All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai) 49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,730 [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] [Original] 3 00:00:24,550 --> 00:00:27,830 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 4 00:00:28,970 --> 00:00:33,460 ♫The moment it blooms around the world♫ 5 00:00:35,570 --> 00:00:37,860 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 6 00:00:38,300 --> 00:00:40,650 ♫There are gaps in between♫ 7 00:00:41,760 --> 00:00:44,480 ♫And the unyielding roar♫ 8 00:00:46,490 --> 00:00:49,880 ♫The deity's eyes see through everything♫ 9 00:00:50,950 --> 00:00:55,390 ♫Making fun of the twisted life♫ 10 00:00:57,580 --> 00:00:59,870 ♫Everything competes♫ 11 00:01:00,380 --> 00:01:03,040 ♫Dragon and Phoenix♫ 12 00:01:03,790 --> 00:01:04,980 ♫Come with me♫ 13 00:01:05,240 --> 00:01:07,760 ♫Fearless of fire♫ 14 00:01:07,990 --> 00:01:13,800 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 15 00:01:13,820 --> 00:01:19,150 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 16 00:01:19,180 --> 00:01:25,280 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 17 00:01:25,300 --> 00:01:30,140 ♫Looking down at the world♫ 18 00:01:30,170 --> 00:01:36,200 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 19 00:01:36,220 --> 00:01:41,390 ♫Never regretting the decision of the history♫ 20 00:01:41,420 --> 00:01:47,310 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 21 00:01:47,350 --> 00:01:51,930 ♫There are only you and me in this world♫ 22 00:01:52,160 --> 00:01:56,260 ♫Who ever enjoyed life♫ 23 00:02:00,150 --> 00:02:06,120 [The Great Ruler] 24 00:02:07,410 --> 00:02:08,880 Little jerk, [Previously] 25 00:02:08,880 --> 00:02:10,510 [Previously] you really are not dead. 26 00:02:10,870 --> 00:02:12,110 [Previously] Looks like White Dragon City 27 00:02:12,110 --> 00:02:13,950 [Previously] is determined 28 00:02:13,950 --> 00:02:14,860 [Previously] to get the supreme treasure this time. 29 00:02:14,860 --> 00:02:15,430 to get the supreme treasure this time. 30 00:02:15,430 --> 00:02:17,710 Since you forced me to show up, 31 00:02:17,740 --> 00:02:20,540 I'm going to settle the old scores with you. 32 00:02:20,560 --> 00:02:22,020 Thank you, Senior Su Xuan. 33 00:02:22,030 --> 00:02:23,760 Even a residual image formed by spiritual power 34 00:02:23,760 --> 00:02:25,090 is so powerful. 35 00:02:25,150 --> 00:02:25,910 A Supreme Lord 36 00:02:25,910 --> 00:02:26,830 really is scary. 37 00:02:26,830 --> 00:02:29,120 You seem not interested 38 00:02:29,230 --> 00:02:31,250 in seeing me. 39 00:02:32,470 --> 00:02:33,530 In that case, let's invite someone 40 00:02:33,530 --> 00:02:35,960 who you're interested in to show up. 41 00:02:37,900 --> 00:02:40,240 [Episode 49: Supreme Treasure 1] 42 00:02:53,780 --> 00:02:55,580 Supreme Lord's doppelgänger! 43 00:02:55,670 --> 00:02:57,870 Greetings, Black Dragon Supreme Lord. 44 00:03:03,700 --> 00:03:04,910 [Black Dragon Supreme Lord] 45 00:03:04,910 --> 00:03:06,710 [Black Dragon Supreme Lord] It's been a few hundred years. 46 00:03:06,710 --> 00:03:07,270 [Black Dragon Supreme Lord] 47 00:03:07,270 --> 00:03:08,040 [Black Dragon Supreme Lord] How have you been, 48 00:03:08,040 --> 00:03:08,710 How have you been, 49 00:03:09,310 --> 00:03:10,280 White Dragon? 50 00:03:16,720 --> 00:03:18,090 The treasure of the Dragon Demon Palace 51 00:03:18,090 --> 00:03:20,620 has been hidden by you for a few hundred years. 52 00:03:20,640 --> 00:03:21,700 Now, 53 00:03:22,040 --> 00:03:23,770 it's time to return it. 54 00:03:27,110 --> 00:03:28,200 You still want it 55 00:03:28,790 --> 00:03:29,990 after so many years? 56 00:03:31,310 --> 00:03:32,110 Black Dragon. 57 00:03:40,190 --> 00:03:41,160 White Dragon, 58 00:03:41,940 --> 00:03:43,200 we were best friends. 59 00:03:44,190 --> 00:03:45,830 But you betrayed me. 60 00:03:46,350 --> 00:03:47,930 Have you forgotten the pain 61 00:03:48,280 --> 00:03:50,430 caused by the extermination of the clan? 62 00:03:50,430 --> 00:03:51,590 Should we do whatever it takes 63 00:03:51,590 --> 00:03:53,180 just to take revenge? 64 00:03:53,710 --> 00:03:55,790 Our courses are different. We can't lay plans for one another. 65 00:03:55,790 --> 00:03:57,450 I wouldn't call it a betrayal. 66 00:03:58,070 --> 00:03:58,870 Black Dragon, 67 00:03:59,270 --> 00:04:01,130 you've been blinded by hatred. 68 00:04:03,100 --> 00:04:04,960 I didn't expect that you wouldn't 69 00:04:05,340 --> 00:04:07,070 wake up to reality even after you died. 70 00:04:07,070 --> 00:04:07,780 Forget it. 71 00:04:08,680 --> 00:04:09,640 Today, 72 00:04:09,960 --> 00:04:12,200 I'm going to erase your residual image. 73 00:04:29,800 --> 00:04:31,640 After I retrieve the treasure, 74 00:04:32,270 --> 00:04:34,110 my power will become stronger. 75 00:04:35,070 --> 00:04:36,480 By that time, 76 00:04:36,830 --> 00:04:39,960 my clan will dominate the North Heaven Continent again. 77 00:05:07,720 --> 00:05:09,300 So stubborn. 78 00:05:58,940 --> 00:06:01,710 Is this what a battle between Supreme Lords is like? 79 00:06:01,710 --> 00:06:03,570 Even a doppelgänger is so scary. 80 00:06:03,710 --> 00:06:05,510 If they are here personally, 81 00:06:05,570 --> 00:06:07,830 I can't imagine how stunning it would be. 82 00:06:17,250 --> 00:06:18,740 The barrier is weakening. 83 00:06:18,930 --> 00:06:20,820 White Dragon Supreme Lord can't maintain the barrier. 84 00:06:20,820 --> 00:06:21,890 Let's work together 85 00:06:21,890 --> 00:06:22,690 and break in! 86 00:06:24,110 --> 00:06:26,230 After all, White Dragon Supreme Lord has fallen. 87 00:06:26,230 --> 00:06:27,950 The power he can use 88 00:06:27,950 --> 00:06:29,010 is limited. 89 00:06:30,550 --> 00:06:32,030 With so many people working together, 90 00:06:32,030 --> 00:06:33,350 the barrier won't last long. 91 00:06:33,350 --> 00:06:34,670 Bai Xuan invited Black Dragon Supreme Lord 92 00:06:34,670 --> 00:06:36,630 to deal with White Dragon Supreme Lord. 93 00:06:36,630 --> 00:06:38,600 He showed his trump card arrogantly. 94 00:06:38,600 --> 00:06:39,560 So other people 95 00:06:39,670 --> 00:06:41,350 don't have the guts to provoke Bai Xuan. 96 00:06:41,350 --> 00:06:42,390 When we try to get the treasure, 97 00:06:42,390 --> 00:06:43,650 we must be careful. 98 00:06:44,350 --> 00:06:47,400 Particularly, we must be wary of White Dragon City's men. 99 00:06:47,400 --> 00:06:48,790 Get ready to take action. 100 00:06:48,790 --> 00:06:50,290 If anyone dares to stop us, 101 00:06:50,590 --> 00:06:51,430 kill them all. 102 00:06:51,430 --> 00:06:52,090 -Yes. -Yes. 103 00:06:52,510 --> 00:06:53,700 Let's play it by ear. 104 00:06:53,870 --> 00:06:55,150 If we really can't get the treasure, 105 00:06:55,150 --> 00:06:56,310 we should retreat first. 106 00:06:56,310 --> 00:06:58,240 The top priority is staying alive. 107 00:06:59,000 --> 00:07:01,590 We can enter the depths of this place if we break through it. 108 00:07:01,590 --> 00:07:02,580 Break it! 109 00:07:15,990 --> 00:07:18,250 Bai Xuan's spiritual power is so strong. 110 00:07:23,710 --> 00:07:24,290 Let's go. 111 00:07:27,750 --> 00:07:28,500 Let's go too. 112 00:07:40,330 --> 00:07:41,710 Why is it so quiet here? 113 00:07:54,110 --> 00:07:55,440 Something is not right here. 114 00:07:55,440 --> 00:07:56,700 Everyone, be careful. 115 00:08:16,150 --> 00:08:17,250 Statue guards! 116 00:08:21,270 --> 00:08:22,100 Be careful. 117 00:08:22,430 --> 00:08:24,070 These statue guards 118 00:08:24,150 --> 00:08:26,010 are as strong as the one I subdued. 119 00:08:26,470 --> 00:08:27,830 Looks like it's not that easy 120 00:08:27,830 --> 00:08:29,150 -Let's work together! -to break through. 121 00:08:29,150 --> 00:08:30,830 After we destroy all these statues, 122 00:08:30,830 --> 00:08:32,760 we can go compete for the treasure. 123 00:08:45,810 --> 00:08:47,610 The Heavy Water Spiritual Bead. 124 00:08:48,550 --> 00:08:49,950 The Heavy Water Dungeon. 125 00:08:56,260 --> 00:08:57,640 Let's go now. 126 00:08:59,270 --> 00:09:00,350 She deserves the reputation of the third player 127 00:09:00,350 --> 00:09:02,010 on the Heavenly Ranking list. 128 00:09:02,440 --> 00:09:03,760 The heavy water 129 00:09:03,790 --> 00:09:04,870 in her Heavy Water Spiritual Bead 130 00:09:04,870 --> 00:09:05,990 is as heavy as thousands of kilos. 131 00:09:05,990 --> 00:09:07,240 Even mountains can be crushed. 132 00:09:07,240 --> 00:09:09,700 It's suitable for both attacks and defence. 133 00:09:15,510 --> 00:09:16,470 Mu Kui. 134 00:09:31,840 --> 00:09:33,110 Looks like the token can't subdue 135 00:09:33,110 --> 00:09:34,440 the statue guards here. 136 00:09:34,550 --> 00:09:35,550 Luckily, it's still useful to some extent. 137 00:09:35,550 --> 00:09:36,280 Are you okay? 138 00:09:36,780 --> 00:09:37,630 I'm fine. 139 00:09:55,600 --> 00:09:57,930 White Dragon City's men are going so fast. 140 00:09:59,350 --> 00:10:00,390 It seems that the more people there are, 141 00:10:00,390 --> 00:10:02,120 the more statues there will be. 142 00:10:02,160 --> 00:10:04,490 If this continues, we'll be delayed here. 143 00:10:05,340 --> 00:10:06,420 You take our men to go to the depths of the hall 144 00:10:06,420 --> 00:10:07,630 through another route. 145 00:10:07,630 --> 00:10:08,990 If you find the sacred object first, 146 00:10:08,990 --> 00:10:10,390 let me know immediately. 147 00:10:10,660 --> 00:10:11,920 You guys, come with me. 148 00:10:17,530 --> 00:10:18,270 Look. 149 00:10:18,270 --> 00:10:19,870 Bai Xuan and his men split up. 150 00:10:19,950 --> 00:10:21,190 It can distract the statues 151 00:10:21,190 --> 00:10:22,520 and make them go faster. 152 00:10:22,710 --> 00:10:23,760 If this continues, 153 00:10:23,760 --> 00:10:26,290 I'm afraid they will find the treasure first. 154 00:10:28,070 --> 00:10:29,190 Let's split up too. 155 00:10:29,350 --> 00:10:30,710 I'll go after Bai Dong alone. 156 00:10:30,710 --> 00:10:32,110 You guys follow Bai Xuan. 157 00:10:32,240 --> 00:10:32,920 Mu Chen, 158 00:10:32,990 --> 00:10:33,590 it's too dangerous 159 00:10:33,590 --> 00:10:34,420 to go alone. 160 00:10:34,630 --> 00:10:35,460 Don't worry. 161 00:10:35,510 --> 00:10:36,820 I would never 162 00:10:37,030 --> 00:10:38,060 ask for death. 163 00:10:38,420 --> 00:10:39,560 You go first. 164 00:10:39,590 --> 00:10:41,590 We'll distract the statues for you. 165 00:10:44,840 --> 00:10:46,160 Will he be alright? 166 00:10:46,310 --> 00:10:47,170 At this moment, 167 00:10:47,350 --> 00:10:48,550 we can only trust him. 168 00:11:16,630 --> 00:11:17,290 What a pity. 169 00:11:17,430 --> 00:11:18,750 Such a good fighter 170 00:11:18,770 --> 00:11:19,830 was destroyed. 171 00:11:31,880 --> 00:11:33,360 I knew it. 172 00:11:33,560 --> 00:11:35,580 As long as I inject more spiritual power into the token, 173 00:11:35,580 --> 00:11:38,180 I can strengthen its control over the statues. 174 00:11:38,310 --> 00:11:39,910 But there are too many statues here. 175 00:11:39,910 --> 00:11:41,370 With my current strength, 176 00:11:41,410 --> 00:11:43,270 I can't control them completely. 177 00:11:46,180 --> 00:11:48,040 Let's fight our way through them. 178 00:12:06,470 --> 00:12:10,870 [The depths of the place where White Dragon Supreme Lord fell] 179 00:12:25,550 --> 00:12:26,200 This is... 180 00:12:27,700 --> 00:12:29,560 [White Dragon Spiritual Pearl] 181 00:12:30,650 --> 00:12:32,650 This definitely is a rare treasure. 182 00:12:49,790 --> 00:12:50,550 Mu Chen. 183 00:12:52,150 --> 00:12:53,030 Mu Chen. 184 00:12:53,930 --> 00:12:54,770 Mu Chen! 185 00:12:55,220 --> 00:12:55,950 Mu Chen! 186 00:13:02,670 --> 00:13:04,270 The ominous aura is so terrifying. 187 00:13:04,270 --> 00:13:05,150 What exactly 188 00:13:05,180 --> 00:13:06,380 is this stone pillar? 189 00:13:06,710 --> 00:13:07,320 Mu Chen, 190 00:13:07,590 --> 00:13:08,980 the pillar is very dangerous. 191 00:13:08,980 --> 00:13:10,380 Don't go any closer to it. 192 00:13:15,550 --> 00:13:17,310 Why can I meet you everywhere? 193 00:13:17,510 --> 00:13:19,640 You actually arrived earlier than us. 194 00:13:20,710 --> 00:13:22,110 Kill him. 195 00:13:22,390 --> 00:13:23,480 This time, 196 00:13:24,020 --> 00:13:25,490 we can't let him live. 197 00:13:34,030 --> 00:13:34,790 Watch out! 198 00:13:34,810 --> 00:13:36,940 He's going to perform a spiritual art. 199 00:13:37,630 --> 00:13:38,960 Hurry! Kill him! 200 00:13:43,560 --> 00:13:44,770 Kill him now! 201 00:13:47,240 --> 00:13:49,210 The Constellation Sutra of Four Gods. 202 00:13:49,210 --> 00:13:50,810 The White Tiger Divine Seal! 203 00:13:52,110 --> 00:13:54,310 It's a Divine-category spiritual art. 204 00:13:58,990 --> 00:14:00,190 How is this possible? 205 00:14:00,190 --> 00:14:03,510 They're at the early stage of the Transformation of Heaven Level. 206 00:14:03,510 --> 00:14:04,450 Little jerk, 207 00:14:04,660 --> 00:14:05,580 my father 208 00:14:05,600 --> 00:14:07,400 will tear you into pieces later. 209 00:14:11,550 --> 00:14:13,280 -Young Master! -Young Master! 210 00:14:15,630 --> 00:14:16,530 Young Master. 211 00:14:17,910 --> 00:14:19,170 He's still breathing. 212 00:14:19,710 --> 00:14:21,110 If you don't heal him now, 213 00:14:21,380 --> 00:14:22,980 maybe he's going to die. 214 00:14:23,360 --> 00:14:23,940 You... 215 00:14:23,950 --> 00:14:25,500 Heal Young Master first. 216 00:14:25,830 --> 00:14:27,070 Master will take care of him 217 00:14:27,070 --> 00:14:28,170 when he arrives. 218 00:14:52,240 --> 00:14:53,030 Looks like 219 00:14:53,150 --> 00:14:54,510 the battle between Black Dragon Supreme Lord 220 00:14:54,510 --> 00:14:55,990 and White Dragon Supreme Lord is over. 221 00:14:55,990 --> 00:14:57,910 I'm afraid Bai Xuan and the others will arrive soon. 222 00:14:57,910 --> 00:14:59,510 I have to leave immediately. 223 00:15:16,720 --> 00:15:17,650 Brat, 224 00:15:17,990 --> 00:15:19,710 give it to me. 225 00:15:26,470 --> 00:15:27,360 Master. 226 00:15:31,190 --> 00:15:31,870 You... 227 00:15:32,150 --> 00:15:33,590 You hurt my son! 228 00:15:34,150 --> 00:15:35,360 He asked for it. 229 00:15:35,690 --> 00:15:36,590 You... 230 00:15:37,220 --> 00:15:39,080 -You're asking for death! -Oh no. 231 00:15:49,470 --> 00:15:50,910 Everyone is here. 232 00:15:51,270 --> 00:15:52,160 Very good. 233 00:15:52,950 --> 00:15:54,630 Give it to me. 234 00:15:54,800 --> 00:15:55,910 Otherwise, 235 00:15:56,030 --> 00:15:58,050 don't blame me for killing you. 236 00:15:58,190 --> 00:16:00,020 None of you can escape. 237 00:16:00,430 --> 00:16:01,570 Try it. 238 00:16:03,510 --> 00:16:04,560 Do you really think 239 00:16:04,560 --> 00:16:06,280 this is all that I've got? 240 00:16:06,820 --> 00:16:08,080 Do you guys think 241 00:16:08,470 --> 00:16:10,050 you can stop me? 242 00:16:11,360 --> 00:16:12,200 This is... 243 00:16:12,410 --> 00:16:14,900 The late stage of the Transformation of Heaven Level. 244 00:16:14,900 --> 00:16:16,130 Brat, 245 00:16:16,470 --> 00:16:18,690 I'm going to tear you into pieces 246 00:16:18,870 --> 00:16:21,140 and make you regret coming to this world. 247 00:16:34,450 --> 00:16:35,980 ♫Who says♫ 248 00:16:36,220 --> 00:16:39,790 ♫That among the myriad races, there should be♫ 249 00:16:40,730 --> 00:16:42,240 ♫A right and wrong?♫ 250 00:16:44,080 --> 00:16:45,800 ♫Who says♫ 251 00:16:45,840 --> 00:16:49,480 ♫That a humble vow can't be♫ 252 00:16:50,040 --> 00:16:52,310 ♫A promise♫ 253 00:16:53,760 --> 00:16:56,030 ♫Faced with mockery♫ 254 00:16:56,220 --> 00:16:59,050 ♫I disdain and maintain silence♫ 255 00:16:59,560 --> 00:17:03,240 ♫Why obsessed?♫ 256 00:17:03,450 --> 00:17:05,610 ♫I want to inscribe my name♫ 257 00:17:05,810 --> 00:17:09,000 ♫On the List of Heaven♫ 258 00:17:09,180 --> 00:17:11,540 ♫To prove that I♫ 259 00:17:11,570 --> 00:17:12,620 ♫Have been there♫ 260 00:17:12,970 --> 00:17:15,440 ♫I rise from battles♫ 261 00:17:15,470 --> 00:17:17,730 ♫I charge ahead boldly♫ 262 00:17:17,760 --> 00:17:19,710 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 263 00:17:19,740 --> 00:17:22,150 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 264 00:17:22,590 --> 00:17:24,900 ♫Amidst the chaos of war♫ 265 00:17:24,920 --> 00:17:27,260 ♫I shall bring peace♫ 266 00:17:27,280 --> 00:17:29,260 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 267 00:17:29,300 --> 00:17:31,870 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 268 00:17:31,900 --> 00:17:34,330 ♫My hands reverse fate♫ 269 00:17:34,350 --> 00:17:36,570 ♫The ancient blood surged wildly♫ 270 00:17:36,720 --> 00:17:39,100 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 271 00:17:39,130 --> 00:17:41,390 ♫Confidently looking down from above♫ 272 00:17:41,740 --> 00:17:44,200 ♫I rise from battles♫ 273 00:17:44,250 --> 00:17:46,520 ♫I charge ahead boldly♫ 274 00:17:46,540 --> 00:17:48,360 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 275 00:17:48,380 --> 00:17:51,160 ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ ♫I shall compose my own legend♫ 18630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.