All language subtitles for RCTD-606.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:08,920 --> 00:00:13,020 Rocket 16th Anniversary User Request Festival 3 00:00:13,020 --> 00:00:18,380 In response to your patronage, we are running a 3-month consecutive super-expanded special 4 00:00:19,460 --> 00:00:23,780 Nice to meet you! I'm Matsuri from Yu-Za-Ri-Q-Et-Matsui-Taichi. 5 00:00:24,720 --> 00:00:26,940 Please call me Natsuri-chan. 6 00:00:28,460 --> 00:00:34,540 Thanks to the support of our users, Pocket has reached its 16th anniversary. 7 00:00:35,700 --> 00:00:36,500 thank you! 8 00:00:37,280 --> 00:00:38,840 What is User Request Matsuri? 9 00:00:39,380 --> 00:00:43,180 Request projects submitted by New Gernon members 10 00:00:43,640 --> 00:00:47,320 It's a festival event that's like a dream come true. 11 00:00:48,480 --> 00:00:53,640 This year, we received 884 submissions, the shortest number ever. 12 00:00:54,060 --> 00:00:56,860 Thank you so much for all your applications! 13 00:00:58,360 --> 00:01:02,220 Please enjoy the 18 titles selected from them. 14 00:01:07,560 --> 00:01:09,560 Thank you for your continued support. 15 00:01:10,640 --> 00:01:11,840 Cory 16 00:01:11,840 --> 00:01:13,620 Congratulations on your hire! 17 00:01:14,620 --> 00:01:16,780 So, VTR start 18 00:01:36,840 --> 00:01:38,080 Yuto? 19 00:01:38,520 --> 00:01:39,520 Get up 20 00:01:39,520 --> 00:01:40,600 It's morning already 21 00:01:40,600 --> 00:01:42,500 It's 7:15. 22 00:01:42,500 --> 00:01:43,840 Come on! 23 00:01:46,400 --> 00:01:47,240 Aaah 24 00:01:50,370 --> 00:01:51,670 I can't get up early 25 00:01:52,270 --> 00:01:53,450 From the morning 26 00:01:55,390 --> 00:01:56,270 No way 27 00:01:56,270 --> 00:01:58,270 It's time to wake up! 28 00:01:59,010 --> 00:02:01,450 I have to wake up... 29 00:02:05,280 --> 00:02:09,450 I've been doing this since the morning 30 00:02:15,090 --> 00:02:16,480 If you come 31 00:02:17,310 --> 00:02:19,460 Here's what I'll do. 32 00:02:21,430 --> 00:02:24,060 Come on, hurry up 33 00:02:29,890 --> 00:02:33,590 I let it sleep a bit more 34 00:02:36,760 --> 00:02:43,240 No. It's morning and you can't wake up properly? 35 00:02:44,380 --> 00:02:45,940 Just 10 more minutes 36 00:02:48,780 --> 00:02:50,040 No good 37 00:03:01,300 --> 00:03:05,810 Who have I become, standing against all odds like this? 38 00:03:27,830 --> 00:03:31,230 Let me sleep a little longer 39 00:03:34,270 --> 00:03:37,350 Fall fast 40 00:03:40,270 --> 00:03:43,250 I'm so full! 41 00:04:00,160 --> 00:04:02,080 No, not this much. 42 00:04:02,820 --> 00:04:04,720 I'm awake here. 43 00:04:12,120 --> 00:04:20,780 Oh, this is what's happening here, so why don't you come too? 44 00:04:33,460 --> 00:04:34,520 Did you say it? 45 00:04:39,300 --> 00:04:42,240 I have to get up early and eat dinner. 46 00:04:43,780 --> 00:04:45,820 I'm going to be late. 47 00:04:54,610 --> 00:04:57,050 You want to eat dinner? 48 00:04:58,370 --> 00:05:01,190 I have to go so I don't get hurt. 49 00:05:11,750 --> 00:05:14,670 Yuta 50 00:05:23,080 --> 00:05:25,460 Get up quickly 51 00:05:35,550 --> 00:05:38,070 I'm going to be late. 52 00:05:44,150 --> 00:05:48,470 I'll pull it out for you 53 00:05:48,470 --> 00:05:50,070 Get up 54 00:07:10,000 --> 00:07:13,960 I've put out so many coins since this morning. 55 00:07:33,640 --> 00:07:35,060 Get up early 56 00:07:36,260 --> 00:07:39,800 I'll be late if I don't eat breakfast quickly. 57 00:07:45,020 --> 00:07:46,400 It felt good 58 00:07:46,400 --> 00:07:47,700 I fell asleep for a bit. 59 00:07:48,220 --> 00:07:48,700 Okay. 60 00:08:09,770 --> 00:08:12,590 Isn't it falling too slowly? 61 00:08:12,590 --> 00:08:26,210 Feels good 62 00:08:28,710 --> 00:08:33,550 Eat some delicious rice, Yuto 63 00:08:34,210 --> 00:08:35,190 I know 64 00:08:35,870 --> 00:08:37,290 I really know 65 00:08:37,790 --> 00:08:38,990 Don't eat vegetables 66 00:08:40,950 --> 00:08:43,170 There doesn't need to be so many 67 00:08:43,970 --> 00:08:46,410 You have to eat well. 68 00:09:37,720 --> 00:09:43,680 Sit down quickly 69 00:09:45,000 --> 00:09:45,880 terrible 70 00:09:46,580 --> 00:09:48,420 what are you doing 71 00:09:51,480 --> 00:09:52,760 I'm going to be late. 72 00:09:52,760 --> 00:09:54,680 Damn, this 7:30 73 00:09:54,680 --> 00:09:55,920 I have to eat. 74 00:09:55,920 --> 00:09:58,880 it's okay 75 00:10:02,070 --> 00:10:02,430 thank you 76 00:10:04,270 --> 00:10:08,690 Dad, coffee was good. 77 00:10:10,090 --> 00:10:10,630 drink? 78 00:10:12,310 --> 00:10:16,650 Eat quickly 79 00:10:18,130 --> 00:10:18,950 terrible 80 00:10:18,950 --> 00:10:22,530 good 81 00:10:33,890 --> 00:10:35,510 Is this the kind of incident? 82 00:10:35,510 --> 00:10:41,130 Look, there's a tobacco shop on the corner, and apparently a man and a woman bumped into each other. 83 00:10:42,910 --> 00:10:44,390 It happens all the time. 84 00:10:47,470 --> 00:10:49,830 Give me a second. 85 00:10:49,830 --> 00:10:51,530 Oh no, you ate it yourself? 86 00:10:52,710 --> 00:10:53,830 which one 87 00:10:53,830 --> 00:10:54,910 Tomatsu 88 00:11:00,070 --> 00:11:00,630 I 89 00:11:08,820 --> 00:11:09,380 time 90 00:11:09,380 --> 00:11:13,300 I'm coming home from my dad 91 00:11:14,460 --> 00:11:15,500 time 92 00:11:16,840 --> 00:11:18,820 Oh, I'm in trouble. 93 00:11:20,820 --> 00:11:23,960 Dad is still dry at once. 94 00:11:24,020 --> 00:11:33,020 Huh? Because I'm a high school student and my teacher Otoba tells me things. 95 00:11:33,020 --> 00:11:34,600 I'll tell you exactly. 96 00:11:41,400 --> 00:11:45,240 Look, even my mom got angry 97 00:11:46,140 --> 00:11:50,540 Now, look that way now. 98 00:11:56,020 --> 00:11:57,780 To my grandpa 99 00:11:59,460 --> 00:12:02,080 You've grown so much, Sarah. 100 00:12:06,600 --> 00:12:08,640 No, I saw it when I was little. 101 00:12:09,920 --> 00:12:10,720 nice 102 00:12:16,560 --> 00:12:18,160 Sit with your father 103 00:12:26,610 --> 00:12:28,950 I touched it properly. 104 00:12:34,450 --> 00:12:37,670 You have to eat it exactly like that. 105 00:12:46,620 --> 00:12:48,300 What about your grandmother? 106 00:12:50,240 --> 00:12:52,180 I brought you some drinks 107 00:12:53,300 --> 00:12:54,240 Sorry, stop. 108 00:12:54,240 --> 00:12:59,100 Which one is it? 109 00:13:01,280 --> 00:13:02,820 Eat quickly 110 00:13:03,640 --> 00:13:05,180 To hurry up 111 00:13:05,180 --> 00:13:09,000 You've been a good guy for a while now 112 00:13:09,000 --> 00:13:09,540 Of course. 113 00:13:11,320 --> 00:13:14,260 Mom, I got horny when I came out. 114 00:13:17,580 --> 00:13:21,300 I'll throw it away later, so eat quickly or you'll be late. 115 00:13:21,780 --> 00:13:22,960 Now or Never 116 00:13:25,880 --> 00:13:27,500 It can't be helped. 117 00:13:27,500 --> 00:13:27,960 Really 118 00:13:29,120 --> 00:13:29,560 a little bit 119 00:13:34,890 --> 00:13:36,530 sorry 120 00:13:39,830 --> 00:13:40,070 Oh, sorry. 121 00:13:51,860 --> 00:13:56,540 It was warm and uncomfortable 122 00:13:57,500 --> 00:14:00,360 I already bought it so I can't help it 123 00:14:04,940 --> 00:14:06,280 Huh? Mom? 124 00:14:07,780 --> 00:14:10,860 That department store is going bankrupt. 125 00:14:10,860 --> 00:14:12,960 What is it? 126 00:14:14,640 --> 00:14:17,140 I had them try it out. 127 00:14:17,140 --> 00:14:17,840 Don't you know? 128 00:14:22,940 --> 00:14:26,020 Sorry, Mom 129 00:14:26,020 --> 00:14:28,380 It feels so good being a mom 130 00:14:28,380 --> 00:14:29,880 slowly 131 00:14:29,880 --> 00:14:31,320 good 132 00:14:31,320 --> 00:14:33,040 Or slowly 133 00:14:33,040 --> 00:14:38,860 Because I'm going to be late 134 00:14:43,780 --> 00:14:46,610 Maybe I'll go to my school 135 00:14:48,660 --> 00:14:49,900 Take the hot water 136 00:14:52,280 --> 00:14:52,740 thank you 137 00:15:02,550 --> 00:15:04,350 I want to stop for a drink 138 00:15:09,490 --> 00:15:14,350 Huh? What? 139 00:15:15,710 --> 00:15:17,790 Even though I changed my clothes 140 00:15:18,030 --> 00:15:19,610 What's wrong, Dad? 141 00:15:20,650 --> 00:15:23,350 I'm going soon because the place is closing down 142 00:15:23,350 --> 00:15:25,710 Is the time running out? 143 00:15:27,850 --> 00:15:30,070 If you cut your jacket off, it'll be fine 144 00:15:33,590 --> 00:15:35,510 It's always early in the morning. 145 00:15:35,510 --> 00:15:38,190 There will be a train in another 53 minutes. 146 00:15:38,870 --> 00:15:42,350 It's bad! Dad, it's already bad. 147 00:15:42,350 --> 00:15:43,650 There will be no more 148 00:15:43,650 --> 00:15:46,190 It's okay. I'll make it in time. 149 00:15:47,610 --> 00:15:48,890 Are you really going? 150 00:15:50,210 --> 00:15:52,310 It's kind of slow 151 00:15:53,010 --> 00:15:55,950 Dad also has to go to work sometimes, right? 152 00:15:57,630 --> 00:15:59,470 Hey Dad, I'm going. 153 00:15:59,470 --> 00:16:01,090 No, wait. 154 00:16:02,310 --> 00:16:02,790 what 155 00:16:05,290 --> 00:16:08,610 Hey Dad 156 00:16:08,610 --> 00:16:10,530 We have to go now. 157 00:16:10,530 --> 00:16:12,150 It's a childcare school. 158 00:16:13,650 --> 00:16:15,170 Dad's going too 159 00:16:19,090 --> 00:16:22,110 Maria is about to cry 160 00:16:22,110 --> 00:16:24,230 Let me go 161 00:16:33,730 --> 00:16:35,770 This feels good 162 00:16:38,630 --> 00:16:41,130 Your mom's oppa is the best 163 00:16:41,750 --> 00:16:46,450 I've been coming to rehearsals in the morning since I was little. 164 00:16:47,830 --> 00:16:49,990 Hey Dad! 165 00:16:50,950 --> 00:16:52,710 I'm in trouble 166 00:16:53,770 --> 00:16:55,030 What are you gonna do 167 00:16:55,670 --> 00:16:56,550 That's true 168 00:16:56,550 --> 00:16:59,110 What the heck, it's just a press conference, you see? 169 00:16:59,110 --> 00:17:00,290 I'm going 170 00:17:00,290 --> 00:17:02,370 I'm going now 171 00:17:04,530 --> 00:17:06,070 Now fast forward. 172 00:17:07,070 --> 00:17:08,350 Mom, fast forward 173 00:17:08,810 --> 00:17:12,370 Oh, I'm going to be late for work. 174 00:17:12,530 --> 00:17:16,930 That's bad. I'm going either way, Dad! 175 00:17:18,430 --> 00:17:19,370 Wait Sarah 176 00:17:20,670 --> 00:17:22,890 The monk hasn't said it yet. 177 00:17:23,830 --> 00:17:26,330 It will be too late. 178 00:17:27,490 --> 00:17:29,250 What to do if the trains don't run? 179 00:17:29,510 --> 00:17:29,890 TRUE 180 00:17:32,250 --> 00:17:33,310 Well then, Sarah 181 00:17:33,790 --> 00:17:36,490 I'm back now, so please come back soon. 182 00:17:36,490 --> 00:17:39,770 When I get back, I don't have much time right now. 183 00:17:41,830 --> 00:17:43,430 I got one for my dad too 184 00:17:43,870 --> 00:17:44,930 I understand 185 00:17:45,590 --> 00:17:45,950 Hey 186 00:17:45,950 --> 00:17:46,910 Okay then! 187 00:17:46,910 --> 00:17:48,030 Well then, shall I go, Dad? 188 00:17:49,050 --> 00:17:51,450 Hurry up and get dressed already 189 00:17:52,710 --> 00:17:54,190 I'm going to be late to work. 190 00:17:54,190 --> 00:17:54,650 It's true 191 00:17:55,130 --> 00:17:56,530 Is it okay not to take a shower? 192 00:17:56,810 --> 00:17:57,790 I was sweating a lot though. 193 00:17:58,170 --> 00:17:58,930 It's okay 194 00:17:59,830 --> 00:18:00,510 Okami 195 00:18:00,510 --> 00:18:01,750 It's Dad 196 00:18:01,750 --> 00:18:03,190 First there are 100 meters 197 00:18:04,150 --> 00:18:05,530 Morning bath Amikin's 198 00:18:05,530 --> 00:18:07,030 Yutt, do you like boobs? 199 00:18:09,350 --> 00:18:11,170 Mom's boobs are nice 200 00:18:11,170 --> 00:18:13,530 Mom is the best 201 00:18:15,190 --> 00:18:16,590 Take it in moderation 202 00:18:16,590 --> 00:18:17,810 Don't be late 203 00:18:17,810 --> 00:18:20,770 Have a nice trip! 204 00:18:23,130 --> 00:18:24,690 Hey, Yutto 205 00:18:26,170 --> 00:18:27,610 With my boobs... 206 00:18:27,610 --> 00:18:29,270 want to go…? 207 00:18:29,870 --> 00:18:31,850 It's good to have a nice drink 208 00:18:32,310 --> 00:18:33,750 I don't want to have sex 209 00:18:36,130 --> 00:18:37,530 Sex? 210 00:18:45,390 --> 00:18:48,170 Now, if you say so... 211 00:19:00,740 --> 00:19:08,910 I've already said it. 212 00:19:18,200 --> 00:19:21,470 I like your mom's boobs 213 00:19:22,370 --> 00:19:24,730 I love you 214 00:19:35,820 --> 00:19:38,820 I wonder if my sister will make the train in time? 215 00:19:39,440 --> 00:19:41,020 Whatever happens, I don't care 216 00:19:42,900 --> 00:19:45,220 Don't be late, Yuto. 217 00:19:45,220 --> 00:19:50,100 Yeah, I know. So just let me go. 218 00:19:51,240 --> 00:19:53,460 nothing I can do about it 219 00:19:55,160 --> 00:19:59,640 If you say so, I'll fry you some eggs. 220 00:19:59,640 --> 00:20:03,540 But egg-laying sex is good. 221 00:20:04,460 --> 00:20:07,520 Well, isn't that okay? You like it, don't you? 222 00:20:08,220 --> 00:20:10,160 I still love you though 223 00:20:15,350 --> 00:20:17,550 No, ma'am. 224 00:20:18,450 --> 00:20:20,650 I guess it can't be helped 225 00:20:26,610 --> 00:20:28,590 I'll lick you just like that 226 00:20:31,280 --> 00:20:32,080 fat 227 00:20:43,580 --> 00:20:45,520 I'm getting better at drinking 228 00:20:45,960 --> 00:20:51,950 Really? I lick it every day, so my stomach will growl. 229 00:21:23,800 --> 00:21:26,260 Sex feels the best, mom. 230 00:21:30,080 --> 00:21:33,260 This tiny thing, I can feel it 231 00:21:43,100 --> 00:21:44,100 Let's kiss 232 00:21:47,880 --> 00:21:50,980 What a helpless child 233 00:21:57,320 --> 00:22:00,100 Once you're there, go straight to school. 234 00:22:00,100 --> 00:22:04,700 I know, but I don't want to be late 235 00:22:05,760 --> 00:22:20,630 Are you leaving already? 236 00:22:24,670 --> 00:22:26,030 Feels good 237 00:22:26,030 --> 00:22:31,660 It's like a pussy. It feels good. 238 00:22:33,500 --> 00:22:35,020 Why, of course 239 00:22:35,980 --> 00:22:37,780 Because I'm a mother 240 00:22:55,190 --> 00:22:56,790 Skin stands up deep inside 241 00:22:58,310 --> 00:23:01,870 Are you feeling good? 242 00:23:03,190 --> 00:23:09,100 My mom, that feels so good. 243 00:23:09,100 --> 00:23:09,720 pain 244 00:23:09,720 --> 00:23:27,210 Yuto 245 00:23:27,210 --> 00:23:28,730 sorry 246 00:23:28,730 --> 00:23:37,380 Because I'm not happy with her 247 00:23:37,380 --> 00:23:42,630 Don't worry 248 00:23:52,720 --> 00:23:58,630 I didn't know what to do. 249 00:24:28,190 --> 00:24:31,660 It feels good to go to Yuto's house 250 00:24:31,660 --> 00:24:32,600 so much? 251 00:24:34,040 --> 00:24:36,300 I am a child too. 252 00:24:37,160 --> 00:24:38,780 This is also a closed education. 253 00:24:40,640 --> 00:24:42,540 I grew up alone 254 00:24:45,840 --> 00:24:49,590 Yes, I'll give you a cigarette. 255 00:24:59,870 --> 00:25:01,950 My clothes will get dirty. 256 00:25:10,480 --> 00:25:11,640 Do you do that? 257 00:25:12,660 --> 00:25:13,720 That's right. 258 00:25:44,720 --> 00:25:47,300 Mom, will it arrive? 259 00:25:49,620 --> 00:25:51,060 All right 260 00:26:09,480 --> 00:26:14,600 Shall we go for Tamayaki? 261 00:26:15,860 --> 00:26:17,220 Looks delicious, right? 262 00:26:18,240 --> 00:26:19,380 It's so delicious! 263 00:26:19,380 --> 00:27:05,420 I feel good going to school tomorrow 264 00:27:05,420 --> 00:27:07,890 I feel very 265 00:27:10,530 --> 00:27:12,350 Mom, you're moving too much 266 00:27:13,030 --> 00:27:14,830 sorry 267 00:27:17,670 --> 00:27:21,540 Cock Pony 268 00:27:21,540 --> 00:27:24,900 My son uses the oven. 269 00:28:49,110 --> 00:28:50,810 Fill up your belly 270 00:28:54,530 --> 00:28:56,530 Yuto: Time is running out. 271 00:28:56,530 --> 00:28:57,950 I'm going to be late 272 00:28:57,950 --> 00:28:59,810 Get dressed quickly 273 00:29:03,110 --> 00:29:08,610 Before that, I had to go to the city center. 274 00:29:14,130 --> 00:29:15,490 Feeling good 275 00:29:17,450 --> 00:29:19,310 You should keep it nice and clean. 276 00:29:27,400 --> 00:29:28,660 Get changed quickly! 277 00:29:37,960 --> 00:29:39,720 Come on, don't be so quick 278 00:29:42,580 --> 00:29:44,140 Well, I'm off now. 279 00:29:45,360 --> 00:29:48,920 Yuuko? It's no good to restrict processing to things other than family affiliation, right? 280 00:29:48,920 --> 00:29:49,740 I know 281 00:29:59,300 --> 00:30:01,900 Oh, big brother! There you are! 282 00:30:01,900 --> 00:30:02,920 What happened to Solo? 283 00:30:09,730 --> 00:30:14,290 I'm also six feet and it's still too early for exams. 284 00:30:14,290 --> 00:30:16,250 Who's saying it right now? 285 00:30:17,230 --> 00:30:20,750 That's why I didn't do that. 286 00:30:21,770 --> 00:30:23,570 Let's have sex 287 00:30:23,570 --> 00:30:26,310 No, this is a tourist spot. 288 00:30:26,310 --> 00:30:30,310 No, but there's no one there... 289 00:30:30,870 --> 00:30:32,590 By the way, brother. Do you guys not get along? 290 00:30:35,720 --> 00:30:39,500 It's already evening and I'm aroused. 291 00:30:39,500 --> 00:30:44,440 Brother! It's about time to do it. 292 00:30:44,440 --> 00:30:46,540 Hold on till I get home 293 00:30:46,540 --> 00:30:49,000 Ah, I can't do it 294 00:30:49,000 --> 00:30:52,320 You just need to learn to be patient. 295 00:30:53,960 --> 00:30:56,080 I really did want to do that 296 00:30:56,080 --> 00:30:58,280 Of course I want to, but 297 00:30:58,280 --> 00:31:00,860 Well, isn't it just moms today? 298 00:31:01,540 --> 00:31:02,820 That's not it... 299 00:31:02,820 --> 00:31:04,120 Maybe 300 00:31:04,120 --> 00:31:05,120 I…? 301 00:31:05,860 --> 00:31:06,840 You don't like it!? 302 00:31:06,840 --> 00:31:09,200 Eh! Sister Masaku, you didn't like me?! 303 00:31:09,200 --> 00:31:10,480 Hmm... That can't be true. 304 00:31:10,480 --> 00:31:11,260 Surely!! 305 00:31:11,260 --> 00:31:14,320 Well then, that's fine. Let's do it. 306 00:31:14,320 --> 00:31:17,620 What will I do if someone comes to school? 307 00:31:17,620 --> 00:31:18,900 Okay, I see. It's quiet now. 308 00:31:20,620 --> 00:31:21,240 Good guy 309 00:31:21,240 --> 00:31:22,200 Really beautiful 310 00:31:22,200 --> 00:31:22,620 Can be done 311 00:31:22,620 --> 00:31:23,500 Leave it to me 312 00:31:24,120 --> 00:31:24,980 Just a bit 313 00:31:25,560 --> 00:31:26,360 Really? 314 00:31:26,700 --> 00:31:30,080 But I have to study. Is it okay to live nearby? 315 00:31:31,720 --> 00:31:34,260 It will be different though... 316 00:31:35,250 --> 00:31:36,990 I'm really glad I studied 317 00:31:39,850 --> 00:31:41,690 If possible, since it's Yoshiko 318 00:31:41,690 --> 00:31:42,590 Hey! Brother 319 00:31:44,350 --> 00:31:46,340 It's not that amazing. 320 00:31:47,100 --> 00:31:48,780 This is normal for me 321 00:31:51,770 --> 00:31:53,290 Well, there's no other way. 322 00:31:53,290 --> 00:31:55,670 Everyone can do it while studying. 323 00:31:59,120 --> 00:32:00,600 How far have I gone? 324 00:32:05,800 --> 00:32:06,840 Are you okay 325 00:32:13,840 --> 00:32:14,880 Ok then 326 00:32:24,750 --> 00:32:38,850 Hey brother, see us doing this 327 00:32:38,850 --> 00:32:41,030 What do you all think when you see it? 328 00:32:43,170 --> 00:32:44,210 Good friends? 329 00:32:46,610 --> 00:32:48,670 What is Venus correlation? 330 00:32:49,610 --> 00:32:51,910 Well, Venus is a lover. 331 00:32:52,390 --> 00:32:54,450 If they're good friends, I guess they'd do this much. 332 00:32:55,090 --> 00:32:55,490 hey 333 00:32:59,220 --> 00:33:01,460 I heard a rustling noise just now 334 00:33:01,460 --> 00:33:03,980 It's okay, we 335 00:33:04,940 --> 00:33:06,020 Who's coming? 336 00:33:07,320 --> 00:33:09,020 If so, what are you doing? 337 00:33:13,010 --> 00:33:16,310 It's ok, not many people come here 338 00:33:16,310 --> 00:33:19,250 So it's easy to understand the study. 339 00:33:20,010 --> 00:33:22,130 Did you only think about studying? 340 00:33:22,350 --> 00:33:23,650 That's not true. 341 00:33:24,650 --> 00:33:27,170 I need to think a bit more about practicing. 342 00:33:42,380 --> 00:33:45,800 I can hear some mumbling from upstairs, so keep an eye on it. 343 00:34:11,000 --> 00:34:16,260 Hey, you're still crying. I want to drink so much. 344 00:34:16,260 --> 00:34:18,900 I want to look this way 345 00:34:49,180 --> 00:34:52,200 I'm hungry 346 00:34:52,200 --> 00:34:52,980 nice 347 00:34:57,900 --> 00:35:02,160 There are so many beautiful pictures around. 348 00:35:05,800 --> 00:35:07,680 If everything becomes like this 349 00:35:07,680 --> 00:35:12,270 You'll do it next time, so remember that 350 00:35:13,890 --> 00:35:19,040 Huh? Wait, Rin-chan? 351 00:35:20,320 --> 00:35:22,860 Master Laker. 352 00:35:22,860 --> 00:35:25,620 Oh, isn't that good? I always get that. 353 00:35:26,500 --> 00:35:32,940 Hey big brother, where is this? 354 00:35:32,940 --> 00:35:34,180 No more bothering me 355 00:35:57,920 --> 00:36:00,040 Is it bad if I don't study? 356 00:36:02,790 --> 00:36:03,330 Really 357 00:36:08,960 --> 00:36:09,640 Sister, 358 00:36:10,990 --> 00:36:12,110 a little bit… 359 00:36:15,510 --> 00:36:16,350 really? 360 00:36:18,710 --> 00:36:20,070 You 361 00:36:20,070 --> 00:36:20,850 Amazing 362 00:36:27,700 --> 00:36:28,860 Just go back. 363 00:36:30,940 --> 00:36:33,240 Hey! Yuutan 364 00:36:34,480 --> 00:36:36,160 Let's go home together 365 00:36:36,780 --> 00:36:39,620 I know, I know, I'll be right there, so just wait a minute. 366 00:36:39,620 --> 00:36:42,680 Wait a second. You were just about to see it, weren't you? 367 00:36:42,980 --> 00:36:48,680 I'll be waiting for you at the library! 368 00:36:49,100 --> 00:36:51,140 Hurry up 369 00:36:51,140 --> 00:36:53,400 it's okay 370 00:36:55,200 --> 00:36:59,170 If you don't come, I won't know 371 00:36:59,640 --> 00:37:00,410 That's fine. 372 00:37:01,210 --> 00:37:05,810 Well, it would be better if your brother could do it quickly. 373 00:37:05,810 --> 00:37:08,330 Come on, faster? 374 00:37:14,600 --> 00:37:16,200 Look. 375 00:37:28,530 --> 00:37:30,900 I wonder if I can go? 376 00:37:33,000 --> 00:37:34,440 I'll be right away 377 00:37:39,000 --> 00:37:43,340 Oh, I did it that morning 378 00:37:43,340 --> 00:37:45,100 Isn't it too late? 379 00:38:37,870 --> 00:38:44,650 It seems like other people besides you are coming too. 380 00:38:44,650 --> 00:38:46,470 Is that true? 381 00:38:47,380 --> 00:38:50,700 Hey, brother, can I speak up? 382 00:39:06,360 --> 00:39:08,020 I'll keep my voice down a little 383 00:39:08,020 --> 00:39:15,080 Yuto! Not yet 384 00:39:15,080 --> 00:39:18,020 I'll be there in a bit so please wait 385 00:39:57,790 --> 00:40:28,700 Understood 386 00:40:28,700 --> 00:40:29,480 You, what? 387 00:40:37,500 --> 00:40:40,300 Uh, what are you trying to do? 388 00:40:44,380 --> 00:40:47,600 Yuto! You're ahead! 389 00:40:48,280 --> 00:40:49,700 I'll be there soon too 390 00:40:49,700 --> 00:40:51,580 Hold on a second 391 00:40:52,620 --> 00:40:53,720 Let me live again 392 00:40:53,720 --> 00:40:58,780 Should I just go home now? 393 00:41:30,640 --> 00:41:32,680 I think I can't open 394 00:42:22,890 --> 00:42:40,860 Mom will eat it right away 395 00:43:00,200 --> 00:43:02,220 I just got back, 396 00:43:02,220 --> 00:43:02,500 what? 397 00:43:10,220 --> 00:43:12,360 Oh, that feels good. 398 00:43:14,380 --> 00:43:15,120 Yuto 399 00:43:18,360 --> 00:43:22,720 My sister and I have a golden connection again. 400 00:43:22,720 --> 00:43:24,460 Eh, why do you measure it? 401 00:43:27,890 --> 00:43:29,550 Mother 402 00:43:31,630 --> 00:43:34,210 My sister's side is also moving properly. 403 00:43:35,450 --> 00:43:38,730 But today Sarah forced me to come. 404 00:43:42,030 --> 00:43:43,090 By force? 405 00:43:43,990 --> 00:43:45,110 Umm, ah… 406 00:43:47,250 --> 00:43:50,660 It felt good, didn't it? 407 00:43:52,350 --> 00:43:53,690 Yeah. It felt good. 408 00:43:55,630 --> 00:43:57,330 But it's no good 409 00:43:58,210 --> 00:43:59,170 It was outside. 410 00:43:59,690 --> 00:44:00,650 I know 411 00:44:00,650 --> 00:44:03,730 I made sure it was a place with no manpower. 412 00:44:07,030 --> 00:44:07,770 this child 413 00:44:32,630 --> 00:44:33,590 intense 414 00:44:37,640 --> 00:44:38,920 Natchan 415 00:44:41,760 --> 00:44:47,960 I was holding off on doing it alone until Yuto came home. 416 00:44:51,500 --> 00:44:54,020 My mother did this too. 417 00:44:57,000 --> 00:44:57,580 Your sister too? 418 00:44:58,920 --> 00:44:59,880 That's fine. 419 00:45:01,120 --> 00:45:02,960 It's a house. 420 00:45:04,750 --> 00:45:06,410 I'm going to live with my mother. 421 00:45:06,410 --> 00:45:09,230 That's not possible. 422 00:45:23,390 --> 00:45:24,690 No, a little bit, Akane 423 00:45:30,840 --> 00:45:32,640 It's all messy. 424 00:45:35,540 --> 00:45:38,160 I was really holding back 425 00:45:51,440 --> 00:45:56,480 If it wasn't forbidden to go out with my sister at school, I would have known. 426 00:45:59,040 --> 00:45:59,420 eh 427 00:46:10,620 --> 00:46:12,940 Mom's mangoes are the best, right? 428 00:46:13,700 --> 00:46:16,680 Yeah, mom's feels the best. 429 00:46:19,640 --> 00:46:21,620 Because we're parents and children 430 00:46:32,880 --> 00:46:34,600 It feels amazing 431 00:47:00,320 --> 00:47:02,560 Tomichi, it's hard as a rock. 432 00:47:08,040 --> 00:47:18,660 Mom's mark is the best, right? 433 00:47:31,200 --> 00:47:32,600 me 434 00:47:49,440 --> 00:47:50,220 stomach 435 00:48:06,380 --> 00:48:14,350 There, something... 436 00:48:18,180 --> 00:48:22,680 I can see where it's connected 437 00:48:29,250 --> 00:48:31,830 Is it okay? Look at my mother for help. 438 00:48:32,750 --> 00:48:35,010 I've been waiting for this 439 00:48:35,010 --> 00:48:36,170 Coming back 440 00:48:36,170 --> 00:48:36,270 Dad 441 00:48:36,270 --> 00:48:43,100 When I come back, I'll have a smelly dick... 442 00:48:56,520 --> 00:48:57,980 It tightens up inside 443 00:49:09,800 --> 00:49:12,600 Amazing. From the chest to the tip. 444 00:49:12,600 --> 00:49:15,540 Ah, that feels good, Mom. 445 00:49:17,160 --> 00:49:22,140 Mom, just by stroking Gyuto's dick, it's like a mango 446 00:49:24,980 --> 00:49:29,900 Dad's been struggling like this too. 447 00:49:33,040 --> 00:49:39,010 Ah, I feel good. 448 00:49:46,230 --> 00:49:49,650 Yes, Mom is getting even more excited. 449 00:49:50,150 --> 00:49:53,360 Yeah, I’m super excited now 450 00:49:57,790 --> 00:49:59,170 If you try hard, you'll be fine 451 00:50:01,990 --> 00:50:02,910 Right on 452 00:50:03,630 --> 00:50:05,250 If you come for a drink 453 00:50:12,670 --> 00:50:14,790 That's amazing, your boobs are being exposed 454 00:50:15,610 --> 00:50:16,710 Welcome back pliers. 455 00:50:20,090 --> 00:50:25,770 Passant has a large chest 456 00:50:25,770 --> 00:50:28,270 You are leaning on your shoulders and neck 457 00:50:32,220 --> 00:50:37,060 I was holding back for a bit, so I couldn't get excited. 458 00:50:45,340 --> 00:50:48,540 Feels good 459 00:50:56,800 --> 00:50:58,680 here you are 460 00:51:01,930 --> 00:51:04,060 Taking in hands 461 00:51:04,060 --> 00:51:06,240 never mind 462 00:51:06,240 --> 00:51:08,000 I thought of this 463 00:51:09,240 --> 00:51:09,760 thank you 464 00:51:10,880 --> 00:51:13,490 It's been a while 465 00:51:14,210 --> 00:51:15,450 Hasn't it grown bigger? 466 00:51:16,230 --> 00:51:17,030 is that so 467 00:51:19,090 --> 00:51:20,530 You two get along well 468 00:51:22,650 --> 00:51:24,850 We don't even have a conversation. 469 00:51:25,530 --> 00:51:27,030 Although they are parent and child 470 00:51:27,030 --> 00:51:29,950 Yeah, parents shouldn't do this. 471 00:51:29,950 --> 00:51:30,890 I agree 472 00:51:31,550 --> 00:51:34,490 All I talk about is food and baths 473 00:51:35,310 --> 00:51:36,690 It's fun 474 00:51:37,370 --> 00:51:40,610 It may seem strange because of my age. 475 00:51:42,930 --> 00:51:46,030 In that case, shall I go early next week? 476 00:51:46,330 --> 00:51:47,750 I'm still confused 477 00:51:47,750 --> 00:51:50,370 I'm confused too. 478 00:51:53,380 --> 00:51:58,090 Hey, is there anyone else here? 479 00:51:59,580 --> 00:52:01,310 If you say you're going around, 480 00:52:02,910 --> 00:52:04,910 There's no one else like it! 481 00:52:05,530 --> 00:52:08,010 I guess the usual faces came. 482 00:52:08,520 --> 00:52:09,940 go 483 00:52:10,670 --> 00:52:11,530 once 484 00:52:11,530 --> 00:52:21,830 If that happens, they will tell you 485 00:52:21,830 --> 00:52:24,490 That's true 486 00:52:27,010 --> 00:52:29,330 If we don't go out, our image will be tarnished. 487 00:52:32,950 --> 00:52:34,370 That's it! Mika 488 00:52:36,430 --> 00:52:39,270 My parents' house will be sending me a lot of them someday. 489 00:52:39,270 --> 00:52:40,970 Because I can't eat that much 490 00:52:40,970 --> 00:52:44,430 Is that okay? Thank you 491 00:52:45,950 --> 00:52:47,710 Three people can't eat it all 492 00:52:50,410 --> 00:52:52,550 Then let's all get it at home. 493 00:52:52,550 --> 00:52:54,950 Yeah, it was pretty sweet and delicious. 494 00:52:56,770 --> 00:52:58,270 Yuu ate it too 495 00:52:58,270 --> 00:53:00,250 Yes, I love squid. 496 00:53:00,250 --> 00:53:01,550 It was actually good 497 00:53:04,010 --> 00:53:04,450 That's it 498 00:53:05,530 --> 00:53:07,750 I have to save Saito again. 499 00:53:07,750 --> 00:53:09,690 Yes. Save me again. 500 00:53:11,090 --> 00:53:12,630 I won't protect Yami Izuo 501 00:53:14,850 --> 00:53:17,890 That house over there is strange. 502 00:53:18,830 --> 00:53:20,310 They stop saying hello. 503 00:53:22,550 --> 00:53:23,990 About three months? 504 00:53:25,350 --> 00:53:26,850 Yes, that's right. 505 00:53:28,230 --> 00:53:30,490 I guess you could say this is good 506 00:53:30,490 --> 00:53:34,630 I'm worried. 507 00:53:37,590 --> 00:53:40,010 There were two kids there. 508 00:53:41,580 --> 00:53:42,860 I wonder what happened 509 00:53:43,600 --> 00:53:46,580 Even though I have a little daughter, I can't greet her like that. 510 00:53:46,580 --> 00:53:48,480 What will happen? 511 00:53:49,060 --> 00:53:54,160 Well, kids grow up on their own, you know? 512 00:53:55,320 --> 00:53:57,240 Because it grows on its own 513 00:53:57,660 --> 00:53:59,100 Yu-kun has also become okay 514 00:54:00,380 --> 00:54:02,100 It's going to be okay 515 00:54:02,100 --> 00:54:03,780 I've been posting a lot of stuff for a long time. 516 00:54:05,640 --> 00:54:07,160 The class situation will be good 517 00:54:07,160 --> 00:54:09,780 Yes, I'm practicing. 518 00:54:09,780 --> 00:54:11,560 Where are you heading? 519 00:54:11,560 --> 00:54:14,080 Umm... 520 00:54:14,600 --> 00:54:15,300 Is this it? 521 00:54:16,360 --> 00:54:18,020 I haven't quite narrowed it down yet. 522 00:54:18,820 --> 00:54:21,860 That's right, these mandarins are high quality. 523 00:54:21,860 --> 00:54:23,620 It's soft. 524 00:54:24,060 --> 00:54:24,900 Sweet 525 00:54:26,940 --> 00:54:30,350 Sarah too...she's only 2 years old, right? 526 00:54:32,210 --> 00:54:33,590 By the way, that's right 527 00:54:33,590 --> 00:54:35,550 It's a little big 528 00:54:36,490 --> 00:54:38,430 It's still growing 529 00:54:40,270 --> 00:54:43,090 Because I grew up cute all the time 530 00:54:43,090 --> 00:54:44,590 I haven't been a good girl until now. 531 00:54:45,830 --> 00:54:49,050 Yes, he's a very good boy. 532 00:54:59,200 --> 00:55:00,880 Hey mom 533 00:55:01,940 --> 00:55:04,240 It hit me in the face 534 00:55:07,680 --> 00:55:10,140 Genta-sama is young 535 00:55:10,860 --> 00:55:12,380 I hope you're well. 536 00:55:13,080 --> 00:55:13,940 Hooray 537 00:55:13,940 --> 00:55:17,440 It's been a while since we last met. Maybe I should invite her out. 538 00:55:18,760 --> 00:55:19,440 Isn't that great? 539 00:55:20,640 --> 00:55:22,460 Please give this to Minamoto-san. 540 00:55:22,460 --> 00:55:23,360 Understood 541 00:55:24,080 --> 00:55:25,380 Good luck with your exams, Yu-kun! 542 00:55:25,760 --> 00:55:27,180 Thank you twice 543 00:55:32,240 --> 00:55:34,640 Next is Minamota 544 00:55:38,640 --> 00:55:39,520 Excited 545 00:55:41,460 --> 00:55:42,980 I'm still not satisfied 546 00:55:44,060 --> 00:55:44,660 No good 547 00:55:49,910 --> 00:55:57,710 But I'm sorry, I have to finish cleaning before Dad gets home. 548 00:55:57,710 --> 00:55:58,750 Ah, that's right. 549 00:55:59,510 --> 00:56:00,330 sorry 550 00:56:07,060 --> 00:56:08,980 I'm about to go to bed, shall we go back? 551 00:56:09,260 --> 00:56:12,600 That's right. Let's start looking for it now. 552 00:59:34,200 --> 00:59:45,320 welcome home 553 00:59:45,320 --> 00:59:46,160 Good evening 554 00:59:48,480 --> 00:59:50,640 Are you doing it again? 555 00:59:53,380 --> 00:59:54,900 Really 556 00:59:54,900 --> 00:59:57,640 No way, no way. It's not fair. 557 00:59:59,600 --> 01:00:01,660 No… Me. 558 01:00:01,660 --> 01:00:03,500 I mean, Dad, please come home. 559 01:00:03,500 --> 01:00:05,200 I have to prepare the bath. 560 01:00:05,200 --> 01:00:06,920 - Thank you, Mom. 561 01:00:08,480 --> 01:00:10,620 By the way, both of you 562 01:00:10,620 --> 01:00:12,120 School Hand 563 01:00:13,240 --> 01:00:15,740 Muscle-body correlation 564 01:00:16,480 --> 01:00:18,040 Didn't you think so? 565 01:00:20,200 --> 01:00:20,660 oh dear 566 01:00:21,380 --> 01:00:23,080 that's right, but 567 01:00:23,080 --> 01:00:23,680 Now 568 01:00:23,680 --> 01:00:24,580 Attacked 569 01:00:24,580 --> 01:00:25,820 Huh, my fault? 570 01:00:27,340 --> 01:00:29,400 Make sure you don't get caught 571 01:00:30,800 --> 01:00:31,760 That's okay 572 01:00:32,360 --> 01:00:33,820 Because it's already difficult 573 01:00:33,820 --> 01:00:36,640 No, I don't think Bali is possible. 574 01:00:36,640 --> 01:00:40,740 My brother and his friend called out to me. 575 01:00:43,850 --> 01:00:46,570 It's okay. Wait! Mom! 576 01:00:46,570 --> 01:00:47,750 What to worry about 577 01:00:47,750 --> 01:00:50,470 Oh, okay. Then I'll get ready for the bath. 578 01:00:50,470 --> 01:00:51,990 Yes, thank you 579 01:00:55,930 --> 01:00:58,450 You can still do it, right? 580 01:00:58,850 --> 01:01:01,110 Yes, you can. 581 01:01:07,560 --> 01:01:16,520 Well then, Mom, lie down here. 582 01:01:17,960 --> 01:01:19,840 Come here 583 01:01:21,340 --> 01:01:31,910 What should I do? 584 01:01:32,670 --> 01:01:37,050 Because mommy makes you feel good 585 01:01:46,600 --> 01:01:48,940 You can still do it 586 01:02:11,320 --> 01:02:12,240 Just now 587 01:02:13,960 --> 01:02:19,080 I can't protect you 588 01:02:21,980 --> 01:02:28,440 Or is it intensely refreshing? 589 01:02:31,360 --> 01:02:33,880 I'm sweaty so I think I'll take a bath. 590 01:02:35,520 --> 01:02:39,330 I'm ready and waiting now 591 01:02:39,330 --> 01:02:42,230 I see. That's perfect. 592 01:02:42,230 --> 01:02:49,510 If you congratulate 593 01:02:59,520 --> 01:03:02,120 Become a great daughter 594 01:03:21,980 --> 01:03:29,620 Will you still live? 595 01:03:30,900 --> 01:03:32,700 This feels good 596 01:03:37,890 --> 01:03:40,890 I tell you, this will grow. 597 01:03:43,570 --> 01:03:45,190 My boobs won't come out again 598 01:03:45,750 --> 01:03:47,410 Not anymore. 599 01:03:50,490 --> 01:03:55,210 People will cry more. 600 01:03:55,210 --> 01:03:55,810 real? 601 01:04:13,280 --> 01:04:17,140 Please just let me have lots of moms 602 01:04:24,400 --> 01:04:27,520 My mind is so messed up 603 01:04:36,270 --> 01:04:37,150 Stick together 604 01:04:40,640 --> 01:04:42,040 Because I'm wearing a tie 605 01:04:45,080 --> 01:04:47,600 My son's uncle feels good 606 01:04:52,260 --> 01:05:02,940 You won't tell me. 607 01:05:17,380 --> 01:05:21,880 I had no idea it was growing so much lately. 608 01:05:24,860 --> 01:05:26,080 I do it every day. 609 01:05:29,900 --> 01:05:37,960 Can you give me another shot? 610 01:05:41,320 --> 01:05:44,540 Of course, I'll give it one more shot. 611 01:05:52,210 --> 01:05:53,850 Make it worse 612 01:06:05,540 --> 01:06:11,810 Next time, get to know the other person 613 01:06:24,540 --> 01:06:28,800 You got it when you were little. 614 01:06:29,520 --> 01:06:30,760 I love everyone 615 01:06:37,300 --> 01:07:33,920 Osakko! You can still do it, right? 616 01:07:34,200 --> 01:07:36,720 Yes, you can still do it. 617 01:07:59,270 --> 01:08:01,530 Give me a cup 618 01:08:02,030 --> 01:08:04,910 I can eat a lot 619 01:08:23,220 --> 01:08:26,020 I think I'm about to leave 620 01:08:29,020 --> 01:08:32,480 Well then, let's go. 621 01:08:33,300 --> 01:08:35,480 Let's eat the scum together. 622 01:08:45,220 --> 01:08:46,420 I think I can do it now 623 01:08:47,340 --> 01:08:48,600 No more! 624 01:09:07,170 --> 01:09:08,650 Can you give me a good one? 625 01:09:10,790 --> 01:09:13,710 I really like boobs 626 01:09:13,710 --> 01:09:16,630 I was slow to get used to breasts. 627 01:09:18,470 --> 01:09:24,850 I was sucking on these breasts all the time before I started elementary school. 628 01:09:41,140 --> 01:09:43,280 Welcome back~ 629 01:09:45,400 --> 01:09:47,070 Today's chair is like this 630 01:09:49,690 --> 01:09:50,970 Should I wash it? 631 01:09:52,330 --> 01:09:55,030 Okay, it's going to get wet so leave this here, Dad. 632 01:09:55,030 --> 01:09:55,690 Oh, I get it. 633 01:09:56,210 --> 01:09:56,630 Okay. 634 01:09:58,050 --> 01:10:01,390 Thank you as always, Dad 635 01:10:01,390 --> 01:10:02,290 Oh no 636 01:10:02,990 --> 01:10:05,810 I thought you'd make me sweat. 637 01:10:06,930 --> 01:10:08,270 I already find my work rewarding. 638 01:10:08,270 --> 01:10:08,750 real 639 01:10:09,610 --> 01:10:13,030 Well then, I'll stroke you as hard as I can. 640 01:10:13,650 --> 01:10:14,490 Not hot 641 01:10:15,730 --> 01:10:16,270 hot 642 01:10:16,270 --> 01:10:16,790 Hey, it's okay 643 01:10:16,790 --> 01:10:17,950 So amazing! 644 01:10:19,430 --> 01:10:28,930 I checked it properly, see, see, as always 645 01:10:28,930 --> 01:10:30,950 Well, I'll give you some foam. 646 01:10:43,390 --> 01:10:45,410 I want to be sweating 647 01:10:45,410 --> 01:10:46,870 The usual 648 01:10:49,690 --> 01:10:53,890 I think I smell even more sweaty today, grandma. 649 01:10:54,390 --> 01:10:56,310 Then I'll wash it as hard as I can. 650 01:10:56,310 --> 01:10:58,310 Okay, I get it. Leave it to me. 651 01:10:59,210 --> 01:11:02,570 Well then, put on mine. 652 01:11:04,190 --> 01:11:06,510 That's how you got your chin? 653 01:11:07,210 --> 01:11:14,270 I washed it like this 654 01:11:14,270 --> 01:11:21,670 Wash your daddy's nipples like this 655 01:11:24,570 --> 01:11:28,950 Will my sweat come off? Me too 656 01:11:30,370 --> 01:11:31,830 Good morning 657 01:11:32,490 --> 01:11:37,110 This is dad with his big belly. 658 01:11:37,110 --> 01:11:38,470 Look. 659 01:11:39,450 --> 01:11:40,690 Boom! 660 01:11:41,170 --> 01:11:42,850 What is Bourne? 661 01:11:44,490 --> 01:11:46,190 Look, this one too. 662 01:11:48,690 --> 01:11:50,290 Me too! 663 01:11:52,990 --> 01:11:55,410 I forgot the important part 664 01:11:57,770 --> 01:11:59,070 Here it is! 665 01:12:00,970 --> 01:12:03,890 I'm especially sweating there so please clean it up for me. 666 01:12:03,890 --> 01:12:06,550 Okay, leave it to me 667 01:12:07,450 --> 01:12:08,490 Let's go 668 01:12:08,490 --> 01:12:09,370 Look 669 01:12:11,710 --> 01:12:12,610 Is true 670 01:12:12,610 --> 01:12:18,030 The sweat between your hands has stopped 671 01:12:19,150 --> 01:12:20,810 Look, look, look 672 01:12:21,490 --> 01:12:24,830 Well then, I'll give you lots of sniffles like this. 673 01:12:26,850 --> 01:12:31,970 Huh? Dad, my penis feels better now. 674 01:12:32,610 --> 01:12:33,230 Okay? 675 01:12:33,230 --> 01:12:42,790 Hahaha, I was sweating a lot and it turned out like this 676 01:12:45,750 --> 01:12:50,610 Great! Then Dad washes his arms too. 677 01:12:51,650 --> 01:12:52,290 Look. 678 01:12:53,670 --> 01:12:57,450 Be sweet and put lots of 679 01:12:57,450 --> 01:12:58,350 Yeah 680 01:13:00,010 --> 01:13:03,110 Ah, but before that 681 01:13:03,550 --> 01:13:04,670 Isn't it okay to flush this? 682 01:13:05,050 --> 01:13:06,070 Let it flow 683 01:13:08,050 --> 01:13:10,490 Well, I'll flush it. 684 01:13:28,480 --> 01:13:29,900 Something like this is fine 685 01:13:35,000 --> 01:13:37,640 Shall I go in? Wait a minute 686 01:13:41,220 --> 01:13:44,640 Oh no, bubbles 687 01:13:47,020 --> 01:13:51,490 Okay, let's go. 688 01:13:56,140 --> 01:13:57,840 what 689 01:13:58,740 --> 01:14:00,120 Let me wash your arms. 690 01:14:00,120 --> 01:14:01,340 I want the usual 691 01:14:01,340 --> 01:14:02,040 All right. 692 01:14:02,860 --> 01:14:03,580 Look. 693 01:14:05,080 --> 01:14:06,160 like this 694 01:14:06,160 --> 01:14:08,560 Use 695 01:14:09,440 --> 01:14:15,260 Stick lots of it on the bottom of your feet too. 696 01:14:16,580 --> 01:14:20,180 See, like this 697 01:14:21,960 --> 01:14:25,100 My dad is covered in sweat 698 01:14:27,840 --> 01:14:30,820 Even my father is laughing 699 01:14:33,700 --> 01:14:34,360 Here 700 01:14:34,360 --> 01:14:35,980 Good morning 701 01:14:40,480 --> 01:14:41,440 does not change 702 01:14:41,440 --> 01:14:45,940 Dad's arms will look so beautiful now 703 01:14:49,770 --> 01:14:55,130 I'm happy to always come back to Mara and hold her hand like lovers. 704 01:14:55,130 --> 01:14:56,910 So this is 705 01:15:01,160 --> 01:15:02,700 This is also nice 706 01:15:02,700 --> 01:15:06,160 I'm happy 707 01:15:06,160 --> 01:15:08,840 Okay, I'll flush it. Look. 708 01:15:25,460 --> 01:15:27,460 Has the foam come off? 709 01:15:27,460 --> 01:15:28,780 Arms too 710 01:15:36,910 --> 01:15:38,370 Still can't get it 711 01:15:40,610 --> 01:15:40,730 Take it 712 01:15:45,490 --> 01:15:48,090 Make that place clean. 713 01:15:52,430 --> 01:15:55,170 I'm already beautiful 714 01:15:55,170 --> 01:15:58,370 Ah! It looks a little dirty here. 715 01:15:59,630 --> 01:16:01,770 Doesn't stain clothes a bit 716 01:16:07,510 --> 01:16:13,590 She washed my father's face. 717 01:16:23,210 --> 01:16:31,030 It seems like my son had a hard time when babies were told to swim. 718 01:16:31,970 --> 01:16:32,990 Do you feel good about what we do? 719 01:16:33,010 --> 01:16:34,610 That is correct! 720 01:16:39,560 --> 01:16:43,340 Let's have some food this time 721 01:16:43,340 --> 01:16:45,120 Oh, you want to show me? 722 01:16:56,080 --> 01:16:58,340 Ah, I'm going to let it out 723 01:17:02,700 --> 01:17:08,060 Dad, you made it so beautiful 724 01:17:13,340 --> 01:17:14,740 Hahaha, that's bad 725 01:17:24,900 --> 01:17:26,960 Ah, there it is! 726 01:17:28,260 --> 01:17:29,640 Three 727 01:17:30,700 --> 01:17:34,220 Kara always has a habit of falling asleep. 728 01:17:34,220 --> 01:17:35,620 It's been a long time since I've been able to heal 729 01:17:38,160 --> 01:17:40,260 If you're young, it won't be fixed. 730 01:17:41,720 --> 01:17:42,680 Ah, hey. 731 01:17:43,960 --> 01:17:45,120 This is not the case. 732 01:17:45,120 --> 01:17:49,360 This will eliminate the meat, so fix your meatiness here. 733 01:17:50,660 --> 01:17:55,500 That's nice. Hey! Do you want to go home with me? Bath 734 01:18:02,160 --> 01:18:04,190 It's warm 735 01:18:06,330 --> 01:18:07,470 Nice 736 01:18:10,030 --> 01:18:15,810 Both are small in size 737 01:18:17,210 --> 01:18:18,250 What should I do 738 01:18:18,250 --> 01:18:19,650 My body floats 739 01:18:21,210 --> 01:18:24,740 Ahahaha, I did it! 740 01:18:25,260 --> 01:18:26,860 This will insert it properly, right? 741 01:18:27,060 --> 01:18:29,720 That's true. I'll put it in properly. 742 01:18:29,720 --> 01:18:34,920 But it's not warm here, Dad. 743 01:18:34,920 --> 01:18:37,480 Let me warm you up 744 01:18:37,480 --> 01:18:39,140 Indeed 745 01:18:47,390 --> 01:18:48,830 I wanted to 746 01:19:09,560 --> 01:19:15,950 Ah, it feels warm and the blood is circulating. 747 01:19:43,020 --> 01:19:44,680 Ah, is it warm? 748 01:19:45,320 --> 01:19:46,460 Faster 749 01:20:05,790 --> 01:20:08,200 Please show me your father's face. 750 01:20:10,140 --> 01:20:11,760 Awesome, hey! 751 01:20:13,800 --> 01:20:15,420 Will it be refreshing? 752 01:20:16,450 --> 01:20:17,570 Mind you 753 01:20:19,390 --> 01:20:29,100 So, how does it feel? 754 01:20:34,140 --> 01:20:37,520 Mom, I'm getting wet. What should I do? 755 01:20:41,540 --> 01:20:44,240 Sarah's Omacro is almost here 756 01:20:46,480 --> 01:20:48,880 What should I do? 757 01:20:49,620 --> 01:20:51,340 Don't make me wait 758 01:20:54,960 --> 01:20:56,540 Feels good 759 01:21:10,540 --> 01:21:12,740 He's gone home 760 01:21:31,510 --> 01:21:46,990 Mom, let's eat lots of sweets 761 01:21:46,990 --> 01:21:51,750 I love my dad so much 762 01:21:53,290 --> 01:21:54,990 Feels good? 763 01:22:07,930 --> 01:22:15,080 Oh, can you see my dad? 764 01:22:17,740 --> 01:22:19,200 I can see it. 765 01:22:28,940 --> 01:22:31,400 I couldn't go in the morning. 766 01:22:31,400 --> 01:22:36,900 I can't get it out in the morning so it just piles up 767 01:22:36,900 --> 01:22:39,980 Feeling refreshed? 768 01:23:00,420 --> 01:23:07,880 Daddy, can I feel even better? 769 01:23:08,720 --> 01:23:10,480 Hey 770 01:23:10,480 --> 01:23:12,180 Ah, ah 771 01:23:14,080 --> 01:23:15,540 Feels good 772 01:23:16,160 --> 01:23:24,000 Yes, Dad, I'm sick. 773 01:24:07,120 --> 01:24:08,740 Oh no! 774 01:24:08,740 --> 01:24:14,440 When you take a bath 775 01:24:14,840 --> 01:24:16,840 Sorry Sorry 776 01:24:24,640 --> 01:24:30,380 My dad flew off towards the river. 777 01:24:37,880 --> 01:24:40,960 It's full of stuff. 778 01:24:41,640 --> 01:24:44,520 That's right, Dad couldn't go in the morning. 779 01:24:44,520 --> 01:24:47,100 Sorry if I have to hold off on pasta 780 01:24:47,100 --> 01:24:49,180 Dee-chan, did you make it in time? 781 01:24:52,780 --> 01:24:55,280 Next time, when I have time 782 01:25:08,550 --> 01:25:11,720 I'm really nervous today too 783 01:25:17,180 --> 01:25:25,800 What were you talking about? 784 01:25:26,620 --> 01:25:28,540 I felt good today too 785 01:25:29,520 --> 01:25:30,840 I agree 786 01:25:30,840 --> 01:25:33,380 So, shall we all go to sleep? 787 01:25:58,330 --> 01:26:02,050 Gar-san, I'm getting horny 788 01:26:03,430 --> 01:26:06,510 I can't sleep, Yuuki-chan 789 01:26:06,990 --> 01:26:09,710 But your balls are already empty 790 01:26:11,410 --> 01:26:12,770 That's fine. 791 01:26:12,770 --> 01:26:25,450 I even wore my pajamas. 792 01:26:26,230 --> 01:26:30,770 Mom, what a find! 793 01:26:31,110 --> 01:26:33,650 What about your mother? 794 01:26:38,210 --> 01:26:39,790 I already... 795 01:26:41,530 --> 01:26:42,750 Why are you saying that? 796 01:26:42,770 --> 01:26:47,550 Hey, what? I think I can tell. Were you wearing something that sexy? 797 01:26:47,550 --> 01:26:50,590 Mom, your breasts are completely visible. 798 01:26:50,590 --> 01:26:53,510 You're short too 799 01:26:53,510 --> 01:26:55,970 This one is a bit too obvious. 800 01:26:57,370 --> 01:27:00,790 Of course you can get in quicker. 801 01:27:00,790 --> 01:27:03,310 Ah, what was it again? My butt. 802 01:27:03,310 --> 01:27:05,150 that's right, but 803 01:27:08,460 --> 01:27:10,260 You looked amazing. 804 01:27:14,980 --> 01:27:19,040 It's no wonder I can't sleep 805 01:27:20,120 --> 01:27:22,980 But that doesn't mean I'll ever wear those clothes again. 806 01:27:25,100 --> 01:27:27,780 Hey, look, Dad. 807 01:27:27,780 --> 01:27:33,680 Mizu-chan, let's do something good with mom again 808 01:27:36,260 --> 01:27:37,640 It's cute, right? 809 01:27:37,640 --> 01:27:38,660 me too 810 01:27:38,660 --> 01:27:41,240 Oh, it's see-through. 811 01:27:41,240 --> 01:27:42,960 That's amazing, my mother is better. 812 01:27:44,380 --> 01:27:46,160 There's a hole in it 813 01:27:46,160 --> 01:27:47,660 The nipples are visible 814 01:27:48,380 --> 01:27:49,840 The one below is Omankun and 815 01:27:49,840 --> 01:27:50,620 It's see-through. 816 01:27:50,620 --> 01:27:52,900 Maybe. 817 01:27:54,440 --> 01:27:56,480 It seems like they started imitating him. 818 01:27:57,060 --> 01:27:58,320 Isn't that true? 819 01:27:59,860 --> 01:28:00,900 Now 820 01:28:00,900 --> 01:28:04,520 Hey, Dad 821 01:28:05,120 --> 01:28:06,520 Touch it 822 01:28:06,520 --> 01:28:10,160 Yui-chan, please sit down. 823 01:28:11,380 --> 01:28:14,900 It's see-through here 824 01:28:15,280 --> 01:28:15,900 cute 825 01:28:16,700 --> 01:28:21,500 This upa is the softest and most comfortable 826 01:28:22,440 --> 01:28:24,480 And my mother too. 827 01:28:25,140 --> 01:28:26,880 See-through, right? 828 01:28:29,860 --> 01:28:30,800 Is true 829 01:28:30,800 --> 01:28:34,760 Dad, I haven't seen much of this before. 830 01:28:44,880 --> 01:28:48,840 I'm gonna touch that right there 831 01:28:48,840 --> 01:28:50,660 No, what's going on? 832 01:28:56,200 --> 01:29:00,640 Why are you touching that place? 833 01:29:01,940 --> 01:29:05,680 Dad has another epiphany 834 01:29:05,680 --> 01:29:06,500 on second thoughts 835 01:29:06,500 --> 01:29:12,620 Eh? Mom, if there are too many demons, you shouldn't open it. 836 01:29:17,280 --> 01:29:24,060 If you don't help, you'll get wet. 837 01:29:24,060 --> 01:29:32,360 I never thought I'd do something like this in my sleeping clothes. 838 01:29:32,360 --> 01:29:37,680 Around that time, Dad came home with adult pajamas. 839 01:29:39,420 --> 01:29:42,100 Want to link it to this? 840 01:29:42,580 --> 01:29:43,560 Etchy 841 01:29:54,190 --> 01:29:56,310 Carried away by one neck 842 01:29:57,510 --> 01:29:59,410 It's so cute 843 01:30:00,790 --> 01:30:03,210 I was so excited. 844 01:30:10,250 --> 01:30:14,210 I still can't pay for boobs 845 01:30:22,320 --> 01:30:27,780 I won't sleep anymore because of you, Dad. 846 01:30:29,440 --> 01:30:33,080 Let's get one more person 847 01:30:36,540 --> 01:30:49,310 Ah, I can hear the sex sounds over there. 848 01:30:54,250 --> 01:30:57,730 Who could have seen you making such a lewd noise? 849 01:31:00,110 --> 01:31:02,550 Mommy don't say that 850 01:31:22,890 --> 01:31:24,810 My face is covered in sweat 851 01:31:36,170 --> 01:31:38,870 eh 852 01:31:42,150 --> 01:31:45,390 attitude 853 01:31:50,110 --> 01:31:53,790 taught me 854 01:31:57,450 --> 01:31:59,550 I will become the smiling son 855 01:32:02,470 --> 01:32:07,980 Wow, that's amazing. 856 01:32:12,680 --> 01:32:15,340 It was fun, was not it 857 01:32:15,940 --> 01:32:19,980 My mother is also a bit affected by it. 858 01:32:24,600 --> 01:32:30,480 But, even though I'm a girl, we're completely different sizes. 859 01:32:30,480 --> 01:32:33,240 It's okay. It's going to get even bigger. 860 01:32:33,240 --> 01:32:38,020 Daddy, please rub it more and make it bigger. 861 01:32:38,980 --> 01:32:42,820 This time it's your mother's child so it's okay 862 01:32:46,300 --> 01:32:47,840 This is how you ride 863 01:32:55,150 --> 01:32:57,000 But you told me 864 01:32:58,450 --> 01:33:00,120 Your ass is big 865 01:33:01,000 --> 01:33:01,980 nice 866 01:33:04,400 --> 01:33:08,280 Will I become like my mother? 867 01:33:09,930 --> 01:33:13,640 You guys smoked this and got big 868 01:33:14,440 --> 01:33:15,980 Oh I see. 869 01:33:18,140 --> 01:33:21,160 I couldn't get away from her boobs 870 01:33:21,840 --> 01:33:23,480 Is that so cool? 871 01:33:31,280 --> 01:33:35,760 Dad, that's my favorite 872 01:33:40,360 --> 01:33:42,260 Good friend Shokko 873 01:33:43,360 --> 01:33:44,500 That's true 874 01:33:45,280 --> 01:33:49,080 Yu-chan, why are you chupp-chupping so much? 875 01:33:49,080 --> 01:33:51,740 Give me my daddy 876 01:34:01,220 --> 01:34:03,580 Give me Mom's salad 877 01:34:05,660 --> 01:34:07,960 Wow, that's bad. 878 01:34:09,260 --> 01:34:10,740 You're becoming a woman 879 01:34:11,540 --> 01:34:13,940 Hey Dad 880 01:34:29,200 --> 01:34:42,280 You have my dad's face 881 01:34:42,280 --> 01:34:45,610 As expected, we are children too. 882 01:34:45,610 --> 01:34:46,430 In a loud voice 883 01:34:46,430 --> 01:34:48,790 Ah, Dad, wait a minute. 884 01:34:49,630 --> 01:34:51,310 Wow, amazing! 885 01:34:56,880 --> 01:34:58,200 Yu-chan 886 01:35:06,900 --> 01:35:26,700 Hey Dad 887 01:35:30,120 --> 01:35:32,000 I fell asleep 888 01:35:34,500 --> 01:35:38,060 Okay then, Grandpa, shower foam. 889 01:35:43,210 --> 01:35:46,690 Ah, you look like you like it 890 01:35:46,690 --> 01:35:48,370 Yu-chan 891 01:35:52,350 --> 01:35:56,670 My butt is sticking out like my mom's 892 01:35:56,670 --> 01:35:58,190 That's what you say 893 01:36:20,540 --> 01:36:24,760 Wow, that's amazing! I got a big one. 894 01:36:25,520 --> 01:36:27,500 Huh? You gotta hit it! 895 01:36:27,500 --> 01:36:30,700 Oh no! Brother 896 01:36:31,500 --> 01:36:33,760 Mom, make this feel good 897 01:36:34,620 --> 01:36:36,600 Leave it to me 898 01:36:37,860 --> 01:36:40,720 What can Kanna do to become a mother? 899 01:36:48,830 --> 01:36:55,110 Dad, it's cold. It's crackling so much. 900 01:36:55,110 --> 01:36:56,930 It's not like I'm falling over. 901 01:36:56,930 --> 01:37:00,970 Arasana 902 01:37:01,690 --> 01:37:03,950 Now, my dad is training me. 903 01:37:03,950 --> 01:37:05,950 You've become quite the pervert. 904 01:37:10,450 --> 01:37:16,450 Even though you seem dry, you're fine. 905 01:37:16,450 --> 01:37:19,070 I just finished it 906 01:37:21,610 --> 01:37:26,150 Wow, that's amazing. It's my brother. 907 01:37:33,570 --> 01:37:35,470 looks delicious 908 01:37:35,470 --> 01:37:35,930 Let's try this too 909 01:37:35,930 --> 01:37:38,730 Ah, that feels good 910 01:37:42,050 --> 01:37:42,690 amazing 911 01:37:43,910 --> 01:37:46,730 Hey, Saara, lick me, grandpa. 912 01:37:46,730 --> 01:37:49,090 My neck is not stiff 913 01:37:50,230 --> 01:37:55,110 Because I want to see something like this 914 01:37:57,030 --> 01:38:01,170 Look, you two are amazing! 915 01:38:01,170 --> 01:38:04,030 Hmm, my body is completely injured. 916 01:38:05,090 --> 01:38:09,170 Even though you always have your pants on 917 01:38:09,990 --> 01:38:14,320 Even my mom knows my brother is a pants challenger. 918 01:38:15,030 --> 01:38:16,270 Because I got on my knees 919 01:38:18,970 --> 01:38:19,430 like this? 920 01:38:24,770 --> 01:38:26,890 Look, lick the water here 921 01:38:26,890 --> 01:38:30,110 You want to do it last time 922 01:38:35,930 --> 01:38:38,770 My dad's Chinkin Chum Chin. 923 01:38:39,870 --> 01:38:40,910 It feels good, see. 924 01:38:41,430 --> 01:38:43,990 That must be how your dad feels when he's hit by a mosquito net, right? 925 01:38:45,110 --> 01:38:47,130 Sold out by squeeze 926 01:38:51,510 --> 01:38:51,870 amazing 927 01:38:56,250 --> 01:38:59,010 How are you feeling today? 928 01:38:59,770 --> 01:39:02,070 No, it's because he's wearing that outfit. 929 01:39:02,610 --> 01:39:04,110 Did this have any effect? 930 01:39:04,670 --> 01:39:07,670 Well, I guess I'll come here a lot from now on. 931 01:39:09,510 --> 01:39:11,270 This is a drool reply 932 01:39:11,270 --> 01:39:17,210 Mommy is in the kitchen 933 01:39:17,210 --> 01:39:20,150 like this 934 01:39:20,790 --> 01:39:23,870 If Dad was fully prepared, 935 01:39:24,810 --> 01:39:26,390 It goes in my boobs 936 01:39:29,290 --> 01:39:33,070 Hmm, what's that, mom? 937 01:39:35,230 --> 01:39:38,410 I'll try it in the morning too. 938 01:39:38,810 --> 01:39:39,190 like this? 939 01:39:40,670 --> 01:39:42,710 It's too early 940 01:39:42,710 --> 01:39:44,090 Not true. 941 01:39:44,090 --> 01:39:45,330 Look. 942 01:39:46,230 --> 01:39:49,030 What are you talking about? 943 01:39:49,030 --> 01:39:51,190 It's too early 944 01:39:51,190 --> 01:39:52,970 This is not the case. 945 01:39:52,970 --> 01:39:53,610 eh 946 01:39:54,750 --> 01:39:56,090 Here you go, Dad. 947 01:39:56,450 --> 01:39:57,970 Oh! That's great! 948 01:39:58,540 --> 01:40:00,210 Is this how it should be? 949 01:40:00,990 --> 01:40:03,190 I have to spit on it. 950 01:40:07,310 --> 01:40:09,810 Sei-chan likes this 951 01:40:09,810 --> 01:40:10,650 what happened 952 01:40:10,650 --> 01:40:14,210 I'm feeling more stressed than usual 953 01:40:15,790 --> 01:40:17,270 This is exciting 954 01:40:17,270 --> 01:40:19,630 This is also exciting 955 01:40:21,510 --> 01:40:23,930 Bring it from both sides 956 01:40:23,930 --> 01:40:28,070 Move it back and forth here 957 01:40:28,070 --> 01:40:28,550 like this? 958 01:40:30,350 --> 01:40:32,170 This feels like a cheeky bun. 959 01:40:38,490 --> 01:40:42,590 Your dad's dick is amazing 960 01:40:42,590 --> 01:40:45,110 You can do it properly, right? 961 01:40:45,110 --> 01:40:46,690 Let's lick each other 962 01:40:50,990 --> 01:40:51,990 Face? 963 01:41:02,530 --> 01:41:04,490 Adults 964 01:41:05,410 --> 01:41:06,530 please 965 01:41:07,690 --> 01:41:09,150 Yu-chan 966 01:41:09,930 --> 01:41:11,990 My penis is ready 967 01:41:12,750 --> 01:41:15,690 Big brother, it feels good 968 01:41:24,290 --> 01:41:26,770 I want to do that too 969 01:41:36,120 --> 01:41:38,120 Keep coming here 970 01:41:38,120 --> 01:41:39,680 Since we're here, 971 01:41:41,340 --> 01:41:43,820 What are you going to eat with your brother? 972 01:41:44,140 --> 01:41:46,240 My mother too 973 01:42:07,830 --> 01:42:09,070 I'm here 974 01:42:10,200 --> 01:42:10,950 Yu-chan 975 01:42:45,170 --> 01:42:51,170 Aren't you getting even more excited after licking your mother's sweet pussy? 976 01:42:52,730 --> 01:42:55,130 Your father is amazing. 977 01:42:55,130 --> 01:43:00,310 Yu-chan, hey, mommy can't hold it in any longer 978 01:43:00,310 --> 01:43:02,790 This town is so scary! 979 01:43:02,790 --> 01:43:03,450 early! 980 01:43:03,510 --> 01:43:06,770 May I help you? 981 01:43:06,770 --> 01:43:09,750 Ah, wait a minute... 982 01:43:09,750 --> 01:43:12,070 It's intense. 983 01:43:12,430 --> 01:43:13,330 mother 984 01:43:13,330 --> 01:43:15,690 I can not stand it any longer 985 01:43:16,730 --> 01:43:18,610 Huh? Mom? 986 01:43:18,610 --> 01:43:20,130 Put it in 987 01:43:22,450 --> 01:43:26,110 Well then, I'll do that too. 988 01:43:27,490 --> 01:43:30,170 Huh? No way! 989 01:43:30,170 --> 01:43:31,850 I put in some 990 01:43:31,850 --> 01:43:33,890 I can't stand it 991 01:43:33,890 --> 01:43:36,690 Hey, then me too 992 01:43:36,690 --> 01:43:38,390 father? 993 01:43:38,670 --> 01:43:39,830 no way 994 01:43:43,830 --> 01:43:45,270 Hey, hey 995 01:43:52,590 --> 01:43:58,350 father 996 01:44:02,870 --> 01:44:05,320 Not just a little 997 01:44:10,930 --> 01:44:15,110 Yu-chan, touch my butt. It's scary. 998 01:44:17,370 --> 01:44:18,370 terrible 999 01:45:00,600 --> 01:45:02,220 It's so much better. 1000 01:45:05,180 --> 01:45:09,230 What? Mom, you're horny. 1001 01:45:09,230 --> 01:45:11,370 I'm getting excited 1002 01:45:12,000 --> 01:45:15,530 Mommy wants to kiss Sarah too 1003 01:45:23,770 --> 01:45:26,470 Hey, Dad's shaking 1004 01:45:26,470 --> 01:45:28,610 Yuki-chan 1005 01:45:28,610 --> 01:45:32,270 Now, it was a good place 1006 01:45:32,270 --> 01:45:34,130 Okay, keep going. 1007 01:45:35,330 --> 01:45:36,850 continue 1008 01:45:36,850 --> 01:45:42,250 Wait a minute. Mom forgot to hang out the laundry. 1009 01:45:42,250 --> 01:45:44,070 Huh? Wait a minute 1010 01:45:44,670 --> 01:45:47,090 I won't have any clothes tomorrow 1011 01:45:47,090 --> 01:45:50,450 Oh, wait... I need to wash the clothes. 1012 01:45:50,450 --> 01:45:52,090 I'll stop though 1013 01:46:07,590 --> 01:46:08,130 amazing 1014 01:46:22,000 --> 01:46:30,120 Grandma, how are you? 1015 01:46:30,920 --> 01:46:33,040 I know. 1016 01:46:37,180 --> 01:47:02,140 You don't need me 1017 01:47:02,140 --> 01:47:03,780 me 1018 01:47:21,310 --> 01:47:24,750 Mom, I'm at home too. 1019 01:47:24,750 --> 01:47:26,010 Huh? 1020 01:47:28,610 --> 01:47:30,450 none 1021 01:47:30,450 --> 01:47:31,810 sorry. 1022 01:47:34,490 --> 01:47:38,570 What to do with the ribbon and brakes? 1023 01:47:40,530 --> 01:47:42,390 Hey Dad! 1024 01:47:42,990 --> 01:47:44,530 Should we make it a group of eight? 1025 01:47:46,030 --> 01:47:47,850 Massage and laundry 1026 01:47:47,850 --> 01:47:51,410 Don't be too careful 1027 01:47:51,410 --> 01:47:54,330 I'll take it slowly 1028 01:48:10,630 --> 01:48:13,050 sorry 1029 01:48:14,910 --> 01:48:22,690 there were 1030 01:48:28,910 --> 01:48:31,710 Yeah. 1031 01:48:34,930 --> 01:48:38,050 I thought my dad would try his best too. 1032 01:48:38,050 --> 01:49:07,080 It could be bad. 1033 01:49:07,080 --> 01:49:08,520 Oh no, oh no. 1034 01:49:09,080 --> 01:49:11,020 Hold on, that’s crazy 1035 01:49:12,880 --> 01:49:14,080 You have an amazing face 1036 01:49:29,110 --> 01:49:30,630 Feels good 1037 01:49:32,130 --> 01:49:34,350 The sides of the skin 1038 01:49:34,350 --> 01:49:38,510 Does it hurt? 1039 01:49:43,430 --> 01:49:44,630 soon 1040 01:49:52,020 --> 01:49:53,960 Can't you clean it? 1041 01:50:00,200 --> 01:50:02,200 Boobs shaking 1042 01:50:39,150 --> 01:50:40,810 I'm sweating 1043 01:51:00,790 --> 01:51:04,450 It's your mother 1044 01:51:08,930 --> 01:51:11,730 Hey, Dad, you're too rough. 1045 01:51:24,030 --> 01:51:24,950 amazing 1046 01:51:32,050 --> 01:51:33,270 That's amazing, mom. 1047 01:51:35,550 --> 01:51:38,150 Sarah, too. 1048 01:51:38,170 --> 01:51:39,890 Let's make Kansa feel good 1049 01:51:39,890 --> 01:51:41,250 Are you talking about Dad? 1050 01:51:41,590 --> 01:51:44,250 Yes, mother 1051 01:51:44,250 --> 01:51:44,790 Hey! 1052 01:52:34,690 --> 01:52:35,810 Does it feel good? 1053 01:52:42,810 --> 01:52:47,330 Dad, you can use hair 1054 01:52:54,810 --> 01:53:04,270 It looks delicious. 1055 01:53:04,270 --> 01:53:14,190 I should have been cool 1056 01:53:14,190 --> 01:53:14,710 There it is. 1057 01:53:19,570 --> 01:53:21,510 Dad, I'm excited 1058 01:53:31,550 --> 01:53:32,490 Feels good? 1059 01:54:18,930 --> 01:54:30,210 My father's blood comes out 1060 01:54:32,090 --> 01:54:33,350 Okay? 1061 01:54:35,870 --> 01:54:39,150 It's bigger, brother. 1062 01:54:48,400 --> 01:54:51,260 Look! Dad's in. 1063 01:55:01,720 --> 01:55:05,300 My pussy never got this excited 1064 01:55:05,300 --> 01:55:07,180 No, that's not true. 1065 01:55:07,180 --> 01:55:12,160 I'm flirting with my mom and dad 1066 01:55:14,020 --> 01:55:18,100 You wouldn't make it this big. 1067 01:55:19,600 --> 01:55:24,820 What are you doing? I'm just saying this because my dad worked so hard. 1068 01:55:24,820 --> 01:55:26,440 The monkey was born 1069 01:55:28,740 --> 01:55:30,320 Surprisingly 1070 01:55:31,920 --> 01:55:33,000 I'm fine 1071 01:55:33,000 --> 01:55:34,920 you, 1072 01:55:34,920 --> 01:55:38,700 me 1073 01:55:38,700 --> 01:55:41,340 stop 1074 01:55:43,580 --> 01:55:44,980 Farewell 1075 01:55:55,020 --> 01:55:59,500 Feels good right? 1076 01:56:00,640 --> 01:56:07,870 Ozoresan 1077 01:56:09,910 --> 01:56:11,690 Because Dad doesn't want to go either. 1078 01:56:12,190 --> 01:56:13,930 Oh, Dad wants to go? 1079 01:56:15,710 --> 01:56:16,510 Well then… 1080 01:56:16,510 --> 01:56:17,710 Oppa San 1081 01:56:18,770 --> 01:56:20,810 Me with a sunfish 1082 01:56:20,810 --> 01:56:22,750 I felt good after all 1083 01:56:25,810 --> 01:56:26,610 My daughter 1084 01:56:27,190 --> 01:56:27,950 Makude 1085 01:56:28,370 --> 01:56:29,650 I feel so good 1086 01:56:30,210 --> 01:56:30,710 Look. 1087 01:56:32,930 --> 01:56:34,570 Showing off his strength 1088 01:56:34,570 --> 01:56:35,770 That's right. 1089 01:56:35,770 --> 01:56:36,790 This further 1090 01:56:37,870 --> 01:56:38,950 I will blow it. 1091 01:57:06,550 --> 01:57:07,890 I enjoy sleeping with my mother. 1092 01:57:10,070 --> 01:57:12,050 The children are also warming their stomachs. 1093 01:57:12,530 --> 01:57:19,350 I'm a son, a father, a friend, and many other things. 1094 01:57:19,350 --> 01:57:19,490 It becomes like a family! 1095 01:57:19,490 --> 01:57:20,530 No! 1096 01:57:23,860 --> 01:57:26,740 Did it come out? 1097 01:57:28,140 --> 01:57:33,120 Hey mom, what are you doing? 1098 01:57:33,120 --> 01:57:34,920 Ah, wait a minute. 1099 01:57:38,040 --> 01:57:39,720 Wow, amazing! 1100 01:57:42,600 --> 01:57:48,700 What are you doing to your father? 1101 01:57:51,780 --> 01:57:53,800 I wonder what will happen 1102 01:57:55,860 --> 01:57:57,300 If you don't take a break, it's no good 1103 01:57:57,300 --> 01:58:02,040 It's okay to go to the bathroom for a bit. 1104 01:58:04,760 --> 01:58:06,600 Will dad go to bed first? 1105 01:58:06,600 --> 01:58:08,400 Huh? Are you going to sleep? 1106 01:58:11,780 --> 01:58:14,540 Because we can be together 1107 01:58:16,300 --> 01:58:18,720 I can't go any more now 1108 01:58:18,720 --> 01:58:21,280 Ah, I'm sorry, but it's no good anymore. 1109 01:58:23,080 --> 01:58:25,840 Samayucchan 1110 01:58:27,600 --> 01:58:27,940 mosquito 1111 01:58:29,020 --> 01:58:31,460 So please do your best. 1112 01:58:33,260 --> 01:58:34,800 We're together 1113 01:58:36,680 --> 01:58:37,920 Early Holiday 1114 01:58:40,180 --> 01:58:41,540 my 1115 01:58:41,540 --> 01:58:43,380 Shall I make some mirin? 1116 01:58:48,330 --> 01:58:51,170 Come on, the dodge is unfair. 1117 01:58:51,810 --> 01:58:54,910 Then mom too! Ah! Together! 1118 01:58:58,430 --> 01:59:00,710 It's great to be licked by two people 1119 01:59:00,710 --> 01:59:02,010 real? 1120 01:59:14,170 --> 01:59:19,190 Big brother's penis is moving! 1121 01:59:22,610 --> 01:59:26,250 I'm happy to be licked by both of you 1122 01:59:29,150 --> 01:59:32,990 Well then, I'll eat some of the things you like. 1123 01:59:35,470 --> 01:59:36,990 Who taught you? 1124 01:59:43,990 --> 01:59:47,070 It's just the tip though 1125 01:59:50,890 --> 01:59:56,050 My brother's dick is amazing 1126 01:59:56,050 --> 01:59:58,650 I'm surprised 1127 02:00:00,810 --> 02:00:05,370 Ah, mom, you licked me a little too much 1128 02:00:05,370 --> 02:00:07,270 Tinker with this one too 1129 02:00:08,150 --> 02:00:12,430 Hey brother, you're getting a bit greedy. 1130 02:00:14,210 --> 02:00:17,370 Dad's not here so it's just the two of us 1131 02:00:18,910 --> 02:00:20,370 surely 1132 02:00:24,990 --> 02:00:28,210 I love you mom 1133 02:00:29,010 --> 02:00:33,010 So I'm talking about my brother. 1134 02:00:33,010 --> 02:00:36,850 Hmm, Yu-chan is also a dick, right? 1135 02:00:38,450 --> 02:00:39,430 Feels good 1136 02:00:39,430 --> 02:00:41,070 Ahh, it feels good 1137 02:00:46,590 --> 02:00:47,790 what happened 1138 02:00:47,790 --> 02:00:50,110 Wouldn't it be nice to get a discount and stretch your nipples? 1139 02:00:53,370 --> 02:00:55,930 But I'm going to fall in love with my brother. 1140 02:00:56,390 --> 02:00:58,750 You're with your mother 1141 02:01:00,430 --> 02:01:02,010 Why are you here? 1142 02:01:03,010 --> 02:01:08,370 Look, big brother. Wow, it's amazing! I'm so excited because I decided to add pie vinegar. 1143 02:01:09,250 --> 02:01:11,070 It's the old oppa 1144 02:01:11,570 --> 02:01:15,330 Oh, mom, show me how 1145 02:01:16,350 --> 02:01:17,710 Don't leave it to me 1146 02:01:18,990 --> 02:01:20,250 Wow, amazing! 1147 02:01:24,270 --> 02:01:26,290 This is good every day 1148 02:01:27,870 --> 02:01:32,150 Is that so? Then, you and I can touch this too. 1149 02:01:34,270 --> 02:01:35,830 It's such a mess. 1150 02:01:37,870 --> 02:01:40,630 Wait. My dad said that. 1151 02:01:41,710 --> 02:01:46,330 Yu-tan, touching the plate makes you shiver 1152 02:01:47,410 --> 02:01:48,590 Seriously 1153 02:01:49,350 --> 02:01:52,290 The mother's does not contain pie-free ingredients. 1154 02:01:52,290 --> 02:02:00,910 Oh, that's amazing. 1155 02:02:01,290 --> 02:02:05,090 Sarah's underdeveloped pussy must feel good. 1156 02:02:06,070 --> 02:02:12,710 Now, I'm going to fill Onino's penis with my drool. 1157 02:02:13,870 --> 02:02:15,930 Ah, it was so good! 1158 02:02:17,570 --> 02:02:19,950 Mommy is already here 1159 02:02:22,490 --> 02:02:26,590 Look, your big brother has become a penis. 1160 02:02:26,590 --> 02:02:28,050 I'm feeling better. 1161 02:02:35,920 --> 02:02:37,320 Huchin 1162 02:02:37,320 --> 02:02:40,980 You're crazy 1163 02:02:41,500 --> 02:02:43,220 I started crying 1164 02:02:49,560 --> 02:02:52,040 Isn't it sticky with real juice? 1165 02:02:52,240 --> 02:02:54,600 Wait a minute! This isn't my dad's. 1166 02:02:54,600 --> 02:02:56,160 It's mixed 1167 02:02:57,340 --> 02:03:01,460 Stop it, take it, daddy. 1168 02:03:01,460 --> 02:03:04,100 Protein makes your skin beautiful 1169 02:03:04,100 --> 02:03:07,720 Really? Really? 1170 02:03:11,300 --> 02:03:15,750 How does it work? 1171 02:03:17,070 --> 02:03:19,710 I will also become a great adult from now on. 1172 02:03:19,710 --> 02:03:22,350 The bean paste is all sloshed around. 1173 02:03:22,350 --> 02:03:25,050 Thin eyes 1174 02:03:25,050 --> 02:03:29,390 I just don't have enough hands. 1175 02:03:30,570 --> 02:03:32,610 Look, this way. 1176 02:03:33,990 --> 02:03:38,310 Give it to Man-kun, the candy guy. 1177 02:03:39,230 --> 02:03:41,050 You're good at making requests 1178 02:03:41,970 --> 02:03:44,350 Well, you've grown up to be a pervert. 1179 02:03:45,710 --> 02:03:48,410 I grew up in a different country, really. 1180 02:03:48,410 --> 02:03:49,310 father 1181 02:03:52,410 --> 02:03:55,590 Mom, look! I've been taken by a demon. 1182 02:03:57,170 --> 02:03:58,750 amazing 1183 02:03:59,200 --> 02:04:00,530 What a nice girl 1184 02:04:11,570 --> 02:04:13,650 It feels so good! 1185 02:04:16,570 --> 02:04:17,630 Yu-chan 1186 02:04:19,790 --> 02:04:21,590 That's a great idea, isn't it? 1187 02:04:22,030 --> 02:04:24,010 Sarah is better than Mama 1188 02:04:24,950 --> 02:04:29,810 Hey, how many times have you told your mother about this? 1189 02:04:30,410 --> 02:04:32,630 Very few 1190 02:04:32,630 --> 02:04:34,030 Ah, how many times? 1191 02:04:34,030 --> 02:04:38,190 I did a lot of it. 1192 02:04:38,190 --> 02:04:40,830 I want to come again 1193 02:04:40,830 --> 02:04:42,130 Ah, that's so bad. 1194 02:04:42,130 --> 02:04:43,130 go! 1195 02:04:49,650 --> 02:04:51,430 My penis is so crazy. 1196 02:04:51,570 --> 02:04:52,930 It's too dangerous 1197 02:04:53,670 --> 02:04:54,530 Feels good 1198 02:05:01,290 --> 02:05:03,150 I was raised well. 1199 02:05:03,150 --> 02:05:06,910 Because the mother is a child 1200 02:05:08,490 --> 02:05:10,210 It's not a losing proposition. 1201 02:05:15,090 --> 02:05:17,890 Follow me more vigorously 1202 02:05:55,850 --> 02:05:59,310 Ah, mom. 1203 02:05:59,710 --> 02:06:00,770 Ah~ Shinko 1204 02:06:03,930 --> 02:06:06,310 Hey, can you tell from here? 1205 02:06:08,250 --> 02:06:13,850 Oh, brother, you're a little weak because you did it too hard. 1206 02:06:13,850 --> 02:06:15,470 That's not true 1207 02:06:15,470 --> 02:06:19,970 I'm going to tell my sister and mother this. 1208 02:06:19,970 --> 02:06:21,450 I cheered him up. 1209 02:06:21,450 --> 02:06:26,610 You and your daddy like it here too. 1210 02:06:31,010 --> 02:06:34,230 Wow, I think that's it 1211 02:06:41,270 --> 02:06:44,690 Yu-chan's plate is so delicious 1212 02:06:44,690 --> 02:06:46,370 Oh no. 1213 02:06:47,230 --> 02:06:47,870 a little bit 1214 02:06:50,350 --> 02:06:51,590 feel ill 1215 02:06:51,590 --> 02:06:53,850 Let's go quickly 1216 02:06:53,850 --> 02:06:55,930 Here we go! Here we go!! 1217 02:07:04,650 --> 02:07:06,030 Please join us. 1218 02:07:15,170 --> 02:07:16,450 happiness 1219 02:07:17,210 --> 02:07:18,990 You look feels good 1220 02:07:18,990 --> 02:07:20,550 The good thing is that Sarah remembers 1221 02:07:20,550 --> 02:07:21,630 Huh? Me 1222 02:07:23,650 --> 02:07:24,730 I'm a bit tired 1223 02:07:24,730 --> 02:07:27,710 My mom didn't tell me either. 1224 02:07:29,770 --> 02:07:31,790 Kansan too 1225 02:07:34,370 --> 02:07:35,430 I want to 1226 02:07:35,430 --> 02:07:38,630 Because we do it ourselves 1227 02:07:44,410 --> 02:07:47,270 Come quickly 1228 02:07:48,450 --> 02:07:50,530 I feel so bad 1229 02:07:50,530 --> 02:07:53,370 Um, wait a minute. If I go, will I be replaced by my mother? 1230 02:07:53,850 --> 02:07:55,550 Of course. 1231 02:07:55,550 --> 02:07:57,230 Jinchin is bored all by himself 1232 02:07:57,230 --> 02:07:58,430 Too noisy 1233 02:07:59,730 --> 02:08:05,430 I mean, your mom and your siblings have always been doing it. 1234 02:08:07,010 --> 02:08:08,290 Ah, I don't like it. 1235 02:08:13,550 --> 02:08:14,470 terrible 1236 02:08:16,790 --> 02:08:18,230 Feels good 1237 02:08:22,670 --> 02:08:29,390 That's not true. Because if you go, you have to back away, right? 1238 02:08:29,390 --> 02:08:32,930 Ah, no. 1239 02:08:35,190 --> 02:08:36,630 Hmm, later 1240 02:08:39,630 --> 02:08:41,030 me 1241 02:08:44,810 --> 02:08:46,210 none 1242 02:09:00,310 --> 02:09:01,190 do it 1243 02:09:02,570 --> 02:09:03,710 Come 1244 02:09:04,310 --> 02:09:05,930 You're the one 1245 02:09:05,930 --> 02:09:07,390 Shimero 1246 02:09:08,330 --> 02:09:09,530 one's family 1247 02:09:15,730 --> 02:09:17,570 Hey mom 1248 02:09:17,570 --> 02:09:19,050 I said it. 1249 02:09:21,590 --> 02:09:24,070 The butterfly is snapped. 1250 02:09:24,070 --> 02:09:26,410 Look, you're my brother. 1251 02:09:26,930 --> 02:09:32,430 Asarya 1252 02:09:32,430 --> 02:09:37,750 You have to give your big brother a good rub on the wrist. 1253 02:09:38,550 --> 02:09:39,510 Let's do it 1254 02:09:47,840 --> 02:09:49,800 Ah, sister feels good 1255 02:09:51,840 --> 02:09:54,100 Everyone, how are you feeling, Chii-chan? 1256 02:09:54,800 --> 02:09:56,280 Feels good! 1257 02:09:57,840 --> 02:09:58,960 No, no 1258 02:10:36,800 --> 02:10:38,800 Mom, how much? Already? 1259 02:10:39,660 --> 02:10:40,220 a little bit 1260 02:10:41,700 --> 02:10:43,440 I can't do it until now 1261 02:10:50,720 --> 02:10:53,880 Hey, concentrate here. 1262 02:10:54,320 --> 02:10:54,920 I know 1263 02:11:01,660 --> 02:11:04,340 Mommy is messing with herself 1264 02:11:04,340 --> 02:11:08,560 Indeed, I am saying 1265 02:11:11,060 --> 02:11:16,240 I get excited because of my kids 1266 02:11:18,930 --> 02:11:20,610 Yu-chan 1267 02:11:25,010 --> 02:11:26,810 mother 1268 02:12:42,430 --> 02:12:43,710 Were you taught? 1269 02:12:44,370 --> 02:12:45,610 So be 1270 02:12:48,210 --> 02:12:52,650 It was mothers who developed the Hanchar on this earth. 1271 02:12:52,650 --> 02:12:56,470 It's true, I got to be your brother. 1272 02:12:58,510 --> 02:12:59,310 terrible 1273 02:12:59,770 --> 02:13:01,610 Mom and brother are terrible 1274 02:13:04,370 --> 02:13:06,230 Yuchahora 1275 02:13:06,230 --> 02:13:08,130 You're so crazy, so crazy 1276 02:13:08,650 --> 02:13:09,470 Ah, uncle 1277 02:13:18,250 --> 02:13:26,090 Oh, it's cold. 1278 02:13:27,190 --> 02:13:28,030 Too hot 1279 02:13:30,790 --> 02:13:35,410 He loves his sister. 1280 02:13:36,270 --> 02:13:39,630 Mommy got dirty 1281 02:13:44,070 --> 02:13:45,990 What are you doing 1282 02:13:50,430 --> 02:13:51,790 stopped 1283 02:13:53,270 --> 02:13:59,970 Oh, something bad has happened to your brother too, mom. 1284 02:14:00,070 --> 02:14:05,450 Ah... My sister and father have already had their fill. 1285 02:14:07,610 --> 02:14:12,430 My family is so incestuous it's scary 1286 02:14:17,260 --> 02:14:19,840 I like things that feel good 1287 02:14:20,600 --> 02:14:22,800 Well, that's true. 1288 02:14:25,160 --> 02:14:26,700 We can still do it. 1289 02:14:26,800 --> 02:14:28,600 Sora, it would be nice if you could still do it, right? 1290 02:14:30,740 --> 02:14:33,800 I already can but... 1291 02:14:34,760 --> 02:14:37,400 What's wrong? My legs are shaking. 1292 02:14:37,400 --> 02:14:38,140 I got it dirty 1293 02:14:41,580 --> 02:14:42,380 terrible 1294 02:14:42,380 --> 02:14:44,460 Mom, people's eyes 1295 02:14:50,620 --> 02:14:51,960 Yu-chan 1296 02:14:51,960 --> 02:14:54,320 Mom too 1297 02:14:57,020 --> 02:14:59,180 What's wrong, Mom? 1298 02:14:59,180 --> 02:15:02,620 Because 1299 02:15:05,220 --> 02:15:09,020 I'm going to fight with my mother now. 1300 02:15:14,780 --> 02:15:18,980 This is going to be pants. It's completely visible. 1301 02:15:23,360 --> 02:15:25,200 It will get mixed up with the laundry. 1302 02:15:26,580 --> 02:15:30,420 Yu-chan, isn't your penis still hard? You can still go on. 1303 02:15:31,180 --> 02:15:32,680 We can still go 1304 02:15:34,340 --> 02:15:37,470 In your mother 1305 02:15:48,960 --> 02:15:52,580 Everything that my sister is in is yours, right? 1306 02:15:54,780 --> 02:15:56,840 You can still do it 1307 02:15:59,210 --> 02:16:01,690 It was empty just now 1308 02:16:03,710 --> 02:16:05,090 I can't do it again. 1309 02:16:05,090 --> 02:16:10,030 After all, a mother's stubbornness is the best. 1310 02:16:21,690 --> 02:16:26,050 Is the entrance to the uterus touching? 1311 02:16:27,110 --> 02:16:28,810 The one who is kissing is 1312 02:16:29,590 --> 02:16:34,590 I know. I've been talking about it for a while now. 1313 02:16:38,070 --> 02:16:41,130 That's where you were. 1314 02:16:44,750 --> 02:16:49,410 Well, mom is going. 1315 02:16:56,210 --> 02:16:59,990 Mom invited me herself 1316 02:16:59,990 --> 02:17:01,870 I'll be there soon 1317 02:17:06,470 --> 02:17:10,610 What do you think? Mom, it looks nice here, doesn't it? 1318 02:17:12,050 --> 02:17:13,010 so beautiful 1319 02:17:13,910 --> 02:17:15,830 Have you guys been doing it yet? 1320 02:17:17,230 --> 02:17:17,730 hang on. 1321 02:17:18,110 --> 02:17:20,350 Dad woke up 1322 02:17:22,490 --> 02:17:24,350 Oh, Sarah's asleep? 1323 02:17:27,190 --> 02:17:29,450 Mom, what is this guy? 1324 02:17:30,610 --> 02:17:32,910 I can still hear the voices 1325 02:17:32,910 --> 02:17:33,710 That's right. 1326 02:17:35,210 --> 02:17:36,250 once again 1327 02:17:36,250 --> 02:17:40,470 Mom says it's not enough 1328 02:17:45,390 --> 02:17:47,870 Amazing! 1329 02:18:44,860 --> 02:18:47,580 Oh, you went there too. 1330 02:18:56,100 --> 02:18:57,240 Oh, do it. 1331 02:18:58,900 --> 02:18:59,720 Kiss 1332 02:19:06,080 --> 02:19:14,830 I'm sorry, I have to come to your house. 1333 02:19:14,910 --> 02:19:16,770 Mom, it's not difficult at all. 1334 02:19:17,390 --> 02:19:19,510 Is it rare to see it? 1335 02:19:20,110 --> 02:19:21,650 I wonder... 1336 02:19:21,650 --> 02:19:22,750 It's like I'm being spoiled 1337 02:19:35,940 --> 02:19:36,700 looks delicious 1338 02:19:37,840 --> 02:19:38,780 OK 1339 02:20:49,290 --> 02:20:51,670 Ah, that felt good 1340 02:20:53,150 --> 02:20:55,950 Shall we go to sleep? 1341 02:21:00,510 --> 02:21:04,240 Are you awake yet? 1342 02:21:10,270 --> 02:21:11,770 That is excess... 1343 02:21:11,770 --> 02:21:12,370 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 84557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.