All language subtitles for SOKO Kitzbühel 14x07 Mülltaucher.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,640 --> 00:00:22,00 Nina Pokorny 2 00:00:22,960 --> 00:00:24,40 Lukas Roither 3 00:00:39,80 --> 00:00:42,200 * Musik: Beatsteaks - "Meantime" * 4 00:00:42,240 --> 00:00:45,360 # Watch me overcome what I'm running from. 5 00:00:45,400 --> 00:00:49,520 And change the tune So I let it go what matters now is story soon # 6 00:00:49,920 --> 00:00:52,40 * Alarmsirene * 7 00:00:52,280 --> 00:00:53,720 Scheiße! 8 00:00:53,760 --> 00:00:56,280 Stell dich nicht so an! 9 00:00:56,920 --> 00:00:58,840 * Hundegebell * 10 00:01:10,720 --> 00:01:12,440 Du musst schon fangen! 11 00:01:12,480 --> 00:01:13,920 (Mann) Was ist da los? 12 00:01:13,960 --> 00:01:15,160 Komm! 13 00:01:38,40 --> 00:01:39,920 Wieder nur Grünzeug! 14 00:01:39,960 --> 00:01:43,840 Im Kühlschrank ist noch Joghurt. Erdbeer und Rhabarber. 15 00:01:44,200 --> 00:01:45,960 Ich geh noch mal schauen. 16 00:01:46,00 --> 00:01:49,400 Is ja Samstag. Schoko-Mousse oder irgendwas Süßes? 17 00:02:34,680 --> 00:02:37,120 Mimi, es gibt Nachtisch! 18 00:02:46,680 --> 00:02:49,400 * Musik: The Kooks - "Junk of the Heart" * 19 00:02:49,920 --> 00:02:53,120 # Junk of the heart is junk of my mind. 20 00:02:54,240 --> 00:02:57,760 So hard to leave you all alone. # 21 00:02:58,960 --> 00:03:01,440 * Er hüstelt. * 22 00:03:02,920 --> 00:03:04,760 * Er hustet draußen * Flo? 23 00:03:07,240 --> 00:03:08,320 * Er hustet. * 24 00:03:14,600 --> 00:03:15,760 Flo? 25 00:03:22,120 --> 00:03:23,760 Flo! Flo, was hast du? 26 00:03:25,280 --> 00:03:27,160 Was ist los? 27 00:03:42,320 --> 00:03:43,400 Guten Tag! 28 00:03:43,440 --> 00:03:44,960 Guten Tag. 29 00:03:45,960 --> 00:03:48,120 Nina Pokorny, Soko Kitzbühel. 30 00:03:48,280 --> 00:03:51,200 Da drin liegt Florian Retting, oder? 31 00:03:51,240 --> 00:03:53,320 Wir ermitteln in dem Fall. 32 00:03:53,360 --> 00:03:55,400 Ich hätt ein, zwei Fragen. 33 00:03:56,880 --> 00:03:58,280 Mirjam? 34 00:04:01,360 --> 00:04:03,160 Mirjam Weissenbach? 35 00:04:03,200 --> 00:04:04,560 Was ist? 36 00:04:04,600 --> 00:04:08,440 Mein Name ist Roither. Ich bin von der Kriminalpolizei. 37 00:04:08,480 --> 00:04:11,360 Ich möcht ein paar Worte mit dir sprechen. 38 00:04:11,400 --> 00:04:12,760 Wie geht's dem Flo? 39 00:04:12,800 --> 00:04:17,720 Genaueres weiß ich leider auch nicht - nur, dass sein Zustand stabil ist. 40 00:04:17,760 --> 00:04:19,360 Kritisch, aber stabil. 41 00:04:19,400 --> 00:04:20,760 Warum Polizei? 42 00:04:21,00 --> 00:04:24,280 Das is kompliziert, aber um es kurz zu machen: 43 00:04:24,320 --> 00:04:28,360 Wir haben die Mehlspeisen analysiert, die er gegessen hat. 44 00:04:28,400 --> 00:04:30,400 Diese Törtchen? Ja. 45 00:04:30,440 --> 00:04:34,880 Das Spital hatte einen Verdacht, das Labor hat ihn bestätigt. 46 00:04:34,920 --> 00:04:39,680 Es war ein Wirkstoff drin, der nur in Herz-Medikamenten vorkommt. 47 00:04:39,720 --> 00:04:41,40 Aber ... 48 00:04:41,760 --> 00:04:43,800 Das versteh ich jetzt nicht. 49 00:04:43,840 --> 00:04:47,960 Der Wirkstoff Digoxin war in jedem Törtchen in der Glasur. 50 00:04:48,00 --> 00:04:50,600 Die waren also alle vergiftet. 51 00:04:50,640 --> 00:04:53,00 Hallo, ich bin Nina Pokorny. 52 00:04:53,40 --> 00:04:57,880 Man hat uns erzählt, ihr beschafft euch Nahrung aus Abfall-Containern? 53 00:04:57,920 --> 00:05:00,400 Bei Supermärkten zum Beispiel? 54 00:05:04,480 --> 00:05:05,520 Ja, und? 55 00:05:05,920 --> 00:05:07,720 Das ist kein Diebstahl. 56 00:05:07,760 --> 00:05:09,120 Die wissen das. 57 00:05:09,400 --> 00:05:11,680 Und die Sachen sind alle okay. 58 00:05:11,720 --> 00:05:14,680 Seid ihr so pleite? Oder worum geht's da? 59 00:05:16,360 --> 00:05:18,00 Wir sind Mülltaucher. 60 00:05:18,520 --> 00:05:20,120 Dumpster Diver. 61 00:05:21,00 --> 00:05:23,240 Das hat nichts mit Geld zu tun. 62 00:05:24,200 --> 00:05:25,880 Was arbeitet dein Freund? 63 00:05:26,120 --> 00:05:27,520 Er ist DJ. 64 00:05:28,200 --> 00:05:29,400 Und du? 65 00:05:31,160 --> 00:05:32,480 Schule? 66 00:05:39,120 --> 00:05:40,560 In Innsbruck. 67 00:05:40,600 --> 00:05:42,280 Und du wohnst auch dort? 68 00:05:42,320 --> 00:05:44,880 Ich bin übern Sommer in Kitzbühel. 69 00:05:44,920 --> 00:05:46,840 Ich wohn beim Flo. 70 00:05:47,80 --> 00:05:48,400 17. 71 00:05:48,960 --> 00:05:51,720 Wir müssten deine Eltern informieren. 72 00:05:51,760 --> 00:05:53,480 Aber warum denn? 73 00:05:53,760 --> 00:05:56,00 Meine Mutter weiß ja, wo ich bin. 74 00:05:56,40 --> 00:05:58,280 Ich telefonier jeden Tag mit ihr. 75 00:05:58,320 --> 00:06:01,280 Ich krieg den vollen Stress, wenn ihr anruft! 76 00:06:01,320 --> 00:06:02,440 Dann du! 77 00:06:06,920 --> 00:06:08,800 Die Törtchen übrigens ... 78 00:06:09,320 --> 00:06:11,840 Die waren nicht vom Supermarkt. 79 00:06:11,880 --> 00:06:14,960 Die hat er sicher vom Hubmann. Von wem? 80 00:06:15,00 --> 00:06:17,40 Ein Catering bei uns um die Ecke. 81 00:06:17,280 --> 00:06:21,240 Samstags lässt der Hubmann öfter mal was draußen stehen. 82 00:06:25,520 --> 00:06:28,160 Wem gehört das Haus, in dem ihr wohnt? 83 00:06:28,200 --> 00:06:31,880 Den Eltern vom Flo. Die sind nie da, die leben in Frankfurt. 84 00:06:31,920 --> 00:06:35,840 Er sagt, wenn er sie in Ruhe lässt, dann lassen sie ihn auch. 85 00:06:41,280 --> 00:06:42,760 Hallo. 86 00:06:44,120 --> 00:06:46,160 Die Spurensicherung. 87 00:06:51,240 --> 00:06:54,360 Kann es sein, dass dieser Hubmann gewusst hat, 88 00:06:54,400 --> 00:06:58,240 dass ihr regelmäßig am Samstag bei ihm vorbeikommt? 89 00:06:59,920 --> 00:07:01,240 Mhm. 90 00:07:05,640 --> 00:07:08,320 Wenn ihr eure Tour gemacht habts, 91 00:07:08,360 --> 00:07:11,720 habts ihr immer nur Lebensmittel mitgehen lassen? 92 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 Sonst nix? 93 00:07:17,520 --> 00:07:19,400 Das ist alles, wirklich. 94 00:07:19,440 --> 00:07:23,80 Wir haben nie was genommen, wo wir nicht wussten ... 95 00:07:23,120 --> 00:07:26,320 Also nur, wenn wir uns sicher waren. Ich versteh. 96 00:07:52,720 --> 00:07:54,920 Kann ich Ihnen helfen? 97 00:07:55,400 --> 00:07:57,280 Ach, Herr Hubmann! 98 00:07:58,00 --> 00:08:01,200 Was ist los? Wird doch nicht wer eingebrochen haben? 99 00:08:01,240 --> 00:08:02,880 Naa, alles halb so wild. 100 00:08:02,920 --> 00:08:04,960 I hab nur a paar Fragen. 101 00:08:05,00 --> 00:08:06,960 Wo kommen S' denn grad her? 102 00:08:07,00 --> 00:08:11,240 Von einer Lieferung, wenn's recht is. Bin i zu schnell g'fahrn? 103 00:08:11,280 --> 00:08:14,840 Wenn Sie einen meiner Mitarbeiter sprechen möchten, 104 00:08:14,880 --> 00:08:16,760 die sind sonntags nie da. 105 00:08:16,800 --> 00:08:18,840 Naa, i such schon Sie. 106 00:08:18,880 --> 00:08:21,280 Natürlich kenn ich das Bürscherl. 107 00:08:21,320 --> 00:08:24,560 Mit seinen Eltern wollt ich sowieso mal reden. 108 00:08:24,600 --> 00:08:26,560 Aus einem speziellen Grund? 109 00:08:26,600 --> 00:08:30,880 Ja. Seine "Ernährungsgewohnheiten", die Sie grad erwähnt haben. 110 00:08:30,920 --> 00:08:33,960 Ich hab ihn beim Stehlen erwischt. 111 00:08:34,00 --> 00:08:39,200 An meinen Mülltonnen war er! Richtig reingekrochen ist er vor lauter Gier! 112 00:08:39,240 --> 00:08:44,320 Er hat sich bei Sachen bedient, die Sie zuvor wegg'schmissen haben? 113 00:08:44,360 --> 00:08:46,680 Das macht keinen Unterschied. 114 00:08:46,720 --> 00:08:50,800 Ware landet manchmal im Müll. Es ist immer noch MEIN Müll! 115 00:08:50,840 --> 00:08:53,320 Nix angreifen, das muss heut raus! 116 00:08:55,160 --> 00:08:56,560 Apropos! 117 00:08:56,600 --> 00:09:00,600 Werden diese Törtchen bei Ihnen hergestellt? 118 00:09:01,680 --> 00:09:03,360 Patisserie! 119 00:09:04,120 --> 00:09:06,920 Mach ich nicht. Rentiert sich nicht. 120 00:09:10,320 --> 00:09:11,840 Was machen die da? 121 00:09:11,880 --> 00:09:15,920 Damit kann man Blutspuren nachweisen. Auch ganz kleine Mengen. 122 00:09:15,960 --> 00:09:18,880 Auch wenn man versucht hat, sie wegzuwaschen. 123 00:09:18,920 --> 00:09:23,600 Der Flo hat den Teppich angeschleppt. Er hat gemeint, er ist noch was wert. 124 00:09:23,640 --> 00:09:25,480 Vor zwei oder drei Wochen. 125 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 Glaubst du an Zufälle? 126 00:09:27,200 --> 00:09:29,600 Nicht, wenn es menschliches Blut ist. 127 00:09:30,360 --> 00:09:34,240 Nehmen wir an, der Besitzer weiß, wer den Teppich geklaut hat. 128 00:09:34,280 --> 00:09:35,560 Wer? Der Hubmann? 129 00:09:35,600 --> 00:09:39,80 Dann hätt'ma gleich ein Motiv für einen Giftanschlag. 130 00:09:39,560 --> 00:09:41,240 Is der Kroisi noch dort? 131 00:09:42,360 --> 00:09:44,680 Ja, schon klar. Servus. 132 00:09:46,560 --> 00:09:47,840 Herr Hubmann! 133 00:09:47,880 --> 00:09:52,160 Haben Sie in letzter Zeit einen Teppich entsorgt? 134 00:09:53,00 --> 00:09:54,40 Bitte? 135 00:09:55,160 --> 00:09:56,840 Nein, hab ich nicht. 136 00:09:56,880 --> 00:09:59,640 Dann dürf'ma uns trotzdem bei Ihnen umsehen? 137 00:09:59,680 --> 00:10:00,960 (genervt) Bitte! 138 00:10:01,00 --> 00:10:02,960 Bei Ihnen zu Hause, mein ich. 139 00:10:03,00 --> 00:10:04,640 Bei mir daheim? - Ja. 140 00:10:04,680 --> 00:10:08,960 Nein! Da wohnt mein Vater, der ist über 80. Das ist nicht gut für ihn! 141 00:10:09,00 --> 00:10:14,40 Bloß, weil so ein Schmarotzer im Krankenhaus ist? Wer braucht so wen? 142 00:10:16,120 --> 00:10:19,640 I besorg uns einen Durchsuchungsbeschluss. 143 00:10:19,680 --> 00:10:22,280 Aber das mit den Törtchen könnt stimmen. 144 00:10:22,320 --> 00:10:26,360 Er hat mir lang und breit erklärt, warum er die ned selber macht. 145 00:10:26,400 --> 00:10:29,720 Dann sind s' halt von woanders. I horch mich um. 146 00:10:29,760 --> 00:10:32,120 Soll i die Mimi ins Spital bringen? 147 00:10:32,160 --> 00:10:34,320 Naa, das mach'ma schon. Danke. 148 00:10:34,360 --> 00:10:36,40 Und? Wen erwischt? 149 00:10:36,80 --> 00:10:37,120 Nicht wirklich. 150 00:10:37,160 --> 00:10:40,760 Ein Nachbar heißt Zeilbauer, hat was mit Werbung zu tun. 151 00:10:40,800 --> 00:10:44,840 Er ist nicht zu Haus, aber er hat einen Hund in der Wohnung. 152 00:10:44,880 --> 00:10:46,560 Also wird er heimkommen. 153 00:10:46,600 --> 00:10:49,400 Im anderen Haus war zufällig der Gärtner. 154 00:10:49,440 --> 00:10:53,40 Die Mimi hat g'sagt, da wohnt ein Arzt mit seiner Frau. 155 00:10:53,80 --> 00:10:56,80 Ja, die sind wandern und melden sich später. 156 00:10:56,120 --> 00:10:58,40 Führ'ma die Mimi ins Spital. 157 00:11:01,00 --> 00:11:03,40 Das geht aber zackig bei dir! 158 00:11:03,80 --> 00:11:06,880 Euer Glück, dass ich im Labor war. Und das am Sonntag! 159 00:11:06,920 --> 00:11:08,680 Und? Gibt's was? 160 00:11:08,720 --> 00:11:10,640 Ja, es ist menschliches Blut. 161 00:11:10,680 --> 00:11:14,240 Meiner Meinung nach stammt es von einer einzigen Person. 162 00:11:14,280 --> 00:11:17,120 Den Spuren nach ein enormer Blutverlust. 163 00:11:17,160 --> 00:11:21,720 Und als gute Tat zum Sonntag hab ich euch ein bisschen Arbeit erspart. 164 00:11:21,760 --> 00:11:26,600 Und alle Spitäler durchtelefoniert, ob irgendwas war. Auch den Notruf. 165 00:11:26,640 --> 00:11:29,40 Nix, wahrscheinlich? Nein. 166 00:11:29,80 --> 00:11:33,240 Hier ist eine Blutprobe mit einer Kopie meines Berichts. 167 00:11:33,280 --> 00:11:37,440 Vielleicht wollt ihr es zu einer zweiten DNA-Untersuchung schicken. 168 00:11:37,480 --> 00:11:40,480 Weil auch ein paar Misch-Spuren drin waren. 169 00:11:40,520 --> 00:11:45,320 Das übernehm ich. Ruf an in Innsbruck, dass ich gleich komm! 170 00:11:45,360 --> 00:11:50,280 I hab den Törtchen-Hersteller! Der is in Reith. I fahr gleich hin. 171 00:11:50,320 --> 00:11:53,440 Ja, wir brauchen eine Liste von den Abnehmern. 172 00:11:53,480 --> 00:11:55,680 Na, sind wir heut alle fleißig! 173 00:11:55,720 --> 00:11:57,00 Stichwort Törtchen: 174 00:11:57,40 --> 00:12:00,760 Der Wirkstoff wurde erst nachher auf die Glasur appliziert. 175 00:12:00,800 --> 00:12:04,840 In flüssiger Form. Ich tipp auf eine Injektions-Lösung. 176 00:12:04,880 --> 00:12:09,880 Es gibt nur ein einziges Medikament in Ampullenform. Ich schreib's auf. 177 00:12:09,920 --> 00:12:13,40 Ich bin am Weg. Rufst du an? - Ja. 178 00:12:13,80 --> 00:12:14,840 Die Weltys san auch da. 179 00:12:14,880 --> 00:12:16,680 Wie jetzt? Wer jetzt? 180 00:12:16,720 --> 00:12:21,200 Der Arzt und seine Frau. Sie behaupten, wir haben sie herbestellt. 181 00:12:21,240 --> 00:12:23,120 Peter und Anneliese Welty. 182 00:12:23,240 --> 00:12:24,760 * Lukas seufzt. * 183 00:12:53,40 --> 00:12:56,160 (mit vollem Mund) Entschuldigen Sie bitte! 184 00:12:56,200 --> 00:12:58,840 Sie kennen den jungen Herrn Retting? 185 00:12:58,880 --> 00:13:01,920 Den Florian? Klar! Ein netter Junge. 186 00:13:02,240 --> 00:13:04,800 Ein bisschen schmuddelig, aber ... 187 00:13:04,840 --> 00:13:07,880 Das ist heutzutage nichts Ungewöhnliches. 188 00:13:07,920 --> 00:13:09,520 Lass mich doch ausreden! 189 00:13:09,560 --> 00:13:13,200 Aber er ist immer sehr höflich, das wollte ich sagen. 190 00:13:13,240 --> 00:13:14,960 Und seine Freundin auch. 191 00:13:15,00 --> 00:13:19,520 Der graue Mercedes, Münchner Kennzeichen, gehört der zu Ihnen? 192 00:13:19,560 --> 00:13:22,80 Das tut mir leid, ich fahr ihn weg. 193 00:13:22,120 --> 00:13:25,00 Der blockiert einen unserer Wägen. 194 00:13:25,40 --> 00:13:29,640 Das hab ich in der Aufregung wohl nicht bemerkt. Bin gleich wieder da! 195 00:13:29,680 --> 00:13:34,640 Sie müssen entschuldigen. Sie ist manchmal ein wenig unkonzentriert. 196 00:13:34,680 --> 00:13:36,920 Der Föhn macht ihr zu schaffen. 197 00:13:36,960 --> 00:13:40,600 Haben Sie die gekauft? Gestern oder vorgestern? 198 00:13:40,640 --> 00:13:44,320 Es geht um die Nahrungsbeschaffung vom Herrn Retting. 199 00:13:44,360 --> 00:13:46,400 Ungewöhnlich, nicht wahr? 200 00:13:46,440 --> 00:13:50,520 Aber wir wissen Bescheid. Ich und meine Frau. 201 00:13:50,760 --> 00:13:54,480 Mir persönlich ist das nicht unsympathisch. 202 00:13:54,720 --> 00:13:56,240 Ganz und gar nicht. 203 00:13:56,560 --> 00:14:01,520 Man hört immer, dass die jungen Leute sich für nichts engagieren. 204 00:14:01,560 --> 00:14:03,800 Und über nichts nachdenken. 205 00:14:03,840 --> 00:14:06,920 Dieser Retting hat uns erklärt, 206 00:14:06,960 --> 00:14:10,40 was es mit dieser Mülltaucherei auf sich hat. 207 00:14:10,80 --> 00:14:15,480 Meine Frau hat ihm immer was raus- gestellt. Sie ist sehr fürsorglich. 208 00:14:15,520 --> 00:14:19,640 Wir haben im Haus von Herrn Retting einen Teppich gefunden. 209 00:14:19,680 --> 00:14:24,240 Wir glauben, dass er bei einer "Beschaffungstour" mitgegangen ist. 210 00:14:24,280 --> 00:14:26,360 Einen Teppich? Ah, verstehe. 211 00:14:26,400 --> 00:14:28,840 Sie glauben, er hat ihn geklaut? 212 00:14:28,880 --> 00:14:30,840 Bei uns fehlt keiner. 213 00:14:31,120 --> 00:14:34,80 Ja, Lukas? Mehr oder weniger. 214 00:14:34,120 --> 00:14:36,880 I hab die Liste von der Großbäckerei. 215 00:14:36,920 --> 00:14:40,520 Alle Törtchen-Lieferungen der letzten drei Tage. 216 00:14:40,560 --> 00:14:43,320 Aber "Manuel Hubmann GmbH" is ned dabei. 217 00:14:43,360 --> 00:14:45,400 Das heißt aber noch nix. 218 00:14:46,600 --> 00:14:48,680 Okay, mach das! 219 00:14:48,720 --> 00:14:50,80 Ja. 220 00:14:50,320 --> 00:14:51,880 Moment, Kroisi! 221 00:14:51,920 --> 00:14:53,960 Mimi, was machst denn du da? 222 00:14:54,720 --> 00:14:56,40 Is was? 223 00:14:56,80 --> 00:14:57,480 Nein, gar nicht. 224 00:14:57,520 --> 00:14:59,800 Kroisi, ich ruf dich z'rück. 225 00:15:00,160 --> 00:15:01,440 Ciao! 226 00:15:02,880 --> 00:15:04,800 Ich will noch nicht heim. 227 00:15:04,840 --> 00:15:08,440 Was, wenn der Hubmann mich auch noch umbringen will? 228 00:15:08,480 --> 00:15:13,240 Kannst du ned zu deiner Mutter fahren? Die ist doch in Innsbruck. 229 00:15:13,280 --> 00:15:17,720 Zu der will ich aber nicht! Meine Mutter nervt. Das halt ich nicht aus. 230 00:15:17,760 --> 00:15:20,200 Kann ich nicht hier bleiben? 231 00:15:20,240 --> 00:15:21,920 Ich stör auch nicht! 232 00:15:21,960 --> 00:15:25,840 Das geht ned. Die Nina is unterwegs, ich quasi auch. 233 00:15:25,880 --> 00:15:27,280 Äh ... 234 00:15:29,600 --> 00:15:31,360 Hast Hunger? 235 00:15:33,240 --> 00:15:36,200 Das ist das Perfideste, was es gibt: 236 00:15:36,240 --> 00:15:39,80 Einem Menschen das Essen zu vergiften! 237 00:15:39,120 --> 00:15:42,680 Das ist eine Gemeinheit! Noch dazu, wenn's Leute trifft, 238 00:15:42,720 --> 00:15:46,360 die es sich nicht leisten können, das Nötigste einzukaufen. 239 00:15:46,400 --> 00:15:50,680 Das stimmt nicht! Wir können schon einkaufen gehen, wenn wir wollen. 240 00:15:50,720 --> 00:15:52,560 Dann versteh ich das nicht! 241 00:15:52,600 --> 00:15:57,760 Es geht darum, nichts einzukaufen, solange so viel weggeschmissen wird! 242 00:15:57,800 --> 00:16:02,360 Die Sachen werden nur vernichtet, weil das Datum nicht mehr passt. 243 00:16:02,400 --> 00:16:05,720 So ein Verfallsdatum steht doch nicht zum Spaß drauf? 244 00:16:05,760 --> 00:16:07,840 Kommen die Kollegen auch? 245 00:16:07,880 --> 00:16:12,120 Der Kroisi hat noch zu tun, und die Nina hab i ned erreicht. 246 00:16:12,160 --> 00:16:14,880 Aber ich probier's noch einmal. 247 00:16:15,80 --> 00:16:18,40 Was ist das genau, das Mülltauchen? 248 00:16:18,80 --> 00:16:22,600 Man nennt es auch Dumpstern. Essbares als Müllcontainern sammeln. 249 00:16:22,640 --> 00:16:26,360 Aber so kann man doch nicht leben! Nicht freiwillig! 250 00:16:26,400 --> 00:16:29,600 Entschuldigung, aber ich finde das eklig! 251 00:16:29,640 --> 00:16:34,200 Eklig ist was anderes: dass Menschen wie Sie im Überfluss leben! 252 00:16:34,240 --> 00:16:38,520 Und deswegen andere verhungern! - Weil ich mich gesund ernähre? 253 00:16:38,560 --> 00:16:41,120 Meine Damen, ich muss in die Küche. 254 00:16:41,360 --> 00:16:44,00 Wenn's geht, a bisserl leiser! Danke. 255 00:17:00,600 --> 00:17:02,200 Was ist denn passiert? 256 00:17:02,240 --> 00:17:06,600 Eine Meinungsverschiedenheit. Aber Sie wollten doch was essen, oder? 257 00:17:06,640 --> 00:17:11,680 Lassen Sie es sich schmecken, auch wenn's nicht aus der Mülltonne kommt. 258 00:17:11,720 --> 00:17:14,400 Wird auch niemand deswegen sterben. 259 00:17:18,600 --> 00:17:20,760 Flo! Flo, was hast du? 260 00:17:23,600 --> 00:17:25,600 * Der Hund bellt heftig. * 261 00:17:30,280 --> 00:17:32,200 Karo! Aus! 262 00:17:32,800 --> 00:17:34,240 Karo! 263 00:17:39,520 --> 00:17:41,80 Was soll das? 264 00:17:41,480 --> 00:17:43,480 Tut mir leid, war keine Absicht. 265 00:17:43,520 --> 00:17:45,120 Na los, heb das auf! 266 00:17:51,320 --> 00:17:52,720 Warte mal! 267 00:17:54,880 --> 00:17:57,920 Bist du nicht die Kleine von nebenan? 268 00:18:00,360 --> 00:18:01,920 Hey, was ist los? 269 00:18:03,80 --> 00:18:04,640 Hast du Ärger? 270 00:18:04,840 --> 00:18:06,120 Nein. 271 00:18:09,400 --> 00:18:11,40 Komm mal her! 272 00:18:11,240 --> 00:18:13,00 Ah, da schau! 273 00:18:13,40 --> 00:18:15,320 Es hat länger 'dauert, tut mir leid. 274 00:18:15,360 --> 00:18:16,800 Wo warst du so lang? 275 00:18:16,840 --> 00:18:20,240 Ich hab ein paar dringende Telefonate g'habt. 276 00:18:20,280 --> 00:18:22,680 Der Ausflug hat's voll gebracht! 277 00:18:22,720 --> 00:18:26,880 Das Blut am Teppich ist von einer Frau aus Deutschland. 278 00:18:26,920 --> 00:18:29,200 Renate Krenmeier, 46, Prostituierte. 279 00:18:29,240 --> 00:18:31,280 Das heißt, es gibt eine Leiche? 280 00:18:31,320 --> 00:18:35,800 Circa vier Wochen alt. Gefunden auf einer Raststätte bei Kiefersfelden. 281 00:18:35,840 --> 00:18:40,40 Das war auch der Wohnort. 26 Einstiche im Oberkörper. 282 00:18:40,360 --> 00:18:45,280 Die Kollegen in Deutschland sind happy, dass sich bei uns was auftut. 283 00:18:45,320 --> 00:18:48,160 Ich hab morgen einen Termin bei denen. 284 00:18:48,200 --> 00:18:52,40 Mit der Mimi sollt ich auch reden. Ist die nicht bei euch? 285 00:18:52,80 --> 00:18:57,320 Das war sie, aber sie ist abg'haut. Wo is sie? Ich erreich sie nicht. 286 00:18:58,240 --> 00:19:01,560 Du bist nicht der Whisky-Typ, hab ich recht? 287 00:19:03,320 --> 00:19:05,160 Das hab ich gewusst! 288 00:19:05,200 --> 00:19:09,400 Clevere Mädels stehen auf Wodka, das war schon immer so. 289 00:19:09,440 --> 00:19:13,880 Aber um diese Uhrzeit muss man nehmen, was man kriegen kann. 290 00:19:13,920 --> 00:19:16,920 Der tut nichts, keine Angst. Nur auf Befehl. 291 00:19:17,680 --> 00:19:19,120 Also! 292 00:19:20,40 --> 00:19:21,920 Auf gute Nachbarschaft. 293 00:19:27,520 --> 00:19:29,320 * Der Hund knurrt. * 294 00:19:29,520 --> 00:19:30,680 Ich ... 295 00:19:31,680 --> 00:19:33,160 Ich muss jetzt gehen. 296 00:19:33,200 --> 00:19:34,360 Warte doch mal! 297 00:19:34,400 --> 00:19:37,80 Bitte, ich möchte gehen! - Warte! Setz dich! 298 00:19:40,440 --> 00:19:41,800 Weißt du ... 299 00:19:43,640 --> 00:19:45,760 Ich mach mir Sorgen. 300 00:19:46,720 --> 00:19:51,400 Die Polizei hat angerufen. Die wollen unbedingt mit mir sprechen. 301 00:19:51,440 --> 00:19:56,680 Über euch zwei Hübschen da drüben. Über dich und deinen Freund. 302 00:19:56,720 --> 00:20:00,800 Aber vielleicht willst du mir ja sagen, was Sache ist? 303 00:20:00,840 --> 00:20:02,240 Hm? 304 00:20:02,560 --> 00:20:03,920 * Der Hund knurrt. * 305 00:20:03,960 --> 00:20:06,400 Es läuft nicht mehr so richtig rund? 306 00:20:08,320 --> 00:20:10,240 Also, wenn du mich fragst, 307 00:20:10,280 --> 00:20:13,840 dann liegt das nur an der mangelnden Abwechslung. 308 00:20:17,280 --> 00:20:18,960 * Handy * 309 00:20:34,200 --> 00:20:35,440 Mimi! 310 00:20:35,480 --> 00:20:37,280 * Der Hund bellt. * 311 00:20:37,320 --> 00:20:38,960 Sitz! Aus! 312 00:20:39,320 --> 00:20:40,360 Kusch! 313 00:20:40,400 --> 00:20:41,480 Steh! 314 00:20:42,640 --> 00:20:44,120 Er hat ... 315 00:20:44,160 --> 00:20:46,80 Du blöder Arsch! 316 00:20:46,120 --> 00:20:47,520 Was hat er? 317 00:20:47,920 --> 00:20:50,480 Nichts. Gar nichts. 318 00:20:50,760 --> 00:20:52,360 Sind Sie Herr Zeilbauer? 319 00:20:53,240 --> 00:20:54,560 Ja. 320 00:20:56,40 --> 00:20:59,440 Pah, kriegt ihr hier nichts Besseres? 321 00:21:01,560 --> 00:21:03,640 Tut mir leid, da war nichts. 322 00:21:03,680 --> 00:21:07,360 Ich hab die Kleine auf 'nen Drink eingeladen. Fertig. 323 00:21:07,400 --> 00:21:11,880 Das ist schließlich meine Pflicht als guter Nachbar, oder? 324 00:21:11,920 --> 00:21:15,760 Sie sagt, Sie haben sie genötigt, ins Haus zu kommen. 325 00:21:15,800 --> 00:21:17,600 Ein Missverständnis. 326 00:21:17,640 --> 00:21:20,720 Wahrscheinlich hatte sie Angst vor meinem Hund. 327 00:21:20,760 --> 00:21:22,480 Ja, so wird's gewesen sein. 328 00:21:22,520 --> 00:21:23,760 Wahrscheinlich. 329 00:21:23,800 --> 00:21:28,680 Red'ma übers Mülltauchen, also über Ihren Nachbarn, Florian Retting. 330 00:21:28,720 --> 00:21:33,840 Ich wusste nicht, dass der Junge so drauf ist. Und es ist mir auch egal. 331 00:21:33,880 --> 00:21:37,720 Jeder, wie er mag. Wenn die essen wollen, was ich wegwerfe ... 332 00:21:37,760 --> 00:21:39,840 Bei Ihnen bleibt öfter was übrig. 333 00:21:39,880 --> 00:21:42,800 Das Mädchen hat erzählt, Sie machen gern Party. 334 00:21:43,760 --> 00:21:45,600 Was soll das jetzt? 335 00:21:45,640 --> 00:21:50,320 Ja, schon möglich. Aber das ist doch hoffentlich nicht verboten, oder? 336 00:21:50,360 --> 00:21:54,400 Vor vier Wochen auch? Das war ein verlängertes Wochenende. 337 00:21:54,440 --> 00:21:58,640 Möglich ... ja, ich glaube, da hatte ich ein paar Freunde zu Gast. 338 00:21:58,680 --> 00:22:00,200 Nur Freunde? 339 00:22:01,800 --> 00:22:03,720 Oder auch Prostituierte? 340 00:22:03,760 --> 00:22:06,280 Kommen die auch öfters zu Ihren Festen? 341 00:22:06,320 --> 00:22:08,600 Vor vier Wochen, sagten Sie? 342 00:22:08,640 --> 00:22:11,840 Nein, das waren nur Geschäftsfreunde. 343 00:22:11,880 --> 00:22:15,320 Meine Güte, ich lade diese Damen ja nicht ein! 344 00:22:15,360 --> 00:22:17,680 Natürlich denk ich mir aber dann: 345 00:22:17,720 --> 00:22:21,280 "Na, die Begleitung von dem sieht aus wie 'n Profi." 346 00:22:21,720 --> 00:22:23,640 Aber ist das mein Bier? 347 00:22:25,440 --> 00:22:27,560 War die schon mal bei Ihnen? 348 00:22:31,760 --> 00:22:36,120 Sehen Sie mich an! Glauben Sie wirklich, das wäre mein Niveau? 349 00:22:36,160 --> 00:22:40,560 Naa, das kenn'ma schon. Sie stehen ja auf kleine Mädchen. 350 00:22:42,480 --> 00:22:44,80 Ah! Scheiße! 351 00:22:44,120 --> 00:22:45,600 Das ist doch Absicht! 352 00:22:46,280 --> 00:22:49,760 Sehen Sie sich das an! Das ist Scheiße! 353 00:22:56,920 --> 00:23:00,00 Oha, so traust dich du über die Grenze? 354 00:23:00,40 --> 00:23:01,720 Ja, total unbewaffnet. 355 00:23:01,760 --> 00:23:03,00 Wirklich? 356 00:23:06,760 --> 00:23:09,320 Der Lukas is bei der Staatsanwältin. 357 00:23:09,360 --> 00:23:12,800 Wegen dem Durchsuchungsbeschluss für den Hubmann. 358 00:23:12,840 --> 00:23:17,80 Ich muss noch checken, wie's der Kleinen geht. Aber dann ... 359 00:23:17,120 --> 00:23:18,840 Was war bei dir? 360 00:23:18,880 --> 00:23:22,880 I hab den Weltys das Foto von der Prostituierten 'zeigt. 361 00:23:22,920 --> 00:23:27,720 Der Hubmann hätt mich am liebsten hochkant rausg'worfen. Der war sauer! 362 00:23:27,760 --> 00:23:30,920 Hallo, hier Nina. Wie geht's denn der Mimi? 363 00:23:30,960 --> 00:23:33,360 Wir sind gerade beim Frühstück. 364 00:23:33,400 --> 00:23:36,200 Sie sagt, sie hat sehr gut geschlafen. 365 00:23:36,240 --> 00:23:41,440 Wie's aussieht, ist zwischen den Damen wieder Burgfriede eingetreten. 366 00:23:42,640 --> 00:23:44,240 Okay. 367 00:23:48,00 --> 00:23:51,480 Mir is was eingefallen: Der Willi Hubmann ... 368 00:23:51,520 --> 00:23:54,440 Das ist der Vater von dem, den du kennst. 369 00:23:54,480 --> 00:23:56,640 Der hat die Firma gegründet. 370 00:23:56,680 --> 00:24:00,560 Das war das erste Catering-Unternehmen in Kitzbühel. 371 00:24:00,600 --> 00:24:02,320 Ich kann mich erinnern. 372 00:24:02,360 --> 00:24:07,480 Er muss weit über 80 sein. Früher hab ich ihn oft getroffen in der Innung. 373 00:24:07,520 --> 00:24:11,320 Kennen Sie ihn so gut, dass wir ihn besuchen können? 374 00:24:11,360 --> 00:24:16,00 Ich weiß nicht, wie gut er beisammen ist. Eher nur mit Voranmeldung. 375 00:24:16,40 --> 00:24:17,200 Verstehe. 376 00:24:18,320 --> 00:24:19,880 Ohne wär besser. 377 00:24:25,40 --> 00:24:27,160 Frau Pokorny, Soko Kitzbühel? 378 00:24:27,200 --> 00:24:28,200 Ja. 379 00:24:28,240 --> 00:24:30,840 Hallo, Martin Wegener. Freut mich. 380 00:24:30,880 --> 00:24:34,680 Wir haben jemanden organisiert, der das Mordopfer kannte. 381 00:24:34,720 --> 00:24:36,00 Eine Freundin? 382 00:24:36,40 --> 00:24:38,800 Eine Berufskollegin, würd ich sagen. 383 00:24:38,840 --> 00:24:40,00 Darf ich rauchen? 384 00:24:40,40 --> 00:24:41,560 Nein. 385 00:24:41,600 --> 00:24:42,600 Kaugummi? 386 00:24:45,200 --> 00:24:46,240 Na? 387 00:24:47,400 --> 00:24:52,800 Sie haben mit Frau Krenmeier vor 18 Monaten ein Haus gemietet. 388 00:24:52,840 --> 00:24:54,560 In Mühlbach. 389 00:24:54,880 --> 00:24:57,440 Sie sind aber bald wieder ausgezogen. 390 00:24:57,480 --> 00:24:59,560 Ja. War mir zu teuer. 391 00:24:59,600 --> 00:25:04,00 Und meinen Kunden zu wenig anonym. Es gab nicht mal 'ne Garage. 392 00:25:04,40 --> 00:25:05,880 Also kein gutes Geschäft? 393 00:25:05,920 --> 00:25:08,440 War bei der Renate auch nicht anders. 394 00:25:08,480 --> 00:25:13,320 Aber die paar Kunden von ihr, die ich kannte, die waren in Ordnung. 395 00:25:13,360 --> 00:25:16,560 Ihre Stammkundschaft haben wir durchleuchtet. 396 00:25:17,440 --> 00:25:21,400 Laut Ihrer Aussage hat Frau Krenmeier auch Hausbesuche gemacht. 397 00:25:21,440 --> 00:25:22,920 Auch in Österreich? 398 00:25:22,960 --> 00:25:26,920 Ja, aber sie ist immer abgeholt worden, soweit ich weiß. 399 00:25:26,960 --> 00:25:28,880 Sie hat kein Auto mehr gehabt. 400 00:25:28,920 --> 00:25:32,00 Was waren das für Freier, die sie abgeholt haben? 401 00:25:32,40 --> 00:25:35,640 Was weiß ich? Wir haben nicht so viel geredet. 402 00:25:36,440 --> 00:25:38,40 * Türglocke * 403 00:25:38,440 --> 00:25:40,720 Grüß Gott, mein Name ist Kofler. 404 00:25:40,760 --> 00:25:43,920 Ich bin ein alter Bekannter vom Willibald. 405 00:25:43,960 --> 00:25:47,720 Nachdem wir unlängst an seinem Geburtstag nicht da waren, 406 00:25:47,760 --> 00:25:51,240 Jetzt waren wir in der Gegend. - Ach so. Grüß Gott. 407 00:25:51,280 --> 00:25:55,320 I bin nur die Pflegerin. Normalerweise werde ich vorgewarnt. 408 00:25:55,360 --> 00:25:58,400 Wir bleiben bestimmt nicht lange. Versprochen! 409 00:25:58,440 --> 00:26:03,280 Mir kann's recht sein. Der Herr Hubmann hat eh selten Besuch. 410 00:26:03,320 --> 00:26:05,280 Er wird sich freuen. 411 00:26:05,680 --> 00:26:07,40 Herr Hubmann? 412 00:26:07,80 --> 00:26:08,400 Besuch für Sie! 413 00:26:11,80 --> 00:26:14,640 Erinnern Sie sich? Ich wollt bei Ihnen anfangen. 414 00:26:14,680 --> 00:26:18,840 Aber dann haben Sie den "Goldenen Hirschen" aufgegeben. 415 00:26:18,880 --> 00:26:20,920 Das muss '85 gewesen sein. 416 00:26:22,160 --> 00:26:25,960 Der "Goldene Hirsch"! Ja, das war noch was. 417 00:26:27,160 --> 00:26:29,880 Dann sind Sie ... der Josef? 418 00:26:30,280 --> 00:26:31,720 Johannes. 419 00:26:32,00 --> 00:26:33,160 Kofler. 420 00:26:33,200 --> 00:26:35,360 Ich hab eine Gasse weiter gewohnt. 421 00:26:35,400 --> 00:26:37,920 Aber dann wart ihr ja Nachbarn! 422 00:26:37,960 --> 00:26:39,240 Nicht ganz. 423 00:26:39,280 --> 00:26:40,800 Das ist doch wurscht! 424 00:26:40,840 --> 00:26:45,240 Was ich sagen wollte, ist: Es gibt ja sehr nette Nachbarn. 425 00:26:45,280 --> 00:26:48,320 Und welche, die einem den letzten Nerv rauben. 426 00:26:48,360 --> 00:26:49,760 Wie bitte? 427 00:26:52,360 --> 00:26:53,760 Ihre Nachbarn ... 428 00:26:54,200 --> 00:26:59,00 Haben Sie und Ihr Sohn ein nettes Verhältnis zu Ihren Nachbarn? 429 00:26:59,40 --> 00:27:04,440 Ich weiß nicht mehr, wer die Nachbarn vom "Goldenen Hirschen" waren. 430 00:27:04,480 --> 00:27:07,520 Die haben immer wieder gewechselt. 431 00:27:09,40 --> 00:27:12,00 Da war ja er der Nachbar. Ich mein, hier. 432 00:27:12,80 --> 00:27:13,440 Ja, der Josef. 433 00:27:13,480 --> 00:27:14,600 Hannes. 434 00:27:19,520 --> 00:27:21,840 Wenn Sie mich bitte entschuldigen! 435 00:27:26,360 --> 00:27:28,520 Ja, das is so in dem Alter. 436 00:27:28,560 --> 00:27:31,200 Er hat gute und schlechte Tage. 437 00:27:31,240 --> 00:27:35,400 Ich schätze, die Medikamente leisten auch ihren Beitrag. 438 00:27:35,440 --> 00:27:38,520 Ja, das lässt sich nicht vermeiden. 439 00:28:02,720 --> 00:28:04,920 * Einsatzsirene * 440 00:28:04,960 --> 00:28:07,760 Das is es: Café Gaulacher. 441 00:28:08,200 --> 00:28:10,880 Die haben zwei Lagen Törtchen bestellt. 442 00:28:10,920 --> 00:28:13,360 Aber später weitergeliefert an ... 443 00:28:13,400 --> 00:28:14,720 Manuel Hubmann. 444 00:28:14,760 --> 00:28:16,880 Also doch! Gratuliere! 445 00:28:16,920 --> 00:28:22,200 Das Café sagt, sie machen das öfter, weil sie bessere Konditionen kriegen. 446 00:28:22,240 --> 00:28:24,600 Und der Chef den Hubmann gut kennt. 447 00:28:24,640 --> 00:28:28,840 Sie haben die Törtchen an seine Firmenadresse zugestellt. 448 00:28:28,880 --> 00:28:30,840 Is die Durchsuchung genehmigt? 449 00:28:36,720 --> 00:28:38,400 * Spannende Musik * 450 00:28:47,80 --> 00:28:49,360 Was is denn da los? 451 00:28:49,400 --> 00:28:53,760 Sie halten mir den ganzen Betrieb auf! Das ist doch Wahnsinn! 452 00:28:53,800 --> 00:28:58,360 Ich bin nicht Ihr Kuchenmörder! - Törtchen. Sie waren der Abnehmer. 453 00:28:58,960 --> 00:29:02,880 Sie haben mich bloß gefragt, ob ich die Ware selber produziere. 454 00:29:02,920 --> 00:29:06,120 Und das tu ich nicht! Das is die blödeste Ausred! 455 00:29:06,160 --> 00:29:10,600 Dem Retting seine Probleme mit der Polizei interessieren mich nicht! 456 00:29:10,640 --> 00:29:12,720 Im Moment haben aber Sie Probleme! 457 00:29:12,760 --> 00:29:15,960 Das Café sagt, es hat die Törtchen an Sie geliefert. 458 00:29:16,00 --> 00:29:20,320 Er hat sie mir am Nachmittag vor die Tür g'stellt! 459 00:29:20,360 --> 00:29:24,440 So wie immer. Und bestellt hab ich zwei Kartons, 70 Stück. 460 00:29:24,480 --> 00:29:26,960 Und bekommen hab ich bloß einen, 35. 461 00:29:27,00 --> 00:29:30,440 Und das wollten S' uns sicherheitshalber ned sagen? 462 00:29:30,480 --> 00:29:33,280 Das war bloß eine Charge, das schwör ich! 463 00:29:33,320 --> 00:29:35,720 Fehler bei der Lieferung kommen vor. 464 00:29:35,760 --> 00:29:40,680 Die eine Charge hab ich gleich vor 6 eingekühlt, sonst geht das kaputt. 465 00:29:40,720 --> 00:29:45,40 Die möchten wir sehen. - Die sind raus zu einer Hochzeit. 466 00:29:45,80 --> 00:29:47,840 Wie bitte? Das ist verbraucht worden. 467 00:29:47,880 --> 00:29:51,920 Aber ich hab schon angerufen. Dort ist niemand krank. 468 00:29:52,960 --> 00:29:55,520 Ich würd Ihnen gerne helfen. 469 00:29:56,600 --> 00:30:00,880 Es fühlt sich ja keine mehr sicher, seit das mit der Renate war. 470 00:30:01,40 --> 00:30:04,800 Aber ich hab die meisten ihrer Kunden nicht mal gesehen. 471 00:30:04,840 --> 00:30:09,400 Sie hat draußen gewartet, die sind vorgefahren, sie ist eingestiegen. 472 00:30:09,440 --> 00:30:12,40 Können Sie die Fahrzeuge beschreiben? 473 00:30:12,80 --> 00:30:16,400 Ja, also ... das Problem ist, dass ich stark kurzsichtig bin. 474 00:30:16,440 --> 00:30:18,960 Vielleicht die Fahrzeugtypen? 475 00:30:19,760 --> 00:30:22,80 Sportwagen? Kombi? Lieferwagen? 476 00:30:22,200 --> 00:30:26,920 Einer war, glaub ich, Reifenhändler. Aber das hab ich schon gesagt. 477 00:30:26,960 --> 00:30:30,400 Der hatte auf seinem Firmenwagen ein Zeichen. 478 00:30:31,80 --> 00:30:32,840 Übergroße Felder. 479 00:30:32,880 --> 00:30:38,00 Wir sind dem schon nachgegangen, auch bei euch drüben in Österreich. 480 00:30:38,40 --> 00:30:39,640 Aber leider ... 481 00:30:41,800 --> 00:30:43,280 Hallo, Lukas! 482 00:30:43,640 --> 00:30:46,640 Das ist doch der Ding, der Kofler? 483 00:30:46,680 --> 00:30:50,920 Quasi ein Bekannter von früher. Wir haben Ihren Vater besucht. 484 00:30:50,960 --> 00:30:53,240 Das ist die Gräfin Schönberg. 485 00:30:53,280 --> 00:30:55,160 Das ist die Frau Weissenbach. 486 00:30:55,200 --> 00:30:57,640 Nachbarin, kenn ich. Wo is mein Vater? 487 00:30:57,680 --> 00:31:01,360 Der hat sich hingelegt. Die Pflegerin ist auch bei ihm. 488 00:31:01,400 --> 00:31:03,800 Lukas, ich hätte da was für Sie. 489 00:31:04,160 --> 00:31:06,760 Sie können jetzt gern eine rauchen. 490 00:31:08,200 --> 00:31:10,600 Den Gang runter, bei der Sitzecke. 491 00:31:10,640 --> 00:31:11,680 Danke. 492 00:31:11,720 --> 00:31:14,200 Nur ganz kurz! Ja. 493 00:31:17,320 --> 00:31:18,560 Kroisleitner! 494 00:31:18,600 --> 00:31:20,80 Wie läuft's? 495 00:31:21,40 --> 00:31:23,840 Ja, ja, ja, ich bin hier gleich weg. 496 00:31:25,120 --> 00:31:28,160 Der Lukas hat schon Sehnsucht nach dir! 497 00:31:28,200 --> 00:31:29,800 Was? 498 00:31:29,840 --> 00:31:31,840 Muss das genau jetzt sein? 499 00:31:31,880 --> 00:31:34,80 Ja, i mach's ja eh. 500 00:31:40,80 --> 00:31:41,520 Aus dem Badezimmer? 501 00:31:41,560 --> 00:31:43,760 Was haben Sie da zu suchen? 502 00:31:43,800 --> 00:31:44,800 Geben S' her! 503 00:31:44,840 --> 00:31:46,560 Die g'hören meinem Vater. 504 00:31:46,600 --> 00:31:49,720 Florian Retting ist mit Digoxin vergiftet worden. 505 00:31:49,760 --> 00:31:52,40 In flüssiger Form, wohlgemerkt. 506 00:31:52,80 --> 00:31:55,160 Ich hab Ihnen doch g'sagt, dass ... 507 00:31:58,160 --> 00:32:00,200 Sie glauben mir ned? 508 00:32:06,480 --> 00:32:08,600 Hier ist Rauchverbot! 509 00:32:08,640 --> 00:32:10,960 Ich hab gesagt, den Gang runter. 510 00:32:11,00 --> 00:32:12,80 Ist ja egal. 511 00:32:12,120 --> 00:32:16,00 Ist das das Zeichen, das Sie auf dem Auto gesehen haben? 512 00:32:16,40 --> 00:32:18,80 Ja, das ist das Zeichen. 513 00:32:18,120 --> 00:32:20,200 Aber das sind keine Reifen! 514 00:32:20,240 --> 00:32:23,200 Ich hab doch gesagt, ich seh nicht gut. 515 00:32:25,40 --> 00:32:29,160 (Peter Welty) Du lieber Gott, was hat denn der angestellt? 516 00:32:29,200 --> 00:32:31,360 Er hat meinen Freund vergiftet. 517 00:32:31,400 --> 00:32:34,760 Und er hat eine Frau umgebracht. Eine Deutsche. 518 00:32:34,800 --> 00:32:38,320 Ich kenn doch den Herrn Hubmann! Der war doch nie ... 519 00:32:38,360 --> 00:32:40,160 Ich kann's nicht glauben. 520 00:32:40,200 --> 00:32:41,760 Ist aber so. 521 00:32:41,800 --> 00:32:44,00 Warum macht er denn so was? 522 00:32:44,40 --> 00:32:46,560 Weil Flo seinen Teppich geklaut hat. 523 00:32:46,600 --> 00:32:49,920 Dabei hat er geglaubt, der ist für den Sperrmüll. 524 00:32:49,960 --> 00:32:51,720 Wie geht's deinem Freund? 525 00:32:51,760 --> 00:32:53,720 Er kommt bald wieder raus. 526 00:32:53,760 --> 00:32:56,920 Ah! Übrigens: Ich muss morgen nach München. 527 00:32:56,960 --> 00:32:59,640 Meine Frau ist schon vorausgefahren. 528 00:32:59,680 --> 00:33:04,560 Ich hab den ganzen Kühlschrank voll. Also wenn du was brauchen kannst ... 529 00:33:04,600 --> 00:33:06,560 So komm ich da nicht raus! 530 00:33:06,600 --> 00:33:08,720 Entschuldigung, ich fahr gleich. 531 00:33:08,760 --> 00:33:10,520 Wo ist die Mimi? 532 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 Dann schaun wir mal. 533 00:33:13,320 --> 00:33:14,680 Ah, Tiroler Knödel! 534 00:33:14,720 --> 00:33:19,00 Hat meine Frau gestern gemacht. Die sind ganz frisch. Magst du die? 535 00:33:19,40 --> 00:33:20,160 Ja! 536 00:33:20,200 --> 00:33:24,760 Ich nicht, aber das weiß sie nicht. Und wehe, du sagst es ihr! 537 00:33:24,800 --> 00:33:29,320 Jetzt hab ich dir nichts zu trinken angeboten. Tee oder Kaffee? 538 00:33:29,360 --> 00:33:31,440 Lieber Saft, wenn Sie haben. 539 00:33:31,480 --> 00:33:32,880 Sicher. 540 00:33:34,320 --> 00:33:39,80 Der Hubmann hat also tatsächlich eine Frau umgebracht? 541 00:33:39,320 --> 00:33:40,680 Eine vom Strich. 542 00:33:40,720 --> 00:33:42,240 Das auch noch. 543 00:33:42,280 --> 00:33:46,320 Alles, was recht ist: Das hätt ich ihm nicht zugetraut. 544 00:33:46,360 --> 00:33:49,360 Er war eigentlich immer recht freundlich. 545 00:33:49,400 --> 00:33:50,680 Danke. 546 00:33:50,960 --> 00:33:55,240 Ja, ich hab die Renate - die Frau Krenmeier - gekannt. 547 00:33:55,840 --> 00:34:00,400 Was hätt ich denn machen sollen? Ich hab auch meine Bedürfnisse. 548 00:34:00,440 --> 00:34:04,680 Das Geschäft nimmt mich voll in Anspruch. Und mein Vater noch dazu! 549 00:34:04,720 --> 00:34:06,840 Sparen Sie sich Ihr Selbstmitleid! 550 00:34:06,880 --> 00:34:11,120 Sie haben sie abgeholt und sind mit ihr zu sich nach Hause gefahren? 551 00:34:11,160 --> 00:34:13,760 Regelmäßig? Seit wann? Seit drei Jahren. 552 00:34:13,800 --> 00:34:17,680 Zwei Mal im Monat. Am Wochenende, wenn mein Vater Therapie hat. 553 00:34:17,720 --> 00:34:19,40 Auch vor vier Wochen? 554 00:34:21,720 --> 00:34:23,520 Was is an dem Tag passiert? 555 00:34:25,360 --> 00:34:27,200 Das war a Samstag. 556 00:34:28,360 --> 00:34:29,920 Aber da war nix. 557 00:34:31,480 --> 00:34:34,440 Wir haben uns getroffen in Kiefersfelden. 558 00:34:34,480 --> 00:34:38,440 Ich hab sie hierher gebracht ... und dann war das Übliche. 559 00:34:38,480 --> 00:34:41,80 Kaffee getrunken haben wir hinterher. 560 00:34:41,120 --> 00:34:43,360 Zurück'bracht ham Sie sie ned? 561 00:34:43,400 --> 00:34:46,360 Nein! Nie! Ich hab ihr nichts getan! 562 00:34:46,400 --> 00:34:50,440 Sie hat ihr Geld gekriegt, dann is sie rausspaziert wie immer. 563 00:34:50,680 --> 00:34:53,80 Das hab ich nicht ganz verstanden: 564 00:34:53,120 --> 00:34:55,640 Wie war das genau mit dem Teppich? 565 00:34:55,680 --> 00:34:58,120 Der war voll Blut. Von 'ner Frau. 566 00:34:58,160 --> 00:35:03,80 Die Polizei meint, der Hubmann hat ihn einfach nicht sauber gekriegt. 567 00:35:03,120 --> 00:35:04,920 Dann wollte er ihn loswerden. 568 00:35:04,960 --> 00:35:08,360 Wahrscheinlich hat er ihn in die Garage gestellt. 569 00:35:08,400 --> 00:35:10,600 Und der Flo hat ihn mitgenommen. 570 00:35:10,640 --> 00:35:15,200 Blöderweise hat der Hubmann gesehen, wie Flo mit dem Teppich abhaut. 571 00:35:15,240 --> 00:35:17,560 Dann wollt er uns auch umbringen. 572 00:35:18,760 --> 00:35:21,40 Völlig verstrahlt, der Typ! 573 00:35:22,00 --> 00:35:26,720 3 Tage später steht in der Zeitung, dass Frau Krenmeier ermordet wurde. 574 00:35:26,760 --> 00:35:30,40 Sie waren einer der Letzten, der sie g'sehn hat. 575 00:35:30,80 --> 00:35:33,600 Sie melden sich ned, als ob's ned der Rede wert wär. 576 00:35:33,640 --> 00:35:37,40 Ich hab sie ned gut gekannt! Es war bloß a ... 577 00:35:37,840 --> 00:35:39,600 Eine Hure. 578 00:35:39,640 --> 00:35:41,80 Ja. 579 00:35:43,240 --> 00:35:45,160 * Handy * 580 00:35:47,160 --> 00:35:48,400 Ja? 581 00:35:49,480 --> 00:35:54,360 Ich hab was Interessantes g'funden in den Dokumenten von der Krenmeier. 582 00:35:54,400 --> 00:35:55,960 Arztrechnungen. 583 00:35:56,00 --> 00:36:00,00 Die Krenmeier war letztes Jahr mehrmals in Behandlung in München. 584 00:36:00,40 --> 00:36:04,200 Immer beim selben Arzt, alle Rezepte tragen dieselbe Unterschrift! 585 00:36:04,240 --> 00:36:05,560 Doktor Peter Welty! 586 00:36:05,600 --> 00:36:08,720 Aber er hat g'sagt, er kennt sie nicht! 587 00:36:10,760 --> 00:36:13,400 Entschuldigung, ich muss zur Toilette. 588 00:36:14,40 --> 00:36:15,40 Hm? 589 00:36:15,80 --> 00:36:17,240 Die Treppe rauf und dann links! 590 00:37:09,600 --> 00:37:11,560 Mirjam! Bitte! 591 00:37:15,520 --> 00:37:18,320 Ich will nur mit dir reden! 592 00:37:24,40 --> 00:37:25,680 Hilfe!!! 593 00:37:27,00 --> 00:37:29,240 (leise) Kroisi, das war im Haus. 594 00:37:29,280 --> 00:37:32,120 Geh du vorne, i geh hinten. Lenk ihn ab! 595 00:37:32,720 --> 00:37:35,240 Kroisi, ruf die Cobra! 596 00:37:42,520 --> 00:37:46,40 * Kroisi läutet ständig an der Tür. * 597 00:37:52,800 --> 00:37:54,480 Hilfe!!! 598 00:37:54,840 --> 00:37:55,880 Mimi? 599 00:37:55,920 --> 00:37:57,280 Lukas? Ja! 600 00:37:57,320 --> 00:38:00,240 Wo bist du? Im Bad! Soll ich rauskommen? 601 00:38:00,440 --> 00:38:04,80 Nein, nein! Bleib drin und leg dich auf den Boden! 602 00:38:04,120 --> 00:38:06,640 (Kroisi) Aufmachen! Polizei! 603 00:38:09,680 --> 00:38:11,320 Kroisi, i bin's. 604 00:38:14,960 --> 00:38:19,560 I glaub, er is im Keller. Die Mimi is oben im Bad. Hol sie raus! 605 00:38:20,80 --> 00:38:22,480 Mimi, i bin gleich bei dir. 606 00:38:35,520 --> 00:38:37,800 Lukas! 607 00:38:40,120 --> 00:38:41,360 Lukas! 608 00:39:01,520 --> 00:39:03,640 Die Pistole weg! 609 00:39:05,440 --> 00:39:07,600 Das hat keinen Sinn, Herr Welty! 610 00:39:07,640 --> 00:39:09,720 Hier wimmelt's von Polizisten. 611 00:39:09,760 --> 00:39:11,160 Die Pistole weg! 612 00:39:15,800 --> 00:39:17,560 Hinsetzen! Auf den Boden! 613 00:39:20,880 --> 00:39:24,480 Es is vorbei. Sie machen alles nur noch schlimmer. 614 00:39:24,520 --> 00:39:28,600 Sie wissen sowieso schon alles. Dieser saudumme Teppich! 615 00:39:28,640 --> 00:39:32,200 Wahrscheinlich hat Ihnen Herr Retting noch selber erzählt, 616 00:39:32,240 --> 00:39:34,680 wo er am Samstag die Runde macht. 617 00:39:34,720 --> 00:39:38,280 Dann haben Sie die Törtchen vom Nachbarn vergiftet. 618 00:39:38,320 --> 00:39:40,160 Das war auch schon egal! 619 00:39:40,200 --> 00:39:43,720 Nach dem Mord an der Frau Krenmeier, meinen S'? 620 00:39:43,760 --> 00:39:45,960 Wieso hat die sterben müssen? 621 00:39:46,00 --> 00:39:49,800 Sie wollte nicht tun, was ich wollte, die dumme kleine Nutte. 622 00:39:49,840 --> 00:39:54,240 Lacht mich aus! Ich hab mich nie für solche Frauen interessiert. 623 00:39:54,280 --> 00:39:57,40 Sie hat mich angesprochen, nicht ich sie. 624 00:39:57,80 --> 00:39:59,680 Wie sie vom Hubmann gekommen ist. 625 00:39:59,720 --> 00:40:02,200 Dann hat sie Sie in München besucht. 626 00:40:02,240 --> 00:40:06,240 Ich hab sie in einen Müllsack gepackt - wo sie hingehört. 627 00:40:06,280 --> 00:40:07,800 (Kroisi) Lukas! 628 00:40:07,840 --> 00:40:09,880 Keine Bewegung! 629 00:40:10,240 --> 00:40:12,120 Sie bleiben, wo Sie sind. 630 00:40:22,960 --> 00:40:24,720 * Schuss * 631 00:40:26,40 --> 00:40:27,560 Im Keller. 632 00:40:45,960 --> 00:40:47,720 Das war's. 633 00:40:54,880 --> 00:40:56,360 Alles okay mit dir? 634 00:41:19,600 --> 00:41:21,800 Na, wie geht's? 635 00:41:23,800 --> 00:41:25,760 Wie soll's mir schon gehn? 636 00:41:26,600 --> 00:41:29,360 An Bericht muss i noch schreiben. 637 00:41:35,680 --> 00:41:38,80 Ihr Freund kommt bald raus? 638 00:41:38,120 --> 00:41:41,920 Ja, nur noch drei Tage. Er kann's kaum noch erwarten. 639 00:41:41,960 --> 00:41:45,600 Der Flo hasst das Spital! Vor allem das Essen dort. 640 00:41:45,640 --> 00:41:47,920 Vielen Dank, es ist mir eine Ehre! 641 00:41:47,960 --> 00:41:51,960 ICH habe zu danken! Für neue Rezepte bin ich immer zu haben. 642 00:41:52,00 --> 00:41:54,960 Ein neues Rezept? - Von der Dame des Hauses. 643 00:41:55,00 --> 00:41:58,520 Von mir leicht verfeinert. Saisongemüse à la Poubelle. 644 00:41:58,560 --> 00:42:00,520 Aussehen tut's sehr lecker. 645 00:42:00,560 --> 00:42:02,960 Aber was meint er mit Poubelle? 646 00:42:03,00 --> 00:42:05,80 I kann kein Französisch. 647 00:42:05,960 --> 00:42:07,440 Aber ich. 648 00:42:08,520 --> 00:42:11,720 Und Poubelle heißt Mülleimer. 649 00:42:12,720 --> 00:42:14,200 Hannes! 650 00:42:15,560 --> 00:42:17,120 Was? Echt? 651 00:42:17,480 --> 00:42:18,880 Mahlzeit! 652 00:42:21,200 --> 00:42:24,00 * Musik: Pharrell Williams - "Happy" * 653 00:42:57,840 --> 00:43:00,40 ORF 2015 untertitel@orf.at76066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.