeah, miss daddy?
474
00:24:56,457 --> 00:24:58,499
Yeah, of course.
Tony: Yeah.
475
00:24:58,581 --> 00:25:01,873
That's tough, you know?
You've been through a lot.
476
00:25:04,040 --> 00:25:06,915
What-- what worries
you the most?
477
00:25:06,998 --> 00:25:10,623
(sighs) You know,
what worries me
the most is...
478
00:25:14,082 --> 00:25:16,374
I don't want...
479
00:25:16,457 --> 00:25:20,123
to see him on the news
as one of those kids
480
00:25:20,207 --> 00:25:23,457
that didn't get the help
that he was supposed to get
481
00:25:23,540 --> 00:25:26,290
and-- and it leads
to destruction.
482
00:25:26,374 --> 00:25:28,957
Just-- that's what
I don't want to happen.
483
00:25:29,040 --> 00:25:32,415
I mean, that's
what I'm afraid of.
484
00:25:32,499 --> 00:25:34,165
(chattering)
485
00:25:34,249 --> 00:25:35,915
Cora:
He didn't really
know his father,
486
00:25:35,998 --> 00:25:41,082
but I think his father has
such a great impact
on me and the kids.
487
00:25:41,165 --> 00:25:43,915
(kids chattering)
488
00:25:43,998 --> 00:25:46,374
Cora:
Well, it wasn't a shoot-out.
The police shot him,
489
00:25:46,457 --> 00:25:48,499
though he wasn't--
he didn't have no gun.
490
00:25:49,457 --> 00:25:51,623
His father went
to the fish market
491
00:25:51,706 --> 00:25:56,249
on Crenshaw
and... Manchester,
492
00:25:56,332 --> 00:26:01,290
and I guess he fit
one of the profiles
of a gang member,
493
00:26:01,374 --> 00:26:05,623
and they had him--
had him get against the car,
494
00:26:05,706 --> 00:26:07,457
had his hands on the car,
495
00:26:07,540 --> 00:26:11,415
and he turned around
and told them that-- he didn't
like wearing belts.
496
00:26:11,499 --> 00:26:14,623
And he was a pretty big man,
so they told him--
497
00:26:14,706 --> 00:26:18,123
Well, he was telling them that
he needed to pull his pants up.
498
00:26:18,207 --> 00:26:19,457
And when he pulled 'em--
499
00:26:19,540 --> 00:26:21,332
when he was reaching
to pull his pants up,
500
00:26:21,415 --> 00:26:25,748
I guess they
thought he had a gun,
and then they started shooting.
501
00:26:25,831 --> 00:26:28,332
And then when
they went to look,
it wasn't a gun.
502
00:26:28,415 --> 00:26:31,790
He was pulling up his pants,
and he was like-- he was--
503
00:26:31,873 --> 00:26:33,665
he had some alcohol in a bag,
504
00:26:33,748 --> 00:26:36,415
but it wasn't alcohol,
it was a soda.
505
00:26:39,332 --> 00:26:40,873
And...
506
00:26:46,374 --> 00:26:48,665
He does have a lot
of strikes against him,
507
00:26:48,748 --> 00:26:50,457
so there's
no doubt about that.
508
00:26:50,540 --> 00:26:53,457
But the question becomes,
what can we wrap around him,
509
00:26:53,540 --> 00:26:56,165
so that he can have
the right kind of guidance
510
00:26:56,249 --> 00:26:58,831
as things get
a little more complicated?
511
00:26:58,915 --> 00:27:01,499
Well, he has
the predisposition
of substance abuse as well.
512
00:27:01,581 --> 00:27:03,207
Tony: Yeah, the whole thing.
He's got everything.
513
00:27:03,290 --> 00:27:04,665
So, he's got the dad's death
in his head
514
00:27:04,748 --> 00:27:08,040
and the ultimate solution--
suicide by cop. Right?
Mm-hmm.
515
00:27:08,123 --> 00:27:11,623
You know, one of the things
that we are going to push
516
00:27:11,706 --> 00:27:16,207
is for-- in September,
for a more...
517
00:27:16,290 --> 00:27:19,706
I would say, comprehensive
assessment of Vontae.
518
00:27:19,790 --> 00:27:22,207
I don't know
if there's some kind
of psychosis or not.
519
00:27:22,290 --> 00:27:24,623
Right now, he's got
the diagnosis of bipolar,
520
00:27:24,706 --> 00:27:27,748
but, you know,
it's still something that
521
00:27:27,831 --> 00:27:30,123
they really need
to tease out.
522
00:27:36,415 --> 00:27:38,249
Edie: Hey, William.
William: What?
523
00:27:38,332 --> 00:27:41,540
What? I've been
doing so good at home!
You're being unreasonable!
524
00:27:41,623 --> 00:27:44,706
Bill: William.
Hey. It's only--
Edie: Okay.
525
00:27:44,790 --> 00:27:47,040
Why do you want me
to go so bad?
526
00:27:47,123 --> 00:27:49,249
Be re-- be--
Negotiate!
527
00:27:49,332 --> 00:27:51,249
I've been doing
so good at home!
528
00:27:51,332 --> 00:27:54,082
(Bill speaks indistinctly)
529
00:27:54,165 --> 00:27:56,581
William:
Yes. Yes.
530
00:27:56,665 --> 00:27:58,415
I'm not going.
531
00:27:58,499 --> 00:28:00,249
No, you're--
(spits)
532
00:28:00,332 --> 00:28:01,457
No.
533
00:28:02,998 --> 00:28:05,623
(sighs)
534
00:28:05,706 --> 00:28:08,374
We know this, that illnesses
535
00:28:08,457 --> 00:28:09,998
that involve psychosis,
536
00:28:10,082 --> 00:28:11,457
where people become irrational,
537
00:28:11,540 --> 00:28:12,915
they may become frightened,
538
00:28:12,998 --> 00:28:15,748
they may become highly,
highly paranoid--
539
00:28:15,831 --> 00:28:17,249
they can be dangerous.
540
00:28:17,332 --> 00:28:19,332
That's part
of the disorder.
541
00:28:19,415 --> 00:28:20,623
We understand that.
542
00:28:20,706 --> 00:28:23,207
That's why it's so important
that they be treated,
543
00:28:23,290 --> 00:28:25,249
because when
they are treated,
544
00:28:25,332 --> 00:28:28,123
there is a profound
reduction in risk.
545
00:28:28,207 --> 00:28:30,123
And in fact, at that point,
it's much more likely,
546
00:28:30,207 --> 00:28:32,082
they're going to be hurt
by somebody else
547
00:28:32,165 --> 00:28:33,706
rather than them
hurting somebody else.
548
00:28:33,790 --> 00:28:36,290
(William screaming)
I thought I was
staying home!
549
00:28:36,374 --> 00:28:39,831
William.
(screaming)
550
00:28:39,915 --> 00:28:42,290
Call the cops, have them
come over and take me.
551
00:28:42,374 --> 00:28:43,706
Okay, you don't have
to do that.
552
00:28:43,790 --> 00:28:46,457
Aah! I thought
I was staying home!
553
00:28:46,540 --> 00:28:48,873
William.
I thought I was
staying home!
554
00:28:48,957 --> 00:28:52,457
Let me stay home
or I'll start threatening
to hurt myself!
555
00:28:52,540 --> 00:28:57,040
(screaming)
556
00:28:57,123 --> 00:28:59,957
Don't take me.
Edie: I can't drive
with you like that.
557
00:29:00,040 --> 00:29:01,665
(William crying)
Edie:
The police are here.
558
00:29:01,748 --> 00:29:03,249
(siren wailing)
559
00:29:03,332 --> 00:29:05,165
(crying continues)
560
00:29:10,374 --> 00:29:14,207
I wanna live at home!
I wanna be at home!
561
00:29:14,290 --> 00:29:17,499
Edie: Help!
I wanna be
at home!
562
00:29:17,581 --> 00:29:20,540
I miss home!
I wanna be at home!
563
00:29:20,623 --> 00:29:23,457
I wanna be at home!
I wanna be at home!
564
00:29:23,540 --> 00:29:24,998
I wanna live at home!
565
00:29:25,082 --> 00:29:28,123
Officer:
Come here, buddy.
(William crying)
566
00:29:28,207 --> 00:29:29,748
Liza:
I can tell you
there's nothing harder
567
00:29:29,831 --> 00:29:32,499
than watching
your 11-year-old child
568
00:29:32,581 --> 00:29:37,040
be handcuffed and pushed
into the back of a police car...
569
00:29:38,290 --> 00:29:40,374
because of what you know...
570
00:29:40,457 --> 00:29:42,665
is just a behavioral symptom.
571
00:29:42,748 --> 00:29:45,457
I can't tell you
how many parents
have described to me
572
00:29:45,540 --> 00:29:47,831
having to call the police
on their kids
573
00:29:47,915 --> 00:29:50,873
and have said to me,
"It was the hardest,
saddest thing
574
00:29:50,957 --> 00:29:52,957
"that I ever had
to do in my life.
575
00:29:53,040 --> 00:29:56,332
"To call the police to come in
to discipline my own child,
576
00:29:56,415 --> 00:30:00,706
whom I couldn't control
felt to me like the biggest
failure I had ever known."
577
00:30:00,790 --> 00:30:04,665
♪ ♪
578
00:30:04,748 --> 00:30:07,082
(William crying)
579
00:30:18,748 --> 00:30:20,249
(crying)
580
00:30:20,332 --> 00:30:23,623
♪ ♪
581
00:30:30,457 --> 00:30:34,290
I mean, this has been
just about every month for--
582
00:30:34,374 --> 00:30:39,082
I don't know--
almost a year now.
583
00:30:39,165 --> 00:30:43,165
And Bill's going there,
and then I'm gonna...
584
00:30:44,123 --> 00:30:46,665
take over for Bill.
We do shifts, so...
585
00:30:47,831 --> 00:30:49,374
he'll stay
with him in ER,
586
00:30:49,457 --> 00:30:52,915
until I get there,
and then I'll relieve him
for a few hours,
587
00:30:52,998 --> 00:30:54,957
so that he can get
a little bit of work done.
588
00:31:00,249 --> 00:31:03,290
When puberty hit, he just
went into mental illness.
589
00:31:03,374 --> 00:31:07,165
It was more a mix
between autism...
590
00:31:07,249 --> 00:31:09,873
and anxiety disorders
and things like that,
591
00:31:09,957 --> 00:31:13,415
and then
somewhere around puberty,
he started hearing voices.
592
00:31:13,499 --> 00:31:17,581
And, um, pretty scary voices,
actually,
593
00:31:17,665 --> 00:31:19,540
like telling him...
594
00:31:20,998 --> 00:31:22,915
"I want you to do
what James Holmes did."
595
00:31:24,873 --> 00:31:26,790
William is fascinated
with James Holmes.
596
00:31:26,873 --> 00:31:28,998
He's fascinated
with the story.
597
00:31:29,082 --> 00:31:32,457
I think it scares him,
because he stayed at
Children's Hospital,
598
00:31:32,540 --> 00:31:35,415
and he knew that
James Holmes lived nearby.
599
00:31:36,415 --> 00:31:37,998
And, um...
600
00:31:38,082 --> 00:31:40,040
and I think in a way,
he's kind of testing
601
00:31:40,123 --> 00:31:42,457
to see-- is he as bad
as James Holmes?
602
00:31:42,540 --> 00:31:44,123
'Cause he's asked
that a few times.
603
00:31:44,207 --> 00:31:46,623
"Am I as bad as him?
Am I gonna end up like him?"
604
00:31:46,706 --> 00:31:48,915
Newsman: His hair
still bright orange,
605
00:31:48,998 --> 00:31:51,998
James Holmes stared blankly
and yawned in court today
606
00:31:52,082 --> 00:31:55,665
where, for the first time,
his lawyers claimed
he is mentally ill.
607
00:31:55,748 --> 00:31:57,665
The past
several weeks
have seen
608
00:31:57,748 --> 00:31:59,873
another deadly outbreak
of mass shootings,
609
00:31:59,957 --> 00:32:02,665
part of an epidemic
of senseless violence
610
00:32:02,748 --> 00:32:05,499
that's now occurring
on a regular basis.
611
00:32:05,581 --> 00:32:08,457
It's become harder and harder
to ignore the fact
612
00:32:08,540 --> 00:32:10,915
that the majority
of the people pulling
the triggers
613
00:32:10,998 --> 00:32:13,415
have turned out to be
severely mentally ill.
614
00:32:14,706 --> 00:32:16,998
There's every reason to think
that there's something
615
00:32:17,082 --> 00:32:18,790
about the way
the brain's functioning
616
00:32:18,873 --> 00:32:21,040
that leads
to the symptoms
that you see.
617
00:32:21,123 --> 00:32:23,831
That's important to us,
because what we've learned
618
00:32:23,915 --> 00:32:25,581
in the case
of heart disease is
619
00:32:25,665 --> 00:32:27,957
that you have to get
past the symptoms
620
00:32:28,040 --> 00:32:30,998
You have to begin
to look at the mechanisms
of disease.
621
00:32:31,082 --> 00:32:34,540
It's like giving
painkillers to someone
who's got chest pain.
622
00:32:34,623 --> 00:32:38,082
You can give them a way
to relieve the short-term pain,
623
00:32:38,165 --> 00:32:41,374
but what you really
wanna do is figure out
what's wrong with their heart
624
00:32:41,457 --> 00:32:42,706
and figure out
how to make sure
625
00:32:42,790 --> 00:32:46,706
that they're getting the best
heart function possible.
626
00:32:46,790 --> 00:32:48,831
The same can be said
for mental illness.
627
00:32:48,915 --> 00:32:50,957
(rock music plays
on computer)
628
00:32:51,040 --> 00:32:53,665
(gunfire, explosions)
629
00:33:05,040 --> 00:33:08,290
(TV playing indistinctly)
630
00:33:11,873 --> 00:33:15,665
I'm going to be meeting
with the case manager
631
00:33:15,748 --> 00:33:17,040
and the two people
from the program.
632
00:33:17,123 --> 00:33:18,623
Just-- it's a meet-and-greet
pretty much.
633
00:33:18,706 --> 00:33:20,665
They're gonna come over,
tell me about the program,
634
00:33:20,748 --> 00:33:22,374
what to expect,
what's gonna be going on.
635
00:33:22,457 --> 00:33:24,998
I mean, I would like
if you guys would look
at his medicines,
636
00:33:25,082 --> 00:33:27,540
and if you felt
like you might want
to try something else,
637
00:33:27,623 --> 00:33:29,415
whether it'd even be
with the ADHD--
638
00:33:29,499 --> 00:33:32,748
'cause it's like, I--
For a long time,
I guess I was hoping
639
00:33:32,831 --> 00:33:34,457
there'd be a medicine
that would fix it.
640
00:33:34,540 --> 00:33:37,332
When people are like,
"Abilify has this calming
nature and da-da-da."
641
00:33:37,415 --> 00:33:40,415
When I don't see that,
I'm like, "How do I know
if it's working?
642
00:33:40,499 --> 00:33:43,249
"I don't know.
Is he supposed to be
breaking his doors
643
00:33:43,332 --> 00:33:45,040
and having
these meltdowns?"
644
00:33:45,123 --> 00:33:46,873
Right.
I-- I don't know.
645
00:33:46,957 --> 00:33:49,415
Ethan has attention
deficit disorder,
646
00:33:49,499 --> 00:33:52,499
hyperactive attention
deficit disorder, ADHD,
647
00:33:52,581 --> 00:33:56,415
and oppositional
defiance disorder,
known as ODD,
648
00:33:56,499 --> 00:33:59,249
and with the underlying
diagnosis of autism--
649
00:33:59,332 --> 00:34:00,748
so he's on the spectrum.
650
00:34:00,831 --> 00:34:04,499
He's high-functioning
but just on the spectrum.
651
00:34:04,581 --> 00:34:06,706
It's almost like
I kind of feel like at times,
652
00:34:06,790 --> 00:34:09,249
I forced the other symptoms
into play with the doctor,
653
00:34:09,332 --> 00:34:12,581
saying, "Look, obviously,
there's something else
going on."
654
00:34:12,665 --> 00:34:15,998
Like right now, they say
they won't diagnose him
with bipolar, he's too young,
655
00:34:16,082 --> 00:34:19,165
but even if,
he's on meds that are--
656
00:34:19,249 --> 00:34:20,915
that people
with bipolar would take.
657
00:34:20,998 --> 00:34:24,249
It's almost
like a Ouija board
experience, right?
658
00:34:24,332 --> 00:34:26,706
Where you take your child
into the specialist,
it's like, "Ooh!"
659
00:34:26,790 --> 00:34:29,123
They interview him
for a while, they give him
a bunch of little tests,
660
00:34:29,207 --> 00:34:32,540
and then I don't know,
they're like, "Ooh!
661
00:34:32,623 --> 00:34:35,457
Oppositional defiance disorder!
That's what it is today."
662
00:34:35,540 --> 00:34:37,332
You're like, "Okay,
what do we do for that?"
663
00:34:37,415 --> 00:34:39,457
"Well, we're gonna take
this drug and this drug
and this drug,"
664
00:34:39,540 --> 00:34:42,957
And my child--
I think he'd been on 12
or 13 different drugs,
665
00:34:43,040 --> 00:34:44,374
again, by the time
he was 12 years old.
666
00:34:44,457 --> 00:34:46,873
A lot of these medications
aren't tested in children,
667
00:34:46,957 --> 00:34:48,374
many of 'em are off-label--
668
00:34:48,457 --> 00:34:50,957
sometimes they're like
for blood pressure
or something--
669
00:34:51,040 --> 00:34:53,998
and that's a frightening
experience for a parent.
670
00:34:54,082 --> 00:34:56,290
At this point,
a lot of the time,
671
00:34:56,374 --> 00:34:59,457
someone guesses
at a diagnosis,
medicates for it,
672
00:34:59,540 --> 00:35:01,499
"Oh, the medication
didn't work,
673
00:35:01,581 --> 00:35:04,748
therefore you probably
don't have that syndrome.
Let's try another one."
674
00:35:04,831 --> 00:35:06,706
And it feels like
the child is a dartboard,
675
00:35:06,790 --> 00:35:09,165
and you're sitting there
thinking, "We'll throw this.
We'll throw that.
676
00:35:09,249 --> 00:35:11,831
Oh, look, that one
seems to help. Okay,
I guess he must have this,"
677
00:35:11,915 --> 00:35:15,040
and the diagnosis is the result
of a medication response
678
00:35:15,123 --> 00:35:18,457
rather than the basis
for the assignment
of a medication.
679
00:35:18,540 --> 00:35:20,457
Hey, Ethan.
Hey, why don't
you sit down?
680
00:35:20,540 --> 00:35:22,332
They're gonna leave soon.
We want to tell you something.
681
00:35:22,415 --> 00:35:24,207
I wanna go.
I wanna leave.
Wait, wait, we want to talk--
682
00:35:24,290 --> 00:35:26,290
No, I need to talk
to you about something
with them.
683
00:35:26,374 --> 00:35:27,957
Sit down.
I want to use my Wii.
684
00:35:28,040 --> 00:35:30,207
Okay, I'll tell you what.
You can, but first they're
gonna leave,
685
00:35:30,290 --> 00:35:32,165
and we need to talk to you
about something important,
686
00:35:32,249 --> 00:35:33,415
so could you
just sit down?
687
00:35:33,499 --> 00:35:36,123
I wanna go
on a ride.
Okay. Listen. Listen.
688
00:35:36,207 --> 00:35:38,374
Listen, first let me
talk to you.
689
00:35:38,457 --> 00:35:42,123
So, these are gonna be
your new counselors.
690
00:35:43,123 --> 00:35:45,581
Okay? And then--
this is the thing, honey--
691
00:35:45,665 --> 00:35:49,790
you're gonna
start seeing them
next Monday, but...
692
00:35:52,290 --> 00:35:54,374
they are actually
in Lakewood,
693
00:35:54,457 --> 00:35:58,581
which is past Tacoma, okay?
694
00:35:58,665 --> 00:36:01,581
And you're gonna go
and stay with them
for a while.
695
00:36:01,665 --> 00:36:03,915
Stay with them?
Like, live with them.
696
00:36:03,998 --> 00:36:05,957
They're gonna try
and help you...
697
00:36:07,040 --> 00:36:10,249
control those anger
problems you have...
698
00:36:10,332 --> 00:36:12,207
'cause you always
say you want to try
and control yourself,
699
00:36:12,290 --> 00:36:14,873
and you don't know how,
and they're gonna
try to help you.
700
00:36:14,957 --> 00:36:16,499
So you're gonna
stay there for a while.
701
00:36:16,581 --> 00:36:18,581
'Cause they're
just helping.
They are,
702
00:36:18,665 --> 00:36:20,998
so you're gonna
live with them
for a couple months.
703
00:36:21,998 --> 00:36:24,748
All right. Wait.
Is there gonna be everyone?
704
00:36:24,831 --> 00:36:28,165
No. It's not a hospital.
It's a house.
705
00:36:28,249 --> 00:36:29,998
It's a house.
Man:
It's a nice house.
706
00:36:30,082 --> 00:36:31,748
Woman:
It's a very nice house.
707
00:36:31,831 --> 00:36:34,873
So do you think
you are gonna be...
708
00:36:36,540 --> 00:36:40,374
a big boy
and you're gonna
let them help you?
709
00:36:42,123 --> 00:36:44,290
I'm gonna take you
to this place, okay?
710
00:36:44,374 --> 00:36:46,082
What?
To their place.
711
00:36:46,165 --> 00:36:47,457
Next Monday.
Next Monday.
712
00:36:47,540 --> 00:36:50,207
You're gonna
start living there
for a little while.
713
00:36:50,290 --> 00:36:51,915
Until three months?
714
00:36:51,998 --> 00:36:53,457
Or six.
We don't know.
715
00:36:53,540 --> 00:36:56,123
Is it days?
It depends on you.
No, months.
716
00:36:56,207 --> 00:36:59,415
Like 90 days
to 180 days.
717
00:37:03,207 --> 00:37:04,706
All right.
718
00:37:04,790 --> 00:37:06,290
Yeah, I don't think
it's really sinking in,
719
00:37:06,374 --> 00:37:08,249
but at least
he's taking it pretty well.
720
00:37:08,332 --> 00:37:09,415
Woman:
That's good.
721
00:37:24,290 --> 00:37:25,540
Mitch's dog...
722
00:37:27,706 --> 00:37:29,915
is always in trouble.
723
00:37:29,998 --> 00:37:33,499
So, this poor thing is
always staying at Red Hill.
724
00:37:33,581 --> 00:37:36,790
This is the facility
that Mitch's dog is in.
725
00:37:36,873 --> 00:37:39,998
He has all these reports...
726
00:37:40,082 --> 00:37:41,748
for all the people
that come in here.
727
00:37:41,831 --> 00:37:44,332
He processes
his experiences,
728
00:37:44,415 --> 00:37:48,249
so, um, and how he does that
is he role-plays.
729
00:37:48,332 --> 00:37:51,040
So he's made this
into a residential facility,
730
00:37:51,123 --> 00:37:53,998
and the dog, you know,
needs to fill this out--
731
00:37:54,082 --> 00:37:57,290
name, gender, age,
and why he's here.
732
00:37:57,374 --> 00:38:00,332
And then sometimes
they go to juvenile home,
733
00:38:00,415 --> 00:38:05,665
sometimes they're going
to Children's Hospital,
things like that.
734
00:38:05,748 --> 00:38:08,290
So he role-plays
in order to process,
I think.
735
00:38:08,374 --> 00:38:11,290
♪ ♪
736
00:38:25,123 --> 00:38:26,290
(sighs)
737
00:38:35,374 --> 00:38:37,207
Hug?
Here hug.
738
00:38:38,706 --> 00:38:41,165
(indistinct chatter)
739
00:38:45,165 --> 00:38:47,915
♪ ♪
740
00:38:47,998 --> 00:38:50,831
(Ethan shouting)
No! No!
741
00:38:50,915 --> 00:38:53,873
No!
Oh God.
Ethan, knock it off.
742
00:38:53,957 --> 00:38:56,873
Ethan! Oh my God!
Stop!
743
00:38:56,957 --> 00:38:59,249
(mutters)
Shit.
You bitch!
744
00:38:59,332 --> 00:39:02,873
Knock it off now!
You want me to turn around
and pull your hair?
745
00:39:02,957 --> 00:39:06,165
♪ ♪
746
00:39:16,915 --> 00:39:18,790
You make me angry!
747
00:39:18,873 --> 00:39:21,207
Stacy: Ethan.
We're on the way to the place
748
00:39:21,290 --> 00:39:24,082
you're going to be staying,
you're not gonna see me
for a long time,
749
00:39:24,165 --> 00:39:26,957
and you want to act
like this in the car?
I don't want to see you.
750
00:39:27,040 --> 00:39:29,540
You don't want to see me?
Okay. Well, guess what.
751
00:39:29,623 --> 00:39:32,123
You're not gonna get to, Ethan.
Why don't you think about that?
752
00:39:32,207 --> 00:39:35,790
♪ ♪
753
00:39:37,540 --> 00:39:40,374
Look, Ethan,
that's the house
you're gonna stay at.
754
00:39:42,290 --> 00:39:43,623
Stacy: Okay.
(phone chimes)
755
00:39:45,998 --> 00:39:48,415
Hey, Ken.
This is Ethan.
756
00:39:48,499 --> 00:39:55,540
Just trying to call you,
'cause today, I'm not being
with Mom anymore,
757
00:39:55,623 --> 00:39:58,415
and I'm not allowed
to bring my electronics.
758
00:39:58,499 --> 00:40:02,165
I-- I have to leave,
759
00:40:02,249 --> 00:40:07,415
and I'm not gonna be with Mom
anymore, maybe. Right.
760
00:40:07,499 --> 00:40:10,790
I live so--
I live super far away,
761
00:40:10,873 --> 00:40:13,040
with someone else,
762
00:40:13,123 --> 00:40:17,915
and that's all I wanted
to say. So, bye, Ken.
I'm gonna miss you.
763
00:40:20,040 --> 00:40:21,374
It's my turn.
764
00:40:21,457 --> 00:40:25,040
(kissing) Mmm.
765
00:40:25,123 --> 00:40:29,123
I love you and I'm
gonna miss you so much.
(Ethan cries) Me too.
766
00:40:31,123 --> 00:40:34,581
I really am gonna miss you.
You're my baby boy.
767
00:40:37,873 --> 00:40:38,915
(Stacy coughs)
768
00:40:50,457 --> 00:40:51,457
(sniffles)
769
00:41:03,374 --> 00:41:08,706
(rock music plays
on radio)
770
00:41:08,790 --> 00:41:10,165
Hey, William.
What?
771
00:41:10,249 --> 00:41:13,665
Remember what I said.
This is temporary.
772
00:41:13,748 --> 00:41:18,165
Yeah.
I'm gonna find
a place for us, okay?
773
00:41:19,831 --> 00:41:21,706
And...
774
00:41:21,790 --> 00:41:24,040
Okay.
You're gonna be fine.
You've done this before.
775
00:41:24,123 --> 00:41:25,790
Where is it?
It's right here.
776
00:41:25,873 --> 00:41:27,374
That it?
Mm-hmm.
777
00:41:27,457 --> 00:41:29,290
Look at me.
It's gonna be fine.
778
00:41:29,374 --> 00:41:30,873
Okay.
Okay?
779
00:41:32,790 --> 00:41:34,290
Gonna get out
and walk around a little?
780
00:41:34,374 --> 00:41:35,915
Can you come with me?
Of course.
781
00:41:35,998 --> 00:41:37,540
Okay.
All right.
782
00:41:39,915 --> 00:41:42,790
This isn't
permanent, is it?
No.
783
00:41:42,873 --> 00:41:45,082
No. Not at all.
784
00:41:45,165 --> 00:41:48,249
You are grieving,
you know, not your child
785
00:41:48,332 --> 00:41:51,165
so much as the dream
associated with the child.
786
00:41:52,040 --> 00:41:53,831
Definite feelings of guilt,
787
00:41:53,915 --> 00:41:55,790
and then you play it
over and over again,
788
00:41:55,873 --> 00:41:59,207
and then you think about,
"Okay, well, should we have
not have gotten divorced?
789
00:41:59,290 --> 00:42:01,249
"Should we have worked
harder on our marriage?
790
00:42:01,332 --> 00:42:05,040
Did that, you know,
make it harder on him?"
791
00:42:05,123 --> 00:42:07,873
So there was all these things
along the way where it was like,
792
00:42:07,957 --> 00:42:09,665
"If I had kept him
on a steady diet,
793
00:42:09,748 --> 00:42:12,082
"more holistic
from the beginning,
794
00:42:12,165 --> 00:42:13,457
"could this have been...
795
00:42:14,623 --> 00:42:16,499
changed or the outcome
could have been different?"
796
00:42:16,581 --> 00:42:18,290
So...
797
00:42:18,374 --> 00:42:19,957
As a parent,
you will be blamed.
798
00:42:20,040 --> 00:42:23,290
You'll be blamed
for your child's struggles.
You'll be told,
799
00:42:23,374 --> 00:42:26,040
"Oh, you should just
take parenting classes.
That will fix it."
800
00:42:26,123 --> 00:42:29,415
For decades, we claimed
801
00:42:29,499 --> 00:42:31,207
that children
developed autism
802
00:42:31,290 --> 00:42:33,998
because they had
cold refrigerator mothers
803
00:42:34,082 --> 00:42:36,290
who are somehow
pushing them into autism,
804
00:42:36,374 --> 00:42:38,998
that they had schizophrenia
because they had parents
805
00:42:39,082 --> 00:42:42,040
who nurtured
an unconscious wish
that they not exist.
806
00:42:42,123 --> 00:42:43,831
If we go back
a few hundred years,
807
00:42:43,915 --> 00:42:47,957
we insisted that
parents caused dwarfism
and other deformities
808
00:42:48,040 --> 00:42:52,165
which were a manifestation
of the mother's unexpressed
lascivious longings.
809
00:42:52,249 --> 00:42:56,415
And we've dropped
the narrative of blame
in all of those situations,
810
00:42:56,499 --> 00:43:00,249
but we still blame parents
when their children
are deeply troubled,
811
00:43:00,332 --> 00:43:02,957
and especially
if they're deeply
troubled in ways
812
00:43:03,040 --> 00:43:05,540
that involve criminal
or destructive behavior.
813
00:43:05,623 --> 00:43:08,790
♪ ♪
814
00:43:12,998 --> 00:43:14,706
Liza:
If your child has cancer,
815
00:43:14,790 --> 00:43:17,332
the whole community
rallies around you,
816
00:43:17,415 --> 00:43:20,499
but mental illness
is not a casserole disease.
817
00:43:20,581 --> 00:43:24,998
Nobody brings you a casserole
when your child's in the acute
care psychiatric hospital.
818
00:43:25,082 --> 00:43:27,082
♪ ♪
819
00:43:27,165 --> 00:43:30,831
Creigh: There was
a time when you spoke
only in hushed terms
820
00:43:30,915 --> 00:43:34,082
of people with serious
physical illnesses like cancer.
821
00:43:35,207 --> 00:43:36,706
"She's got cancer, you know?"
822
00:43:36,790 --> 00:43:38,915
And... today,
823
00:43:38,998 --> 00:43:41,123
you know, anywhere you go,
824
00:43:41,207 --> 00:43:43,540
somebody's having a fundraiser
for somebody with cancer,
825
00:43:43,623 --> 00:43:47,623
you know, we're having rallies.
We're going things that are
very, very in inspiring,
826
00:43:47,706 --> 00:43:49,581
and people give
great testimonials
827
00:43:49,665 --> 00:43:52,040
about the way they fought
battles and overcome
828
00:43:52,123 --> 00:43:53,998
these serious
physical ailments,
829
00:43:54,082 --> 00:43:56,082
whether its cancer
or diabetes
830
00:43:56,165 --> 00:43:59,249
or-- or any sort
of disease.
831
00:43:59,332 --> 00:44:02,581
We need-- we need
to do the same thing
with mental illness.
832
00:44:02,665 --> 00:44:05,290
♪ ♪
833
00:44:08,123 --> 00:44:11,540
Cora:
I would like to see him
in some after-school programs.
834
00:44:11,623 --> 00:44:14,374
I think he needs to be
around other kids his age,
835
00:44:14,457 --> 00:44:16,665
'cause he's never had
anything like that.
836
00:44:16,748 --> 00:44:18,207
I think he needs
to be out more,
837
00:44:18,290 --> 00:44:20,457
but I want him out
with some structure.
838
00:44:20,540 --> 00:44:24,165
I don't want to just--
I don't want him just
out on the streets.
839
00:44:26,998 --> 00:44:31,748
The reason I'm afraid is
because before I got help
840
00:44:31,831 --> 00:44:34,706
and before
I got on medication,
I was like that.
841
00:44:34,790 --> 00:44:37,706
I would just snap
and things would happen,
842
00:44:37,790 --> 00:44:39,374
and I'm sitting
in jail like...
843
00:44:41,249 --> 00:44:43,123
"Wow. How did I get here?
844
00:44:43,207 --> 00:44:46,123
How did this happen?
What exactly did happen?"
845
00:44:47,374 --> 00:44:49,040
Everything Vontae...
846
00:44:51,123 --> 00:44:53,123
is going through,
I've been through that,
847
00:44:53,207 --> 00:44:57,581
and I'm still kind
of going through it,
you know, but I'm older now.
848
00:44:57,665 --> 00:45:00,207
You know? I am--
I'm older now,
849
00:45:00,290 --> 00:45:02,249
and he's still young,
and I'm like,
850
00:45:02,332 --> 00:45:06,581
"If I had've got
the help at his age,
I think I'd be okay today."
851
00:45:06,665 --> 00:45:10,040
I think I'd be okay today,
but I can't get...
852
00:45:11,249 --> 00:45:15,082
his mental health team
to step it up
853
00:45:15,165 --> 00:45:17,748
or get him
into some programs.
854
00:45:19,207 --> 00:45:21,123
They not hearing me.
855
00:45:21,207 --> 00:45:23,540
♪ ♪
856
00:45:44,415 --> 00:45:47,415
"My name is..."
Both: "Ethan..."
857
00:45:47,499 --> 00:45:49,040
"And I am a great kid."
858
00:45:50,332 --> 00:45:52,706
"Sometimes Mom,
Dad or my teacher
859
00:45:52,790 --> 00:45:55,207
"will tell me to clean up
or do my work.
860
00:45:56,249 --> 00:45:57,915
Sometimes
they will tell me..."
861
00:45:59,623 --> 00:46:00,915
Ethan:
"What to do."
862
00:46:00,998 --> 00:46:02,581
"Sometimes I get mad."
863
00:46:04,915 --> 00:46:07,165
Mmm.
Yeah.
864
00:46:10,415 --> 00:46:12,581
Ethan:
I'm going home
in three months.
865
00:46:14,290 --> 00:46:16,457
It's up to the staff...
866
00:46:16,540 --> 00:46:20,457
so, I don't go home
for a while...
867
00:46:20,540 --> 00:46:23,499
'cause you know,
I'm never gonna go home yet
868
00:46:23,581 --> 00:46:26,915
until, you know,
I keep working
on my behavior.
869
00:46:27,915 --> 00:46:30,415
But, you know,
I'm still learning and...
870
00:46:31,665 --> 00:46:33,665
Yeah.
871
00:46:33,748 --> 00:46:37,499
I swiped my belt,
but then they took
my belt away.
872
00:46:37,581 --> 00:46:42,290
At least they let
me keep my other belt,
but only if I'm safe.
873
00:46:43,581 --> 00:46:45,706
Woman:
Why'd you swipe
your belt at the door?
874
00:46:45,790 --> 00:46:49,123
'Cause I got
super angry and...
875
00:46:49,207 --> 00:46:51,915
But that was
a long time ago, so...
876
00:46:53,457 --> 00:46:54,499
Yeah.
877
00:46:58,957 --> 00:47:01,457
What happens if you're good?
Can you go to heaven?
878
00:47:03,998 --> 00:47:06,457
Even if you weren't,
can you go to heaven?
879
00:47:08,499 --> 00:47:10,873
I mean, even if
you aren't good,
880
00:47:10,957 --> 00:47:13,957
you still can go
to heaven?
881
00:47:15,540 --> 00:47:18,581
Woman:
I don't know all the answers
to those questions.
882
00:47:18,665 --> 00:47:20,790
Well, you could
go to hell...
883
00:47:22,165 --> 00:47:23,415
when you don't behave.
884
00:47:23,499 --> 00:47:26,165
I mean,
hell's underground.
885
00:47:30,415 --> 00:47:32,748
Woman:
Is that something
you're worrying about?
886
00:47:32,831 --> 00:47:36,873
Well, what do you mean?
I'm-I'm-- I'm not worried
about nothing.
887
00:47:36,957 --> 00:47:38,581
Woman: Okay.
So...
888
00:47:38,665 --> 00:47:40,165
(knocks on door)
889
00:47:41,623 --> 00:47:43,748
Come in.
(door opens)
890
00:47:45,165 --> 00:47:46,457
Woman:
Hi.
891
00:47:46,540 --> 00:47:50,165
It's two o'clock.
Are you ready to move on
with your schedule?
892
00:47:54,457 --> 00:47:59,332
Creigh: Gus was probably
the most capable person
I've-- I ever knew.
893
00:47:59,415 --> 00:48:01,873
He was-- he was
able to do anything
he wanted to do
894
00:48:01,957 --> 00:48:03,831
and do it at a high--
at a very high level.
895
00:48:03,915 --> 00:48:06,040
He made movies
with his friends,
896
00:48:06,123 --> 00:48:09,957
and he-he-- he could
speak any language he put
his mind to learning.
897
00:48:10,040 --> 00:48:12,040
He could play
any instrument
he wanted to learn.
898
00:48:12,123 --> 00:48:14,540
He-- he was--
he was unbelievable.
899
00:48:15,831 --> 00:48:17,623
You go through pictures,
you look at things,
900
00:48:17,706 --> 00:48:20,706
you think about things,
lots of times with Gus,
901
00:48:20,790 --> 00:48:22,957
he-he-- he contributed a lot,
902
00:48:23,040 --> 00:48:25,748
and he-- he impacted
so many lives.
903
00:48:25,831 --> 00:48:29,873
♪ ♪
904
00:48:32,249 --> 00:48:35,915
Nobody else in the family
really thought there
was a problem.
905
00:48:37,040 --> 00:48:41,332
In October of 2013,
you know,
906
00:48:41,415 --> 00:48:45,499
I noticed on Facebook he--
he was just, you know--
907
00:48:45,581 --> 00:48:47,957
he was concerned about...
908
00:48:49,040 --> 00:48:51,415
professors gang--
ganging up on him,
909
00:48:51,499 --> 00:48:54,957
and I was, um,
I knew that wasn't Gus.
910
00:48:56,415 --> 00:48:59,623
But he started
cutting his friends off...
911
00:48:59,706 --> 00:49:03,290
and then he just started
behaving erratically.
912
00:49:03,374 --> 00:49:07,540
The next thing I know,
he's decided to come home,
to leave school.
913
00:49:08,790 --> 00:49:12,040
Maybe I didn't accept
how sick he was.
914
00:49:12,123 --> 00:49:13,957
I mean, I-I--
I know that I didn't...
915
00:49:15,623 --> 00:49:18,581
but I--
I didn't expect violence.
916
00:49:30,123 --> 00:49:32,040
Hi. How are you?
Is Mommy home?
917
00:49:32,123 --> 00:49:34,831
(child speaks softly)
Can I talk to Mommy?
918
00:49:34,915 --> 00:49:36,207
Can you go get Mommy?
919
00:49:36,290 --> 00:49:37,581
(child speaks softly)
Okay.
920
00:49:37,665 --> 00:49:38,706
Do you want
to go get her?
921
00:49:38,790 --> 00:49:40,207
(child speaks softly)
Maria: Thank you.
922
00:49:40,290 --> 00:49:43,457
I'll wait. Go ahead,
go get Mommy.
923
00:49:43,540 --> 00:49:45,290
(child speaks softly)
924
00:49:45,374 --> 00:49:46,748
I think Cesar
spoke to you.
925
00:49:46,831 --> 00:49:49,623
He went to the school
on the 28th of October,
926
00:49:49,706 --> 00:49:51,499
and Ivanka
was still here.
927
00:49:51,581 --> 00:49:53,873
Mm-hmm.
So what happened?
928
00:49:53,957 --> 00:49:56,123
I know that
you were struggling
with him, right?
929
00:49:56,207 --> 00:50:00,040
Yeah, that's it.
I just came downstairs
from with the manager,
930
00:50:00,123 --> 00:50:03,790
because, you know,
since she found out who's
been lighting the fires...
931
00:50:03,873 --> 00:50:07,457
Mmm. Uh-huh.
...now I gotta pay for all
the carpet that's been burned.
932
00:50:07,540 --> 00:50:10,082
And when I talked
to another little boy
in the building...
933
00:50:10,165 --> 00:50:13,623
Mm-hmm.
...he did admit that
Vontae was setting fires.
934
00:50:13,706 --> 00:50:16,915
Wow.
So I'm like, "He can't
come back here.
935
00:50:16,998 --> 00:50:19,790
We'll get evicted."
She already got a report
936
00:50:19,873 --> 00:50:22,207
that's to the owner,
so I don't know what
they're gonna do with us.
937
00:50:22,290 --> 00:50:23,706
We're gonna have
to pay for the damages,
938
00:50:23,790 --> 00:50:26,082
which I don't have money
to pay for the damages.
939
00:50:26,165 --> 00:50:27,706
What happened
with the therapist?
940
00:50:27,790 --> 00:50:29,581
Was that even helpful?
941
00:50:29,665 --> 00:50:31,790
Was she still
coming here? Uh-huh?
You know what they tell me?
942
00:50:31,873 --> 00:50:33,873
They tell me 'cause
I been getting on they case,
943
00:50:33,957 --> 00:50:36,915
I'm like, "You guys--"
'cause he started
spiraling down.
944
00:50:36,998 --> 00:50:38,623
I'm like, "You guys gonna
have to do something."
945
00:50:38,706 --> 00:50:42,165
I was like-- I been
really emphasizing
and really pushing them
946
00:50:42,249 --> 00:50:44,665
to get him in some
after-school programs.
947
00:50:44,748 --> 00:50:47,207
I was like, "He needs to be
in an after-school program..."
Right.
948
00:50:47,290 --> 00:50:49,998
"...and he needs to be
in something to keep him
busy on the weekends."
949
00:50:50,082 --> 00:50:53,790
I've been saying it,
saying it, saying it.
Nobody's doing anything.
950
00:50:53,873 --> 00:50:57,249
Mm-hmm.
So when they come over,
when I start talking to them
951
00:50:57,332 --> 00:51:01,165
and really pressing them,
they was like, "Well, we don't
know what to do with him,
952
00:51:01,249 --> 00:51:04,499
'cause he won't open up to us,"
and you know, I'm like,
953
00:51:04,581 --> 00:51:08,540
"Well, if you can't do it,
find somebody that can do it."
Mm-hmm.
954
00:51:08,623 --> 00:51:10,457
You know, if you saying
you can't reach him,
955
00:51:10,540 --> 00:51:13,581
he's not opening up,
then refer him somewhere else.
956
00:51:13,665 --> 00:51:15,623
He has not seen
a psychiatrist.
957
00:51:15,706 --> 00:51:18,165
Obviously,
he's crying out for help.
958
00:51:18,249 --> 00:51:21,748
I'm not a professional,
so I can't give-- all I can do
is be a mother.
959
00:51:21,831 --> 00:51:23,915
Right.
You know,
that's all I can be,
960
00:51:23,998 --> 00:51:25,748
but he needs
more than a mother.
961
00:51:25,831 --> 00:51:28,457
He needs some
serious professional help.
962
00:51:32,998 --> 00:51:35,665
(sighs) You know,
I just learned right now
963
00:51:35,748 --> 00:51:39,165
that, um, there was
a conference call
964
00:51:39,249 --> 00:51:42,165
with the therapist,
and one of the recommendations
965
00:51:42,249 --> 00:51:44,332
was to increase
his mental health services
966
00:51:44,415 --> 00:51:46,374
and also a referral
to a psychiatrist,
967
00:51:46,457 --> 00:51:48,165
and it doesn't seem
like it happened,
968
00:51:48,249 --> 00:51:50,665
and so I'm gonna call
right now and find out
what happened with that.
969
00:51:50,748 --> 00:51:53,665
Yeah. I'm calling
in regards to a minor
970
00:51:53,748 --> 00:51:56,665
who I've been working with--
him and his mother.
971
00:51:56,748 --> 00:51:59,998
It-- its been a while.
Probably about maybe
two months ago,
972
00:52:00,082 --> 00:52:03,581
there was a--
a teleconference with one
of our supervisors
973
00:52:03,665 --> 00:52:08,457
and Cesar in regards
to making a referral
to a psychiatrist.
974
00:52:08,540 --> 00:52:10,998
So what happened
with that referral?
975
00:52:11,082 --> 00:52:13,457
And see, if we would've
had that information,
976
00:52:13,540 --> 00:52:16,457
it would've been very helpful,
because if we had to take Mom
977
00:52:16,540 --> 00:52:20,040
to get the physical exam
that Vontae needed,
we would've done that.
978
00:52:20,123 --> 00:52:21,873
If in the future,
you get a case
979
00:52:21,957 --> 00:52:23,374
and you have
a problem with that,
980
00:52:23,457 --> 00:52:25,332
please let us know,
and we'll do that,
981
00:52:25,415 --> 00:52:27,415
because... it's been a year
982
00:52:27,499 --> 00:52:29,165
and he hasn't been seen
by a psychiatrist.
983
00:52:29,249 --> 00:52:30,748
That's pretty-- Yeah.
984
00:52:30,831 --> 00:52:33,123
(phone clatters)
(sighs)
985
00:52:33,207 --> 00:52:35,082
So it was all based
on the paperwork,
986
00:52:35,165 --> 00:52:39,915
on a-- on a-- on a...
physical exam that was
never taken place.
987
00:52:41,207 --> 00:52:42,540
Woman:
What do you mean,
"It was all"--
988
00:52:42,623 --> 00:52:45,499
Well, I mean--
I mean that him being seen
by a psychiatrist,
989
00:52:45,581 --> 00:52:48,040
it was--
they were just waiting
for a physical exam,
990
00:52:48,123 --> 00:52:49,831
like the results
of a physical exam.
991
00:52:49,915 --> 00:52:51,499
That's all
they were waiting for.
992
00:52:52,748 --> 00:52:57,123
♪ ♪
993
00:53:05,998 --> 00:53:08,873
Woman: Okay, first,
close your eyes and take
a couple deep breaths...
994
00:53:10,332 --> 00:53:12,706
while I get
this other paper out.
995
00:53:14,165 --> 00:53:15,249
(clatters)
996
00:53:15,332 --> 00:53:16,623
So throughout
this whole thing,
997
00:53:16,706 --> 00:53:19,123
don't forget
to breathe, okay?
(inhales sharply)
998
00:53:19,207 --> 00:53:20,332
(soft flute music playing)
999
00:53:20,415 --> 00:53:23,623
Clench your fists.
Real tight!
(exhales)
1000
00:53:24,623 --> 00:53:26,332
And hold it
for 10 seconds.
1001
00:53:26,415 --> 00:53:30,082
Nine, eight, seven,
1002
00:53:30,165 --> 00:53:34,665
six, five, four,
1003
00:53:34,748 --> 00:53:38,457
three, two, one.
1004
00:53:38,540 --> 00:53:40,790
Tense the muscles
around your forehead
1005
00:53:40,873 --> 00:53:44,249
by raising your eyebrows
as far as you can.
1006
00:53:44,332 --> 00:53:46,623
Just like that.
And hold it.
1007
00:53:46,706 --> 00:53:48,290
Hold it right there,
real tight.
1008
00:53:48,374 --> 00:53:49,873
Don't forget to breath.
1009
00:53:49,957 --> 00:53:53,706
10, nine, eight--
Thomas: The problem
that we face most of all
1010
00:53:53,790 --> 00:53:57,332
is that we're still in love
with the magic bullet.
1011
00:53:57,415 --> 00:53:59,040
We still think
there's gonna be a pill
1012
00:53:59,123 --> 00:54:00,457
or there's gonna be
a psychotherapy
1013
00:54:00,540 --> 00:54:02,290
or there's gonna
be a critical insight.
1014
00:54:02,374 --> 00:54:04,831
If somebody says
the right thing
to the right person
1015
00:54:04,915 --> 00:54:06,998
at the right time,
they're gonna be well.
1016
00:54:07,082 --> 00:54:08,915
That works great
in Hollywood.
1017
00:54:08,998 --> 00:54:10,998
Doesn't actually work
that well in real life.
1018
00:54:11,082 --> 00:54:13,581
These are
really complicated problems.
1019
00:54:13,665 --> 00:54:16,998
It takes time,
but it also takes
1020
00:54:17,082 --> 00:54:20,831
a lot of different
converging kinds
of interventions,
1021
00:54:20,915 --> 00:54:23,706
and that could include
medicine, education,
1022
00:54:23,790 --> 00:54:27,290
skill building, what we call
cognitive retraining.
1023
00:54:27,374 --> 00:54:30,957
That's what you
need for recovery.
It's not going to be simple.
1024
00:54:32,415 --> 00:54:35,040
♪ ♪
1025
00:54:38,249 --> 00:54:40,207
Ethan (on phone): Hello?
Stacy (on phone):
Hi, Ethan.
1026
00:54:42,374 --> 00:54:45,540
Ethan: Mom?
Stacy: Hi, Baby.
I miss you.
1027
00:54:45,623 --> 00:54:47,957
Ethan:
Hey, Mom.
How is your day going?
1028
00:54:48,040 --> 00:54:50,123
Stacy:
It's going good.
How's your day going?
1029
00:54:51,332 --> 00:54:52,706
Ethan:
Oh, my day...
1030
00:54:53,998 --> 00:54:59,040
Some parts were bad,
and some parts were good.
1031
00:54:59,123 --> 00:55:00,915
Stacy:
Are you working
on your behaviors?
1032
00:55:00,998 --> 00:55:02,165
(man speaks
indistinctly)
1033
00:55:02,249 --> 00:55:03,957
Ethan:
Some parts, yeah.
1034
00:55:05,623 --> 00:55:09,831
Stacy: Do you think
you're, like, learning
to try to not get so angry
1035
00:55:09,915 --> 00:55:11,748
or control that
a little bit more?
1036
00:55:12,748 --> 00:55:14,123
Ethan:
Well, kind of.
1037
00:55:15,415 --> 00:55:16,665
May I say hi to Elexa?
1038
00:55:16,748 --> 00:55:18,499
Stacy:
Oh, honey, you could
say hi to Elexa,
1039
00:55:18,581 --> 00:55:20,581
but Elexa's
outside playing.
1040
00:55:22,040 --> 00:55:24,957
Okay, well,
I love you, baby. Mwah!
1041
00:55:25,040 --> 00:55:26,123
Ethan:
Mwah!
1042
00:55:27,790 --> 00:55:31,165
Bye, Mom. I love you.
Stacy: Bye, baby.
I love you too.
1043
00:55:31,249 --> 00:55:35,082
♪ ♪
1044
00:55:43,374 --> 00:55:45,915
Hey, why don't you tell me
how your therapy's going
1045
00:55:45,998 --> 00:55:47,499
with Wendy.
What do you mean?
1046
00:55:47,581 --> 00:55:49,457
Good.
I haven't really talked
to you about it.
1047
00:55:49,540 --> 00:55:52,374
So, what do you
like about her?
She's nice.
1048
00:55:53,665 --> 00:55:55,415
That's good.
What do you guys do?
1049
00:55:55,499 --> 00:55:57,165
Play a board game.
1050
00:55:57,249 --> 00:55:58,581
You play board games?
1051
00:55:58,665 --> 00:56:01,040
And we talk.
What do you talk about?
1052
00:56:01,123 --> 00:56:02,998
My diary, Mommy.
1053
00:56:03,082 --> 00:56:04,415
I can't tell you.
1054
00:56:04,499 --> 00:56:06,415
No. Okay, when I said
that she's like your diary,
1055
00:56:06,499 --> 00:56:08,290
I meant
that she can't tell me
what you talk about.
1056
00:56:08,374 --> 00:56:10,499
That doesn't mean
you can't tell me
if you wanted to tell me.
1057
00:56:10,581 --> 00:56:12,915
I can't tell you
what I said to her.
1058
00:56:12,998 --> 00:56:15,540
Well, you can tell me
if you want to tell me.
1059
00:56:16,831 --> 00:56:18,540
Well, I don't want
to tell you.
1060
00:56:18,623 --> 00:56:19,915
Nothing? Not anything?
1061
00:56:19,998 --> 00:56:22,706
Do you feel
like you cannot talk
to me about stuff?
1062
00:56:22,790 --> 00:56:23,957
Yeah.
Why?
1063
00:56:24,040 --> 00:56:26,457
Because you always
say comments about it.
1064
00:56:26,540 --> 00:56:28,165
No, I don't.
Mm-hmm.
1065
00:56:28,249 --> 00:56:29,374
What I mean is...
1066
00:56:31,207 --> 00:56:32,831
I hope you don't feel
you can't tell me things,
1067
00:56:32,915 --> 00:56:33,957
'cause you can.
I do.
1068
00:56:34,040 --> 00:56:36,165
Can you explain
to me why you...
1069
00:56:36,249 --> 00:56:37,665
want to take medicine
and think it's so cool?
1070
00:56:37,748 --> 00:56:40,082
'Cause everyone else does.
Who's everyone?
1071
00:56:41,249 --> 00:56:42,457
All my friends.
1072
00:56:42,540 --> 00:56:45,581
Ethan takes medicine
every day because it
helps him calm down.
1073
00:56:45,665 --> 00:56:50,207
Then can I do that?
No, because you don't need
that kind of help.
1074
00:56:50,290 --> 00:56:53,415
Well, I can't
calm down sometimes.
1075
00:56:53,499 --> 00:56:57,207
Yeah, all people get
angry and sad and hyper.
1076
00:56:57,290 --> 00:57:00,165
Mad.
And mad.
Well, that's angry.
1077
00:57:00,249 --> 00:57:02,499
Because of their mother?
1078
00:57:02,581 --> 00:57:03,873
I'm kidding.
(giggles)
1079
00:57:15,332 --> 00:57:19,332
It kind of feels like
they favor him over me.
1080
00:57:19,415 --> 00:57:22,581
But I know that they kind
of have to...
1081
00:57:23,623 --> 00:57:25,165
put a lot of time and effort
1082
00:57:25,249 --> 00:57:27,082
into dealing with him.
1083
00:57:28,374 --> 00:57:30,998
Sometimes, like,
I would want them to, like--
1084
00:57:31,082 --> 00:57:33,123
I would-- for example,
like, show them...
1085
00:57:34,082 --> 00:57:35,123
something I did at school,
1086
00:57:35,207 --> 00:57:37,290
like homework
or a project or something,
1087
00:57:37,374 --> 00:57:40,957
but it... kind of would be
like they were always busy,
1088
00:57:41,040 --> 00:57:43,748
had something with William,
busy with William,
1089
00:57:43,831 --> 00:57:47,332
just always something
with him. Always.
1090
00:57:50,623 --> 00:57:52,748
Edie:
I think she needs
a lot more attention
1091
00:57:52,831 --> 00:57:56,290
than a typical person her age.
1092
00:57:56,374 --> 00:57:58,748
It's really important
that we give it to her,
1093
00:57:58,831 --> 00:58:02,457
or it's really upsetting
to her, you know?
Like, "Watch me do this,
1094
00:58:02,540 --> 00:58:05,207
and watch me do that."
And he gets special treatment.
1095
00:58:05,290 --> 00:58:07,457
You know,
he doesn't get grounded
like she gets grounded.
1096
00:58:07,540 --> 00:58:10,915
The rules are different,
and I think that's the one
thing she resents,
1097
00:58:10,998 --> 00:58:13,040
is that the rules
are different for him
1098
00:58:13,123 --> 00:58:15,249
than they are her,
and they have to be.
1099
00:58:17,165 --> 00:58:18,332
Stacy:
"Answer."
1100
00:58:18,415 --> 00:58:21,123
Elexa:
A-N-S-W-E-R.
1101
00:58:21,207 --> 00:58:22,332
"State."
1102
00:58:22,415 --> 00:58:24,499
Elexa:
S-T-A-T-E.
1103
00:58:26,249 --> 00:58:27,332
"Several."
1104
00:58:28,665 --> 00:58:30,748
Elexa:
I know this one.
1105
00:58:30,831 --> 00:58:33,873
S-E-V-E-R-A-L.
1106
00:58:34,790 --> 00:58:37,207
I'm excited he's coming home,
1107
00:58:37,290 --> 00:58:39,290
and I'm kind of worried
1108
00:58:39,374 --> 00:58:42,374
that he's gonna...
be bad still.
1109
00:58:43,873 --> 00:58:48,499
Like... he's gonna yell
and stuff and hit me.
1110
00:58:49,831 --> 00:58:51,123
(sighs)
1111
00:59:08,123 --> 00:59:09,873
I did get the door replaced.
1112
00:59:09,957 --> 00:59:12,249
It was broke...
hole on the side,
1113
00:59:12,332 --> 00:59:14,415
and I did fix the hole
in the wall that he made,
1114
00:59:14,499 --> 00:59:17,957
so he had punched
a hole in the wall,
and I did get that fixed.
1115
00:59:18,040 --> 00:59:21,207
So, yeah, I tried
to make it look nice
and clean and new again
1116
00:59:21,290 --> 00:59:24,415
as much as I could for him
when he came home,
1117
00:59:24,499 --> 00:59:27,998
and I hope that he doesn't
re-destroy anything
1118
00:59:28,082 --> 00:59:30,748
after all the work
I've put in and the money
I'm spending, but...
1119
00:59:32,581 --> 00:59:34,957
you know,
I wanted him
to, hopefully--
1120
00:59:35,040 --> 00:59:37,998
I wanted to have
kind of a fresh start
and a clean start--
1121
00:59:38,082 --> 00:59:40,915
a clean slate
so to speak, so.
1122
00:59:40,998 --> 00:59:44,415
This is really sad.
Now that I have
to fold all these clothes,
1123
00:59:44,499 --> 00:59:49,165
I can absolutely see,
in these past six months just
how much weight I've put on.
1124
00:59:49,249 --> 00:59:51,207
I don't think any
of these fit me anymore.
1125
00:59:54,082 --> 00:59:55,915
I think it was...
1126
00:59:55,998 --> 00:59:59,165
the feeling of... you know,
1127
00:59:59,249 --> 01:00:01,499
having six months
of thinking you needed
1128
01:00:01,581 --> 01:00:03,457
to start marking things
off your bucket list.
1129
01:00:03,540 --> 01:00:05,998
To like feel like that
because your son
1130
01:00:06,082 --> 01:00:09,040
is away from home
is something else.
1131
01:00:15,374 --> 01:00:16,748
Ethan:
I'm going home today.
1132
01:00:17,998 --> 01:00:19,207
(rock music plays)
1133
01:00:19,290 --> 01:00:21,165
I've heard
this song before.
(laughs)
1134
01:00:21,249 --> 01:00:23,457
Yeah, turn it up, please.
Turn it up?
1135
01:00:23,540 --> 01:00:25,082
A little bit, okay?
1136
01:00:25,165 --> 01:00:26,165
♪ ♪
1137
01:00:26,249 --> 01:00:27,998
Yes, I like this song.
Do you?
1138
01:00:28,082 --> 01:00:29,706
I miss this song.
(laughs)
1139
01:00:29,790 --> 01:00:34,415
(vocalizing music)
1140
01:00:34,499 --> 01:00:37,581
♪ Baby, baby,
ooh, baby, baby ♪
1141
01:00:37,665 --> 01:00:39,873
(laughs)
♪ Ooh, baby, baby ♪
1142
01:00:39,957 --> 01:00:41,374
♪ Baby, baby ♪
1143
01:00:41,457 --> 01:00:45,123
♪ Ooh, baby, baby,
b-b-baby, baby ♪
1144
01:00:46,581 --> 01:00:49,998
Can you do this?
Oh! (vocalizes music)
1145
01:00:50,082 --> 01:00:52,249
(laughs)
♪ Make a film ♪
1146
01:01:14,748 --> 01:01:15,831
Hi.
Hey.
1147
01:01:15,915 --> 01:01:18,915
Stacy:
Your hair's all wet.
Yeah, I spiked it.
1148
01:01:18,998 --> 01:01:21,581
Can I have a hug?
Someone spiked it for me.
1149
01:01:21,665 --> 01:01:24,290
Do I get a hug? Hi.
Yeah.
1150
01:01:24,374 --> 01:01:28,123
Are you okay?
No, I'm okay. I'm...
1151
01:01:28,207 --> 01:01:30,915
I thought you'd be
excited to be home.
No, no, I am.
1152
01:01:30,998 --> 01:01:32,374
Stacy:
Can you read
that for me?
1153
01:01:32,457 --> 01:01:34,415
(paper rustles)
1154
01:01:34,499 --> 01:01:36,374
"Home expectations.
1155
01:01:36,457 --> 01:01:38,415
"I will listen to adults.
1156
01:01:38,499 --> 01:01:40,790
"I will respect everyone
and their property,
1157
01:01:40,873 --> 01:01:43,706
"and will not take things
without asking permission.
1158
01:01:43,790 --> 01:01:47,082
"I will always be safe.
I will keep my hands
to myself.
1159
01:01:47,165 --> 01:01:49,165
"I will use my inside voice.
1160
01:01:49,249 --> 01:01:52,457
When I get upset,
I will ask for a break."
1161
01:01:52,540 --> 01:01:55,540
Stacy:
I need you to try
to remember these rules...
1162
01:01:56,540 --> 01:01:58,499
and your coping skills.
Are you looking at me?
1163
01:01:59,915 --> 01:02:01,040
Can I have a kiss?
1164
01:02:03,207 --> 01:02:04,332
I missed you.
1165
01:02:05,581 --> 01:02:07,581
Can you believe
you're home?
1166
01:02:08,873 --> 01:02:10,290
Are you staying overnight?
1167
01:02:10,374 --> 01:02:13,040
Mm-hmm!
I'm staying forever.
(laughs)
1168
01:02:13,123 --> 01:02:16,873
I hope so.
My God, how much gel
did you use? The bottle?
1169
01:02:21,249 --> 01:02:23,915
(bird chirping)
1170
01:02:43,457 --> 01:02:45,332
Edie:
William's been home
about two months,
1171
01:02:45,415 --> 01:02:48,831
and at the beginning
he was doing great,
1172
01:02:48,915 --> 01:02:50,873
and he was happy and...
1173
01:02:52,082 --> 01:02:54,165
really controlling
his behavior.
1174
01:02:54,249 --> 01:02:56,249
We had some
set up structure
1175
01:02:56,332 --> 01:02:58,415
for him that
he followed really well.
1176
01:02:59,706 --> 01:03:02,998
And then slowly
he started wanting
to take back his...
1177
01:03:03,082 --> 01:03:07,957
personal freedoms
and decided to...
put up more of a fight,
1178
01:03:08,040 --> 01:03:10,499
and so some
of the nights were...
1179
01:03:10,581 --> 01:03:14,290
pretty intense.
We've had to call the police
a couple of times on him.
1180
01:03:20,457 --> 01:03:23,748
Yeah, pretty much
the money issue
is the main reason
1181
01:03:23,831 --> 01:03:27,415
why William was let go
from the home.
1182
01:03:27,499 --> 01:03:29,540
Medicaid doesn't want to pay.
1183
01:03:29,623 --> 01:03:32,374
When we had our meetings...
1184
01:03:32,457 --> 01:03:37,415
you have Brian
who's saying, "This child
needs to be in a home...
1185
01:03:37,499 --> 01:03:40,915
at least a year, you know,
if not until he's 18,"
1186
01:03:40,998 --> 01:03:43,873
because he wants
to see long-term progress.
1187
01:03:43,957 --> 01:03:46,665
You know,
Brian's thinking...
1188
01:03:46,748 --> 01:03:49,540
"Who is this person going
to be when he's 25?
1189
01:03:49,623 --> 01:03:52,873
And what's the best way
to make him a productive
member of society?"
1190
01:03:52,957 --> 01:03:56,082
And that would be
a long-term retraining
1191
01:03:56,165 --> 01:03:57,915
of everything that--
1192
01:03:57,998 --> 01:04:00,998
that he's had
to unlearn and relearn.
1193
01:04:01,082 --> 01:04:05,040
The county is
looking at, "Well,
he's been in for 120 days.
1194
01:04:05,123 --> 01:04:08,415
He's been in for 186 days."
And they're counting days,
1195
01:04:08,499 --> 01:04:10,581
and to them,
the days are dollar signs.
1196
01:04:10,665 --> 01:04:13,415
And so it seemed every time
we had a meeting,
1197
01:04:13,499 --> 01:04:17,706
it was... the mental health
professionals saying
1198
01:04:17,790 --> 01:04:20,957
"This is what he needs,"
and then the people
paying it saying,
1199
01:04:21,040 --> 01:04:23,082
"You know, well,
he's not hurting anybody.
1200
01:04:23,165 --> 01:04:24,915
He's not hurting himself.
Let's send him home."
1201
01:04:24,998 --> 01:04:26,623
Man (on iPad):
Kidding! Your ass isn't that--
1202
01:04:26,706 --> 01:04:30,499
Well, it's pretty big,
but I'd still do you
with the lights off.
1203
01:04:30,581 --> 01:04:33,540
(clatters)
Where the (bleeps)
did that come from?
1204
01:04:33,623 --> 01:04:35,998
(continues indistinctly)
1205
01:04:38,332 --> 01:04:41,998
♪ ♪
1206
01:04:46,665 --> 01:04:48,332
Creigh:
Sometime that spring,
1207
01:04:48,415 --> 01:04:51,123
Gus was agitated
and twitchy...
1208
01:04:51,207 --> 01:04:54,957
and, um,
one-word answers at best.
1209
01:04:55,040 --> 01:04:58,706
His behavior was just
very erratic, very erratic.
1210
01:04:58,790 --> 01:05:01,457
You know, and by that I mean,
you know, he would just--
1211
01:05:01,540 --> 01:05:05,415
he would, um, he was...
skin and bones then.
1212
01:05:05,499 --> 01:05:08,873
♪ ♪
1213
01:05:08,957 --> 01:05:11,207
One morning,
I was coming out
of the feed room
1214
01:05:11,290 --> 01:05:14,207
and Gus was just
walking across the yard.
1215
01:05:14,290 --> 01:05:16,249
And I said, "Hey, bud,
how'd you sleep?"
1216
01:05:16,332 --> 01:05:19,123
Or I said,
"Hey, bud, good morning,"
or something like that.
1217
01:05:19,207 --> 01:05:21,332
I said, "Hey, bud,
how'd you sleep?"
1218
01:05:21,415 --> 01:05:23,873
And he said, "Fine."
1219
01:05:23,957 --> 01:05:27,581
And I turned around,
and-- and I went-- I--
1220
01:05:27,665 --> 01:05:30,998
He was on me,
and I-- I turned around--
1221
01:05:31,082 --> 01:05:34,040
Once I-- You know, I guess
I dropped the feed bucket,
1222
01:05:34,123 --> 01:05:36,998
but I got back around,
and I said, you know,
1223
01:05:37,082 --> 01:05:39,082
I said,
"What's going on, bud?
1224
01:05:39,165 --> 01:05:41,332
I love you so much."
1225
01:05:41,415 --> 01:05:43,748
And he didn't say anything.
1226
01:05:43,831 --> 01:05:45,165
♪ ♪
1227
01:05:45,249 --> 01:05:48,415
Newsman:
As we speak right now,
he is in critical condition.
1228
01:05:48,499 --> 01:05:52,831
State Senator Creigh Deeds
has been stabbed
inside of his home.
1229
01:05:52,915 --> 01:05:55,540
And the death of his son
in what police are investigating
1230
01:05:55,623 --> 01:05:57,581
as an attempted
murder-suicide.
1231
01:05:57,665 --> 01:06:00,581
Newswoman:
Behind the blue lights
blocking the Deeds' driveway
1232
01:06:00,665 --> 01:06:03,332
is a case that
perplexes even police
1233
01:06:03,415 --> 01:06:06,998
as investigators
search for answers.
1234
01:06:07,082 --> 01:06:11,290
Creigh: That night before,
and it was just very clear
he was in crisis.
1235
01:06:11,374 --> 01:06:13,665
He said to me--
at one point, he just--
1236
01:06:13,748 --> 01:06:15,457
he-- he just talked about--
1237
01:06:15,540 --> 01:06:17,082
he talked about suicide.
1238
01:06:18,207 --> 01:06:19,790
I brought Gus
to the hospital,
1239
01:06:19,873 --> 01:06:22,040
and Gus was examined,
and they determined
1240
01:06:22,123 --> 01:06:24,623
that he needed--
he was in crisis,
1241
01:06:24,706 --> 01:06:25,957
and he needed a bed,
1242
01:06:26,040 --> 01:06:27,790
but that there
weren't beds available.
1243
01:06:27,873 --> 01:06:29,581
Newswoman:
Deeds had to get
a court order,
1244
01:06:29,665 --> 01:06:32,831
but the emergency
custody would run out
in six hours,
1245
01:06:32,915 --> 01:06:35,831
and a representative
of the local community
services board
1246
01:06:35,915 --> 01:06:38,706
told Deeds they couldn't
find a bed.
1247
01:06:38,790 --> 01:06:42,082
I looked at the guy,
I said, "The system failed
my son tonight."
1248
01:06:42,165 --> 01:06:44,873
He said, "What?" He got very--
really defensive about it,
1249
01:06:44,957 --> 01:06:48,332
but, you know,
but it-- it did.
1250
01:06:50,623 --> 01:06:52,499
I knew Gus would
not be happy with me.
1251
01:06:52,581 --> 01:06:54,499
He would feel like
I betrayed him...
1252
01:06:55,457 --> 01:06:56,915
so I was worried.
1253
01:06:56,998 --> 01:06:59,873
I was-- I was
a little scared coming back.
1254
01:06:59,957 --> 01:07:01,665
I didn't expect the sort of...
1255
01:07:02,957 --> 01:07:05,706
situation--
I didn't expect that.
1256
01:07:05,790 --> 01:07:09,332
But I-I--
I was a little worried.
1257
01:07:09,415 --> 01:07:12,374
♪ ♪
1258
01:07:13,623 --> 01:07:14,831
I can't get Gus back.
1259
01:07:14,915 --> 01:07:16,748
No matter what I do,
I can't get him back.
1260
01:07:16,831 --> 01:07:18,998
He's gone.
1261
01:07:19,082 --> 01:07:23,249
I know that--
that he would've
been alive for longer
1262
01:07:23,332 --> 01:07:25,540
if we could've found him
a bed that night.
1263
01:07:25,623 --> 01:07:28,165
♪ ♪
1264
01:07:28,249 --> 01:07:30,957
But I was blessed,
so fortunate
1265
01:07:31,040 --> 01:07:33,415
to have him
in my life for 24 years.
1266
01:07:46,290 --> 01:07:49,415
(man speaks
indistinctly on phone)
1267
01:07:49,499 --> 01:07:51,082
Ethan:
Oh God.
1268
01:07:52,873 --> 01:07:55,499
Uh-oh. I gotta--
Bill, I've gotta go right now.
Ethan: Oh-ho-ho!
1269
01:07:55,581 --> 01:07:57,873
Stacy:
You're not allowed
to watch TV, Ethan.
1270
01:07:57,957 --> 01:07:59,374
Why are you in here?
1271
01:07:59,457 --> 01:08:01,457
It's just showing
me something--
1272
01:08:01,540 --> 01:08:03,290
It doesn't matter.
You don't do that.
1273
01:08:03,374 --> 01:08:04,790
And as soon as I got
off the phone with dad,
1274
01:08:04,873 --> 01:08:06,748
it was your
power of choice time.
Do you want to lose it?
1275
01:08:06,831 --> 01:08:08,915
This is my room!
No, this isn't your room!
1276
01:08:08,998 --> 01:08:10,623
Don't spy
on me like that!
1277
01:08:10,706 --> 01:08:12,665
Okay. That's enough.
1278
01:08:12,748 --> 01:08:15,290
Don't you touch
the damn TV.
1279
01:08:15,374 --> 01:08:16,957
That is enough.
Give me-- give--
1280
01:08:17,040 --> 01:08:20,499
Don't touch the damn TV.
One. Give me
the controller now.
1281
01:08:20,581 --> 01:08:25,499
Two. Remember when you said
you could go back to CCSS?
You... piece of shit.
1282
01:08:25,581 --> 01:08:27,165
I don't have
a TV in there.
1283
01:08:27,249 --> 01:08:28,790
Yeah, you do.
Stop it, right now.
1284
01:08:28,873 --> 01:08:30,581
I will use this gun.
1285
01:08:30,665 --> 01:08:32,748
Oh my God. Get...
1286
01:08:32,831 --> 01:08:34,581
I'll fricking--
...out of my room!
1287
01:08:34,665 --> 01:08:37,915
You get-- You fucking want
me to shoot your gun?
Stop.
1288
01:08:37,998 --> 01:08:41,165
I'll shoot
that fricking gun.
Okay! Enough!
1289
01:08:41,249 --> 01:08:43,249
Stop that,
frickin' bitch!
1290
01:08:46,332 --> 01:08:48,457
(Ethan mutters)
Stacy: You're-you're--
you're hurting me.
1291
01:08:48,540 --> 01:08:51,540
You realize that?
Then don't you turn
my Wii off!
1292
01:08:51,623 --> 01:08:53,706
What was the first rule?
You lost your Wii.
1293
01:08:53,790 --> 01:08:55,332
You will not
have it tomorrow,
1294
01:08:55,415 --> 01:08:58,706
and you will not have the TV.
You are not gonna
tell me-- boss around!
1295
01:08:58,790 --> 01:09:00,957
I will. Going in my room.
I'm gonna get the gun
1296
01:09:01,040 --> 01:09:03,540
if you don't
shut the fuck up!
1297
01:09:03,623 --> 01:09:05,040
I--
One!
1298
01:09:05,123 --> 01:09:07,873
Don't!
Shut the fuck up!
Two!
1299
01:09:07,957 --> 01:09:09,040
Go!
1300
01:09:09,123 --> 01:09:10,290
Shut up!
1301
01:09:13,790 --> 01:09:18,623
You need to calm down!
1302
01:09:18,706 --> 01:09:20,499
Man:
Are you okay?
Stacy: Let go!
1303
01:09:20,581 --> 01:09:21,748
Man:
Do you need anything else?
1304
01:09:21,831 --> 01:09:23,249
Ethan:
You want me
to make you cry?
1305
01:09:23,332 --> 01:09:24,706
Then shut the fuck up.
1306
01:09:24,790 --> 01:09:26,499
Stacy:
You're hurting me.
1307
01:09:29,249 --> 01:09:31,207
I tell my students that--
I'll ask them the question:
1308
01:09:31,290 --> 01:09:35,249
Let's say that
you have a breakdown,
what would you do?
1309
01:09:35,332 --> 01:09:38,249
What would your family do?
And they invariably say,
1310
01:09:38,332 --> 01:09:40,998
"Oh, well, we'd--
we'd call the-- the doctor,
1311
01:09:41,082 --> 01:09:43,748
and you'd go
to the hospital."
1312
01:09:43,831 --> 01:09:45,207
And I say,
"This isn't true.
1313
01:09:45,290 --> 01:09:48,082
"You'd call 911,
and the police would come,
1314
01:09:48,165 --> 01:09:50,165
"and if you were lucky,
you'd live through
that encounter,
1315
01:09:50,249 --> 01:09:51,540
and they'd
take you to jail."
1316
01:09:51,623 --> 01:09:56,499
There really isn't a good way
to get help for people.
1317
01:09:56,581 --> 01:10:00,915
I mean, my dad put me
in juvenile detention,
1318
01:10:00,998 --> 01:10:04,374
and he said he did it
because he was trying
to help me
1319
01:10:04,457 --> 01:10:06,249
and he loved me.
1320
01:10:06,332 --> 01:10:09,040
At the time,
I didn't understand
what he was saying,
1321
01:10:09,123 --> 01:10:11,457
and I hated him for it.
1322
01:10:11,581 --> 01:10:15,457
But now I realize
that 70 percent of people
1323
01:10:15,540 --> 01:10:19,332
in juvenile detention
had a severe mental illness.
1324
01:10:23,831 --> 01:10:24,915
Tiara (on phone):
Hello?
1325
01:10:24,998 --> 01:10:26,457
Cora: Tiara.
Tiara: What?
1326
01:10:26,540 --> 01:10:28,457
Cora:
You need to come
and take care of Tristan.
1327
01:10:28,540 --> 01:10:30,123
I'm falling
to pieces over here.
1328
01:10:30,207 --> 01:10:33,165
I'm-I'm--
I'm falling to pieces.
1329
01:10:33,249 --> 01:10:35,165
I can't keep it
together in here.
1330
01:10:35,249 --> 01:10:36,873
I am falling.
I'm crumbling,
1331
01:10:36,957 --> 01:10:39,540
falling to pieces,
and I need for somebody
1332
01:10:39,623 --> 01:10:42,082
to take care
of Tristan.
(sniffles)
1333
01:10:42,165 --> 01:10:43,415
All right.
1334
01:10:45,457 --> 01:10:46,665
(sniffles)
1335
01:11:02,082 --> 01:11:03,499
Man:
Where is Vontae?
1336
01:11:03,581 --> 01:11:04,998
I don't know.
1337
01:11:05,082 --> 01:11:06,831
I tried to call
the social worker,
1338
01:11:06,915 --> 01:11:09,249
but he not answering,
so I don't know.
1339
01:11:09,332 --> 01:11:13,540
All I know is,
they was taking him
to a command post...
1340
01:11:13,623 --> 01:11:16,581
last night,
so I don't know
where he's at.
1341
01:11:16,665 --> 01:11:20,748
Actually, I won't know
until either he calls
or the social worker calls.
1342
01:11:22,082 --> 01:11:23,540
Yeah, he called me...
1343
01:11:25,082 --> 01:11:28,540
about 12:30,
and, um...
1344
01:11:28,623 --> 01:11:31,873
he left a message
saying that he got
put out of the group home,
1345
01:11:31,957 --> 01:11:36,207
and that he was
at a gas station,
at a pay phone,
1346
01:11:36,290 --> 01:11:38,457
and he didn't have
nowhere to go.
1347
01:11:40,249 --> 01:11:43,165
So the next morning I got up,
and I called the group home,
1348
01:11:43,249 --> 01:11:45,706
and the group home--
the guy answered the phone,
1349
01:11:45,790 --> 01:11:47,540
and he said that...
(sniffles)
1350
01:11:47,623 --> 01:11:50,665
Vontae wasn't
no longer with them
1351
01:11:50,748 --> 01:11:53,207
and that he AWOL'ed.
1352
01:11:53,290 --> 01:11:58,540
And he told me it was better--
best for me to call
the social worker.
1353
01:11:58,623 --> 01:12:02,998
So I called
the social worker,
and Mark says...
1354
01:12:03,082 --> 01:12:05,207
you know, he don't know
anything about this,
1355
01:12:05,290 --> 01:12:07,207
and he was like,
"So where is Vontae?"
1356
01:12:07,290 --> 01:12:11,457
And I'm like, "I don't know.
I called you 'cause I thought
you knew where he was."
1357
01:12:13,332 --> 01:12:15,415
This is Mark,
the social worker.
1358
01:12:17,540 --> 01:12:18,831
Hello?
1359
01:12:18,915 --> 01:12:20,581
(on phone)
Hey, Cora. It's Mark.
1360
01:12:20,665 --> 01:12:22,040
Hi, Mark.
1361
01:12:22,123 --> 01:12:23,415
Mark:
Hey. What's going on?
1362
01:12:23,499 --> 01:12:25,748
Where is Vontae?
1363
01:12:25,831 --> 01:12:27,540
Mark:
I can't hear you.
You gotta speak up.
1364
01:12:27,623 --> 01:12:29,873
I said where is Vontae?
1365
01:12:29,957 --> 01:12:31,374
Mark:
He's back at the office.
1366
01:12:31,457 --> 01:12:33,165
He's at your office?
1367
01:12:33,249 --> 01:12:34,457
Mark: Yeah, they
couldn't find a place
1368
01:12:34,540 --> 01:12:36,332
for him last night,
so they brought him back.
1369
01:12:36,415 --> 01:12:39,374
Okay, so, um,
so what happens now?
1370
01:12:40,332 --> 01:12:43,374
(Mark speaks indistinctly)
1371
01:12:43,457 --> 01:12:46,249
Oh, is there a number
where I can call, so I can--
1372
01:12:46,332 --> 01:12:48,040
'Cause I need to make sure
that he's okay,
1373
01:12:48,123 --> 01:12:49,831
and I need to be able
to keep in touch with him,
1374
01:12:49,915 --> 01:12:51,748
'cause I don't want
him lost in the system.
1375
01:12:51,831 --> 01:12:54,374
Mark: I can't hear you.
You gotta speak up.
What now?
1376
01:12:54,457 --> 01:12:56,374
I don't want him
lost in the system,
1377
01:12:56,457 --> 01:12:58,165
so I would like
a number or something
1378
01:12:58,249 --> 01:13:01,748
where I can keep up,
you know, where he's at.
1379
01:13:04,082 --> 01:13:06,040
♪ ♪
1380
01:13:06,123 --> 01:13:07,706
(sniffling)
1381
01:13:22,957 --> 01:13:25,748
♪ ♪
1382
01:13:25,831 --> 01:13:28,207
(geese squawking)
1383
01:13:38,332 --> 01:13:40,415
(indistinct chattering)
1384
01:13:50,581 --> 01:13:53,207
William:
Do you know what jail
is really like?
1385
01:13:54,249 --> 01:13:55,374
Do you have any clue?
1386
01:13:56,249 --> 01:13:57,665
Edie:
I've seen some shows.
1387
01:13:57,748 --> 01:13:58,706
William:
Yeah.
1388
01:13:58,790 --> 01:14:01,665
Edie:
Jail is almost like...
1389
01:14:01,748 --> 01:14:04,831
punishment more than
it is a place to get better.
1390
01:14:04,915 --> 01:14:06,207
William:
I know.
1391
01:14:06,290 --> 01:14:09,374
'Cause in jail, you have
to do hard work.
1392
01:14:09,457 --> 01:14:11,540
You have to work
for the cops.
1393
01:14:11,623 --> 01:14:13,748
So basically in jail,
you basically become
1394
01:14:13,831 --> 01:14:16,457
a slave...
to the community.
1395
01:14:16,540 --> 01:14:17,540
Edie:
Mm-hmm.
1396
01:14:17,623 --> 01:14:20,374
William:
What they do is
basically just slavery.
1397
01:14:20,457 --> 01:14:22,706
It's overnight slavery.
1398
01:14:22,790 --> 01:14:24,332
Edie:
It's kind of true, honey.
1399
01:14:25,790 --> 01:14:28,207
And I think
part of the reason
there's a jail, honey...
1400
01:14:28,290 --> 01:14:31,207
Yeah?
...is to keep
people like that...
1401
01:14:31,290 --> 01:14:32,290
Yeah?
1402
01:14:33,915 --> 01:14:35,998
...away from the public,
1403
01:14:36,082 --> 01:14:37,581
to keep the public safe...
1404
01:14:37,665 --> 01:14:39,290
Yeah.
...from people
like that.
1405
01:14:39,374 --> 01:14:41,581
That's what I think.
Okay.
1406
01:14:43,790 --> 01:14:45,748
Edie:
He's fascinated with jail.
1407
01:14:45,831 --> 01:14:49,040
I think, on some level,
he feels like some day
he'll be there,
1408
01:14:49,123 --> 01:14:51,540
and so its almost like
he's preparing himself.
1409
01:14:51,623 --> 01:14:53,207
Um...
1410
01:14:53,290 --> 01:14:56,915
And because he knows
that his behaviors...
1411
01:14:56,998 --> 01:14:59,540
would be jail behaviors
if he wasn't special needs.
1412
01:14:59,623 --> 01:15:03,957
There's gonna come a time
where they're not gonna give
him that kind of grace.
1413
01:15:10,415 --> 01:15:12,706
(groaning)
1414
01:15:12,790 --> 01:15:14,499
Are you all right?
1415
01:15:14,581 --> 01:15:15,831
Get away!
(woman screams)
1416
01:15:15,915 --> 01:15:18,748
Man: Look at that.
He looks like a girl...
1417
01:15:18,831 --> 01:15:21,290
Elexa: Yeah,
in this video he does.
1418
01:15:21,374 --> 01:15:23,499
Yeah. That's where
we were hiding, Elexa.
1419
01:15:23,581 --> 01:15:26,748
Elexa:
That must hurt so bad.
Ethan: A cat?
1420
01:15:26,831 --> 01:15:29,082
("Thriller" playing)
All right.
1421
01:15:32,665 --> 01:15:34,665
(animal howls)
1422
01:15:36,957 --> 01:15:39,831
Stacy:
I'm 20 weeks, five months.
1423
01:15:41,207 --> 01:15:43,207
Still kind of surreal really.
1424
01:15:43,290 --> 01:15:46,873
I'm only just barely starting
to feel her move and...
1425
01:15:46,957 --> 01:15:48,790
Either way,
it's a very big gap
1426
01:15:48,873 --> 01:15:50,207
between the two kids
I have now,
1427
01:15:50,290 --> 01:15:53,748
so, it just feels
all brand-new again.
1428
01:15:53,831 --> 01:15:57,165
He has not laid a hand on me,
anything like he ever did before
1429
01:15:57,249 --> 01:15:58,790
since I told him I was pregnant.
1430
01:15:58,873 --> 01:16:00,457
He has really shown
a lot of strength.
1431
01:16:00,540 --> 01:16:02,873
I mean, I've...
I've got him in situations
1432
01:16:02,957 --> 01:16:05,290
where normally he would've--
he would flip out on me,
1433
01:16:05,374 --> 01:16:07,748
and he's really showed
a lot of restraint.
1434
01:16:09,873 --> 01:16:11,706
Bail Bonds.
(phone beeps, ringing)
1435
01:16:11,790 --> 01:16:15,165
Hold on just a moment.
Bail Bonds.
1436
01:16:15,249 --> 01:16:16,790
You know, I'm brutally honest
about things,
1437
01:16:16,873 --> 01:16:18,540
and I really don't try
to sugarcoat anything,
1438
01:16:18,623 --> 01:16:21,499
and I don't try
to hide anything, and I...
1439
01:16:21,581 --> 01:16:23,957
I'm not gonna say he's
a hundred percent better.
He's not.
1440
01:16:24,040 --> 01:16:25,290
I'm really happy that he--
1441
01:16:25,374 --> 01:16:27,665
I feel like
he's come a little ways.
1442
01:16:27,748 --> 01:16:30,457
I just am being honest
that he still has
a long ways to go.
1443
01:16:30,540 --> 01:16:34,623
You know, I don't think
I'm doing anything so different
1444
01:16:34,706 --> 01:16:37,581
as far as how I'm talking to him
or the way I am with him...
1445
01:16:37,665 --> 01:16:41,374
but he's becoming
a little calmer at times,
1446
01:16:41,457 --> 01:16:43,332
and, I don't know,
we changed his medicine too, so.
1447
01:16:43,415 --> 01:16:45,748
I think the medicine
he's on now is a lot better,
1448
01:16:45,831 --> 01:16:50,165
and I think that probably
is playing a little bit
of a part in it as well,
1449
01:16:50,249 --> 01:16:51,457
um...
1450
01:16:51,540 --> 01:16:53,457
but I'm sure it's
a combination of everything.
1451
01:16:53,540 --> 01:16:56,581
♪ ♪
1452
01:17:19,706 --> 01:17:21,748
Cora:
I worry about him a lot.
1453
01:17:22,873 --> 01:17:24,873
Especially if he's getting--
1454
01:17:24,957 --> 01:17:27,540
wherever he's getting
these toy guns from.
1455
01:17:27,623 --> 01:17:31,374
What I'm afraid of is
because he's tall and--
1456
01:17:31,457 --> 01:17:34,123
and Vontae,
because of his height,
1457
01:17:34,207 --> 01:17:36,790
can be very intimidating
to other people,
1458
01:17:36,873 --> 01:17:41,249
so I'm afraid that
they're gonna take
the wrong perception of him
1459
01:17:41,332 --> 01:17:43,957
because of his height
and his record
1460
01:17:44,040 --> 01:17:45,665
and all the trouble
that he gets into,
1461
01:17:45,748 --> 01:17:49,540
and he's going around,
carrying toy guns
and stuff like that.
1462
01:17:49,623 --> 01:17:51,040
Oh God.
1463
01:17:52,665 --> 01:17:54,457
I don't like--
I don't like it.
1464
01:17:54,540 --> 01:17:56,332
I don't like it.
1465
01:17:58,623 --> 01:18:03,082
I'm like at a place now
where I can help my kids.
1466
01:18:03,165 --> 01:18:06,207
You know, now I can be,
I can be...
1467
01:18:06,290 --> 01:18:08,915
I feel like now
I can be a mom.
1468
01:18:08,998 --> 01:18:10,748
You know,
I can be a mom now,
1469
01:18:10,831 --> 01:18:13,415
and I want Vontae
to experience that.
1470
01:18:13,499 --> 01:18:16,040
I want him to see the--
be able to experience
1471
01:18:16,123 --> 01:18:18,040
the new side of me,
1472
01:18:18,123 --> 01:18:20,207
because I think
it would help him.
1473
01:18:20,290 --> 01:18:23,332
♪ ♪
1474
01:18:31,581 --> 01:18:35,207
Woman:
What's your-- what's your
biggest fear for William?
1475
01:18:36,457 --> 01:18:39,415
An accident...
something like that.
1476
01:18:39,499 --> 01:18:41,415
That makes me cry, yeah.
1477
01:18:42,957 --> 01:18:43,998
Yeah.
1478
01:18:45,040 --> 01:18:46,831
That I'll get a call...
1479
01:18:51,040 --> 01:18:52,790
So...
1480
01:18:52,873 --> 01:18:56,374
You know, when he threatens,
sometimes, you know,
cutting himself--
1481
01:18:56,457 --> 01:18:58,665
what if he does it
too hard one time?
1482
01:18:58,748 --> 01:19:02,457
Um... or, uh...
1483
01:19:02,540 --> 01:19:04,706
he's hanging out with kids
that are no good for him
1484
01:19:04,790 --> 01:19:06,374
and something goes wrong?
1485
01:19:06,457 --> 01:19:10,748
Um... So, he's like a lamb.
You know, he's innocent.
1486
01:19:10,831 --> 01:19:13,249
(indistinct chatter)
1487
01:19:15,540 --> 01:19:19,332
Edie:
In my most hopeful moments,
I see a brilliant mind.
1488
01:19:19,415 --> 01:19:22,998
I see...
a sweetheart...
1489
01:19:23,082 --> 01:19:25,457
and I see somebody
that is so unique
1490
01:19:25,540 --> 01:19:29,915
that there's nobody
on the face of the Earth
like him, and...
1491
01:19:31,415 --> 01:19:36,207
if we could
somehow channel that
into something creative
1492
01:19:36,290 --> 01:19:38,831
that he can actually make
a living for himself,
1493
01:19:38,915 --> 01:19:40,915
and then he can
maybe live...
1494
01:19:40,998 --> 01:19:45,374
you know in a carriage house
behind our house or something,
1495
01:19:45,457 --> 01:19:46,998
and actually have
a decent life.
1496
01:19:47,082 --> 01:19:50,249
You know,
maybe even go to college
or something like that.
1497
01:19:52,831 --> 01:19:55,706
In those moments,
I'm hopeful for him,
1498
01:19:55,790 --> 01:19:57,790
you know, when I dream that.
1499
01:19:57,873 --> 01:20:03,873
So... cautiously hopeless
or hopeful, yeah.
1500
01:20:03,957 --> 01:20:05,165
So...
1501
01:20:07,706 --> 01:20:10,748
♪ ♪
1502
01:20:27,207 --> 01:20:28,957
Liza: As I looked
at Adam's path
1503
01:20:29,040 --> 01:20:30,374
and the trajectory
he was on,
1504
01:20:30,457 --> 01:20:32,790
it was so similar
to my son's,
1505
01:20:32,873 --> 01:20:36,123
and the only thing
where it started to change
1506
01:20:36,207 --> 01:20:38,040
was with my blog post,
1507
01:20:38,123 --> 01:20:39,915
when I screamed
to the world
1508
01:20:39,998 --> 01:20:42,665
and said,
"Hi, I need help.
1509
01:20:42,748 --> 01:20:45,499
All of our--
all of these moms,
we all need help."
1510
01:20:45,581 --> 01:20:48,457
There is a sort of politics
1511
01:20:48,540 --> 01:20:51,873
and a reality that are
often in conflict.
1512
01:20:51,957 --> 01:20:54,581
Most people
with mental illnesses,
1513
01:20:54,665 --> 01:20:56,915
most people with autism,
1514
01:20:56,998 --> 01:21:00,249
most people with any
of this variety of conditions,
1515
01:21:00,332 --> 01:21:03,040
which we largely describe
as brain diseases
1516
01:21:03,123 --> 01:21:05,665
of one kind or another,
will never hurt anyone.
1517
01:21:05,748 --> 01:21:09,831
If we talk too much about
those dangerous situations,
1518
01:21:09,915 --> 01:21:11,915
we stigmatize people
we shouldn't.
1519
01:21:11,998 --> 01:21:14,082
If we take
a politically correct standpoint
1520
01:21:14,165 --> 01:21:16,332
and we don't acknowledge
those situations,
1521
01:21:16,415 --> 01:21:19,123
then we end up with families
in which a child is
1522
01:21:19,207 --> 01:21:21,790
terrifying and violent
and nobody believes them,
1523
01:21:21,873 --> 01:21:24,499
and they don't
understand what it is
they have to deal with.
1524
01:21:24,581 --> 01:21:27,540
It's a very fine balance
we need to strike.
1525
01:21:27,623 --> 01:21:30,123
I think what
we forget most of all
1526
01:21:30,207 --> 01:21:32,082
when someone is violent
1527
01:21:32,165 --> 01:21:35,499
and when they have
a serious mental illness,
1528
01:21:35,581 --> 01:21:37,290
is that we've failed them.
1529
01:21:37,374 --> 01:21:39,748
It's a little bit like
if someone had diabetes
1530
01:21:39,831 --> 01:21:41,332
and they go into a coma.
1531
01:21:41,415 --> 01:21:43,415
That's part
of the illness, right?
1532
01:21:43,499 --> 01:21:45,831
But if they get treated,
that should never happen--
1533
01:21:45,915 --> 01:21:47,290
if they get treated well,
1534
01:21:47,374 --> 01:21:50,457
and that's where we've--
we've let people down.
1535
01:21:50,540 --> 01:21:54,123
We need to understand
that treatment before tragedy
1536
01:21:54,207 --> 01:21:58,457
is not only possible,
but it should become
our reality.
1537
01:21:58,540 --> 01:22:02,748
And that's-- it's gonna take
some tough conversations.
1538
01:22:02,831 --> 01:22:04,249
♪ ♪
1539
01:22:04,332 --> 01:22:06,873
Liza: This is
about helping people
who are suffering,
1540
01:22:06,957 --> 01:22:11,332
and we know
that if we can get
children treatment,
1541
01:22:11,415 --> 01:22:13,040
we can change
the whole course,
1542
01:22:13,123 --> 01:22:14,915
not only
of a child's life,
1543
01:22:14,998 --> 01:22:16,998
but of an entire
family's life.
1544
01:22:17,082 --> 01:22:20,082
Stacy: Oh, over here.
What kind of penguins
are there?
1545
01:22:20,165 --> 01:22:22,998
Hi, penguin.
Stacy: Hey. I wish one
of them would go in right now.
1546
01:22:23,082 --> 01:22:24,374
Ethan:
Hey, Mom, watch.
1547
01:22:24,457 --> 01:22:26,165
Stacy:
Absolutely. I see.
Elexa: Look at the--
1548
01:22:26,249 --> 01:22:28,165
Ethan:
Look, I see one
over there.
1549
01:22:28,249 --> 01:22:29,748
Good afternoon.
1550
01:22:31,040 --> 01:22:32,790
It's always polite
to say that.
1551
01:22:32,873 --> 01:22:34,374
You want a taste?
1552
01:22:35,957 --> 01:22:37,873
Mmm.
You're welcome.
1553
01:22:39,415 --> 01:22:42,540
I wouldn't go to heaven
if I didn't share.
1554
01:22:42,623 --> 01:22:44,332
Mm-mmm.
1555
01:22:44,415 --> 01:22:46,499
If I don't share,
I can't go to heaven.
1556
01:22:46,581 --> 01:22:48,998
No, I can't, actually.
1557
01:22:49,082 --> 01:22:51,082
Well, you know why?
1558
01:22:51,165 --> 01:22:53,665
Because in hell,
they're controlling you.
1559
01:22:53,748 --> 01:22:55,540
Here you want me
to hold yours?
1560
01:22:55,623 --> 01:22:57,831
Stacy:
Well, that's very nice
of you, Ethan.
1561
01:22:57,915 --> 01:23:00,540
Here, let me see the spoon.
Do you want-- do you want--
1562
01:23:00,623 --> 01:23:03,790
sorry. Oh, 'cause you
want to play with it?
1563
01:23:05,665 --> 01:23:06,665
Elexa: Mmm!
1564
01:23:06,748 --> 01:23:10,457
♪ ♪
1565
01:23:45,915 --> 01:23:47,957
♪ ♪
1566
01:24:26,873 --> 01:24:28,831
♪ ♪
1567
01:24:52,790 --> 01:24:55,790
♪ ♪
1568
01:25:18,873 --> 01:25:22,123
(firecracker sizzles, pops)
118592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.