Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,080
.
2
00:00:04,720 --> 00:00:06,720
Karin Kofler
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,800
Lukas Roither
4
00:00:23,080 --> 00:00:25,080
Mit Untertiteln vom ORF
5
00:00:58,560 --> 00:01:02,760
Wenn du mich brauchst, setz ich mich
in den nächsten Zug und bin da.
6
00:01:02,880 --> 00:01:05,120
Danke, es wird schon gehen, Mama.
7
00:01:06,600 --> 00:01:09,360
Hat sich die Karin noch ned gemeldet?
8
00:01:09,960 --> 00:01:12,160
Sie wird ihre Gründe haben.
9
00:02:10,000 --> 00:02:11,240
Du, Patrick!
10
00:02:11,280 --> 00:02:12,400
Hm?
11
00:02:12,440 --> 00:02:16,200
Ich kann mich nicht entscheiden,
was mein Traumberuf ist.
12
00:02:16,240 --> 00:02:18,920
Ein bisschen Zeit hast du dafür noch.
13
00:02:18,960 --> 00:02:21,320
Aber das ist für die Schule.
14
00:02:21,360 --> 00:02:26,320
Die Lehrerin hat gesagt, wir müssen
uns für EINEN Traumberuf entscheiden.
15
00:02:26,360 --> 00:02:29,880
Für so was entscheidet man sich
nicht. Schau her!
16
00:02:29,920 --> 00:02:32,840
Das war mein erster richtiger Sprung.
17
00:02:36,360 --> 00:02:38,880
Ich hab keine andere Wahl gehabt.
18
00:02:38,920 --> 00:02:42,200
Ich hab einfach gewusst,
dass ich das machen muss.
19
00:02:42,240 --> 00:02:45,640
Irgendwann wird's dir auch so gehen
mit irgendwas.
20
00:02:45,680 --> 00:02:47,400
Du kannst es behalten.
21
00:02:47,440 --> 00:02:50,079
Sarah, deine Mama sucht dich.
22
00:03:07,240 --> 00:03:08,360
Bitte sehr.
23
00:03:08,400 --> 00:03:11,440
Jetzt noch drei Mal Lamm
für den großen Tisch!
24
00:03:11,480 --> 00:03:13,880
Du hast ja gar nix angerührt!
25
00:03:13,920 --> 00:03:16,560
Ich hab heut einfach keinen Appetit.
26
00:03:16,600 --> 00:03:17,640
Heut?
27
00:03:18,280 --> 00:03:21,160
Karin, das geht seit Wochen so.
28
00:03:22,360 --> 00:03:25,320
Is der Lukas schon in der Rehab?
29
00:03:25,640 --> 00:03:27,240
Seit heut, ja.
30
00:03:27,560 --> 00:03:31,160
Aber ich weiß noch nicht,
wann ich ihn besuchen geh.
31
00:03:31,200 --> 00:03:35,360
Das hat doch keinen Sinn,
dass du dir die Schuld gibst.
32
00:03:35,400 --> 00:03:40,720
Wenn ich richtig reagiert hätt, wär
der Lukas nicht ang'schossen worden.
33
00:03:40,760 --> 00:03:44,400
Es hat mir in meinem Leben
nie sehr gut getan, ...
34
00:03:44,440 --> 00:03:48,880
.. wenn ich mir überlegt habe,
was gewesen wäre, wenn.
35
00:03:55,000 --> 00:03:59,160
Sonst schimpfst immer mit mir,
wenn ich von der Schokocreme nasch.
36
00:03:59,200 --> 00:04:03,280
Du brauchst Kohlehydrate.
Und Endorphine.
37
00:04:28,880 --> 00:04:31,720
Wie's ausschaut,
sind jetzt alle da.
38
00:04:31,760 --> 00:04:33,440
Kommt der Harald nicht?
39
00:04:33,480 --> 00:04:36,320
Eingeladen ist er, aber ob er kommt?
40
00:04:36,360 --> 00:04:39,480
Also ... was ich euch sagen wollte:
41
00:04:39,520 --> 00:04:43,400
Die letzten Monate waren
ganz schön anstrengend.
42
00:04:43,440 --> 00:04:45,680
Die lange Zeit in der Reha.
43
00:04:46,000 --> 00:04:49,400
Dort bin ich viel
zum Nachdenken gekommen.
44
00:05:03,880 --> 00:05:05,720
Auf die alten Zeiten!
45
00:05:05,760 --> 00:05:07,360
Auf die alten Zeiten!
46
00:05:07,400 --> 00:05:09,080
Auf die alten Zeiten!
47
00:05:31,920 --> 00:05:35,600
Die Waffe ist direkt
an seine Schläfe gehalten worden.
48
00:05:35,640 --> 00:05:37,800
Man sieht die Standmarke.
49
00:05:37,840 --> 00:05:42,200
So wie die Arme positioniert sind,
war auf jeden Fall jemand dabei.
50
00:05:42,240 --> 00:05:44,080
Die Waffe wird noch gesucht.
51
00:05:44,240 --> 00:05:48,159
Es ist nachts oder in den frühen
Morgenstunden passiert.
52
00:05:48,200 --> 00:05:49,560
Karin!
53
00:05:52,440 --> 00:05:58,120
Der Rollstuhl ist eine Maßanfertigung
für einen gewissen Patrick Taxer.
54
00:05:58,159 --> 00:06:00,080
33, querschnittgelähmt.
55
00:06:00,120 --> 00:06:02,680
I hab die Daten schon abgeglichen.
56
00:06:02,720 --> 00:06:05,600
Der hat einen Zwillingsbruder,
Oliver.
57
00:06:05,640 --> 00:06:10,400
Der Rollstuhl is von der Straße
'kommen. Wir haben Spuren g'funden.
58
00:06:10,440 --> 00:06:15,480
Er is sicher raufg'schoben worden.
Das hätt er allein nicht g'schafft.
59
00:06:15,520 --> 00:06:19,680
Wenn das der Tatort ist,
warum ausgerechnet hier oben?
60
00:06:27,640 --> 00:06:30,080
Mama, darf ich ins Baumhaus?
61
00:06:51,080 --> 00:06:52,120
Olli?
62
00:07:01,400 --> 00:07:03,440
Und der Patrick?
63
00:07:07,400 --> 00:07:08,920
Spinnst du komplett?
64
00:07:11,240 --> 00:07:12,560
Patrick?
65
00:07:14,360 --> 00:07:15,760
Patrick?
66
00:07:22,240 --> 00:07:23,800
* Türglocke *
67
00:07:26,560 --> 00:07:28,880
Es ist was passiert, oder?
68
00:07:28,920 --> 00:07:31,600
Der Patrick ist
nicht in seinem Zimmer.
69
00:07:31,640 --> 00:07:33,320
Herr Taxer!
70
00:07:34,560 --> 00:07:36,800
Es geht um Ihren Bruder.
71
00:07:38,360 --> 00:07:40,400
Wir haben ihn tot aufgefunden.
72
00:07:40,440 --> 00:07:43,920
Wann haben Sie ihn
das letzte Mal gesehen?
73
00:07:50,320 --> 00:07:55,240
Wir haben gestern gefeiert, dass es
dem Patrick wieder besser geht.
74
00:07:55,280 --> 00:07:56,760
Bitte schön.
75
00:07:56,800 --> 00:07:58,640
Wer war da dabei?
76
00:07:59,480 --> 00:08:02,120
Ein paar alte Freunde und wir drei.
77
00:08:02,160 --> 00:08:04,480
Der Patrick, der Olli und ich.
78
00:08:07,600 --> 00:08:10,280
Ich brauch eine genaue Liste.
79
00:08:10,320 --> 00:08:12,560
Ich hab Fotos g'macht.
80
00:08:16,640 --> 00:08:17,680
Da.
81
00:08:19,560 --> 00:08:21,760
Das sind ja die Pochlarner Stuben!
82
00:08:21,800 --> 00:08:22,960
Mhm.
83
00:08:23,480 --> 00:08:26,000
Darf ich mir den Fotoapparat
ausleihen?
84
00:08:26,040 --> 00:08:27,240
Ja, sicher.
85
00:08:27,280 --> 00:08:31,200
'tschuldigung! Verdacht
auf schwere Alkoholvergiftung.
86
00:08:31,240 --> 00:08:32,960
Wir nehmen ihn lieber mit.
87
00:08:33,039 --> 00:08:36,559
Ich hab mir gleich 'dacht,
dass da was nicht stimmt.
88
00:08:36,640 --> 00:08:41,280
Haben Sie einen Haustorschlüssel?
- Nein, das wollt der Patrick nicht.
89
00:08:41,360 --> 00:08:43,760
War die Terrassentür schon offen?
90
00:08:43,799 --> 00:08:45,280
Ja.
91
00:08:50,800 --> 00:08:56,160
Den Notrufsender hat er benutzt,
wenn er was 'braucht hat vom Olli.
92
00:09:03,080 --> 00:09:06,480
Hat's der Patrick allein
rauf zur Straße g'schafft?
93
00:09:06,520 --> 00:09:09,200
Nein, er ist
fast vollständig gelähmt.
94
00:09:09,240 --> 00:09:13,200
Er kann nur den Kopf ein bissl
bewegen und den linken Arm.
95
00:09:22,160 --> 00:09:25,040
Die zwei waren immer ein gutes Team.
96
00:09:25,080 --> 00:09:27,240
Der Olli hat alles organisiert.
97
00:09:28,520 --> 00:09:32,520
Dem Patrick hat's nicht
spektakulär genug sein können.
98
00:09:32,560 --> 00:09:34,480
Bis zu dem Scheiß-Unfall.
99
00:09:34,520 --> 00:09:37,000
Wann war der Unfall eigentlich?
100
00:09:37,040 --> 00:09:38,760
Letztes Jahr.
101
00:09:38,800 --> 00:09:42,800
Der Patrick war erst ein paar Wochen
daheim von der Reha.
102
00:09:42,840 --> 00:09:46,240
Der Olli hat sich
rund um die Uhr um ihn gekümmert.
103
00:09:46,280 --> 00:09:49,600
Er wollte das allein machen,
ohne Pflegerin oder so.
104
00:09:49,760 --> 00:09:52,200
Immer noch ein gutes Team.
105
00:09:57,640 --> 00:10:01,680
Wie lang sind Sie mit dem Herrn
Traxler schon zusammen?
106
00:10:01,720 --> 00:10:03,720
Vier Jahre sind's schon.
107
00:10:03,760 --> 00:10:08,120
Nicht einfach für eine Beziehung,
ein Pflegefall in der Familie.
108
00:10:08,160 --> 00:10:11,760
Ich hab schon vorher g'wusst,
worauf ich mich einlass.
109
00:10:11,800 --> 00:10:15,840
Dass der Patrick immer dazugehört
und ich die Nummer zwei bin.
110
00:10:15,880 --> 00:10:18,080
Was kann gestern passiert sein?
111
00:10:18,120 --> 00:10:21,880
Ich war nicht lang bei der Feier
wegen der Kleinen.
112
00:10:21,920 --> 00:10:24,920
Wie ich 'gangen bin,
war noch alles in Ordnung.
113
00:10:25,520 --> 00:10:28,440
Kroisleitner,
ich brauch die Spurensicherung.
114
00:10:28,520 --> 00:10:32,120
Es schaut aus, als wär Patrick
aus dem Zimmer entführt ...
115
00:10:32,160 --> 00:10:34,360
.. und dann erschossen worden.
116
00:10:34,400 --> 00:10:37,480
Mit seinem Bruder konnt ich
noch nicht reden.
117
00:10:37,520 --> 00:10:40,000
Der muss seinen Rausch ausschlafen.
118
00:10:40,040 --> 00:10:41,160
(Sarah:) Hallo!
119
00:10:42,040 --> 00:10:43,160
Hallo!
120
00:10:43,680 --> 00:10:45,160
Wer bist du?
121
00:10:45,200 --> 00:10:46,720
Ich heiße Sarah.
122
00:10:46,920 --> 00:10:48,160
Aha.
123
00:10:48,200 --> 00:10:50,480
Hast du einen guten Beruf?
124
00:10:51,000 --> 00:10:53,800
Wie man's nimmt. Ich bin Polizistin.
125
00:10:53,840 --> 00:10:55,160
Und warum?
126
00:10:56,840 --> 00:10:59,320
Wart, ich komm einmal rauf zu dir.
127
00:11:04,800 --> 00:11:06,800
Echt schön da oben!
128
00:11:06,840 --> 00:11:10,000
Ah, du brauchst das für die Schule?
129
00:11:10,120 --> 00:11:13,680
Ich muss meinen Traumberuf
herausfinden.
130
00:11:14,680 --> 00:11:16,160
Hm, schwierig.
131
00:11:18,280 --> 00:11:21,040
Also, warum bist du Polizistin?
132
00:11:21,760 --> 00:11:26,440
Damit ich herausfind, wer anderen
Leuten etwas Schlimmes antut.
133
00:11:26,480 --> 00:11:28,880
Damit das nicht mehr passiert.
134
00:11:29,440 --> 00:11:31,000
Guten Morgen!
135
00:11:31,040 --> 00:11:32,520
Es ist fast Mittag.
136
00:11:32,560 --> 00:11:36,720
Ich hab mit einem befreundeten Arzt
darüber gesprochen, ...
137
00:11:36,760 --> 00:11:40,320
.. warum's beim Lukas
solche Komplikationen gab.
138
00:11:40,360 --> 00:11:45,120
Wegen dem "systemischen
inflammatorischen Response-Syndrom".
139
00:11:45,160 --> 00:11:47,160
Sie meinen eine Sepsis?
140
00:11:47,200 --> 00:11:51,840
Genau! Scheint keine Seltenheit
zu sein bei einem Lungendurchschuss.
141
00:11:51,880 --> 00:11:56,280
Jedenfalls werden die Lähmungs-
erscheinungen völlig verschwinden.
142
00:11:56,320 --> 00:11:59,680
Ich brauch dich als Zeugen
in einem Mordfall!
143
00:11:59,720 --> 00:12:01,240
Mich?
144
00:12:01,280 --> 00:12:04,640
Sie wissen von einem Mord
und sagen mir nichts?
145
00:12:04,680 --> 00:12:06,880
Gestern war bei dir eine Feier.
146
00:12:06,920 --> 00:12:09,480
Da war ein Rollstuhlfahrer dabei.
147
00:12:09,520 --> 00:12:12,640
Ja, die sind bis zur Sperrstund
geblieben.
148
00:12:12,680 --> 00:12:14,840
Nur die Frau is früher weg.
149
00:12:14,880 --> 00:12:17,440
War da irgendwas Besonderes?
150
00:12:17,480 --> 00:12:19,320
Der Amon war auch da.
151
00:12:19,360 --> 00:12:20,600
Welcher Amon?
152
00:12:20,640 --> 00:12:22,520
Der von "Sweet Fire".
153
00:12:23,320 --> 00:12:25,440
Der ist nicht auf den Fotos.
154
00:12:25,480 --> 00:12:27,040
Der ist gekommen, ...
155
00:12:27,120 --> 00:12:31,000
.. hat mit dem Rollstuhlfahrer
einen Riesenstreit g'habt ...
156
00:12:31,040 --> 00:12:33,040
.. und war gleich wieder weg.
157
00:12:33,080 --> 00:12:34,640
Ohne was zu bestellen.
158
00:12:34,680 --> 00:12:39,480
Ich frag mich, wie man mit einem
Schokoriegel so viel verdienen kann.
159
00:12:39,520 --> 00:12:43,240
Das ist kein Schokoriegel,
sondern ein Energieriegel!
160
00:12:43,280 --> 00:12:45,480
Nach einer speziellen Rezeptur.
161
00:12:45,520 --> 00:12:47,680
Sagt dir der Name Amon etwas?
162
00:12:47,720 --> 00:12:52,480
Genau, "Sweet Fire". Der soll
sofort aufs Kommissariat kommen!
163
00:12:54,480 --> 00:12:57,720
Es ist eindeutig zu früh
für einen neuen Mord.
164
00:13:00,040 --> 00:13:03,800
Sie meinen, wegen der Sache
mit dem Lukas?
165
00:13:04,880 --> 00:13:09,560
Die Karin hat noch nicht verdaut,
dass er ang'schossen worden ist.
166
00:13:09,600 --> 00:13:14,240
Was ist, wenn sie wieder
in eine kritische Situation kommt?
167
00:13:16,760 --> 00:13:19,840
Die Kollegen haben
Reifenspuren g'funden.
168
00:13:19,880 --> 00:13:22,120
Ein Stück unterhalb vom Tatort.
169
00:13:22,160 --> 00:13:27,280
Anscheinend hat der Täter das Opfer
die Serpentinen hinaufg'schoben.
170
00:13:27,320 --> 00:13:31,360
Wir wissen noch gar nicht,
ob das wirklich der Tatort ist.
171
00:13:31,400 --> 00:13:33,320
Doch, inzwischen schon.
172
00:13:33,360 --> 00:13:37,360
Patronenhülsen hamma auch,
aber noch immer keine Tatwaffe.
173
00:13:37,400 --> 00:13:41,960
Und keine Spuren auf dem Rollstuhl
und dem Körper des Toten.
174
00:13:42,000 --> 00:13:45,240
Wer macht so was?
Das ist doch völlig absurd.
175
00:13:45,280 --> 00:13:49,880
Die zwei, die noch auf dem Fest
waren, sind gemeinsam heimg'fahren.
176
00:13:49,920 --> 00:13:54,640
Nach Innsbruck zu ihren Familien.
Das hab ich inzwischen überprüft.
177
00:13:54,680 --> 00:13:58,880
Und ich hab dir über den Taxer
alles Mögliche zusammeng'sucht.
178
00:13:58,920 --> 00:14:00,800
Wie er noch Base-Jumper war.
179
00:14:00,840 --> 00:14:05,720
Das is der KL-Turm in Malaysia.
Eines der höchsten Gebäude der Welt.
180
00:14:05,760 --> 00:14:10,200
Da ist dem Taxer der Unfall passiert,
sonst wär's a Rekord g'wesen.
181
00:14:10,240 --> 00:14:11,880
Der Herr Amon wär da.
182
00:14:11,920 --> 00:14:13,360
Einen Moment!
183
00:14:15,160 --> 00:14:19,000
Hätten das nicht Ihre Kollegen
in Reutte machen können?
184
00:14:19,040 --> 00:14:21,720
Dann hätte ich mir viel Zeit erspart.
185
00:14:21,760 --> 00:14:26,000
Bitte schön. Ein bissl Zeit werden
Sie sich wohl nehmen können, ...
186
00:14:26,040 --> 00:14:29,400
.. wenn's um den Mord
an einem alten Freund geht.
187
00:14:29,440 --> 00:14:32,880
Oder war der Patrick Taxer
kein alter Freund?
188
00:14:33,400 --> 00:14:35,120
Wer tut so was?
189
00:14:35,400 --> 00:14:37,360
Das frage ich mich auch.
190
00:14:37,400 --> 00:14:42,640
Sie stehen bei mir ganz oben auf
der Liste, was die Antwort betrifft.
191
00:14:43,080 --> 00:14:48,000
Vor allem nach dem Streit, den Sie
kurz vor seinem Tod mit ihm hatten.
192
00:14:48,040 --> 00:14:50,240
Welcher Streit?
- Es gibt Zeugen.
193
00:14:55,040 --> 00:14:58,200
Das war wegen einer alten Geschichte.
194
00:14:59,000 --> 00:15:03,200
Alte Geschichten hör ich gern,
nur Märchen mag ich nicht.
195
00:15:03,240 --> 00:15:06,120
Er hat mir meine Freundin
ausgespannt.
196
00:15:06,520 --> 00:15:08,200
Der Patrick.
197
00:15:08,600 --> 00:15:09,760
Meine Verlobte.
198
00:15:09,800 --> 00:15:11,960
Ein paar Wochen vor der Hochzeit.
199
00:15:12,000 --> 00:15:14,200
Aber das ist Jahre her.
200
00:15:14,640 --> 00:15:19,400
Und wegen so was haben Sie jetzt
wieder eine Streiterei ang'fangen?
201
00:15:19,440 --> 00:15:24,600
Er hat angefangen! Er hat gesagt, ich
soll froh sein, dass ich sie los bin.
202
00:15:24,640 --> 00:15:28,480
Weil sie ihn hat sitzenlassen
nach dem Unfall.
203
00:15:28,520 --> 00:15:32,600
Es war eine blöde Idee,
dass ich überhaupt hingefahren bin.
204
00:15:32,640 --> 00:15:34,640
Warum waren S' dann dort?
205
00:15:34,680 --> 00:15:38,680
Der Oliver hat gesagt,
es ist dem Patrick so wichtig.
206
00:15:38,720 --> 00:15:41,440
Wegen der alten Zeiten. Blablabla!
207
00:15:41,480 --> 00:15:44,160
Er hat mich richtig angebettelt.
208
00:15:44,200 --> 00:15:47,320
Da hab ich mich breitschlagen lassen.
209
00:15:55,720 --> 00:15:59,720
Er ist nach der Streiterei
direkt nach München g'fahren.
210
00:15:59,760 --> 00:16:02,480
Da hat er in der Früh
einen Termin g'habt.
211
00:16:02,520 --> 00:16:07,560
Er war bei einer Autobahnraststätte,
weiß aber nicht, bei welcher genau.
212
00:16:07,600 --> 00:16:09,120
Ich kümmer mich drum.
213
00:16:09,160 --> 00:16:10,240
Kroisi!
214
00:16:11,800 --> 00:16:16,000
Wenn du das G'fühl hast,
dass ich mich irgendwie verrenn, ...
215
00:16:16,040 --> 00:16:18,160
.. sagst du mir das bitte?
216
00:16:32,960 --> 00:16:34,640
Hallo!
217
00:16:34,680 --> 00:16:37,840
Der Rigor mortis war
noch nicht ausgeprägt.
218
00:16:37,880 --> 00:16:41,600
Also ist er eher in den frühen
Morgenstunden gestorben.
219
00:16:41,640 --> 00:16:44,440
Sehr viel genauer
wird's leider nicht.
220
00:16:44,480 --> 00:16:47,920
Dafür ist das Labor
mit der Patronenhülse fertig.
221
00:16:47,960 --> 00:16:49,880
Eine Pistole, 9 Millimeter.
222
00:16:49,920 --> 00:16:51,720
Das häufigste Kaliber.
223
00:16:51,760 --> 00:16:55,320
Ich hab mir seine medizinischen
Unterlagen ang'schaut.
224
00:16:55,360 --> 00:16:57,600
Wegen einer Wirbelsäulenfraktur ...
225
00:16:57,640 --> 00:17:01,440
.. konnte er nur noch den linken Arm
eingeschränkt bewegen.
226
00:17:01,480 --> 00:17:05,319
Das hat mir schon
die Freundin seines Bruders erzählt.
227
00:17:05,359 --> 00:17:09,599
Das kommt davon, wenn man von
den höchsten Gebäuden springen muss.
228
00:17:09,720 --> 00:17:11,240
Dieser Notrufsender ...
229
00:17:11,440 --> 00:17:15,640
Da sind nur Fingerabdrücke
vom Toten selbst drauf.
230
00:17:15,720 --> 00:17:20,240
Auch sonst hat die Spurensicherung
noch nichts Brauchbares gefunden.
231
00:17:20,319 --> 00:17:24,720
Keine Spuren, keine Tatwaffe!
Absurd! Der war völlig hilflos.
232
00:17:31,040 --> 00:17:32,240
Na, du?
233
00:17:33,720 --> 00:17:37,600
Das mit den Formularen
hab ich alles schon erledigt.
234
00:17:37,640 --> 00:17:38,880
Olli ...
235
00:17:41,120 --> 00:17:44,680
Herr Taxer, geht's Ihnen
wieder besser?
236
00:17:45,640 --> 00:17:48,240
Ich hol das Auto aus der Tiefgarage.
237
00:17:53,880 --> 00:17:56,960
Wollen Sie nicht erfahren,
was passiert is?
238
00:17:57,000 --> 00:18:00,560
Mein Bruder ist tot.
Was gibt's da noch zu sagen?
239
00:18:00,600 --> 00:18:04,800
Ich kann mir vorstellen,
dass das sehr schwer für Sie ist.
240
00:18:05,520 --> 00:18:08,480
Was ist gestern passiert
nach der Feier?
241
00:18:08,520 --> 00:18:10,640
Wir sind heimgefahren.
242
00:18:11,920 --> 00:18:14,880
Ich hab den Patrick
in sein Zimmer gebracht.
243
00:18:14,920 --> 00:18:17,480
Er wollte noch nicht schlafen.
244
00:18:17,800 --> 00:18:20,640
Haben S' nicht mehr
nach ihm g'schaut?
245
00:18:20,680 --> 00:18:22,360
Ich bin ins Baumhaus.
246
00:18:22,400 --> 00:18:23,440
Ich war ja ...
247
00:18:24,200 --> 00:18:26,560
.. nicht mehr ganz nüchtern.
248
00:18:26,960 --> 00:18:29,080
Dort haben S' weiter'trunken?
249
00:18:30,600 --> 00:18:32,720
Gab's einen Grund dafür?
250
00:18:34,880 --> 00:18:37,040
Das mit der Lisa und mir, ...
251
00:18:37,720 --> 00:18:40,680
.. das funktioniert
nicht mehr so richtig.
252
00:18:40,720 --> 00:18:43,960
Und dann die ganzen Geschichten
von früher.
253
00:18:44,000 --> 00:18:47,920
Jedenfalls hat mich
die Sarah irgendwann aufgeweckt.
254
00:18:48,320 --> 00:18:50,560
Und da war's schon zu spät.
255
00:18:50,600 --> 00:18:55,200
Haben Sie eine Ahnung, wer Ihrem
Bruder das angetan haben könnte?
256
00:18:55,800 --> 00:18:58,680
Früher haben ihn
viele Leute beneidet.
257
00:18:59,160 --> 00:19:00,480
Der Erfolg.
258
00:19:01,360 --> 00:19:03,960
Und dass er fast schon prominent war.
259
00:19:04,000 --> 00:19:05,720
Aber seit dem Unfall ...
260
00:19:05,880 --> 00:19:08,720
Er hatte kaum noch Kontakt
zu irgendwem.
261
00:19:08,800 --> 00:19:12,480
Was ist mit Harald Amon?
Da gab's gestern eine Streiterei.
262
00:19:12,520 --> 00:19:13,800
Schon.
263
00:19:13,840 --> 00:19:17,920
Warum war der überhaupt eing'laden
nach der ganzen G'schicht?
264
00:19:17,960 --> 00:19:20,600
Der Patrick hat sich das
so gewünscht.
265
00:19:20,640 --> 00:19:23,400
Das war vielleicht alles ein Fehler.
266
00:19:43,560 --> 00:19:45,640
Lukas, hallo!
267
00:19:45,840 --> 00:19:49,160
Ich hab grad an dich denken müssen.
268
00:19:49,560 --> 00:19:54,400
Es is komisch, jemanden zu befragen,
der ausschaut wie der Tote.
269
00:19:54,440 --> 00:19:56,040
Das glaub i dir!
270
00:19:56,560 --> 00:19:59,320
Wir haben nix
außer den Reifenspuren.
271
00:19:59,360 --> 00:20:03,800
Es ist nicht gesagt, dass es jemand
war, der auf der Feier war.
272
00:20:03,840 --> 00:20:06,400
Der Amon hat auch
kein richtiges Motiv.
273
00:20:06,440 --> 00:20:08,760
Die Fraueng'schicht is ewig her.
274
00:20:08,800 --> 00:20:12,800
Aber dass sich jemand den Aufwand
mit der Entführung antut!
275
00:20:12,840 --> 00:20:17,320
Und den Taxer dann die Serpentinen
raufschiebt bis zum Kreuz!
276
00:20:17,360 --> 00:20:20,320
Um ihn dann umzubringen.
Ist doch absurd!
277
00:20:20,360 --> 00:20:23,600
Vielleicht wollte er ihn
gar nicht umbringen.
278
00:20:23,640 --> 00:20:28,040
Vielleicht war's keine Entführung,
und der Taxer is freiwillig mit.
279
00:20:30,240 --> 00:20:32,840
Siehst, das hat mir so g'fehlt.
280
00:20:32,880 --> 00:20:35,960
Die Physiotherapeutin wartet schon!
281
00:20:38,440 --> 00:20:42,800
Du musst dich nicht jedes Mal
anmelden, wenn du kommen willst.
282
00:20:42,840 --> 00:20:44,200
Mach's gut!
283
00:20:44,240 --> 00:20:45,680
Pfiat di!
284
00:21:17,000 --> 00:21:18,280
* Handy *
285
00:21:20,000 --> 00:21:22,240
Hallo Vater, was gibt's?
286
00:21:23,080 --> 00:21:25,720
Naa, heut komm i nimmer vorbei.
287
00:21:27,600 --> 00:21:30,320
Du brauchst dir keine Sorgen machen.
288
00:21:30,360 --> 00:21:31,520
Es ist nur ...
289
00:21:31,960 --> 00:21:36,560
Ein kleines Mädl hat mich g'fragt,
warum i Polizistin 'worden bin.
290
00:21:37,200 --> 00:21:38,840
Und ... also ...
291
00:21:39,160 --> 00:21:41,320
Alles klar, kein Problem.
292
00:21:41,840 --> 00:21:43,400
Gute Nacht.
293
00:22:24,160 --> 00:22:25,880
* Handy *
294
00:22:29,800 --> 00:22:34,040
Kroisi, du bist aber fleißig!
So früh schon bei der Arbeit?
295
00:22:35,800 --> 00:22:40,320
Die Reifenspuren würden also
zum Amon und zum Taxer passen?
296
00:22:41,680 --> 00:22:43,200
Gut, danke dir.
297
00:22:52,480 --> 00:22:54,680
Die Polizei ist draußen.
298
00:22:56,680 --> 00:22:59,000
Und die Tür war offen.
299
00:22:59,200 --> 00:23:00,680
Ich weiß.
300
00:23:04,120 --> 00:23:05,320
Olli!
301
00:23:06,160 --> 00:23:09,320
Ich kann das auch machen,
wenn du willst.
302
00:23:09,560 --> 00:23:10,760
Olli!
303
00:23:23,160 --> 00:23:24,520
Hallo!
304
00:23:24,560 --> 00:23:25,800
Hallo!
305
00:23:25,840 --> 00:23:28,800
Hast deinen Traumberuf
schon g'funden?
306
00:23:28,840 --> 00:23:32,240
Noch nicht, aber ich muss dir
ein Geheimnis sagen.
307
00:23:32,280 --> 00:23:34,600
Lass die Frau Kommissarin in Ruhe!
308
00:23:34,640 --> 00:23:37,840
Das macht nix,
wir kennen uns vom Baumhaus.
309
00:23:37,880 --> 00:23:42,760
Meine Eltern wohnen da drüben,
sie läuft immer in den Garten rüber.
310
00:23:42,800 --> 00:23:47,280
Wenn Sie Nachbarn waren, kennen Sie
die Taxers seit der Kindheit.
311
00:23:47,320 --> 00:23:52,400
Ich hab stundenlang zug'schaut, wie
sie vom Baumhaus g'sprungen sind.
312
00:23:52,440 --> 00:23:54,360
Auf einen Matratzenberg.
313
00:23:54,400 --> 00:23:57,880
Ich war damals schon
in den Olli verliebt.
314
00:23:57,920 --> 00:24:00,280
Manchmal macht man halt Umwege.
315
00:24:03,800 --> 00:24:06,120
Wir streiten so oft!
316
00:24:06,400 --> 00:24:11,480
Ich weiß gar nimmer, ob das was mit
Patrick und dem Unfall zu tun hat.
317
00:24:11,520 --> 00:24:14,880
Ich denk schon länger
über eine Trennung nach.
318
00:24:17,960 --> 00:24:21,280
Komm, die Schule fängt gleich an.
Wir müssen los.
319
00:24:21,320 --> 00:24:22,640
Baba!
320
00:24:22,680 --> 00:24:24,160
Wiedersehen!
321
00:24:44,480 --> 00:24:46,160
* Türglocke *
322
00:25:10,760 --> 00:25:12,480
Herr Taxer!
323
00:25:17,400 --> 00:25:19,760
Wer hat Zugang zu Ihrem Auto?
324
00:25:20,640 --> 00:25:22,120
Nur ich.
325
00:25:25,400 --> 00:25:28,640
An der Garderobe
hängt ein Ersatzschlüssel.
326
00:25:35,760 --> 00:25:40,040
I könnt es verstehen, wenn Ihnen
das alles zu viel 'worden is.
327
00:25:40,600 --> 00:25:42,160
Was?
328
00:25:42,240 --> 00:25:44,120
Die Pflege von Ihrem Bruder.
329
00:25:46,880 --> 00:25:49,560
Die ist mir nicht zu viel geworden.
330
00:25:51,560 --> 00:25:54,120
Das war ich ihm doch schuldig.
331
00:25:54,160 --> 00:25:55,600
Schuldig? Wieso?
332
00:25:55,640 --> 00:25:57,400
Da war eine Windböe.
333
00:25:59,240 --> 00:26:01,400
Eine starke Windböe.
334
00:26:03,920 --> 00:26:08,120
Deswegen ist der Patrick
gegen den verdammten Turm gekracht.
335
00:26:08,160 --> 00:26:10,000
Mit dem Rücken.
336
00:26:10,320 --> 00:26:12,920
Sonst wär alles noch wie früher.
337
00:26:14,320 --> 00:26:17,120
Sie können nix für die Windböe.
338
00:26:24,560 --> 00:26:28,480
I hab alle Waffenhalter im Bezirk
überprüfen lassen, ...
339
00:26:28,520 --> 00:26:32,200
.. die für eine 9-Millimeter-Munition
in Frage kommen.
340
00:26:32,240 --> 00:26:35,000
Da is leider niemand für uns dabei.
341
00:26:35,040 --> 00:26:37,760
Der Taxer ist mir zusammengebrochen.
342
00:26:37,800 --> 00:26:41,280
Aus dem war kein vernünftiges Wort
herauszubringen.
343
00:26:41,320 --> 00:26:44,320
Für mich macht
das alles keinen Sinn!
344
00:26:44,360 --> 00:26:47,400
Wir haben kein Motiv,
keine richtigen Alibis.
345
00:26:47,720 --> 00:26:50,760
So was macht man nicht ohne Grund!
346
00:26:56,120 --> 00:27:00,920
Vor ein paar Jahren hat's
eine Anzeige gegeben gegen den Amon.
347
00:27:00,960 --> 00:27:04,520
Wegen einer Morddrohung
gegen den Patrick Taxer.
348
00:27:04,560 --> 00:27:06,800
Lass ihn noch mal herbringen.
349
00:27:06,840 --> 00:27:09,400
Er sitzt schon im Verhörzimmer.
350
00:27:09,440 --> 00:27:14,240
Von der Zeit her passt die
Morddrohung zu der Frauengeschichte.
351
00:27:14,280 --> 00:27:17,880
Aber vielleicht ist es da
um ganz was anderes 'gangen.
352
00:27:17,960 --> 00:27:22,200
Der Amon hat den Taxer bis zum
Schluss gesponsert mit seiner Firma.
353
00:27:22,320 --> 00:27:26,360
In seinem Zimmer auf den Fotos war
überall das Sweet-Fire-Logo.
354
00:27:26,480 --> 00:27:30,760
Dem Amon ist nach dem Unfall
vom Taxer ein Riesendeal geplatzt.
355
00:27:30,840 --> 00:27:34,200
Angeblich hat er dem Taxer
die Schuld dafür 'geben.
356
00:27:34,320 --> 00:27:39,440
Weil er mit der Aktion das Image
von "Sweet Fire" beschädigt hat.
357
00:27:43,760 --> 00:27:45,720
Diesmal mit Verstärkung?
358
00:27:45,800 --> 00:27:47,080
Sie auch?
359
00:27:47,120 --> 00:27:51,400
Wenn noch immer nichts Konkretes
gegen meinen Klienten vorliegt, ...
360
00:27:51,480 --> 00:27:54,680
.. können wir dieses Theater
gleich wieder beenden.
361
00:27:54,720 --> 00:27:58,160
Ich dachte, es wird eher
wieder eine Märchenstunde.
362
00:27:58,200 --> 00:28:02,600
Patrick Taxer war der Bösewicht
in der Geschichte mit der Verlobten.
363
00:28:02,640 --> 00:28:06,680
Aber leider haben S'
den spannendsten Teil weg'glassen.
364
00:28:06,720 --> 00:28:08,920
Wie war das mit der Morddrohung?
365
00:28:08,960 --> 00:28:11,440
Die Anzeige wurde zurückgezogen.
366
00:28:11,480 --> 00:28:15,600
Es war typisch Patrick, dass er
immer alles übertrieben hat.
367
00:28:16,400 --> 00:28:19,800
Ich hab das damals nicht wirklich
ernst gemeint.
368
00:28:19,840 --> 00:28:22,600
Ich hab das nur so dahingesagt.
369
00:28:24,560 --> 00:28:26,640
Nur so dahingesagt?
370
00:28:27,200 --> 00:28:29,680
So was sagt man
nicht einfach so dahin.
371
00:28:29,720 --> 00:28:31,960
Nach dem Unfall vom Patrick Taxer.
372
00:28:32,040 --> 00:28:36,360
War Ihnen das Image von "Sweet Fire"
wichtiger als Ihr eigener Freund?
373
00:28:36,400 --> 00:28:40,720
Mir ist ein wichtiger Kunde abge-
sprungen im sechsstelligen Bereich!
374
00:28:40,800 --> 00:28:45,160
Außerdem ist er selber schuld!
Keiner hat ihn gezwungen zu springen.
375
00:28:46,040 --> 00:28:48,840
Soll ich deswegen Behinderte
sponsern?
376
00:28:48,880 --> 00:28:51,760
Mein Kollege führt
das Verhör weiter.
377
00:29:04,160 --> 00:29:09,200
Wenn Sie solche Schwierigkeiten
g'habt haben mit dem Herrn Taxer, ...
378
00:29:09,240 --> 00:29:13,800
.. warum haben Sie dann den
Sponsoringvertrag mit ihm verlängert?
379
00:29:13,840 --> 00:29:15,840
Geschäft ist Geschäft.
380
00:29:15,880 --> 00:29:20,160
Außerdem mach ich das nicht selber.
Dafür hab ich Mitarbeiter.
381
00:29:20,200 --> 00:29:24,000
Früher oder später kriegt man halt
alles zurück im Leben.
382
00:29:25,560 --> 00:29:28,920
Ah, du kommst genau
im richtigen Moment!
383
00:29:28,960 --> 00:29:30,200
Hallo!
384
00:29:30,240 --> 00:29:34,920
Ich hab heute deine geliebten
Topfenknödel ins Menü genommen.
385
00:29:34,960 --> 00:29:37,960
Und dem Lukas bringst du
auch eine Portion mit.
386
00:29:40,640 --> 00:29:42,000
Bitte.
387
00:29:42,040 --> 00:29:44,120
Was ist mit dem Amon?
388
00:29:44,440 --> 00:29:48,560
Hat euch das mit dem Streit hier
irgendwie weitergeholfen?
389
00:29:48,600 --> 00:29:50,320
Wie man's nimmt.
390
00:29:50,360 --> 00:29:54,120
Auf jeden Fall ist er der Einzige,
der ein Motiv hat.
391
00:29:54,160 --> 00:29:56,040
Welches Motiv hat er?
392
00:29:56,920 --> 00:29:59,400
Euch geht's immer um die Sensation!
393
00:29:59,440 --> 00:30:02,240
Und wie spannend das is,
wer der Mörder is!
394
00:30:02,280 --> 00:30:03,360
Aber Karin!
395
00:30:03,400 --> 00:30:08,000
Da geht's um ein Menschenleben,
das von heut auf morgen vorbei is!
396
00:30:08,040 --> 00:30:10,680
Dass euch das immer so egal is!
397
00:30:11,200 --> 00:30:13,720
Karin, das is uns nicht egal.
398
00:30:15,040 --> 00:30:18,720
Wenn sich so menschliche Tragödien
abspielen, ...
399
00:30:18,760 --> 00:30:21,600
.. kann ich besser damit umgehen, ...
400
00:30:21,640 --> 00:30:26,560
.. wenn ich so tu, als würde ich sie
nicht ganz ernst nehmen.
401
00:30:27,800 --> 00:30:31,720
I weiß nit, warum i das
überhaupt noch mach.
402
00:30:34,120 --> 00:30:36,320
I bin zur Polizei 'gangen, ...
403
00:30:36,360 --> 00:30:39,440
.. um rauszufinden,
wer die Mama erschossen hat.
404
00:30:39,480 --> 00:30:41,800
Das hab i ja g'schafft.
405
00:30:41,840 --> 00:30:45,560
Aber du warst vom ersten Tag an
voll dabei!
406
00:30:45,600 --> 00:30:48,120
Seit du bei der Soko bist!
407
00:30:48,280 --> 00:30:51,800
In der letzten Zeit is es
ein bissl viel geworden.
408
00:30:51,840 --> 00:30:52,960
* Handy *
409
00:30:53,000 --> 00:30:55,160
Du brauchst einfach eine Pause.
410
00:30:55,200 --> 00:30:57,200
I hab ka Zeit für a Pause!
411
00:30:59,600 --> 00:31:01,440
Kroisleitner, was gibt's?
412
00:31:03,960 --> 00:31:05,360
Was?
413
00:31:05,640 --> 00:31:09,360
Der Amon erinnert sich jetzt doch
wieder an die Tankstelle?
414
00:31:09,400 --> 00:31:12,000
Ich wart noch
auf das Überwachungs-Video.
415
00:31:12,080 --> 00:31:16,120
Aber der Tankwart is sich ziemlich
sicher, dass das der Amon war.
416
00:31:16,200 --> 00:31:19,120
Der einzige brauchbare Verdächtige
hat a Alibi!
417
00:31:19,160 --> 00:31:21,440
Wir können wieder von vorn anfangen.
418
00:31:26,160 --> 00:31:29,160
Mmh, die sind gut! Magst auch was?
419
00:31:29,600 --> 00:31:31,280
Danke, nein.
420
00:31:31,320 --> 00:31:34,240
Die Unterlagen lass i dir da.
421
00:31:34,920 --> 00:31:37,400
Vielleicht hab i
irgendwas übersehen.
422
00:31:37,440 --> 00:31:39,880
Vielleicht hast gar nix übersehen.
423
00:31:39,920 --> 00:31:43,600
Vielleicht warst von Anfang an
auf der richtigen Spur.
424
00:31:43,640 --> 00:31:45,320
Und es war dieser Amon.
425
00:31:45,360 --> 00:31:46,840
Der hat ein Alibi.
426
00:31:46,880 --> 00:31:50,800
Er wär ned der erste Mörder,
der das irgendwie schafft.
427
00:31:50,840 --> 00:31:54,280
Außerdem hast du g'sagt,
es is ned ganz wasserdicht.
428
00:31:54,320 --> 00:31:57,760
I hab das G'fühl,
i hab das alles nimmer im Griff.
429
00:31:57,800 --> 00:32:02,200
Einer tut, als würd's ihn nix
angehen, der andere bricht zusammen.
430
00:32:02,240 --> 00:32:05,320
Das hamma doch auch schon
hundert Mal g'habt.
431
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
Jeder reagiert anders
in einer Extremsituation.
432
00:32:09,440 --> 00:32:11,120
Oder gar nit.
433
00:32:12,240 --> 00:32:14,120
Komm her, Karin!
434
00:32:16,280 --> 00:32:18,600
Komm her! I kann ned so leicht auf.
435
00:32:25,800 --> 00:32:29,320
I will ned,
dass du dir Vorwürfe machst.
436
00:32:30,200 --> 00:32:33,000
Du hast absolut
keinen Fehler g'macht.
437
00:32:33,040 --> 00:32:36,040
I hab den Bericht zigmal g'lesen.
438
00:32:36,240 --> 00:32:38,800
In der Theorie
stimmt das vielleicht.
439
00:32:38,840 --> 00:32:41,880
Ich hätt einfach
nur schießen müssen!
440
00:32:42,600 --> 00:32:44,680
Einfach nur schießen?
441
00:32:44,720 --> 00:32:49,200
Du hast eine Zehntelsekunde Zeit
g'habt für die Entscheidung.
442
00:32:49,240 --> 00:32:51,480
Du warst ned bedroht von dem Typen.
443
00:32:51,520 --> 00:32:55,680
Und du hast nicht gewusst, dass er
für mich gefährlich werden kann.
444
00:32:55,720 --> 00:32:59,200
Ich hab mich immer
auf mein G'fühl verlassen können.
445
00:32:59,240 --> 00:33:01,280
Und jetzt nimmer!
446
00:33:06,840 --> 00:33:10,400
Kroisi! Schöne Grüße vom Lukas
soll i dir ausrichten.
447
00:33:10,440 --> 00:33:14,360
Er freut sich, wenn du ihn
auch einmal besuchen kommst.
448
00:33:14,400 --> 00:33:15,960
Das mach i gern!
449
00:33:16,000 --> 00:33:17,840
Es geht ihm ganz gut.
450
00:33:17,880 --> 00:33:19,240
Gott sei Dank!
451
00:33:19,280 --> 00:33:23,520
Das Foto hätt i der Kleinen
schon längst zurückgeben sollen.
452
00:33:23,560 --> 00:33:25,520
San das die Taxer-Zwillinge?
453
00:33:25,560 --> 00:33:28,760
Das war der erste Basejump
vom Patrick. Warum?
454
00:33:28,800 --> 00:33:30,840
Da is der Sendemast drauf!
455
00:33:33,080 --> 00:33:35,840
Das hätt mir längst
auffallen müssen!
456
00:33:38,040 --> 00:33:39,600
Das is derselbe Platz!
457
00:33:39,680 --> 00:33:43,160
Nur stehen die da unten,
und der Tatort war oben.
458
00:33:43,240 --> 00:33:47,720
Das heißt, der Tatort hatte eine
spezielle Bedeutung für den Patrick!
459
00:33:47,760 --> 00:33:48,840
* Handy *
460
00:33:48,880 --> 00:33:51,440
Wieso interessiert das den Mörder?
461
00:33:51,480 --> 00:33:53,080
Lukas, was gibt's?
462
00:33:54,600 --> 00:33:56,360
Klar komm i vorbei.
463
00:33:56,880 --> 00:34:01,600
Dein behandelnder Arzt hat auch
den Taxer während der Reha betreut?
464
00:34:01,640 --> 00:34:06,480
Das is mir aufg'fallen, wie ich die
Ermittlungsunterlagen gelesen hab.
465
00:34:06,520 --> 00:34:08,040
Da vorn is er.
466
00:34:08,080 --> 00:34:09,199
Grüß Gott!
467
00:34:09,239 --> 00:34:10,520
Grüß Gott!
468
00:34:10,560 --> 00:34:12,239
Kofler, Soko Kitzbühel.
469
00:34:12,280 --> 00:34:16,040
Eigentlich sind das
vertrauliche Informationen.
470
00:34:16,080 --> 00:34:18,320
Aber so viel kann ich Ihnen sagen:
471
00:34:18,360 --> 00:34:23,040
Der Herr Taxer ist mit seiner
Situation nicht gut zurechtgekommen.
472
00:34:23,080 --> 00:34:26,280
Wie meinen Sie das?
- Er hat sich aufgegeben.
473
00:34:26,320 --> 00:34:28,840
War das so hoffnungslos bei ihm?
474
00:34:28,880 --> 00:34:32,320
Natürlich gibt es
bei so einer Verletzung Limits.
475
00:34:32,360 --> 00:34:37,000
Aber wer weiß, was in 10 oder
20 Jahren medizinisch möglich ist?
476
00:34:37,040 --> 00:34:39,280
Es ist trotzdem nicht leicht.
477
00:34:39,320 --> 00:34:42,159
So etwas ist für niemanden leicht.
478
00:34:42,199 --> 00:34:46,880
Aber der Herr Taxer hat im Leben
überhaupt keinen Sinn mehr gesehen.
479
00:34:46,920 --> 00:34:50,159
Ich hab jetzt einen Patienten.
Auf Wiedersehen!
480
00:34:50,280 --> 00:34:51,560
Danke, Herr Doktor!
481
00:34:51,600 --> 00:34:54,000
Was fang i mit der Information an?
482
00:34:54,040 --> 00:34:58,000
Das klingt nach Selbstmord,
aber den haben wir ausg'schlossen.
483
00:34:58,040 --> 00:34:59,880
Was sagt dir dein G'spür?
484
00:34:59,920 --> 00:35:03,040
Ich sollt noch einmal
mit dem Bruder reden.
485
00:35:11,360 --> 00:35:12,520
Karin?
486
00:35:12,560 --> 00:35:14,720
Hast du jetzt Zeit für mich?
487
00:35:14,760 --> 00:35:16,880
Aber nur ganz kurz!
488
00:35:19,920 --> 00:35:22,600
Was gibt's denn so Dringendes?
489
00:35:22,640 --> 00:35:25,920
Ich hab ein Geheimversteck gefunden.
490
00:35:25,960 --> 00:35:27,440
Okay.
491
00:35:36,120 --> 00:35:38,200
Jetzt is sie weg!
492
00:35:38,560 --> 00:35:39,760
Was is weg?
493
00:35:41,400 --> 00:35:42,960
Die Pistole.
494
00:35:50,080 --> 00:35:51,960
(Lisa:) Olli, hör auf!
495
00:36:10,160 --> 00:36:12,080
Geben S' die Waffe runter!
496
00:36:12,240 --> 00:36:14,440
Ist doch egal, wer schießt.
497
00:36:15,200 --> 00:36:19,120
Olli, es wird alles besser!
Bitte gib die Waffe runter!
498
00:36:21,080 --> 00:36:24,520
Wenn man so einen wichtigen
Menschen verliert ...
499
00:36:24,560 --> 00:36:26,640
Ich hab selbst abgedrückt.
500
00:36:27,760 --> 00:36:29,200
Ich war das.
501
00:36:29,240 --> 00:36:31,880
Ich hab den Patrick umgebracht.
502
00:36:31,920 --> 00:36:34,440
Wie soll ich da noch länger leben?
503
00:36:34,480 --> 00:36:35,760
Warum?
504
00:36:36,200 --> 00:36:38,480
Es war die letzte Sache ...
505
00:36:38,880 --> 00:36:41,880
Die letzte Sache,
die er von mir wollte.
506
00:36:46,560 --> 00:36:47,800
Bitte!
507
00:36:48,960 --> 00:36:52,280
Patrick, überleg dir das noch einmal!
508
00:36:52,680 --> 00:36:55,400
Ich hab's mir lang genug überlegt.
509
00:36:58,680 --> 00:37:02,160
Denk dran, dass du daheim
noch alles herrichten musst.
510
00:37:02,200 --> 00:37:05,040
Dass es ausschaut
wie eine Entführung.
511
00:37:06,560 --> 00:37:09,120
Du bist der beste Bruder.
512
00:37:11,240 --> 00:37:14,720
Der beste Bruder,
den man sich wünschen kann.
513
00:37:14,760 --> 00:37:16,160
Du auch.
514
00:37:17,160 --> 00:37:19,600
Du bist meine zweite Hälfte.
515
00:37:19,800 --> 00:37:21,840
Zusammen sind wir eins.
516
00:37:23,800 --> 00:37:25,800
Wir ziehen das jetzt durch.
517
00:37:27,480 --> 00:37:30,520
So, wie wir alles andere
durchgezogen haben.
518
00:37:49,400 --> 00:37:50,880
* Schuss *
519
00:37:52,240 --> 00:37:53,560
Aber ...
520
00:37:54,240 --> 00:37:55,800
.. wie soll das gehen?
521
00:37:55,920 --> 00:37:58,080
Wie hat er sich das vorgestellt?
522
00:37:58,160 --> 00:38:00,880
Ohne ihn kann ich
nicht am Leben bleiben.
523
00:38:00,920 --> 00:38:02,360
Gib mir die Waffe!
524
00:38:02,720 --> 00:38:04,400
* Schuss *
525
00:38:15,160 --> 00:38:16,680
* Schuss *
526
00:38:39,480 --> 00:38:40,760
Bitte.
527
00:38:40,800 --> 00:38:45,680
Die Kleine wollt mir schon die
ganze Zeit von der Pistole erzählen.
528
00:38:45,720 --> 00:38:48,680
Warum hab i ihr nit früher zug'hört?
529
00:38:48,720 --> 00:38:50,960
Das hast nicht wissen können!
530
00:38:51,000 --> 00:38:53,600
I hab nit richtig reagiert.
531
00:38:53,640 --> 00:38:56,800
Was hättest denn sonst machen sollen?
532
00:39:00,640 --> 00:39:03,320
Ich weiß jetzt, was ich werden will!
533
00:39:03,360 --> 00:39:05,600
Wirklich? Was denn?
534
00:39:07,440 --> 00:39:10,560
Ich werde Polizistin, so wie du.
535
00:39:24,280 --> 00:39:25,520
Karin?
536
00:39:32,400 --> 00:39:35,880
Die Zucchini müssen vom Herd,
die verkochen sich!
537
00:39:35,920 --> 00:39:38,320
Und was ist mit den Knödeln?
538
00:39:43,960 --> 00:39:45,160
Karin!
539
00:39:46,880 --> 00:39:48,160
Hannes!
540
00:39:48,280 --> 00:39:49,800
Ja?
541
00:39:51,880 --> 00:39:54,600
Karin, was is denn passiert?
542
00:39:55,760 --> 00:40:00,080
Du hast recht g'habt.
I brauch a Pause.
543
00:40:00,120 --> 00:40:02,520
I kann so nit weitermachen.
544
00:40:09,880 --> 00:40:12,000
* Karin schluchzt. *
545
00:40:12,960 --> 00:40:14,960
* Telefon *
546
00:40:17,960 --> 00:40:21,800
Hallo! Ich komm grad
aus dem Krankenhaus.
547
00:40:21,840 --> 00:40:26,560
Die Lisa Steffler is in ein normales
Krankenzimmer verlegt worden.
548
00:40:26,600 --> 00:40:27,800
Karin!
549
00:40:28,160 --> 00:40:30,800
Der Freistellungsbescheid
is 'kommen.
550
00:40:36,880 --> 00:40:39,080
Mit sofortiger Wirkung.
551
00:40:39,120 --> 00:40:41,400
Also machst du das wirklich?
552
00:40:44,000 --> 00:40:46,800
Es ist die richtig Entscheidung.
553
00:41:16,640 --> 00:41:19,320
Anstoßen musst schon noch mit uns.
554
00:41:20,640 --> 00:41:23,560
Alkohol im Dienst? Ich weiß nicht.
555
00:41:23,600 --> 00:41:25,800
Wir zwei haben frei heute.
556
00:41:25,840 --> 00:41:29,320
Und die Kollegen kriegen
nur Orangensaft.
557
00:41:35,120 --> 00:41:36,400
Danke.
558
00:41:41,160 --> 00:41:42,560
Prost!
559
00:41:42,880 --> 00:41:44,240
Prost!
560
00:41:46,280 --> 00:41:48,440
Wie wird das sein ohne dich?
561
00:41:48,480 --> 00:41:53,080
Wirst sehen, Kroisi:
Bald wird's so sein wie immer.
562
00:41:54,920 --> 00:41:57,680
Und du bist dir ganz sicher?
563
00:41:57,720 --> 00:42:00,600
I hab das G'fühl,
da is noch so viel.
564
00:42:00,640 --> 00:42:04,120
Du weißt eh, wie schnell
alles vorbei sein kann.
565
00:42:04,160 --> 00:42:07,280
Aber soll i jetzt
alles allein machen?
566
00:42:07,320 --> 00:42:09,920
Du hast ja den Kroisleitner.
567
00:42:09,960 --> 00:42:11,720
Du machst mir Mut!
568
00:42:11,760 --> 00:42:14,920
I wollt mir immer schon
die Welt anschauen.
569
00:42:14,960 --> 00:42:18,880
Wenn man so was ewig vor sich
herschiebt, kommt's nie dazu.
570
00:42:18,920 --> 00:42:20,160
Wo fangst denn an?
571
00:42:20,880 --> 00:42:22,600
Ich hab keine Ahnung.
572
00:42:24,760 --> 00:42:26,040
Also gut.
573
00:42:27,360 --> 00:42:28,840
Pfiat di!
574
00:42:29,440 --> 00:42:31,640
Du wirst mir fehlen.
575
00:42:35,280 --> 00:42:37,000
Pfiat di!54111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.