Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,441 --> 00:00:10,410
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:10,442 --> 00:00:12,454
- Emperor.
- You have me confused with someone else.
3
00:00:12,478 --> 00:00:14,580
Section 31.
4
00:00:14,614 --> 00:00:16,181
Control values his skill set.
5
00:00:16,216 --> 00:00:17,283
Hes in.
6
00:00:17,317 --> 00:00:18,828
Ive been waiting for an update
on my officer, Spock.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,652
Your guy is wanted for murder.
8
00:00:20,687 --> 00:00:23,323
He killed three of his doctors,
then fled the starbase.
9
00:00:23,356 --> 00:00:24,157
Whatever happened,
he needs a fair shake.
10
00:00:24,190 --> 00:00:25,557
We need to find him
before they do.
11
00:00:25,591 --> 00:00:26,826
I found Spocks shuttle.
12
00:00:26,859 --> 00:00:28,236
Plot a course
and don't spare the horses.
13
00:00:28,260 --> 00:00:31,597
After the dark matter hit
me, I started to see a ghost.
14
00:00:31,631 --> 00:00:33,799
Its me. Silly Stilly.
15
00:00:33,832 --> 00:00:35,167
You are hosting
16
00:00:35,201 --> 00:00:37,503
a multidimensional
fungal parasite.
17
00:00:37,536 --> 00:00:39,021
How do we get rid of it?
18
00:00:39,022 --> 00:00:40,506
This might hurt a bit.
19
00:00:43,509 --> 00:00:45,612
Im from a
species known as the JahSepp.
20
00:00:45,645 --> 00:00:48,648
An alien intruder began
ravaging our ecosystem.
21
00:00:48,680 --> 00:00:49,948
You let Tilly go.
22
00:00:49,949 --> 00:00:51,216
I have other plans for her.
23
00:00:51,250 --> 00:00:52,585
Wrong.
24
00:00:52,618 --> 00:00:54,753
No! No!
25
00:00:54,787 --> 00:00:56,155
Tilly!
26
00:00:59,325 --> 00:01:00,726
No!
27
00:01:20,447 --> 00:01:22,882
Make way!
28
00:01:34,727 --> 00:01:36,728
Words define who we are.
29
00:01:38,730 --> 00:01:40,400
Officer.
30
00:01:40,432 --> 00:01:43,469
Orphan.
31
00:01:43,503 --> 00:01:46,271
Widower.
32
00:01:51,277 --> 00:01:53,278
Shipmate.
33
00:02:00,552 --> 00:02:03,623
But there is no word
for the unique agony
34
00:02:03,656 --> 00:02:06,593
of uncertainty.
35
00:02:06,626 --> 00:02:11,264
I do not yet know
the fate of my friend.
36
00:02:14,600 --> 00:02:17,670
Stamets refuses to lose hope.
37
00:02:17,704 --> 00:02:19,538
He believes Tilly survived
38
00:02:19,572 --> 00:02:23,376
whatever the alien
we call "May" did to her.
39
00:02:23,408 --> 00:02:26,579
I want to believe
thats possible, too.
40
00:02:26,612 --> 00:02:28,615
I want to have faith.
41
00:02:31,283 --> 00:02:34,219
But in its absence,
42
00:02:34,253 --> 00:02:37,257
only duty remains.
43
00:02:56,709 --> 00:03:00,013
Captain, Ive picked up the
trail of Spocks shuttle.
44
00:03:00,045 --> 00:03:02,615
Alter course to intercept.
45
00:03:10,556 --> 00:03:12,759
Spocks shuttle is
25,000 kilometers and closing.
46
00:03:12,792 --> 00:03:14,561
One life sign detected.
47
00:03:14,593 --> 00:03:16,663
His shields are up and
his weapons are hot, sir.
48
00:03:16,695 --> 00:03:18,531
What is Spock doing?
49
00:03:18,564 --> 00:03:20,567
Why the aggressive stance?
50
00:03:20,599 --> 00:03:22,001
Uh, Captain, Spock departed.
51
00:03:22,002 --> 00:03:23,402
Enterprise
52
00:03:23,436 --> 00:03:24,904
before you assumed command of.
53
00:03:24,905 --> 00:03:26,372
Discovery.
54
00:03:26,406 --> 00:03:28,373
Perhaps he is unaware
that hes among friends.
55
00:03:28,408 --> 00:03:29,442
Open a channel.
56
00:03:29,443 --> 00:03:30,475
Aye, Captain.
57
00:03:30,509 --> 00:03:33,646
Lieutenant Spock,
this is Captain Pike.
58
00:03:33,680 --> 00:03:36,783
Shut down your engines,
lower your shields,
59
00:03:36,816 --> 00:03:38,168
prepare for transport.
60
00:03:38,169 --> 00:03:39,519
Hes increasing speed.
61
00:03:39,551 --> 00:03:41,721
Altering course to
enter the nebula.
62
00:03:41,753 --> 00:03:44,656
Spock, you have my word.
63
00:03:44,691 --> 00:03:47,460
Im here to listen.
Im here to help.
64
00:03:57,903 --> 00:03:59,572
- Did we lose him?
- No, sir.
65
00:03:59,605 --> 00:04:01,750
He ignited the nebulas hydrogen
to disrupt our sensors,
66
00:04:01,774 --> 00:04:03,508
then came to a full stop.
67
00:04:03,543 --> 00:04:04,961
We flew right past him.
68
00:04:04,962 --> 00:04:06,378
Detmer, come around.
69
00:04:16,389 --> 00:04:19,792
Captain, if he enters
the nebula, we will lose him.
70
00:04:19,826 --> 00:04:21,927
Target that shuttle
with a class-five torpedo.
71
00:04:21,961 --> 00:04:23,963
Detonate it 100 meters
before impact. Understood?
72
00:04:23,997 --> 00:04:25,298
Aye, Captain.
73
00:04:25,299 --> 00:04:26,598
Fire.
74
00:04:34,706 --> 00:04:37,009
The shuttles been disabled, sir.
75
00:04:38,577 --> 00:04:40,612
Owo, lock on a tractor beam
and bring him aboard.
76
00:04:40,646 --> 00:04:42,048
Burnham, with me.
77
00:04:51,391 --> 00:04:53,393
Transfer operational control
78
00:04:53,425 --> 00:04:55,762
to security team alpha.
79
00:04:55,795 --> 00:04:57,129
- Set phasers to stun.
- Aye.
80
00:04:57,163 --> 00:04:59,163
- Nobody fires without my direct order.
- Aye, sir.
81
00:05:26,059 --> 00:05:27,927
Captain Georgiou?
82
00:05:30,963 --> 00:05:34,667
Captain Pike.
83
00:05:34,701 --> 00:05:35,935
Michael.
84
00:05:37,704 --> 00:05:39,137
Commander.
85
00:05:43,108 --> 00:05:45,077
Quite the welcome, my dear.
86
00:07:14,766 --> 00:07:15,984
(original.
87
00:07:15,985 --> 00:07:17,202
Star Trek
88
00:07:14,766 --> 00:07:17,202
(theme plays)
89
00:07:31,850 --> 00:07:33,718
We met at the Academy.
90
00:07:33,752 --> 00:07:35,588
Been a couple thousand
light-years since then.
91
00:07:35,620 --> 00:07:36,788
Indeed.
92
00:07:36,822 --> 00:07:38,723
You were a force to
be reckoned with.
93
00:07:38,757 --> 00:07:40,659
Sharpest tool in the shed.
94
00:07:40,692 --> 00:07:43,262
And despite being able to drink
any of us under the table,
95
00:07:43,295 --> 00:07:45,598
you had every regulation
down by week two.
96
00:07:45,630 --> 00:07:46,932
Youre tactfully asking
97
00:07:46,966 --> 00:07:49,601
why I didn't identify myself
when you hailed.
98
00:07:49,634 --> 00:07:50,836
Identification is
99
00:07:50,870 --> 00:07:52,572
standard procedure,
and thats a non-answer.
100
00:07:52,605 --> 00:07:54,740
You havent lost a step, Captain.
101
00:07:54,774 --> 00:07:56,576
I appreciate the compliment.
102
00:07:56,608 --> 00:07:59,312
Starfleet records show...
youre retired.
103
00:07:59,345 --> 00:08:00,947
Do I look retired?
104
00:08:00,980 --> 00:08:02,290
You know, I had
a cousin like you.
105
00:08:02,314 --> 00:08:05,151
She only ever gave a
straight answer in church.
106
00:08:05,184 --> 00:08:06,819
So the only other explanation is
107
00:08:06,853 --> 00:08:09,889
youre on a classified mission.
108
00:08:09,922 --> 00:08:10,990
Hmm.
109
00:08:11,023 --> 00:08:13,125
You like being
back in the saddle?
110
00:08:13,158 --> 00:08:16,161
Its an invigorating ride.
111
00:08:27,773 --> 00:08:30,009
This may clear
things up, Captain.
112
00:08:32,110 --> 00:08:33,846
Section 31? Fancy.
113
00:08:33,879 --> 00:08:36,615
Covert ops. Intelligence
gathering. Threat assessment.
114
00:08:36,649 --> 00:08:38,683
- Fun times.
- What do any of those things.
115
00:08:38,717 --> 00:08:40,361
Have to do with you
being on Spocks shuttle?
116
00:08:40,385 --> 00:08:43,355
Ive been authorized
to hunt down a Starfleet officer
117
00:08:43,389 --> 00:08:44,756
wanted for murder.
118
00:08:44,789 --> 00:08:46,158
Excuse me,
119
00:08:46,192 --> 00:08:47,793
multiple murders.
120
00:08:47,826 --> 00:08:50,328
By the time I caught up
to his craft,
121
00:08:50,363 --> 00:08:52,764
it was adrift, and he was gone.
122
00:08:52,798 --> 00:08:54,866
Any idea where he might be?
123
00:08:54,900 --> 00:08:57,870
If I hear anything, youll
be the first to know.
124
00:08:57,903 --> 00:08:59,205
Will I?
125
00:08:59,238 --> 00:09:00,873
Commander Burnham
has a hard time
126
00:09:00,907 --> 00:09:02,774
believing those charges;
so do I.
127
00:09:02,807 --> 00:09:03,992
The innocent don't run.
128
00:09:03,993 --> 00:09:05,177
You ran from us.
129
00:09:05,211 --> 00:09:06,278
Exactly.
130
00:09:11,049 --> 00:09:13,686
Christopher.
131
00:09:13,719 --> 00:09:14,921
Leland.
132
00:09:14,953 --> 00:09:17,255
Is that gray hair I see?
133
00:09:17,289 --> 00:09:18,791
Yeah, well,
its one of the trade-offs
134
00:09:18,823 --> 00:09:19,825
of having actual hair.
135
00:09:19,859 --> 00:09:20,826
Last time I heard about you,
136
00:09:20,860 --> 00:09:22,094
you were up to your ass
137
00:09:22,128 --> 00:09:23,237
in alligators on Cestus Three.
138
00:09:23,261 --> 00:09:25,865
Exactly why I transferred
to Starfleet Intelligence.
139
00:09:25,898 --> 00:09:27,365
Im heading up Section 31.
140
00:09:27,399 --> 00:09:28,900
Well, you were always
more comfortable
141
00:09:28,934 --> 00:09:30,168
in the gray areas, my friend.
142
00:09:30,201 --> 00:09:33,905
Seems youve intercepted
one of my agents.
143
00:09:35,674 --> 00:09:38,144
Yeah, weve been
getting caught up.
144
00:09:38,177 --> 00:09:39,321
Well, Id appreciate
if youd return.
145
00:09:39,345 --> 00:09:40,389
Agent Georgiou to her shuttle.
146
00:09:40,413 --> 00:09:41,947
Clock is ticking.
147
00:09:41,980 --> 00:09:44,683
Shes tracking
a suspected murderer.
148
00:09:45,717 --> 00:09:46,985
Mr. Spock is one of mine.
149
00:09:47,019 --> 00:09:49,889
I cant reconcile
the charges with the man.
150
00:09:49,922 --> 00:09:51,289
I respect that.
151
00:09:51,323 --> 00:09:53,859
But having his commanding
officer or his sister
152
00:09:53,893 --> 00:09:55,894
interfere with our
efforts to recover him?
153
00:09:55,927 --> 00:09:58,264
Makes me look like
Im doing an old friend a favor.
154
00:10:00,231 --> 00:10:02,234
Leland, um,
155
00:10:02,268 --> 00:10:04,769
I think there may be
a connection
156
00:10:04,803 --> 00:10:06,981
between Spock and the signals
that have been dragging us
157
00:10:07,005 --> 00:10:08,774
halfway around the universe.
158
00:10:08,807 --> 00:10:10,676
There are lives at stake.
159
00:10:10,710 --> 00:10:13,913
There are always lives at stake.
Thats what keeps us employed.
160
00:10:13,946 --> 00:10:15,880
See, we do what we do
161
00:10:15,914 --> 00:10:18,250
so you can do what you do.
162
00:10:18,283 --> 00:10:20,352
If I didn't know you better,
163
00:10:20,385 --> 00:10:23,755
that would sound like a threat.
164
00:10:23,788 --> 00:10:26,192
You know me pretty well.
165
00:10:27,927 --> 00:10:29,729
I'll send a liaison.
166
00:10:29,761 --> 00:10:32,431
If you could walk him
through what you know,
167
00:10:32,465 --> 00:10:33,932
Id appreciate it.
168
00:10:33,966 --> 00:10:36,701
Always happy to do a favor
for an old friend.
169
00:10:36,735 --> 00:10:39,437
Youre free to go, Captain.
170
00:10:51,984 --> 00:10:54,986
Your captain doesn't know
where Im really from.
171
00:10:55,020 --> 00:10:56,389
Im under direct
Starfleet orders.
172
00:10:56,422 --> 00:10:58,456
Yeah, to tell the truth
when its convenient?
173
00:10:58,490 --> 00:11:02,061
Im learning to really like
Starfleet and Section 31.
174
00:11:02,094 --> 00:11:05,297
Do you think theyll
give you free reign, huh?
175
00:11:05,331 --> 00:11:08,033
That place has eyes
on eyes on eyes.
176
00:11:08,067 --> 00:11:10,970
Well, its a good thing
I do some of my best work
177
00:11:11,003 --> 00:11:12,370
in plain sight.
178
00:11:12,404 --> 00:11:15,441
Does Leland have any idea
who you really are?
179
00:11:15,474 --> 00:11:16,485
You mean the Terran Emperor,
180
00:11:16,509 --> 00:11:19,211
Philippa Georgiou
Augustus laponius Centarius?
181
00:11:19,245 --> 00:11:20,879
He doesn't call me
182
00:11:20,913 --> 00:11:23,448
by my proper name,
but yes, he does.
183
00:11:23,481 --> 00:11:24,692
Then I trust him
about as much as I trust you.
184
00:11:24,716 --> 00:11:28,120
Youre the one who brought me
to this insufferable place.
185
00:11:28,153 --> 00:11:31,057
You don't get to be
surprised Im here.
186
00:11:31,090 --> 00:11:35,394
And when I find Spock, Ill be
sure to pass along your regards.
187
00:11:37,395 --> 00:11:41,332
If you lay a hand
on my brother...
188
00:11:41,366 --> 00:11:43,134
Youll what?
189
00:11:43,168 --> 00:11:45,071
Ah.
190
00:11:45,104 --> 00:11:48,774
Now heres a woman I recognize.
191
00:11:48,807 --> 00:11:51,210
Shuttle bays through there.
192
00:11:51,243 --> 00:11:55,380
Im sure you need to get back
to your... snake pit.
193
00:12:04,056 --> 00:12:05,024
Tell me you have good news.
194
00:12:05,057 --> 00:12:09,128
The universe never lets
anything go to waste,
195
00:12:09,160 --> 00:12:10,796
or so said Lavoisier.
196
00:12:10,830 --> 00:12:13,032
- The law of conservation of mass.
- Yes.
197
00:12:13,065 --> 00:12:13,932
In chemical reactions,
198
00:12:13,966 --> 00:12:17,036
mass is neither created
nor destroyed.
199
00:12:17,068 --> 00:12:19,138
Look. Look, look, look.
200
00:12:19,171 --> 00:12:22,006
Im scanning the cocoon
for human remains.
201
00:12:22,041 --> 00:12:25,043
Mitochondrial DNA,
lipids, proteins.
202
00:12:25,076 --> 00:12:26,979
If all of Tillys atoms
203
00:12:27,011 --> 00:12:28,581
were transported,
204
00:12:28,614 --> 00:12:30,316
rather than decomposed,
205
00:12:30,349 --> 00:12:34,120
then there shouldn't be any
trace of her organic matter.
206
00:12:34,153 --> 00:12:36,121
Which would mean May took Tilly
into the network.
207
00:12:36,154 --> 00:12:37,322
Which would mean
208
00:12:37,355 --> 00:12:39,024
we could get her out.
209
00:12:39,057 --> 00:12:40,091
How?
210
00:12:40,125 --> 00:12:44,028
I think that this cocoon
is an organic transporter.
211
00:12:44,062 --> 00:12:45,297
Just like ours,
212
00:12:45,331 --> 00:12:47,198
it-it breaks down
matter in one place
213
00:12:47,232 --> 00:12:49,869
and then reassembles it,
completely intact, in another.
214
00:12:49,902 --> 00:12:51,971
The mycelial version
of a transporter pad.
215
00:12:52,004 --> 00:12:53,605
Which could mean
that a second cocoon
216
00:12:53,639 --> 00:12:56,375
just like this one
exists somewhere in the network.
217
00:12:58,376 --> 00:13:01,179
But why take Tilly
in the first place?
218
00:13:01,212 --> 00:13:03,381
- May came here to deliver a message to.
- you.
219
00:13:03,414 --> 00:13:06,118
May said she had
a special connection with Tilly.
220
00:13:06,152 --> 00:13:07,919
She said she needed her.
221
00:13:11,157 --> 00:13:13,091
Look.
222
00:13:15,260 --> 00:13:17,363
No human material present.
223
00:13:19,264 --> 00:13:21,232
Tillys alive. I know it.
224
00:13:21,267 --> 00:13:22,351
But the network is massive.
225
00:13:22,352 --> 00:13:23,434
Yes.
226
00:13:23,469 --> 00:13:27,273
Except now that I know the exact
composition of this cocoon,
227
00:13:27,306 --> 00:13:29,542
I can scan the network
to find its counterpart.
228
00:13:29,575 --> 00:13:32,010
Find it, find Tilly.
229
00:13:49,294 --> 00:13:51,163
Help me! Help me!
230
00:13:55,000 --> 00:13:56,402
Oh, no!
231
00:13:56,434 --> 00:13:58,937
- Shh, shh, shh.
- Get it off! Get it off! Get it off!
232
00:13:58,971 --> 00:14:00,206
Shh, shh, shh, shh.
233
00:14:00,207 --> 00:14:01,440
Ow! My eyes! My eyes!
234
00:14:01,472 --> 00:14:02,942
Stay calm, Tilly.
235
00:14:02,975 --> 00:14:04,476
Youre okay.
236
00:14:04,477 --> 00:14:05,977
Dont you... don't you shush me!
237
00:14:06,010 --> 00:14:08,681
What the hell did you do?
What did you do?
238
00:14:08,714 --> 00:14:11,115
Broke down your biological
form, transported it
239
00:14:11,149 --> 00:14:12,684
across the dimensional plane,
240
00:14:12,717 --> 00:14:15,486
and reconstituted it
here, in my home.
241
00:14:15,520 --> 00:14:18,990
Oh, that old trick!
Are you freaking kidding me?!
242
00:14:25,431 --> 00:14:27,533
Im in the mycelial network.
243
00:14:29,534 --> 00:14:31,669
It used to be a paradise.
244
00:14:42,447 --> 00:14:44,549
No!
245
00:14:44,582 --> 00:14:46,719
This is the one
I was telling you about!
246
00:14:46,751 --> 00:14:48,254
Ow, it burns! It burns.
247
00:14:48,287 --> 00:14:49,955
Leave her!
248
00:14:51,356 --> 00:14:52,091
Its our process.
249
00:14:52,124 --> 00:14:54,125
What does that mean?
250
00:14:54,158 --> 00:14:56,729
The JahSepp... we
break down all matter
251
00:14:56,761 --> 00:15:00,099
that enter the mycelial network
to make it useful in new ways.
252
00:15:00,131 --> 00:15:02,234
Like the insects
do on your planet.
253
00:15:02,268 --> 00:15:04,370
Its how we keep the
life cycle progressing.
254
00:15:04,403 --> 00:15:06,705
This was you
before you were you.
255
00:15:06,739 --> 00:15:08,374
Thats what I am.
256
00:15:08,407 --> 00:15:11,309
Im appearing like this
to make you comfortable.
257
00:15:11,342 --> 00:15:14,178
Comfortable? You kidnapped me!
258
00:15:14,212 --> 00:15:16,981
And Im finding my way back!
You cant.
259
00:15:17,015 --> 00:15:19,317
Watch me! Watch me!
260
00:15:19,350 --> 00:15:22,721
And when Im done, Im not
gonna work through my anger.
261
00:15:22,754 --> 00:15:26,091
Im gonna let it sit there
and fester for eternity!
262
00:15:26,125 --> 00:15:27,558
Please. I need your help.
263
00:15:27,592 --> 00:15:29,628
You don't get to ask
for my help, May.
264
00:15:29,662 --> 00:15:32,264
Then who are we to turn to?
265
00:15:32,298 --> 00:15:35,267
Who am I to turn to besides you?
266
00:15:35,301 --> 00:15:37,168
Theres no one, Tilly.
267
00:15:37,201 --> 00:15:40,239
And I cant fail,
or everything here,
268
00:15:40,272 --> 00:15:42,540
my entire species, will die.
269
00:15:49,514 --> 00:15:51,582
What do you need me to do?
270
00:15:51,616 --> 00:15:53,751
Kill a monster.
271
00:16:01,293 --> 00:16:05,264
Burnham. Section 31s
liaison just got here.
272
00:16:05,297 --> 00:16:07,265
Attention all personnel.
273
00:16:07,298 --> 00:16:11,202
Security drill in progress,
deck four.
274
00:16:16,240 --> 00:16:17,408
Burnham?
275
00:16:18,744 --> 00:16:20,278
Its nothing, sir.
276
00:16:20,312 --> 00:16:23,448
Hes, um...
277
00:16:23,481 --> 00:16:26,217
hes-hes just supposed
to be on QonoS.
278
00:16:26,250 --> 00:16:28,253
He murdered an officer.
279
00:16:28,287 --> 00:16:30,456
Voq murdered an officer.
280
00:16:30,489 --> 00:16:32,191
Ash Tylers a good man.
281
00:16:32,224 --> 00:16:34,393
Even if I could see
my way to accepting
282
00:16:34,426 --> 00:16:36,695
that distinction,
he left this ship
283
00:16:36,729 --> 00:16:39,230
to serve as Torchbearer
for the Klingon chancellor.
284
00:16:39,264 --> 00:16:41,232
Now hes into black ops.
285
00:16:41,265 --> 00:16:43,469
I know Tyler.
286
00:16:43,501 --> 00:16:45,471
Better than most.
287
00:16:45,504 --> 00:16:48,139
Just like you knew
your former captain?
288
00:16:48,173 --> 00:16:50,308
She certainly doesn't seem like
289
00:16:50,341 --> 00:16:51,418
the Philippa Georgiou
I remember.
290
00:16:51,442 --> 00:16:54,113
The war changed her.
291
00:16:54,145 --> 00:16:57,249
Call me provincial,
but I prefer people
292
00:16:57,282 --> 00:16:59,418
whose truth I can take
at face value.
293
00:16:59,451 --> 00:17:01,253
So...
294
00:17:01,285 --> 00:17:03,254
what truth are you
keeping from me?
295
00:17:03,288 --> 00:17:04,256
Sir?
296
00:17:04,288 --> 00:17:06,592
That moment you saw Tyler,
297
00:17:06,625 --> 00:17:09,694
the moment that you had
your phaser on Georgiou.
298
00:17:09,728 --> 00:17:11,888
I don't know you very well,
but I know you well enough.
299
00:17:16,268 --> 00:17:18,703
Its a longer
conversation, Captain.
300
00:17:18,737 --> 00:17:21,240
But I ask that you bear with me
301
00:17:21,272 --> 00:17:24,242
until a more appropriate time.
302
00:17:24,276 --> 00:17:25,810
Done.
303
00:17:25,844 --> 00:17:28,513
Just don't make me chase
after you for the information.
304
00:17:28,547 --> 00:17:29,714
Thank you, sir.
305
00:17:56,607 --> 00:17:57,809
Its good to see you.
306
00:17:57,843 --> 00:17:59,877
I feel the same.
307
00:18:01,579 --> 00:18:02,931
Not sure
308
00:18:02,932 --> 00:18:04,282
she
309
00:18:01,579 --> 00:18:04,282
does.
310
00:18:08,287 --> 00:18:10,888
Your captain thinks
I need a babysitter.
311
00:18:10,923 --> 00:18:13,258
Shes our new chief of security.
312
00:18:13,291 --> 00:18:14,893
Its her job to be curious.
313
00:18:17,429 --> 00:18:20,566
How the hell did you end up
with Section 31?
314
00:18:20,598 --> 00:18:22,468
Its a very interesting
journey, actually.
315
00:18:22,500 --> 00:18:24,803
- Tell me.
- But its classified... a word that pops up.
316
00:18:24,836 --> 00:18:26,605
Pretty frequently
in my new vocabulary.
317
00:18:28,606 --> 00:18:31,175
You always were
a man of secrets.
318
00:18:31,210 --> 00:18:33,644
Michael.
319
00:18:33,679 --> 00:18:37,182
I had to leave QonoS.
Im never going back.
320
00:18:38,884 --> 00:18:41,619
I think... everyone at 31
thinks of it
321
00:18:41,653 --> 00:18:43,588
as a place
where they make sense.
322
00:18:43,622 --> 00:18:45,624
Not in spite of who they are
but because of it.
323
00:18:45,656 --> 00:18:47,759
They can be of service.
Theyre good people.
324
00:18:47,792 --> 00:18:49,728
Like the Terran emperor?
325
00:18:51,563 --> 00:18:53,765
Im concerned for Spocks safety
as long as shes involved.
326
00:18:53,798 --> 00:18:56,535
I wont let that happen.
327
00:18:56,567 --> 00:18:58,537
I need you to believe that.
328
00:18:58,569 --> 00:19:00,271
Thats a really big ask, Ash.
329
00:19:00,305 --> 00:19:01,807
I know.
330
00:19:06,912 --> 00:19:08,380
Im supposed to report
to the bridge.
331
00:19:08,413 --> 00:19:10,915
Stamets is briefing us
on a plan to rescue Tilly.
332
00:19:10,949 --> 00:19:12,851
Rescue Tilly from where?
333
00:19:15,953 --> 00:19:18,856
Whoa. Whoa, what happened here?
334
00:19:18,891 --> 00:19:21,894
The creature destroys
everything it touches.
335
00:19:21,926 --> 00:19:24,896
Wait, wait,
when did you first see it?
336
00:19:24,930 --> 00:19:28,634
It arrived when your Stamets
opened the door to our world.
337
00:19:28,666 --> 00:19:29,634
Doesnt make any sense.
338
00:19:29,667 --> 00:19:31,537
No, careful!
339
00:19:31,569 --> 00:19:33,805
The tree bark contains
a vicious toxin.
340
00:19:33,838 --> 00:19:35,740
Its lethal for us.
341
00:19:35,773 --> 00:19:38,277
Thank you.
342
00:19:38,309 --> 00:19:41,913
The creature uses the toxin
to slaughter us.
343
00:19:41,947 --> 00:19:43,648
We have no tools
344
00:19:43,682 --> 00:19:45,017
or weapons to defend ourselves.
345
00:19:45,049 --> 00:19:46,852
Well, youre far
from helpless, May.
346
00:19:46,884 --> 00:19:48,886
The way you and I, uh...
347
00:19:48,921 --> 00:19:51,557
I guess "met" is a funny word...
but its some of
348
00:19:51,589 --> 00:19:53,267
the most sophisticated science
Ive ever seen.
349
00:19:53,291 --> 00:19:55,993
I mean, you literally
entered my brain as a spore.
350
00:19:57,061 --> 00:19:58,997
Thank you.
351
00:19:59,030 --> 00:20:01,967
I appreciate your mastery
of science as well.
352
00:20:02,000 --> 00:20:04,836
Lets go see
what were dealing with.
353
00:20:04,869 --> 00:20:06,438
But you...
you have to promise me
354
00:20:06,471 --> 00:20:08,773
- that you will get me back on.
- Discovery.
355
00:20:08,807 --> 00:20:11,643
Its a little hard
to dive into this
356
00:20:11,676 --> 00:20:13,516
knowing you plan on
holding me hostage forever.
357
00:20:19,617 --> 00:20:22,487
Theres a chance
Ensign Tilly is still alive?
358
00:20:22,520 --> 00:20:23,654
There is, sir.
359
00:20:23,689 --> 00:20:25,523
She was taken
into the mycelial network
360
00:20:25,557 --> 00:20:26,724
against her will.
361
00:20:35,032 --> 00:20:37,001
How do we get her back,
Mr. Stamets?
362
00:20:37,035 --> 00:20:40,338
Every time we jump,
363
00:20:40,372 --> 00:20:43,342
Discovery - passes through
the mycelial network for...
364
00:20:43,375 --> 00:20:44,942
A few milliseconds,
365
00:20:44,977 --> 00:20:46,979
and during that
very brief window of time,
366
00:20:47,011 --> 00:20:48,980
we are actually inside it.
367
00:20:49,013 --> 00:20:50,548
Im proposing we do
368
00:20:50,582 --> 00:20:51,916
a partial jump.
369
00:20:51,950 --> 00:20:54,952
- A predetermined course with no set end point?
- Exactly.
370
00:20:54,987 --> 00:20:57,722
Half in, half out
of the network.
371
00:20:57,756 --> 00:20:59,466
- Discovery
- will hold position long enough.
372
00:20:59,490 --> 00:21:01,559
For me to leave the cube
and find Tilly.
373
00:21:01,593 --> 00:21:02,894
For us
374
00:21:02,928 --> 00:21:04,061
to leave the cube.
375
00:21:04,096 --> 00:21:05,931
Youre not gonna do this alone.
376
00:21:07,365 --> 00:21:09,667
Lets say I let you
use this ship as a doorstop.
377
00:21:09,701 --> 00:21:12,637
Can we survive prolonged
exposure to the network?
378
00:21:12,671 --> 00:21:15,574
The mycelia
will attack the ship,
379
00:21:15,606 --> 00:21:18,442
decomposing it
as soon as we enter,
380
00:21:18,477 --> 00:21:20,811
but tritanium is not
their favorite food,
381
00:21:20,846 --> 00:21:22,913
so well have about an hour
382
00:21:22,948 --> 00:21:25,049
before they
eat through the hull.
383
00:21:25,083 --> 00:21:27,451
Thats an hour
to find Ensign Tilly.
384
00:21:27,486 --> 00:21:29,554
So far, I hate this plan.
385
00:21:29,587 --> 00:21:31,022
Itll be critical
386
00:21:31,056 --> 00:21:33,791
for everyone
to avoid places on the ship
387
00:21:33,825 --> 00:21:36,894
where mycelial space
and normal space intersect.
388
00:21:36,927 --> 00:21:39,897
Anyone who touches the barrier
will find themselves
389
00:21:39,931 --> 00:21:43,067
twisted around the axes
of both environments.
390
00:21:43,101 --> 00:21:44,903
Like the bodies we found
391
00:21:44,935 --> 00:21:46,872
on the - Glenn.
392
00:21:48,105 --> 00:21:51,809
From what I know
of that young woman...
393
00:21:51,843 --> 00:21:54,645
shed put her life on the line
for any one of us.
394
00:21:54,680 --> 00:21:55,814
That she would, sir.
395
00:21:55,815 --> 00:21:56,948
In a heartbeat.
396
00:21:58,950 --> 00:22:00,951
Bryce. Open a ship-wide channel.
397
00:22:04,556 --> 00:22:08,460
All personnel,
this is Captain Pike.
398
00:22:08,492 --> 00:22:11,997
Starfleet... is a promise.
399
00:22:12,029 --> 00:22:16,000
I give my life for you;
you give your life for me.
400
00:22:16,034 --> 00:22:19,037
And nobody gets left behind.
401
00:22:19,070 --> 00:22:21,506
Ensign Sylvia Tilly
is out there,
402
00:22:21,539 --> 00:22:24,442
and she has every right
to expect us.
403
00:22:24,476 --> 00:22:26,144
We keep our promises.
404
00:22:26,178 --> 00:22:28,145
This way! Quickly!
405
00:22:28,180 --> 00:22:30,449
- Move, move! Move!
- Please report to your stations.
406
00:22:30,481 --> 00:22:33,184
In designated safe zones
in the starboard section.
407
00:22:33,218 --> 00:22:34,185
Lets go, lets go!
408
00:22:34,219 --> 00:22:36,421
Good luck,
409
00:22:36,454 --> 00:22:38,123
and Godspeed to us all.
410
00:22:39,891 --> 00:22:41,859
Commander Saru modified these
411
00:22:41,893 --> 00:22:45,029
to maintain communication
with the bridge.
412
00:22:45,063 --> 00:22:47,632
They now have special filters
to limit interference.
413
00:22:52,237 --> 00:22:54,038
The reaction cube is
414
00:22:54,072 --> 00:22:56,607
the only place on the
ship where its safe
415
00:22:56,641 --> 00:22:58,576
to contact the mycelial barrier.
416
00:23:04,915 --> 00:23:06,585
Stamets,
417
00:23:06,617 --> 00:23:08,619
are you ready to execute
this very bold,
418
00:23:08,653 --> 00:23:10,454
deeply insane plan of yours?
419
00:23:10,489 --> 00:23:14,692
"Execute" might not have been my
choice of words, but...
420
00:23:14,726 --> 00:23:15,993
that I am, sir.
421
00:23:16,027 --> 00:23:17,194
Black alert.
422
00:23:17,229 --> 00:23:18,864
Lets jump.
423
00:23:32,243 --> 00:23:34,011
Whats happening?
424
00:23:34,045 --> 00:23:35,046
I don't know!
425
00:23:41,920 --> 00:23:43,654
Thats probably for me.
426
00:23:50,127 --> 00:23:52,096
More havoc in my home.
427
00:23:52,130 --> 00:23:53,765
The JahSepp have
never encountered
428
00:23:53,798 --> 00:23:54,665
mass like this.
429
00:23:54,699 --> 00:23:56,867
Please assure them,
this isnt an attack.
430
00:23:56,902 --> 00:23:58,670
I wont assure them of anything.
431
00:23:58,702 --> 00:24:00,142
I don't know
the humans on that ship.
432
00:24:00,172 --> 00:24:03,674
But I do. And you know me.
Youve been inside my head.
433
00:24:03,708 --> 00:24:05,509
Trust me, we have
a much better chance
434
00:24:05,544 --> 00:24:07,264
of defeating this thing
with whats on board.
435
00:24:15,119 --> 00:24:17,489
You wont abandon us?
436
00:24:20,192 --> 00:24:22,093
What are you doing
with your tiny finger?
437
00:24:22,126 --> 00:24:25,063
Its, um... Just...
438
00:24:27,164 --> 00:24:28,799
Pinky swear.
439
00:24:30,134 --> 00:24:32,203
I told you
I would try to help you.
440
00:24:32,237 --> 00:24:34,506
Where I come from,
we keep our promises.
441
00:24:40,846 --> 00:24:41,880
We have to hurry.
442
00:24:55,259 --> 00:24:57,295
Wow.
443
00:24:57,328 --> 00:24:59,897
It worked.
444
00:24:59,931 --> 00:25:02,233
Burnham to Commander Saru,
do you read me?
445
00:25:02,267 --> 00:25:04,269
Im here, Burnham.
446
00:25:04,301 --> 00:25:06,837
Uh, the sensors show
the mycelium
447
00:25:06,872 --> 00:25:08,349
have already begun
to attack the hull.
448
00:25:08,373 --> 00:25:10,976
Move quickly.
449
00:25:12,277 --> 00:25:14,112
Ready?
450
00:25:22,653 --> 00:25:25,323
Hello?
451
00:25:27,659 --> 00:25:30,996
Computer, report life signs.
452
00:25:34,332 --> 00:25:35,666
Damn it, where is everybody?
453
00:25:37,301 --> 00:25:38,903
Maybe they died
trying to save you.
454
00:25:38,936 --> 00:25:40,337
Hey, thanks for that.
455
00:25:49,213 --> 00:25:51,282
What was that?
456
00:25:51,316 --> 00:25:53,516
The JahSepp have already started
breaking down the hull.
457
00:26:00,057 --> 00:26:01,676
The monster has come here.
458
00:26:01,677 --> 00:26:03,295
Why did it board the ship?
459
00:26:03,327 --> 00:26:05,238
- It pursues - Discovery
- Every time you fly through the network.
460
00:26:05,262 --> 00:26:07,965
Whatever its doing,
461
00:26:07,999 --> 00:26:11,102
Im not letting it
terrorize my people.
462
00:26:11,135 --> 00:26:12,403
Theyre my family.
463
00:26:12,436 --> 00:26:14,638
Exactly.
464
00:26:28,953 --> 00:26:30,689
Fall in.
465
00:26:30,721 --> 00:26:32,390
Thats soldier for
"Get behind me."
466
00:26:38,363 --> 00:26:41,732
Im reading a human life sign.
467
00:26:42,968 --> 00:26:44,903
Section 14, weapons storage.
468
00:26:44,935 --> 00:26:47,338
Why is Tilly arming herself?
469
00:26:51,776 --> 00:26:55,046
Whatever you are, Im holding
a type-three phaser rifle.
470
00:26:55,079 --> 00:26:57,147
It is more powerful
471
00:26:57,182 --> 00:26:59,351
and generally larger than
the type-one or type-two.
472
00:26:59,384 --> 00:27:02,086
Uh, which I guess is
why they call it a three.
473
00:27:02,119 --> 00:27:03,721
Tilly?
474
00:27:03,755 --> 00:27:06,324
Tilly.
475
00:27:06,357 --> 00:27:07,375
Michael?
476
00:27:07,376 --> 00:27:08,393
Is that May?
477
00:27:08,425 --> 00:27:09,644
Tilly, get down.
478
00:27:09,645 --> 00:27:10,862
No, its not what you think.
479
00:27:10,894 --> 00:27:12,696
She needs our help.
480
00:27:15,032 --> 00:27:16,734
Are you...?
481
00:27:16,768 --> 00:27:18,336
Its me. Its me.
482
00:27:18,369 --> 00:27:19,738
Im okay. Im fine.
483
00:27:19,770 --> 00:27:22,207
Thank you for coming to get me.
484
00:27:22,240 --> 00:27:24,041
Always.
485
00:27:24,075 --> 00:27:25,977
Restored to one piece,
486
00:27:26,010 --> 00:27:27,746
atom by atom.
487
00:27:27,778 --> 00:27:29,180
Were getting you out of here.
488
00:27:29,213 --> 00:27:30,491
- We have less than an hour before.
- Discoverys.
489
00:27:30,515 --> 00:27:32,884
Irreparably compromised;
we need to go.
490
00:27:32,916 --> 00:27:35,452
"Compromised"?
Well be annihilated.
491
00:27:36,354 --> 00:27:37,255
I told her I would stay.
492
00:27:37,288 --> 00:27:38,923
Theres-theres some sort
of predator...
493
00:27:38,957 --> 00:27:40,392
- A monster!
- A monster that is,
494
00:27:40,424 --> 00:27:42,926
That is in the network, and
its killing off her species.
495
00:27:51,201 --> 00:27:52,836
Behind me.
496
00:27:52,871 --> 00:27:57,075
This monster, May...
what can you tell us about it?
497
00:27:57,107 --> 00:27:59,210
It started as a surge
of unknown energy.
498
00:27:59,243 --> 00:28:01,746
We began to reconstitute it,
499
00:28:01,779 --> 00:28:05,383
but it became this creature
out of our control.
500
00:28:05,416 --> 00:28:06,851
Its skin
501
00:28:06,884 --> 00:28:07,719
is indestructible.
502
00:28:07,751 --> 00:28:10,055
We die when we try
to break it down.
503
00:28:10,087 --> 00:28:11,455
Wonderful.
504
00:28:23,401 --> 00:28:25,269
Hugh?
505
00:28:31,342 --> 00:28:33,243
But he died.
506
00:28:35,980 --> 00:28:37,414
This isnt real.
507
00:28:37,449 --> 00:28:39,116
I thought I imagined seeing him.
508
00:28:39,150 --> 00:28:40,818
Stay away!
509
00:28:40,852 --> 00:28:41,896
Is this some
mycelial manifestation?
510
00:28:41,920 --> 00:28:45,856
Have you, have you created this
from my memories...?
511
00:28:45,890 --> 00:28:46,958
Hes real!
512
00:28:46,990 --> 00:28:49,193
What?
513
00:28:49,227 --> 00:28:50,528
Kill it.
514
00:28:51,863 --> 00:28:53,114
Stand down, May.
515
00:28:53,115 --> 00:28:54,365
Kill it. Kill it!
516
00:28:54,398 --> 00:28:57,035
Kill it! Kill it!
Kill it! You promised!
517
00:28:58,302 --> 00:29:00,137
Wait!
518
00:29:00,171 --> 00:29:02,240
You let it go!
519
00:29:02,272 --> 00:29:04,976
Burnham to the bridge.
520
00:29:05,009 --> 00:29:06,510
We found Tilly.
521
00:29:06,544 --> 00:29:08,445
How soon can you get back?
522
00:29:08,480 --> 00:29:10,882
Theres been a complication.
523
00:29:10,914 --> 00:29:12,514
We wont survive complications,
Commander.
524
00:29:14,384 --> 00:29:16,386
I know.
525
00:29:16,421 --> 00:29:18,455
But something resembling
Dr. Culber is here.
526
00:29:26,931 --> 00:29:28,166
Repeat that, Commander.
527
00:29:28,167 --> 00:29:29,400
Dr. Culber.
528
00:29:29,433 --> 00:29:31,135
Remember? Before you
came aboard, he...
529
00:29:31,136 --> 00:29:32,836
I know who he was.
530
00:29:32,871 --> 00:29:35,073
- I need you to make it make sense.
- I cant.
531
00:29:35,105 --> 00:29:37,040
Commander Stamets
went running...
532
00:29:39,277 --> 00:29:40,577
Commander Burnham?
533
00:29:41,980 --> 00:29:42,980
Michael?
534
00:29:44,582 --> 00:29:46,334
Mr. Saru?
535
00:29:46,335 --> 00:29:48,086
I am working on it, Captain.
536
00:29:48,118 --> 00:29:51,890
What if it is the
real Dr. Culber?
537
00:29:51,923 --> 00:29:54,959
Nothing in the known universe
would make that possible.
538
00:29:54,992 --> 00:29:56,161
Your - known universe.
539
00:29:56,193 --> 00:29:57,996
Dr. Culber was a healer.
540
00:29:58,028 --> 00:30:00,030
He would never harm
any living being.
541
00:30:00,064 --> 00:30:03,101
You refuse to see
whats right in front of you.
542
00:30:04,635 --> 00:30:06,837
Look.
543
00:30:07,971 --> 00:30:09,874
What is this?
544
00:30:09,907 --> 00:30:13,044
Bark from the yeel tree.
545
00:30:13,076 --> 00:30:14,578
Its deadly to us.
546
00:30:14,612 --> 00:30:17,182
This was all over him.
547
00:30:17,214 --> 00:30:19,450
He uses it to attack us.
548
00:30:21,952 --> 00:30:24,888
He...
549
00:30:24,923 --> 00:30:27,357
Hes not using it to attack.
550
00:30:27,392 --> 00:30:29,527
Hes using it to defend himself.
551
00:30:29,560 --> 00:30:31,095
Like armor.
552
00:30:31,128 --> 00:30:32,997
Which would give him
motivational
553
00:30:33,030 --> 00:30:34,298
and intentional thought.
554
00:30:34,332 --> 00:30:38,536
Which means... he is alive.
555
00:30:56,153 --> 00:30:57,572
Burnham, can you hear me?
556
00:30:57,573 --> 00:30:58,990
Yes, Commander Saru.
557
00:30:59,022 --> 00:31:00,592
I hate to rush you,
558
00:31:00,625 --> 00:31:04,095
but mycelia have penetrated
78% of the exposed hull,
559
00:31:04,127 --> 00:31:06,096
and that number
is rising quickly.
560
00:31:06,130 --> 00:31:08,290
Were trying to locate Commander
Stamets and Dr. Culber.
561
00:31:20,411 --> 00:31:22,145
Whats happening?
562
00:31:22,180 --> 00:31:23,981
Do not worry about us.
Just hurry.
563
00:31:30,087 --> 00:31:33,090
Red alert! Transfer helm control
to Airiams station.
564
00:31:33,124 --> 00:31:35,425
The hull of the port nacelle
is too compromised.
565
00:31:35,460 --> 00:31:37,427
I need you to hold her together
under thrust.
566
00:31:37,461 --> 00:31:38,695
This is Agent Tyler
567
00:31:38,730 --> 00:31:39,974
transmitting on
secure emergency channel.
568
00:31:39,998 --> 00:31:41,332
Control, do you read?
569
00:31:41,365 --> 00:31:43,010
What the hell kind of
communicator is that?
570
00:31:43,034 --> 00:31:44,501
Copy, Agent Tyler. Status?
571
00:31:44,535 --> 00:31:46,104
- Discovery
- could use an assist, sir.
572
00:31:46,136 --> 00:31:48,138
Say no more.
573
00:32:03,554 --> 00:32:06,089
Explain that to me.
574
00:32:06,124 --> 00:32:07,458
Is that Leland?
575
00:32:07,491 --> 00:32:10,060
Not his call, Chris.
Were standing by to assist.
576
00:32:10,094 --> 00:32:12,130
I don't know what the hell
took you so long,
577
00:32:12,163 --> 00:32:15,133
but well talk about that later,
at length.
578
00:32:17,201 --> 00:32:18,678
Can you stabilize us
with your tractor beam?
579
00:32:18,702 --> 00:32:21,138
Firing in three...
580
00:32:21,172 --> 00:32:23,307
two... one.
581
00:32:40,057 --> 00:32:41,659
Five minutes.
582
00:32:41,692 --> 00:32:43,370
- If this goes south, Im pulling.
- D iscovery - Out.
583
00:32:43,394 --> 00:32:44,929
Thats not your call.
584
00:32:44,930 --> 00:32:46,463
You have one of my agents.
585
00:32:46,497 --> 00:32:48,242
- Captain Leland, please don't risk the.
- D iscovery - Crew for...
586
00:32:48,266 --> 00:32:50,801
On my bridge, you will speak
only when addressed, Tyler.
587
00:32:50,835 --> 00:32:53,671
And, Leland, my ship, my call.
588
00:32:53,704 --> 00:32:55,707
You will hold
until I give the order.
589
00:32:55,740 --> 00:32:57,551
- Are we clear?
- My engines are about to overload.
590
00:32:57,575 --> 00:33:00,178
We wont be able
to hold for long, Chris.
591
00:33:15,759 --> 00:33:17,327
Youre not real.
592
00:33:17,362 --> 00:33:20,163
I am.
593
00:33:20,198 --> 00:33:23,134
W-When I was lost here,
you found me.
594
00:33:23,166 --> 00:33:24,769
Do you remember?
595
00:33:24,801 --> 00:33:28,172
You found me in so many places.
596
00:33:28,205 --> 00:33:32,609
You took me to
the Metropolitan Museum of Art,
597
00:33:32,643 --> 00:33:34,578
when we were on leave.
598
00:33:34,612 --> 00:33:36,279
It was our third date.
599
00:33:36,314 --> 00:33:38,249
And-and you were walking so fast
600
00:33:38,281 --> 00:33:41,251
because you were excited
to show me the de Koonings.
601
00:33:41,285 --> 00:33:43,488
All of them in one room.
602
00:33:43,520 --> 00:33:46,156
I had to run to keep up.
603
00:33:46,190 --> 00:33:49,292
And as you walked, you held out
your hand behind you
604
00:33:49,326 --> 00:33:51,796
because you knew
that I would grab it.
605
00:33:51,828 --> 00:33:53,364
And I did.
606
00:33:53,397 --> 00:33:57,101
And I knew everything
about you in that moment.
607
00:33:57,134 --> 00:33:59,703
And Im here now.
608
00:34:05,710 --> 00:34:07,678
And heres my hand.
609
00:34:19,190 --> 00:34:21,692
I thought I was losing my mind.
610
00:34:23,760 --> 00:34:26,164
Dr. Culber?
611
00:34:30,701 --> 00:34:33,471
Oh, no. May, no. Oh, no.
612
00:34:33,503 --> 00:34:35,472
Dont, please. Dont do this.
613
00:34:35,505 --> 00:34:38,576
Hey. Hey. May. May, put it down.
614
00:34:38,608 --> 00:34:40,277
I told you,
615
00:34:40,311 --> 00:34:41,679
hes killing us.
616
00:34:41,711 --> 00:34:43,347
May, look at him.
617
00:34:44,648 --> 00:34:47,851
Hes-hes trying
to protect himself.
618
00:34:47,885 --> 00:34:49,286
It burns.
619
00:34:49,320 --> 00:34:51,222
Everywhere they land on me.
620
00:34:51,255 --> 00:34:53,423
May, you see him?
621
00:34:53,458 --> 00:34:55,659
To him, youre the monster.
622
00:34:58,362 --> 00:34:59,362
This is not who you are.
623
00:35:00,697 --> 00:35:02,199
If you kill him,
624
00:35:02,233 --> 00:35:03,733
it will ruin you.
625
00:35:08,806 --> 00:35:10,208
Can I?
626
00:35:23,387 --> 00:35:25,722
How...
627
00:35:25,755 --> 00:35:27,391
How is he here?
628
00:35:27,425 --> 00:35:29,693
When I was trapped
in the network,
629
00:35:29,726 --> 00:35:34,632
I had moments of lucidity.
630
00:35:34,664 --> 00:35:36,434
I saw flashes...
631
00:35:38,268 --> 00:35:43,407
as if I was moving between
this world and ours.
632
00:35:43,440 --> 00:35:46,309
Thats when I found him.
633
00:35:49,280 --> 00:35:50,815
Hugh?
634
00:35:53,451 --> 00:35:54,652
Hugh?
635
00:35:54,684 --> 00:35:57,288
Hugh? No.
636
00:35:57,320 --> 00:35:58,889
No! No!
637
00:35:58,922 --> 00:36:00,724
No.
638
00:36:02,360 --> 00:36:05,228
No. Please don't go.
639
00:36:06,496 --> 00:36:08,431
Please.
640
00:36:12,003 --> 00:36:14,204
I brought him here.
641
00:36:15,405 --> 00:36:16,673
Thermodynamics.
642
00:36:16,706 --> 00:36:19,809
Energy cannot be
created or destroyed.
643
00:36:19,844 --> 00:36:21,579
It only changes states.
644
00:36:21,612 --> 00:36:23,581
Even in death.
645
00:36:23,614 --> 00:36:26,516
His energy passed through me
646
00:36:26,550 --> 00:36:28,985
while I was the link
to the network.
647
00:36:29,019 --> 00:36:30,987
Like a lightning rod.
648
00:36:31,021 --> 00:36:32,056
When he took shape,
649
00:36:32,088 --> 00:36:34,358
it-it could only recognize him
as a foreign body,
650
00:36:34,391 --> 00:36:35,992
and it attacked him
651
00:36:36,027 --> 00:36:38,862
the way healthy cells
attack cancer.
652
00:36:40,364 --> 00:36:42,500
We have to go.
653
00:36:42,532 --> 00:36:44,434
- Now.
- Uh-huh.
654
00:36:44,467 --> 00:36:45,835
All of us.
655
00:36:45,869 --> 00:36:48,539
Im taking you home.
656
00:36:52,876 --> 00:36:56,047
The engines are overloading!
We have to disengage!
657
00:36:58,081 --> 00:36:59,425
Im shutting down
primary regulators
658
00:36:59,449 --> 00:37:01,284
to buy us three minutes
and 30 seconds.
659
00:37:01,318 --> 00:37:03,387
You realize youre not in charge?
660
00:37:03,420 --> 00:37:05,289
Even Section 31
has court-martials.
661
00:37:05,322 --> 00:37:07,434
Would they court-martial you
if they knew what you did
662
00:37:07,458 --> 00:37:10,760
six years ago on Deneva
to the wrong ambassador?
663
00:37:10,795 --> 00:37:15,298
A minor offense, even
if it were provable.
664
00:37:15,333 --> 00:37:17,010
If someone accessed the data
behind your firewall,
665
00:37:17,034 --> 00:37:18,369
it would be easy to prove.
666
00:37:18,402 --> 00:37:20,871
You may want to consider that.
667
00:37:22,340 --> 00:37:25,309
Three minutes.
668
00:37:25,342 --> 00:37:27,010
Try not to blow us up.
669
00:37:27,043 --> 00:37:28,980
Such a worrier.
670
00:37:29,012 --> 00:37:30,447
Weve bought you time.
671
00:37:32,449 --> 00:37:33,617
But not much.
672
00:37:33,650 --> 00:37:35,485
Copy that. Owo,
prepare to disengage
673
00:37:35,518 --> 00:37:37,487
tractor rigs. Mr. Saru,
674
00:37:37,521 --> 00:37:39,322
they need to get a move on.
675
00:37:56,007 --> 00:37:57,807
Hugh,
676
00:37:57,842 --> 00:38:02,079
the cube is our airlock between
normal space and the network.
677
00:38:02,112 --> 00:38:04,382
Its safe to cross here.
678
00:38:05,548 --> 00:38:06,384
See?
679
00:38:06,416 --> 00:38:08,585
Im right here.
680
00:38:34,844 --> 00:38:36,614
I cant, Paul.
681
00:38:38,581 --> 00:38:40,418
I cant go with you.
682
00:38:47,724 --> 00:38:51,061
Why isnt it working?
Why cant he go through?
683
00:38:51,094 --> 00:38:52,996
His energy may have come
from your world,
684
00:38:53,030 --> 00:38:55,032
but everything else,
everything we used
685
00:38:55,065 --> 00:38:57,101
to build his body,
came from ours.
686
00:38:57,134 --> 00:38:58,244
So what? You brought me here.
687
00:38:58,268 --> 00:39:00,180
You can, you can use the cocoon
to transport him there.
688
00:39:00,204 --> 00:39:01,838
I-I moved you.
689
00:39:01,871 --> 00:39:03,541
We did not create you.
690
00:39:03,574 --> 00:39:05,076
Our matter is not your matter.
691
00:39:05,108 --> 00:39:07,110
Youre saying you cant
rebuild him out there?
692
00:39:07,143 --> 00:39:10,447
Im saying... I don't know.
693
00:39:11,548 --> 00:39:15,152
I couldnt maintain my own form
without inhabiting you.
694
00:39:16,721 --> 00:39:19,123
Paul.
695
00:39:27,898 --> 00:39:30,835
The JahSepp can
reclaim my matter.
696
00:39:37,675 --> 00:39:38,809
What are you doing?
697
00:39:38,842 --> 00:39:41,445
You have to let me go.
698
00:39:44,215 --> 00:39:47,117
Burnham, we are out of time!
699
00:39:47,150 --> 00:39:48,485
Understood.
700
00:39:48,518 --> 00:39:50,653
Its now or never.
701
00:39:52,255 --> 00:39:55,126
I cant be the cause of this.
702
00:39:55,159 --> 00:39:57,128
I cant leave you twice.
703
00:39:57,161 --> 00:39:58,996
If you stay,
704
00:39:59,028 --> 00:40:01,532
itll be twice as deadly
for the network.
705
00:40:02,666 --> 00:40:04,902
Well find another way.
706
00:40:04,934 --> 00:40:09,039
Youre devoted
to creation, to life.
707
00:40:12,275 --> 00:40:15,012
And there are a million reasons
to love you, but thats mine.
708
00:40:16,679 --> 00:40:19,215
Please don't ruin that for me.
709
00:40:29,226 --> 00:40:31,862
Wait a minute. Wait a minute.
710
00:40:31,896 --> 00:40:33,206
May, you said
you couldnt rebuild yourself
711
00:40:33,230 --> 00:40:35,498
in our world because you
don't have human DNA.
712
00:40:36,567 --> 00:40:37,835
Right!
713
00:40:37,867 --> 00:40:40,670
Right. That was the
missing ingredient.
714
00:40:40,704 --> 00:40:42,239
The cocoon on our side is made
715
00:40:42,273 --> 00:40:43,974
entirely of atoms
from the human world.
716
00:40:44,007 --> 00:40:48,112
If you take Culbers DNA
and add it to the cocoon,
717
00:40:48,144 --> 00:40:49,195
then maybe he...
718
00:40:49,196 --> 00:40:50,246
Maybe not.
719
00:40:51,581 --> 00:40:53,550
Either way,
if we use the cocoon,
720
00:40:53,583 --> 00:40:55,485
our door closes.
721
00:40:58,222 --> 00:41:00,925
How many beings have lived
within each other?
722
00:41:02,659 --> 00:41:04,961
I feel I know you
as deeply as I know myself.
723
00:41:04,994 --> 00:41:07,530
I was gonna say that. I was just
worried it would sound weird.
724
00:41:07,565 --> 00:41:08,898
Its not something
725
00:41:08,932 --> 00:41:10,568
I ever thought
that I would have.
726
00:41:10,601 --> 00:41:14,304
We have connected across
evolution and across species.
727
00:41:14,338 --> 00:41:17,574
But when Commander
Stamets lost Hugh,
728
00:41:17,608 --> 00:41:18,608
he lost everything.
729
00:41:19,742 --> 00:41:21,545
And if we have a
chance to fix that,
730
00:41:21,579 --> 00:41:23,581
we have to try.
731
00:41:23,614 --> 00:41:25,815
I really believe
that the universe
732
00:41:25,849 --> 00:41:27,851
will bring us
back together somehow.
733
00:41:29,853 --> 00:41:31,688
You promise?
734
00:41:34,757 --> 00:41:36,260
Promise.
735
00:41:38,362 --> 00:41:40,264
Commander.
736
00:41:40,297 --> 00:41:42,666
On our way.
737
00:41:42,699 --> 00:41:43,701
Now, May.
738
00:41:45,001 --> 00:41:46,936
I'll see you on the other side.
739
00:41:52,208 --> 00:41:53,844
Burnham to the bridge.
740
00:41:53,878 --> 00:41:54,878
Black alert.
741
00:41:58,282 --> 00:42:00,818
Leland, now!
742
00:42:00,851 --> 00:42:02,095
Theyre activating
the spore drive!
743
00:42:02,119 --> 00:42:04,121
Out of the way!
744
00:43:16,726 --> 00:43:18,929
Commander Burnham?
745
00:43:22,266 --> 00:43:24,001
We made it.
746
00:43:27,237 --> 00:43:28,204
Stand down red alert.
747
00:43:28,237 --> 00:43:29,172
Mr. Saru,
748
00:43:29,206 --> 00:43:31,208
have Dr. Pollard meet
the team in Engineering.
749
00:43:35,411 --> 00:43:37,347
Mr. Tyler.
750
00:43:37,380 --> 00:43:39,215
Youll stay on the bridge.
751
00:43:39,248 --> 00:43:41,251
Liaison protocol.
752
00:43:53,429 --> 00:43:55,264
Come on.
753
00:44:26,530 --> 00:44:28,965
Paul?
754
00:44:54,992 --> 00:44:58,027
Old friends
who don't shake hands?
755
00:44:58,061 --> 00:44:59,463
Youre a long way
from home, Admiral.
756
00:44:59,496 --> 00:45:01,532
Indeed.
757
00:45:01,565 --> 00:45:03,434
Starfleet has new and
critical information
758
00:45:03,467 --> 00:45:05,168
about the seven signals.
759
00:45:05,202 --> 00:45:06,536
The first one that appeared
760
00:45:06,570 --> 00:45:09,139
- led.
- Discovery to an interstellar asteroid.
761
00:45:09,172 --> 00:45:12,775
But by the time you arrived,
the signal was gone.
762
00:45:12,809 --> 00:45:17,047
We detailed a research vessel
to scan for subspace readings,
763
00:45:17,081 --> 00:45:19,949
and the findings
were unexpected.
764
00:45:19,983 --> 00:45:21,784
For a brief window,
765
00:45:21,818 --> 00:45:24,054
the signal appears
to have left behind
766
00:45:24,088 --> 00:45:26,422
a trail of tachyon radiation.
767
00:45:26,456 --> 00:45:28,291
Tachyons?
Quantum field like that
768
00:45:28,324 --> 00:45:32,096
could imply... time travel.
769
00:45:32,128 --> 00:45:34,097
Or it could be the by-product
of cloaking devices
770
00:45:34,130 --> 00:45:35,798
or transporters.
771
00:45:35,833 --> 00:45:38,969
Youre both right.
Or maybe youre both wrong.
772
00:45:39,001 --> 00:45:41,472
Either way, the only one with
773
00:45:41,505 --> 00:45:44,440
any sort of connection to these
signals is Lieutenant Spock,
774
00:45:44,474 --> 00:45:46,076
whos still a fugitive.
775
00:45:46,110 --> 00:45:49,413
I need both of you to
find him, and I need you
776
00:45:49,445 --> 00:45:51,481
to help each other.
777
00:45:51,514 --> 00:45:53,182
Come on, fellas.
778
00:45:53,217 --> 00:45:56,487
Cut the manlier-than-thou
bullshit.
779
00:45:56,519 --> 00:45:57,855
Leland,
780
00:45:57,887 --> 00:45:58,989
you camouflaged yourself
781
00:45:59,021 --> 00:46:00,990
from a Starfleet
captain, your friend,
782
00:46:01,023 --> 00:46:02,559
in the middle of
a rescue mission.
783
00:46:02,592 --> 00:46:03,961
Admiral, our camouf...
784
00:46:03,962 --> 00:46:05,329
Save it.
785
00:46:05,362 --> 00:46:08,998
And, Captain Pike,
Section 31 may not be
786
00:46:09,032 --> 00:46:12,503
the shining beacon of righteous
conduct you want it to be,
787
00:46:12,536 --> 00:46:15,204
but they are a critical
intelligence division,
788
00:46:15,239 --> 00:46:17,608
and we have more pressing
priorities than debating.
789
00:46:17,641 --> 00:46:19,576
Article 14 of
Starfleets charter.
790
00:46:19,610 --> 00:46:22,512
Nation building is never pretty.
791
00:46:22,545 --> 00:46:25,014
That is the unappetizing truth,
792
00:46:25,047 --> 00:46:26,449
and you know it.
793
00:46:26,483 --> 00:46:28,918
Now, I don't care
794
00:46:28,952 --> 00:46:31,454
if you feel like
you are on opposite sides.
795
00:46:31,487 --> 00:46:33,891
We are all on the same team.
796
00:46:33,923 --> 00:46:36,559
We go back a long way, Chris.
797
00:46:36,592 --> 00:46:41,097
But my job requires me
to walk a line, and...
798
00:46:41,130 --> 00:46:44,134
I crossed that with you.
799
00:46:44,168 --> 00:46:46,269
I apologize.
800
00:46:46,302 --> 00:46:48,539
Its accepted.
801
00:46:48,572 --> 00:46:51,407
I'll try to remember
that my path is
802
00:46:51,440 --> 00:46:52,909
sometimes clearer than yours.
803
00:46:52,943 --> 00:46:54,911
Well...
804
00:46:54,945 --> 00:46:57,079
thats the understatement
of the millennium.
805
00:46:57,114 --> 00:46:58,916
Now tell me what you know
806
00:46:58,949 --> 00:47:00,384
about the shuttle.
807
00:47:00,416 --> 00:47:01,552
Shuttle was a dead end.
808
00:47:01,585 --> 00:47:04,054
Mr. Spock knows
how to cover his trail.
809
00:47:04,086 --> 00:47:06,556
Burnham might know more about
where hed be than she realizes.
810
00:47:06,590 --> 00:47:07,557
I'll talk to her.
811
00:47:07,590 --> 00:47:09,259
As were working together,
812
00:47:09,293 --> 00:47:12,429
I assume my temporary
liaison officer is permanent.
813
00:47:12,461 --> 00:47:13,664
For the time being,
814
00:47:13,697 --> 00:47:15,498
Agent Tyler is yours.
815
00:47:15,532 --> 00:47:17,010
Unless you would prefer
Captain Georgiou.
816
00:47:17,034 --> 00:47:18,035
No, thank you.
817
00:47:18,036 --> 00:47:19,036
No.
818
00:47:29,112 --> 00:47:32,416
Incoming message
from Captain Philippa Georgiou.
819
00:47:36,619 --> 00:47:38,188
Put it through
to the science lab.
820
00:47:48,065 --> 00:47:49,699
I heard you bought us
a few minutes.
821
00:47:49,733 --> 00:47:51,702
Is that any way to thank
the savior of the.
822
00:47:51,703 --> 00:47:53,670
Discovery?
823
00:47:53,704 --> 00:47:57,373
I know you want to be paid back,
in spades.
824
00:47:57,407 --> 00:47:59,342
Maybe Im an altruist.
825
00:47:59,376 --> 00:48:00,677
Maybe Im a Terran.
826
00:48:00,710 --> 00:48:02,679
In fact, you were.
827
00:48:02,713 --> 00:48:06,182
Much more fun
than this Vulcan stoicism.
828
00:48:06,215 --> 00:48:08,585
I really need to know
your intentions.
829
00:48:10,420 --> 00:48:12,623
Toward Spock.
830
00:48:12,655 --> 00:48:18,195
I want to find him
before a vigilante mob does,
831
00:48:18,228 --> 00:48:20,163
or a posse of trigger-happy.
832
00:48:20,197 --> 00:48:22,365
Starfleet cowboys.
833
00:48:22,398 --> 00:48:25,335
Im pretty sure
you want the same thing.
834
00:48:25,369 --> 00:48:28,137
Theres just no world
835
00:48:28,170 --> 00:48:30,974
where I could give that
serious consideration.
836
00:48:31,007 --> 00:48:36,612
Ive had your life
in my hands a dozen times.
837
00:48:38,248 --> 00:48:41,351
Youre gonna have to start
trusting me eventually.
838
00:48:41,385 --> 00:48:44,987
Said the scorpion to the frog.
839
00:48:45,021 --> 00:48:49,059
Have a little faith, Michael.
840
00:48:52,695 --> 00:48:54,664
I envy those who can believe
841
00:48:54,697 --> 00:48:58,668
there is a greater hand
writing our story,
842
00:48:58,702 --> 00:49:03,239
who chooses the words
to keep chaos at bay.
843
00:49:05,742 --> 00:49:07,710
Connection.
844
00:49:10,713 --> 00:49:12,715
Joy.
845
00:49:16,786 --> 00:49:18,989
Love.
846
00:49:21,123 --> 00:49:23,293
And resurrection.
847
00:49:25,795 --> 00:49:30,701
With these words, the path
becomes clear for a moment,
848
00:49:30,733 --> 00:49:33,737
and then disappears.
849
00:50:13,342 --> 00:50:15,112
If I have a path...
850
00:50:16,880 --> 00:50:19,715
Im still searching for it.
851
00:50:21,650 --> 00:50:24,054
We all are.
852
00:50:26,889 --> 00:50:30,693
Thats how we find our way,
853
00:50:30,726 --> 00:50:34,463
by choosing to walk forward,
854
00:50:34,498 --> 00:50:36,565
together.
855
00:50:39,268 --> 00:50:41,204
And if there is a greater hand
856
00:50:41,237 --> 00:50:44,440
leading us
into an uncertain future...
857
00:50:48,210 --> 00:50:51,213
I can only hope
it guides us well.
59573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.