Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:03:27,028 --> 00:03:31,712
Ma'am, we gonna rebuild a new school
at no cost to you.
3
00:03:33,930 --> 00:03:35,701
No cost at all, ma'am.
4
00:03:37,214 --> 00:03:40,665
Perhaps someplace else. They'll be back.
5
00:03:41,604 --> 00:03:45,614
No, see, we done already decided.
We're gonna rebuild it right here.
6
00:03:46,496 --> 00:03:49,673
A brand-new school
where children can learn in...
7
00:03:50,417 --> 00:03:53,832
and we can be proud of,
right here on Mont Royal.
8
00:03:56,717 --> 00:03:59,058
And them devils come back here...
9
00:04:00,470 --> 00:04:02,343
we're waiting on them.
10
00:04:02,949 --> 00:04:05,223
- That'd be right.
- Right.
11
00:04:08,814 --> 00:04:11,659
It might all be just a terrible mistake...
12
00:04:11,997 --> 00:04:14,338
but this school is very welcome.
13
00:04:25,936 --> 00:04:27,169
Mrs. Main.
14
00:04:28,047 --> 00:04:30,183
There's a telegraph for you, ma'am.
15
00:04:36,424 --> 00:04:39,635
It's from George Hazard.
16
00:04:45,171 --> 00:04:46,907
It says that Constance...
17
00:04:47,516 --> 00:04:49,994
has just been murdered by Elkanah Bent.
18
00:04:52,308 --> 00:04:55,781
Madeline, please stop and reconsider.
Perhaps you didn't read it all.
19
00:04:55,860 --> 00:04:59,607
It says that this happened on Friday.
The funeral is this morning.
20
00:04:59,682 --> 00:05:01,556
You can't possibly...
21
00:05:02,129 --> 00:05:03,396
Oh, God.
22
00:05:04,239 --> 00:05:06,079
He left on Thursday.
23
00:05:07,155 --> 00:05:09,359
He'll never forgive himself.
24
00:05:10,104 --> 00:05:11,772
Damn Elkanah Bent.
25
00:05:12,784 --> 00:05:16,165
- You know him?
- Indeed I do. He's a madman.
26
00:05:16,571 --> 00:05:18,639
I think that he is capable of...
27
00:05:23,473 --> 00:05:25,975
You're thinking he killed Orry, ain't you?
28
00:05:29,672 --> 00:05:31,237
Yes, I think he did...
29
00:05:32,153 --> 00:05:33,317
with Ashton.
30
00:05:36,140 --> 00:05:38,619
- I must get to George.
- Miss Madeline?
31
00:05:39,323 --> 00:05:42,031
- We in here, Titus.
- He needs me.
32
00:05:43,847 --> 00:05:45,651
Madeline, please stop.
33
00:05:47,534 --> 00:05:50,172
The message ends, "Please don't come. "
34
00:05:50,615 --> 00:05:53,152
And it's signed simply, "George Hazard. "
35
00:05:53,866 --> 00:05:57,751
Miss Madeline, the log float done arrived.
36
00:05:58,357 --> 00:06:01,304
I never seen so many logs
in these parts before.
37
00:06:01,875 --> 00:06:06,263
- Isaac says it's best you come.
- You have duties and responsibilities here.
38
00:06:08,108 --> 00:06:09,375
We need you.
39
00:07:06,983 --> 00:07:11,632
Dear George,
we're all so worried about you.
40
00:07:11,707 --> 00:07:15,992
You must mingle more. There are so many
people here to thank for coming.
41
00:07:16,063 --> 00:07:17,092
Not now.
42
00:07:17,170 --> 00:07:20,951
Isabel, George is grieving.
The people will understand.
43
00:07:27,088 --> 00:07:29,590
you should take advantage
of the situation.
44
00:07:30,874 --> 00:07:33,284
She's really a very caring woman, George.
45
00:07:33,354 --> 00:07:36,096
You see qualities in her
that elude me, brother.
46
00:07:41,497 --> 00:07:45,507
You may be happy with your position
at the Freedmen's Bureau, but I'm not.
47
00:07:46,155 --> 00:07:49,697
Sweetheart. Go comb your hair, darling.
48
00:07:50,242 --> 00:07:53,555
I have plans for our future
and for our fortunes.
49
00:07:56,174 --> 00:07:57,704
Secretary Stanton...
50
00:07:58,989 --> 00:08:02,233
General Grant. Why, Senator Stevens.
51
00:08:02,977 --> 00:08:06,621
- How very delightful of you all to come.
- Mrs. Hazard.
52
00:08:07,165 --> 00:08:08,764
Stanley, good to see you.
53
00:08:08,840 --> 00:08:11,148
Stanley, please allow me
to congratulate you...
54
00:08:11,219 --> 00:08:13,493
on your fine work
with the Freedmen's Bureau.
55
00:08:13,565 --> 00:08:17,210
The Republican Party is proud
of the progress of emancipation.
56
00:08:17,284 --> 00:08:20,163
Stanley is capable of much greater things.
57
00:08:21,305 --> 00:08:23,840
Excuse me.
We must see to the other guests.
58
00:08:23,919 --> 00:08:25,222
Mr. Jackson.
59
00:09:05,576 --> 00:09:09,027
I try hard to guide
and improve your career...
60
00:09:09,094 --> 00:09:11,093
and you make no effort.
61
00:09:12,378 --> 00:09:13,851
I'm sad for George.
62
00:09:16,097 --> 00:09:18,473
And I grieve Constance as well, Isabel.
63
00:09:18,545 --> 00:09:21,149
She cared little enough for us, God knows.
64
00:09:21,224 --> 00:09:25,007
- George is my brother.
- And would do very little to help you.
65
00:09:25,078 --> 00:09:27,556
We must start
helping ourselves, Stanley...
66
00:09:28,026 --> 00:09:30,974
- and to that end, I'm traveling south.
- South?
67
00:09:33,019 --> 00:09:36,870
- Your war profits.
- All the Hazards profited from the war...
68
00:09:36,940 --> 00:09:39,580
and thanks to me,
we have some funds in the South...
69
00:09:39,655 --> 00:09:42,602
that can be invested
in some very cheap land.
70
00:09:43,140 --> 00:09:46,715
- Your bureau can aid us.
- That is privileged information, Isabel.
71
00:09:46,792 --> 00:09:51,008
- That land is for ex-slaves, not rich, white-
- Stanley, darling.
72
00:09:51,651 --> 00:09:55,261
The ex-slaves can't buy up all of the South,
can they?
73
00:09:56,074 --> 00:09:58,781
Why don't we go upstairs and discuss it?
74
00:09:59,325 --> 00:10:02,397
We haven't seen each other
in a very long time.
75
00:10:09,242 --> 00:10:11,345
Good afternoon, Edwin.
Mr. Hazard sent for me.
76
00:10:11,421 --> 00:10:15,031
The General is in the library, Mr. Ouinlan.
You're to go right in.
77
00:10:15,878 --> 00:10:17,180
Good afternoon.
78
00:10:18,626 --> 00:10:20,659
That Irishman is offensive.
79
00:10:21,942 --> 00:10:23,678
Excellent foreman, though.
80
00:10:27,673 --> 00:10:30,174
I'm placing Hazard Iron
completely in your hands.
81
00:10:30,252 --> 00:10:31,281
That's absurd.
82
00:10:31,358 --> 00:10:33,598
All my correspondence
is to be transferred to you.
83
00:10:33,671 --> 00:10:36,618
You're to handle Mrs. Main's accounts
with the Charleston Bank.
84
00:10:36,686 --> 00:10:39,166
Anything she wants or needs,
see that she gets it.
85
00:10:39,234 --> 00:10:40,970
You're to treat everything as your own.
86
00:10:41,042 --> 00:10:44,584
- George, I'm just a foreman.
- I know you can do the job, Jack.
87
00:10:45,667 --> 00:10:48,112
Besides, you're the only one
I can trust right now.
88
00:10:48,180 --> 00:10:49,676
Surely your brother can be trusted?
89
00:10:49,755 --> 00:10:52,234
It's the vulture he's married to
that can't be trusted.
90
00:10:52,302 --> 00:10:55,249
If she makes a move on anything,
you let me know immediately.
91
00:10:55,318 --> 00:10:57,054
I'm counting on you, Jack.
92
00:11:05,139 --> 00:11:07,515
I can't make any decisions right now.
93
00:11:08,858 --> 00:11:10,161
Food chokes me.
94
00:11:11,505 --> 00:11:12,772
I can't sleep.
95
00:11:13,784 --> 00:11:16,389
And when I do,
I wake and keep asking why.
96
00:11:18,810 --> 00:11:20,215
Why wasn't I here?
97
00:11:25,143 --> 00:11:27,783
I don't know what to do
with her things, Jack.
98
00:11:30,773 --> 00:11:33,984
- Sir, the Pinkerton detective is here.
- Send him right in.
99
00:11:34,057 --> 00:11:35,553
Agent Jupiter Smith.
100
00:11:37,374 --> 00:11:40,379
- Gen. Hazard, sir.
- The war is over. "Mister" will suffice.
101
00:11:40,457 --> 00:11:42,992
This is Jack Ouinlan, my associate.
Take a seat.
102
00:11:43,071 --> 00:11:46,818
I've just come from the local police.
They suggest that you inform me...
103
00:11:46,890 --> 00:11:49,426
of the particulars
of Mrs. Hazard's murder, sir.
104
00:11:49,504 --> 00:11:52,246
Elkanah Bent is a brutal, vicious man.
105
00:11:53,123 --> 00:11:55,899
He's a butcher of men, women,
and children alike.
106
00:11:55,971 --> 00:11:58,348
And he takes great pleasure in it, too.
107
00:11:59,456 --> 00:12:01,833
He and I were together at West Point...
108
00:12:01,969 --> 00:12:05,042
along with General Orry Main,
late of the Confederate Army.
109
00:12:05,119 --> 00:12:07,324
I have no doubt he killed Orry, too.
110
00:12:07,398 --> 00:12:10,208
He knifed him down,
just like he did my Constance.
111
00:12:10,548 --> 00:12:12,489
Did they tell you Bent came after me?
112
00:12:12,559 --> 00:12:14,762
Spent weeks lying in wait
for me to return.
113
00:12:14,837 --> 00:12:16,505
And what would his motives be, sir?
114
00:12:16,580 --> 00:12:18,521
Orry and I got him dismissed
from West Point.
115
00:12:18,590 --> 00:12:21,629
He blames us
for ruining his military career.
116
00:12:24,085 --> 00:12:26,118
He also swore a vendetta against Charlie.
117
00:12:26,197 --> 00:12:29,236
- Charlie, sir?
- Charlie Main, Orry's cousin.
118
00:12:30,352 --> 00:12:32,830
He served under Bent just before the war.
119
00:12:34,004 --> 00:12:36,277
He's seeking revenge
against both of our families.
120
00:12:36,351 --> 00:12:38,486
So then he may return
to try again for you, sir.
121
00:12:38,561 --> 00:12:39,795
No, he won't.
122
00:12:41,175 --> 00:12:45,356
Because before that can happen,
your organization's going to find him first.
123
00:12:45,431 --> 00:12:47,932
And when you do, he is mine.
124
00:13:12,039 --> 00:13:14,313
You think there's Indians tracking us?
125
00:13:14,384 --> 00:13:17,092
He's got a nose for it.
He kind of feels them.
126
00:13:18,541 --> 00:13:20,516
- Is that true?
- It sure is.
127
00:13:20,719 --> 00:13:22,353
Kind of feel them, huh?
128
00:13:24,639 --> 00:13:26,774
Well, I don't see any tracking us.
129
00:13:27,588 --> 00:13:30,296
When you see them,
it might be a mite too late.
130
00:13:30,838 --> 00:13:32,973
Now, we're going to hole up soon.
131
00:13:33,049 --> 00:13:35,929
We'll do a little work
on that jug of corn whiskey.
132
00:13:35,999 --> 00:13:38,375
- Might be the last chance we get.
- Yeah.
133
00:13:39,416 --> 00:13:42,764
- You are an optimistic cuss, ain't you?
- That's me.
134
00:13:46,989 --> 00:13:48,394
Good night, Jimmy.
135
00:13:58,550 --> 00:14:00,286
Well, are they out there?
136
00:14:03,006 --> 00:14:04,273
Not tonight...
137
00:14:05,888 --> 00:14:07,293
but they're there.
138
00:14:07,999 --> 00:14:10,477
This is their land. They know we're here.
139
00:14:22,575 --> 00:14:24,883
Give me the password and do the shake.
140
00:14:25,994 --> 00:14:29,066
Wesley, have you lost your damn mind?
141
00:14:29,143 --> 00:14:31,622
I've knowed you since both of us was kids.
142
00:14:31,690 --> 00:14:35,609
I know, but you still got to give
the password and do the secret grip.
143
00:14:35,678 --> 00:14:38,420
Damn. Liberty, Wesley.
144
00:14:51,494 --> 00:14:53,230
- Evening, Isaac.
- Hey, now.
145
00:14:59,033 --> 00:15:00,403
Good to see you.
146
00:15:00,842 --> 00:15:01,939
Gentlemen.
147
00:15:02,853 --> 00:15:05,801
Can I have your attention,
please, gentlemen?
148
00:15:09,153 --> 00:15:10,284
I call this meeting...
149
00:15:10,359 --> 00:15:13,831
of the Union League Club,
Ashley River District to order.
150
00:15:15,687 --> 00:15:19,697
Now, Mr. Andrew Johnson
is our President...
151
00:15:20,579 --> 00:15:22,521
since Mr. Lincoln was shot.
152
00:15:24,031 --> 00:15:27,949
And Mr. Johnson
is a Southern-loving Democrat.
153
00:15:28,421 --> 00:15:31,527
He'd like to see you cut right out
of your hard-earned rights...
154
00:15:31,604 --> 00:15:33,341
political and land-wise.
155
00:15:34,284 --> 00:15:36,386
He doesn't want to see you vote.
156
00:15:36,496 --> 00:15:38,940
He has pardoned the very men...
157
00:15:39,010 --> 00:15:42,220
who have oppressed us for so long a time.
158
00:15:42,495 --> 00:15:45,065
But the Republicans, and that's all of us...
159
00:15:45,778 --> 00:15:48,588
we want to see you rise up so high...
160
00:15:48,660 --> 00:15:51,367
you'll have to walk down steps
to reach heaven.
161
00:15:54,691 --> 00:15:56,759
- Who are your friends?
- Republicans!
162
00:15:56,836 --> 00:15:58,870
- And who's the enemy?
- Democrats!
163
00:15:58,947 --> 00:16:01,620
Liberty, Lincoln, League!
164
00:16:17,816 --> 00:16:19,289
Now, my friends...
165
00:16:20,228 --> 00:16:22,364
there are still slaves...
166
00:16:22,440 --> 00:16:26,359
because there are still those
who would be masters.
167
00:16:27,467 --> 00:16:30,174
How many here
still work for their old masters?
168
00:16:30,315 --> 00:16:31,308
Own up.
169
00:16:31,957 --> 00:16:33,659
Stand up and own up now.
170
00:16:41,909 --> 00:16:43,851
You get paid for your efforts?
171
00:16:44,086 --> 00:16:47,034
We'll be paid. Miss Madeline promised.
172
00:16:47,370 --> 00:16:51,117
- Besides, she give us more than pay.
- More than pay?
173
00:16:52,027 --> 00:16:54,701
What's more important
than cash money for your labors?
174
00:16:54,775 --> 00:16:59,254
Don't you people know that the
Republicans delivered you from slavery?
175
00:16:59,501 --> 00:17:02,952
What's more important
than cash money for your labors?
176
00:17:03,287 --> 00:17:04,281
Pride.
177
00:17:05,834 --> 00:17:07,101
We gots pride.
178
00:17:08,649 --> 00:17:10,283
Well, sir, all I can say is-
179
00:17:10,358 --> 00:17:13,900
We done heard everything you had to say,
Mr. Klawdell.
180
00:17:16,054 --> 00:17:17,996
Now you going to listen to me.
181
00:17:19,070 --> 00:17:20,406
Y'all sit down.
182
00:17:25,638 --> 00:17:28,380
You can't see how it is down here...
183
00:17:28,754 --> 00:17:30,754
because you're from up North.
184
00:17:31,268 --> 00:17:34,546
But you best take a long, hard look
and listen.
185
00:17:37,332 --> 00:17:39,400
What we do now...
186
00:17:40,247 --> 00:17:41,618
what we gives...
187
00:17:42,827 --> 00:17:46,575
we do and give 'cause we want to.
188
00:17:49,429 --> 00:17:51,633
It ain't like it was before the war.
189
00:17:52,546 --> 00:17:54,145
It's different now.
190
00:17:55,728 --> 00:17:58,104
We's free now.
191
00:18:00,822 --> 00:18:02,889
And free men choose.
192
00:18:06,351 --> 00:18:08,624
What point is it in being free...
193
00:18:10,506 --> 00:18:12,002
if you can't choose?
194
00:18:24,513 --> 00:18:26,386
Hold on there. Hold up.
195
00:18:31,047 --> 00:18:34,189
Now, I don't know about the rest of you,
but this man...
196
00:18:35,337 --> 00:18:38,375
- Sir, what is your name?
- Isaac Kano.
197
00:18:40,531 --> 00:18:42,026
What you say is true.
198
00:18:42,106 --> 00:18:45,110
Y'all know we've come together
to choose delegates...
199
00:18:45,188 --> 00:18:47,964
to the January convention
down in Charleston.
200
00:18:48,036 --> 00:18:51,178
I, for one, think we've found
our first delegate here in Mr. Kano.
201
00:18:51,253 --> 00:18:53,195
What say the rest of you?
202
00:19:09,788 --> 00:19:11,525
What is that you're doing?
203
00:19:11,866 --> 00:19:14,745
This is a sample of earth
I found at Mont Royal.
204
00:19:15,116 --> 00:19:16,750
I'm taking it to the bank.
205
00:19:16,825 --> 00:19:20,869
They'll have a survey done, and when
that's complete and a loan is secured...
206
00:19:20,947 --> 00:19:22,649
we'll be rich once again.
207
00:19:22,890 --> 00:19:25,060
But Madeline owns Mont Royal.
208
00:19:25,738 --> 00:19:28,880
Madeline is living there,
but not for much longer.
209
00:19:31,301 --> 00:19:35,277
She is not blood.
Mont Royal belongs in our family.
210
00:19:35,825 --> 00:19:37,527
- Cooper-
- Don't sass me.
211
00:19:38,070 --> 00:19:39,542
Don't ever sass me.
212
00:19:40,716 --> 00:19:42,659
What are you becoming, Cooper?
213
00:19:43,599 --> 00:19:45,072
Strong once again.
214
00:19:48,223 --> 00:19:49,661
I'm sorry, Cooper.
215
00:19:51,071 --> 00:19:55,218
Do you understand the potential value
of what you're holding in your hand?
216
00:19:55,528 --> 00:19:56,555
Yes.
217
00:19:57,505 --> 00:20:00,007
And I also understand that...
218
00:20:00,386 --> 00:20:03,367
you have no legal claim as yet
to Mont Royal.
219
00:20:03,704 --> 00:20:07,177
Cooper, I can't loan you money
on something that you don't own.
220
00:20:27,295 --> 00:20:28,699
You're late, ma'am.
221
00:20:29,371 --> 00:20:31,678
Champagne. How glorious.
222
00:20:32,522 --> 00:20:36,063
- Did you hear me, Ashton?
- Yes, of course I heard you, Fen, dear.
223
00:20:36,141 --> 00:20:38,643
I was only a tiny bit late.
No need for concern.
224
00:20:38,721 --> 00:20:40,125
Champagne, please.
225
00:20:44,752 --> 00:20:45,849
Thank you.
226
00:20:53,196 --> 00:20:55,504
Oh, my!
227
00:20:59,965 --> 00:21:02,706
My darling husband.
228
00:21:03,449 --> 00:21:06,660
- Do you want me... I can demonstrate it.
- Please.
229
00:21:08,342 --> 00:21:12,352
It's only the first model, you understand,
but there will be more in time.
230
00:21:12,564 --> 00:21:16,277
These pianos will stand in every cathouse
and saloon all over the world...
231
00:21:16,351 --> 00:21:19,299
and no one is going to be able
to resist her.
232
00:21:19,669 --> 00:21:21,142
Just like me.
233
00:21:22,449 --> 00:21:25,956
- That's why I named it so.
- Champagne for everyone.
234
00:21:27,543 --> 00:21:31,255
To my remarkable genius of a husband
who is going to make me...
235
00:21:33,541 --> 00:21:36,854
us all very rich.
236
00:21:37,327 --> 00:21:38,824
To the Ashton piano.
237
00:21:47,819 --> 00:21:50,092
How did you manage to buy that dress?
238
00:21:52,041 --> 00:21:55,183
I put a little bit of money away
every now and then.
239
00:21:56,397 --> 00:21:58,875
You save any more back,
you give it to me.
240
00:21:59,346 --> 00:22:01,185
I'm not some slave, Fen.
241
00:22:03,434 --> 00:22:07,250
No, you're a slut,
and you look every inch of it right now.
242
00:22:09,399 --> 00:22:11,102
Not everybody thinks so.
243
00:22:14,090 --> 00:22:15,724
So you know everybody?
244
00:22:16,938 --> 00:22:19,817
I'm warning you.
If you ever want to see Mont Royal again...
245
00:22:19,886 --> 00:22:21,691
you cut back your spending.
246
00:22:22,701 --> 00:22:25,683
It took everything we had
to start this business up.
247
00:22:25,752 --> 00:22:27,556
We're flat broke right now.
248
00:22:30,207 --> 00:22:32,516
We are going to be very rich...
249
00:22:33,960 --> 00:22:36,770
and I just wanted to be beautiful
for my husband.
250
00:22:40,327 --> 00:22:42,133
We're not married yet.
251
00:22:43,880 --> 00:22:45,284
You're hurting me.
252
00:22:46,728 --> 00:22:48,932
- You scare me.
- I scare you?
253
00:22:49,007 --> 00:22:52,617
- I saw you kill a man in cold blood.
- He was a disgusting pig and I hated-
254
00:22:52,692 --> 00:22:55,434
That's not enough reason
to kill somebody.
255
00:22:57,551 --> 00:23:01,093
You behave yourself,
or you'll never see your mansion again.
256
00:23:01,304 --> 00:23:02,801
You don't know me.
257
00:23:02,879 --> 00:23:07,267
I know you.
You are vicious and greedy and vain.
258
00:23:18,829 --> 00:23:20,965
But you amuse me sometimes.
259
00:23:21,912 --> 00:23:25,590
Let's go out for a fine dinner.
You can show that wicked dress off.
260
00:23:27,776 --> 00:23:29,112
Come along.
261
00:23:30,423 --> 00:23:31,953
If you insist.
262
00:23:44,901 --> 00:23:47,780
- Can I help you?
- I certainly hope so, my friend.
263
00:23:47,849 --> 00:23:51,527
I'm trying to locate
an old comrade of mine from the war.
264
00:23:52,306 --> 00:23:54,546
- His name?
- Charles Main...
265
00:23:54,987 --> 00:23:58,768
late of the Confederacy, but most recently
reported to this division.
266
00:24:00,081 --> 00:24:02,182
I see you're admiring this.
267
00:24:02,392 --> 00:24:04,129
It's unusual, I know.
268
00:24:05,073 --> 00:24:07,609
It belonged to my dear, departed mother.
269
00:24:08,423 --> 00:24:10,366
I'm afraid of losing it.
270
00:24:11,271 --> 00:24:14,047
I'll see what I can discover
on your old comrade.
271
00:24:14,120 --> 00:24:15,685
I appreciate it.
272
00:24:25,045 --> 00:24:27,214
Excuse me, sir. I think I found it.
273
00:24:28,160 --> 00:24:32,616
Your friend was here
under the name of Charles May.
274
00:24:33,187 --> 00:24:36,729
He deserted,
but President Johnson pardoned him...
275
00:24:36,806 --> 00:24:38,976
on the request of Brevet Brigadier Duncan.
276
00:24:39,050 --> 00:24:40,649
Brigadier Duncan?
277
00:24:41,598 --> 00:24:43,802
You have any more information?
278
00:24:43,976 --> 00:24:47,324
Brigadier Duncan corresponds
with him still. You want the address?
279
00:24:47,395 --> 00:24:49,234
I'd be indebted to you, sir.
280
00:24:53,359 --> 00:24:54,764
Appreciate it.
281
00:25:01,563 --> 00:25:04,664
- What did that man want?
- He was searching out a friend, sir.
282
00:25:04,741 --> 00:25:08,743
I gave Brigadier Duncan's address
in St. Louis for further reference.
283
00:25:13,603 --> 00:25:16,876
My God, Private,
I think you've made a grave mistake.
284
00:25:16,948 --> 00:25:19,217
Run a message
to the Pinkerton Office in town.
285
00:25:33,671 --> 00:25:35,141
All aboard, please.
286
00:26:02,401 --> 00:26:03,735
This for me?
287
00:26:04,608 --> 00:26:07,082
- Thank you, Jim.
- It's a present, Charlie.
288
00:26:12,400 --> 00:26:14,235
Why, there's a nice one.
289
00:26:17,352 --> 00:26:21,559
My son Gus used to collect these.
That's a real nice one. I thank you.
290
00:26:21,933 --> 00:26:24,463
I'm going to keep this with me, all right?
291
00:26:24,542 --> 00:26:25,977
Makes me happy.
292
00:26:28,354 --> 00:26:31,261
I owe you a debt
for your patience to Jim here.
293
00:26:31,664 --> 00:26:35,508
It's not hard. He's a good boy.
Besides, my debt beats yours all to hell.
294
00:26:35,578 --> 00:26:38,418
You never did tell me
how you two met up anyway.
295
00:26:38,488 --> 00:26:42,297
Kind of like I met you.
Bunch of bullies was beating him up.
296
00:26:51,098 --> 00:26:53,698
- Cheyenne?
- It could be wolves.
297
00:26:55,278 --> 00:26:58,618
If they're Cheyenne, I hope
they're only after our horses and mules.
298
00:26:58,689 --> 00:27:00,959
So do I. You don't plan on
giving them up, do you?
299
00:27:01,030 --> 00:27:03,503
It's either that or give them our hair.
300
00:27:39,058 --> 00:27:40,824
No, please don't hurt me!
301
00:29:03,830 --> 00:29:07,392
For better, for worse,
for richer, for poorer...
302
00:29:07,901 --> 00:29:10,130
in sickness and in health...
303
00:29:11,171 --> 00:29:13,038
till death do us part.
304
00:29:13,540 --> 00:29:18,409
With the blessings of the Lord,
I give you a man and his wife.
305
00:29:22,850 --> 00:29:24,477
Well, kiss her.
306
00:29:43,506 --> 00:29:45,769
- Jane.
- I'm so happy.
307
00:29:57,286 --> 00:29:59,447
Madeline, is something wrong?
308
00:29:59,956 --> 00:30:01,889
No, everything's fine.
309
00:30:02,458 --> 00:30:06,656
It's just that Maum Beatrice is taking care
of little Orry, and I should get back.
310
00:30:06,729 --> 00:30:08,127
You go back inside.
311
00:30:08,196 --> 00:30:12,531
Wouldn't it be a shame if someone was
to bolt the door on them fine people...
312
00:30:12,602 --> 00:30:16,231
- and set the whole thing on fire?
- Damn shame.
313
00:30:17,440 --> 00:30:19,135
Could be done, you know.
314
00:30:20,576 --> 00:30:21,975
It's real tempting.
315
00:30:22,045 --> 00:30:24,308
That's not why you're leaving, is it?
316
00:30:26,450 --> 00:30:28,440
This has brought back memories.
317
00:30:31,021 --> 00:30:34,513
You take the buggy. I feel like walking.
318
00:30:37,994 --> 00:30:39,724
Wait a minute. Who's that?
319
00:30:45,369 --> 00:30:46,802
Well, now.
320
00:30:58,216 --> 00:31:01,549
- Howdy, Mrs. Main.
- Girl, you know what we plan to do.
321
00:31:01,619 --> 00:31:03,984
Why don't you settle down
and put your mind to it?
322
00:31:04,054 --> 00:31:05,454
You're disgusting.
323
00:31:05,590 --> 00:31:09,425
Come on, you haven't had it in a long time.
You ought to enjoy it.
324
00:31:09,527 --> 00:31:10,823
Leave me alone.
325
00:31:16,235 --> 00:31:19,761
Come on, Gettys. Nobody around.
Let's get that stuff.
326
00:31:20,238 --> 00:31:24,039
I'm being whooped here.
Gettys, you fool, come help me!
327
00:31:25,109 --> 00:31:26,701
Gettys, don't do this!
328
00:31:26,812 --> 00:31:28,176
- Come on.
- Don't!
329
00:31:36,488 --> 00:31:40,218
This lady took a stumble and fell down.
We was just helping her up.
330
00:31:40,291 --> 00:31:43,886
- See, we live close by and-
- You're just being neighborly?
331
00:31:43,963 --> 00:31:45,225
Yes, sir.
332
00:31:46,366 --> 00:31:47,993
Do it someplace else.
333
00:31:51,637 --> 00:31:54,401
- Jenks is the name, ma'am.
- I'm Mrs. Main.
334
00:31:54,474 --> 00:31:57,534
- You sure you're all right, ma'am?
- Yes, thank you.
335
00:31:58,110 --> 00:32:00,102
Are you on Mont Royal to see me?
336
00:32:00,181 --> 00:32:03,617
No, I'm a geologist
running a survey for phosphates.
337
00:32:04,819 --> 00:32:05,876
Who sent you?
338
00:32:05,952 --> 00:32:08,750
A Charleston bank
employed my services, ma'am.
339
00:32:09,656 --> 00:32:11,556
Mr. Jenks, thank you.
340
00:32:12,126 --> 00:32:15,151
- I thank you very much.
- Certainly, ma'am.
341
00:32:28,641 --> 00:32:31,839
- Did you say 10 cents?
- I believe I said 1, ma'am.
342
00:32:32,246 --> 00:32:34,043
But you can have it for 10.
343
00:32:34,682 --> 00:32:37,149
Can I have this ribbon for my hair, Mama?
344
00:32:38,451 --> 00:32:40,386
It's been a hard year, Sophie.
345
00:32:40,654 --> 00:32:42,382
Ma'am, I'll tell you what.
346
00:32:42,455 --> 00:32:45,550
I could use some hay to carry along
for my mule.
347
00:32:45,894 --> 00:32:49,760
I'd be glad to trade you for it.
She'd look real pretty in that ribbon.
348
00:32:49,931 --> 00:32:53,196
- I have to go get my husband.
- Could you do that, ma'am?
349
00:32:54,703 --> 00:32:56,261
Appreciate it.
350
00:32:57,072 --> 00:33:00,200
- Papa's in the far field. I'll go fetch him.
- All right.
351
00:33:00,308 --> 00:33:01,866
Appreciate it.
352
00:33:02,845 --> 00:33:05,573
You want me to tie that up
into a bow for you?
353
00:33:07,149 --> 00:33:08,776
What do you say...
354
00:33:09,751 --> 00:33:12,778
about showing me where that hay is,
little lady?
355
00:33:14,122 --> 00:33:15,419
All right.
356
00:33:28,938 --> 00:33:30,235
Come in.
357
00:33:31,874 --> 00:33:33,273
Mr. Cooper?
358
00:33:33,343 --> 00:33:37,472
Forgive me for marching on in, but there's
someone here I'd like you to meet.
359
00:33:37,547 --> 00:33:39,515
Isabel Truscott, Mr. Main.
360
00:33:39,583 --> 00:33:42,244
Miss Truscott is interested
in investing hereabouts...
361
00:33:42,319 --> 00:33:45,288
and when I related
your discovery of phosphates, she-
362
00:33:45,355 --> 00:33:49,450
Thank you, Mr. Keyes.
You've been quite gallant and useful.
363
00:33:50,961 --> 00:33:52,985
When I have discussed matters
with Mr. Main...
364
00:33:53,063 --> 00:33:55,896
I shall call on you again at the bank.
365
00:33:56,934 --> 00:33:57,957
Very well.
366
00:33:58,035 --> 00:34:00,902
When you need my services,
I'll be gladly available.
367
00:34:11,683 --> 00:34:14,378
Have you remarried, Isabel?
368
00:34:14,818 --> 00:34:18,585
No, but because
of Stanley's political hopes...
369
00:34:18,656 --> 00:34:22,683
I feel it best to use my maiden name
in my business dealings.
370
00:34:26,632 --> 00:34:30,590
After all these years,
you're still a fine figure of a man.
371
00:34:32,770 --> 00:34:36,537
I understand Northern investors
are not always welcome in this house.
372
00:34:36,976 --> 00:34:40,275
It's not a rigid rule. You're quite welcome.
373
00:34:41,779 --> 00:34:45,114
How did you come to learn...
374
00:34:45,183 --> 00:34:47,344
about my phosphates?
375
00:34:48,754 --> 00:34:53,157
When it comes to my money,
I always do scrupulous research.
376
00:34:53,791 --> 00:34:55,953
I know all about your phosphates...
377
00:34:56,061 --> 00:34:59,862
and that you're searching for money
for some of your other holdings...
378
00:35:00,199 --> 00:35:02,667
such as Mont Royal.
379
00:35:03,335 --> 00:35:07,863
Exactly what sort of investment
were you thinking about making?
380
00:35:09,576 --> 00:35:13,239
Substantial enough
to open a full mine operation...
381
00:35:13,313 --> 00:35:14,803
and a fertilizer plant.
382
00:35:14,880 --> 00:35:18,214
- My terms-
- I'm afraid that you're in no position...
383
00:35:18,284 --> 00:35:21,048
to accept anything but my terms.
384
00:35:22,857 --> 00:35:26,224
1 for me, and the balance for you.
385
00:35:27,228 --> 00:35:30,754
- That in exchange for full financial backing.
- My, my.
386
00:35:33,133 --> 00:35:37,662
Would that extend
into my other companies, as well?
387
00:35:37,805 --> 00:35:40,468
Now, my dear Cooper, don't be piggish.
388
00:35:40,607 --> 00:35:44,669
This operation will be so successful that
you'll be able to invest your own money...
389
00:35:44,744 --> 00:35:48,238
in whatever way you wish.
There is one problem, though.
390
00:35:49,150 --> 00:35:53,643
Since Mont Royal is not fully yours,
and Madeline has enterprises of her own...
391
00:35:53,721 --> 00:35:57,088
she will no doubt be interested
in the profit that you make.
392
00:35:58,326 --> 00:36:02,388
You may split that with your sister-in-law
however you see fit.
393
00:36:05,099 --> 00:36:07,125
There's one other consideration.
394
00:36:07,536 --> 00:36:09,526
What other consideration?
395
00:36:09,772 --> 00:36:12,331
Labor can be such a difficulty.
396
00:36:12,907 --> 00:36:15,206
The workers must be bound to us...
397
00:36:15,843 --> 00:36:20,008
and the best way to do that
is with a store that we control.
398
00:36:20,115 --> 00:36:22,481
The workers buy everything on credit...
399
00:36:22,751 --> 00:36:25,879
and it's convenient for all.
400
00:36:27,290 --> 00:36:30,691
- A company store.
- Exactly. Do you know of such a place?
401
00:36:31,027 --> 00:36:33,428
I know the perfect place...
402
00:36:34,830 --> 00:36:37,163
and the perfect man for the job.
403
00:36:48,746 --> 00:36:51,213
Somebody must have put a nail in the log.
404
00:37:04,628 --> 00:37:07,188
Damn fool woman!
405
00:37:07,598 --> 00:37:10,032
Good morning. Good to see you, Cooper.
406
00:37:10,100 --> 00:37:13,092
How could you be so foolish
to rebuild that stupid school?
407
00:37:13,171 --> 00:37:15,934
I'm not. The local sharecroppers are,
for the children.
408
00:37:16,006 --> 00:37:18,304
Don't play with me, woman.
You know exactly what-
409
00:37:18,375 --> 00:37:20,774
Tell me, was it you, Johnny, Gettys...
410
00:37:21,112 --> 00:37:24,843
or that crowd of rabble
that call themselves the Brethren...
411
00:37:25,216 --> 00:37:27,150
that tore up my saw-blade?
412
00:37:30,821 --> 00:37:33,017
Your saw-blade has been ruined?
413
00:37:36,461 --> 00:37:39,556
Won't that distress George Hazard
all to pieces?
414
00:37:41,334 --> 00:37:43,995
George doesn't know.
415
00:37:44,903 --> 00:37:47,395
There's a great deal that he doesn't know.
416
00:37:47,872 --> 00:37:48,897
Such as?
417
00:37:48,974 --> 00:37:51,943
Such as, with the aid of his sister-in-law,
Isabel Hazard...
418
00:37:52,011 --> 00:37:56,447
I intend to open a mine for phosphates
right here on Mont Royal.
419
00:37:56,549 --> 00:37:58,540
Mont Royal belongs to me.
420
00:37:59,552 --> 00:38:02,783
For as long as you make
the mortgage payments, it does.
421
00:38:03,155 --> 00:38:07,923
But since your sawmill isn't operating,
how do you intend to do that?
422
00:38:08,093 --> 00:38:09,220
I shall.
423
00:38:10,796 --> 00:38:12,388
But if I should fail...
424
00:38:14,133 --> 00:38:16,158
I wish you all the best.
425
00:38:17,304 --> 00:38:19,168
Why would you wish me that?
426
00:38:19,840 --> 00:38:22,171
Because I bear you no malice, Cooper.
427
00:38:23,943 --> 00:38:26,913
- You're a fool.
- Perhaps that's my lot in life.
428
00:38:27,080 --> 00:38:28,980
You are no gentlewoman.
429
00:38:31,152 --> 00:38:32,584
Were you ever?
430
00:38:33,254 --> 00:38:34,881
I never claimed to be.
431
00:38:39,226 --> 00:38:40,249
Damn you.
432
00:38:48,301 --> 00:38:50,201
How does he get down the chimney?
433
00:38:50,270 --> 00:38:53,103
Well, he just does. He's Santa Claus.
434
00:38:53,341 --> 00:38:55,069
What if he gets stuck?
435
00:38:55,210 --> 00:38:58,770
Santa Claus never gets stuck.
He has got magic powers.
436
00:38:59,280 --> 00:39:01,009
- What if-
- If, if, if!
437
00:39:01,082 --> 00:39:04,609
If you keep asking questions,
we'll never get our shopping done.
438
00:39:09,391 --> 00:39:10,379
Go, Gus.
439
00:39:21,969 --> 00:39:23,665
What are you doing here?
440
00:39:27,509 --> 00:39:29,671
That was nicely done, Charlie Main.
441
00:39:29,745 --> 00:39:33,705
You come around here like a specter,
and frighten the girl and the child.
442
00:39:34,684 --> 00:39:35,981
Come on in.
443
00:39:48,998 --> 00:39:50,090
Whoa, now.
444
00:39:52,336 --> 00:39:53,632
Nothing?
445
00:39:54,871 --> 00:39:56,930
Mr. Tackett said the blade ain't ready.
446
00:39:57,007 --> 00:39:59,907
He wouldn't even give us
so much as a glance, Madeline.
447
00:39:59,976 --> 00:40:02,241
I smell the odor of the Brethren in this.
448
00:40:02,313 --> 00:40:05,248
- Anything else unusual?
- Stopped by Gettys' store.
449
00:40:05,315 --> 00:40:07,511
Prices are way up, higher than ever.
450
00:40:07,952 --> 00:40:09,943
You can get anything you want...
451
00:40:10,019 --> 00:40:13,217
as long as you put your name down
or makes your mark.
452
00:40:13,456 --> 00:40:15,949
Trouble is,
you got to pay him $12 a month.
453
00:40:16,861 --> 00:40:21,025
And we only get paid every six months,
so they tack on something called interest.
454
00:40:21,099 --> 00:40:22,997
They don't use cash money...
455
00:40:23,367 --> 00:40:27,030
just paper I ain't never seen the like of.
Something called scrip.
456
00:40:27,338 --> 00:40:31,139
That way, they can never clear their debt.
It's more slavery.
457
00:40:32,844 --> 00:40:34,140
Sound familiar?
458
00:40:35,180 --> 00:40:36,442
Unfortunately.
459
00:40:37,382 --> 00:40:38,973
Soldiering's the only thing I know.
460
00:40:39,050 --> 00:40:41,644
The Army needs civilian scouts.
461
00:40:42,421 --> 00:40:46,150
Many of them have, shall we say,
dubious backgrounds.
462
00:40:46,223 --> 00:40:49,921
- And what do I know about scouting?
- You've been there and survived.
463
00:40:50,161 --> 00:40:53,619
You walked out alive.
That's something of value.
464
00:40:59,538 --> 00:41:02,269
If I decided on that,
you'd put in a word for me?
465
00:41:02,341 --> 00:41:03,638
Yes, of course.
466
00:41:10,582 --> 00:41:14,644
- Now, what about Elkanah Bent?
- George Hazard's wires reached you?
467
00:41:17,023 --> 00:41:20,754
Someone should have put a bullet in him
long ago and saved us all that grief.
468
00:41:20,827 --> 00:41:23,455
He'll be caught.
But until then, you watch your back.
469
00:41:23,529 --> 00:41:26,396
- The man's insane.
- I'm dedicated to that.
470
00:41:27,167 --> 00:41:30,397
- If he wants to come after me, let him.
- What about Willa?
471
00:41:32,504 --> 00:41:35,201
- What about Willa?
- How can you treat her like that?
472
00:41:35,274 --> 00:41:38,039
She adores Gus.
She spends a lot of time with him.
473
00:41:38,110 --> 00:41:40,637
- I never asked her over.
- She does it for Gus...
474
00:41:40,714 --> 00:41:44,650
- and because she's in love with you.
- I never asked for that, either.
475
00:41:45,719 --> 00:41:47,186
Go and talk to her.
476
00:41:52,627 --> 00:41:57,223
"We are such stuff
As dreams are made on
477
00:41:58,365 --> 00:42:02,325
"and our little life
Is rounded with a sleep. "
478
00:42:35,437 --> 00:42:37,563
Sam's forming a traveling company.
479
00:42:37,707 --> 00:42:40,072
Maybe we can meet
on the road somewhere.
480
00:42:42,512 --> 00:42:44,104
I don't think so.
481
00:42:45,881 --> 00:42:47,850
I'm not very good at this.
482
00:42:50,587 --> 00:42:54,818
I can't see you anymore and I'd appreciate
it if you wouldn't see Gus, either.
483
00:42:57,893 --> 00:43:00,260
Charlie, come up to my room
with me now.
484
00:43:01,332 --> 00:43:05,062
- We can have some privacy and talk.
- We wouldn't just do that, would we?
485
00:43:05,135 --> 00:43:06,967
We can just hold each other.
486
00:43:10,607 --> 00:43:12,099
Charlie, I love you.
487
00:43:14,777 --> 00:43:16,679
You have to give me a chance.
488
00:43:29,960 --> 00:43:31,688
I don't know why I'm here.
489
00:43:33,831 --> 00:43:34,991
Yes, you do.
490
00:43:46,278 --> 00:43:47,403
Tell me.
491
00:43:52,583 --> 00:43:54,176
Out West...
492
00:43:57,422 --> 00:43:59,516
I just don't know anymore.
493
00:44:02,561 --> 00:44:04,188
Let me help you.
494
00:44:10,036 --> 00:44:11,594
God, I missed you.
495
00:45:38,294 --> 00:45:39,556
See that?
496
00:45:40,196 --> 00:45:44,326
When I was out on the prairie,
a little boy named Jim gave me this.
497
00:45:45,466 --> 00:45:47,867
It made me think an awful lot of you.
498
00:45:49,371 --> 00:45:52,534
I got this one. Now I got two of them.
499
00:45:53,474 --> 00:45:56,035
One to think of both of you with, Gus.
500
00:45:56,645 --> 00:45:58,011
You're a good boy.
501
00:45:58,849 --> 00:46:00,578
I'm mighty proud of you.
502
00:46:02,985 --> 00:46:06,250
I hate to intrude,
but could I speak with you for a minute?
503
00:46:08,491 --> 00:46:11,459
I secured a placement for you
as a civilian scout.
504
00:46:11,961 --> 00:46:14,192
- Out West?
- Fort Leavenworth, Kansas.
505
00:46:15,098 --> 00:46:16,998
All right. That's all right by me.
506
00:46:17,067 --> 00:46:19,900
The pardon still stands
even though Johnson's having trouble?
507
00:46:19,969 --> 00:46:20,994
It does.
508
00:46:21,071 --> 00:46:23,198
As long as I can hunt down
that damn renegade...
509
00:46:23,274 --> 00:46:25,469
I don't have any problems at all.
510
00:46:33,718 --> 00:46:35,948
You're leaving again, aren't you?
511
00:46:42,293 --> 00:46:45,023
- When will you be back?
- I don't know.
512
00:46:49,767 --> 00:46:52,065
Doesn't this mean anything to you?
513
00:46:55,507 --> 00:46:57,838
What happened to you out there?
514
00:47:00,044 --> 00:47:01,410
Please tell me.
515
00:47:08,353 --> 00:47:10,947
No, I told you this is the way it is.
516
00:47:11,356 --> 00:47:14,484
- I've got a debt to settle.
- You're a bastard.
517
00:47:16,728 --> 00:47:18,663
You used me, Charles Main.
518
00:47:22,835 --> 00:47:24,496
I'm sorry for that.
519
00:47:35,214 --> 00:47:37,979
All right,
you just make your mark right there.
520
00:47:38,052 --> 00:47:40,350
May I see one of those labor contracts?
521
00:47:40,420 --> 00:47:43,013
Why? You thinking of signing up
for some work?
522
00:47:43,089 --> 00:47:45,113
You can see mine, Miss Madeline.
523
00:47:45,359 --> 00:47:49,351
No, I'm sorry. That is not allowed.
Put your mark there.
524
00:47:49,429 --> 00:47:51,954
Seeing as how you're pretty strapped up
to Mont Royal...
525
00:47:52,031 --> 00:47:54,523
maybe you'd like
to buy these things on credit.
526
00:47:54,600 --> 00:47:58,469
- All these people are buying with credit?
- Sure.
527
00:47:58,672 --> 00:48:01,106
All the Negroes are getting credit
for work done.
528
00:48:01,176 --> 00:48:02,871
For a year's contract?
529
00:48:03,711 --> 00:48:06,010
- We'll pay with cash.
- Wait a minute.
530
00:48:06,080 --> 00:48:09,244
You're sure you don't want to join
the rest of your folks, Madeline?
531
00:48:09,317 --> 00:48:11,546
Like I said, cash.
532
00:48:14,522 --> 00:48:15,749
Come in.
533
00:48:17,324 --> 00:48:19,986
Mr. Cooper, Mrs. Main to see you, sir.
534
00:48:22,364 --> 00:48:23,991
How are you, Cooper?
535
00:48:24,732 --> 00:48:26,201
What do you want?
536
00:48:27,968 --> 00:48:32,372
I've come to discuss the labor contracts
for the workers at your mine.
537
00:48:34,275 --> 00:48:35,765
That is none of your business.
538
00:48:35,844 --> 00:48:39,008
You are deliberately placing hard-working,
decent men...
539
00:48:39,081 --> 00:48:41,571
into bondage once again.
540
00:48:42,183 --> 00:48:44,675
- Do you mean the Negroes?
- Yes.
541
00:48:44,753 --> 00:48:48,155
You, of course, are sympathetic to them.
542
00:48:48,390 --> 00:48:49,584
Deeply.
543
00:48:49,725 --> 00:48:52,250
You know perfectly well they can't read...
544
00:48:52,328 --> 00:48:55,957
and I'm sure you haven't explained
the contract to them.
545
00:48:56,065 --> 00:48:59,694
Then your teacher and your school
should be educating them.
546
00:48:59,768 --> 00:49:03,727
I have a contract with you
and rights to Mont Royal.
547
00:49:03,806 --> 00:49:06,206
I will not permit this to happen.
548
00:49:08,245 --> 00:49:12,112
You have the right to live there
as long as you pay the mortgage.
549
00:49:12,181 --> 00:49:15,481
Some of the finest legal minds
in Charleston determined that.
550
00:49:15,552 --> 00:49:17,486
If you wish to continue to live there...
551
00:49:17,554 --> 00:49:20,579
then you see
that the payments are made properly.
552
00:49:20,725 --> 00:49:23,091
And if you wish
no more further trouble from me...
553
00:49:23,160 --> 00:49:25,287
then you stay out of my business!
554
00:49:25,897 --> 00:49:28,524
What do you mean, no further trouble?
555
00:49:28,597 --> 00:49:32,830
- Cooper, what's happened to you?
- I am regaining...
556
00:49:33,571 --> 00:49:37,974
what you and others
sought to take away from me.
557
00:49:39,444 --> 00:49:40,433
Pride.
558
00:49:43,347 --> 00:49:48,148
California is the most beautiful place.
It's sunny and warm all the time...
559
00:49:48,219 --> 00:49:51,620
with the most magnificent mountains
and the ocean.
560
00:49:52,255 --> 00:49:55,350
And in some of the streams,
they say there's gold.
561
00:49:55,426 --> 00:49:57,258
Have you ever got any yet?
562
00:49:58,063 --> 00:50:02,226
No, not yet. But I'm going to keep trying.
Gold is very precious.
563
00:50:02,934 --> 00:50:04,994
But not as precious as you are.
564
00:50:05,503 --> 00:50:09,702
- Can we really come visit you, Aunt Brett?
- Nothing would make me happier.
565
00:50:09,975 --> 00:50:13,433
- But that really is up to your father.
- Can we, Papa?
566
00:50:16,182 --> 00:50:17,376
What?
567
00:50:21,453 --> 00:50:23,422
You'll have to excuse me.
568
00:50:30,830 --> 00:50:31,818
Yes?
569
00:50:37,871 --> 00:50:39,806
Everybody's worried about you.
570
00:50:41,875 --> 00:50:44,366
George, we have trouble at the ironworks.
571
00:50:44,444 --> 00:50:45,741
I hired two Negroes...
572
00:50:45,813 --> 00:50:48,873
and six of our best men
threatened to walk. White men.
573
00:50:50,783 --> 00:50:52,684
- Fire them.
- What?
574
00:50:52,752 --> 00:50:55,880
- Fire them and keep the two.
- That's your responsibility, not mine.
575
00:50:55,955 --> 00:50:58,481
Come here. I want to show you something.
Look at this.
576
00:50:58,558 --> 00:51:01,050
We were able to track Bent
all the way to Chicago.
577
00:51:01,128 --> 00:51:03,858
From here in Pittsburgh
to Canton, Ohio, to Columbus.
578
00:51:03,930 --> 00:51:06,798
Where they saw him
with a pierced earring. Remember that?
579
00:51:06,868 --> 00:51:09,267
- I know it was Constance's.
- George, please.
580
00:51:09,336 --> 00:51:11,601
Six days later,
Pinkerton loses him in Chicago.
581
00:51:11,672 --> 00:51:13,798
George, stop it. You're obsessed.
582
00:51:17,112 --> 00:51:20,570
Please let me take the children
back to California till it's over.
583
00:51:20,648 --> 00:51:23,515
It'll never be over
while there's a madman running loose.
584
00:51:23,585 --> 00:51:26,383
It'll never be over till you let it be over.
585
00:51:26,922 --> 00:51:29,947
Bent will just keep going
until you stop chasing him...
586
00:51:30,026 --> 00:51:32,118
because it's what he wants.
587
00:51:33,327 --> 00:51:35,091
You're scaring me, George.
588
00:51:35,730 --> 00:51:38,858
Just think what it's doing to your children
to see you like this.
589
00:51:38,934 --> 00:51:40,959
The children are safe here with me.
590
00:51:41,036 --> 00:51:43,129
You're welcome to stay
as long as you like.
591
00:51:43,206 --> 00:51:46,438
But where my business is concerned,
this business...
592
00:51:47,108 --> 00:51:48,940
you may not intrude.
593
00:51:53,250 --> 00:51:56,012
- Agent Jupiter Smith, sir.
- Show him right in.
594
00:51:58,687 --> 00:52:00,156
I'm sorry to come unannounced...
595
00:52:00,222 --> 00:52:03,021
but I'm heading out West
and wanted you to have this report.
596
00:52:03,092 --> 00:52:05,925
- Tell me what's in it.
- We picked up Bent's trail again...
597
00:52:05,994 --> 00:52:08,293
in a small farm in southern lllinois.
598
00:52:08,363 --> 00:52:10,730
He attacked a young woman there, sir.
599
00:52:11,033 --> 00:52:13,502
She's alive, but barely.
600
00:52:16,272 --> 00:52:18,263
So much for my obsession.
601
00:52:19,076 --> 00:52:23,342
We believe he's headed for St. Louis next,
and from there, who knows?
602
00:52:25,115 --> 00:52:27,582
My bet is he's after Charlie Main.
603
00:52:57,248 --> 00:52:59,648
Look at the cards. Same old cards, right?
604
00:52:59,716 --> 00:53:03,447
I want somebody to pick me a card.
Who decides to pick a card?
605
00:53:03,521 --> 00:53:06,820
All right, pick your card.
606
00:53:06,891 --> 00:53:10,793
Show it to everybody.
Come on, now. Look at the card.
607
00:53:10,862 --> 00:53:12,831
Don't show it to me.
608
00:53:12,897 --> 00:53:15,992
Put the card back in there.
Watch me shuffle it for you.
609
00:53:16,100 --> 00:53:19,002
Eyes are closed. Check out the eyes.
610
00:53:19,370 --> 00:53:21,396
Do you see the card in there?
611
00:53:22,641 --> 00:53:25,610
Please look.
Are you sure you don't see the card?
612
00:53:30,983 --> 00:53:32,280
Tie me up.
613
00:53:34,454 --> 00:53:36,614
Let me know when it's good and tight.
614
00:53:39,426 --> 00:53:41,450
Is it good and tight yet?
615
00:53:41,527 --> 00:53:44,498
Can you see that? You get over here.
616
00:53:46,666 --> 00:53:49,499
Get on over here so you can see this.
617
00:53:52,438 --> 00:53:54,566
You want this?
618
00:53:58,345 --> 00:53:59,607
You men there.
619
00:54:00,247 --> 00:54:03,774
Hey, you coloreds.
We'll have none of that at this camp.
620
00:54:04,151 --> 00:54:06,345
You let them be. They're doing no harm.
621
00:54:06,420 --> 00:54:10,549
- They're acting up. It's not soldierly.
- They're just having some innocent fun.
622
00:54:10,624 --> 00:54:13,491
A soldier's life is tough enough.
Don't you agree, Lieutenant?
623
00:54:13,560 --> 00:54:16,461
What the hell would you know
about soldiering?
624
00:54:16,598 --> 00:54:18,292
A damn sight more than you ever would.
625
00:54:18,366 --> 00:54:21,859
Why don't you find yourself something
useful to do right now, Lieutenant?
626
00:54:36,418 --> 00:54:37,782
Excuse me.
627
00:54:39,320 --> 00:54:41,653
I want to thank you for that, sir.
628
00:54:42,223 --> 00:54:43,691
No need for it. He was wrong.
629
00:54:43,759 --> 00:54:47,196
And don't call me sir. I work for a living.
Name's Charlie.
630
00:54:47,461 --> 00:54:50,728
You a scout? They call me Magic Magee.
631
00:54:51,233 --> 00:54:52,563
Yeah, I can see why.
632
00:54:56,938 --> 00:54:59,339
I got my tent set up over there
by the stables.
633
00:54:59,407 --> 00:55:03,539
When you get settled in and all,
stop by and we'll pull the jug awhile.
634
00:55:03,879 --> 00:55:07,577
I hear the South in you.
Are you sure you want to drink with me?
635
00:55:09,252 --> 00:55:10,741
Stop by.
636
00:55:13,022 --> 00:55:15,115
I hear we'll be fighting Indians.
637
00:55:16,859 --> 00:55:18,292
When we have to.
638
00:55:18,728 --> 00:55:23,164
Mostly we'll be riding escort
for wagons and stages...
639
00:55:23,966 --> 00:55:28,335
hoping our presence will keep
the hostile ones on the reservations.
640
00:55:29,005 --> 00:55:31,406
Mind you, I have sympathy for them...
641
00:55:31,475 --> 00:55:33,443
save one in particular.
642
00:55:35,244 --> 00:55:37,577
No. One or two is enough for me.
643
00:55:37,647 --> 00:55:40,549
I don't want any trouble
with officers or NCO.
644
00:55:45,823 --> 00:55:47,792
- You read and write, Magee?
- Yep.
645
00:55:49,394 --> 00:55:52,692
Given that and seeing how
you can do tricks, why did you join up?
646
00:55:52,763 --> 00:55:55,562
There ain't a lot of folks
looking to hire colored magicians.
647
00:55:55,633 --> 00:55:58,726
Besides, it's better than
emptying a spittoon in a saloon.
648
00:55:58,803 --> 00:56:03,536
That was my last job
before reading about young men of color...
649
00:56:05,810 --> 00:56:07,802
putting on the army blue.
650
00:56:12,484 --> 00:56:15,215
You learn to ride and shoot like that,
you'll rise fast.
651
00:56:15,286 --> 00:56:17,652
You know they plan on promoting
from the ranks.
652
00:56:17,722 --> 00:56:18,815
You mean officers?
653
00:56:18,890 --> 00:56:22,883
For now, noncommissioned officers.
It would be men like yourself.
654
00:56:24,330 --> 00:56:26,160
So why are you scouting for the Army?
655
00:56:26,231 --> 00:56:30,258
- I'm just looking for a friend of mine.
- Sounds like something personal.
656
00:56:31,904 --> 00:56:34,600
His name is Scar and it's very personal.
657
00:56:36,810 --> 00:56:38,106
- Boy.
- Sir?
658
00:56:38,177 --> 00:56:41,613
- I'm looking for Brigadier Duncan's house.
- Right there, sir.
659
00:56:55,060 --> 00:56:57,495
Gussie, naptime, dear.
660
00:57:31,832 --> 00:57:33,095
Welcome.
661
00:57:35,036 --> 00:57:37,437
My name is Francis Cardozo.
662
00:57:38,639 --> 00:57:41,802
I have the good fortune
to have been born free...
663
00:57:42,343 --> 00:57:45,904
and I am deeply honored
that those of you who were not...
664
00:57:46,513 --> 00:57:49,541
have chosen me
to conduct our proceeding.
665
00:57:56,725 --> 00:57:59,660
Any man who wishes to speak may do so.
666
00:57:59,861 --> 00:58:02,352
Below me, a clerk is at the table.
667
00:58:02,531 --> 00:58:06,991
If you can't write your name,
give it to him and he'll write it for you.
668
00:58:07,169 --> 00:58:09,399
And you make your mark beside it.
669
00:58:09,539 --> 00:58:14,374
Do not hesitate to say
what's on your mind, please.
670
00:58:14,509 --> 00:58:16,238
Isaac, you go.
671
00:58:21,951 --> 00:58:24,716
Welcome, my friends.
672
00:58:25,088 --> 00:58:28,215
We have gathered for a high purpose:
673
00:58:29,292 --> 00:58:31,317
to prepare an address...
674
00:58:31,928 --> 00:58:35,729
to the white inhabitants of South Carolina.
675
00:58:36,032 --> 00:58:39,161
We do not claim
superior wisdom or virtue...
676
00:58:40,303 --> 00:58:44,706
but merely ask in a conciliatory spirit...
677
00:58:45,441 --> 00:58:47,000
for rights...
678
00:58:48,278 --> 00:58:49,710
due us...
679
00:58:51,414 --> 00:58:52,882
as men.
680
00:59:05,363 --> 00:59:08,229
I now declare
this convention of colored people open.
681
00:59:12,537 --> 00:59:16,302
Until recently,
the masters owned the land.
682
00:59:17,075 --> 00:59:19,475
Now we got the right to own land.
683
00:59:20,112 --> 00:59:23,705
But until we get the land
and can farm for ourselves...
684
00:59:23,948 --> 00:59:26,941
the old masters
can hire us out for nothing...
685
00:59:27,152 --> 00:59:29,347
or starve us if they want to.
686
00:59:30,321 --> 00:59:32,313
Give us the land, I says.
687
00:59:33,859 --> 00:59:35,827
That's all I got to say.
688
00:59:43,401 --> 00:59:45,631
Our next speaker, Isaac Kano.
689
01:00:00,721 --> 01:00:04,452
I ain't by no right no kind of speaker.
690
01:00:08,495 --> 01:00:12,454
But I've been doing me some thinking,
real recent-like.
691
01:00:16,036 --> 01:00:20,598
I've been thinking a lot
about being a freed man.
692
01:00:23,678 --> 01:00:26,373
That's something I never knowed
as a child.
693
01:00:28,816 --> 01:00:30,715
Now as a married man...
694
01:00:32,552 --> 01:00:35,716
I've been thinking
a lot about having a family.
695
01:00:40,661 --> 01:00:44,028
I've been thinking
about the rest of my life.
696
01:00:46,869 --> 01:00:50,202
I've been thinking some about dying, too.
697
01:00:56,010 --> 01:01:00,607
I reckon this here proclamation
ought to show some of them white folks...
698
01:01:02,083 --> 01:01:04,210
that we are just like them.
699
01:01:08,191 --> 01:01:09,680
Not different.
700
01:01:11,459 --> 01:01:15,522
Show them how we feels like them.
701
01:01:17,232 --> 01:01:20,496
We loves like them.
702
01:01:23,539 --> 01:01:27,270
We bears babies like them.
703
01:01:32,483 --> 01:01:34,814
Lord knows, a lot of their daddies...
704
01:01:35,552 --> 01:01:38,043
give some of us their blood.
705
01:01:43,059 --> 01:01:46,655
And a lot of our mamas done fed...
706
01:01:46,930 --> 01:01:50,491
a whole lot of them their milk.
707
01:01:52,970 --> 01:01:54,903
And I've been figuring...
708
01:01:55,305 --> 01:01:59,037
somebody ought to tell
some of them white folks...
709
01:02:02,178 --> 01:02:05,478
that when they dies, and when we die...
710
01:02:06,550 --> 01:02:10,987
we all gets put into the same dirt...
711
01:02:16,695 --> 01:02:19,391
and how when we get to heaven...
712
01:02:22,734 --> 01:02:25,294
we all gonna share...
713
01:02:27,305 --> 01:02:29,136
the same good Lord.
714
01:02:36,348 --> 01:02:41,217
I reckon enough has been said
about all them differences.
715
01:02:52,798 --> 01:02:54,095
I thank you.
716
01:03:10,483 --> 01:03:13,783
Listen to them, Mr. Kano.
Just listen to them.
717
01:03:17,057 --> 01:03:18,820
I just said what I thought.
718
01:03:18,892 --> 01:03:20,825
So pure and simple...
719
01:03:21,794 --> 01:03:24,025
every man's heart soared.
720
01:03:25,399 --> 01:03:27,868
God bless you, Mr. Kano.
721
01:03:29,938 --> 01:03:32,462
- Thank you.
- For what?
722
01:03:35,710 --> 01:03:37,438
You called me "mister. "
723
01:03:39,680 --> 01:03:41,841
That ain't never been done before.
724
01:03:54,294 --> 01:03:56,855
Them were some real powerful words
back there.
725
01:03:56,930 --> 01:04:00,059
You helped make them
real and powerful, Isaac.
726
01:04:00,868 --> 01:04:03,336
- Maybe.
- No maybes about it.
727
01:04:04,339 --> 01:04:05,930
And what that make us?
728
01:04:06,541 --> 01:04:08,168
We's Americans.
729
01:04:30,798 --> 01:04:32,495
Get down, niggers.
730
01:04:33,602 --> 01:04:35,194
I said get down!
731
01:04:37,539 --> 01:04:40,337
You heard him. Get you down.
732
01:04:52,990 --> 01:04:55,549
Your horse done run off, gentlemen.
733
01:04:56,327 --> 01:04:59,524
But since you're here,
why don't you dance for us?
734
01:04:59,763 --> 01:05:02,062
Dance for us, boys. Come on.
735
01:05:08,706 --> 01:05:10,435
They ain't gonna dance.
736
01:05:10,741 --> 01:05:13,334
Been to a nigger convention,
acting like white folks...
737
01:05:13,410 --> 01:05:15,311
they forgot how to dance.
738
01:05:15,379 --> 01:05:17,177
Make them dance, boys.
739
01:05:28,392 --> 01:05:31,088
Madeline, come quick.
Something's wrong.
740
01:05:33,864 --> 01:05:35,628
Prudence, get the gun.
741
01:05:36,001 --> 01:05:37,831
Last chance to dance, boys.
742
01:05:39,170 --> 01:05:40,536
Run, Titus!
743
01:05:42,207 --> 01:05:43,572
Get him!
744
01:05:45,677 --> 01:05:47,110
Stupid nigger!
745
01:05:51,349 --> 01:05:53,341
God, no!
746
01:05:54,053 --> 01:05:56,146
Help me!
747
01:05:58,190 --> 01:06:01,388
Give it to me. Jane, get on with me.
748
01:06:03,428 --> 01:06:07,423
You critters can't dance,
but you can fight and you can run.
749
01:06:07,667 --> 01:06:09,362
You think you're Americans.
750
01:06:09,435 --> 01:06:11,995
Never can be, and you never will be!
751
01:06:15,274 --> 01:06:16,935
Pull him up, boys.
752
01:06:24,650 --> 01:06:25,913
Oh, God.
753
01:06:28,422 --> 01:06:31,357
Jesus, take care of Jane.
754
01:06:35,162 --> 01:06:38,256
Yeah, now that's what I call dancing.
755
01:06:39,933 --> 01:06:41,628
Let's hang another one.
756
01:06:44,103 --> 01:06:47,006
Get him over here. Come on.
757
01:06:50,144 --> 01:06:52,113
Here. Put it on him.
758
01:06:55,451 --> 01:06:57,007
Let him go!
759
01:06:58,719 --> 01:07:00,210
Who's giving orders out here?
760
01:07:00,288 --> 01:07:04,019
General Orry Main's widow
and this 12-gauge shotgun.
761
01:07:04,425 --> 01:07:08,486
Now let him down.
You four, get out of here now!
762
01:07:10,899 --> 01:07:12,457
Oh, my Lord!
763
01:07:13,868 --> 01:07:15,802
No!
764
01:07:22,945 --> 01:07:24,639
Isaac, please.
765
01:07:27,283 --> 01:07:29,513
Please don't.
766
01:07:29,685 --> 01:07:31,551
No, don't leave me.
767
01:07:51,274 --> 01:07:53,970
- That'll be all, Colonel.
- Sergeant.
768
01:07:57,715 --> 01:08:01,081
Troops, to the right, halt.
769
01:08:05,322 --> 01:08:07,756
Brigade Corporal, dismiss your men.
770
01:08:08,692 --> 01:08:10,558
Troops dismissed.
771
01:08:18,835 --> 01:08:22,967
- Settling right into the life, aren't you?
- It beats emptying out spittoons.
772
01:08:23,040 --> 01:08:24,302
How you doing?
773
01:08:24,542 --> 01:08:26,170
But you know I'm an entertainer...
774
01:08:26,243 --> 01:08:28,770
and I've been teaching
some of the boys about drama.
775
01:08:28,845 --> 01:08:32,111
A bunch of the boys in C troop
would like to see some stage playing.
776
01:08:32,184 --> 01:08:34,243
They've got sort of a theater in town...
777
01:08:34,319 --> 01:08:37,412
but they don't sell no tickets
to colored folks.
778
01:08:37,588 --> 01:08:39,681
- Is that a fact?
- Sure is.
779
01:08:42,261 --> 01:08:45,060
There's a lot of facts changing these days.
780
01:08:48,100 --> 01:08:51,194
Come on, my old dears, one more time.
781
01:08:51,270 --> 01:08:52,828
Why is this beard on me?
782
01:08:52,904 --> 01:08:57,238
I didn't see that before,
my beard and hair are so long and white...
783
01:09:07,153 --> 01:09:08,346
Tickets.
784
01:09:09,188 --> 01:09:11,213
- Change for $10.
- Thank you.
785
01:09:14,226 --> 01:09:17,423
- May I help you?
- I sure hope so.
786
01:09:18,298 --> 01:09:20,492
Do you sell tickets to colored?
787
01:09:20,900 --> 01:09:24,632
Absolutely not. If we did,
we wouldn't attract decent customers.
788
01:09:25,972 --> 01:09:27,735
Is Sam Trump inside?
789
01:09:28,042 --> 01:09:30,532
- You know Mr. Trump?
- You might say.
790
01:09:31,109 --> 01:09:33,511
He's very busy, and so am I.
791
01:09:43,290 --> 01:09:45,053
What are you doing?
792
01:09:47,227 --> 01:09:48,819
What the blazes...
793
01:09:51,231 --> 01:09:52,357
You.
794
01:09:53,368 --> 01:09:55,597
Get out. You've hurt her enough.
795
01:09:55,669 --> 01:09:58,001
I'm not here for Willa, Sam.
I'm here for tickets.
796
01:09:58,072 --> 01:10:00,870
Tickets? See Mr. Thurlow, not me.
797
01:10:00,942 --> 01:10:03,467
No, Sam,
the tickets are for colored soldiers.
798
01:10:03,545 --> 01:10:05,012
- Colored?
- Yes, colored.
799
01:10:05,079 --> 01:10:06,341
Sell him the tickets.
800
01:10:06,413 --> 01:10:10,510
- Our policy will not allow Negroes.
- Then we won't play Leavenworth.
801
01:10:10,585 --> 01:10:12,746
For God's sake, man, sell him the tickets.
802
01:10:12,820 --> 01:10:15,187
All right, but no white people will attend...
803
01:10:15,256 --> 01:10:17,724
and you people will suffer
at the box office.
804
01:10:17,793 --> 01:10:19,020
Shut up.
805
01:10:23,164 --> 01:10:24,598
Care for a taste?
806
01:10:50,527 --> 01:10:52,722
You going to save some for me?
807
01:10:52,795 --> 01:10:55,025
You're supposed to be sober, Sam.
808
01:10:55,097 --> 01:10:57,430
I will be thanks to you.
809
01:11:03,840 --> 01:11:06,741
All right, my old dears, once again.
810
01:11:07,042 --> 01:11:09,307
Why is this beard on me?
811
01:11:09,379 --> 01:11:11,575
Thank you for helping with Sam.
812
01:11:14,284 --> 01:11:16,684
Thank you for backing me on the tickets.
813
01:11:22,459 --> 01:11:25,895
Did you settle your debt on the prairie?
814
01:11:28,532 --> 01:11:30,058
No, not yet.
815
01:11:39,478 --> 01:11:41,173
"Then must the Jew be merciful.
816
01:11:41,245 --> 01:11:44,511
"On what compulsion must I? Tell me that.
817
01:11:45,384 --> 01:11:47,909
"The quality of mercy is not strain'd...
818
01:11:48,252 --> 01:11:52,121
"It droppeth as the gentle rain
from heaven Upon the place beneath:
819
01:11:57,095 --> 01:11:58,858
"it is twice bless'd
820
01:12:00,798 --> 01:12:05,236
"It blesseth him that gives
and him that takes:
821
01:12:06,338 --> 01:12:09,670
"It becomes The throned monarch
better than his crown
822
01:12:10,742 --> 01:12:13,473
"But mercy is above this sceptred sway...
823
01:12:15,347 --> 01:12:18,476
"It is enthroned in the hearts of kings...
824
01:12:19,985 --> 01:12:23,011
"It is an attribute to God himself...
825
01:12:29,229 --> 01:12:31,129
"we do pray for mercy...
826
01:12:32,165 --> 01:12:36,158
"And that same prayer doth teach us all
to render The deeds of mercy.
827
01:12:39,106 --> 01:12:42,803
"I have spoke thus much
To mitigate the justice of my plea. "
828
01:12:55,957 --> 01:12:57,982
First you change the play.
829
01:12:59,827 --> 01:13:02,921
Then you change my staging of his play.
830
01:13:04,765 --> 01:13:08,758
William Shakespeare
wouldn't have any mercy on you.
831
01:13:09,470 --> 01:13:10,938
I had something to say.
832
01:13:11,006 --> 01:13:13,133
And you said it, regardless.
833
01:13:55,618 --> 01:13:58,917
Cooper finally has the excuse
he's been waiting for.
834
01:13:59,623 --> 01:14:02,557
I can't make the mortgage payment
this month.
835
01:14:05,862 --> 01:14:08,762
Get the money
out of George Hazard's account.
836
01:14:09,265 --> 01:14:11,461
- Go to his man.
- No, I won't.
837
01:14:11,734 --> 01:14:13,703
The sawmill is dead.
838
01:14:13,836 --> 01:14:17,397
If you don't go to him, you're condemning
your Negroes back into slavery.
839
01:14:17,474 --> 01:14:20,068
George is in business for profit.
840
01:14:20,143 --> 01:14:23,170
You think he doesn't know
what Isabel's doing?
841
01:14:23,247 --> 01:14:26,648
You mean the same man
who worked alongside of our Isaac?
842
01:14:26,717 --> 01:14:29,310
- It's finished, Prudence.
- Never.
843
01:14:29,621 --> 01:14:33,387
All right, forget about them. Let Cooper
win and gloat. What do you care?
844
01:14:33,458 --> 01:14:37,917
You're a stubborn, spoiled, selfish...
845
01:14:38,396 --> 01:14:39,885
Southern lady.
846
01:14:43,033 --> 01:14:47,333
If he pushes me off onto Jack Ouinlan,
if he shows me...
847
01:14:48,640 --> 01:14:51,837
one ounce of pity...
848
01:14:53,378 --> 01:14:54,812
I swear...
849
01:15:09,561 --> 01:15:13,396
- What the hell's going on?
- Just following your orders, George.
850
01:15:13,466 --> 01:15:16,729
You asked me to tell you
if Isabel tries to move in on your interest.
851
01:15:16,802 --> 01:15:20,295
She has, in South Carolina at Mont Royal.
852
01:15:40,660 --> 01:15:42,491
I need your help.
853
01:15:52,038 --> 01:15:53,369
Please.
854
01:16:02,550 --> 01:16:05,951
Where is the partnership agreement
between Cooper and Isabel located?
855
01:16:06,020 --> 01:16:08,353
- I don't know.
- It is important, Madeline.
856
01:16:08,422 --> 01:16:10,185
I'm sure it is, but-
857
01:16:10,256 --> 01:16:13,989
Wait, I'm sorry.
I'm sure we'll find it, wherever it is.
858
01:16:14,062 --> 01:16:16,621
This whole thing
has just got me so furious.
859
01:16:19,267 --> 01:16:20,734
What is this?
860
01:16:23,771 --> 01:16:27,367
I've been tracking Elkanah Bent
with the help of the Pinkertons.
861
01:16:33,215 --> 01:16:35,115
I want to thank you for coming.
862
01:16:35,183 --> 01:16:39,643
I just had to. You have
a sizable investment at Mont Royal.
863
01:16:41,557 --> 01:16:44,458
That's not the only reason you came, is it?
864
01:16:49,732 --> 01:16:50,755
No.
865
01:16:52,769 --> 01:16:54,235
No, it isn't.
866
01:17:03,046 --> 01:17:05,013
- Edwin.
- Excuse me, sir.
867
01:17:06,749 --> 01:17:09,081
Mrs. Main will stay the night with us.
868
01:17:09,152 --> 01:17:13,088
She and I will need two train tickets
to Washington, earliest tomorrow.
869
01:17:13,157 --> 01:17:14,316
Very good, sir.
870
01:17:14,390 --> 01:17:17,053
Jack, I'll need you to find the specifics...
871
01:17:17,127 --> 01:17:19,925
of a partnership entered into
in South Carolina.
872
01:17:28,639 --> 01:17:32,131
Thank you, Mrs. Main.
You've done what no one else could.
873
01:19:00,433 --> 01:19:02,129
Company, halt.
874
01:19:02,502 --> 01:19:05,438
Lieutenant, we got a war party
about half a mile out.
875
01:19:05,506 --> 01:19:07,268
Lead the way, Mr. Main.
876
01:19:07,842 --> 01:19:11,676
Column, left turn forward. At a gallop!
877
01:19:41,476 --> 01:19:43,774
Open fire! Fire at will!
878
01:20:05,568 --> 01:20:07,092
Keep walking. Steady.
879
01:20:12,308 --> 01:20:14,105
There they are, Lieutenant.
880
01:20:15,211 --> 01:20:16,371
Charge!
881
01:20:41,306 --> 01:20:43,365
What are you doing?
You ruined the whole thing.
882
01:20:43,441 --> 01:20:45,534
We would have had them
if you hadn't interfered.
883
01:20:45,609 --> 01:20:49,046
Sorry, Colonel. We had no idea
it was a trap. It appeared to the scout-
884
01:20:49,113 --> 01:20:50,375
Shut up.
885
01:20:51,582 --> 01:20:52,743
Yes, sir.
886
01:20:59,657 --> 01:21:01,352
This is your scout?
887
01:21:02,092 --> 01:21:04,220
Yes, sir. Mr. Main.
888
01:21:04,496 --> 01:21:05,929
Sound recall!
889
01:21:06,163 --> 01:21:07,927
The main village is on Cottonwood Creek.
890
01:21:07,999 --> 01:21:10,968
We were trying to bait out the warriors
and strike the village.
891
01:21:11,036 --> 01:21:13,437
Now it's all been ruined, thanks to you.
892
01:21:13,505 --> 01:21:15,166
Bring up my mount!
893
01:21:15,739 --> 01:21:19,438
Main, not only are you
a despicable traitor...
894
01:21:19,611 --> 01:21:21,842
you're a damn deserter, as well.
895
01:21:21,914 --> 01:21:24,007
I only hope I see you hang!
896
01:21:24,383 --> 01:21:25,815
You go to hell.
897
01:22:06,493 --> 01:22:09,018
You say a word, boy, I'll hurt you.
898
01:23:56,540 --> 01:23:59,408
Running Wolf, you remember me?
899
01:24:04,182 --> 01:24:06,082
I don't speak Cheyenne.
900
01:24:07,919 --> 01:24:11,149
Where is Adolphus and the boy?
901
01:24:11,222 --> 01:24:15,718
Man-ready-for-war and his dog soldiers,
they've killed them.
902
01:24:15,960 --> 01:24:19,556
- I did not know.
- You know where Man-ready-for-war is?
903
01:24:19,831 --> 01:24:21,594
Would you kill him?
904
01:24:22,067 --> 01:24:23,226
Yes, I would.
905
01:24:23,369 --> 01:24:27,805
He was here three, four days back.
906
01:24:28,840 --> 01:24:30,865
He's gone. You may search.
907
01:24:31,811 --> 01:24:33,368
He's gone.
908
01:24:36,414 --> 01:24:39,384
He and his bunch
attacked a wagon train 3 miles east.
909
01:24:39,452 --> 01:24:42,353
- You may search.
- I believe you, Running Wolf.
910
01:24:43,889 --> 01:24:47,723
The soldiers will be coming, understand?
They'll be looking for him.
911
01:24:48,228 --> 01:24:49,854
This is my woman.
912
01:24:50,663 --> 01:24:54,760
We are old, with children and women.
913
01:24:55,135 --> 01:24:57,102
We are not at war.
914
01:24:57,603 --> 01:24:59,037
No, I know.
915
01:25:01,275 --> 01:25:03,607
Come on, sound the charge!
916
01:25:31,606 --> 01:25:32,971
Venable.
917
01:25:36,244 --> 01:25:37,472
Damn you, Main!
918
01:25:37,544 --> 01:25:40,605
These people breed like rabbits
and make more warriors.
919
01:25:40,683 --> 01:25:42,843
Damn the red devils, and damn you!
920
01:25:42,917 --> 01:25:44,714
Let it go!
921
01:26:17,454 --> 01:26:19,182
Keep fighting!
922
01:26:27,163 --> 01:26:29,063
Kill the horses!
923
01:26:33,103 --> 01:26:34,730
Use your sabers.
924
01:26:41,410 --> 01:26:42,845
Kill them!
925
01:27:11,409 --> 01:27:12,843
Sergeant, good work.
926
01:27:12,911 --> 01:27:16,369
Cordon the men up at the end of
the village. Let's get ready to move out.
927
01:27:16,448 --> 01:27:17,472
Yes, sir.
928
01:27:28,561 --> 01:27:30,425
You son of a bitch.
929
01:27:55,087 --> 01:27:58,317
- Form columns in twos, Corporal.
- Yes, sir.
930
01:28:01,427 --> 01:28:03,622
I would not advise that, sir.
931
01:28:04,998 --> 01:28:08,627
I would advise
you getting out of here, now.
932
01:28:11,104 --> 01:28:12,161
Sir.
933
01:28:32,460 --> 01:28:35,088
Charlie, come back! You don't have to run.
934
01:28:35,163 --> 01:28:38,223
Charlie, what about your boy?
What about Gus?
935
01:28:38,298 --> 01:28:40,027
Charlie, come back!
936
01:28:42,770 --> 01:28:43,861
Damn!
937
01:30:24,575 --> 01:30:25,565
English
938
01:30:26,305 --> 01:30:32,168
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.