Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,640 --> 00:00:22,00
Nina Pokorny
2
00:00:22,960 --> 00:00:24,40
Lukas Roither
3
00:00:39,80 --> 00:00:42,200
* Musik: Beatsteaks - "Meantime" *
4
00:00:42,240 --> 00:00:45,360
# Watch me overcome
what I'm running from.
5
00:00:45,400 --> 00:00:49,520
And change the tune So I let it go
what matters now is story soon #
6
00:00:49,920 --> 00:00:52,40
* Alarmsirene *
7
00:00:52,280 --> 00:00:53,720
Scheiße!
8
00:00:53,760 --> 00:00:56,280
Stell dich nicht so an!
9
00:00:56,920 --> 00:00:58,840
* Hundegebell *
10
00:01:10,720 --> 00:01:12,440
Du musst schon fangen!
11
00:01:12,480 --> 00:01:13,920
(Mann) Was ist da los?
12
00:01:13,960 --> 00:01:15,160
Komm!
13
00:01:38,40 --> 00:01:39,920
Wieder nur Grünzeug!
14
00:01:39,960 --> 00:01:43,840
Im Kühlschrank ist noch Joghurt.
Erdbeer und Rhabarber.
15
00:01:44,200 --> 00:01:45,960
Ich geh noch mal schauen.
16
00:01:46,00 --> 00:01:49,400
Is ja Samstag.
Schoko-Mousse oder irgendwas Süßes?
17
00:02:34,680 --> 00:02:37,120
Mimi, es gibt Nachtisch!
18
00:02:46,680 --> 00:02:49,400
* Musik: The Kooks -
"Junk of the Heart" *
19
00:02:49,920 --> 00:02:53,120
# Junk of the heart
is junk of my mind.
20
00:02:54,240 --> 00:02:57,760
So hard to leave you
all alone. #
21
00:02:58,960 --> 00:03:01,440
* Er hüstelt. *
22
00:03:02,920 --> 00:03:04,760
* Er hustet draußen *
Flo?
23
00:03:07,240 --> 00:03:08,320
* Er hustet. *
24
00:03:14,600 --> 00:03:15,760
Flo?
25
00:03:22,120 --> 00:03:23,760
Flo! Flo, was hast du?
26
00:03:25,280 --> 00:03:27,160
Was ist los?
27
00:03:42,320 --> 00:03:43,400
Guten Tag!
28
00:03:43,440 --> 00:03:44,960
Guten Tag.
29
00:03:45,960 --> 00:03:48,120
Nina Pokorny, Soko Kitzbühel.
30
00:03:48,280 --> 00:03:51,200
Da drin liegt Florian Retting, oder?
31
00:03:51,240 --> 00:03:53,320
Wir ermitteln in dem Fall.
32
00:03:53,360 --> 00:03:55,400
Ich hätt ein, zwei Fragen.
33
00:03:56,880 --> 00:03:58,280
Mirjam?
34
00:04:01,360 --> 00:04:03,160
Mirjam Weissenbach?
35
00:04:03,200 --> 00:04:04,560
Was ist?
36
00:04:04,600 --> 00:04:08,440
Mein Name ist Roither.
Ich bin von der Kriminalpolizei.
37
00:04:08,480 --> 00:04:11,360
Ich möcht ein paar Worte
mit dir sprechen.
38
00:04:11,400 --> 00:04:12,760
Wie geht's dem Flo?
39
00:04:12,800 --> 00:04:17,720
Genaueres weiß ich leider auch nicht
- nur, dass sein Zustand stabil ist.
40
00:04:17,760 --> 00:04:19,360
Kritisch, aber stabil.
41
00:04:19,400 --> 00:04:20,760
Warum Polizei?
42
00:04:21,00 --> 00:04:24,280
Das is kompliziert,
aber um es kurz zu machen:
43
00:04:24,320 --> 00:04:28,360
Wir haben die Mehlspeisen
analysiert, die er gegessen hat.
44
00:04:28,400 --> 00:04:30,400
Diese Törtchen?
Ja.
45
00:04:30,440 --> 00:04:34,880
Das Spital hatte einen Verdacht,
das Labor hat ihn bestätigt.
46
00:04:34,920 --> 00:04:39,680
Es war ein Wirkstoff drin, der nur
in Herz-Medikamenten vorkommt.
47
00:04:39,720 --> 00:04:41,40
Aber ...
48
00:04:41,760 --> 00:04:43,800
Das versteh ich jetzt nicht.
49
00:04:43,840 --> 00:04:47,960
Der Wirkstoff Digoxin war
in jedem Törtchen in der Glasur.
50
00:04:48,00 --> 00:04:50,600
Die waren also alle vergiftet.
51
00:04:50,640 --> 00:04:53,00
Hallo, ich bin Nina Pokorny.
52
00:04:53,40 --> 00:04:57,880
Man hat uns erzählt, ihr beschafft
euch Nahrung aus Abfall-Containern?
53
00:04:57,920 --> 00:05:00,400
Bei Supermärkten zum Beispiel?
54
00:05:04,480 --> 00:05:05,520
Ja, und?
55
00:05:05,920 --> 00:05:07,720
Das ist kein Diebstahl.
56
00:05:07,760 --> 00:05:09,120
Die wissen das.
57
00:05:09,400 --> 00:05:11,680
Und die Sachen sind alle okay.
58
00:05:11,720 --> 00:05:14,680
Seid ihr so pleite?
Oder worum geht's da?
59
00:05:16,360 --> 00:05:18,00
Wir sind Mülltaucher.
60
00:05:18,520 --> 00:05:20,120
Dumpster Diver.
61
00:05:21,00 --> 00:05:23,240
Das hat nichts mit Geld zu tun.
62
00:05:24,200 --> 00:05:25,880
Was arbeitet dein Freund?
63
00:05:26,120 --> 00:05:27,520
Er ist DJ.
64
00:05:28,200 --> 00:05:29,400
Und du?
65
00:05:31,160 --> 00:05:32,480
Schule?
66
00:05:39,120 --> 00:05:40,560
In Innsbruck.
67
00:05:40,600 --> 00:05:42,280
Und du wohnst auch dort?
68
00:05:42,320 --> 00:05:44,880
Ich bin übern Sommer in Kitzbühel.
69
00:05:44,920 --> 00:05:46,840
Ich wohn beim Flo.
70
00:05:47,80 --> 00:05:48,400
17.
71
00:05:48,960 --> 00:05:51,720
Wir müssten deine Eltern
informieren.
72
00:05:51,760 --> 00:05:53,480
Aber warum denn?
73
00:05:53,760 --> 00:05:56,00
Meine Mutter weiß ja, wo ich bin.
74
00:05:56,40 --> 00:05:58,280
Ich telefonier jeden Tag mit ihr.
75
00:05:58,320 --> 00:06:01,280
Ich krieg den vollen Stress,
wenn ihr anruft!
76
00:06:01,320 --> 00:06:02,440
Dann du!
77
00:06:06,920 --> 00:06:08,800
Die Törtchen übrigens ...
78
00:06:09,320 --> 00:06:11,840
Die waren nicht vom Supermarkt.
79
00:06:11,880 --> 00:06:14,960
Die hat er sicher vom Hubmann.
Von wem?
80
00:06:15,00 --> 00:06:17,40
Ein Catering bei uns um die Ecke.
81
00:06:17,280 --> 00:06:21,240
Samstags lässt der Hubmann
öfter mal was draußen stehen.
82
00:06:25,520 --> 00:06:28,160
Wem gehört das Haus,
in dem ihr wohnt?
83
00:06:28,200 --> 00:06:31,880
Den Eltern vom Flo. Die sind nie da,
die leben in Frankfurt.
84
00:06:31,920 --> 00:06:35,840
Er sagt, wenn er sie in Ruhe lässt,
dann lassen sie ihn auch.
85
00:06:41,280 --> 00:06:42,760
Hallo.
86
00:06:44,120 --> 00:06:46,160
Die Spurensicherung.
87
00:06:51,240 --> 00:06:54,360
Kann es sein,
dass dieser Hubmann gewusst hat,
88
00:06:54,400 --> 00:06:58,240
dass ihr regelmäßig am Samstag
bei ihm vorbeikommt?
89
00:06:59,920 --> 00:07:01,240
Mhm.
90
00:07:05,640 --> 00:07:08,320
Wenn ihr eure Tour gemacht habts,
91
00:07:08,360 --> 00:07:11,720
habts ihr immer nur Lebensmittel
mitgehen lassen?
92
00:07:11,760 --> 00:07:13,240
Sonst nix?
93
00:07:17,520 --> 00:07:19,400
Das ist alles, wirklich.
94
00:07:19,440 --> 00:07:23,80
Wir haben nie was genommen,
wo wir nicht wussten ...
95
00:07:23,120 --> 00:07:26,320
Also nur, wenn wir uns sicher waren.
Ich versteh.
96
00:07:52,720 --> 00:07:54,920
Kann ich Ihnen helfen?
97
00:07:55,400 --> 00:07:57,280
Ach, Herr Hubmann!
98
00:07:58,00 --> 00:08:01,200
Was ist los? Wird doch nicht
wer eingebrochen haben?
99
00:08:01,240 --> 00:08:02,880
Naa, alles halb so wild.
100
00:08:02,920 --> 00:08:04,960
I hab nur a paar Fragen.
101
00:08:05,00 --> 00:08:06,960
Wo kommen S' denn grad her?
102
00:08:07,00 --> 00:08:11,240
Von einer Lieferung, wenn's recht is.
Bin i zu schnell g'fahrn?
103
00:08:11,280 --> 00:08:14,840
Wenn Sie einen meiner Mitarbeiter
sprechen möchten,
104
00:08:14,880 --> 00:08:16,760
die sind sonntags nie da.
105
00:08:16,800 --> 00:08:18,840
Naa, i such schon Sie.
106
00:08:18,880 --> 00:08:21,280
Natürlich kenn ich das Bürscherl.
107
00:08:21,320 --> 00:08:24,560
Mit seinen Eltern wollt ich
sowieso mal reden.
108
00:08:24,600 --> 00:08:26,560
Aus einem speziellen Grund?
109
00:08:26,600 --> 00:08:30,880
Ja. Seine "Ernährungsgewohnheiten",
die Sie grad erwähnt haben.
110
00:08:30,920 --> 00:08:33,960
Ich hab ihn beim Stehlen erwischt.
111
00:08:34,00 --> 00:08:39,200
An meinen Mülltonnen war er! Richtig
reingekrochen ist er vor lauter Gier!
112
00:08:39,240 --> 00:08:44,320
Er hat sich bei Sachen bedient,
die Sie zuvor wegg'schmissen haben?
113
00:08:44,360 --> 00:08:46,680
Das macht keinen Unterschied.
114
00:08:46,720 --> 00:08:50,800
Ware landet manchmal im Müll.
Es ist immer noch MEIN Müll!
115
00:08:50,840 --> 00:08:53,320
Nix angreifen, das muss heut raus!
116
00:08:55,160 --> 00:08:56,560
Apropos!
117
00:08:56,600 --> 00:09:00,600
Werden diese Törtchen
bei Ihnen hergestellt?
118
00:09:01,680 --> 00:09:03,360
Patisserie!
119
00:09:04,120 --> 00:09:06,920
Mach ich nicht. Rentiert sich nicht.
120
00:09:10,320 --> 00:09:11,840
Was machen die da?
121
00:09:11,880 --> 00:09:15,920
Damit kann man Blutspuren
nachweisen. Auch ganz kleine Mengen.
122
00:09:15,960 --> 00:09:18,880
Auch wenn man versucht hat,
sie wegzuwaschen.
123
00:09:18,920 --> 00:09:23,600
Der Flo hat den Teppich angeschleppt.
Er hat gemeint, er ist noch was wert.
124
00:09:23,640 --> 00:09:25,480
Vor zwei oder drei Wochen.
125
00:09:25,520 --> 00:09:27,160
Glaubst du an Zufälle?
126
00:09:27,200 --> 00:09:29,600
Nicht, wenn es
menschliches Blut ist.
127
00:09:30,360 --> 00:09:34,240
Nehmen wir an, der Besitzer weiß,
wer den Teppich geklaut hat.
128
00:09:34,280 --> 00:09:35,560
Wer? Der Hubmann?
129
00:09:35,600 --> 00:09:39,80
Dann hätt'ma gleich ein Motiv
für einen Giftanschlag.
130
00:09:39,560 --> 00:09:41,240
Is der Kroisi noch dort?
131
00:09:42,360 --> 00:09:44,680
Ja, schon klar. Servus.
132
00:09:46,560 --> 00:09:47,840
Herr Hubmann!
133
00:09:47,880 --> 00:09:52,160
Haben Sie in letzter Zeit
einen Teppich entsorgt?
134
00:09:53,00 --> 00:09:54,40
Bitte?
135
00:09:55,160 --> 00:09:56,840
Nein, hab ich nicht.
136
00:09:56,880 --> 00:09:59,640
Dann dürf'ma uns trotzdem
bei Ihnen umsehen?
137
00:09:59,680 --> 00:10:00,960
(genervt) Bitte!
138
00:10:01,00 --> 00:10:02,960
Bei Ihnen zu Hause, mein ich.
139
00:10:03,00 --> 00:10:04,640
Bei mir daheim? - Ja.
140
00:10:04,680 --> 00:10:08,960
Nein! Da wohnt mein Vater, der ist
über 80. Das ist nicht gut für ihn!
141
00:10:09,00 --> 00:10:14,40
Bloß, weil so ein Schmarotzer im
Krankenhaus ist? Wer braucht so wen?
142
00:10:16,120 --> 00:10:19,640
I besorg uns einen
Durchsuchungsbeschluss.
143
00:10:19,680 --> 00:10:22,280
Aber das mit den Törtchen
könnt stimmen.
144
00:10:22,320 --> 00:10:26,360
Er hat mir lang und breit erklärt,
warum er die ned selber macht.
145
00:10:26,400 --> 00:10:29,720
Dann sind s' halt von woanders.
I horch mich um.
146
00:10:29,760 --> 00:10:32,120
Soll i die Mimi ins Spital bringen?
147
00:10:32,160 --> 00:10:34,320
Naa, das mach'ma schon. Danke.
148
00:10:34,360 --> 00:10:36,40
Und? Wen erwischt?
149
00:10:36,80 --> 00:10:37,120
Nicht wirklich.
150
00:10:37,160 --> 00:10:40,760
Ein Nachbar heißt Zeilbauer,
hat was mit Werbung zu tun.
151
00:10:40,800 --> 00:10:44,840
Er ist nicht zu Haus, aber er
hat einen Hund in der Wohnung.
152
00:10:44,880 --> 00:10:46,560
Also wird er heimkommen.
153
00:10:46,600 --> 00:10:49,400
Im anderen Haus war zufällig
der Gärtner.
154
00:10:49,440 --> 00:10:53,40
Die Mimi hat g'sagt, da wohnt
ein Arzt mit seiner Frau.
155
00:10:53,80 --> 00:10:56,80
Ja, die sind wandern
und melden sich später.
156
00:10:56,120 --> 00:10:58,40
Führ'ma die Mimi ins Spital.
157
00:11:01,00 --> 00:11:03,40
Das geht aber zackig bei dir!
158
00:11:03,80 --> 00:11:06,880
Euer Glück, dass ich im Labor war.
Und das am Sonntag!
159
00:11:06,920 --> 00:11:08,680
Und? Gibt's was?
160
00:11:08,720 --> 00:11:10,640
Ja, es ist menschliches Blut.
161
00:11:10,680 --> 00:11:14,240
Meiner Meinung nach stammt es
von einer einzigen Person.
162
00:11:14,280 --> 00:11:17,120
Den Spuren nach
ein enormer Blutverlust.
163
00:11:17,160 --> 00:11:21,720
Und als gute Tat zum Sonntag hab ich
euch ein bisschen Arbeit erspart.
164
00:11:21,760 --> 00:11:26,600
Und alle Spitäler durchtelefoniert,
ob irgendwas war. Auch den Notruf.
165
00:11:26,640 --> 00:11:29,40
Nix, wahrscheinlich?
Nein.
166
00:11:29,80 --> 00:11:33,240
Hier ist eine Blutprobe
mit einer Kopie meines Berichts.
167
00:11:33,280 --> 00:11:37,440
Vielleicht wollt ihr es zu einer
zweiten DNA-Untersuchung schicken.
168
00:11:37,480 --> 00:11:40,480
Weil auch ein paar Misch-Spuren
drin waren.
169
00:11:40,520 --> 00:11:45,320
Das übernehm ich. Ruf an
in Innsbruck, dass ich gleich komm!
170
00:11:45,360 --> 00:11:50,280
I hab den Törtchen-Hersteller!
Der is in Reith. I fahr gleich hin.
171
00:11:50,320 --> 00:11:53,440
Ja, wir brauchen eine Liste
von den Abnehmern.
172
00:11:53,480 --> 00:11:55,680
Na, sind wir heut alle fleißig!
173
00:11:55,720 --> 00:11:57,00
Stichwort Törtchen:
174
00:11:57,40 --> 00:12:00,760
Der Wirkstoff wurde erst nachher
auf die Glasur appliziert.
175
00:12:00,800 --> 00:12:04,840
In flüssiger Form. Ich tipp
auf eine Injektions-Lösung.
176
00:12:04,880 --> 00:12:09,880
Es gibt nur ein einziges Medikament
in Ampullenform. Ich schreib's auf.
177
00:12:09,920 --> 00:12:13,40
Ich bin am Weg. Rufst du an?
- Ja.
178
00:12:13,80 --> 00:12:14,840
Die Weltys san auch da.
179
00:12:14,880 --> 00:12:16,680
Wie jetzt? Wer jetzt?
180
00:12:16,720 --> 00:12:21,200
Der Arzt und seine Frau. Sie
behaupten, wir haben sie herbestellt.
181
00:12:21,240 --> 00:12:23,120
Peter und Anneliese Welty.
182
00:12:23,240 --> 00:12:24,760
* Lukas seufzt. *
183
00:12:53,40 --> 00:12:56,160
(mit vollem Mund)
Entschuldigen Sie bitte!
184
00:12:56,200 --> 00:12:58,840
Sie kennen den jungen Herrn Retting?
185
00:12:58,880 --> 00:13:01,920
Den Florian? Klar! Ein netter Junge.
186
00:13:02,240 --> 00:13:04,800
Ein bisschen schmuddelig, aber ...
187
00:13:04,840 --> 00:13:07,880
Das ist heutzutage
nichts Ungewöhnliches.
188
00:13:07,920 --> 00:13:09,520
Lass mich doch ausreden!
189
00:13:09,560 --> 00:13:13,200
Aber er ist immer sehr höflich,
das wollte ich sagen.
190
00:13:13,240 --> 00:13:14,960
Und seine Freundin auch.
191
00:13:15,00 --> 00:13:19,520
Der graue Mercedes, Münchner
Kennzeichen, gehört der zu Ihnen?
192
00:13:19,560 --> 00:13:22,80
Das tut mir leid, ich fahr ihn weg.
193
00:13:22,120 --> 00:13:25,00
Der blockiert einen unserer Wägen.
194
00:13:25,40 --> 00:13:29,640
Das hab ich in der Aufregung wohl
nicht bemerkt. Bin gleich wieder da!
195
00:13:29,680 --> 00:13:34,640
Sie müssen entschuldigen. Sie ist
manchmal ein wenig unkonzentriert.
196
00:13:34,680 --> 00:13:36,920
Der Föhn macht ihr zu schaffen.
197
00:13:36,960 --> 00:13:40,600
Haben Sie die gekauft?
Gestern oder vorgestern?
198
00:13:40,640 --> 00:13:44,320
Es geht um die Nahrungsbeschaffung
vom Herrn Retting.
199
00:13:44,360 --> 00:13:46,400
Ungewöhnlich, nicht wahr?
200
00:13:46,440 --> 00:13:50,520
Aber wir wissen Bescheid.
Ich und meine Frau.
201
00:13:50,760 --> 00:13:54,480
Mir persönlich ist das
nicht unsympathisch.
202
00:13:54,720 --> 00:13:56,240
Ganz und gar nicht.
203
00:13:56,560 --> 00:14:01,520
Man hört immer, dass die jungen Leute
sich für nichts engagieren.
204
00:14:01,560 --> 00:14:03,800
Und über nichts nachdenken.
205
00:14:03,840 --> 00:14:06,920
Dieser Retting hat uns erklärt,
206
00:14:06,960 --> 00:14:10,40
was es mit dieser Mülltaucherei
auf sich hat.
207
00:14:10,80 --> 00:14:15,480
Meine Frau hat ihm immer was raus-
gestellt. Sie ist sehr fürsorglich.
208
00:14:15,520 --> 00:14:19,640
Wir haben im Haus von Herrn Retting
einen Teppich gefunden.
209
00:14:19,680 --> 00:14:24,240
Wir glauben, dass er bei einer
"Beschaffungstour" mitgegangen ist.
210
00:14:24,280 --> 00:14:26,360
Einen Teppich? Ah, verstehe.
211
00:14:26,400 --> 00:14:28,840
Sie glauben, er hat ihn geklaut?
212
00:14:28,880 --> 00:14:30,840
Bei uns fehlt keiner.
213
00:14:31,120 --> 00:14:34,80
Ja, Lukas? Mehr oder weniger.
214
00:14:34,120 --> 00:14:36,880
I hab die Liste von der Großbäckerei.
215
00:14:36,920 --> 00:14:40,520
Alle Törtchen-Lieferungen
der letzten drei Tage.
216
00:14:40,560 --> 00:14:43,320
Aber "Manuel Hubmann GmbH"
is ned dabei.
217
00:14:43,360 --> 00:14:45,400
Das heißt aber noch nix.
218
00:14:46,600 --> 00:14:48,680
Okay, mach das!
219
00:14:48,720 --> 00:14:50,80
Ja.
220
00:14:50,320 --> 00:14:51,880
Moment, Kroisi!
221
00:14:51,920 --> 00:14:53,960
Mimi, was machst denn du da?
222
00:14:54,720 --> 00:14:56,40
Is was?
223
00:14:56,80 --> 00:14:57,480
Nein, gar nicht.
224
00:14:57,520 --> 00:14:59,800
Kroisi, ich ruf dich z'rück.
225
00:15:00,160 --> 00:15:01,440
Ciao!
226
00:15:02,880 --> 00:15:04,800
Ich will noch nicht heim.
227
00:15:04,840 --> 00:15:08,440
Was, wenn der Hubmann
mich auch noch umbringen will?
228
00:15:08,480 --> 00:15:13,240
Kannst du ned zu deiner Mutter
fahren? Die ist doch in Innsbruck.
229
00:15:13,280 --> 00:15:17,720
Zu der will ich aber nicht! Meine
Mutter nervt. Das halt ich nicht aus.
230
00:15:17,760 --> 00:15:20,200
Kann ich nicht hier bleiben?
231
00:15:20,240 --> 00:15:21,920
Ich stör auch nicht!
232
00:15:21,960 --> 00:15:25,840
Das geht ned. Die Nina is unterwegs,
ich quasi auch.
233
00:15:25,880 --> 00:15:27,280
Äh ...
234
00:15:29,600 --> 00:15:31,360
Hast Hunger?
235
00:15:33,240 --> 00:15:36,200
Das ist das Perfideste, was es gibt:
236
00:15:36,240 --> 00:15:39,80
Einem Menschen
das Essen zu vergiften!
237
00:15:39,120 --> 00:15:42,680
Das ist eine Gemeinheit!
Noch dazu, wenn's Leute trifft,
238
00:15:42,720 --> 00:15:46,360
die es sich nicht leisten können,
das Nötigste einzukaufen.
239
00:15:46,400 --> 00:15:50,680
Das stimmt nicht! Wir können schon
einkaufen gehen, wenn wir wollen.
240
00:15:50,720 --> 00:15:52,560
Dann versteh ich das nicht!
241
00:15:52,600 --> 00:15:57,760
Es geht darum, nichts einzukaufen,
solange so viel weggeschmissen wird!
242
00:15:57,800 --> 00:16:02,360
Die Sachen werden nur vernichtet,
weil das Datum nicht mehr passt.
243
00:16:02,400 --> 00:16:05,720
So ein Verfallsdatum steht
doch nicht zum Spaß drauf?
244
00:16:05,760 --> 00:16:07,840
Kommen die Kollegen auch?
245
00:16:07,880 --> 00:16:12,120
Der Kroisi hat noch zu tun,
und die Nina hab i ned erreicht.
246
00:16:12,160 --> 00:16:14,880
Aber ich probier's noch einmal.
247
00:16:15,80 --> 00:16:18,40
Was ist das genau, das Mülltauchen?
248
00:16:18,80 --> 00:16:22,600
Man nennt es auch Dumpstern.
Essbares als Müllcontainern sammeln.
249
00:16:22,640 --> 00:16:26,360
Aber so kann man doch nicht leben!
Nicht freiwillig!
250
00:16:26,400 --> 00:16:29,600
Entschuldigung,
aber ich finde das eklig!
251
00:16:29,640 --> 00:16:34,200
Eklig ist was anderes: dass Menschen
wie Sie im Überfluss leben!
252
00:16:34,240 --> 00:16:38,520
Und deswegen andere verhungern!
- Weil ich mich gesund ernähre?
253
00:16:38,560 --> 00:16:41,120
Meine Damen, ich muss in die Küche.
254
00:16:41,360 --> 00:16:44,00
Wenn's geht, a bisserl leiser! Danke.
255
00:17:00,600 --> 00:17:02,200
Was ist denn passiert?
256
00:17:02,240 --> 00:17:06,600
Eine Meinungsverschiedenheit. Aber
Sie wollten doch was essen, oder?
257
00:17:06,640 --> 00:17:11,680
Lassen Sie es sich schmecken, auch
wenn's nicht aus der Mülltonne kommt.
258
00:17:11,720 --> 00:17:14,400
Wird auch niemand deswegen sterben.
259
00:17:18,600 --> 00:17:20,760
Flo! Flo, was hast du?
260
00:17:23,600 --> 00:17:25,600
* Der Hund bellt heftig. *
261
00:17:30,280 --> 00:17:32,200
Karo! Aus!
262
00:17:32,800 --> 00:17:34,240
Karo!
263
00:17:39,520 --> 00:17:41,80
Was soll das?
264
00:17:41,480 --> 00:17:43,480
Tut mir leid, war keine Absicht.
265
00:17:43,520 --> 00:17:45,120
Na los, heb das auf!
266
00:17:51,320 --> 00:17:52,720
Warte mal!
267
00:17:54,880 --> 00:17:57,920
Bist du nicht die Kleine von nebenan?
268
00:18:00,360 --> 00:18:01,920
Hey, was ist los?
269
00:18:03,80 --> 00:18:04,640
Hast du Ärger?
270
00:18:04,840 --> 00:18:06,120
Nein.
271
00:18:09,400 --> 00:18:11,40
Komm mal her!
272
00:18:11,240 --> 00:18:13,00
Ah, da schau!
273
00:18:13,40 --> 00:18:15,320
Es hat länger 'dauert, tut mir leid.
274
00:18:15,360 --> 00:18:16,800
Wo warst du so lang?
275
00:18:16,840 --> 00:18:20,240
Ich hab ein paar dringende
Telefonate g'habt.
276
00:18:20,280 --> 00:18:22,680
Der Ausflug hat's voll gebracht!
277
00:18:22,720 --> 00:18:26,880
Das Blut am Teppich ist
von einer Frau aus Deutschland.
278
00:18:26,920 --> 00:18:29,200
Renate Krenmeier, 46, Prostituierte.
279
00:18:29,240 --> 00:18:31,280
Das heißt, es gibt eine Leiche?
280
00:18:31,320 --> 00:18:35,800
Circa vier Wochen alt. Gefunden auf
einer Raststätte bei Kiefersfelden.
281
00:18:35,840 --> 00:18:40,40
Das war auch der Wohnort.
26 Einstiche im Oberkörper.
282
00:18:40,360 --> 00:18:45,280
Die Kollegen in Deutschland sind
happy, dass sich bei uns was auftut.
283
00:18:45,320 --> 00:18:48,160
Ich hab morgen einen Termin
bei denen.
284
00:18:48,200 --> 00:18:52,40
Mit der Mimi sollt ich auch reden.
Ist die nicht bei euch?
285
00:18:52,80 --> 00:18:57,320
Das war sie, aber sie ist abg'haut.
Wo is sie? Ich erreich sie nicht.
286
00:18:58,240 --> 00:19:01,560
Du bist nicht der Whisky-Typ,
hab ich recht?
287
00:19:03,320 --> 00:19:05,160
Das hab ich gewusst!
288
00:19:05,200 --> 00:19:09,400
Clevere Mädels stehen auf Wodka,
das war schon immer so.
289
00:19:09,440 --> 00:19:13,880
Aber um diese Uhrzeit muss man
nehmen, was man kriegen kann.
290
00:19:13,920 --> 00:19:16,920
Der tut nichts, keine Angst.
Nur auf Befehl.
291
00:19:17,680 --> 00:19:19,120
Also!
292
00:19:20,40 --> 00:19:21,920
Auf gute Nachbarschaft.
293
00:19:27,520 --> 00:19:29,320
* Der Hund knurrt. *
294
00:19:29,520 --> 00:19:30,680
Ich ...
295
00:19:31,680 --> 00:19:33,160
Ich muss jetzt gehen.
296
00:19:33,200 --> 00:19:34,360
Warte doch mal!
297
00:19:34,400 --> 00:19:37,80
Bitte, ich möchte gehen!
- Warte! Setz dich!
298
00:19:40,440 --> 00:19:41,800
Weißt du ...
299
00:19:43,640 --> 00:19:45,760
Ich mach mir Sorgen.
300
00:19:46,720 --> 00:19:51,400
Die Polizei hat angerufen. Die
wollen unbedingt mit mir sprechen.
301
00:19:51,440 --> 00:19:56,680
Über euch zwei Hübschen da drüben.
Über dich und deinen Freund.
302
00:19:56,720 --> 00:20:00,800
Aber vielleicht willst du mir
ja sagen, was Sache ist?
303
00:20:00,840 --> 00:20:02,240
Hm?
304
00:20:02,560 --> 00:20:03,920
* Der Hund knurrt. *
305
00:20:03,960 --> 00:20:06,400
Es läuft nicht mehr so richtig rund?
306
00:20:08,320 --> 00:20:10,240
Also, wenn du mich fragst,
307
00:20:10,280 --> 00:20:13,840
dann liegt das nur
an der mangelnden Abwechslung.
308
00:20:17,280 --> 00:20:18,960
* Handy *
309
00:20:34,200 --> 00:20:35,440
Mimi!
310
00:20:35,480 --> 00:20:37,280
* Der Hund bellt. *
311
00:20:37,320 --> 00:20:38,960
Sitz! Aus!
312
00:20:39,320 --> 00:20:40,360
Kusch!
313
00:20:40,400 --> 00:20:41,480
Steh!
314
00:20:42,640 --> 00:20:44,120
Er hat ...
315
00:20:44,160 --> 00:20:46,80
Du blöder Arsch!
316
00:20:46,120 --> 00:20:47,520
Was hat er?
317
00:20:47,920 --> 00:20:50,480
Nichts. Gar nichts.
318
00:20:50,760 --> 00:20:52,360
Sind Sie Herr Zeilbauer?
319
00:20:53,240 --> 00:20:54,560
Ja.
320
00:20:56,40 --> 00:20:59,440
Pah, kriegt ihr hier nichts Besseres?
321
00:21:01,560 --> 00:21:03,640
Tut mir leid, da war nichts.
322
00:21:03,680 --> 00:21:07,360
Ich hab die Kleine auf 'nen Drink
eingeladen. Fertig.
323
00:21:07,400 --> 00:21:11,880
Das ist schließlich meine Pflicht
als guter Nachbar, oder?
324
00:21:11,920 --> 00:21:15,760
Sie sagt, Sie haben sie genötigt,
ins Haus zu kommen.
325
00:21:15,800 --> 00:21:17,600
Ein Missverständnis.
326
00:21:17,640 --> 00:21:20,720
Wahrscheinlich hatte sie Angst
vor meinem Hund.
327
00:21:20,760 --> 00:21:22,480
Ja, so wird's gewesen sein.
328
00:21:22,520 --> 00:21:23,760
Wahrscheinlich.
329
00:21:23,800 --> 00:21:28,680
Red'ma übers Mülltauchen, also über
Ihren Nachbarn, Florian Retting.
330
00:21:28,720 --> 00:21:33,840
Ich wusste nicht, dass der Junge so
drauf ist. Und es ist mir auch egal.
331
00:21:33,880 --> 00:21:37,720
Jeder, wie er mag. Wenn die essen
wollen, was ich wegwerfe ...
332
00:21:37,760 --> 00:21:39,840
Bei Ihnen bleibt öfter was übrig.
333
00:21:39,880 --> 00:21:42,800
Das Mädchen hat erzählt,
Sie machen gern Party.
334
00:21:43,760 --> 00:21:45,600
Was soll das jetzt?
335
00:21:45,640 --> 00:21:50,320
Ja, schon möglich. Aber das ist doch
hoffentlich nicht verboten, oder?
336
00:21:50,360 --> 00:21:54,400
Vor vier Wochen auch? Das war
ein verlängertes Wochenende.
337
00:21:54,440 --> 00:21:58,640
Möglich ... ja, ich glaube, da hatte
ich ein paar Freunde zu Gast.
338
00:21:58,680 --> 00:22:00,200
Nur Freunde?
339
00:22:01,800 --> 00:22:03,720
Oder auch Prostituierte?
340
00:22:03,760 --> 00:22:06,280
Kommen die auch öfters
zu Ihren Festen?
341
00:22:06,320 --> 00:22:08,600
Vor vier Wochen, sagten Sie?
342
00:22:08,640 --> 00:22:11,840
Nein, das waren nur Geschäftsfreunde.
343
00:22:11,880 --> 00:22:15,320
Meine Güte, ich lade
diese Damen ja nicht ein!
344
00:22:15,360 --> 00:22:17,680
Natürlich denk ich mir aber dann:
345
00:22:17,720 --> 00:22:21,280
"Na, die Begleitung von dem
sieht aus wie 'n Profi."
346
00:22:21,720 --> 00:22:23,640
Aber ist das mein Bier?
347
00:22:25,440 --> 00:22:27,560
War die schon mal bei Ihnen?
348
00:22:31,760 --> 00:22:36,120
Sehen Sie mich an! Glauben Sie
wirklich, das wäre mein Niveau?
349
00:22:36,160 --> 00:22:40,560
Naa, das kenn'ma schon.
Sie stehen ja auf kleine Mädchen.
350
00:22:42,480 --> 00:22:44,80
Ah! Scheiße!
351
00:22:44,120 --> 00:22:45,600
Das ist doch Absicht!
352
00:22:46,280 --> 00:22:49,760
Sehen Sie sich das an!
Das ist Scheiße!
353
00:22:56,920 --> 00:23:00,00
Oha, so traust dich du
über die Grenze?
354
00:23:00,40 --> 00:23:01,720
Ja, total unbewaffnet.
355
00:23:01,760 --> 00:23:03,00
Wirklich?
356
00:23:06,760 --> 00:23:09,320
Der Lukas is bei der Staatsanwältin.
357
00:23:09,360 --> 00:23:12,800
Wegen dem Durchsuchungsbeschluss
für den Hubmann.
358
00:23:12,840 --> 00:23:17,80
Ich muss noch checken, wie's
der Kleinen geht. Aber dann ...
359
00:23:17,120 --> 00:23:18,840
Was war bei dir?
360
00:23:18,880 --> 00:23:22,880
I hab den Weltys das Foto
von der Prostituierten 'zeigt.
361
00:23:22,920 --> 00:23:27,720
Der Hubmann hätt mich am liebsten
hochkant rausg'worfen. Der war sauer!
362
00:23:27,760 --> 00:23:30,920
Hallo, hier Nina.
Wie geht's denn der Mimi?
363
00:23:30,960 --> 00:23:33,360
Wir sind gerade beim Frühstück.
364
00:23:33,400 --> 00:23:36,200
Sie sagt, sie hat
sehr gut geschlafen.
365
00:23:36,240 --> 00:23:41,440
Wie's aussieht, ist zwischen den
Damen wieder Burgfriede eingetreten.
366
00:23:42,640 --> 00:23:44,240
Okay.
367
00:23:48,00 --> 00:23:51,480
Mir is was eingefallen:
Der Willi Hubmann ...
368
00:23:51,520 --> 00:23:54,440
Das ist der Vater von dem,
den du kennst.
369
00:23:54,480 --> 00:23:56,640
Der hat die Firma gegründet.
370
00:23:56,680 --> 00:24:00,560
Das war das erste
Catering-Unternehmen in Kitzbühel.
371
00:24:00,600 --> 00:24:02,320
Ich kann mich erinnern.
372
00:24:02,360 --> 00:24:07,480
Er muss weit über 80 sein. Früher hab
ich ihn oft getroffen in der Innung.
373
00:24:07,520 --> 00:24:11,320
Kennen Sie ihn so gut,
dass wir ihn besuchen können?
374
00:24:11,360 --> 00:24:16,00
Ich weiß nicht, wie gut er beisammen
ist. Eher nur mit Voranmeldung.
375
00:24:16,40 --> 00:24:17,200
Verstehe.
376
00:24:18,320 --> 00:24:19,880
Ohne wär besser.
377
00:24:25,40 --> 00:24:27,160
Frau Pokorny, Soko Kitzbühel?
378
00:24:27,200 --> 00:24:28,200
Ja.
379
00:24:28,240 --> 00:24:30,840
Hallo, Martin Wegener. Freut mich.
380
00:24:30,880 --> 00:24:34,680
Wir haben jemanden organisiert,
der das Mordopfer kannte.
381
00:24:34,720 --> 00:24:36,00
Eine Freundin?
382
00:24:36,40 --> 00:24:38,800
Eine Berufskollegin, würd ich sagen.
383
00:24:38,840 --> 00:24:40,00
Darf ich rauchen?
384
00:24:40,40 --> 00:24:41,560
Nein.
385
00:24:41,600 --> 00:24:42,600
Kaugummi?
386
00:24:45,200 --> 00:24:46,240
Na?
387
00:24:47,400 --> 00:24:52,800
Sie haben mit Frau Krenmeier
vor 18 Monaten ein Haus gemietet.
388
00:24:52,840 --> 00:24:54,560
In Mühlbach.
389
00:24:54,880 --> 00:24:57,440
Sie sind aber
bald wieder ausgezogen.
390
00:24:57,480 --> 00:24:59,560
Ja. War mir zu teuer.
391
00:24:59,600 --> 00:25:04,00
Und meinen Kunden zu wenig anonym.
Es gab nicht mal 'ne Garage.
392
00:25:04,40 --> 00:25:05,880
Also kein gutes Geschäft?
393
00:25:05,920 --> 00:25:08,440
War bei der Renate auch nicht anders.
394
00:25:08,480 --> 00:25:13,320
Aber die paar Kunden von ihr,
die ich kannte, die waren in Ordnung.
395
00:25:13,360 --> 00:25:16,560
Ihre Stammkundschaft
haben wir durchleuchtet.
396
00:25:17,440 --> 00:25:21,400
Laut Ihrer Aussage hat Frau
Krenmeier auch Hausbesuche gemacht.
397
00:25:21,440 --> 00:25:22,920
Auch in Österreich?
398
00:25:22,960 --> 00:25:26,920
Ja, aber sie ist immer abgeholt
worden, soweit ich weiß.
399
00:25:26,960 --> 00:25:28,880
Sie hat kein Auto mehr gehabt.
400
00:25:28,920 --> 00:25:32,00
Was waren das für Freier,
die sie abgeholt haben?
401
00:25:32,40 --> 00:25:35,640
Was weiß ich? Wir haben
nicht so viel geredet.
402
00:25:36,440 --> 00:25:38,40
* Türglocke *
403
00:25:38,440 --> 00:25:40,720
Grüß Gott, mein Name ist Kofler.
404
00:25:40,760 --> 00:25:43,920
Ich bin ein alter Bekannter
vom Willibald.
405
00:25:43,960 --> 00:25:47,720
Nachdem wir unlängst an seinem
Geburtstag nicht da waren,
406
00:25:47,760 --> 00:25:51,240
Jetzt waren wir in der Gegend.
- Ach so. Grüß Gott.
407
00:25:51,280 --> 00:25:55,320
I bin nur die Pflegerin.
Normalerweise werde ich vorgewarnt.
408
00:25:55,360 --> 00:25:58,400
Wir bleiben bestimmt nicht lange.
Versprochen!
409
00:25:58,440 --> 00:26:03,280
Mir kann's recht sein. Der Herr
Hubmann hat eh selten Besuch.
410
00:26:03,320 --> 00:26:05,280
Er wird sich freuen.
411
00:26:05,680 --> 00:26:07,40
Herr Hubmann?
412
00:26:07,80 --> 00:26:08,400
Besuch für Sie!
413
00:26:11,80 --> 00:26:14,640
Erinnern Sie sich? Ich wollt
bei Ihnen anfangen.
414
00:26:14,680 --> 00:26:18,840
Aber dann haben Sie
den "Goldenen Hirschen" aufgegeben.
415
00:26:18,880 --> 00:26:20,920
Das muss '85 gewesen sein.
416
00:26:22,160 --> 00:26:25,960
Der "Goldene Hirsch"!
Ja, das war noch was.
417
00:26:27,160 --> 00:26:29,880
Dann sind Sie ... der Josef?
418
00:26:30,280 --> 00:26:31,720
Johannes.
419
00:26:32,00 --> 00:26:33,160
Kofler.
420
00:26:33,200 --> 00:26:35,360
Ich hab eine Gasse weiter gewohnt.
421
00:26:35,400 --> 00:26:37,920
Aber dann wart ihr ja Nachbarn!
422
00:26:37,960 --> 00:26:39,240
Nicht ganz.
423
00:26:39,280 --> 00:26:40,800
Das ist doch wurscht!
424
00:26:40,840 --> 00:26:45,240
Was ich sagen wollte, ist:
Es gibt ja sehr nette Nachbarn.
425
00:26:45,280 --> 00:26:48,320
Und welche, die einem
den letzten Nerv rauben.
426
00:26:48,360 --> 00:26:49,760
Wie bitte?
427
00:26:52,360 --> 00:26:53,760
Ihre Nachbarn ...
428
00:26:54,200 --> 00:26:59,00
Haben Sie und Ihr Sohn ein nettes
Verhältnis zu Ihren Nachbarn?
429
00:26:59,40 --> 00:27:04,440
Ich weiß nicht mehr, wer die Nachbarn
vom "Goldenen Hirschen" waren.
430
00:27:04,480 --> 00:27:07,520
Die haben immer wieder gewechselt.
431
00:27:09,40 --> 00:27:12,00
Da war ja er der Nachbar.
Ich mein, hier.
432
00:27:12,80 --> 00:27:13,440
Ja, der Josef.
433
00:27:13,480 --> 00:27:14,600
Hannes.
434
00:27:19,520 --> 00:27:21,840
Wenn Sie mich bitte entschuldigen!
435
00:27:26,360 --> 00:27:28,520
Ja, das is so in dem Alter.
436
00:27:28,560 --> 00:27:31,200
Er hat gute und schlechte Tage.
437
00:27:31,240 --> 00:27:35,400
Ich schätze, die Medikamente
leisten auch ihren Beitrag.
438
00:27:35,440 --> 00:27:38,520
Ja, das lässt sich nicht vermeiden.
439
00:28:02,720 --> 00:28:04,920
* Einsatzsirene *
440
00:28:04,960 --> 00:28:07,760
Das is es: Café Gaulacher.
441
00:28:08,200 --> 00:28:10,880
Die haben zwei Lagen Törtchen
bestellt.
442
00:28:10,920 --> 00:28:13,360
Aber später weitergeliefert an ...
443
00:28:13,400 --> 00:28:14,720
Manuel Hubmann.
444
00:28:14,760 --> 00:28:16,880
Also doch! Gratuliere!
445
00:28:16,920 --> 00:28:22,200
Das Café sagt, sie machen das öfter,
weil sie bessere Konditionen kriegen.
446
00:28:22,240 --> 00:28:24,600
Und der Chef den Hubmann gut kennt.
447
00:28:24,640 --> 00:28:28,840
Sie haben die Törtchen
an seine Firmenadresse zugestellt.
448
00:28:28,880 --> 00:28:30,840
Is die Durchsuchung genehmigt?
449
00:28:36,720 --> 00:28:38,400
* Spannende Musik *
450
00:28:47,80 --> 00:28:49,360
Was is denn da los?
451
00:28:49,400 --> 00:28:53,760
Sie halten mir den ganzen
Betrieb auf! Das ist doch Wahnsinn!
452
00:28:53,800 --> 00:28:58,360
Ich bin nicht Ihr Kuchenmörder!
- Törtchen. Sie waren der Abnehmer.
453
00:28:58,960 --> 00:29:02,880
Sie haben mich bloß gefragt,
ob ich die Ware selber produziere.
454
00:29:02,920 --> 00:29:06,120
Und das tu ich nicht!
Das is die blödeste Ausred!
455
00:29:06,160 --> 00:29:10,600
Dem Retting seine Probleme mit
der Polizei interessieren mich nicht!
456
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
Im Moment haben aber Sie Probleme!
457
00:29:12,760 --> 00:29:15,960
Das Café sagt, es hat die Törtchen
an Sie geliefert.
458
00:29:16,00 --> 00:29:20,320
Er hat sie mir am Nachmittag
vor die Tür g'stellt!
459
00:29:20,360 --> 00:29:24,440
So wie immer. Und bestellt
hab ich zwei Kartons, 70 Stück.
460
00:29:24,480 --> 00:29:26,960
Und bekommen hab ich bloß einen, 35.
461
00:29:27,00 --> 00:29:30,440
Und das wollten S' uns
sicherheitshalber ned sagen?
462
00:29:30,480 --> 00:29:33,280
Das war bloß eine Charge,
das schwör ich!
463
00:29:33,320 --> 00:29:35,720
Fehler bei der Lieferung kommen vor.
464
00:29:35,760 --> 00:29:40,680
Die eine Charge hab ich gleich vor
6 eingekühlt, sonst geht das kaputt.
465
00:29:40,720 --> 00:29:45,40
Die möchten wir sehen.
- Die sind raus zu einer Hochzeit.
466
00:29:45,80 --> 00:29:47,840
Wie bitte?
Das ist verbraucht worden.
467
00:29:47,880 --> 00:29:51,920
Aber ich hab schon angerufen.
Dort ist niemand krank.
468
00:29:52,960 --> 00:29:55,520
Ich würd Ihnen gerne helfen.
469
00:29:56,600 --> 00:30:00,880
Es fühlt sich ja keine mehr sicher,
seit das mit der Renate war.
470
00:30:01,40 --> 00:30:04,800
Aber ich hab die meisten ihrer Kunden
nicht mal gesehen.
471
00:30:04,840 --> 00:30:09,400
Sie hat draußen gewartet, die sind
vorgefahren, sie ist eingestiegen.
472
00:30:09,440 --> 00:30:12,40
Können Sie die Fahrzeuge
beschreiben?
473
00:30:12,80 --> 00:30:16,400
Ja, also ... das Problem ist,
dass ich stark kurzsichtig bin.
474
00:30:16,440 --> 00:30:18,960
Vielleicht die Fahrzeugtypen?
475
00:30:19,760 --> 00:30:22,80
Sportwagen? Kombi? Lieferwagen?
476
00:30:22,200 --> 00:30:26,920
Einer war, glaub ich, Reifenhändler.
Aber das hab ich schon gesagt.
477
00:30:26,960 --> 00:30:30,400
Der hatte auf seinem Firmenwagen
ein Zeichen.
478
00:30:31,80 --> 00:30:32,840
Übergroße Felder.
479
00:30:32,880 --> 00:30:38,00
Wir sind dem schon nachgegangen,
auch bei euch drüben in Österreich.
480
00:30:38,40 --> 00:30:39,640
Aber leider ...
481
00:30:41,800 --> 00:30:43,280
Hallo, Lukas!
482
00:30:43,640 --> 00:30:46,640
Das ist doch der Ding, der Kofler?
483
00:30:46,680 --> 00:30:50,920
Quasi ein Bekannter von früher.
Wir haben Ihren Vater besucht.
484
00:30:50,960 --> 00:30:53,240
Das ist die Gräfin Schönberg.
485
00:30:53,280 --> 00:30:55,160
Das ist die Frau Weissenbach.
486
00:30:55,200 --> 00:30:57,640
Nachbarin, kenn ich.
Wo is mein Vater?
487
00:30:57,680 --> 00:31:01,360
Der hat sich hingelegt.
Die Pflegerin ist auch bei ihm.
488
00:31:01,400 --> 00:31:03,800
Lukas, ich hätte da was für Sie.
489
00:31:04,160 --> 00:31:06,760
Sie können jetzt gern eine rauchen.
490
00:31:08,200 --> 00:31:10,600
Den Gang runter, bei der Sitzecke.
491
00:31:10,640 --> 00:31:11,680
Danke.
492
00:31:11,720 --> 00:31:14,200
Nur ganz kurz!
Ja.
493
00:31:17,320 --> 00:31:18,560
Kroisleitner!
494
00:31:18,600 --> 00:31:20,80
Wie läuft's?
495
00:31:21,40 --> 00:31:23,840
Ja, ja, ja, ich bin hier gleich weg.
496
00:31:25,120 --> 00:31:28,160
Der Lukas hat schon Sehnsucht
nach dir!
497
00:31:28,200 --> 00:31:29,800
Was?
498
00:31:29,840 --> 00:31:31,840
Muss das genau jetzt sein?
499
00:31:31,880 --> 00:31:34,80
Ja, i mach's ja eh.
500
00:31:40,80 --> 00:31:41,520
Aus dem Badezimmer?
501
00:31:41,560 --> 00:31:43,760
Was haben Sie da zu suchen?
502
00:31:43,800 --> 00:31:44,800
Geben S' her!
503
00:31:44,840 --> 00:31:46,560
Die g'hören meinem Vater.
504
00:31:46,600 --> 00:31:49,720
Florian Retting ist
mit Digoxin vergiftet worden.
505
00:31:49,760 --> 00:31:52,40
In flüssiger Form, wohlgemerkt.
506
00:31:52,80 --> 00:31:55,160
Ich hab Ihnen doch g'sagt, dass ...
507
00:31:58,160 --> 00:32:00,200
Sie glauben mir ned?
508
00:32:06,480 --> 00:32:08,600
Hier ist Rauchverbot!
509
00:32:08,640 --> 00:32:10,960
Ich hab gesagt, den Gang runter.
510
00:32:11,00 --> 00:32:12,80
Ist ja egal.
511
00:32:12,120 --> 00:32:16,00
Ist das das Zeichen,
das Sie auf dem Auto gesehen haben?
512
00:32:16,40 --> 00:32:18,80
Ja, das ist das Zeichen.
513
00:32:18,120 --> 00:32:20,200
Aber das sind keine Reifen!
514
00:32:20,240 --> 00:32:23,200
Ich hab doch gesagt,
ich seh nicht gut.
515
00:32:25,40 --> 00:32:29,160
(Peter Welty) Du lieber Gott,
was hat denn der angestellt?
516
00:32:29,200 --> 00:32:31,360
Er hat meinen Freund vergiftet.
517
00:32:31,400 --> 00:32:34,760
Und er hat eine Frau umgebracht.
Eine Deutsche.
518
00:32:34,800 --> 00:32:38,320
Ich kenn doch den Herrn Hubmann!
Der war doch nie ...
519
00:32:38,360 --> 00:32:40,160
Ich kann's nicht glauben.
520
00:32:40,200 --> 00:32:41,760
Ist aber so.
521
00:32:41,800 --> 00:32:44,00
Warum macht er denn so was?
522
00:32:44,40 --> 00:32:46,560
Weil Flo seinen Teppich geklaut hat.
523
00:32:46,600 --> 00:32:49,920
Dabei hat er geglaubt,
der ist für den Sperrmüll.
524
00:32:49,960 --> 00:32:51,720
Wie geht's deinem Freund?
525
00:32:51,760 --> 00:32:53,720
Er kommt bald wieder raus.
526
00:32:53,760 --> 00:32:56,920
Ah! Übrigens: Ich muss morgen
nach München.
527
00:32:56,960 --> 00:32:59,640
Meine Frau ist schon vorausgefahren.
528
00:32:59,680 --> 00:33:04,560
Ich hab den ganzen Kühlschrank voll.
Also wenn du was brauchen kannst ...
529
00:33:04,600 --> 00:33:06,560
So komm ich da nicht raus!
530
00:33:06,600 --> 00:33:08,720
Entschuldigung, ich fahr gleich.
531
00:33:08,760 --> 00:33:10,520
Wo ist die Mimi?
532
00:33:10,720 --> 00:33:12,520
Dann schaun wir mal.
533
00:33:13,320 --> 00:33:14,680
Ah, Tiroler Knödel!
534
00:33:14,720 --> 00:33:19,00
Hat meine Frau gestern gemacht.
Die sind ganz frisch. Magst du die?
535
00:33:19,40 --> 00:33:20,160
Ja!
536
00:33:20,200 --> 00:33:24,760
Ich nicht, aber das weiß sie nicht.
Und wehe, du sagst es ihr!
537
00:33:24,800 --> 00:33:29,320
Jetzt hab ich dir nichts zu trinken
angeboten. Tee oder Kaffee?
538
00:33:29,360 --> 00:33:31,440
Lieber Saft, wenn Sie haben.
539
00:33:31,480 --> 00:33:32,880
Sicher.
540
00:33:34,320 --> 00:33:39,80
Der Hubmann hat also tatsächlich
eine Frau umgebracht?
541
00:33:39,320 --> 00:33:40,680
Eine vom Strich.
542
00:33:40,720 --> 00:33:42,240
Das auch noch.
543
00:33:42,280 --> 00:33:46,320
Alles, was recht ist:
Das hätt ich ihm nicht zugetraut.
544
00:33:46,360 --> 00:33:49,360
Er war eigentlich
immer recht freundlich.
545
00:33:49,400 --> 00:33:50,680
Danke.
546
00:33:50,960 --> 00:33:55,240
Ja, ich hab die Renate -
die Frau Krenmeier - gekannt.
547
00:33:55,840 --> 00:34:00,400
Was hätt ich denn machen sollen?
Ich hab auch meine Bedürfnisse.
548
00:34:00,440 --> 00:34:04,680
Das Geschäft nimmt mich voll in
Anspruch. Und mein Vater noch dazu!
549
00:34:04,720 --> 00:34:06,840
Sparen Sie sich Ihr Selbstmitleid!
550
00:34:06,880 --> 00:34:11,120
Sie haben sie abgeholt und sind
mit ihr zu sich nach Hause gefahren?
551
00:34:11,160 --> 00:34:13,760
Regelmäßig? Seit wann?
Seit drei Jahren.
552
00:34:13,800 --> 00:34:17,680
Zwei Mal im Monat. Am Wochenende,
wenn mein Vater Therapie hat.
553
00:34:17,720 --> 00:34:19,40
Auch vor vier Wochen?
554
00:34:21,720 --> 00:34:23,520
Was is an dem Tag passiert?
555
00:34:25,360 --> 00:34:27,200
Das war a Samstag.
556
00:34:28,360 --> 00:34:29,920
Aber da war nix.
557
00:34:31,480 --> 00:34:34,440
Wir haben uns getroffen
in Kiefersfelden.
558
00:34:34,480 --> 00:34:38,440
Ich hab sie hierher gebracht ...
und dann war das Übliche.
559
00:34:38,480 --> 00:34:41,80
Kaffee getrunken haben wir hinterher.
560
00:34:41,120 --> 00:34:43,360
Zurück'bracht ham Sie sie ned?
561
00:34:43,400 --> 00:34:46,360
Nein! Nie! Ich hab ihr nichts getan!
562
00:34:46,400 --> 00:34:50,440
Sie hat ihr Geld gekriegt,
dann is sie rausspaziert wie immer.
563
00:34:50,680 --> 00:34:53,80
Das hab ich nicht ganz verstanden:
564
00:34:53,120 --> 00:34:55,640
Wie war das genau mit dem Teppich?
565
00:34:55,680 --> 00:34:58,120
Der war voll Blut. Von 'ner Frau.
566
00:34:58,160 --> 00:35:03,80
Die Polizei meint, der Hubmann hat
ihn einfach nicht sauber gekriegt.
567
00:35:03,120 --> 00:35:04,920
Dann wollte er ihn loswerden.
568
00:35:04,960 --> 00:35:08,360
Wahrscheinlich hat er ihn
in die Garage gestellt.
569
00:35:08,400 --> 00:35:10,600
Und der Flo hat ihn mitgenommen.
570
00:35:10,640 --> 00:35:15,200
Blöderweise hat der Hubmann gesehen,
wie Flo mit dem Teppich abhaut.
571
00:35:15,240 --> 00:35:17,560
Dann wollt er uns auch umbringen.
572
00:35:18,760 --> 00:35:21,40
Völlig verstrahlt, der Typ!
573
00:35:22,00 --> 00:35:26,720
3 Tage später steht in der Zeitung,
dass Frau Krenmeier ermordet wurde.
574
00:35:26,760 --> 00:35:30,40
Sie waren einer der Letzten,
der sie g'sehn hat.
575
00:35:30,80 --> 00:35:33,600
Sie melden sich ned,
als ob's ned der Rede wert wär.
576
00:35:33,640 --> 00:35:37,40
Ich hab sie ned gut gekannt!
Es war bloß a ...
577
00:35:37,840 --> 00:35:39,600
Eine Hure.
578
00:35:39,640 --> 00:35:41,80
Ja.
579
00:35:43,240 --> 00:35:45,160
* Handy *
580
00:35:47,160 --> 00:35:48,400
Ja?
581
00:35:49,480 --> 00:35:54,360
Ich hab was Interessantes g'funden
in den Dokumenten von der Krenmeier.
582
00:35:54,400 --> 00:35:55,960
Arztrechnungen.
583
00:35:56,00 --> 00:36:00,00
Die Krenmeier war letztes Jahr
mehrmals in Behandlung in München.
584
00:36:00,40 --> 00:36:04,200
Immer beim selben Arzt, alle Rezepte
tragen dieselbe Unterschrift!
585
00:36:04,240 --> 00:36:05,560
Doktor Peter Welty!
586
00:36:05,600 --> 00:36:08,720
Aber er hat g'sagt,
er kennt sie nicht!
587
00:36:10,760 --> 00:36:13,400
Entschuldigung,
ich muss zur Toilette.
588
00:36:14,40 --> 00:36:15,40
Hm?
589
00:36:15,80 --> 00:36:17,240
Die Treppe rauf und dann links!
590
00:37:09,600 --> 00:37:11,560
Mirjam! Bitte!
591
00:37:15,520 --> 00:37:18,320
Ich will nur mit dir reden!
592
00:37:24,40 --> 00:37:25,680
Hilfe!!!
593
00:37:27,00 --> 00:37:29,240
(leise) Kroisi, das war im Haus.
594
00:37:29,280 --> 00:37:32,120
Geh du vorne, i geh hinten.
Lenk ihn ab!
595
00:37:32,720 --> 00:37:35,240
Kroisi, ruf die Cobra!
596
00:37:42,520 --> 00:37:46,40
* Kroisi läutet ständig an der Tür. *
597
00:37:52,800 --> 00:37:54,480
Hilfe!!!
598
00:37:54,840 --> 00:37:55,880
Mimi?
599
00:37:55,920 --> 00:37:57,280
Lukas?
Ja!
600
00:37:57,320 --> 00:38:00,240
Wo bist du?
Im Bad! Soll ich rauskommen?
601
00:38:00,440 --> 00:38:04,80
Nein, nein! Bleib drin
und leg dich auf den Boden!
602
00:38:04,120 --> 00:38:06,640
(Kroisi) Aufmachen! Polizei!
603
00:38:09,680 --> 00:38:11,320
Kroisi, i bin's.
604
00:38:14,960 --> 00:38:19,560
I glaub, er is im Keller. Die Mimi
is oben im Bad. Hol sie raus!
605
00:38:20,80 --> 00:38:22,480
Mimi, i bin gleich bei dir.
606
00:38:35,520 --> 00:38:37,800
Lukas!
607
00:38:40,120 --> 00:38:41,360
Lukas!
608
00:39:01,520 --> 00:39:03,640
Die Pistole weg!
609
00:39:05,440 --> 00:39:07,600
Das hat keinen Sinn, Herr Welty!
610
00:39:07,640 --> 00:39:09,720
Hier wimmelt's von Polizisten.
611
00:39:09,760 --> 00:39:11,160
Die Pistole weg!
612
00:39:15,800 --> 00:39:17,560
Hinsetzen! Auf den Boden!
613
00:39:20,880 --> 00:39:24,480
Es is vorbei. Sie machen
alles nur noch schlimmer.
614
00:39:24,520 --> 00:39:28,600
Sie wissen sowieso schon alles.
Dieser saudumme Teppich!
615
00:39:28,640 --> 00:39:32,200
Wahrscheinlich hat Ihnen Herr
Retting noch selber erzählt,
616
00:39:32,240 --> 00:39:34,680
wo er am Samstag die Runde macht.
617
00:39:34,720 --> 00:39:38,280
Dann haben Sie die Törtchen
vom Nachbarn vergiftet.
618
00:39:38,320 --> 00:39:40,160
Das war auch schon egal!
619
00:39:40,200 --> 00:39:43,720
Nach dem Mord an der Frau Krenmeier,
meinen S'?
620
00:39:43,760 --> 00:39:45,960
Wieso hat die sterben müssen?
621
00:39:46,00 --> 00:39:49,800
Sie wollte nicht tun, was ich wollte,
die dumme kleine Nutte.
622
00:39:49,840 --> 00:39:54,240
Lacht mich aus! Ich hab mich nie
für solche Frauen interessiert.
623
00:39:54,280 --> 00:39:57,40
Sie hat mich angesprochen,
nicht ich sie.
624
00:39:57,80 --> 00:39:59,680
Wie sie vom Hubmann gekommen ist.
625
00:39:59,720 --> 00:40:02,200
Dann hat sie Sie in München besucht.
626
00:40:02,240 --> 00:40:06,240
Ich hab sie in einen Müllsack gepackt
- wo sie hingehört.
627
00:40:06,280 --> 00:40:07,800
(Kroisi) Lukas!
628
00:40:07,840 --> 00:40:09,880
Keine Bewegung!
629
00:40:10,240 --> 00:40:12,120
Sie bleiben, wo Sie sind.
630
00:40:22,960 --> 00:40:24,720
* Schuss *
631
00:40:26,40 --> 00:40:27,560
Im Keller.
632
00:40:45,960 --> 00:40:47,720
Das war's.
633
00:40:54,880 --> 00:40:56,360
Alles okay mit dir?
634
00:41:19,600 --> 00:41:21,800
Na, wie geht's?
635
00:41:23,800 --> 00:41:25,760
Wie soll's mir schon gehn?
636
00:41:26,600 --> 00:41:29,360
An Bericht muss i noch schreiben.
637
00:41:35,680 --> 00:41:38,80
Ihr Freund kommt bald raus?
638
00:41:38,120 --> 00:41:41,920
Ja, nur noch drei Tage.
Er kann's kaum noch erwarten.
639
00:41:41,960 --> 00:41:45,600
Der Flo hasst das Spital!
Vor allem das Essen dort.
640
00:41:45,640 --> 00:41:47,920
Vielen Dank, es ist mir eine Ehre!
641
00:41:47,960 --> 00:41:51,960
ICH habe zu danken! Für neue Rezepte
bin ich immer zu haben.
642
00:41:52,00 --> 00:41:54,960
Ein neues Rezept?
- Von der Dame des Hauses.
643
00:41:55,00 --> 00:41:58,520
Von mir leicht verfeinert.
Saisongemüse à la Poubelle.
644
00:41:58,560 --> 00:42:00,520
Aussehen tut's sehr lecker.
645
00:42:00,560 --> 00:42:02,960
Aber was meint er mit Poubelle?
646
00:42:03,00 --> 00:42:05,80
I kann kein Französisch.
647
00:42:05,960 --> 00:42:07,440
Aber ich.
648
00:42:08,520 --> 00:42:11,720
Und Poubelle heißt Mülleimer.
649
00:42:12,720 --> 00:42:14,200
Hannes!
650
00:42:15,560 --> 00:42:17,120
Was? Echt?
651
00:42:17,480 --> 00:42:18,880
Mahlzeit!
652
00:42:21,200 --> 00:42:24,00
* Musik:
Pharrell Williams - "Happy" *
653
00:42:57,840 --> 00:43:00,40
ORF 2015
untertitel@orf.at76066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.