All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai) 34

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,420 --> 00:00:13,810 [Original] [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 3 00:00:24,630 --> 00:00:27,890 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 4 00:00:29,050 --> 00:00:33,530 ♫The moment it blooms around the world♫ 5 00:00:35,650 --> 00:00:37,940 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 6 00:00:38,380 --> 00:00:40,730 ♫There are gaps in between♫ 7 00:00:41,840 --> 00:00:44,570 ♫And the unyielding roar♫ 8 00:00:46,560 --> 00:00:49,950 ♫The deity's eyes see through everything♫ 9 00:00:51,020 --> 00:00:55,460 ♫Making fun of the twisted life♫ 10 00:00:57,670 --> 00:00:59,960 ♫Everything competes♫ 11 00:01:00,470 --> 00:01:03,130 ♫Dragon and Phoenix♫ 12 00:01:03,860 --> 00:01:05,050 ♫Come with me♫ 13 00:01:05,310 --> 00:01:07,830 ♫Fearless of fire♫ 14 00:01:08,060 --> 00:01:13,870 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 15 00:01:13,900 --> 00:01:19,230 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 16 00:01:19,260 --> 00:01:25,360 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 17 00:01:25,390 --> 00:01:30,230 ♫Looking down at the world♫ 18 00:01:30,250 --> 00:01:36,270 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 19 00:01:36,310 --> 00:01:41,470 ♫Never regretting the decision of the history♫ 20 00:01:41,490 --> 00:01:47,380 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 21 00:01:47,440 --> 00:01:52,010 ♫There are only you and me in this world♫ 22 00:01:52,230 --> 00:01:56,330 ♫Who ever enjoyed life♫ 23 00:02:00,240 --> 00:02:06,220 [The Great Ruler] 24 00:02:07,690 --> 00:02:08,270 Settle your grudges [Previously] 25 00:02:08,270 --> 00:02:10,470 [Previously] at the freshmen assembly in a few days. 26 00:02:10,470 --> 00:02:12,550 [Previously] If you want to defeat him at the freshmen assembly, 27 00:02:12,550 --> 00:02:13,400 [Previously] during this time, 28 00:02:13,400 --> 00:02:14,940 [Previously] you need to improve your strength as soon as possible. 29 00:02:15,070 --> 00:02:16,290 The Divine Soul Pill 30 00:02:16,310 --> 00:02:17,720 indeed can improve my power quickly. 31 00:02:17,720 --> 00:02:19,910 The essence and blood of Dragon Fish of Beiming. 32 00:02:19,910 --> 00:02:20,520 Get it. 33 00:02:20,680 --> 00:02:21,660 Be quiet. 34 00:02:21,870 --> 00:02:22,670 I remember. 35 00:02:22,710 --> 00:02:24,440 A freshman managed to replace Mo Lun, 36 00:02:24,440 --> 00:02:26,070 the third place on the Divine Soul Ranking list. 37 00:02:26,070 --> 00:02:27,220 With Mo Lun's personality, 38 00:02:27,220 --> 00:02:28,700 he won't let it go. 39 00:02:28,960 --> 00:02:31,380 Then don't blame me for teaching you a lesson. 40 00:02:31,380 --> 00:02:32,710 I'm going to Thunder Realm. 41 00:02:32,710 --> 00:02:33,970 Wait for me to come out. 42 00:02:34,020 --> 00:02:35,100 I don't have much time left. 43 00:02:35,100 --> 00:02:37,230 I have to practice as soon as possible. 44 00:02:37,940 --> 00:02:40,330 [Episode 34 The Luo Club] 45 00:02:42,100 --> 00:02:44,170 [The first floor of Thunder Realm] 46 00:02:50,130 --> 00:02:51,860 So this place is Thunder Realm? 47 00:02:54,010 --> 00:02:55,780 [Spirit value: 3,600] 48 00:02:57,360 --> 00:02:58,310 Thunder Realm 49 00:02:58,310 --> 00:02:59,590 has 10 floors in total. 50 00:02:59,910 --> 00:03:01,070 The higher floor you go to, 51 00:03:01,070 --> 00:03:02,310 the stronger the thunder will be, 52 00:03:02,310 --> 00:03:04,000 and the more you will gain. 53 00:03:04,340 --> 00:03:05,160 If your level 54 00:03:05,270 --> 00:03:08,000 is not above the Transformation of Heaven Level, 55 00:03:08,010 --> 00:03:10,070 you can't go to the 10th floor easily. 56 00:03:10,230 --> 00:03:12,370 Students at the early stage of the Divine Soul Level, 57 00:03:12,370 --> 00:03:14,490 please practice on the first floor. 58 00:03:14,830 --> 00:03:16,410 Don't act rashly. 59 00:03:18,380 --> 00:03:20,530 I don't think the thunder on the first floor 60 00:03:20,530 --> 00:03:21,750 is useful to me. 61 00:03:22,150 --> 00:03:23,750 I should go to a higher floor. 62 00:03:29,870 --> 00:03:31,590 [The second floor of Thunder Realm] 63 00:03:35,610 --> 00:03:36,830 The thunder on the second floor 64 00:03:36,830 --> 00:03:38,720 is much stronger than that on the first floor, 65 00:03:38,720 --> 00:03:39,940 but it's still not enough. 66 00:03:39,940 --> 00:03:41,200 I should keep going up. 67 00:03:48,140 --> 00:03:50,000 [The third floor of Thunder Realm] 68 00:03:53,130 --> 00:03:54,530 This should be enough. 69 00:03:54,950 --> 00:03:56,150 I'll just find a place here 70 00:03:56,150 --> 00:03:57,240 to practice. 71 00:04:13,790 --> 00:04:14,940 I see. 72 00:04:35,190 --> 00:04:36,060 The thunder 73 00:04:36,270 --> 00:04:38,940 really is effective in refining spiritual power. 74 00:04:38,940 --> 00:04:40,870 The thunder's power is not enough. 75 00:04:48,510 --> 00:04:49,180 Again. 76 00:05:12,070 --> 00:05:13,800 [Thunder Pearl] 77 00:05:24,600 --> 00:05:26,460 It's time to make a breakthrough. 78 00:05:49,950 --> 00:05:53,350 I've finally reached the late stage of the Divine Soul Level. 79 00:05:55,830 --> 00:05:56,450 This is... 80 00:05:57,080 --> 00:05:59,320 Am I gonna make a breakthrough in the Great Buddha Art too? 81 00:05:59,320 --> 00:06:00,100 Is it 82 00:06:00,510 --> 00:06:02,440 because of the thunder power here? 83 00:06:03,370 --> 00:06:04,800 But it seems the thunder on the third floor 84 00:06:04,800 --> 00:06:05,940 can't fully facilitate 85 00:06:05,940 --> 00:06:08,090 the breakthrough of the Great Buddha Art. 86 00:06:08,090 --> 00:06:09,250 If I delay any longer, 87 00:06:09,250 --> 00:06:11,110 I'm afraid I'll lose this chance. 88 00:06:23,920 --> 00:06:25,520 Someone wants to go up there. 89 00:06:25,810 --> 00:06:27,010 He's only at the late stage of the Divine Soul Level, 90 00:06:27,010 --> 00:06:28,960 and he wants to go to the fourth floor. 91 00:06:28,960 --> 00:06:29,750 Young man, 92 00:06:29,750 --> 00:06:31,150 it's useless to barge in. 93 00:06:31,230 --> 00:06:34,490 You can try again when you reach the Fusion of Heaven Level. 94 00:06:34,980 --> 00:06:36,100 Only those who are at the Fusion of Heaven Level 95 00:06:36,100 --> 00:06:38,100 can pass through the light curtain? 96 00:06:38,900 --> 00:06:40,500 Then I have to try to break in. 97 00:06:57,820 --> 00:06:59,590 He actually managed to pass through. 98 00:06:59,590 --> 00:07:02,070 Is he really just at the late stage of the Divine Soul Level? 99 00:07:02,070 --> 00:07:04,150 I can't believe the power of a young man at the late stage of the Divine Soul Level 100 00:07:04,150 --> 00:07:05,370 is comparable to that of someone 101 00:07:05,370 --> 00:07:08,030 at the early stage of the Fusion of Heaven Level. 102 00:07:13,890 --> 00:07:15,350 Luo Li deserves the reputation of Lord Luo. 103 00:07:15,350 --> 00:07:16,550 She's really strong. 104 00:07:16,750 --> 00:07:17,550 That's right. 105 00:07:17,870 --> 00:07:19,020 But Mu is not weak. 106 00:07:19,750 --> 00:07:21,590 He had the guts to fight for a place on the Divine Soul Ranking list when he just entered the academy. 107 00:07:21,590 --> 00:07:22,590 And he succeeded. 108 00:07:22,830 --> 00:07:24,290 Mu Chen is really awesome. 109 00:07:24,940 --> 00:07:25,690 Mu Chen 110 00:07:26,230 --> 00:07:28,740 has got the third place on the Divine Soul Ranking list so quickly. 111 00:07:28,740 --> 00:07:29,870 I can't fall behind him. 112 00:07:29,870 --> 00:07:30,530 Step aside. 113 00:07:31,210 --> 00:07:31,960 Who are they? 114 00:07:42,730 --> 00:07:43,950 Where is Mu Chen? 115 00:07:44,570 --> 00:07:46,360 Tell him to come out now! 116 00:07:47,050 --> 00:07:48,610 They are here for Mu Chen? 117 00:07:49,030 --> 00:07:50,890 They don't look like good people. 118 00:07:56,150 --> 00:07:57,480 Mu went out to practice. 119 00:07:57,680 --> 00:07:58,880 If you want to see him, 120 00:07:58,950 --> 00:08:00,550 please come again tomorrow. 121 00:08:01,760 --> 00:08:02,880 He went out? 122 00:08:03,520 --> 00:08:04,940 He's cowardly. 123 00:08:05,190 --> 00:08:07,400 He had the guts to replace me on the Divine Soul Ranking list, 124 00:08:07,400 --> 00:08:09,710 but he doesn't have the guts to face my anger directly. 125 00:08:09,710 --> 00:08:11,380 What a coward. 126 00:08:11,870 --> 00:08:13,200 Don't you curse Mu Chen! 127 00:08:13,350 --> 00:08:13,950 Sun'er, 128 00:08:13,950 --> 00:08:14,550 calm down. 129 00:08:15,150 --> 00:08:16,070 So he is Mo Lun, 130 00:08:16,100 --> 00:08:18,950 who occupied the third place on the Divine Soul Ranking list before. 131 00:08:18,950 --> 00:08:20,610 He's here to cause Mu trouble. 132 00:08:32,000 --> 00:08:33,490 Since Mu Chen is not here, 133 00:08:33,940 --> 00:08:34,790 today, 134 00:08:35,390 --> 00:08:37,430 I'm gonna let you guys know first 135 00:08:37,870 --> 00:08:39,590 that in the Northern Heaven Spiritual Academy, 136 00:08:39,590 --> 00:08:40,950 it's necessary 137 00:08:40,950 --> 00:08:42,490 to respect your seniors. 138 00:09:03,870 --> 00:09:05,910 A bunch of useless people. 139 00:09:05,910 --> 00:09:06,970 If you're capable, 140 00:09:07,350 --> 00:09:09,590 go fight with those on the Heavenly Ranking list. 141 00:09:09,590 --> 00:09:10,910 Bullying freshmen 142 00:09:10,910 --> 00:09:12,110 can't prove your ability. 143 00:09:12,110 --> 00:09:12,910 That's right. 144 00:09:13,050 --> 00:09:14,030 Let them know 145 00:09:14,050 --> 00:09:16,380 we freshmen won't just let others bully us. 146 00:09:16,380 --> 00:09:18,070 You freshmen 147 00:09:18,590 --> 00:09:20,450 really need to be taught a lesson. 148 00:09:22,120 --> 00:09:25,040 I'm going to teach you leaders a lesson first. 149 00:09:27,010 --> 00:09:29,870 [The fourth floor of Thunder Realm] 150 00:10:06,290 --> 00:10:07,030 Come on. 151 00:10:12,720 --> 00:10:13,720 Who is that guy? 152 00:10:13,770 --> 00:10:14,630 He's so strong. 153 00:10:15,070 --> 00:10:16,560 He actually has the guts to attract thunder on such a high floor. 154 00:10:16,560 --> 00:10:17,710 He's really bold. 155 00:10:19,140 --> 00:10:19,850 Mu Chen? 156 00:10:20,650 --> 00:10:22,510 How did he get to the fourth floor? 157 00:10:52,600 --> 00:10:54,400 Transform my body into a pagoda. 158 00:10:54,520 --> 00:10:57,450 Everything in the universe will be under my control. 159 00:11:10,680 --> 00:11:11,250 Rise. 160 00:11:15,550 --> 00:11:16,700 What is he doing? 161 00:11:16,950 --> 00:11:18,010 Does he want to die? 162 00:11:22,480 --> 00:11:23,340 Stop looking. 163 00:11:23,770 --> 00:11:25,540 I heard Mo Lun has taken some men from the Qinghong Club 164 00:11:25,540 --> 00:11:26,620 to bully the freshmen. 165 00:11:26,620 --> 00:11:28,350 They have hurt two or three people. 166 00:11:28,350 --> 00:11:30,070 He's been replaced by a freshman on the Divine Soul Ranking list. 167 00:11:30,070 --> 00:11:31,130 It's so embarrassing. 168 00:11:31,130 --> 00:11:32,630 Of course he won't just let it go. 169 00:11:33,130 --> 00:11:33,830 Let's go take a look. 170 00:11:33,830 --> 00:11:34,340 Look! 171 00:11:34,510 --> 00:11:35,300 -He's not reacting. -Did that guy... 172 00:11:35,300 --> 00:11:37,220 get killed by the thunder? 173 00:11:50,100 --> 00:11:52,300 I can't believe he's not injured at all. 174 00:11:54,680 --> 00:11:57,270 The Great Buddha Art has finally reached the level of conversion. 175 00:11:57,270 --> 00:11:58,200 I should go back. 176 00:12:03,270 --> 00:12:04,070 Senior An Ran, 177 00:12:04,750 --> 00:12:06,410 you are also practicing here? 178 00:12:06,500 --> 00:12:07,510 Congratulations. 179 00:12:07,510 --> 00:12:09,040 It seems you have advanced. 180 00:12:11,060 --> 00:12:13,390 Do you remember Mo Lun, who has been replaced by you on the Divine Soul Ranking list? 181 00:12:13,390 --> 00:12:14,010 Yes. 182 00:12:14,350 --> 00:12:15,390 What's wrong with him? 183 00:12:15,390 --> 00:12:17,050 He holds a grudge against you. 184 00:12:17,100 --> 00:12:18,440 He has taken some men from the Qinghong Club 185 00:12:18,440 --> 00:12:19,640 to cause you trouble. 186 00:12:19,660 --> 00:12:21,670 I heard that a few freshmen have been hurt. 187 00:12:21,670 --> 00:12:22,530 I don't know... 188 00:12:22,870 --> 00:12:24,530 Thank you for telling me this. 189 00:12:24,660 --> 00:12:25,550 I'm going back. 190 00:12:33,630 --> 00:12:35,440 Where on earth is Mu Chen? 191 00:12:37,120 --> 00:12:38,240 You bad guy! 192 00:12:43,990 --> 00:12:45,650 You overestimated yourself. 193 00:13:01,360 --> 00:13:02,350 Mu Chen, 194 00:13:02,800 --> 00:13:04,220 you're finally back. 195 00:13:04,870 --> 00:13:05,690 Young man, 196 00:13:06,560 --> 00:13:07,870 you are Mu Chen? 197 00:13:08,240 --> 00:13:09,700 I've been waiting for you. 198 00:13:13,290 --> 00:13:15,070 I thought he became a coward. 199 00:13:15,970 --> 00:13:16,910 Since he's back, 200 00:13:17,310 --> 00:13:18,840 I can take this opportunity 201 00:13:18,910 --> 00:13:20,840 to find out how strong he really is. 202 00:13:22,330 --> 00:13:23,200 Mo Lun, right? 203 00:13:30,520 --> 00:13:32,250 I'm the one you are looking for. 204 00:13:32,480 --> 00:13:34,860 Even if you want to be reconciled with me today, 205 00:13:34,860 --> 00:13:36,490 I will take revenge for my friends 206 00:13:36,490 --> 00:13:37,290 since you 207 00:13:37,320 --> 00:13:38,910 have humiliated them. 208 00:13:40,260 --> 00:13:41,810 The Golden Flame Finger! 209 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 Young man, 210 00:14:09,350 --> 00:14:10,920 you're indeed capable. 211 00:14:11,430 --> 00:14:13,690 But I don't want to play with you anymore. 212 00:14:15,250 --> 00:14:16,490 The Swords Slash! 213 00:14:24,430 --> 00:14:25,770 The Senluo Death Mark! 214 00:14:38,030 --> 00:14:39,640 Mu Chen is going to lose. 215 00:14:40,540 --> 00:14:42,800 Senior Mo Lun's this move is impressive. 216 00:14:43,190 --> 00:14:44,190 I'm afraid Mu Chen 217 00:14:44,190 --> 00:14:45,170 is in trouble. 218 00:14:45,730 --> 00:14:46,380 Mu Chen. 219 00:15:02,230 --> 00:15:03,430 How is this possible? 220 00:15:03,590 --> 00:15:05,240 He broke it completely! 221 00:15:22,470 --> 00:15:23,760 What kind of spiritual art is this? 222 00:15:23,760 --> 00:15:26,220 It gives an overwhelming sense of pressure. 223 00:15:28,370 --> 00:15:29,930 It's not that easy 224 00:15:30,220 --> 00:15:31,450 to defeat me. 225 00:15:36,010 --> 00:15:37,790 The Golden Flame Horn! 226 00:15:38,290 --> 00:15:40,090 Transform my body into a pagoda. 227 00:15:41,210 --> 00:15:42,040 Suppress it! 228 00:16:05,270 --> 00:16:06,390 Young man, 229 00:16:07,020 --> 00:16:08,350 you're lucky this time. 230 00:16:08,820 --> 00:16:09,880 Let's wait and see. 231 00:16:12,540 --> 00:16:13,790 You want to leave? 232 00:16:14,370 --> 00:16:15,300 What do you want? 233 00:16:15,800 --> 00:16:17,920 You brought some men to hurt my friends. 234 00:16:17,920 --> 00:16:18,720 Shouldn't you 235 00:16:18,740 --> 00:16:19,830 make up for it? 236 00:16:20,930 --> 00:16:22,240 Give me your spirit value. 237 00:16:22,240 --> 00:16:23,600 What did you say? 238 00:16:23,900 --> 00:16:25,050 Don't go too far. 239 00:16:25,610 --> 00:16:28,610 The Qinghong Club is not what you can afford to offend. 240 00:16:34,790 --> 00:16:36,190 You did something wrong. 241 00:16:36,260 --> 00:16:37,750 So you have to pay the price. 242 00:16:37,750 --> 00:16:38,760 W-Wait. 243 00:16:42,510 --> 00:16:43,350 [Spirit value: 200,000] 244 00:16:45,910 --> 00:16:47,380 Consider the 200,000 spirit value 245 00:16:47,380 --> 00:16:49,710 as the medical expenses for the freshmen. 246 00:16:50,300 --> 00:16:50,870 Mo Ling, 247 00:16:51,370 --> 00:16:53,640 share the 200,000 spirit value with everyone. 248 00:16:53,640 --> 00:16:54,470 Thank you 249 00:16:54,510 --> 00:16:56,040 for giving us spirit value. 250 00:16:56,910 --> 00:16:57,770 Mu Chen, 251 00:16:58,430 --> 00:16:59,810 from now on, 252 00:17:00,150 --> 00:17:01,550 you'd better be careful. 253 00:17:01,710 --> 00:17:02,400 Bye. 254 00:17:02,750 --> 00:17:03,290 See you. 255 00:17:04,670 --> 00:17:11,080 Mu is awesome. 256 00:17:11,110 --> 00:17:12,620 Mu Chen 257 00:17:12,870 --> 00:17:14,500 is a good opponent. 258 00:17:17,480 --> 00:17:18,080 Mu Chen. 259 00:17:21,860 --> 00:17:23,280 I heard that Mo Lun came to look for trouble, 260 00:17:23,280 --> 00:17:24,810 so I came back immediately. 261 00:17:25,020 --> 00:17:25,750 Are you okay? 262 00:17:27,380 --> 00:17:28,090 I'm fine. 263 00:17:28,270 --> 00:17:29,070 I've taken care of him. 264 00:17:29,070 --> 00:17:31,490 I should have thought of the hidden trouble of fighting for a place on the Divine Soul Ranking list. 265 00:17:31,490 --> 00:17:32,450 If I stayed here, 266 00:17:33,120 --> 00:17:34,780 this wouldn't have happened. 267 00:17:35,330 --> 00:17:37,010 He's just a clown. 268 00:17:39,860 --> 00:17:42,830 You've reached the late stage of the Divine Soul Level? 269 00:17:42,830 --> 00:17:44,180 Luckily, Mu came back in time. 270 00:17:44,680 --> 00:17:45,540 Exactly. 271 00:17:45,590 --> 00:17:46,220 That's right. 272 00:17:46,220 --> 00:17:46,930 Thanks to Mu. 273 00:17:46,930 --> 00:17:48,290 The seniors are too arrogant and domineering. 274 00:17:48,290 --> 00:17:50,150 The Qinghong Club is domineering 275 00:17:50,150 --> 00:17:51,240 because it has a lot of members. 276 00:17:51,240 --> 00:17:52,170 They deserve it. 277 00:17:52,380 --> 00:17:52,930 Mu, 278 00:17:53,190 --> 00:17:54,450 seniors outnumber us. 279 00:17:54,720 --> 00:17:55,690 What happened today 280 00:17:55,690 --> 00:17:57,230 may happen again in the future. 281 00:17:57,230 --> 00:17:59,140 We need to think of a way to unite the freshmen 282 00:17:59,140 --> 00:18:00,470 to avoid being bullied. 283 00:18:01,810 --> 00:18:03,110 I heard that Yang Hong and Mu Kui 284 00:18:03,110 --> 00:18:04,630 established the Flying Dragon Club 285 00:18:04,630 --> 00:18:05,890 and the Iron Wood Gang. 286 00:18:05,970 --> 00:18:06,580 Mu Chen, 287 00:18:06,910 --> 00:18:08,440 let's establish a club too. 288 00:18:08,610 --> 00:18:09,600 After all, unity 289 00:18:09,630 --> 00:18:10,360 is strength. 290 00:18:11,480 --> 00:18:12,670 Good idea. 291 00:18:12,670 --> 00:18:13,670 If Luo Li will join the club, 292 00:18:13,670 --> 00:18:14,600 I'll join it too. 293 00:18:14,930 --> 00:18:15,870 And me. 294 00:18:16,070 --> 00:18:17,800 If Mu Chen will be the president, 295 00:18:17,800 --> 00:18:19,200 I'll be the first member. 296 00:18:19,570 --> 00:18:20,780 Stop joking. 297 00:18:21,110 --> 00:18:22,150 I'm busy with practicing. 298 00:18:22,150 --> 00:18:24,210 I don't have time to establish a club. 299 00:18:25,010 --> 00:18:26,430 Leave it 300 00:18:26,500 --> 00:18:27,550 to us. 301 00:18:28,100 --> 00:18:29,700 As long as you and Luo Li agree to be in charge, 302 00:18:29,700 --> 00:18:31,230 we'll take care of the rest. 303 00:18:35,700 --> 00:18:36,270 Okay. 304 00:18:37,360 --> 00:18:38,800 Good. 305 00:18:39,020 --> 00:18:41,150 Then... I'm gonna name our club first. 306 00:18:41,930 --> 00:18:43,640 The club's name is... 307 00:18:46,230 --> 00:18:47,140 the Luo Club. 308 00:18:47,160 --> 00:18:51,020 The Luo Club. 309 00:19:06,720 --> 00:19:08,260 ♫Who says♫ 310 00:19:08,460 --> 00:19:12,040 ♫That among the myriad races, there should be♫ 311 00:19:12,910 --> 00:19:14,420 ♫A right and wrong?♫ 312 00:19:16,320 --> 00:19:18,040 ♫Who says♫ 313 00:19:18,080 --> 00:19:21,720 ♫That a humble vow can't be♫ 314 00:19:22,290 --> 00:19:24,560 ♫A promise♫ 315 00:19:26,000 --> 00:19:28,280 ♫Faced with mockery♫ 316 00:19:28,470 --> 00:19:31,300 ♫I disdain and maintain silence♫ 317 00:19:31,810 --> 00:19:35,490 ♫Why obsessed?♫ 318 00:19:35,700 --> 00:19:37,860 ♫I want to inscribe my name♫ 319 00:19:38,060 --> 00:19:41,250 ♫On the List of Heaven♫ 320 00:19:41,430 --> 00:19:43,790 ♫To prove that I♫ 321 00:19:43,810 --> 00:19:44,860 ♫Have been there♫ 322 00:19:45,220 --> 00:19:47,690 ♫I rise from battles♫ 323 00:19:47,710 --> 00:19:49,970 ♫I charge ahead boldly♫ 324 00:19:50,000 --> 00:19:51,960 ♫Who calls upon whom among the myriad races?♫ 325 00:19:51,990 --> 00:19:54,380 ♫The Buddha Art causes a tremor in the universe♫ 326 00:19:54,840 --> 00:19:57,150 ♫Amidst the chaos of war♫ 327 00:19:57,170 --> 00:19:59,510 ♫I shall bring peace♫ 328 00:19:59,530 --> 00:20:01,510 ♫Watching the great world's changes and transitions♫ 329 00:20:01,540 --> 00:20:04,120 ♫Who will be in charge and dares to turn the tide?♫ 330 00:20:04,140 --> 00:20:06,570 ♫My hands reverse fate♫ 331 00:20:06,600 --> 00:20:08,820 ♫The ancient blood surged wildly♫ 332 00:20:08,970 --> 00:20:11,350 ♫Climb to the highest place of the Ninth Heaven♫ 333 00:20:11,370 --> 00:20:13,640 ♫Confidently looking down from above♫ 334 00:20:13,990 --> 00:20:16,430 ♫I rise from battles♫ 335 00:20:16,500 --> 00:20:18,750 ♫I charge ahead boldly♫ 336 00:20:18,780 --> 00:20:20,610 ♫Amidst many dangers, I yearn to explore♫ 337 00:20:20,630 --> 00:20:23,400 ♫I shall compose my own legend♫ ♫I shall compose the legend between heaven and earth♫ 23013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.