Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:11,410 --> 00:00:13,800
[Original]
[Adapted from the novel of The Great Ruler by Tiancan Potato]
3
00:00:24,660 --> 00:00:27,940
♫When the wildfire burns out, it will fall♫
4
00:00:29,060 --> 00:00:33,540
♫The moment it blooms around the world♫
5
00:00:35,640 --> 00:00:37,930
♫The mountain ranges rise and fall♫
6
00:00:38,420 --> 00:00:40,780
♫There are gaps in between♫
7
00:00:41,880 --> 00:00:44,600
♫And the unyielding roar♫
8
00:00:46,620 --> 00:00:50,010
♫The deity's eyes see through everything♫
9
00:00:51,120 --> 00:00:55,560
♫Making fun of the twisted life♫
10
00:00:57,660 --> 00:00:59,950
♫Everything competes♫
11
00:01:00,500 --> 00:01:03,160
♫Dragon and Phoenix♫
12
00:01:03,940 --> 00:01:05,270
♫Come with me♫
13
00:01:05,420 --> 00:01:07,940
♫Fearless of fire♫
14
00:01:08,120 --> 00:01:13,890
♫Burning the eternal colour of heaven and earth♫
15
00:01:13,910 --> 00:01:19,250
♫The pulse fearless of life and death is beating♫
16
00:01:19,270 --> 00:01:25,370
♫Who crows a song that shakes the soul for all tribes♫
17
00:01:25,400 --> 00:01:30,240
♫Looking down at the world♫
18
00:01:30,260 --> 00:01:36,290
♫The long-lasting legend of the great ruler♫
19
00:01:36,320 --> 00:01:41,480
♫Never regretting the decision of the history♫
20
00:01:41,510 --> 00:01:47,400
♫Who sings while playing the zither and a sword after going through all the vicissitudes of life?♫
21
00:01:47,430 --> 00:01:52,000
♫There are only you and me in this world♫
22
00:01:52,230 --> 00:01:56,330
♫Who ever enjoyed life♫
23
00:02:00,250 --> 00:02:06,220
[The Great Ruler]
24
00:02:07,660 --> 00:02:08,330
[Previously]
Everyone,
25
00:02:08,760 --> 00:02:10,150
[Previously]
the practice in the Northern Spiritual Plain
26
00:02:10,300 --> 00:02:11,480
[Previously]
begins now.
27
00:02:11,480 --> 00:02:12,940
[Previously]
28
00:02:12,940 --> 00:02:14,370
[Previously]
What Master Mo said is right.
29
00:02:14,700 --> 00:02:16,030
[Previously]
It's not easy to
30
00:02:16,210 --> 00:02:17,250
[Previously]
form the second death mark.
31
00:02:17,250 --> 00:02:18,220
[Previously]
32
00:02:18,220 --> 00:02:18,790
[Previously]
Mu Chen.
33
00:02:19,420 --> 00:02:21,750
I'll protect you from all the unexpected arrows.
34
00:02:22,700 --> 00:02:23,350
Uncle San.
35
00:02:23,620 --> 00:02:24,480
Mubai.
36
00:02:25,220 --> 00:02:26,080
This bastard
37
00:02:26,170 --> 00:02:28,160
stole some important things from Liu Realm.
38
00:02:28,460 --> 00:02:30,170
I'm here to capture it under the brother's order.
39
00:02:31,460 --> 00:02:32,590
The North Spiritual Academy.
40
00:02:33,220 --> 00:02:34,890
Fat sheep.
41
00:02:37,980 --> 00:02:40,580
[Episode 6 Rising Wind in the North Spiritual Territory]
42
00:02:44,960 --> 00:02:45,760
Who on earth are you?
43
00:02:46,050 --> 00:02:46,890
What do you want?
44
00:02:47,820 --> 00:02:48,320
Humph.
45
00:02:48,700 --> 00:02:51,380
Give us all the spirits of the beasts.
46
00:02:52,260 --> 00:02:54,370
The two mentors who are here practicing with us are nearby.
47
00:02:55,020 --> 00:02:56,500
They are at the Divine Soul Level.
48
00:02:57,380 --> 00:02:57,880
Humph.
49
00:02:58,380 --> 00:03:00,460
Did mentors of the North Spiritual Academy tell you that
50
00:03:00,700 --> 00:03:03,470
meeting robbers is also a kind of practice?
51
00:03:07,260 --> 00:03:08,310
Are you going to give them to us or not?
52
00:03:08,420 --> 00:03:08,930
Hurry.
53
00:03:09,670 --> 00:03:10,390
Don't waste time.
54
00:03:12,470 --> 00:03:12,970
Fine.
55
00:03:13,480 --> 00:03:14,820
We can give you the spirits.
56
00:03:15,470 --> 00:03:16,440
But you have to keep your promise
57
00:03:16,910 --> 00:03:17,650
of letting us go.
58
00:03:19,030 --> 00:03:20,860
Good boy.
59
00:03:21,140 --> 00:03:21,950
Mo Ling.
60
00:03:22,750 --> 00:03:23,850
Everyone of them is at least
61
00:03:23,870 --> 00:03:25,070
at the late stage of the Spiritual Movement Level.
62
00:03:25,500 --> 00:03:26,900
This is not the time to act tough.
63
00:03:34,490 --> 00:03:35,950
This young man is right.
64
00:03:36,190 --> 00:03:37,070
Give them to us now.
65
00:03:39,100 --> 00:03:40,050
I'm not afraid of you.
66
00:03:42,330 --> 00:03:43,430
You have guts.
67
00:03:44,370 --> 00:03:46,660
I'm going to play with you then.
68
00:03:57,010 --> 00:03:57,510
Who?
69
00:04:05,010 --> 00:04:05,520
Kid.
70
00:04:05,550 --> 00:04:06,280
Who are you?
71
00:04:07,260 --> 00:04:07,840
Mu.
72
00:04:08,260 --> 00:04:09,150
Are you all OK?
73
00:04:10,430 --> 00:04:12,420
Two more sheep.
74
00:04:12,820 --> 00:04:13,320
Mu.
75
00:04:13,380 --> 00:04:13,970
They are robbing us.
76
00:04:15,340 --> 00:04:15,850
It's okay.
77
00:04:16,360 --> 00:04:17,250
I saw it.
78
00:04:18,210 --> 00:04:19,600
So many of you are bullying several students.
79
00:04:20,000 --> 00:04:21,160
Aren't you afraid of being laughed at?
80
00:04:21,980 --> 00:04:23,260
In this world,
81
00:04:23,280 --> 00:04:24,500
those who are strong are right.
82
00:04:25,340 --> 00:04:26,870
It's just that you have bad luck.
83
00:04:28,970 --> 00:04:31,000
Give us all the spirits.
84
00:04:42,660 --> 00:04:43,630
I only have one spirit.
85
00:04:43,960 --> 00:04:44,820
I'll give it to you then.
86
00:04:44,870 --> 00:04:45,370
Mu Chen.
87
00:04:52,910 --> 00:04:54,090
You're smart.
88
00:04:58,980 --> 00:04:59,510
Kid.
89
00:04:59,530 --> 00:05:00,470
Do you want to die?
90
00:05:02,340 --> 00:05:02,980
Sorry.
91
00:05:03,210 --> 00:05:04,170
I suddenly don't want to give it to you.
92
00:05:12,510 --> 00:05:13,780
The late stage of the Spiritual Movement Level.
93
00:05:14,010 --> 00:05:14,560
Mu Chen.
94
00:05:18,170 --> 00:05:19,510
One-on-one is fair.
95
00:05:27,080 --> 00:05:28,980
He's not bad.
96
00:05:30,430 --> 00:05:32,550
He's only at the middle stage of the Spiritual Movement Level.
97
00:05:32,860 --> 00:05:34,910
But he saw through Lin Zhong's every move.
98
00:05:35,660 --> 00:05:37,430
He also seized the chance to fight back
99
00:05:37,580 --> 00:05:38,890
when Lin Zhong's strength was weakened.
100
00:05:39,900 --> 00:05:41,220
It looks like he keeps being beat back.
101
00:05:41,420 --> 00:05:43,040
But it's not easy for Lin Zhong.
102
00:05:45,640 --> 00:05:46,550
However,
103
00:05:46,740 --> 00:05:49,150
it's time for Lin Zhong to use his trump card.
104
00:05:53,160 --> 00:05:53,990
Kid.
105
00:05:54,500 --> 00:05:55,940
Take this!
106
00:06:00,490 --> 00:06:01,910
Thunder Fist!
107
00:06:05,660 --> 00:06:06,870
Senluo Death Mark.
108
00:06:12,220 --> 00:06:13,300
Lin Zhong. Lin Zhong!
109
00:06:13,820 --> 00:06:13,820
Go help him.
110
00:06:14,330 --> 00:06:14,830
Let's go.
111
00:06:16,820 --> 00:06:18,330
One-on-one is fair.
112
00:06:29,270 --> 00:06:30,080
Stay back.
113
00:06:31,120 --> 00:06:31,730
Kid.
114
00:06:32,980 --> 00:06:34,240
You've aroused my interest.
115
00:06:34,460 --> 00:06:35,340
What's your name?
116
00:06:36,600 --> 00:06:38,090
I advise you not to move either.
117
00:06:39,790 --> 00:06:40,620
The Spirit Destruction Bead!
118
00:06:44,060 --> 00:06:45,540
I can't believe you have the Spirit Destruction Bead
119
00:06:45,540 --> 00:06:47,250
that can severely hurt those who are at the Spiritual Ring Level.
120
00:06:47,660 --> 00:06:48,940
You students of the North Spiritual Academy
121
00:06:48,940 --> 00:06:50,430
are really impressive.
122
00:06:51,060 --> 00:06:52,180
I think it's more than enough
123
00:06:52,370 --> 00:06:53,860
to deal with you.
124
00:06:57,780 --> 00:06:59,150
As long as you leave now,
125
00:06:59,510 --> 00:07:01,030
I won't use the Spirit Destruction Bead.
126
00:07:01,460 --> 00:07:03,260
And I'll let your friend go.
127
00:07:12,210 --> 00:07:12,710
OK.
128
00:07:13,160 --> 00:07:14,240
Let Lin Zhong go first.
129
00:07:14,980 --> 00:07:15,500
No.
130
00:07:15,740 --> 00:07:17,030
What if they change their mind?
131
00:07:17,780 --> 00:07:20,610
No one in the Thunder Squad will go back on his words.
132
00:07:35,040 --> 00:07:37,000
I believe they will make the right choice.
133
00:07:39,530 --> 00:07:41,800
I didn't expect there are good fighters like him in the North Spiritual Academy.
134
00:07:45,220 --> 00:07:47,260
I like his looks too.
135
00:07:48,580 --> 00:07:49,180
Boy.
136
00:07:49,300 --> 00:07:50,750
I like you.
137
00:07:53,580 --> 00:07:54,650
How about marrying me?
138
00:07:55,970 --> 00:07:56,470
You...
139
00:07:57,410 --> 00:07:57,920
Captain.
140
00:07:58,100 --> 00:07:58,740
Are you crazy?
141
00:07:59,200 --> 00:08:00,320
What are you talking about?
142
00:08:00,700 --> 00:08:02,000
My dad told me that
143
00:08:02,020 --> 00:08:03,390
if I meet a good man,
144
00:08:03,420 --> 00:08:04,590
I should never let him go.
145
00:08:04,900 --> 00:08:06,350
I should take him back to be my husband.
146
00:08:08,820 --> 00:08:09,360
Sorry.
147
00:08:09,660 --> 00:08:10,900
We should go now.
148
00:08:11,460 --> 00:08:11,960
Let's go.
149
00:08:16,210 --> 00:08:16,970
Wait.
150
00:08:19,060 --> 00:08:21,210
Are you interested in cooperating with me?
151
00:08:31,920 --> 00:08:33,080
Not here either.
152
00:08:36,770 --> 00:08:37,950
I think we lost them.
153
00:08:38,480 --> 00:08:40,380
Let's inform Lord Liu Ming first.
154
00:08:44,700 --> 00:08:45,670
Blood Slaughter.
155
00:08:47,380 --> 00:08:49,250
Let Liu Ming, that old bastard,
156
00:08:49,640 --> 00:08:51,060
collect your bodies.
157
00:09:04,660 --> 00:09:06,160
So mysterious.
158
00:09:06,490 --> 00:09:07,410
What's there to talk about?
159
00:09:08,400 --> 00:09:09,130
Alright.
160
00:09:09,780 --> 00:09:10,400
Captain Lei Yin.
161
00:09:10,660 --> 00:09:11,310
Let's get to the point.
162
00:09:12,380 --> 00:09:13,510
What a blockhead.
163
00:09:13,890 --> 00:09:14,850
Fine.
164
00:09:14,870 --> 00:09:15,730
Let's get to the point.
165
00:09:17,530 --> 00:09:18,350
Several days ago,
166
00:09:18,510 --> 00:09:20,720
we found a treasure in a snow valley
167
00:09:20,980 --> 00:09:21,960
near the Northern Spiritual Plain.
168
00:09:22,900 --> 00:09:24,270
That treasure is really something.
169
00:09:27,010 --> 00:09:28,690
Not everyone can find it.
170
00:09:30,020 --> 00:09:31,280
It's a Jade Spirit tree.
171
00:09:31,740 --> 00:09:33,990
I think there are already mature Jade Spirit fruits on the tree.
172
00:09:34,350 --> 00:09:35,450
Mature Jade Spirit fruits?
173
00:09:36,130 --> 00:09:37,150
He took the bait.
174
00:09:37,480 --> 00:09:39,070
Jade Spirit fruits contain mild spiritual power.
175
00:09:39,500 --> 00:09:40,670
With its spiritual power,
176
00:09:41,100 --> 00:09:42,420
it's very likely that I can form
177
00:09:42,420 --> 00:09:43,580
the second Senluo Death Mark.
178
00:09:46,010 --> 00:09:47,140
I'm afraid
179
00:09:47,410 --> 00:09:48,720
there are spiritual beasts guarding the Jade Spirit tree.
180
00:09:49,260 --> 00:09:49,810
Yes.
181
00:09:50,610 --> 00:09:51,770
That's a sacred place.
182
00:09:52,030 --> 00:09:53,570
Countless living beings were buried there.
183
00:09:54,340 --> 00:09:55,640
They are laughing.
184
00:09:56,140 --> 00:09:57,910
Is Mu Chen really going to marry into her family?
185
00:09:58,260 --> 00:09:59,200
Marry into her family?
186
00:09:59,820 --> 00:10:01,290
He will need my permission first.
187
00:10:01,700 --> 00:10:03,870
Ordinary weapons can't hurt them.
188
00:10:04,220 --> 00:10:05,450
I'm afraid the King of Ice Spirit Apes,
189
00:10:05,450 --> 00:10:07,040
a middle-level spiritual beast guarding the Jade Spirit tree,
190
00:10:07,580 --> 00:10:09,670
has reached the late stage of the Spiritual Ring Level.
191
00:10:10,140 --> 00:10:12,300
It also has the intelligence to command other Ice Spirit Apes.
192
00:10:15,140 --> 00:10:15,810
So
193
00:10:16,250 --> 00:10:17,700
you want to use my Spirit Destruction Bead
194
00:10:17,940 --> 00:10:19,100
to subdue the King of Ice Spirit Apes?
195
00:10:19,790 --> 00:10:21,210
You are indeed the man I like.
196
00:10:21,600 --> 00:10:22,800
You're really smart.
197
00:10:25,410 --> 00:10:26,130
Although the Spirit Destruction Bead
198
00:10:26,300 --> 00:10:27,660
can severely hurt the King of Ice Spirit Apes,
199
00:10:28,110 --> 00:10:29,220
it can't kill it.
200
00:10:30,010 --> 00:10:30,770
And there are
201
00:10:31,250 --> 00:10:32,310
other Ice Spirit Apes.
202
00:10:32,780 --> 00:10:34,550
As long as you can severely hurt the King of Ice Spirit Apes,
203
00:10:34,760 --> 00:10:36,220
I'll take care of the rest.
204
00:10:38,620 --> 00:10:39,980
The Spirit Destruction Bead is very valuable.
205
00:10:40,610 --> 00:10:41,970
I should think carefully.
206
00:10:43,290 --> 00:10:44,050
In this case,
207
00:10:44,810 --> 00:10:46,010
let's talk about the reward.
208
00:10:46,820 --> 00:10:49,130
After all, you can't buy the Spirit Destruction Bead with money.
209
00:10:51,660 --> 00:10:52,790
Why don't you just marry me?
210
00:10:52,960 --> 00:10:54,710
And we will be a family. What is mine will be yours.
211
00:10:55,740 --> 00:10:56,280
Miss.
212
00:10:56,400 --> 00:10:57,200
Stop joking.
213
00:10:58,180 --> 00:10:58,930
Well.
214
00:11:00,010 --> 00:11:00,740
Fine.
215
00:11:00,980 --> 00:11:01,810
How much do you want?
216
00:11:02,620 --> 00:11:03,230
30%.
217
00:11:04,400 --> 00:11:05,780
This price is reasonable.
218
00:11:06,620 --> 00:11:07,130
I know.
219
00:11:07,350 --> 00:11:08,810
The Thunder Squad will be the main force.
220
00:11:09,340 --> 00:11:10,120
So
221
00:11:10,270 --> 00:11:11,360
you have the lion's share.
222
00:11:11,740 --> 00:11:12,240
Hey.
223
00:11:12,380 --> 00:11:13,610
You're so greedy.
224
00:11:14,520 --> 00:11:15,100
Forget it.
225
00:11:15,900 --> 00:11:16,970
I'll give you 30% then.
226
00:11:17,340 --> 00:11:18,720
It's a deal then.
227
00:11:19,780 --> 00:11:20,280
OK.
228
00:11:22,050 --> 00:11:23,230
I'll take some of my friends with me.
229
00:11:23,740 --> 00:11:24,320
Is that okay?
230
00:11:24,940 --> 00:11:25,440
Of course.
231
00:11:27,560 --> 00:11:28,770
Lei Yin is nice,
232
00:11:29,570 --> 00:11:30,980
but I should still be cautious.
233
00:11:36,350 --> 00:11:36,850
Boss.
234
00:11:37,080 --> 00:11:38,000
Are you really going to take them there?
235
00:11:39,410 --> 00:11:41,450
Do you have a way to deal with the King of Ice Spirit Apes?
236
00:11:42,700 --> 00:11:43,460
But...
237
00:11:43,540 --> 00:11:44,380
Alright.
238
00:11:44,610 --> 00:11:45,980
Although you lost to Mu Chen,
239
00:11:46,240 --> 00:11:47,140
it's not humiliating.
240
00:11:48,540 --> 00:11:49,740
My hunch tells me
241
00:11:50,100 --> 00:11:51,370
he will be a big shot
242
00:11:51,650 --> 00:11:53,070
in the future.
243
00:11:54,010 --> 00:11:54,670
I'm going.
244
00:11:54,980 --> 00:11:55,780
-Me too.
-I...
245
00:11:58,300 --> 00:11:58,800
Mu.
246
00:11:59,700 --> 00:12:01,380
Although I haven't reached the middle stage of the Spiritual Movement Level,
247
00:12:01,940 --> 00:12:03,110
I can still help.
248
00:12:05,200 --> 00:12:06,720
The snow valley is close to the deep Northern Spiritual Plain.
249
00:12:07,410 --> 00:12:09,120
You are at the early stage of the Spiritual Movement Level.
250
00:12:09,450 --> 00:12:10,110
It's too dangerous.
251
00:12:11,740 --> 00:12:12,240
Besides,
252
00:12:12,500 --> 00:12:13,600
I need you
253
00:12:13,850 --> 00:12:14,470
to report to Master Mo.
254
00:12:15,620 --> 00:12:16,120
Okay.
255
00:12:16,230 --> 00:12:16,820
Don't worry.
256
00:12:17,260 --> 00:12:18,200
I will return to the campsite as soon as possible.
257
00:12:25,280 --> 00:12:26,750
Are you afraid that
258
00:12:26,870 --> 00:12:27,890
I'll set you up?
259
00:12:28,700 --> 00:12:29,530
Let's go.
260
00:12:39,740 --> 00:12:40,240
Report.
261
00:12:40,660 --> 00:12:42,670
Another tracking team was killed by Blood Slaughter.
262
00:12:46,490 --> 00:12:47,380
Transmit my order.
263
00:12:47,780 --> 00:12:49,910
The remaining tracking teams keep searching.
264
00:12:50,900 --> 00:12:52,510
Once they find the whereabouts of Blood Slaughter,
265
00:12:52,780 --> 00:12:54,000
leave a mark immediately.
266
00:12:54,400 --> 00:12:54,900
Got it.
267
00:12:57,300 --> 00:12:58,820
It's our turn.
268
00:13:00,140 --> 00:13:02,170
We can't let Blood Slaughter escape.
269
00:13:02,930 --> 00:13:04,350
I will do my best.
270
00:13:04,570 --> 00:13:05,070
OK.
271
00:13:05,410 --> 00:13:05,910
Let's go.
272
00:13:15,790 --> 00:13:19,380
[Snow Valley]
273
00:13:32,700 --> 00:13:33,200
Lei Yin.
274
00:13:33,860 --> 00:13:35,390
We can handle these Ice Spirit Apes.
275
00:13:36,120 --> 00:13:38,240
But if we alert the King of Ice Spirit Apes in the cave...
276
00:13:39,900 --> 00:13:40,480
Lin Zhong,
277
00:13:40,680 --> 00:13:41,390
I'm counting on you.
278
00:13:45,580 --> 00:13:47,010
The smoke from the Soul Captivating Bead
279
00:13:47,210 --> 00:13:49,110
is enough for these Ice Spirit Apes to sleep soundly.
280
00:13:50,740 --> 00:13:51,770
Everyone. Cover your mouth and nose.
281
00:13:51,960 --> 00:13:52,700
Try to hold your breath.
282
00:14:13,210 --> 00:14:13,980
Good job.
283
00:14:14,200 --> 00:14:15,110
I'll reward you after we go back.
284
00:14:16,070 --> 00:14:16,660
Let's go.
285
00:14:20,170 --> 00:14:21,810
Lei Yin may not look serious usually.
286
00:14:22,330 --> 00:14:23,670
Her leadership is impressive.
287
00:14:24,700 --> 00:14:25,320
Let's keep up.
288
00:14:27,950 --> 00:14:28,660
You go first.
289
00:14:28,700 --> 00:14:29,350
I'll bring up the rear.
290
00:14:35,620 --> 00:14:37,340
The Jade Spirit tree is deep inside the cave.
291
00:14:39,520 --> 00:14:40,270
Move fast.
292
00:14:44,670 --> 00:14:46,850
The effect of the Soul Captivating Bead won't last long.
293
00:15:13,740 --> 00:15:14,510
Don't do anything stupid.
294
00:15:27,620 --> 00:15:28,140
Qian'er.
295
00:15:28,500 --> 00:15:29,230
Are you okay?
296
00:15:29,780 --> 00:15:30,320
I'm okay.
297
00:15:30,350 --> 00:15:30,910
Amazing.
298
00:15:32,860 --> 00:15:34,800
Even the Soul Captivating Bead failed to put this Ice Spirit Ape down.
299
00:15:35,240 --> 00:15:36,940
I think it's at the late stage of the Spiritual Movement Level.
300
00:15:37,290 --> 00:15:38,690
I can't believe you killed it at one stroke.
301
00:15:39,930 --> 00:15:41,580
If it hadn't been affected by the Soul Captivating Bead,
302
00:15:42,130 --> 00:15:43,180
I wouldn't have succeeded so easily.
303
00:15:43,420 --> 00:15:44,420
Anyway,
304
00:15:44,510 --> 00:15:45,670
with your skills,
305
00:15:45,940 --> 00:15:48,020
I'm more confident about getting the Jade Spirit fruits.
306
00:15:50,210 --> 00:15:50,900
But
307
00:15:51,180 --> 00:15:52,810
we don't know how long
308
00:15:53,020 --> 00:15:54,150
these Ice Spirit Apes will sleep.
309
00:15:54,660 --> 00:15:55,990
It's better if someone stays to keep an eye on them.
310
00:15:56,570 --> 00:15:57,920
Once he finds they are going to wake up,
311
00:15:58,090 --> 00:15:59,180
he should inform us to retreat immediately,
312
00:16:00,450 --> 00:16:01,500
so that they won't block our way out.
313
00:16:02,380 --> 00:16:03,020
You are right.
314
00:16:04,060 --> 00:16:05,240
You two stay here.
315
00:16:05,660 --> 00:16:07,440
If you find these Ice Spirit Apes are going to wake up,
316
00:16:07,560 --> 00:16:08,430
let us know immediately.
317
00:16:08,670 --> 00:16:09,170
-Got it.
-Got it.
318
00:16:23,030 --> 00:16:24,500
[The King of Ice Spirit Apes]
319
00:16:49,180 --> 00:16:50,920
♫The rain is tapering off♫
320
00:16:51,390 --> 00:16:54,740
♫It wets your wings♫
321
00:16:55,060 --> 00:16:56,630
♫The scars are all over your body♫
322
00:16:57,230 --> 00:17:00,310
♫But they shine♫
323
00:17:00,980 --> 00:17:02,510
♫What are your steps♫
324
00:17:03,000 --> 00:17:04,920
♫Protecting?♫
325
00:17:04,940 --> 00:17:09,160
♫They become stronger on the Spiritual Land♫
326
00:17:09,370 --> 00:17:12,360
♫You never hesitate♫
327
00:17:12,530 --> 00:17:14,140
♫I hope to♫
328
00:17:14,160 --> 00:17:18,160
♫Exchange faith with you♫
329
00:17:18,620 --> 00:17:19,920
♫Let's build♫
330
00:17:20,150 --> 00:17:23,570
♫A bridge for the future together♫
331
00:17:24,080 --> 00:17:26,910
♫Follow the direction of the dream♫
332
00:17:27,030 --> 00:17:29,740
♫Keep going forward against the headwind♫
333
00:17:29,920 --> 00:17:32,800
♫Until you take me♫
334
00:17:32,840 --> 00:17:35,500
♫To the unknown places♫
335
00:17:35,600 --> 00:17:37,450
♫Let my heart♫
336
00:17:37,590 --> 00:17:38,820
♫Beat with yours♫
337
00:17:38,910 --> 00:17:41,290
♫Echoing in the dawn♫
338
00:17:41,530 --> 00:17:43,820
♫Intertwined♫
339
00:17:44,390 --> 00:17:51,550
♫Breaking through the night and blooming♫
22494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.