All language subtitles for The Great Ruler (Da Zhuzai) 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:11,420 --> 00:00:13,810 [Original] [Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato] 3 00:00:24,690 --> 00:00:27,960 ♫When the wildfire burns out, it will fall♫ 4 00:00:29,070 --> 00:00:33,550 ♫The moment it blooms around the world♫ 5 00:00:35,650 --> 00:00:37,940 ♫The mountain ranges rise and fall♫ 6 00:00:38,430 --> 00:00:40,790 ♫There are gaps in between♫ 7 00:00:41,890 --> 00:00:44,610 ♫And the unyielding roar♫ 8 00:00:46,630 --> 00:00:50,020 ♫The deity's eyes see through everything♫ 9 00:00:51,130 --> 00:00:55,570 ♫Making fun of the twisted life♫ 10 00:00:57,670 --> 00:00:59,960 ♫Everything competes♫ 11 00:01:00,510 --> 00:01:03,170 ♫Dragon and Phoenix♫ 12 00:01:03,950 --> 00:01:05,280 ♫Come with me♫ 13 00:01:05,430 --> 00:01:07,950 ♫Fearless of fire♫ 14 00:01:08,130 --> 00:01:13,900 ♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫ 15 00:01:13,920 --> 00:01:19,250 ♫The pulse fearless of life and death is beating♫ 16 00:01:19,280 --> 00:01:25,380 ♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫ 17 00:01:25,410 --> 00:01:30,250 ♫Looking down at the world♫ 18 00:01:30,270 --> 00:01:36,300 ♫The long-lasting legend of the great ruler♫ 19 00:01:36,330 --> 00:01:41,490 ♫Never regretting the decision of the history♫ 20 00:01:41,520 --> 00:01:47,410 ♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫ 21 00:01:47,440 --> 00:01:52,010 ♫There are only you and me in this world♫ 22 00:01:52,240 --> 00:01:56,340 ♫Who ever enjoyed life♫ 23 00:02:00,250 --> 00:02:06,230 [The Great Ruler] 24 00:02:07,390 --> 00:02:07,900 I will [Previously] 25 00:02:08,030 --> 00:02:08,900 [Previously] accompany Uncle Zhou 26 00:02:08,990 --> 00:02:09,990 [Previously] and lead elite soldiers 27 00:02:09,990 --> 00:02:10,930 [Previously] as the vanguard 28 00:02:10,960 --> 00:02:11,860 [Previously] to kill Yang Gui. 29 00:02:12,350 --> 00:02:13,710 The bandits gather here. 30 00:02:13,830 --> 00:02:15,370 Aside from the formidable Mount Mangyin Sect, 31 00:02:15,550 --> 00:02:17,300 there's also Jiulong Fortress, a close rival. 32 00:02:17,340 --> 00:02:18,570 Defeat Yin 33 00:02:18,750 --> 00:02:19,830 before we talk about cooperation. 34 00:02:20,790 --> 00:02:22,020 I will prove with victory that 35 00:02:22,590 --> 00:02:24,530 Mu Realm is worthy of collaboration with Jiulong Fortress. 36 00:02:24,990 --> 00:02:25,760 Mu Chen 37 00:02:25,830 --> 00:02:26,880 wins. 38 00:02:27,630 --> 00:02:29,230 I'm Yang Gui from Mount Mangyin Sect. 39 00:02:29,720 --> 00:02:31,420 Greetings, my lords. 40 00:02:33,940 --> 00:02:36,210 [Episode 20 The Meeting of the Nine Realms] 41 00:02:39,750 --> 00:02:41,840 Has Zhou Ye really gone to Mount Mangyin? 42 00:02:42,010 --> 00:02:42,510 Yes. 43 00:02:45,430 --> 00:02:48,990 I finally separated Mu Realm's two men at the Divine Soul Level. 44 00:02:49,870 --> 00:02:51,120 Next, 45 00:02:51,270 --> 00:02:53,910 it's time to convene a meeting of the nine realms. 46 00:03:02,820 --> 00:03:03,460 Mu Chen. 47 00:03:04,200 --> 00:03:04,830 Mu Chen. 48 00:03:05,150 --> 00:03:06,030 How rude! 49 00:03:06,270 --> 00:03:07,290 Why are you yelling? 50 00:03:07,430 --> 00:03:08,550 You are not behaving like a girl. 51 00:03:11,710 --> 00:03:12,270 Mr. Mu. 52 00:03:14,160 --> 00:03:15,230 Mr. Tang is here. 53 00:03:15,950 --> 00:03:16,510 Qian'er, 54 00:03:16,710 --> 00:03:17,700 you came at the wrong time. 55 00:03:17,910 --> 00:03:19,390 Mu Chen is not home. 56 00:03:20,150 --> 00:03:20,820 Uncle Mu, 57 00:03:21,070 --> 00:03:22,310 where has Mu Chen gone? 58 00:03:22,430 --> 00:03:23,050 He 59 00:03:24,220 --> 00:03:25,230 has gone to Mount Mangyin 60 00:03:25,230 --> 00:03:26,440 -to deal with something. -What? 61 00:03:26,740 --> 00:03:27,820 He has gone to Mount Mangyin? 62 00:03:28,230 --> 00:03:28,790 Mr. Mu, 63 00:03:29,070 --> 00:03:30,670 I've heard about what those people from Mount Mangyin did. 64 00:03:31,120 --> 00:03:31,750 Is everything okay? 65 00:03:33,550 --> 00:03:34,210 It's fine. 66 00:03:34,390 --> 00:03:35,910 It's still under control. 67 00:03:36,930 --> 00:03:36,930 Mr. Tang, 68 00:03:37,390 --> 00:03:38,070 Qian'er, 69 00:03:38,070 --> 00:03:38,710 have a seat. 70 00:03:39,670 --> 00:03:40,270 No need. 71 00:03:40,630 --> 00:03:41,480 I'm here to ask you 72 00:03:41,530 --> 00:03:42,930 if you have received Liu Realm's notice 73 00:03:42,960 --> 00:03:44,320 of convening a meeting of the nine realms. 74 00:03:45,630 --> 00:03:47,550 Liu Realm wants to convene a meeting of the nine realms? 75 00:03:48,630 --> 00:03:49,150 Yes. 76 00:03:49,790 --> 00:03:51,060 Liu Realm suddenly wants to convene a meeting. 77 00:03:51,350 --> 00:03:52,530 I think it's strange. 78 00:03:52,710 --> 00:03:54,510 So I came here to ask your opinion. 79 00:03:56,510 --> 00:03:57,310 Looks like 80 00:03:58,110 --> 00:03:59,370 who's behind Mount Mangyin Sect 81 00:03:59,550 --> 00:04:01,470 is really Liu Realm. 82 00:04:02,470 --> 00:04:04,150 They asked Mount Mangyin Sect to make trouble first 83 00:04:04,150 --> 00:04:05,840 to disperse Mu Realm's strength. 84 00:04:06,310 --> 00:04:07,790 Then they want to convene a meeting of the nine realms. 85 00:04:07,790 --> 00:04:09,070 Are they trying to destroy Mu Realm's powerful men 86 00:04:09,090 --> 00:04:10,200 one by one? 87 00:04:10,670 --> 00:04:11,750 Then you'd better not go. 88 00:04:13,750 --> 00:04:15,590 Back then, the nine realms reached an agreement. 89 00:04:15,830 --> 00:04:17,560 No matter who convenes a meeting of the nine realms, 90 00:04:17,750 --> 00:04:18,910 everyone must go. 91 00:04:19,950 --> 00:04:21,100 If I break the rule, 92 00:04:21,360 --> 00:04:22,870 it won't benefit Mu Realm. 93 00:04:23,510 --> 00:04:25,160 And Liu Realm can take the chance 94 00:04:25,160 --> 00:04:26,790 to drive a wedge between Mu Realm and other realms. 95 00:04:29,310 --> 00:04:29,990 Don't worry. 96 00:04:30,590 --> 00:04:32,570 Liu Realm wants to destroy Mu Realm at one stroke. 97 00:04:32,840 --> 00:04:33,560 It's not that easy. 98 00:04:33,590 --> 00:04:34,480 No matter what, 99 00:04:34,700 --> 00:04:36,430 Uncle Mu must be fully prepared. 100 00:04:38,900 --> 00:04:40,230 I will send someone to tell Zhou Ye 101 00:04:40,750 --> 00:04:42,200 to meet me in Liu Realm 102 00:04:42,470 --> 00:04:43,790 as soon as he solves the problem 103 00:04:43,790 --> 00:04:44,590 in Mount Mangyin. 104 00:04:51,500 --> 00:04:53,740 [Mount Mangyin] 105 00:05:33,550 --> 00:05:34,670 Why is no one here? 106 00:05:36,390 --> 00:05:37,230 Stop looking around. 107 00:05:37,640 --> 00:05:39,080 We've cleared visible and secret sentries 108 00:05:39,110 --> 00:05:40,270 outside the fortress. 109 00:05:40,640 --> 00:05:41,400 The people inside 110 00:05:41,630 --> 00:05:42,590 should still be sleeping. 111 00:05:42,610 --> 00:05:43,220 Uncle Zhou. 112 00:05:43,350 --> 00:05:44,040 Master Lei. 113 00:05:44,070 --> 00:05:44,570 Father. 114 00:05:45,190 --> 00:05:46,120 The posts on the periphery 115 00:05:46,150 --> 00:05:47,360 have also been cleared by us. 116 00:05:47,950 --> 00:05:48,470 Good. 117 00:05:49,220 --> 00:05:50,030 Next, 118 00:05:50,030 --> 00:05:51,710 we can catch turtles in the jar 119 00:05:52,030 --> 00:05:53,790 and surprise Yang Gui. 120 00:05:54,540 --> 00:05:56,030 You sneak into the fortress to open the gate first. 121 00:05:56,660 --> 00:05:57,160 Yes. 122 00:06:00,990 --> 00:06:01,640 Let's go too. 123 00:06:16,870 --> 00:06:17,470 Watch out. 124 00:06:27,030 --> 00:06:29,030 [Yang Gui] I've been waiting for you. 125 00:06:29,030 --> 00:06:29,710 I've been waiting for you. 126 00:06:31,030 --> 00:06:32,260 So he is prepared. 127 00:06:32,620 --> 00:06:34,430 No wonder the precautions were so loose. 128 00:06:36,670 --> 00:06:38,110 You have brought a lot of men. 129 00:06:38,430 --> 00:06:41,280 Mu Realm really overestimated Mount Mangyin Sect. 130 00:06:41,510 --> 00:06:42,190 Yang Gui, 131 00:06:42,590 --> 00:06:44,150 how dare you provoke Mu Realm! 132 00:06:44,670 --> 00:06:46,630 You even killed our General Chen Xiong. 133 00:06:47,310 --> 00:06:48,150 Today, 134 00:06:48,150 --> 00:06:49,690 I will make you pay with your life! 135 00:06:49,980 --> 00:06:51,460 Just you guys? 136 00:06:53,710 --> 00:06:55,650 What if Jiulong Fortress joins them? 137 00:06:56,650 --> 00:06:57,460 Lei Shan. 138 00:06:58,440 --> 00:07:00,140 You've got some nerve. 139 00:07:00,630 --> 00:07:02,460 I didn't cause you trouble, 140 00:07:02,590 --> 00:07:04,750 but you came to me with Mu Realm. 141 00:07:05,270 --> 00:07:06,710 Do you want to declare war 142 00:07:06,710 --> 00:07:07,550 on Mount Mangyin Sect? 143 00:07:09,110 --> 00:07:10,400 Stop pretending. 144 00:07:10,750 --> 00:07:12,040 Even if I don't do it today, 145 00:07:12,250 --> 00:07:13,890 you'll do it tomorrow. 146 00:07:16,030 --> 00:07:17,790 Looks like you're not stupid. 147 00:07:18,550 --> 00:07:19,430 But 148 00:07:19,770 --> 00:07:21,410 I'm afraid 149 00:07:21,790 --> 00:07:23,490 the number of your men is far from enough. 150 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 Friends from Liu Realm, 151 00:07:26,540 --> 00:07:27,950 please show yourselves. 152 00:07:42,350 --> 00:07:43,030 Liu Zong. 153 00:07:43,650 --> 00:07:44,370 So it was really Liu Realm 154 00:07:44,750 --> 00:07:46,390 that asked Mount Mangyin Sect 155 00:07:46,870 --> 00:07:48,430 to launch a sudden attack on Mu Realm. 156 00:07:49,670 --> 00:07:51,070 So what? 157 00:07:52,510 --> 00:07:53,190 Today, 158 00:07:53,210 --> 00:07:55,860 we'll kill you, Mu Feng's right-hand man. 159 00:07:56,110 --> 00:07:58,670 And let's see how long Mu Realm can survive. 160 00:08:01,520 --> 00:08:02,360 Master Lei, 161 00:08:02,910 --> 00:08:04,190 I'll deal with Liu Zong. 162 00:08:05,060 --> 00:08:05,860 I'll leave Yang Gui 163 00:08:05,950 --> 00:08:06,990 to you. 164 00:08:07,620 --> 00:08:08,200 Okay. 165 00:08:13,080 --> 00:08:14,020 Zhou Ye, 166 00:08:14,110 --> 00:08:16,560 do you really think you are a match for me? 167 00:08:24,880 --> 00:08:25,410 Mu, 168 00:08:25,670 --> 00:08:26,710 take care of yourself. 169 00:08:28,830 --> 00:08:29,430 Liu Zong, 170 00:08:29,840 --> 00:08:30,880 come here! 171 00:08:34,030 --> 00:08:34,680 Yang Gui, 172 00:08:34,910 --> 00:08:35,590 come on. 173 00:08:35,750 --> 00:08:37,520 You're in such a hurry to die. 174 00:08:37,680 --> 00:08:38,960 I'll grant your wish. 175 00:08:39,430 --> 00:08:40,270 Kill them! 176 00:08:41,480 --> 00:08:41,990 Go! 177 00:09:23,900 --> 00:09:24,920 The pair of Yang Gui and Liu Zong 178 00:09:25,000 --> 00:09:25,750 and the pair of Uncle Zhou 179 00:09:25,750 --> 00:09:26,480 and Master Lei 180 00:09:26,480 --> 00:09:27,470 are well-matched in strength. 181 00:09:27,910 --> 00:09:29,030 Liu Ming's strength 182 00:09:29,030 --> 00:09:30,040 is only second to theirs. 183 00:09:31,030 --> 00:09:32,270 I can't let him 184 00:09:32,310 --> 00:09:33,810 join their battles. 185 00:09:34,190 --> 00:09:35,230 If it's 3 against 2, 186 00:09:35,670 --> 00:09:37,350 Uncle Zhou and Master Lei will definitely lose. 187 00:09:39,080 --> 00:09:39,740 Liu Ming, 188 00:09:39,920 --> 00:09:40,990 your opponent is me. 189 00:09:42,310 --> 00:09:43,150 Kid, 190 00:09:43,180 --> 00:09:43,980 I'm glad you came. 191 00:09:48,900 --> 00:09:49,770 Kid, 192 00:09:49,790 --> 00:09:50,960 you've become stronger. 193 00:09:53,590 --> 00:09:54,960 You're too weak. 194 00:09:55,030 --> 00:09:57,350 I'm gonna tear you apart today. 195 00:10:06,110 --> 00:10:07,030 The Spirit Trapping Formation! 196 00:10:10,630 --> 00:10:12,960 They say you're a spiritual formation master. 197 00:10:15,110 --> 00:10:15,740 What? 198 00:10:15,850 --> 00:10:17,420 Is this all you can do? 199 00:10:18,630 --> 00:10:19,300 Don't worry. 200 00:10:19,550 --> 00:10:20,870 I've prepared a big one for you. 201 00:10:23,310 --> 00:10:24,470 Again? 202 00:10:25,070 --> 00:10:26,270 But this guy 203 00:10:26,730 --> 00:10:28,730 is a hard nut to crack compared with your previous opponent. 204 00:10:33,150 --> 00:10:34,020 Kid, 205 00:10:34,230 --> 00:10:35,650 do you think I'll give you a chance? 206 00:10:40,230 --> 00:10:40,910 Kid, 207 00:10:40,960 --> 00:10:42,240 is dodging all you know? 208 00:10:43,670 --> 00:10:45,350 The Tiger Flame Spirit Consuming Formation! 209 00:10:46,160 --> 00:10:46,750 Impossible. 210 00:10:47,150 --> 00:10:48,950 How can this guy be so fast in building a formation? 211 00:10:49,860 --> 00:10:50,360 Go! 212 00:10:51,640 --> 00:10:53,030 Ghost Hand! 213 00:10:57,390 --> 00:10:58,430 The Spiritual Emperor's Finger. 214 00:11:07,270 --> 00:11:08,270 Stop him! 215 00:11:17,030 --> 00:11:17,920 Well done! 216 00:11:20,070 --> 00:11:20,670 There are more of them coming. 217 00:11:21,260 --> 00:11:21,850 Mu Chen, 218 00:11:21,960 --> 00:11:23,080 I'll leave this to you. 219 00:11:23,570 --> 00:11:24,120 Let's go. 220 00:11:27,430 --> 00:11:28,310 Zhou Ye, 221 00:11:28,310 --> 00:11:29,410 die! 222 00:11:34,180 --> 00:11:34,680 Oh no. 223 00:11:35,110 --> 00:11:36,230 Uncle Zhou can't hold on much longer. 224 00:11:36,630 --> 00:11:37,630 If he loses, 225 00:11:37,660 --> 00:11:39,420 Liu Zong will team up with Yang Gui. 226 00:11:40,070 --> 00:11:41,220 If Lei Shan loses again, 227 00:11:41,430 --> 00:11:42,720 we'll completely lose the battle. 228 00:11:49,120 --> 00:11:50,390 Can you protect me for a while? 229 00:11:51,020 --> 00:11:51,780 What are you going to do? 230 00:11:52,630 --> 00:11:53,630 I need to build a spiritual formation 231 00:11:53,990 --> 00:11:55,350 to help your father get rid of Yang Gui. 232 00:11:57,110 --> 00:11:58,510 If you want to make a threat to Yang Gui, 233 00:11:58,720 --> 00:12:00,190 you have to be a Level 2 spiritual formation master at least. 234 00:12:00,320 --> 00:12:01,990 You're only a Level 1 spiritual formation master now, right? 235 00:12:02,420 --> 00:12:03,660 This spiritual formation is extremely powerful. 236 00:12:04,070 --> 00:12:04,870 We can give it a try. 237 00:12:05,800 --> 00:12:06,930 As long as we can defeat Yang Gui, 238 00:12:07,350 --> 00:12:08,930 Mount Mangyin Sect will fall apart. 239 00:12:09,070 --> 00:12:10,190 Liu Realm's conspiracy 240 00:12:10,220 --> 00:12:11,260 will be destroyed naturally. 241 00:12:12,310 --> 00:12:12,830 Okay. 242 00:12:13,350 --> 00:12:14,270 Leave it to me. 243 00:12:15,790 --> 00:12:17,990 I can only try to build the Nine Heavens Thunder Spiritual Formation. 244 00:12:19,250 --> 00:12:20,320 Twenty spiritual seals? 245 00:12:21,110 --> 00:12:22,420 With the spiritual power of the Jade Spirit fruit, 246 00:12:23,050 --> 00:12:23,980 maybe I can succeed. 247 00:12:33,200 --> 00:12:34,400 Twenty spiritual seals? 248 00:12:34,540 --> 00:12:36,830 It's almost the pinnacle of a Level 1 spiritual formation master, right? 249 00:12:44,190 --> 00:12:45,830 Although I'm not a spiritual formation master, 250 00:12:46,040 --> 00:12:47,670 I know the Nine Heavens Thunder Spiritual Formation 251 00:12:47,710 --> 00:12:49,190 is driven by thunder and lightning. 252 00:12:50,340 --> 00:12:52,390 The first element of thunder and lightning is speed. 253 00:12:53,010 --> 00:12:54,280 You need to build the entire spiritual formation in a short time 254 00:12:54,790 --> 00:12:57,340 at the speed of lightning. 255 00:13:08,950 --> 00:13:09,590 Kid, 256 00:13:10,110 --> 00:13:11,980 you set up the formation quite fast this time. 257 00:13:23,730 --> 00:13:24,570 What's going on? 258 00:13:24,600 --> 00:13:25,600 What a powerful spiritual formation! 259 00:13:26,030 --> 00:13:27,190 The spiritual power 260 00:13:27,590 --> 00:13:29,200 is almost as strong as that of those at the Divine Soul Level. 261 00:13:35,330 --> 00:13:35,930 This spiritual formation 262 00:13:36,300 --> 00:13:37,860 is much stronger than the one he just built. 263 00:13:38,310 --> 00:13:39,380 Stop him! 264 00:13:39,450 --> 00:13:40,730 Don't let him set up the formation. 265 00:13:41,960 --> 00:13:42,910 Stop them! 266 00:13:58,630 --> 00:14:00,370 I can't let him succeed! 267 00:14:04,100 --> 00:14:04,780 You... 268 00:14:04,920 --> 00:14:05,620 stop! 269 00:14:07,190 --> 00:14:08,470 Brat, get out of my way! 270 00:14:23,750 --> 00:14:24,580 Brat, 271 00:14:24,790 --> 00:14:25,810 you are looking for death. 272 00:14:33,850 --> 00:14:35,540 The Nine Heavens Thunder Spiritual Formation! 273 00:14:55,100 --> 00:14:55,910 Brother. 274 00:14:56,590 --> 00:14:57,610 Damn it. 275 00:14:57,780 --> 00:14:59,020 The power of this spiritual formation 276 00:14:59,510 --> 00:15:00,200 is as strong as the power 277 00:15:00,230 --> 00:15:01,550 of those 278 00:15:01,570 --> 00:15:02,780 who are at the Divine Soul Level. 279 00:15:05,480 --> 00:15:06,230 Are you okay? 280 00:15:07,500 --> 00:15:08,500 I can still fight. 281 00:15:09,300 --> 00:15:11,550 I didn't expect that you can really set up such a powerful spiritual formation. 282 00:15:13,310 --> 00:15:14,510 It's really hard 283 00:15:14,530 --> 00:15:15,680 to maintain this spiritual formation. 284 00:15:16,590 --> 00:15:17,310 Next, 285 00:15:17,960 --> 00:15:19,230 it's Yang Gui's turn. 286 00:15:22,110 --> 00:15:23,390 What a powerful spiritual formation! 287 00:15:26,920 --> 00:15:27,430 Go. 288 00:15:34,230 --> 00:15:36,060 The Black Palm Seal! 289 00:15:53,170 --> 00:15:53,890 Yang Gui, 290 00:15:53,910 --> 00:15:54,950 die! 291 00:16:12,310 --> 00:16:13,870 Listen up, the people of Mount Mangyin Sect. 292 00:16:14,310 --> 00:16:15,430 Yang Gui is dead. 293 00:16:15,880 --> 00:16:17,430 If you keep fighting, 294 00:16:17,710 --> 00:16:19,050 don't blame Jiulong Fortress 295 00:16:19,240 --> 00:16:20,920 for not letting you live today. 296 00:16:22,400 --> 00:16:23,070 Run. 297 00:16:23,690 --> 00:16:24,370 Run! 298 00:16:26,910 --> 00:16:27,670 Losers! 299 00:16:28,910 --> 00:16:29,480 Liu Zong. 300 00:16:29,750 --> 00:16:31,150 Looks like you lost today. 301 00:16:32,300 --> 00:16:33,540 Don't get carried away so soon. 302 00:16:33,980 --> 00:16:34,940 Liu Realm has plenty of ways 303 00:16:35,350 --> 00:16:36,950 to deal with you. 304 00:16:41,400 --> 00:16:41,990 Retreat. 305 00:16:46,590 --> 00:16:47,720 Good for you. 306 00:16:47,900 --> 00:16:48,850 You can build such a powerful spiritual formation 307 00:16:48,880 --> 00:16:50,680 at this age. 308 00:16:51,710 --> 00:16:53,230 Looks like it's wise 309 00:16:53,230 --> 00:16:54,360 to bring Mu here this time. 310 00:16:55,070 --> 00:16:55,830 Master Lei, 311 00:16:56,120 --> 00:16:57,230 I'll let you 312 00:16:57,260 --> 00:16:58,190 take care of Mount Mangyin. 313 00:16:59,790 --> 00:17:00,310 Mu, 314 00:17:00,550 --> 00:17:01,750 you made a great contribution this time. 315 00:17:04,960 --> 00:17:05,600 Let me help you. 316 00:17:09,490 --> 00:17:10,100 Slowly. 317 00:17:11,230 --> 00:17:11,830 Mr. Chen, 318 00:17:13,190 --> 00:17:14,630 we've finally avenged you. 319 00:17:37,290 --> 00:17:39,030 ♫The rain is tapering off♫ 320 00:17:39,450 --> 00:17:42,810 ♫It wets your wings♫ 321 00:17:43,140 --> 00:17:44,620 ♫The scars are all over your body♫ 322 00:17:45,300 --> 00:17:48,370 ♫But they shine♫ 323 00:17:49,050 --> 00:17:50,580 ♫What are your steps♫ 324 00:17:51,060 --> 00:17:52,980 ♫Protecting?♫ 325 00:17:53,010 --> 00:17:57,230 ♫They become stronger on the Spiritual Land♫ 326 00:17:57,440 --> 00:18:00,430 ♫You never hesitate♫ 327 00:18:00,600 --> 00:18:02,200 ♫I hope to♫ 328 00:18:02,220 --> 00:18:06,220 ♫Exchange faith with you♫ 329 00:18:06,690 --> 00:18:07,990 ♫Let's build♫ 330 00:18:08,220 --> 00:18:11,640 ♫A bridge for the future together♫ 331 00:18:12,150 --> 00:18:14,970 ♫Follow the direction of the dream♫ 332 00:18:15,100 --> 00:18:17,800 ♫Keep going forward against the headwind♫ 333 00:18:17,980 --> 00:18:20,870 ♫Until you take me♫ 334 00:18:20,900 --> 00:18:23,570 ♫To the unknown places♫ 335 00:18:23,660 --> 00:18:25,520 ♫Let my heart♫ 336 00:18:25,660 --> 00:18:26,890 ♫Beat with yours♫ 337 00:18:26,980 --> 00:18:29,350 ♫Echoing in the dawn♫ 338 00:18:29,600 --> 00:18:31,880 ♫Intertwined♫ 339 00:18:32,570 --> 00:18:39,720 ♫Breaking through the night and blooming♫ 22115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.