Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,790 --> 00:00:18,190
{\fs50\fad(1000,1500)\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تم التعديل بواسطة
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}Younes HD
2
00:00:10,790 --> 00:00:20,190
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} || midomarc@Gmail.com || || Twitter: @Midomarc7 ||
3
00:00:20,780 --> 00:00:23,509
يقولون بأن التضحية هو المقياس الحقيقي للحب
4
00:00:24,330 --> 00:00:27,809
هذه الحكاية حدثت في بداية شهر نيسان
5
00:00:28,670 --> 00:00:30,539
و استمرت لشهر ايار وحتى ايلول
6
00:00:32,910 --> 00:00:36,969
{\c&H00CA00&\1c&B7FFFD4&\fnArabic Typesetting\fs40\b0}
(من اجل بضعة قبلات)
7
00:00:38,500 --> 00:00:41,769
....فقدت عقلي في يوم من الايام
8
00:00:42,950 --> 00:00:46,489
......من اجل بضعة قبلات
9
00:00:48,680 --> 00:00:52,229
وجدت كياني
10
00:00:54,000 --> 00:00:57,889
....من اجل بضع قبلات
11
00:00:59,460 --> 00:01:03,779
تألمت من الخيانة
12
00:01:07,140 --> 00:01:09,569
ذكرياتي اختفت الان
13
00:01:10,920 --> 00:01:14,659
....من اجل بضعة قبلات
14
00:01:18,250 --> 00:01:23,869
سوف لن اتحدث عن الحب بعد الان
15
00:01:25,700 --> 00:01:29,719
حاولت النسيان في اغلب الاوقات
16
00:01:33,830 --> 00:01:37,619
اصبحت ثملة من الشرب و ندمت على كل شيء
17
00:01:39,620 --> 00:01:44,299
حاولت النسيان في اغلب الاوقات
18
00:01:46,750 --> 00:01:51,289
اصبحت ثملة من الشرب و ندمت على كل شيء
19
00:01:53,290 --> 00:01:55,389
لم اكن قادرة على نسيانه
20
00:01:57,050 --> 00:01:58,749
فهو عاد من اجلي
21
00:02:00,690 --> 00:02:01,909
عاد هنا من اجلي
22
00:02:03,280 --> 00:02:08,239
لم احب احداً غيره ابداً
23
00:02:10,580 --> 00:02:13,999
لا احد غيره
24
00:02:33,240 --> 00:02:35,589
من أجل بضعة قبلات
25
00:02:42,200 --> 00:02:43,209
اوائل شهر نيسان
26
00:02:58,570 --> 00:03:03,379
اشرقت الشمس من جديد اليوم.ذهبتي للفراش بقلبك المحبط يوم أمس
27
00:03:04,130 --> 00:03:06,639
اما اليوم فقد استيقظتي
28
00:03:08,930 --> 00:03:10,189
و هذا هو المهم الان
29
00:03:11,720 --> 00:03:23,329
تجاوزتي القلق,الخوف,و اشباح الماضي بأرادتك الشجاعة
30
00:03:25,360 --> 00:03:30,159
حتى و أن فقدت صوتي ,سأستمر بالغناء لأجلك
31
00:03:31,740 --> 00:03:38,639
حتى و أن فقدت صوتي ,سأستمر بالغناء لأجلك
32
00:03:40,280 --> 00:03:41,429
كيف حالكِ اليوم؟
33
00:03:42,130 --> 00:03:44,589
يوجد منظر جميل للبحر عبر نافذة شقتك
34
00:03:46,140 --> 00:03:48,589
سنبحث عن الازهار.نتوقف و نرتاح قربه
35
00:03:52,570 --> 00:03:55,559
و ان غرقتي سأنقذك
36
00:03:56,510 --> 00:03:58,949
سأنقذك
37
00:04:10,640 --> 00:04:15,489
اعلم بأن قلبك صريح و واضح مثل الاعلان على التلفاز
38
00:04:16,680 --> 00:04:18,679
,انك لا تتمني الكثير
39
00:04:19,590 --> 00:04:23,289
سوى شاب يمسك بيدك و يقول نعم
40
00:04:25,830 --> 00:04:29,019
يذهب معك لرؤية العالم
41
00:04:34,550 --> 00:04:35,579
داني؟
42
00:04:36,680 --> 00:04:38,599
نعم -
انا سول -
43
00:04:45,230 --> 00:04:48,609
هل بأمكاني الجلوس؟ -
بالتأكيد,انا اسف -
44
00:04:50,780 --> 00:04:52,339
ماذا ترغبين ان تتناولي؟
45
00:04:53,290 --> 00:04:55,239
كوب من الجعة ,لو سمحتي
46
00:04:59,680 --> 00:05:01,249
هل ابدو كما تصورتي؟
47
00:05:02,050 --> 00:05:04,309
ليس مهما.اليس كذلك؟
48
00:05:04,830 --> 00:05:06,279
نعم,هذا صحيح
49
00:05:08,230 --> 00:05:10,069
لا اعلم
......انا اعتقد
50
00:05:10,730 --> 00:05:13,019
شكراً
51
00:05:14,850 --> 00:05:16,139
اعتقد بأن رسالتك كانت السبب
52
00:05:17,510 --> 00:05:18,569
كانت رائعة جداً -
شكراً -
53
00:05:19,160 --> 00:05:21,109
كتاباتك رائعة -
الامر سهل بالنسبة لي -
54
00:05:21,990 --> 00:05:23,989
هل كتبت قبل ذلك؟ -
مجرد هواية لا اكثر -
55
00:05:25,010 --> 00:05:30,529
ارغب بقراءتها......ان لم تمانع -
نعم بالتأكيد -
56
00:05:31,790 --> 00:05:32,449
.......استمع
57
00:05:33,630 --> 00:05:36,519
.......هذا الامر جديد بالنسبة لي,لا اعرف ان كنت
58
00:05:36,720 --> 00:05:38,839
........حسناً,انا فعلاً اعرف
59
00:05:40,270 --> 00:05:42,119
لا ارغب بأن اكون مندفعة -
و انا كذلك-
60
00:05:42,740 --> 00:05:45,629
هذا مهم جداً-
اعرف ذلك-
61
00:05:46,950 --> 00:05:48,699
هل تعرف سبب اختياري لك؟-
62
00:05:49,720 --> 00:05:51,059
........ في رسالتك ذكرت بأن
63
00:05:52,550 --> 00:05:55,889
الوقت يعني التمتع بالحياة
64
00:06:01,630 --> 00:06:03,409
و لماذا كتبتَ لي؟
65
00:06:05,470 --> 00:06:09,509
بكل صراحة,لست متاكداً لحد الان
لكن طلبك كان صريحاً و واضحاً
66
00:06:15,040 --> 00:06:17,879
لا اقصد بأن اكون فظة,لكن هل بامكاني
رؤية شهادة التصديق الطبية او أي شيء أخر؟
67
00:06:18,080 --> 00:06:19,859
نعم بالتأكيد
68
00:06:34,180 --> 00:06:35,869
احضرت نسختي ايضاً-
ليس ضرورياً-
69
00:06:37,160 --> 00:06:39,319
اقرأها ارجوك
70
00:06:58,320 --> 00:07:00,339
فلنذهب للتجول قليلاً
71
00:07:03,350 --> 00:07:05,769
هل تعيش في وسط المدينة-
كلا-
72
00:07:07,060 --> 00:07:10,909
بأمكاننا ان نتقابل في مكان آخر؟-
لا بأس بذلك-
73
00:07:13,040 --> 00:07:16,069
هل ترغب بتذوق شيء لذيذ؟,اسرع-
ليس الان-
74
00:07:18,300 --> 00:07:20,189
هيا اسرع
75
00:07:28,330 --> 00:07:29,869
الحديث عن سول؟
76
00:07:30,880 --> 00:07:31,849
انه أمر صعب
77
00:07:32,050 --> 00:07:34,389
............لا اعرف
78
00:07:35,700 --> 00:07:37,779
ماذا تحب؟
.......هي تحب
79
00:07:38,700 --> 00:07:40,049
التجول قرب البحر
80
00:07:41,040 --> 00:07:43,499
سهرات ايام السبت و التقاط الصور
81
00:07:44,560 --> 00:07:46,649
"مقبلات الحياة"
كما تحب ان تطلق عليهم
82
00:07:47,790 --> 00:07:50,779
كما تحب الاغاني ,القصص و مربى الخوخ
83
00:07:51,610 --> 00:07:55,599
وهي تكره الاستيقاظ باكراً,الايام الغائمة,النقاش بدون سبب
84
00:07:56,950 --> 00:07:58,589
و الاكاذيب بكل اشكالها
85
00:07:59,610 --> 00:08:04,759
وقبل كل شيء تحب تنظيف الغبار و الاتربة
بأستخدام مدقوق السكر
86
00:08:52,280 --> 00:08:54,709
هنا حيث اعيش
87
00:08:55,780 --> 00:08:58,459
حسناً-
لقد قضيت وقتاً رائعاً-
88
00:09:00,260 --> 00:09:03,429
بأمكاننا ان نتواعد مرة ثانية,لكي نتعرف على بعضنا البعض بصورة افضل
89
00:09:04,380 --> 00:09:08,609
و مرة اخرى ان جرت الامور بصورة صحيحة,ما هو رأيك؟-
اتفقنا-
90
00:09:13,370 --> 00:09:15,529
داني,لا تعتقد بأنه يوجد شخص آخر
91
00:09:17,230 --> 00:09:19,779
ليس مهماً-
لا يوجد-
92
00:09:29,010 --> 00:09:38,329
وداعاً
93
00:10:00,800 --> 00:10:01,729
مرحباً,سول
94
00:10:02,430 --> 00:10:04,439
الحب في الحياة الحقيقية , حلم كل شخصين
95
00:10:05,210 --> 00:10:08,479
في داخل كل شخص منا روحين,الاولى واقعية و الاخرى
تدفعنا نحو الاحلام
96
00:10:09,310 --> 00:10:13,379
بالنسبة للعشاق ,الوقت يعني الذكرى الرائعة و التمتع بالحياة
97
00:10:16,500 --> 00:10:20,999
سنحلم و نبقى نحلم للأبد ,غير مبالين بأي شيء
98
00:10:23,310 --> 00:10:25,289
ارغب بمقابلتك حتى ان لم تختاريني
99
00:10:26,330 --> 00:10:30,819
سنصنع فقاعة و نعيش فيها سوية,و طبعاً متناسين الانكماش فيها
100
00:10:32,310 --> 00:10:34,339
داني
101
00:10:47,390 --> 00:10:49,329
لا تكره الشخص الذي تعشقه
102
00:11:47,290 --> 00:11:49,579
تكلمي عن كل شيء
103
00:11:51,170 --> 00:11:53,919
مثير للأهتمام-
مثير للأهتمام؟-
104
00:11:54,650 --> 00:11:55,519
ما بك؟-
هل هذا كل شيء؟-
105
00:11:56,130 --> 00:11:59,039
تكلمنا و قررنا التواعد مرة اخرى من اجل
ان نعرف بعضنا البعض اكثر
106
00:12:00,490 --> 00:12:02,209
حسناً,ما هو عمله؟
107
00:12:03,130 --> 00:12:05,249
لا اعلم-
الم تسأليه؟-
108
00:12:05,930 --> 00:12:10,199
كلا,لم ارغب بذلك
لا اريد ان اكون متسرعة و استبق الامور
109
00:12:11,520 --> 00:12:17,559
اتفقنا على التواعد مرة اخرة لكي نعرف بعضنا اكثر
هذا كل شيء,هو يستلطفني
110
00:12:18,360 --> 00:12:21,409
لكن هو من جاوب على طلبك اولاً و كتب لك
لا تنسي ذلك
111
00:12:22,060 --> 00:12:25,329
ليس قاتلاً متسلسلاً-
لا تسخري مني-
112
00:12:26,110 --> 00:12:30,169
هل جلب اوراقه؟-
نعم,اطلعت على اوراقه الطبية
113
00:12:31,370 --> 00:12:33,429
حدثيني عن شكله
114
00:12:36,820 --> 00:12:39,519
جذاب,بل جذاب جداً
115
00:12:40,690 --> 00:12:46,319
يحب سماع نفس الاغاني التي اسمعها
و كاتب بارع
116
00:12:47,560 --> 00:12:50,279
لا اعلم,لديه مزيج غريب مابين الخجل و الغموض
117
00:12:51,100 --> 00:12:52,689
يمشي بسرعة كبيرة
و لا استطيع اللحاق به
118
00:12:53,890 --> 00:12:55,279
ذلك مضحك-
نعم-
119
00:12:55,950 --> 00:12:58,079
عيناه خضراوتان غامقتان
120
00:13:00,420 --> 00:13:05,719
لديه شفاه جميلة و ابتسامة عريضة
ذراعاه قويان جداً
121
00:13:06,690 --> 00:13:10,029
لا اعلم.... ان كانت الامور ستكون بخير
مستقبلاً
122
00:13:11,270 --> 00:13:13,489
و هل سوف تتأقلمين معه
ان سنحت لك الفرصة اكثر؟
123
00:13:16,050 --> 00:13:17,139
الامر يعتمد على الوقت
اعتقد ذلك
124
00:13:18,390 --> 00:13:22,619
مضت مدة طويلة منذ اخر علاقة لي
125
00:13:22,820 --> 00:13:28,229
انت نذل
(يقصد نفسه)
126
00:13:31,440 --> 00:13:32,229
كيف الحال؟,يا شقيقتي
127
00:13:33,160 --> 00:13:35,459
لا استطيع ادخال قطع الخبز هذه
128
00:13:36,790 --> 00:13:39,439
تلك هي مشكلة التسوق عبر الانترنت,لا تسنح لك الفرصة
لرؤية البضاعة
129
00:13:40,660 --> 00:13:43,469
من يتوقع بانها تبدو سميكة لهذه الدرجة-
دعيني احاول ادخالها؟-
130
00:13:44,350 --> 00:13:46,289
خذها
131
00:13:48,470 --> 00:13:49,989
تبدين متوترة جداً؟
132
00:13:50,830 --> 00:13:54,159
تأخرت كثيراً عن العمل,لدي الكثير من المشاغل-
اهدئي,سوف تصابين بنوبة قلبية-
133
00:13:54,890 --> 00:13:58,419
تصور؟-
!فرشت اسناني بمسحوق قناع ترطيب الوجه
134
00:13:59,060 --> 00:14:02,299
كل العلب تبدو متشابهة-
لا بد اسنانك رطبة الان-
135
00:14:02,880 --> 00:14:05,069
من المستحيل ادخالها-
صحيح-
136
00:14:05,970 --> 00:14:08,309
.......اخبرني عن موعدك
كيف كان؟
137
00:14:09,250 --> 00:14:12,089
تكلمنا قليلاً و اتفقنا على ان نتقابل مرة اخرى
هذا كل شيء
138
00:14:14,500 --> 00:14:19,169
صفها لي-
طولها 1,65 سم و تمتلك عيون و شفاه جميلة
139
00:14:19,980 --> 00:14:21,109
وجهها ملائكي-
عمرها-
140
00:14:22,570 --> 00:14:23,419
21
141
00:14:24,840 --> 00:14:27,519
سحقا,داني-
هل تصورتي ان يكون عمرها 30 او 40؟-
142
00:14:28,580 --> 00:14:33,429
....طلبها كان عن اعادة بناء حياتها
تعني بذلك حتى الماضي
143
00:14:34,000 --> 00:14:36,139
هذا صحيح-
هل ستستمر معها؟-
144
00:14:36,890 --> 00:14:38,919
ما زلت افكر بالموضوع
145
00:14:39,710 --> 00:14:42,389
انت تستلطفها؟-
.....انها رائعة لكن-
146
00:14:44,030 --> 00:14:46,589
كما هو معتاد تقابل فتاة جديدة
و في كل مرة ينقلب رأسك على العقب
147
00:14:47,300 --> 00:14:49,299
كفى ليديا,لست مجنون-
بل انت كذلك-
148
00:14:50,030 --> 00:14:52,219
و اسوأ ما في الامر
هو انك تجرف كل شخص بجنونك هذا
149
00:14:53,060 --> 00:14:55,559
لن يحدث اي شيء
سأقابلها مرة اخرى
150
00:14:56,280 --> 00:14:58,399
و ساخبرها ان كنت ساستمر..او لا
151
00:14:59,220 --> 00:15:00,799
حسنا
كما تريد
152
00:15:01,810 --> 00:15:04,099
سوف تتلخبط امورك
و سندعمك
153
00:15:09,010 --> 00:15:11,239
هناك امر واحد
154
00:15:12,060 --> 00:15:13,759
......هل هي بصحة جيدة؟ أو-
نعم,انها بخير-
155
00:15:15,430 --> 00:15:16,229
و انت؟
156
00:15:17,670 --> 00:15:19,859
هل تستلطفك؟-
اعتقد ذلك-
157
00:15:20,770 --> 00:15:22,889
الامر اشبه بالديناميت -
سوف ينفجر علي فقط لا تقلقي-
158
00:15:23,560 --> 00:15:27,849
انت مخطيء,سوف ينفجر عليها-
سوف لن اخبرك اي شيء عن الامر بعد الان,و لا تخبري ساندرو ايضاً-
159
00:15:28,870 --> 00:15:29,709
....داني,استمع لي
160
00:15:30,470 --> 00:15:36,309
انتهى موضوع مامينت,و بامكانك فتح صفحة جديدة في اي وقت
لكن لا تلعب دور البطل الرومانسي او البديل
161
00:15:37,900 --> 00:15:39,989
لا تخلط بين العمل و الحب-
سألتزم بذلك-
162
00:16:00,350 --> 00:16:01,989
داني
163
00:16:03,480 --> 00:16:06,359
هاتفك النقال يرن منذ فترة
164
00:16:13,290 --> 00:16:15,289
شكراً
165
00:16:32,330 --> 00:16:33,159
مرحباً,داني
166
00:16:34,790 --> 00:16:37,489
كيف حالك؟-
بخير,لم تتأخري بالرد على المكالمة-
167
00:16:38,480 --> 00:16:40,629
......نعم,سوف اتناول العشاء اليوم في منزل والداي
168
00:16:41,560 --> 00:16:45,059
و لااريدك ان تتصل بي عندما اكون هناك
169
00:16:46,610 --> 00:16:47,749
بالتأكيد
170
00:16:48,870 --> 00:16:49,849
كيف حالك؟
171
00:16:50,920 --> 00:16:51,939
بخير
172
00:16:53,020 --> 00:16:55,639
بكل صراحة,متفاجيء قليلاً-
و انا ايضاً-
173
00:16:57,020 --> 00:16:59,989
....لست متاكداً ان كنتِ ترغبين بـ
174
00:17:01,850 --> 00:17:03,379
الاستمرار؟-
نعم-
175
00:17:04,360 --> 00:17:05,379
و لمَ لا؟
176
00:17:07,000 --> 00:17:09,129
اما زلتَ على الخط؟-
نعم,انا اسف
177
00:17:10,110 --> 00:17:13,239
لستَ متاكداً,اليسَ هذا صحيحاً؟-
نعم,اريد مقابلتك مرة اخرى؟
178
00:17:14,540 --> 00:17:15,699
و انا ايضاً
179
00:17:16,490 --> 00:17:17,609
اذن.متى الامر؟
180
00:17:19,360 --> 00:17:21,029
غداً
181
00:17:22,300 --> 00:17:27,289
غداً لا استطيع.لمَ لا نتقابل السبت المقبل
سنقضي اليوم سويةً
182
00:17:28,140 --> 00:17:31,519
.اذن, السبت القادم
هل سوف تجعلني مبتهجة عندما نتقابل؟
183
00:17:32,400 --> 00:17:35,199
نعم-
رائع جداً-
184
00:17:36,930 --> 00:17:39,769
داني,هل بأمكاني أن أطرح عليكَ سؤالاً؟-
تفضلي-
185
00:17:39,970 --> 00:17:41,279
ما هو عملك؟
186
00:17:43,830 --> 00:17:45,039
مصمم صفحات انترنت
187
00:17:46,190 --> 00:17:49,319
ذلك ممتع حقاً-
ينبغي علي الذهاب الان-
188
00:17:50,130 --> 00:17:51,149
حسناً..حسناً
189
00:17:52,490 --> 00:17:54,619
مع السلامة,اعتنِ بنفسك-
و انتَ ايضاً-
190
00:17:55,330 --> 00:17:58,259
الى اللقاء
191
00:18:18,550 --> 00:18:20,659
داني!-
اسفة لأني تاخرت
192
00:18:21,380 --> 00:18:22,859
لا بأس
193
00:18:24,760 --> 00:18:26,209
اذن؟-
تبدين جميلةً جداً-
194
00:18:26,880 --> 00:18:28,149
حقاً؟
195
00:18:29,330 --> 00:18:30,239
ماذا سنفعل الان؟-
196
00:18:31,330 --> 00:18:34,279
......فنلنتجول و-
حسناً-
197
00:18:39,230 --> 00:18:41,859
بمَ تفكر؟-
لقد اخبرتيني بأن والداك لا يعلمان بأصابتك-
198
00:18:42,580 --> 00:18:47,929
كلا,عندما اكتشفت الامر قررت مغادرة المنزل و العيش
مع غلوريا,انها صديقة رائعة
199
00:18:49,120 --> 00:18:51,529
ساندتني عندما كنت بظروف صعبة
200
00:18:54,440 --> 00:18:56,149
و ماذا عنك؟
201
00:18:57,020 --> 00:18:58,049
حدث الامر في شقتي
202
00:18:59,570 --> 00:19:01,339
يا اللهول
203
00:19:06,260 --> 00:19:07,979
كيف حدثَ الامر؟-
204
00:19:08,780 --> 00:19:10,669
احببت موسيقي
205
00:19:11,520 --> 00:19:13,019
اسمه داريو
206
00:19:14,710 --> 00:19:17,569
....كل شخص قابلته اخبرني ان لا اثق به
207
00:19:18,510 --> 00:19:22,559
كان مزعج جداً,الموسيقيون لا يقعون بحب معجبيهم
يكتفون فقط بمضاجعتهم
208
00:19:23,420 --> 00:19:25,689
لكني كنت عمياء فعلاً
209
00:19:27,880 --> 00:19:31,519
يقولون بأن الفتيات التافهات يمنحن قلوبهن
لشباب لا يستحقونها اطلاقاً
210
00:19:32,980 --> 00:19:37,889
بالنسبة لي كان كل شي,جعلني فتاة مميزة جداً
211
00:19:40,030 --> 00:19:42,239
كنت متيمةً به
212
00:19:43,270 --> 00:19:45,639
هل تعرف معنى هذا الشعور؟-
213
00:19:46,890 --> 00:19:48,669
استمري بالكلام
214
00:19:54,010 --> 00:19:56,779
....اتخذنا بعلاقتنا كل اساليب الوقاية الى ان
215
00:19:57,690 --> 00:20:02,609
قررَ ان لا يستخدم الواقي في احد الليالي
وافقت لأني احببته و وثقت به
216
00:20:04,240 --> 00:20:11,709
و في صباح اليوم التالي استيقظت و كانت الامور جيدة و لم اشعر سوى بصداع من الشرب و السهر
, ثم غادرَ في نفس اليوم بجولة غنائية
217
00:20:12,620 --> 00:20:22,739
اتصل بي و اخبرني باني لا اعني له شيئاً,و لا يحب القيود و الارتباط معي
و حفلاته الموسيقية اهم مني.تجاهلني بل كان وغداً
218
00:20:24,040 --> 00:20:29,799
أخبرني بانه مصاب بالايدز و انه ينبغي علي اجراء الفحوصات
كان هذا ثاني اسوأ يوم بحياتي
219
00:20:32,700 --> 00:20:34,409
و اسوأ يوم كان ظهور نتائج الفحوصات؟-
220
00:20:35,140 --> 00:20:36,109
نعم
221
00:20:37,250 --> 00:20:40,849
كانت النتيجة ايجابية المصل
يوصف الشخص الحامل لفيروس نقص المناعة البشرية على أنه إيجابي للفيروس أو إيجابي المصل أوشخص يتعايش
مع فيروس نقص المناعة البشريةالإيدز.بمعنى اخر انه حامل لجينات المرض لكنه غير محفز, و ربما سيتعافى منه او كلا
222
00:20:41,700 --> 00:20:43,179
....لكننا محظوظون
223
00:20:44,140 --> 00:20:46,499
على الاقل تم اكتشاف حالتنا في مراحل المبكرة
224
00:20:47,500 --> 00:20:51,179
على الاقل توجد فرصة لنا للعيش من جديد
225
00:20:54,600 --> 00:21:03,969
فنحن لحسن الحظ...... ايجابيو المصل
226
00:21:22,560 --> 00:21:23,869
ماذا عنك؟-
227
00:21:24,820 --> 00:21:26,469
!ماذا عني-
228
00:21:27,420 --> 00:21:30,469
كيف اصبت بالعدوى؟-
229
00:21:34,010 --> 00:21:37,669
كانت غلطة فادحة
230
00:21:39,710 --> 00:21:43,899
لا احب التكلم عن الامر كثيراً
ينتابني نفس شعورك بالضبط
231
00:21:46,750 --> 00:21:49,979
اقمت علاقة مع فتاة
و لم استخدم الواقي
232
00:21:51,480 --> 00:21:57,149
هل ما زلت تقابلها؟-
كلا,فهي من سانتو دومنيكو او من هذا القبيل-
سانتو دومنيكوعاصمة جمهورية الدومينيكان
233
00:21:59,710 --> 00:22:02,419
ما حصلَ قد حصل
234
00:22:07,520 --> 00:22:09,159
كيف اصبحتي متماسكة لهذه الدرجة؟-
235
00:22:10,030 --> 00:22:10,769
متماسكة؟
236
00:22:11,300 --> 00:22:13,099
ماذا تعني؟
237
00:22:14,970 --> 00:22:16,469
بل انا خائفة جداً
238
00:22:17,590 --> 00:22:19,659
لا يبدو عليكِ ذلك
239
00:22:21,080 --> 00:22:22,129
و ماذا افعل؟
240
00:22:23,570 --> 00:22:25,119
لقد تعرضتَ لنفس ظروفي
241
00:22:26,650 --> 00:22:32,499
في البداية,تصاب بالهلع و الهيستيريا لمجرد سماعك بالامر
خططك و مستقبلك ,كل تلك الاشياء تنهار
242
00:22:32,700 --> 00:22:38,639
داني,مصيرنا انا و انت مرتبط بالوقت فقط
243
00:22:38,840 --> 00:22:46,209
......وعلينا الاستمتاع به
لانه لا يعود ابداً
244
00:23:20,480 --> 00:23:22,419
تعال معي بسرعة
245
00:23:24,470 --> 00:23:26,229
!مرحباً
نريد حجز الشقة لكلينا
246
00:23:27,000 --> 00:23:29,609
انها مغلقة الان,لكن لا بأس بذلك
سوف ارتب الامر
247
00:23:35,600 --> 00:23:36,759
سوف اضيء المكان بالكهرباء
248
00:23:38,230 --> 00:23:39,779
تعالَ
249
00:23:41,710 --> 00:23:45,299
انها مناسبة جداً لشخصين مثلكما
لكنها تحتاج لقليل من التزيين و الصور
250
00:23:48,080 --> 00:23:50,009
فعلاً,انها مناسبة
251
00:23:53,360 --> 00:23:55,849
هلا غادرتَ المكان,من فضلك؟-
طبعاً-
252
00:23:56,530 --> 00:23:58,509
فهو خجول قليلاً-
لا بأس بذلك-
253
00:23:59,250 --> 00:24:03,219
عندما تغادرون ,لا تنسوا اطفاء الكهرباء و غلق الباب جيداً
اتمنى لكم سهرة سعيدة
254
00:24:07,560 --> 00:24:08,519
بمَ تفكر
255
00:24:08,720 --> 00:24:12,609
هل تصطحبين الشبان معك الى هذا المكان دائماً؟
256
00:24:13,630 --> 00:24:17,319
احب عمل الاشياء الغير متوقعة و المفاجأت دائماً و بدون تفكير
257
00:24:18,330 --> 00:24:20,029
لم تخبرني ان كان اعجبك؟
258
00:24:21,280 --> 00:24:23,509
لا بأس به-
لا بأس به؟.لم ترى كل الشقة-
259
00:24:24,330 --> 00:24:27,139
لم ترى المطبخ,الحمام و غرفة النوم
260
00:24:28,330 --> 00:24:29,649
.....داني
261
00:24:30,790 --> 00:24:33,129
...ان تطورت علاقتنا
262
00:24:35,190 --> 00:24:38,629
فهل سوفَ ننتقل للعيش به معاً؟
263
00:24:44,360 --> 00:24:47,699
يبدو اني استبقت الامور؟-
كلا,لكني لم اتوقع هذا الامر و بهذه السرعة-
264
00:24:50,360 --> 00:24:52,459
يبدو انك مندهش؟
265
00:24:53,410 --> 00:24:54,969
قليلاً
266
00:25:20,150 --> 00:25:21,409
هل انت جائع؟
267
00:25:21,960 --> 00:25:23,989
نعم
268
00:25:47,470 --> 00:25:49,649
مرحباً,مساء الخير
هل لديكم خدمة ايصال الطلبيات المنزلية ؟
269
00:25:49,850 --> 00:25:52,259
نعم؟
270
00:25:53,400 --> 00:25:55,589
عندما يتقرب منك شاب ,ماذا تفعلين؟-
اتركه-
271
00:25:56,280 --> 00:25:57,389
بهذه البساطة؟
272
00:25:58,080 --> 00:26:00,379
بل يهربون بسرعة عندما تخبرهم بانك ايجابي المصل بالايدز
273
00:26:01,490 --> 00:26:03,939
لا اريد خداعهم بعدم اخبارهم بالامر
و ان اخبرتهم ,بالتأكيد سأخسرهم
274
00:26:04,810 --> 00:26:07,899
و ربما يعتقدون بانك تتظاهرين بتصنع الحياء او انك فتاة صعبة المراس؟
275
00:26:10,100 --> 00:26:12,619
تلكَ مشكلتهم؟-
و ان احببتي احدهم؟-
276
00:26:13,670 --> 00:26:15,339
ذلك لم يحصل-
و ان حصلَ الامر؟-
277
00:26:16,240 --> 00:26:18,039
لا اعرف
278
00:26:18,240 --> 00:26:23,279
لا اعرف,تجنبت تلك الامور
لأني اتأثر بسرعة
279
00:26:24,150 --> 00:26:28,889
عندما ادركت بان علي الاستمرار في الحياة
وضعتُ ذلك العرض
280
00:26:29,920 --> 00:26:32,429
وان لم يستجب لكِ احد؟-
لا بُدَ من ان يستجيب احدهم -
281
00:26:33,330 --> 00:26:34,359
لماذا؟
282
00:26:35,290 --> 00:26:37,489
لأنه لا بدَ من وجود شخص على الجانب الاخر ,يتعرض لنفس موقفك
283
00:26:39,200 --> 00:26:42,909
تثقين بالناس كثيراً-
كلا,اثق بالحياة-
284
00:26:45,830 --> 00:26:47,149
وانت؟
كيف كانت خططك للحياة؟-
285
00:26:49,010 --> 00:26:51,729
لم اخطط لأي شيء-
اصدقك-
286
00:26:52,540 --> 00:26:56,489
.....بأمكان اي شخص ان يقول
بأنك لا تكترث
287
00:26:57,700 --> 00:26:59,079
هل انتِ باحثة في علم النفس؟-
كلا-
288
00:27:00,700 --> 00:27:02,329
انا امرأة و لستُ غبية
289
00:27:03,970 --> 00:27:04,819
كن انتَ فقط
290
00:27:06,170 --> 00:27:11,549
وضعت الطلب و من بعدها اخترتك
بعض الشبان ينزعجون عندما تمتلك المرأة زمام المبادرة
291
00:27:14,080 --> 00:27:17,599
ماذا لو كنت خائفاً من الوقوع بحبك؟
292
00:27:18,800 --> 00:27:20,409
لكنك الان متيم بحبي؟
293
00:27:23,680 --> 00:27:25,879
و لستُ مبالغة اطلاقاً
294
00:27:26,520 --> 00:27:28,019
لاحظت الطريقة التي نظرتَ بها الي
295
00:27:28,950 --> 00:27:31,069
لاحظتُ احمراركَ
من الخجل
296
00:27:36,000 --> 00:27:39,009
لكن دعني اخبرك بشيء
لم تجعلني اضحك لحد الان
297
00:27:40,180 --> 00:27:41,259
آه يا داني
298
00:27:42,320 --> 00:27:46,129
انا غير مبالية بما اقول لأني متوترة-
كلا,انتِ على حق.
299
00:27:48,200 --> 00:27:51,699
ايَ شخص يقع بحبك بسهولة و بسرعة
ايَ شخص لديه مشاعر
300
00:27:53,220 --> 00:27:54,959
ربما لا امتلك تلك المشاعر-
هذا غير صحيح-
301
00:27:56,290 --> 00:27:57,769
انتِ لا تعرفيني جيداً
302
00:27:57,970 --> 00:28:06,839
كلنا نضطر لقول الحقيقة أو الكذب
في النهاية شيء اساسي لا يزول
النظرة...اللمسة
303
00:28:08,100 --> 00:28:10,209
انت رومانسي مثلي
304
00:28:10,980 --> 00:28:12,709
ربما نحن اخر من تبقى من العشاق
305
00:28:13,710 --> 00:28:14,519
فلنرقص؟
306
00:28:15,560 --> 00:28:18,119
لا توجد موسيقى-
تخيلها فحسب-
307
00:30:07,640 --> 00:30:10,039
كانت سهرة مميزة
308
00:30:10,880 --> 00:30:12,169
كذلك بالنسبة لي
309
00:30:14,100 --> 00:30:16,469
هل سوف نتقابل غداً؟-
نعم-
310
00:30:18,380 --> 00:30:20,699
هل سيكون الامر كموعد و نفس المكان؟
311
00:30:22,340 --> 00:30:23,919
بالتأكيد
312
00:30:27,650 --> 00:30:30,549
وداعاً
313
00:31:06,690 --> 00:31:08,859
اراكَ غداً
314
00:31:19,740 --> 00:31:21,329
ماذا؟
315
00:31:25,200 --> 00:31:28,089
اراكَ غداً
316
00:32:11,660 --> 00:32:13,659
صباح الخير
!استيمادا ,عظيم
الاستيمايدا:تأتي بمعاني متعددة في الفيلم نوع من انواع الفطائر الاسبانية
317
00:32:14,490 --> 00:32:16,749
ممتاز جداً-
انه يوم الاحد-
318
00:32:23,470 --> 00:32:26,329
استيقظتي باكرا-
عدتُ لتوي للمنزل.لم انم لحد الان
319
00:32:27,260 --> 00:32:29,749
لا تبدين متعبة-
...نعم-
320
00:32:30,790 --> 00:32:38,549
كانت سهرة بائسة جداً
قضيت الليل اتناقش مع اسماعيل
ماذا عن سهرتك؟
321
00:32:40,420 --> 00:32:42,749
رائعة
322
00:32:43,860 --> 00:32:45,889
احبه-
بجدية؟-
323
00:32:46,720 --> 00:32:47,779
نعم
324
00:32:48,810 --> 00:32:51,359
فهو ظريف جداً-
لكنك قلتِ بانك سوف لن تستبقي الامور
325
00:32:52,240 --> 00:32:55,979
اعرف غلوريا,لكن لا يوجد شيء مضمون في هذا الوقت
اطلاقاً
326
00:32:57,070 --> 00:32:59,169
في بعض الاوقات يتوجب علينا
اتخاذ الفرص السانحة
327
00:33:00,110 --> 00:33:03,879
حسناً,يتوجب على احدهم أن يكون محامي الشيطان
و هو انا
328
00:33:05,370 --> 00:33:09,449
من الممكن ان تقربكم ليلة واحدة من ناحية التفكير
اشجعك على هذا الامر
329
00:33:10,680 --> 00:33:12,449
....لكن هذا
330
00:33:13,370 --> 00:33:16,529
ما الذي دفعك للتسرع
و لهذه الدرجة؟
331
00:33:17,460 --> 00:33:19,339
لأنه صريح
332
00:33:20,200 --> 00:33:23,469
ينظر الي كما لم ينظر لفتاة من قبل
333
00:33:24,330 --> 00:33:27,529
مثل القطة الخائفة-
!هذا ما ينقصني سماعه
334
00:33:28,550 --> 00:33:31,709
.....لا اعرف
يوجد شيء حوله
335
00:33:35,690 --> 00:33:38,709
لذيذ-
الاستمايدا او هو؟-
336
00:33:39,770 --> 00:33:44,319
لا تحمليني نتائج سهرتك السيئة-
اتركي سهرتي جانباً.استمري بالكلام... عنه-
337
00:33:45,350 --> 00:33:46,579
حسناً
338
00:33:47,610 --> 00:33:50,099
هو يحبني ايضاً-
ماذا لو كل ما اراده علاقة جنسية لليلة واحدة ؟-
339
00:33:50,910 --> 00:33:51,979
ليسِ من هذا النوع-
كيف عرفتِ ذلك؟-
340
00:33:52,860 --> 00:33:57,319
ليسَ كذلك-
و هل من الضروري ان يكون الشخص ايجابي المصل ليكون صالحاً؟-
341
00:33:58,030 --> 00:34:01,079
كيف انتقلت له العدوى؟-
سحقاً,غلوريا-
342
00:34:02,070 --> 00:34:04,889
عن طريق العلاقة الغير آمنة-
بهذه البساطة؟-
343
00:34:05,570 --> 00:34:08,209
...ماذا تقصدين؟
حدثَ الامر في سانتو دومينكو .كان شيئاً غبياً
344
00:34:08,410 --> 00:34:10,779
!في سنانتو دومنيكو, و هل كنتِ معه؟-
ما بكِ-
345
00:34:11,640 --> 00:34:15,119
هذا ليس بيت القصيد من الموضوع-
و هل انتِ متاكدة من مشاعر اسماعيل؟-
346
00:34:16,680 --> 00:34:17,769
حسناً,نوعاً ما
347
00:34:18,520 --> 00:34:22,549
لكن يوجد اختلاف
فأنا لم اضع عرضاً بالموضوع اطلاقاً
348
00:34:23,610 --> 00:34:26,839
اسمعي غلوريا
كلنا لدينا عروض في هذه الحياة
349
00:34:27,610 --> 00:34:31,589
نعرض المساعدة على الاخرين , نعرض الراحة,المضاجعة او الحب
350
00:34:33,250 --> 00:34:35,559
و هل انتِ مستعدة للبقاء معه للابد؟-
لا اعلم ذلك-
351
00:34:35,760 --> 00:34:39,409
هذا ليس حباً يا سول
هذا امر ميؤوس منه
352
00:35:02,850 --> 00:35:04,219
ما الامر؟-
لا شيء-
353
00:35:05,040 --> 00:35:07,589
ساندرو نائم
كن هادئاً
354
00:35:11,230 --> 00:35:13,389
تريد الحديث؟-
بسرعة لأني مستعجل-
355
00:35:17,210 --> 00:35:19,619
ما الامر؟
356
00:35:20,900 --> 00:35:22,009
احبها
357
00:35:23,340 --> 00:35:26,039
انتَ تحبها-
اكثر من اي شيء-
358
00:35:27,560 --> 00:35:30,389
كم مرة قابلتها؟-
مرتان-
359
00:35:31,090 --> 00:35:33,259
و اعجبتك بهذه السرعة؟-
نعم-
360
00:35:34,310 --> 00:35:35,349
حتى و ان كانت مصابة بالايدز؟
361
00:35:36,010 --> 00:35:38,539
هي ايجابية المصل-
ناديها كما شئتَ انت-
362
00:35:39,750 --> 00:35:41,179
ماذا تعتقد عندما تكتشف امرك؟
363
00:35:41,910 --> 00:35:42,869
هذا هو السؤال
364
00:35:43,830 --> 00:35:44,959
لم تعلم بأمري لحد الان
365
00:35:46,260 --> 00:35:50,559
لم تعلم بأمري لحد الان,لا بأس-
ماذا تظن؟.هل هي قصة حب عظيمة؟-
366
00:35:51,550 --> 00:35:56,429
لا يمكنك اقامة علاقة جنسية معها ,حتى و ان استخدمتَ
الواقي
367
00:35:57,500 --> 00:36:00,389
يوجد الكثير من الاسباب المقنعة
و التي تدفعك الى عدم الاستمرار في هذه العلاقة
368
00:36:01,450 --> 00:36:04,669
بالنسبة لها مجرد مضاجعة
اما انت ,فالامر خطير جداً لكَ
369
00:36:05,590 --> 00:36:07,589
الا ترى بأن عدوتها قد تتطور الى مرض خطير؟
370
00:36:08,710 --> 00:36:12,189
و الا ترين بأمكاني مساعدتها؟-
و هل تعتقد بأن الامر سهل؟-
371
00:36:13,240 --> 00:36:15,079
اعيش مع ساندرو منذ 3 شهور
372
00:36:15,940 --> 00:36:19,569
اقسم بأن الامر معقد
و صعب جداً
373
00:36:21,110 --> 00:36:22,799
ربما ازعجتكَ بالموضوع؟-
كلا-
374
00:36:23,950 --> 00:36:26,579
كلا,منذ ان هجرتني مامين
و انا ارى الامور بصورة مختلفة
375
00:36:29,750 --> 00:36:32,699
من الافضل ان تخبرها
او تتركها للابد
376
00:36:34,740 --> 00:36:37,299
مرحباً ,داني؟-
مرحباً يا صديق. انا على وشك المغادرة
377
00:36:38,400 --> 00:36:40,459
لا بأس
كيف حالك؟
378
00:36:41,190 --> 00:36:42,639
بخير
379
00:36:44,150 --> 00:36:46,459
هذا واضح-
سوف اغادر الان.سنتكلم لاحقاً
380
00:36:47,490 --> 00:36:49,039
اتصل بي
381
00:36:56,550 --> 00:36:58,179
ما الامر؟-
382
00:36:59,910 --> 00:37:01,269
انها حكاية معقدة-
383
00:37:02,440 --> 00:37:03,389
توقعت ذلك
384
00:37:04,550 --> 00:37:06,109
معرفة داني بألامور سطحية جداً
385
00:37:07,620 --> 00:37:09,739
الموضوع مختلف هذه المرة
386
00:37:12,740 --> 00:37:14,019
اعطيني حقنة
387
00:37:14,930 --> 00:37:17,049
هيا-
فيما بعد-
388
00:37:23,540 --> 00:37:25,489
منتصف شهر مايو
389
00:37:27,700 --> 00:37:29,069
!مامين
390
00:37:30,020 --> 00:37:31,589
كيف حالك؟
391
00:37:32,600 --> 00:37:34,349
ماذا تريد؟
392
00:37:35,090 --> 00:37:37,139
اردت ان اراك و الحديث معك 5 دقائق فحسب
393
00:37:37,300 --> 00:37:38,369
كلا
394
00:37:39,390 --> 00:37:43,059
ارجوكِ,الامر مهم-
لن تعود علاقتنا كما كانت,انسَ الامر-
395
00:37:43,850 --> 00:37:46,249
لا يتعلق الامر بذلك-
سحقاً لكَ يا داني-
396
00:37:46,980 --> 00:37:48,689
مامين,لا اطلب منكِ ان تعود علاقتنا
397
00:37:50,560 --> 00:37:51,709
حقاً؟
398
00:37:52,450 --> 00:37:53,459
الموضوع يخصني
399
00:37:54,970 --> 00:37:58,249
لستُ مهتمة-
هلا ذهبنا للحانة لكي نتحدث؟-
400
00:37:59,370 --> 00:38:01,309
مستحيل,داني-
حسناً-
401
00:38:03,880 --> 00:38:07,479
اذن ,اجيبيني عن سؤالي
سؤال واحد فحسب
402
00:38:10,140 --> 00:38:11,539
مامين,هل جعلتكَ فرحة ذات مرة؟
403
00:38:12,680 --> 00:38:15,799
ماذا؟-
اعرف ان الامر معقد قليلاً-
404
00:38:17,480 --> 00:38:20,359
لكن ارجوكِ اجيبي
هل جعلتكِ فرحة؟
405
00:38:21,810 --> 00:38:23,809
نعم,في البداية
406
00:38:25,510 --> 00:38:26,419
كنتَ ممتعاً
407
00:38:27,760 --> 00:38:31,759
و ظريفاً
و دائماً تجد طريقة لجعلي سعيدة و مبتهجة
408
00:38:34,530 --> 00:38:36,209
لم يدم ذلك طويلاً
لكنه افضل شيء فيك
409
00:38:37,210 --> 00:38:38,659
و ماذا تغيير فيما بعد؟
410
00:38:39,730 --> 00:38:43,569
بعدها.اظهرتَ شخصيتك الحقيقية؟-
بربكِ,هل عاملتك بصورة سيئة؟-
411
00:38:44,700 --> 00:38:46,299
داني ,يوجد دائماً مقال
412
00:38:46,500 --> 00:38:52,239
تقرير او موضوع ممتع
شخص او شيء اكثر اهمية بالنسبة لك اكثر مني
413
00:38:52,870 --> 00:38:55,289
كلا,هذا ليس صحيحاً-
بل صحيحاً يا داني-
414
00:38:56,410 --> 00:38:58,159
على الاقل
هذا ما شعرتُ به
415
00:39:01,130 --> 00:39:02,939
احببتُ داني
الذي جعلني مميزة
416
00:39:04,580 --> 00:39:06,369
الذي جعلني اشعر و كأنني الهة
417
00:39:07,860 --> 00:39:08,999
...ذلك الشخص
418
00:39:09,810 --> 00:39:13,119
ذلك الشخص الذي جعلني فرحة
419
00:39:14,910 --> 00:39:18,419
هل هذا ما اردتَ سماعه؟
420
00:39:24,230 --> 00:39:26,469
ما خطبك؟
421
00:39:27,880 --> 00:39:29,849
لا اعرف
422
00:39:30,950 --> 00:39:33,399
هل انتَ بصحة جيدة؟
423
00:39:35,170 --> 00:39:36,109
كلا
424
00:39:36,960 --> 00:39:38,369
من هي؟
425
00:39:39,040 --> 00:39:41,549
و هل يجب ان يكون شخص ما؟-
انا اعرفك-
426
00:39:42,830 --> 00:39:45,659
ارجو ان تنظر الى قلبك و للمرة الاولى
427
00:39:47,830 --> 00:39:50,149
لمَ تقولين ذلك؟-
عيناكَ-
428
00:39:53,800 --> 00:39:55,529
تصرحان بذلك
429
00:40:35,510 --> 00:40:37,109
هذا منزلي
430
00:40:40,060 --> 00:40:42,259
تعال معي
431
00:40:49,660 --> 00:40:52,049
يبدو هذا الجزء من البيت مثل المناجم
432
00:40:55,140 --> 00:40:57,619
هلا تريني غرفتك؟
433
00:40:59,940 --> 00:41:02,169
بالتأكيد
434
00:41:11,370 --> 00:41:13,649
الصفات التي احبها بداني
435
00:41:17,810 --> 00:41:19,969
لا تختلس النظر
هذا خاص بي يا داني
436
00:41:21,320 --> 00:41:24,189
حسناً,لكنكِ ذكرتي بأنكِ تحبين مؤخرتي
437
00:41:25,270 --> 00:41:27,649
يا لكَ من احمق
438
00:41:33,110 --> 00:41:35,159
الكتاكيت اليابانية المثيرة
439
00:41:35,960 --> 00:41:38,919
لديكِ ذوق جيد في الافلام-
لا ارغب بمشاهدتها.استخدمها في العمل فحسب-
440
00:41:40,530 --> 00:41:42,539
هل انتِ ممثلة اباحية؟-
!كلا-
441
00:41:43,700 --> 00:41:47,029
اقوم بدبلجتها بصوتي للأسبانية
فأنا مختصة بالافلام اليابانية
442
00:41:47,790 --> 00:41:49,119
ياللهول-
ما بك-
443
00:41:49,990 --> 00:41:52,569
عندما غادرت البيت
كانَ من الضروري ان اعتمد على نفسي
444
00:41:53,470 --> 00:41:58,569
و لا اريد اعمل كالارنبة المستهترة,فأنا لا احب هذا العمل
الارنبة المستهترة:نادلات يرتدين زي الارنبة باني و يعملن في النوادي و المطاعم
التابعة لمؤسسة بلاي بوي
445
00:42:01,120 --> 00:42:02,869
ما هو عملكِ الان؟
446
00:42:03,500 --> 00:42:06,139
في الصيف,اعمل كنادلة في مقهى سياحي
447
00:42:07,140 --> 00:42:10,289
في المستقبل,سوف احاول ايجاد عمل متعلق بالتصوير الفوتوغرافي
448
00:42:11,090 --> 00:42:13,079
هذه لكِ؟-
نعم-
449
00:42:14,090 --> 00:42:15,159
انها رائعة
450
00:42:16,380 --> 00:42:18,559
شكراً
451
00:42:21,700 --> 00:42:23,769
فلنتناول العشاء
فقد جلبت بعض الطعام الياباني
452
00:42:24,620 --> 00:42:25,819
اذن ستكون سهرة يابانية؟
453
00:42:27,930 --> 00:42:29,339
و اخيراً
جعلتكِ تضحكين
454
00:42:30,560 --> 00:42:32,599
نعم.تمكنتَ من ذلك
455
00:42:48,560 --> 00:42:51,409
ما الامر؟-
لا استطيع تناول الطعام بهذه الطريقة؟-
456
00:42:52,160 --> 00:42:53,549
دعني اساعدك
457
00:42:54,760 --> 00:42:55,399
انظر
458
00:42:56,810 --> 00:42:58,009
هكذا
459
00:42:58,210 --> 00:43:01,959
انك مرتعب من الامر
460
00:43:02,980 --> 00:43:06,629
تناول
461
00:43:08,870 --> 00:43:10,349
لذيذ؟
462
00:43:20,960 --> 00:43:27,169
...الامر يبدو
و كأني انظر اليك الان,هل تعلمين؟,الامر مثير جداً
463
00:43:28,150 --> 00:43:29,709
اعطني جهاز التحكم
فقد شاهدتَ الكثير
464
00:43:32,260 --> 00:43:33,559
اعطني الجهاز-
اريد مشاهدتكِ و انت منتشية-
465
00:43:34,480 --> 00:43:37,519
ماذا؟
!يا لكَ من منحرف
466
00:44:11,600 --> 00:44:13,559
ناوليني المشروب
467
00:44:15,060 --> 00:44:17,409
لا اصدق ذلك
468
00:44:28,610 --> 00:44:30,269
تباً
469
00:44:43,840 --> 00:44:46,399
مذاقهُ لاذع,اليس كذلك؟-
470
00:44:55,010 --> 00:44:56,629
بمَ تفكر؟
471
00:44:57,450 --> 00:44:59,079
لا شيء
472
00:44:59,690 --> 00:45:01,019
دائماً لا تتحدث عن نفسك؟
473
00:45:01,840 --> 00:45:03,039
كلا
474
00:45:04,340 --> 00:45:05,439
انت َحذر او منكر لذاتك؟
475
00:45:07,510 --> 00:45:09,059
اعتقد كليهما
476
00:45:14,720 --> 00:45:18,329
اخبرني بمَ تفكر ؟-
لاشيء,حقاً-
477
00:45:20,670 --> 00:45:23,049
هل اقمتَ علاقة جنسية منذ ان اصابك المرض؟
478
00:45:25,160 --> 00:45:26,699
كلا
479
00:45:27,470 --> 00:45:28,709
و انا كذلك
480
00:45:30,500 --> 00:45:32,349
هل تشتاقين لذلك؟
481
00:45:34,450 --> 00:45:37,459
ليس للاتصال الجسدي من العلاقة بل اشتاق للجانب للعاطفي
482
00:45:43,570 --> 00:45:45,579
ما هذا التعبير؟
483
00:45:46,130 --> 00:45:48,399
ماذا؟-
تلكَ النظرة-
484
00:45:53,040 --> 00:45:56,389
اعتقدُ بأني لستُ مستعداً لذلك
485
00:46:06,240 --> 00:46:09,169
اعتقد بأنك غيرَ واثق مني-
بل انا فعلاً واثق منكِ يا سول-
486
00:46:11,120 --> 00:46:13,809
لستُ متأكداً من نفسي-
,لكن,ان لم نجرب الاشياء-
487
00:46:15,020 --> 00:46:18,709
في علاقتنا فربما لن تستمر الامور جيداً
488
00:46:23,610 --> 00:46:27,129
.....سول-
.....لاداعي لذلك.انسَ الامر-
489
00:46:28,590 --> 00:46:31,419
فلدينا متسع كثير من الوقت
490
00:46:32,520 --> 00:46:36,939
....اعلم بأنَ الامر كان مفاجئاً لك عندما
طلبتُ منكَ الانتقال للسكن سويةً
491
00:46:37,890 --> 00:46:40,119
ينبغي علينا التواصل اكثر في هذه الفترة
و من ثمَ نقرر
492
00:46:41,810 --> 00:46:43,529
لا داعي للتسرع
493
00:46:44,570 --> 00:46:46,569
لا بد ان تكون الامور جيدة او سيئة
في بعض الاحيان
494
00:46:48,190 --> 00:46:49,639
ربما
495
00:46:52,900 --> 00:46:54,239
.......... يا الهي
496
00:46:54,990 --> 00:47:00,999
سوف احضر بعض المناشف
لكي لا نصاب بالبرد
497
00:47:04,200 --> 00:47:08,379
هل ترغب بالشرب مرةً ثانية-
نعم-
498
00:47:18,370 --> 00:47:21,329
هذا هو موعدنا الثالث
499
00:47:22,320 --> 00:47:24,019
نقطة التحول
500
00:47:24,760 --> 00:47:26,049
ماذا تقصدين؟
501
00:47:27,660 --> 00:47:31,989
حسناً.... اعني بأننا
نعرف بعضنا اكثر الان
502
00:47:33,190 --> 00:47:35,269
نعرف ما نريده و ما نتطلع له مستقبلاً
503
00:47:36,540 --> 00:47:41,099
.....لكني ما زلتُ ارى الخوفَ
في عينيك
504
00:47:42,600 --> 00:47:45,539
شيء ما يحيرني-
هل لاحظتي الحيرة في عيني؟-
505
00:47:47,560 --> 00:47:50,489
نعم,ان كنتَ متردد في الامر
فلننهي كل شيء من الان
506
00:47:52,150 --> 00:47:54,209
انتِ مريعة-
كلا,لستُ كذلك-
507
00:47:55,630 --> 00:47:57,669
لا اريد ان ابدو كغبية
508
00:47:58,690 --> 00:48:04,179
لا اعرف ما الذي سوف اواجهه
فلقد تجاوزتُ كل الحواجز التي تبعدني عنك
509
00:48:06,640 --> 00:48:08,759
فانكَ اكثر مما توقعت الحصول عليه
510
00:48:10,280 --> 00:48:15,659
و هذا الامر جعلني سعيدة جداً
لدرجة اني كنت اعتقد ان الامور قد تجري بصورة خاطئة
511
00:48:29,080 --> 00:48:31,649
.....سول
512
00:48:33,290 --> 00:48:35,719
اريد اخباركِ بشيء ما-
داني,تمهل
513
00:48:36,410 --> 00:48:38,569
لا تخبرني بأي شيء هذه الليلة
514
00:48:40,430 --> 00:48:43,039
فلنمنح انفسنا يومين
515
00:48:43,950 --> 00:48:46,889
يومان لنكن متأكدينَ فحسب
516
00:48:52,160 --> 00:48:54,249
نعم؟
517
00:49:30,150 --> 00:49:33,759
هل سوفَ تتصل بي؟-
بالتاكيد؟-
518
00:50:01,690 --> 00:50:04,349
الياس,هل لي بدقيقة ؟-
نعم,تفضل-
519
00:50:06,230 --> 00:50:07,209
.....اذن
520
00:50:07,940 --> 00:50:08,899
ما هي الاخبار؟
521
00:50:09,800 --> 00:50:10,759
سيئة
522
00:50:11,880 --> 00:50:14,759
لا اعتقد بأني قادر
على كتابة تلك المقالة
523
00:50:15,590 --> 00:50:17,689
ماذا تقول؟-
ما سمعت-
524
00:50:18,660 --> 00:50:21,389
لكنك اخبرتني بأنك سوف تجري بحث مختلف
موضع جديد او من هذا القبيل
525
00:50:22,190 --> 00:50:25,759
بنظرة شخصية بسيطة,و بأسلوب لم يتطرق اليه
احد من قبل
526
00:50:26,590 --> 00:50:28,289
نعم,قلتُ ذلك-
اذن؟-
527
00:50:29,910 --> 00:50:32,439
غيرتُ رأيي
.....و
528
00:50:33,340 --> 00:50:37,899
ليس بمقدوري ذلك.اعطه لشخص اخر
ليفعل ما ينبغي فعله,فأنا لا استطيع الاستمرار بالموضوع
529
00:50:38,930 --> 00:50:39,989
......استمع لي يا داني
530
00:50:40,770 --> 00:50:44,139
انت طموح
حققتَ اشياء جيدة هنا
531
00:50:44,760 --> 00:50:47,429
لديك افكار رائعة و اسلوب مميز
هذه الامور تجري بدمائك
532
00:50:47,630 --> 00:50:50,689
لكنك لا تريد انجاز تلك المقالة
هذا كل كل شيء
533
00:50:51,450 --> 00:50:53,019
اعرف,انا اسف-
كلا,لا تختلق الاعذار-
534
00:50:53,650 --> 00:50:58,159
لا اهتم لأعذاركَ الواهنة هذه
يجب ان تنهي المقالة في اسبوعين لا اكثر
535
00:50:58,970 --> 00:51:03,179
على الصفحة الرئيسية
سحقاً, اول مقالة لك على الصفحة الرئيسية
536
00:51:04,330 --> 00:51:05,789
ما خطبك؟
537
00:51:08,220 --> 00:51:10,319
الموضوع شخصي-
تباً,داني-
538
00:51:11,150 --> 00:51:15,529
انه مجرد تقرير عن المصابين بالآيدز في اسبانيا
.....حياتهم,الامور التي يشعرون بها
539
00:51:16,920 --> 00:51:19,109
ما الذي حصل؟-
ارجوك يا الياس,الامر شخصي-
540
00:51:20,010 --> 00:51:23,689
كُفَ عن هذا الهراء
هل تعتقد انكَ ما زلتَ بالكلية؟
541
00:51:25,760 --> 00:51:27,249
تصورتُ بانكَ كنت مستعداً للقتل
من اجل هذه المقالة
542
00:51:28,850 --> 00:51:30,109
و انا مستعد
543
00:51:31,640 --> 00:51:33,099
هل انتَ متورط في امر ما؟
544
00:51:34,240 --> 00:51:35,999
!داني
545
00:51:37,560 --> 00:51:39,179
امنحني اسبوع واحد
اتفقنا؟
546
00:51:40,590 --> 00:51:43,419
لكنكَ لم تخبرني؟-
ليسَ الأن,لا استطيع-
547
00:51:45,200 --> 00:51:46,169
حسناً
548
00:51:46,850 --> 00:51:50,039
اكييري مريض
ماكسي لديه ملاحظات عن المقال
549
00:51:51,220 --> 00:51:52,699
تولى الامر
550
00:52:02,690 --> 00:52:04,479
!الياس-
عندي عمل انجزه-
551
00:52:16,970 --> 00:52:18,979
كيف جرى الامر؟
552
00:52:20,400 --> 00:52:22,369
اعتقد اني بحاجة لمشروب
553
00:52:33,410 --> 00:52:35,529
اعتقد اني بحاجة لمشروب ايضاً
554
00:52:39,920 --> 00:52:42,179
في الـ 3 اشهر التي انا قضيتها هنا لم نتكلم اطلاقاً
555
00:52:43,010 --> 00:52:45,209
آسف,لم يكن لدي الوقت الكافي
للاختلاط مع زملاء العمل
556
00:52:45,900 --> 00:52:46,449
اعرف ذلك
557
00:52:47,100 --> 00:52:48,859
فعلاً؟-
....حسناً، الموظفين-
558
00:52:49,580 --> 00:52:50,779
يقولون بان حبيبتكَ قد هجرتك
559
00:52:51,910 --> 00:52:53,799
!يا لهم من ثرثارين-
لا بأس-
560
00:52:54,420 --> 00:52:58,849
ان اردت انهاء امر موضوع بصورة جدية
فمن الطبيعي ان تشعر بأنك منعزل
561
00:53:00,180 --> 00:53:02,969
بالمناسبة,هل لديكِ ايَ معلومات
عن انقراض الحيتان؟
562
00:53:03,970 --> 00:53:05,909
لا بدَ انه اعطاك مقالة اكييري لكي تكملها
اليس كذلك؟
563
00:53:06,780 --> 00:53:11,099
لقد كتبتُ الكثير من المقالات منذ وصولي
و لا احد يعيرني الاهمية
564
00:53:12,320 --> 00:53:14,569
اعتقد بأنك سوف تبلي جيداً-
و انا اعتقد ذلك-
565
00:53:15,570 --> 00:53:17,149
على اي حال...الامر مريع
566
00:53:24,030 --> 00:53:26,479
هل تهوى الـ الاليَنز؟
الاليَنز:فرقة روك موسيقية اسكوتلندية تأسست عام 2005
567
00:53:27,380 --> 00:53:31,739
المعذرة؟-
آسفة,الصمت يجعلني غير مرتاحة
568
00:53:33,480 --> 00:53:34,789
و انت؟
569
00:53:35,830 --> 00:53:37,349
اهوى فقط الـ رولينك ستونس
الـ رولينك ستونس: فرقة روك موسيقيةانكليزية تأسست عام 1962
570
00:53:38,350 --> 00:53:41,099
السؤال الازلي هو
البيتلز مقابل الرولينك ستونس
البيتلز:فرقة روك موسيقية بريطانية تأسست عام 1960
571
00:53:41,690 --> 00:53:43,689
ايهم تفضلين؟-
موسيقى الـ ديبانكينك ميثس-
ظهر هذا النوع من الموسيقى عام 1955
572
00:53:44,740 --> 00:53:45,549
ماذا؟
573
00:53:46,180 --> 00:53:49,899
موسيقى الرولينك و البيتلز مليئة
بالامور التحريضية البغيضة
574
00:53:50,530 --> 00:53:51,569
حقاً؟-
نعم-
575
00:53:52,260 --> 00:53:54,569
البيتلز يريدون منك السيطرة على زمام الامور
و الرولينك ستونس يريدون منك احراق مدينتك
576
00:53:56,440 --> 00:53:58,959
تعرفين كلَ شيء عنهم-
هذا الكلام ليس صادراً مني-
577
00:53:59,790 --> 00:54:02,769
لكن ايهم تفضلين؟-
البيتلز.فهم كانوا الاوائل-
578
00:54:03,870 --> 00:54:05,169
الرولينك ستونس جاؤوا يعدهم
579
00:54:06,170 --> 00:54:08,509
ليس لدي ايَ معيار لهما اطلاقاً
580
00:54:10,270 --> 00:54:11,899
و انت؟-
....ماذا افضل؟-
581
00:54:12,940 --> 00:54:14,159
كلا
ليس هذا ما اعنيه
582
00:54:15,590 --> 00:54:17,189
هل لديكَ اهتمامات بشخص ما؟
583
00:54:18,980 --> 00:54:21,809
....اسمعي
انا اسف فهي ليست انتِ
584
00:54:22,570 --> 00:54:24,049
!!كلا,كلا
لا اقصد هذا الامر
585
00:54:25,160 --> 00:54:27,809
اردتُ فقط ان اعرف نوعك المفضل من الفتيات
هذا كل ما في الامر
586
00:54:29,810 --> 00:54:32,059
اذن لا تعرفين ايَ شيء عن الحيتان
587
00:54:37,190 --> 00:54:38,639
كلا
588
00:54:43,090 --> 00:54:46,019
توقفي,توقفي-
قوليها,قوليها-
589
00:54:49,110 --> 00:54:51,629
تجعليني خائفة-
انا؟, لماذا؟-
590
00:54:52,490 --> 00:54:56,229
الاحلام غالباً ما تتحقق بصعوبة
و انا ارغب بأن اراكِ تمتلكين زمام الامور في حياتك
591
00:54:57,130 --> 00:55:00,489
انا بأفضل حال
اشعر بأني سعيدة جداً
592
00:55:01,790 --> 00:55:04,439
لم تتواعدي معه سوى 3 مرات,يا الهي-
.وان يكن؟-
593
00:55:05,610 --> 00:55:10,089
لم تقيما علاقة جسدية لحد الان
فانتِ لا تعرفين بانه مناسب لكِ
594
00:55:10,670 --> 00:55:15,139
اذا حصلت على افضل حالات النشوة التي اصل اليها
و ضربتها× 10
595
00:55:16,590 --> 00:55:19,309
فأن الرقم لا يصل الى المستوى الذي اشعر به عندما ينظر الي
596
00:55:23,160 --> 00:55:25,259
لكنه ليس متأكداً بشعوره تجاهك
597
00:55:26,400 --> 00:55:27,189
لكنه يحبني
598
00:55:28,090 --> 00:55:30,089
حقاً؟
هو يحبك؟
599
00:55:31,910 --> 00:55:35,509
اسمعي,الظروف جعلت الامر مختلفاً
600
00:55:36,790 --> 00:55:38,149
فانا مختلفة عن البقية ايضاً
601
00:55:39,050 --> 00:55:43,549
كلا يا عزيزتي
فالكل يحبكِ,انتِ رائعة و جذابة جداً
602
00:55:44,130 --> 00:55:46,429
لكنهم يهربون عندما يكتشفون الامر,اليسَ الامر واضحاً؟
603
00:55:47,710 --> 00:55:51,679
....لكني اقول ربما-
اسمعي غلوريا-
604
00:55:52,520 --> 00:55:54,879
داني لا يهرب مني لأنه مثل حالتي
مثل حالتي
605
00:55:56,110 --> 00:56:01,059
نعم,ربما نعيش في حلم..او في وهم
مهما يكن
606
00:56:01,970 --> 00:56:05,109
لكن هذا الامر يمنحنا الامل
...المشكلة هي
607
00:56:07,950 --> 00:56:11,699
انه لا يواجه الواقع
....فهو مرتبك جداً
608
00:56:12,850 --> 00:56:14,669
و لم يستوعب الذي حصلَ معه اطلاقاً
609
00:56:15,860 --> 00:56:17,059
و ان انفصلَ عنكِ؟
610
00:56:19,050 --> 00:56:20,669
لمَ لا تقفين بجانبي؟
611
00:56:21,510 --> 00:56:24,639
تباً,كل الناس يتواعدون حتى ان لم تستمر علاقتهم للابد
612
00:56:25,470 --> 00:56:28,009
يبدو و كأنه حب مستحيل
613
00:56:31,880 --> 00:56:35,599
لا اؤمن بوجود الحب المستحيل
يوجد فقط بلهاء متزمتين
614
00:56:39,740 --> 00:56:41,949
انه يرن
615
00:56:46,300 --> 00:56:48,019
الن تجيبيه؟-
كلا-
616
00:56:49,010 --> 00:56:52,659
يتصل بك منذ ايام-
اعرف,لكني لا ارغب بذلك-
617
00:56:53,590 --> 00:56:56,509
.....كلا
لستُ مستعدة لذلك
618
00:56:57,650 --> 00:57:00,979
ربما عندما تكونين مستعدة,ستتاخرين
و تندمين على ذلك
619
00:57:03,820 --> 00:57:06,789
غلوريا,انا لا احب اوقات الوداع
620
00:58:26,660 --> 00:58:27,829
...سيدة اماليا
621
00:58:28,590 --> 00:58:30,289
شكراً لقدومك
622
00:58:31,440 --> 00:58:32,159
كيف حاله؟
623
00:58:32,710 --> 00:58:34,249
سيئة للغاية
624
00:58:35,160 --> 00:58:37,409
آسفة لسماع ذلك
625
00:58:40,900 --> 00:58:43,289
سوف اترككِ معه
626
00:58:50,740 --> 00:58:52,589
!سول
627
00:59:03,330 --> 00:59:05,349
مرحباً,داريو
628
00:59:06,660 --> 00:59:09,029
تفضلي ,ارجوكِ
629
00:59:25,110 --> 00:59:27,429
شكراً لقدومك
630
00:59:33,370 --> 00:59:35,709
اجلسي من فضلك
631
00:59:43,550 --> 00:59:46,429
كنتُ بحاجة لأن اراكِ
632
00:59:48,150 --> 00:59:50,849
....كان لدي الوقت الكثير للتفكير
633
00:59:52,410 --> 00:59:54,659
و لم اقل اطلاقاً
انا اسف
634
00:59:56,630 --> 00:59:57,799
انا اسف
635
01:00:00,580 --> 01:00:02,019
و انا كذلك
636
01:00:03,250 --> 01:00:05,009
هل تبغضيني؟
637
01:00:05,890 --> 01:00:08,989
....نعم
و ليسَ للسبب الذي تعتقده
638
01:00:10,220 --> 01:00:12,979
احببتكَ بصورة عمياء
و وثقتُ بكَ
639
01:00:13,550 --> 01:00:16,439
وهذا الامر كافٍ للكره
640
01:00:18,170 --> 01:00:22,529
و تلك الكلمة يجب ان تُمحى من القاموس
641
01:00:26,910 --> 01:00:29,629
...ان كان بأستطاعتي-
لابأس داريو,لا بأس-
642
01:00:30,960 --> 01:00:33,649
لا فائدة من التفكير بما حصل
643
01:00:34,490 --> 01:00:35,889
كل شيء مختلف الان
644
01:00:36,800 --> 01:00:38,759
و ليسَ من الضروي نحوَ الاسوأ
645
01:00:40,930 --> 01:00:43,019
نظرتي اصبحت مختلفة للحياة
646
01:00:45,310 --> 01:00:47,699
الرحيل عن العالم
مؤذٍ جداً
647
01:00:49,830 --> 01:00:51,549
ربما
لم يُقَدر ان تكون هنا طويلاً
648
01:00:53,300 --> 01:00:55,729
حبيبتي
649
01:01:01,490 --> 01:01:03,669
شكراً لأعتذارك
لأني كنت بأمس الحاجة اليه
650
01:01:04,680 --> 01:01:08,029
و شكراً لانك طلبتَ مني القدومَ هنا
651
01:01:09,410 --> 01:01:11,729
هل تعنين ذلك؟-
نعم-
652
01:01:13,510 --> 01:01:16,029
لأني اريد العيش الان
و انا راضية عن نفسي
653
01:01:18,850 --> 01:01:20,829
انتِ دائماً مميزة جداً
654
01:01:24,970 --> 01:01:28,479
انتَ من جعلني
اشعر بأني مميزة
655
01:01:31,540 --> 01:01:33,489
انتِ افضل ما حدثَ لي في حياتي
656
01:01:33,690 --> 01:01:36,529
افضل ما حدث
657
01:01:42,630 --> 01:01:45,169
لا اعرف ما الذي اقوله-
لا تقل شيئاً-
658
01:01:48,530 --> 01:01:50,549
اريد ان اراكِ و انت تبتسمين
659
01:01:51,150 --> 01:01:53,049
لأخر مرة
660
01:01:53,950 --> 01:01:56,379
ارجوكِ
661
01:02:08,140 --> 01:02:10,019
وداعاً داريو
662
01:02:11,260 --> 01:02:13,309
وداعاً
663
01:02:16,190 --> 01:02:18,839
تعالي
664
01:02:53,370 --> 01:02:57,489
وداعاً
665
01:03:59,240 --> 01:04:03,649
سوفَ لن انسى داريو
666
01:05:01,770 --> 01:05:04,009
مرحباً,انا داني
اترك رسالتك بعد سماع الرنة
667
01:05:06,940 --> 01:05:08,969
داني
668
01:05:11,670 --> 01:05:15,209
احبك
669
01:05:49,870 --> 01:05:51,339
!سول
670
01:05:52,250 --> 01:05:54,969
مرحباً,مرحباً
671
01:06:01,040 --> 01:06:03,179
كان الامر اشبه بنهاية العالم
672
01:06:04,090 --> 01:06:06,189
!انت مبللة-
نعم-
673
01:06:06,780 --> 01:06:09,009
تعمدتُ ذلك,لكي اشعر بالحياة
674
01:06:10,810 --> 01:06:12,679
لقد قدمتِ باكراً؟-
675
01:06:13,680 --> 01:06:15,569
تعالِ
676
01:06:16,240 --> 01:06:17,219
ما الامر؟
677
01:06:18,720 --> 01:06:19,589
...سول
678
01:06:20,590 --> 01:06:22,149
داني الخاص بك
679
01:06:24,440 --> 01:06:26,049
ماذا اخبرك؟-
ليسَ داني خاصاً بي؟-
680
01:06:26,820 --> 01:06:29,619
سول,ماذا اخبركِ؟-
حولَ ماذا؟-
681
01:06:30,370 --> 01:06:31,509
عمله
682
01:06:32,490 --> 01:06:34,399
انه مصصم صفحات انترنت-
فقط ذلك؟-
683
01:06:35,100 --> 01:06:35,599
نعم
684
01:06:36,740 --> 01:06:38,279
دانييل توراس-
!نعم-
685
01:06:45,850 --> 01:06:47,499
الحيتان
686
01:06:50,240 --> 01:06:53,479
لم اطلع عليها-
انظري للتوقيع-
687
01:06:55,480 --> 01:06:57,889
انه صحفي
688
01:07:00,580 --> 01:07:01,369
...لكن داني
689
01:07:02,900 --> 01:07:04,239
اتصلتُ بالمجلة التي يعمل بها
690
01:07:05,960 --> 01:07:12,289
....فهوَ
يكتب حالياً مقالاً عن المصابين بالآيدز
691
01:07:16,020 --> 01:07:18,749
انا آسفة,عزيزتي
692
01:08:25,630 --> 01:08:28,499
سأطرح عليك 3 اسئلة
و اريدُ منكَ الحقيقة
693
01:08:29,450 --> 01:08:32,309
هل انت دانييل توراس,الذي يكتب في المجلة؟
694
01:08:35,960 --> 01:08:38,239
اجبني,هل انتَ هوَ؟
695
01:08:38,960 --> 01:08:40,979
...سول اصغِ-
كلا,كلا,هل انتَ هو؟-
696
01:08:43,640 --> 01:08:45,109
نعم
697
01:08:46,730 --> 01:08:48,699
اذن انت صحفي؟
698
01:08:50,900 --> 01:08:52,219
نعم
699
01:08:56,600 --> 01:08:59,409
هل انتَ ايجابي المصل؟
700
01:09:03,290 --> 01:09:04,909
كلا
701
01:09:06,740 --> 01:09:09,419
تعالِ عزيزتي-
سول!,سول!... استمعِ-
702
01:09:10,050 --> 01:09:13,429
لقد نلتَ مقالتكَ-
سول!,سول!.خذي هذه-
703
01:09:15,380 --> 01:09:18,979
سول,افتحِ الباب ..من فضلك
704
01:09:35,080 --> 01:09:37,669
لا تجيب
705
01:09:38,970 --> 01:09:41,009
اشعر بأني محبط جداً
706
01:09:44,330 --> 01:09:45,299
هل تتالم؟
707
01:09:46,210 --> 01:09:48,109
اعتقدُ بأني حصين ضد ايَ شيء
بأستثنائها
708
01:09:52,260 --> 01:09:54,259
قم بتغيير الاجواء
709
01:09:54,460 --> 01:09:56,219
خذ اجازة لعدة ايام في هذا الصيف
710
01:09:57,640 --> 01:10:01,389
كما قال نابليون بونابرت:في الحب يكون الانتصار الوحيد
هو الهرب
711
01:10:02,800 --> 01:10:04,759
لكن لا تذهب الى لندن-
لماذا؟-
712
01:10:05,620 --> 01:10:09,119
ماذا تعني بـقولكَ لماذا؟
لأن كل احبائنا ماتوا هناك
713
01:10:09,850 --> 01:10:11,149
و في سن الـ27 ايضاً
714
01:10:12,090 --> 01:10:15,259
تباً لكِ ليديا و لروح الدعابة التي لديك
715
01:10:20,100 --> 01:10:23,369
لا اريد الامر ان يكون تراجيديا
ترجيديا:مأسأة او قصة حزينة
716
01:10:33,220 --> 01:10:35,769
هذا يكفي
717
01:10:40,370 --> 01:10:42,239
داني,الوقت يمضي
718
01:10:43,790 --> 01:10:46,809
احتفظ بالذكريات الجيدة
و اطوِ هذه الصفحة من حياتك
719
01:10:48,570 --> 01:10:51,539
اقسم بأني لا اعرف كيفية
فعل ذلك
720
01:10:52,550 --> 01:10:57,179
احببتُ هذه الصفحة كثيراً
لذلك لا اعرف كيفية المضي قدماً
721
01:11:00,170 --> 01:11:03,479
اذن ينبغي عليك التخلص من كل الكتاب
722
01:11:06,730 --> 01:11:09,059
هل انتَ صحفي؟
723
01:11:11,130 --> 01:11:13,289
نعم
724
01:11:16,140 --> 01:11:18,719
هل انتَ ايجابي المصل؟
725
01:11:19,390 --> 01:11:21,209
كلا
726
01:11:27,000 --> 01:11:30,339
كل الاغنيات تذكرني بكِ
727
01:11:34,860 --> 01:11:36,969
الاغنيات غالباً لا تمثل الحقيقة
728
01:11:46,880 --> 01:11:49,709
لكني ما زلتُ احبك في نفس الوقت
729
01:13:17,770 --> 01:13:19,999
نهاية شهر ايلول
730
01:13:20,580 --> 01:13:22,789
شكراً لمساعدتي على انهاء المقالة
731
01:13:23,370 --> 01:13:25,879
لا داعي لذلك,فهو شيئ طبيعي بين الزملاء
اليسَ كذلك؟
732
01:13:26,600 --> 01:13:29,169
ما هو الطبيعي و الغير طبيعي؟-
لمَ تقول ذلك الان؟-
733
01:13:29,760 --> 01:13:32,409
نصف العالم سيصاب بالجنون
و النصف الاخر مستعد للاصابة به
734
01:13:33,440 --> 01:13:35,559
و ايَ جزء انتَ منه؟-
المستعد للاصابة بالجنون-
735
01:13:36,310 --> 01:13:37,399
و انا كذلك
736
01:13:38,250 --> 01:13:40,219
تشتاق اليها؟-
من؟-
737
01:13:41,060 --> 01:13:43,209
صديقتك السابقة
مامين.... اليسَ كذلك؟
738
01:13:44,230 --> 01:13:46,219
هل تعرفين ما الذي قالته لكي تتخلص مني؟
739
01:13:47,480 --> 01:13:51,999
فقط المشجعون,التجار و اعضاء الفرق الموسيقية بامكانهم
البقاء في غرف الملابس النسائية
740
01:13:56,080 --> 01:13:58,209
انا سولا نوتي
741
01:13:58,910 --> 01:14:00,119
تتحدثين الايطالية؟
742
01:14:00,630 --> 01:14:03,499
الاغنية التي يؤدونها هي انا سولا نوتي
743
01:14:03,820 --> 01:14:06,789
و تعني:فقط ليلة واحدة
و نعم... اتحدث الايطالية
744
01:14:08,020 --> 01:14:10,719
امر لطيف؟-
جداً-
745
01:15:33,140 --> 01:15:35,009
كل شيء مثالي يا سول
746
01:15:36,200 --> 01:15:37,379
ماذا؟-
انتِ قوية مثل الثور-
747
01:15:37,650 --> 01:15:40,239
فقدتي من وزنك بالرغم من ذلك
الا تتناولين الطعام بما فيه الكفاية؟-
748
01:15:41,310 --> 01:15:43,739
نعم-
يبدو ان الامور ليست جيدة معكِ-
749
01:15:45,250 --> 01:15:47,609
عدة امور,نعم-
مثل ماذا؟-
750
01:15:50,920 --> 01:15:54,109
الشاب الذي كنتُ احبه فقدَ حياته-
لا تدعي الامور السلبية توثر عليك-
751
01:15:55,220 --> 01:15:57,639
ليسَ الان
فأنتِ تستجيبينَ للعلاج بشكل جيد
752
01:15:58,430 --> 01:16:03,209
....حاولتُ ان اكون ايجابية لكن-
احياناً نواجه ظروف صعبة كالصخور...اعرف ذلك-
753
01:16:03,940 --> 01:16:05,549
لكن مهما حصل
علينا استجماع قوانا و المضي قدماً
754
01:16:05,800 --> 01:16:08,819
نعم-
لمَ رغبتي برؤية ذلك الشاب؟-
755
01:16:10,030 --> 01:16:12,059
هو طلبَ ذلك...لكي يعتذر
756
01:16:13,210 --> 01:16:16,529
ربما كان من الاجدر ان لا تذهبي-
اعرف ذلك-
757
01:16:18,180 --> 01:16:20,839
ربما كنتُ بحاجة لذلك
758
01:16:22,940 --> 01:16:26,159
حسناً سول.ليس لدي الكثير لأفعله لكِ
انت بمقدورك ذلك.تناولي الطعام جيداً
759
01:16:27,330 --> 01:16:30,169
اخرجي و تمتعي بالحياة
سوف تعيشين سنين طويلة,ثقي بي
760
01:16:31,370 --> 01:16:33,119
تواعدين احداً ما؟-
كلا-
761
01:16:33,760 --> 01:16:35,989
قومي بذلك-
!صحيح,و كأنَ الامر بهذه البساطة
762
01:16:37,200 --> 01:16:40,889
انتِ شابة و جذابة و تمتلكين شيئاً مميزاً
تعرفين ذلك
763
01:16:41,620 --> 01:16:43,609
استغلي ذلك-
و من يريد مواعدتي؟-
764
01:16:44,420 --> 01:16:46,129
حاولي-
فعلت,ولم يفلح الامر-
765
01:16:46,580 --> 01:16:47,899
هو ايجابي المصل؟-
كلا-
766
01:16:47,990 --> 01:16:49,759
.....هل يعرف بأنكِ؟-
نعم-
767
01:16:51,430 --> 01:16:53,299
انتِ لستِ من االنوع الذي يستسلم بسهولة
768
01:16:55,240 --> 01:16:58,369
اذا قمت بمواعدة شخص ما و اخبرته بأني ايجابية المصل
سوف يرحل
769
01:16:59,550 --> 01:17:02,959
و ان لم اخبره بذلك,فلا بد ان اكذب-
يوجد حل وسطي ,لا بُدَ من ذلك-
770
01:17:03,620 --> 01:17:05,979
افهمي ذلك
ليس كل الاشخاص سطحيي التفكير
771
01:17:06,750 --> 01:17:09,569
في الواقع
هل ترغبين بالخروج معي؟
772
01:17:14,400 --> 01:17:17,389
في الحقيقة..حتى انت لا ترغب بذلك-
من قالَ ذلك؟,فأنا رجل غير مرتبط حالياً-
773
01:17:18,110 --> 01:17:20,669
زوجتي توفيت بالسرطان,العام الماضي
774
01:17:20,790 --> 01:17:21,919
انا اسفة
775
01:17:22,340 --> 01:17:28,649
هل تعرفين الشعور الذي ينتابَ المرء عندما يكون طبيباً
و غير قادر على فعل اي شيء للأنسان الذي يحبه؟
776
01:17:29,780 --> 01:17:31,969
و لكني.... ما زلتُ مستمراً بالعيش
777
01:17:33,210 --> 01:17:35,419
ليسَ من اجلي ,بل من اجلها
778
01:17:36,610 --> 01:17:39,859
لا تبقي وحدك يا سول
بل شاركِ الحياة مع احدهم
779
01:19:00,400 --> 01:19:02,079
لم ارك منذ وقت طويل-
صحيح-
780
01:19:03,270 --> 01:19:05,019
مشغول دائماً
اقضي وقتي بالعمل
781
01:19:06,330 --> 01:19:07,809
كيف هي الامور مع مارتا؟
782
01:19:08,690 --> 01:19:10,279
لا بأس بها-
!!جيد-
783
01:19:11,370 --> 01:19:12,189
فعلاً؟
784
01:19:15,350 --> 01:19:16,299
افتقد سول كثيراً
785
01:19:16,830 --> 01:19:22,939
داني.هل تريد قضاء حياتك مع فتاة لا تستطيع اقامة علاقة معها حتى بأستخدام كل
التدابير الوقائية؟
786
01:19:23,650 --> 01:19:26,149
افكر في الامر غالباً
الايجابيات و السلبيات فيه
787
01:19:26,760 --> 01:19:28,549
كلا ,كلا
تقصد ايجابيات قليلة و سلبيات مريعة جداً
788
01:19:29,190 --> 01:19:32,449
حسناً,فكرتُ بالامر كثيراً و الذي انا على يقين منه
هو اني افتقد سول
789
01:19:33,920 --> 01:19:38,829
اعتقد بأن حبك لها كان نوعاً من الاندفاع
بسبب العمل,الحاجة او شي اخر
790
01:19:39,920 --> 01:19:43,859
كلا ليديا فانتِ لم تعرفيها
فهي مميزة جداً
791
01:19:44,740 --> 01:19:46,529
حسناً.ما العمل؟-
ما العمل؟-
792
01:19:47,100 --> 01:19:51,889
نعم-
انا واقع في الحب يا ليديا.اشعرُ بألأحباط لأني تصرفت بصورة خاطئة معها منذ
اللحظة الاولى
793
01:19:52,740 --> 01:19:53,999
لا ارغب برؤيتك و انتَ بهذه الحالة
794
01:19:54,590 --> 01:19:55,469
كل شيء قابل للقهر
795
01:19:56,180 --> 01:19:57,949
ماذا لو خرجتَ للعشاء الليلة مع مارتا؟
796
01:19:58,820 --> 01:20:01,189
سأفعل.اقسم بذلك
لكن عندما اكون بمزاج افضل
797
01:20:01,390 --> 01:20:06,229
جيد
سأذهب للمنزل الان
798
01:20:29,300 --> 01:20:32,969
كيف حاله؟-
ليس على ما يرام,فهو يشتاق لها-
799
01:20:33,860 --> 01:20:36,139
كنت اعتقد بانه قد نساها
800
01:20:36,970 --> 01:20:37,949
ما زلتُ قلقة عليه
801
01:20:39,110 --> 01:20:40,059
ربما من الاجدر عليه ان يراها مرة ثانية
802
01:20:40,880 --> 01:20:43,219
الامر معقد للغاية
لم اشاهده من قبل بهذه الحالة السيئة
803
01:20:44,300 --> 01:20:45,649
عليكِ نسيان ذلك و المضي قدما
804
01:20:47,340 --> 01:20:52,429
...لا اعرف
....أنا و انت
805
01:20:53,180 --> 01:20:54,279
ما الأمر؟
806
01:20:57,130 --> 01:20:58,499
هل ستكون الامور بأفضل حال؟
807
01:21:01,090 --> 01:21:03,069
من يعلم ذلك؟
808
01:21:20,510 --> 01:21:22,029
اذن؟
ماذا قال الطبيب؟
809
01:21:23,340 --> 01:21:25,179
لا جديد,فأنا بخير
810
01:21:26,970 --> 01:21:29,139
هل ترغبين بالذهاب خارج البيت و الاحتفال بذلك؟
811
01:21:32,110 --> 01:21:33,799
لمَ لا نجلب بعض البيتزا
و نحتفل هنا؟
812
01:21:35,240 --> 01:21:36,789
لأن الامر مختلف,استمعي يا سول
813
01:21:37,350 --> 01:21:41,199
يوجد عالم بالخارج
!تتشوقين لرؤيته دائماً
814
01:21:42,430 --> 01:21:44,859
لستُ بمزاج جيد... حقاً لستُ كذلك
815
01:21:47,100 --> 01:21:49,069
تشتاقين اليه؟
816
01:21:55,010 --> 01:21:56,569
بالرغم من كل شيء؟-
نعم-
817
01:21:59,220 --> 01:22:01,059
اتقنَ الدور كـ شخص مخادع
818
01:22:05,080 --> 01:22:09,739
نعم هذا صحيح,ولكني لا اعرف ان كانَ مخادعاً بمشاعره
لم امنحه اي فرصة لتوضيح الامر
819
01:22:18,380 --> 01:22:20,529
غلوريا,ما الأمر؟
820
01:22:22,600 --> 01:22:24,309
تصورتُ بانكِ رغبتي بنسيانه
821
01:22:27,430 --> 01:22:31,949
بالتدريج خطوة خطوة
...ما زلتُ اشتاق اليه لكن
822
01:22:34,740 --> 01:22:37,149
لا تشغلي بالك
823
01:22:41,790 --> 01:22:42,889
غلوريا؟-
انتظريني-
824
01:22:43,960 --> 01:22:44,979
ما الأمر؟
825
01:22:49,000 --> 01:22:50,479
!غلوريا
826
01:22:55,680 --> 01:22:58,449
-خذي
ما هذه؟-
827
01:23:04,650 --> 01:23:05,579
...ربما
828
01:23:06,470 --> 01:23:10,529
ربما تركها في صندوق البريد
قرأتها في اليوم التالي
829
01:23:11,300 --> 01:23:13,949
ماذا؟-
احضرها عندما ارادَ مقابلتك-
830
01:23:15,300 --> 01:23:17,929
اذن.لمَ لم تجلبيها لي؟-
...لا اعرف سول.اعتقدت-
831
01:23:17,950 --> 01:23:21,329
اردتُ حمايتكِ-
لحمايتي؟,من اي شيء؟-
832
01:23:23,050 --> 01:23:25,519
كانَ قراري-
سول!.سامحيني-
833
01:23:26,390 --> 01:23:29,459
لا تمتلكين الحق لفعل ذلك-
اعلم-
834
01:23:37,840 --> 01:23:39,249
...ربما الان
835
01:23:40,100 --> 01:23:41,839
...ستتغير نظرتك للأمور
836
01:23:42,630 --> 01:23:46,529
ربما سيساعدك هذا الشيء لأتخاذ قرارك
837
01:24:01,220 --> 01:24:03,939
لا بأس بذلك
838
01:24:26,850 --> 01:24:29,609
سول.لا اعرف حتى كيف ان ابدأ رسالتي
839
01:24:30,310 --> 01:24:34,529
ربما سأبدأ بأخباركالحقيقة
لكن عديني ان لا تتوقفي عن قراءتها
840
01:24:35,200 --> 01:24:36,389
هل سوفَ تفعلين ذلك؟
841
01:24:37,160 --> 01:24:38,759
انا صحفي
842
01:24:40,840 --> 01:24:43,489
طلبَ مني رئيسي كتابة مقالة عن المصابين بالآيدز
في اسبانيا
843
01:24:44,150 --> 01:24:48,789
بالنسبة لي,ان اكون صحفياً كان اهم شيء
قبل ان اقابلك
844
01:24:50,760 --> 01:24:54,369
عرضكِ للأمر كنت ما اتطلع الي
و خصوصاً الجانب الحميمي منه
845
01:24:56,740 --> 01:24:57,959
تعرفين البقية
846
01:24:58,910 --> 01:25:01,459
في ذلك الوقت من الظهر,عندما قابلتك
وقعتُ بحبك
847
01:25:03,120 --> 01:25:06,709
فيما بعد,ادركتُ بأني كنتُ مخطئاً لكذبي
بل اصبحت حياتي كالجحيم
848
01:25:08,030 --> 01:25:09,869
شيءما غيرني عندما قابلتك
849
01:25:10,970 --> 01:25:14,459
لم اخض تجربة كهذه من قبل
حتى اني لم اكتب المقال ابداَ
850
01:25:15,670 --> 01:25:18,529
ربما سأطلق الرصاص على نفسي
من اجل ان اراك مبتسمة من جديد
851
01:25:19,970 --> 01:25:23,219
من بين كل النساء عشقتك
852
01:25:23,940 --> 01:25:25,799
لا اعرف ما الذي حصل بيننا
لكنه حصل
853
01:25:27,030 --> 01:25:28,359
لا اعرف ما الذي تغيير,لكنه تغيير
854
01:25:29,540 --> 01:25:33,009
الحب غريب
لا اريد اضاعة حتى ثانية واحدة
855
01:25:33,720 --> 01:25:35,939
اريد الموت
من اجل بضعة قبلات
856
01:25:37,600 --> 01:25:39,039
هل ستمنحيني فرصة ثانية؟-
857
01:25:40,350 --> 01:25:41,929
داني
858
01:25:59,740 --> 01:26:01,239
الامر لا يجدي نفعا؟ً
859
01:26:01,940 --> 01:26:02,599
كلا
860
01:26:03,930 --> 01:26:06,349
انا السبب؟-
اطلاقاً-
861
01:26:08,260 --> 01:26:10,069
اذن لم اتمكن من اسعادك
862
01:26:12,220 --> 01:26:14,149
قل ايَ شيء
.....فأنا لا اعلم
863
01:26:15,130 --> 01:26:16,639
امرأة اخرى؟
864
01:26:18,770 --> 01:26:20,679
بل كانت هناكَ اخرى؟
865
01:26:23,000 --> 01:26:25,959
ليست صديقتك السابقة؟-
كلا-
866
01:26:28,660 --> 01:26:30,499
انك وغد ..تعرف ذلك؟
867
01:26:37,020 --> 01:26:38,789
كانت جيدة؟
868
01:26:41,300 --> 01:26:43,279
ماذا تقصدين؟
869
01:26:43,910 --> 01:26:45,089
الجنس
870
01:26:46,320 --> 01:26:48,099
لم افعل ذلك اطلاقاً
871
01:26:49,080 --> 01:26:51,049
تتكلم بجدية؟-
نعم-
872
01:26:54,900 --> 01:26:57,529
لا استطيع تصور ذلك
شاب عاطفي يعيش قصة حب مستحيلة
873
01:26:59,020 --> 01:27:02,099
لستَ من هذا النوع-
بل ليس الامر مستحيلاً-
874
01:27:03,330 --> 01:27:05,949
اذن ماذا حصل؟-
كنتُ احمقاً-
875
01:27:09,140 --> 01:27:10,809
سوء تفاهم ,ثمَ تركتك؟
876
01:27:12,060 --> 01:27:12,909
نعم
877
01:27:13,940 --> 01:27:15,529
تحبها؟
878
01:27:17,290 --> 01:27:19,179
كثيراً
879
01:27:23,500 --> 01:27:25,029
....فعلا صحيح
880
01:27:26,440 --> 01:27:27,959
انك عاطفي
881
01:27:29,390 --> 01:27:31,559
و هذا اكثر شيء احببته بك
882
01:27:33,130 --> 01:27:36,599
اتمنى لك التوفيق-
و انا كذلك-
883
01:27:39,880 --> 01:27:41,149
اعتنِ بنفسك
884
01:28:04,140 --> 01:28:06,789
نعم ليديا ما الأمر؟-
!مرحباً,لم تجب على مكالماتي-
885
01:28:07,630 --> 01:28:09,909
نعم.اسف لذلك فقد كنتُ في الاجتماع
ما الأمر؟
886
01:28:10,670 --> 01:28:12,689
ماذا عن العشاء السبت القادم؟-
اتفقنا-
887
01:28:13,720 --> 01:28:16,009
....ان كانَ لديك موعد-
كلا.ليسَ لدي موعد-
888
01:28:17,030 --> 01:28:19,019
اقصد ان كان لديك موعد
فتعالَ برفقتها
889
01:28:19,880 --> 01:28:22,399
منَ الان فصاعداً ليس لدي اي موعد
من هذا النوع
890
01:28:24,600 --> 01:28:27,129
استمع جيداً لما اقوله
891
01:28:35,210 --> 01:28:36,849
انا حامل
892
01:28:37,690 --> 01:28:38,919
ماذا؟
893
01:28:42,050 --> 01:28:43,419
سمعتَ جيدا,هذا صحيح
894
01:28:45,370 --> 01:28:47,019
....لكن
895
01:28:47,760 --> 01:28:49,479
لكن هل تخلصتي منه؟
896
01:28:50,970 --> 01:28:53,939
كلا,فالحبوب لم تجدي نفعاً
897
01:28:55,380 --> 01:28:57,069
لا بأس بذلك
898
01:29:00,190 --> 01:29:01,919
انا خائفة جداً
899
01:29:03,290 --> 01:29:05,349
سحقاً,لا استطيع تصديق انكِ حامل
900
01:29:08,130 --> 01:29:10,659
....انتابني التفكير في كثير من الامور و
901
01:29:12,880 --> 01:29:14,989
اعتقد انه ينبغي عليكَ التكلم معها
902
01:29:18,260 --> 01:29:19,779
هل سمعتَ ما اخبرتكَ به؟
903
01:29:21,060 --> 01:29:23,189
نعم سمعتُ فعلاً كلَ كلمة قلتيها
904
01:29:25,280 --> 01:29:27,629
لا تنسَ يوم السبت القادم في المنزل-
حسناً-
905
01:29:28,360 --> 01:29:30,429
اراك َالسبت القادم
906
01:32:11,860 --> 01:32:13,039
عفواً
907
01:32:14,740 --> 01:32:17,459
نعم؟-
انتظرك لساعات ثم غادر-
908
01:32:20,390 --> 01:32:22,739
....كيفَ تعرفين؟-
و هل هذا صعب؟-
909
01:32:23,800 --> 01:32:27,079
في كل مرة اراكما معاً
كأني استنشق الحب من الهواء
910
01:32:29,300 --> 01:32:31,519
اسرعي
بمقدوركِ اللحاقَ به
911
01:32:55,300 --> 01:32:57,129
!داني
912
01:33:01,470 --> 01:33:04,409
احبكِ-
ذلكَ كافٍ -
913
01:33:04,980 --> 01:33:09,859
:سرمد المهجة
oliveolive154@gmail.com /تمت الترجمــة بواسطة
Younes HD /تم التعديل بواسطة
914
01:34:01,580 --> 01:34:07,249
هذا الفلم يدعم مشروع ابحاث باولا لداء السكري
لمساعدة كل من يعاني منه يومياً
87492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.