Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,160 --> 00:00:26,520
আমাদের হয়ে কাজ করবে?
2
00:00:29,560 --> 00:00:32,680
রমাকান্ত পণ্ডিতের ছেলেরা
একটা গুন্ডার হয়ে কাজ করবে!
3
00:00:33,720 --> 00:00:35,840
আমাদের মির্জাপুর চাই, শারদ।
4
00:00:36,280 --> 00:00:37,600
আমাদের সাথে যোগ দাও।
5
00:00:38,040 --> 00:00:40,200
একসাথে মির্জাপুর চালাবো।
6
00:00:52,280 --> 00:00:53,720
আমি গর্ভবতী।
7
00:00:57,440 --> 00:00:58,680
তাদের শুধু মারলেই
হবে না।
8
00:00:59,160 --> 00:01:01,240
ক্ষমতাও কেড়ে নিতে হবে।
9
00:01:01,720 --> 00:01:02,880
আর মির্জাপুর।
10
00:01:03,920 --> 00:01:06,360
প্রয়োজন শুধু আমাদের নয়,
আপনারও হতে পারে।
11
00:01:06,520 --> 00:01:08,560
পূর্বাঞ্চলে আপনার ব্যবসা বন্ধ, তাই না?
12
00:01:08,880 --> 00:01:10,360
হয়তো আমি কাজে আসতে পারি।
13
00:01:10,560 --> 00:01:12,960
যখন গুড্ডু এত সাহস করে
মেসেজ পাঠিয়েছে,
14
00:01:13,280 --> 00:01:15,200
তার মানে, সে লালার সাথে
হাত মিলিয়েছে।
15
00:01:15,280 --> 00:01:16,560
তুমি আর আমি…
16
00:01:18,400 --> 00:01:19,560
একসাথে ওই হারামিকে মারবো।
17
00:01:24,520 --> 00:01:26,960
নির্বাচনী প্রচারের
দ্বিতীয় পর্ব আজ শুরু হচ্ছে।
18
00:01:27,520 --> 00:01:28,800
যাও, এর দায়িত্ব সামলাও।
19
00:01:30,320 --> 00:01:32,280
সাদা শাড়ি তোমাকে মানায় না।
20
00:01:33,000 --> 00:01:33,960
খুলে ফেলো।
21
00:01:35,320 --> 00:01:38,120
মুন্না, তোমার মতো
আর কাউকে দেখিনি।
22
00:01:40,360 --> 00:01:44,080
শুধু ত্রিপাঠীর বীজই
তোমার ভিতর পড়বে।
23
00:01:47,920 --> 00:01:50,160
মানে, আমাদের মামলা
দুর্বল ছিল না।
24
00:01:51,160 --> 00:01:54,480
ত্রিপাঠি পরিবারের
উত্তরাধিকারী এখন তোমার পেটে।
25
00:01:54,760 --> 00:01:57,320
আমরাও বাঁচবো,
তুমিও বাঁচবে।
26
00:01:57,960 --> 00:02:00,600
কালীন ভাইয়ার পরিবার
ভেতর থেকে ফাঁপা।
27
00:02:01,600 --> 00:02:03,360
চুক্তিমত আমি আমার কথা রাখবো,
28
00:02:03,880 --> 00:02:05,400
তুমি তোমার প্রতিশ্রুতি মনে রেখো।
29
00:02:09,400 --> 00:02:10,480
গুড্ডু এসব করেছে।
30
00:02:10,680 --> 00:02:14,600
না। ভেতরে কেউ আছে,
যে আমাদের দুর্বল করতে চায়।
31
00:02:14,880 --> 00:02:16,800
কিছু নূতন বন্ধু পাতাতে হবে।
32
00:02:19,040 --> 00:02:21,440
নিজস্ব বিবেচনার ভিত্তিতে, আমি...
33
00:02:21,560 --> 00:02:24,440
অখণ্ডানন্দ ত্রিপাঠীকে
মন্ত্রিসভায় অন্তর্ভুক্ত করছি।
34
00:02:25,160 --> 00:02:27,000
আফিম ক্ষেত ভাগ করার দায়ীত্বে
আপনি আছেন, তাই না?
35
00:02:27,160 --> 00:02:28,440
ত্রিপাঠীকে দিয়ে দিন।
36
00:02:28,800 --> 00:02:31,360
তোমার বাবাকে আমি
মির্জাপুরের গ্যারান্টি দিয়েছিলাম।
37
00:02:31,560 --> 00:02:32,880
ওই গ্যারান্টি আমাকে দিয়ে দিন।
38
00:02:33,440 --> 00:02:36,160
বিনিময়ে, যখনই আপনার কোনো
দরকার পড়বে, আমাকে বলুন।
39
00:02:39,880 --> 00:02:42,040
বাবা... আর নেই, সোনা।
40
00:02:44,560 --> 00:02:46,560
তার ট্রাকে একটি কাগজ
আর একটা বন্দুক পাওয়া গেছে।
41
00:02:47,040 --> 00:02:48,000
জৌনপুর।
42
00:02:49,160 --> 00:02:50,320
আমার কাছে এটা আছে।
43
00:02:52,600 --> 00:02:54,600
আমাদের গন্তব্য এক
কিন্তু পথ ভিন্ন।
44
00:02:56,720 --> 00:02:58,760
কারোর আসন
স্থায়ী হয় না।
45
00:02:59,160 --> 00:03:01,080
বাবা চলে গেছেন,
তাই কাকা বসেছেন।
46
00:03:01,400 --> 00:03:03,440
এখন কাকা চলে গেলে
অন্য কেউ আসবে।
47
00:03:07,760 --> 00:03:10,600
আমরা নির্যাতিত হয়েছি।
শারীরিক নির্যাতন।
48
00:03:10,760 --> 00:03:13,360
দল এই ঘটনাকে অত্যন্ত
সিরিয়াসলি নিয়েছে।
49
00:03:13,640 --> 00:03:18,800
সেই কারণে খোদ জেপি যাদব দলের
প্রাথমিক সদস্যপদ থেকে পদত্যাগ করেছেন।
50
00:03:18,920 --> 00:03:20,720
আমি একটি নাম
প্রস্তাব করতে চাই।
51
00:03:21,560 --> 00:03:23,120
মাধুরী যাদব ত্রিপাঠী।
52
00:03:25,680 --> 00:03:27,440
তুমি পৃথিবীতে একমাত্র মানুষ নও,
53
00:03:28,960 --> 00:03:30,520
যে মেয়েদের সামনে
দুর্বল হয়ে পড়ে।
54
00:03:32,320 --> 00:03:34,200
ডাড্ডা, আমাদের আফিম
ব্যবসা করতে হবে।
55
00:03:35,560 --> 00:03:38,240
আমরা মাদক ব্যবসা করব না।
56
00:03:39,400 --> 00:03:41,680
তোমার যদি সামান্যতম সন্দেহ থাকে,
তবে এটা কোরো না।
57
00:03:43,640 --> 00:03:46,160
বাবা আর দাদা
আফিম সম্পর্কে জানতে পেরেছে।
58
00:03:46,480 --> 00:03:49,520
যদি তুমি ক্ষমা চেয়ে নাও,
সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে।
59
00:03:49,760 --> 00:03:50,880
আমি তোমাকে ভালবসি।
60
00:03:51,160 --> 00:03:53,800
মাথা খারাপ হয়েছে নাকি?
এটা ভালোবাসা নয়, প্রয়োজন ছিল।
61
00:03:54,160 --> 00:03:55,840
তোকে বোকা বানিয়েছে।
62
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
ছোটো!
63
00:04:03,480 --> 00:04:06,000
বড়, তুই ঠিক আছিস?
64
00:04:06,560 --> 00:04:07,480
ছোটো।
65
00:04:07,800 --> 00:04:08,920
আমি রবিন।
66
00:04:09,400 --> 00:04:10,880
অর্থ বিষয়ক লেনদেন
ও বিনিয়োগ করি।
67
00:04:11,880 --> 00:04:13,600
গুড্ডু সম্পর্কে
আমার সমস্ত তথ্য দরকার।
68
00:04:13,840 --> 00:04:15,840
তার লেনদেন, ব্যবসা, সবকিছু।
69
00:04:16,320 --> 00:04:19,640
এখন সে আমাদের
জামাই নয়, ছেলে।
70
00:04:20,520 --> 00:04:22,960
স্যার, লালার বাড়িতে তল্লাশি করতে
আপনার অনুমতি প্রয়োজন।
71
00:04:23,320 --> 00:04:25,680
আফিম মামলায় গুড্ডু পণ্ডিতকেও
গ্রেফতার করবো।
72
00:04:27,200 --> 00:04:28,000
আমাদের কি করা উচিত?
73
00:04:28,240 --> 00:04:29,640
গুড্ডু পণ্ডিতের এনকাউন্টার।
74
00:04:30,880 --> 00:04:33,800
সবাই শান্তিপূর্ণভাবে
আত্মসমর্পণ করবে।
75
00:04:35,640 --> 00:04:37,440
পণ্ডিতজি, এই গাড়িতে উঠবেন না।
76
00:04:40,720 --> 00:04:41,560
পালাও।
77
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
মিঃ মারিয়া।
78
00:04:43,520 --> 00:04:46,160
আমাদের কাজ মানুষকে ন্যায় বিচার দেওয়া,
শাস্তি দেওয়া নয়।
79
00:04:51,160 --> 00:04:53,080
এখন তোমার আর আমার মধ্যে
কোনো পার্থক্য নেই।
80
00:04:53,360 --> 00:04:55,240
আমি যা করেছি,
তার জন্য শাস্তি দাবি করবো।
81
00:04:57,440 --> 00:05:02,560
ভেবে নাও, ত্রিপাঠীদের দেওয়া জীবন,
ত্রিপাঠীরাই ফিরিয়ে নিয়েছে।
82
00:05:05,680 --> 00:05:07,120
তুমি ওনাকে মারবে না, মকবুল।
83
00:05:08,440 --> 00:05:09,360
আমি মারবো।
84
00:05:09,720 --> 00:05:10,640
এটা দিয়ে।
85
00:05:12,600 --> 00:05:14,560
সময় এসে গেছে।
পরিবার দুর্বল হয়ে পড়েছে।
86
00:05:16,440 --> 00:05:17,560
তোকে মির্জাপুর দিচ্ছি।
87
00:05:18,080 --> 00:05:19,480
মুন্না ত্রিপাঠী।
88
00:05:19,800 --> 00:05:21,480
মির্জাপুরের রাজা।
89
00:05:40,560 --> 00:05:41,480
গুড্ডু।
90
00:05:42,000 --> 00:06:14,000
মির্জাপুর
সিজন : ৩
পর্ব : ১
91
00:06:17,760 --> 00:06:19,280
তাকে তুলে ওখানে রাখো।
92
00:06:19,680 --> 00:06:20,680
এটা নাও।
93
00:06:26,120 --> 00:06:27,080
সাবধানে।
94
00:06:36,840 --> 00:06:37,720
হ্যাঁ, নীচে রাখো।
95
00:06:41,680 --> 00:06:42,920
পরিবারের কেউ আছে?
96
00:06:43,320 --> 00:06:45,200
বাবা, ভাই, বা
অন্য কোনো পুরুষ?
97
00:06:52,080 --> 00:06:53,040
কিন্তু, ম্যাডাম...
98
00:07:31,560 --> 00:07:35,640
ম্যাডাম, বিভিন্ন সূত্র থেকে জানা যাচ্ছে,
আপনার স্বামীকে নৃশংসভাবে হত্যা করা হয়েছে।
99
00:07:35,880 --> 00:07:37,120
ম্যাডাম, আপনি এই বিষয়ে
কি বলতে চান?
100
00:07:37,240 --> 00:07:40,240
ম্যাডাম, সূত্র অনুসারে,
অখণ্ডানন্দ ত্রিপাঠীও নিখোঁজ।
101
00:07:40,360 --> 00:07:41,360
এটা কি সত্য?
102
00:07:41,640 --> 00:07:44,600
আর যদি না হয়, তিনি পুত্রের শেষ যাত্রায়
সঙ্গী হলেন না কেন ?
103
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
মাধুরীজি,
এটা কি গ্যাং ওয়ারের ফল?
104
00:07:47,160 --> 00:07:50,200
ম্যাডাম, আপনার সাথেই যদি এমন হয়,
তা হলে রাজ্যের সাধারণ মানুষের কী হবে?
105
00:07:50,360 --> 00:07:51,960
জনগণ কিভাবে আপনার উপর
আস্থা রাখবে?
106
00:07:52,240 --> 00:07:53,520
আমরা কোথায় যাবো, ম্যাডাম?
107
00:07:53,640 --> 00:07:54,480
এর জবাব কে দেবে?
108
00:07:59,800 --> 00:08:01,280
আমি এই রাজ্যের মেয়ে।
109
00:08:02,920 --> 00:08:04,680
আপনারা আমাকে
এই সম্মান দিয়েছেন।
110
00:08:06,560 --> 00:08:08,480
আজ শুধু আমিই বিধবা হইনি।
111
00:08:10,560 --> 00:08:12,360
আজ আপনাদের পরিবারের মেয়ে
বিধবা হয়েছে।
112
00:08:15,600 --> 00:08:18,880
ঠিক যেমনভাবে বাবার ছায়া কেবল
আমার মাথার উপর থেকে সরে নি,
113
00:08:19,760 --> 00:08:21,600
আপনাদের মাথার উপর
থেকেও সরে গেছে।
114
00:08:22,080 --> 00:08:26,200
আপনাদের প্রশ্নে লুকিয়ে থাকা রাগ এবং
হতাশা, আমি ভালোভাবেই বুঝতে পারছি।
115
00:08:26,760 --> 00:08:28,240
এবং আপনাদের প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি...
116
00:08:30,960 --> 00:08:32,360
আমি এই আঘাত সহ্য করবো...
117
00:08:33,040 --> 00:08:34,800
এবং ঢালের মত শক্ত হয়ে দাঁড়াবো।
118
00:08:35,720 --> 00:08:40,480
যাতে আমার পরিবারের উপর,
অর্থাৎ আপনাদের উপর কোনো আঁচ না পড়ে।
119
00:08:41,000 --> 00:08:42,520
রাজ্য অপরাধ-মুক্ত হবে।
120
00:08:42,960 --> 00:08:45,280
আইনের আওতার মধ্যে থেকেই
তাকে অপরাধ-মুক্ত করা হবে।
121
00:08:46,440 --> 00:08:48,240
জয় হিন্দ। জয় প্রদেশ।
122
00:08:48,360 --> 00:08:49,840
ভয়ের সময় কাটলো শেষে!
123
00:08:49,960 --> 00:08:51,640
মাধুরীজী আছেন পাশে!
124
00:08:51,880 --> 00:08:53,520
ভয়ের সময় কাটলো শেষে!
125
00:08:53,640 --> 00:08:55,400
মাধুরীজী আছেন পাশে!
126
00:08:55,520 --> 00:08:57,160
ভয়ের সময় কাটলো শেষে!
127
00:08:57,280 --> 00:08:59,080
মাধুরীজী আছেন পাশে!
128
00:08:59,280 --> 00:09:01,000
লোক স্বরাজ পার্টি…
129
00:09:01,200 --> 00:09:03,120
- জিন্দাবাদ !
- আইজি দুবে গুড্ডু পন্ডিতের বিরুদ্ধে...
130
00:09:03,320 --> 00:09:05,160
বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নিতে
আপনার আদেশের অপেক্ষায় আছেন।
131
00:09:05,880 --> 00:09:07,320
শুধু গুড্ডু পণ্ডিত নয়।
132
00:09:07,640 --> 00:09:10,200
মুন্নার মৃত্যুর জন্য
মির্জাপুরের আসনটটাই দায়ী।
133
00:09:11,240 --> 00:09:13,400
আর এখন আমাদের লক্ষ্য
সেই সিংহাসনকে খতম করা।
134
00:09:13,500 --> 00:10:25,500
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
135
00:10:26,640 --> 00:10:28,520
সবেমাত্র ভোর
হয়েছিল, মহামান্য।
136
00:10:30,320 --> 00:10:31,880
হেগে থানায় ফিরেছি...
137
00:10:33,200 --> 00:10:35,520
দেখলাম, উকিলবাবু
টেবিলে বসে আছেন।
138
00:10:37,400 --> 00:10:40,520
ভেবেছিলাম, ঘুমিয়ে হাঁটার
রোগ আছে বোধহয়।
139
00:10:41,360 --> 00:10:44,520
কিন্তু তিনি বললেন,
অভিযোগ দায়ের করতে চান।
140
00:10:45,160 --> 00:10:47,360
জিজ্ঞাসা করলাম, "কার বিরুদ্ধে?"
141
00:10:48,120 --> 00:10:49,480
তিনি বললেন, "নিজের"।
142
00:10:50,760 --> 00:10:54,440
বললাম, “রাম রাম, উকিল সাহেব।"
143
00:10:54,960 --> 00:10:57,480
"আমার কাজটা খাবেন নাকি?"
144
00:10:58,200 --> 00:11:00,240
আজ, আপনি রিপোর্ট লেখাবেন।
145
00:11:00,640 --> 00:11:02,320
আগামীকাল আমাদের বিরুদ্ধে
মামলা করবেন।”
146
00:11:02,520 --> 00:11:03,760
পাঠক, মূল বিষয়ে এসো।
147
00:11:04,640 --> 00:11:06,120
বিষয়টা হলো, জজসাহেব...
148
00:11:06,280 --> 00:11:07,800
কি ব্যাপার?
সেটাই তো জিজ্ঞাসা করছি।
149
00:11:08,440 --> 00:11:12,680
উকিলসাহেব নিজেই থানায় এসে
আত্মসমর্পণ করেছেন।
150
00:11:14,320 --> 00:11:15,400
তুমি যেতে পারো।
151
00:11:17,960 --> 00:11:20,000
আপনি কি কিছু বলতে চান,
রমাকান্ত পণ্ডিত?
152
00:11:22,400 --> 00:11:23,360
বাবা…
153
00:11:32,000 --> 00:11:33,800
আমি এসএসপি মারিয়াকে
হত্যা করেছি।
154
00:11:34,920 --> 00:11:36,280
আর এর জন্য আমার
শাস্তি পাওয়া উচিৎ।
155
00:11:43,400 --> 00:11:44,880
আমার কাছে শুনুন, মহামান্য।
156
00:11:45,560 --> 00:11:46,920
উনি নাটক করছেন।
157
00:11:47,600 --> 00:11:48,480
ব্যাখ্যা করুন।
158
00:11:49,040 --> 00:11:50,200
মহামান্য, ব্যাপারটা এইরকম...
159
00:11:51,280 --> 00:11:53,240
উকিলসাহেব ভীষণ চালাক।
160
00:11:53,880 --> 00:11:57,880
তিনি আদালতে আত্মসমর্পণ করে
সহানুভূতি নিতে চান।
161
00:11:58,080 --> 00:12:01,680
যাতে করে যখন মাননীয় আদালত
তাকে সাজা শোনাবেন,
162
00:12:02,480 --> 00:12:04,720
তিনি দড়িতে লটকে যাওয়া থেকে
নিজেকে বাঁচাতে পারেন।
163
00:12:04,880 --> 00:12:07,760
ভাষা সংযত করুন, উকিলসাহেব।
164
00:12:07,920 --> 00:12:09,040
দুঃখিত, মহামান্য।
165
00:12:10,520 --> 00:12:11,880
আমি এটা বলতে চাই,
166
00:12:12,640 --> 00:12:15,760
এটা খুনের ক্যাটাগরিতে
পড়ে না, এমন কোনো...
167
00:12:15,880 --> 00:12:17,400
অপরাধমূলক হত্যার মামলা নয়।
168
00:12:17,720 --> 00:12:20,480
এখানে একজন কর্মরত অফিসারকে
ষড়যন্ত্র করে..
169
00:12:20,640 --> 00:12:22,480
- তিনি কি বলছেন?
- নৃশংসভাবে খুন করা হয়েছে।
170
00:12:23,120 --> 00:12:25,800
- এনাকে ৩০২, ৩৫৩ নং ধারানুসারে
- এই খুন পূর্বপরিকল্পিত।
171
00:12:25,920 --> 00:12:28,240
শাস্তি দেওয়া হোক এবং
172
00:12:28,440 --> 00:12:31,960
মৃত্যু পর্যন্ত ফাঁসিতে ঝোলানো হোক।
173
00:12:35,440 --> 00:12:36,920
কিন্তু এর উদ্দেশ্য
কি ছিল?
174
00:12:37,360 --> 00:12:40,320
তার ছেলের ব্যবসায়িক
স্বার্থ সংরক্ষণ।
175
00:12:40,800 --> 00:12:41,720
দুঃখিত।
176
00:12:42,920 --> 00:12:45,520
তার ছেলের অপরাধমূলক
কার্যকলাপ রক্ষা।
177
00:12:45,840 --> 00:12:47,320
আর যদি তা না হয়,
178
00:12:48,280 --> 00:12:49,520
তাকে প্রমাণ পেশ
করতে বলুন।
179
00:13:00,280 --> 00:13:04,440
পরবর্তী হিয়ারিং পর্যন্ত আসামীকে
বিচারবিভাগীয় হেফাজতে পাঠানো হচ্ছে।
180
00:13:24,520 --> 00:13:25,440
জয় হিন্দ, স্যার।
181
00:14:40,600 --> 00:14:43,560
আত্মসমর্পণের প্রয়োজন ছিল না।
182
00:14:46,400 --> 00:14:48,680
আমি বললে কেউ না কেউ
এর দায়িত্ব ঘাড়ে তুলে নিতো।
183
00:14:52,760 --> 00:14:54,360
জেলে টিকতে পারবেন না।
184
00:14:57,400 --> 00:14:58,280
চলো।
185
00:14:59,240 --> 00:15:00,280
আপনাকে বাড়িতে ছেড়ে
দিয়ে আসি।
186
00:15:04,800 --> 00:15:08,480
আরে, চিন্তা করবেন না। আপনার জায়গায় কেবল একজন অপরাধী জেলে যাবে।
187
00:15:16,880 --> 00:15:18,080
আপনি নিজে একজন আইনজীবী।
188
00:15:19,480 --> 00:15:20,840
অন্তত নিজের জন্য মামলা লড়ুন।
189
00:15:22,320 --> 00:15:24,640
আইনী ভাষায় কি যেন বলে...
190
00:15:26,400 --> 00:15:28,440
প্রমাণিত নয়...
দোষী না হওয়া পর্যন্ত।
191
00:15:28,800 --> 00:15:31,000
প্রমানিত না হওয়া পর্যন্ত...
সে নির্দোষ।
192
00:15:31,120 --> 00:15:32,040
হ্যাঁ, এটাই।
193
00:15:33,000 --> 00:15:34,080
তাই লড়ুন।
194
00:15:34,440 --> 00:15:35,640
নিজের জন্য নয়,
195
00:15:36,600 --> 00:15:39,280
মা এবং ডিম্পির জন্য লড়ুন।
196
00:15:40,680 --> 00:15:42,720
কেন এই পথ বেছে নিচ্ছেন?
197
00:15:51,600 --> 00:15:52,800
তোমার মত...
198
00:15:55,480 --> 00:15:57,040
আমিও আমার পথ বেছে নিয়েছি।
199
00:15:59,920 --> 00:16:01,920
আমার পথ মৃত্যুর দিকে
নিয়ে যায় না।
200
00:16:04,000 --> 00:16:05,280
তোমার বাছা পথ...
201
00:16:06,440 --> 00:16:07,640
কোথায় নিয়ে যায় তাহলে?
202
00:16:13,720 --> 00:16:14,760
নিয়ন্ত্রণ।
203
00:16:16,360 --> 00:16:17,320
ক্ষমতা।
204
00:16:18,320 --> 00:16:19,280
সম্মান।
205
00:16:27,160 --> 00:16:28,280
তোমার জন্য শুভকামনা থাকলো।
206
00:16:28,800 --> 00:16:29,760
যাও।
207
00:16:37,600 --> 00:16:38,640
আর শোনো…
208
00:16:39,480 --> 00:16:41,720
আমার স্কুটারটা থানায়
পার্ক করা আছে।
209
00:16:42,960 --> 00:16:43,840
বাড়িতে পৌঁছে দিও।
210
00:16:46,440 --> 00:16:47,400
হাবিলদার সাহেব।
211
00:16:50,320 --> 00:16:51,160
যেতে দাও!
212
00:16:51,920 --> 00:16:52,840
তাদের যেতে দাও!
213
00:17:12,840 --> 00:17:14,240
সময় দেবার জন্য ধন্যবাদ।
214
00:17:15,400 --> 00:17:16,320
বসুন।
215
00:17:27,320 --> 00:17:30,960
অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় আসতে পারিনি
বলে দুঃখিত।
216
00:17:31,880 --> 00:17:33,560
আসতে পারেন নি
নাকি চান নি?
217
00:17:36,440 --> 00:17:38,880
মুন্নার সাথে আমার
ব্যবসায়িক সম্পর্কের প্রভাব...
218
00:17:39,800 --> 00:17:42,080
মাননীয় মুখ্যমন্ত্রীর ভাবমূর্তি
ক্ষতিগ্রস্ত করতে পারতো।
219
00:17:43,680 --> 00:17:45,280
জনগণের কাছে ভুল
বার্তা যেতো।
220
00:17:46,320 --> 00:17:47,520
এসব ভেবেই আসি নি।
221
00:17:50,720 --> 00:17:51,640
এখন কেন এসেছেন?
222
00:17:52,000 --> 00:17:53,800
কোনোপ্রকার চুক্তি করতে
আসিনি, মাধুরীজী।
223
00:17:56,040 --> 00:17:58,000
শুধু আপনাকে এটা
বলতে এসেছি...
224
00:17:59,800 --> 00:18:01,480
আপনার সাথে আমার
পূর্ণ সমর্থন আছে।
225
00:18:10,320 --> 00:18:12,480
আমার বা আপনার,
পরষ্পরের সমর্থনের প্রয়োজন আছে কি?
226
00:18:13,080 --> 00:18:14,200
হয়তো দুজনেরই আছে।
227
00:18:19,880 --> 00:18:21,880
বাবার মৃত্যুর পর,
আপনার মত...
228
00:18:22,800 --> 00:18:23,960
আমিও সম্পূর্ন একা
হয়ে গিয়েছিলাম।
229
00:18:26,440 --> 00:18:27,320
কেউ আমার পাশে
ছিল না।
230
00:18:29,400 --> 00:18:31,320
এই সময় মুন্না আমার
পাশে দাঁড়ায়।
231
00:18:34,160 --> 00:18:37,040
এখানে সমর্থন দেবার কোনো
ব্যাপার নেই।
232
00:18:38,080 --> 00:18:43,160
যখন একা থাকবেন, তখন কেউ একজন
আপনার পাশে আছে, শুধু এই বিশ্বাসটাই যথেষ্ট।
233
00:18:43,880 --> 00:18:47,400
আমি আপনাকে আজ শুধু
এই আশ্বাসটুকুই দিতে এসেছি।
234
00:18:48,440 --> 00:18:49,480
আমি আপনাদের সাথে আছি।
235
00:18:52,960 --> 00:18:54,720
যা বলতে চাইছেন,
আমি তার প্রশংসা করছি।
236
00:19:00,200 --> 00:19:01,320
কিন্তু মনে রাখবেন...
237
00:19:03,680 --> 00:19:06,440
জৌনপুরও কিন্তু অপরাধ মুক্ত
রাজ্যের অধীনে পড়ে।
238
00:19:09,280 --> 00:19:11,200
কোনো অতিরিক্ত সুবিধা
আশা করবেন না।
239
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
ঠিক আছে।
240
00:19:14,480 --> 00:19:15,320
ধন্যবাদ।
241
00:19:19,000 --> 00:19:20,080
কাকার কোন খবর
পাওয়া গেছে?
242
00:19:21,440 --> 00:19:22,320
কে?
243
00:19:24,920 --> 00:19:26,000
কালীন ভাই।
244
00:19:28,480 --> 00:19:29,520
এখনো নয়।
245
00:19:35,400 --> 00:19:37,440
বিদায়, মুখ্যমন্ত্রী মহোদয়া।
246
00:19:38,680 --> 00:19:39,560
হ্যালো।
247
00:19:46,200 --> 00:19:49,320
ছোলা নিন, ছোলা খান।
রান্না করতে হবে না!
248
00:20:02,880 --> 00:20:07,520
আরে, খিলওয়ান ভাই, আমার প্রিয় পান
সাজিয়ে নিয়ে এসো।
249
00:20:07,880 --> 00:20:09,640
তৈরীই আছে।
250
00:20:12,000 --> 00:20:13,400
খাতায় লিখে রাখলাম।
251
00:20:14,400 --> 00:20:16,480
এই ছেলেটা আপনাকে তার
কাছে নিয়ে যাবে।
252
00:20:16,760 --> 00:20:20,520
কিন্তু এটা খুবই
স্পর্শকাতর এলাকা, দিদি।
253
00:20:21,400 --> 00:20:24,080
গুড্ডু ভাইয়ার জন্য অপেক্ষা
করাই ভালো হবে।
254
00:23:56,920 --> 00:23:58,120
কাকা, নমস্কার।
255
00:24:02,240 --> 00:24:03,200
ভগবান তোমার
ভালো করুক, রাজু।
256
00:24:03,440 --> 00:24:04,760
আরে, আমি নিজেকে
আশীর্বাদধন্য বোধ করছি।
257
00:24:06,320 --> 00:24:07,240
ভাইপো।
258
00:24:14,440 --> 00:24:16,920
কাকা, এসব কি? সুরক্ষা?
259
00:24:18,320 --> 00:24:19,240
তোমরা কে?
260
00:24:20,320 --> 00:24:21,600
আরে, সে আমার কাকা।
261
00:24:22,000 --> 00:24:22,920
কাকা।
262
00:24:23,440 --> 00:24:25,440
সে একটা আস্ত বোকাচোদা।
263
00:24:26,280 --> 00:24:28,480
কেমন ভাইপো তুমি,
যে নিজের কাকাকে ল্যাংড়া করে দিলে?
264
00:24:29,320 --> 00:24:30,400
তাকে মেরে ফেলো।
265
00:24:30,800 --> 00:24:32,720
যত টাকা চাইবে,
তাই দেবো।
266
00:24:34,400 --> 00:24:35,240
আচ্ছা।
267
00:24:35,560 --> 00:24:36,720
আরে, সে এক নম্বরের ভিখারি।
268
00:24:36,840 --> 00:24:38,000
তার দেওয়ার মত কিছুই নেই।
269
00:24:38,280 --> 00:24:40,760
তাকে মেরে ফেললে,
তোমাকে পাঁচ বিঘা জমি দেবো।
270
00:24:41,320 --> 00:24:43,600
লজেন্সের মত জমি
বেলানো হচ্ছে।
271
00:24:43,760 --> 00:24:45,000
তোর বাপ কি তোকে
এই জমি দিয়েছিল?
272
00:24:45,200 --> 00:24:47,240
আমার বাবা সারাজীবন
সামরিক বাহিনীতে ছিলেন।
273
00:24:47,600 --> 00:24:49,200
তারপর ১৫ বিঘা জমি কিনেছিলেন।
274
00:24:49,360 --> 00:24:51,560
কিন্তু তার মৃত্যুর পর এই বোকাচোদা
সমস্ত কিছু দখল করে নিয়েছিল।
275
00:24:51,680 --> 00:24:55,160
শোন, তোর বাপের ঝাঁটের
বাল রাখার জমিও ছিল না।
276
00:24:55,560 --> 00:24:58,080
সে তার সব টাকা বেশ্যাদের
পিছনেই খরচ করেছিল।
277
00:24:58,200 --> 00:25:00,120
তাহলে কি তুই কিনেছিলিস?
278
00:25:00,320 --> 00:25:01,120
মাতাল হয়ে?
279
00:25:01,320 --> 00:25:05,000
এটা আমাদের পূর্বপুরুষদের ছিল।
তোর ঠাকুর্দা এটা আমাকে দিয়ে গিয়েছিলেন।
280
00:25:05,120 --> 00:25:06,040
তাহলে আমার ভাইকে
মারলি কেন?
281
00:25:06,280 --> 00:25:07,920
তুই আমার জামাইবাবুকে
গুলি করেছিলিস কেন ?
282
00:25:08,040 --> 00:25:09,360
আমার মায়ের অসম্মান
কে করেছে?
283
00:25:09,600 --> 00:25:11,120
আমার শালীর পিছনে কে লেগেছিল?
284
00:25:11,320 --> 00:25:13,560
আরে, তোর শালী তো একটা খানকী...
285
00:25:14,080 --> 00:25:15,960
- চুপ কর।
- খানকির ছেলে, তোর পুটকি মারবো!
286
00:25:16,080 --> 00:25:18,040
- ভাই…
- বাঞ্চোদ...
287
00:25:22,080 --> 00:25:23,360
দুটোতেই চুদে গেছিস নাকি?
288
00:25:23,920 --> 00:25:25,840
জীবন না থাকলে
জমি নিয়ে কী করবি?
289
00:25:27,760 --> 00:25:28,640
আপনি?
290
00:25:28,760 --> 00:25:30,840
অপারেশন করুন।
এবং তুই। হ্যাঁ, তোকেই বলছি।
291
00:25:35,960 --> 00:25:38,560
জমির অর্ধেক ভাগ কর,
পুরোপুরি আইনিভাবে ।
292
00:25:39,000 --> 00:25:40,680
আমার লোকজন নজর রাখবে।
293
00:25:42,440 --> 00:25:43,960
আর রক্তপাতের প্রয়োজন নেই।
294
00:25:44,480 --> 00:25:45,640
আপনি বুঝছেন না।
295
00:25:47,040 --> 00:25:48,320
কাকা রাজি হবেন না।
296
00:25:48,840 --> 00:25:50,520
সে মহা হারামী।
297
00:25:51,360 --> 00:25:54,360
রাজি না হলে,
তার দুই পা-ই কেটে ফেলবো।
298
00:25:59,560 --> 00:26:02,400
এইসব পারিবারিক ব্যাপারে
নাক না গলানোই ভালো।
299
00:26:19,280 --> 00:26:20,560
আমরা কাউকে খুঁজছি।
300
00:26:21,520 --> 00:26:23,000
আপনাদের সাথে আমাদের
কোন শত্রুতা নেই।
301
00:26:29,000 --> 00:26:30,920
আমরা মির্জাপুরের বাহুবলী।
302
00:26:31,880 --> 00:26:33,360
গুড্ডু পণ্ডিত আমাদের পাঠিয়েছেন।
303
00:26:33,520 --> 00:26:35,800
এটা মির্জাপুর নয়।
304
00:26:37,600 --> 00:26:39,440
এখানকার বাহুবলী আমি।
305
00:26:44,280 --> 00:26:45,880
পুরো পূর্বাঞ্চল আমাদের
রিপোর্ট করে।
306
00:26:47,080 --> 00:26:49,640
আমাদের বিরুদ্ধে যাওয়ার অর্থ
গদির বিরুদ্ধে যাওয়া।
307
00:27:01,160 --> 00:27:02,400
- চল।
- ভাই, আমি সেখানে ছিলাম না।
308
00:27:02,560 --> 00:27:04,560
- বাঞ্চোত!
- ভাই, আমি...
309
00:27:04,960 --> 00:27:07,280
ভাই! ভাই!
310
00:27:07,440 --> 00:27:10,160
ভাই! আমি নই।
ভাই, না!
311
00:27:24,960 --> 00:27:29,000
গুড্ডু পণ্ডিত পূর্বাঞ্চল চালাবে,
তা এখনও ঠিক হয়নি।
312
00:27:30,240 --> 00:27:33,520
সমস্ত বাহুবলীর সমর্থনের পরেই
এই সিদ্ধান্ত নেওয়া হবে।
313
00:27:36,240 --> 00:27:38,600
মেয়ে বলে এবার যেতে দিচ্ছি।
314
00:27:39,480 --> 00:27:41,720
পরের বার,
এই দয়া করবো না।
315
00:28:09,520 --> 00:28:11,240
এই, থামো!
316
00:28:35,000 --> 00:28:36,040
পাওয়া গেছে, ভাই।
317
00:28:40,400 --> 00:28:41,440
অপেক্ষা করো।
318
00:28:42,120 --> 00:28:43,600
চালু হচ্ছে না, ভাই।
319
00:28:44,720 --> 00:28:46,320
বাবার তো, সেই কারণেই।
320
00:28:47,000 --> 00:30:21,000
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
321
00:30:21,960 --> 00:30:23,160
বাবার সাথে কথা হয়েছিল।
322
00:30:24,120 --> 00:30:25,240
রাজি হয় নি।
323
00:30:33,880 --> 00:30:35,120
মা, আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি।
324
00:30:36,360 --> 00:30:38,480
তুমি আর ডিম্পি এখন থেকে
আমার সাথে থাকবে।
325
00:30:40,120 --> 00:30:41,320
এখানে থাকা ঠিক হবে না।
326
00:30:47,120 --> 00:30:48,560
ঠিক বলেছিস, গুড্ডু।
327
00:30:49,760 --> 00:30:51,720
পরিবারের সদস্যদের
একই ছাদের নীচে,
328
00:30:52,760 --> 00:30:53,720
একসাথেই থাকা উচিৎ।
329
00:30:55,600 --> 00:30:56,920
এটাই আমাদের বাড়ি।
330
00:30:58,600 --> 00:31:00,040
তুমি বুঝতে পারছো না।
331
00:31:01,720 --> 00:31:02,800
বাবা এখানে নেই।
332
00:31:03,520 --> 00:31:05,160
তুমি আর ডিম্পি
আমার দায়িত্ব।
333
00:31:06,880 --> 00:31:08,040
আমি কোথাও যাচ্ছি না।
334
00:31:10,320 --> 00:31:11,720
এত জেদ করছো কেন?
335
00:31:13,640 --> 00:31:17,080
এই পরিবারকে তাদের জেদের
জন্যই লোকে জানে, গুড্ডু।
336
00:31:21,040 --> 00:31:22,200
আমার জেদী মা।
337
00:31:24,000 --> 00:31:26,080
চারিদিকে বিপদ।
বোঝার চেষ্টা করো।
338
00:31:26,360 --> 00:31:28,040
আমার সাথে থাকলে,
নিরাপদে থাকবে।
339
00:31:30,520 --> 00:31:33,720
আমি মির্জাপুরের সবচেয়ে
বড় বাহুবলীর মা।
340
00:31:34,840 --> 00:31:37,040
তাহলে এই শহরে আমার চেয়ে
নিরাপদ কে থাকবে?
341
00:31:38,960 --> 00:31:40,200
তুই তো বাহুবলী, তাই না?
342
00:31:44,720 --> 00:31:46,720
দেখুন ম্যাডাম,
গুড্ডু আসলে একজন গুন্ডা।
343
00:31:47,720 --> 00:31:50,880
তার বিরুদ্ধে বিভিন্ন শত্রু
তৈরী করাই যায়।
344
00:31:51,480 --> 00:31:54,800
আমাদের নিজস্ব কিছু অফিসার আছেন,
যারা এই ব্যাপারে বিশেষজ্ঞ, ম্যাডাম।
345
00:31:55,280 --> 00:31:56,280
তারা এইসব সামলে নেবেন।
346
00:31:56,880 --> 00:31:57,920
খরচ কেমন হবে?
347
00:32:03,600 --> 00:32:04,560
আপনাকে সম্পূর্ণ স্বাধীনতা
দেওয়া হল।
348
00:32:09,680 --> 00:32:12,720
কিন্তু আমার শ্বাশুড়ি মা এবং তার
সন্তানের যেন কোনোরকম ক্ষতি না হয়।
349
00:32:13,320 --> 00:32:15,000
গুড্ডু তাদের বন্দী
করে রেখেছে।
350
00:32:16,080 --> 00:32:16,880
হ্যাঁ।
351
00:32:17,080 --> 00:32:19,480
এই বিষয়টা আমাদের কাছে
পৌঁছানো উচিৎ নয়।
352
00:32:20,080 --> 00:32:21,000
হ্যাঁ, ম্যাডাম।
353
00:32:25,400 --> 00:32:26,920
ত্রিপাঠীজীর কোন খবর?
354
00:32:27,240 --> 00:32:28,800
এখনো কোনো খবর নেই।
355
00:32:29,200 --> 00:32:31,520
আর এইসব অপরাধীরা সাধারণত...
356
00:32:31,720 --> 00:32:34,600
বড় কিছু ঘটানোর পর কিছুদিনের জন্য
লোকচক্ষুর আড়ালে চলে যায়।
357
00:32:34,720 --> 00:32:36,000
এটা তাদের জন্য
একটি সাধারণ বিষয়।
358
00:32:40,640 --> 00:32:41,640
ভুলে যাবেন না।
359
00:32:43,320 --> 00:32:44,760
তিনি সরকারের একজন মন্ত্রীও।
360
00:32:47,280 --> 00:32:48,200
হ্যাঁ, ম্যাডাম।
361
00:32:58,760 --> 00:33:00,800
কি হয়েছে, বাবু?
362
00:33:12,560 --> 00:33:14,200
ঠিক আছে, বাবু।
363
00:33:14,800 --> 00:33:16,920
টিভি চালালে মার খাবি, রাধিয়া।
বলে রাখলাম।
364
00:33:17,760 --> 00:33:20,560
বৌদি, তুমিও অন্ধ বিশ্বাসে
আটকে আছো।
365
00:33:21,040 --> 00:33:22,760
দেখো, সোনা দুই সেকেন্ডের মধ্যে
চুপ করে যাবে।
366
00:33:22,920 --> 00:33:26,520
নেকড়ের বাচ্ছাকে নেকড়ে বা হরিণ,
যেই প্রতিপালন করুক...
367
00:33:26,800 --> 00:33:28,760
সে নেকড়েই থাকে।
368
00:33:29,360 --> 00:33:32,640
এবং শিশু নিজেই এটা
অন্তর থেকে জানে।
369
00:33:34,560 --> 00:33:38,040
ঘাস, লতা, পাতা তার
খাদ্যের চাহিদা মেটাতে পারে না ।
370
00:33:38,520 --> 00:33:40,400
তার প্রয়োজন হয় মাংসের।
371
00:33:41,040 --> 00:33:43,360
- এই কারণে নেকড়েরা ...
- দেখেছো, বলেছিলাম না?
372
00:33:43,480 --> 00:33:44,800
ছোটো ছোটো দলে
ঘোরাফেরা করে।।
373
00:33:45,040 --> 00:33:48,040
- আরে গোলু দিদি এসেছে।
- শিশুদেরও শিকার করতে শেখায়।
374
00:33:48,720 --> 00:33:51,400
প্রাথমিক দিনগুলোতে,
শিশুরা তাদের মায়ের কাছাকাছি থাকে।
375
00:33:51,880 --> 00:33:54,120
আরে গোলু দিদি,
আমি আপনার জন্য শরবত বানিয়ে রেখেছি।
376
00:33:55,800 --> 00:33:56,840
পরে খাবো।
377
00:33:59,760 --> 00:34:00,640
ঠিক আছে।
378
00:34:11,080 --> 00:34:13,480
কতদিন অন্ধকারে নিশানা
চালিয়ে যাবে?
379
00:34:15,120 --> 00:34:17,320
সময় নিয়ে অন্য কোন উপায়
সম্পর্কে ঠান্ডা মাথায় চিন্তা করো।
380
00:34:18,160 --> 00:34:20,040
সময়টাই তো নেই, বৌদি।
381
00:34:20,680 --> 00:34:21,760
কেন, কি হয়েছে?
382
00:34:23,200 --> 00:34:24,640
আগামী সপ্তাহে বৈঠক
ঢাকা হয়েছে।
383
00:34:26,480 --> 00:34:27,800
কে ডেকেছে?
384
00:34:28,280 --> 00:34:30,000
পশ্চিম উত্তর প্রদেশ থেকে
তলব এসেছে।
385
00:34:30,560 --> 00:34:32,640
পূর্বাঞ্চলের প্রধানকে
বেছে নেবার জন্য
386
00:34:33,200 --> 00:34:35,280
আব্বাস আলী মীর
তার লোক পাঠিয়েছেন।
387
00:34:38,160 --> 00:34:40,080
পশ্চিমের লোকেরা কেন
এই ব্যাপারে নাক গলাচ্ছে?
388
00:34:40,920 --> 00:34:42,280
এটাই চলে আসছে।
389
00:34:43,360 --> 00:34:47,960
এরকম পরিস্থিতিতে, আমাদের লোকেরাও মধ্যস্থতাকারী রূপে...
390
00:34:49,560 --> 00:34:50,800
তাদের প্রধানকে বাছার জন্য
সেখানে যায়।
391
00:34:52,760 --> 00:34:54,840
আমার ঠাকুমা আজমগড়ের কাছে
বসবাস করেন।
392
00:34:55,880 --> 00:34:57,080
আচ্ছা, ঠিক আছে।
393
00:34:59,160 --> 00:35:00,640
আমি জানতাম না।
394
00:35:00,960 --> 00:35:05,120
কালিন ভাইয়ার মৃতদেহ ছাড়া, চেয়ারের
উপর নিয়ন্ত্রণ অর্জন করা কঠিন হবে।
395
00:35:06,840 --> 00:35:08,480
আর লাশ না পাওয়া গেলে
কি হবে?
396
00:35:10,640 --> 00:35:14,280
সভায় দাবি জোরদার করতে
আমাদের অন্য কোনো উপায় ভাবতে হবে।
397
00:35:16,640 --> 00:35:18,880
কালিন ভাইয়া আমাদের জীবিত রেখে
যে ভুল করেছে,
398
00:35:19,960 --> 00:35:21,120
আমাদের তা করলে চলবে না।
399
00:35:22,600 --> 00:35:24,960
তার মৃতদেহ দেখার জন্য
আমার চাইতে বেশি আগ্রহী আর কেউ নেই ।
400
00:35:27,280 --> 00:35:29,360
যে পরিস্থিতিতে তিনি
নিখোঁজ হয়েছেন...
401
00:35:30,480 --> 00:35:31,880
ভিতরের কেউ নিশ্চয়ই...
402
00:35:34,120 --> 00:35:35,560
তাকে লুকিয়ে রেখেছে।
403
00:35:40,280 --> 00:35:42,800
গোলু, তুমি কিভাবে প্রতিশোধ নেবার জন্য
দৃঢ়সংকল্প থাকো, তা আমি দেখেছি।
404
00:35:44,400 --> 00:35:46,840
কিন্তু আমরা যদি একটা পরিল্পনাতেই
আটকে থাকি,
405
00:35:47,560 --> 00:35:49,400
তাহলে খুব বেশি দিন এই বাড়িতে
টিকে থাকতে পারবো না ।
406
00:35:53,440 --> 00:35:55,000
এখান থেকে সবকিছু তাড়াতাড়ি
পরিস্কার করো।
407
00:36:02,560 --> 00:36:04,160
এই পশ্চিমারা এত
চুদুরবুদুর করছে কেন?
408
00:36:05,360 --> 00:36:07,880
সমস্যা পূর্বাঞ্চলের।
আমরাই বুঝে নেবো ।
409
00:36:09,880 --> 00:36:11,280
চাপ নিও না।
আমি এটা সামলাবো।
410
00:36:12,680 --> 00:36:15,840
জানি, তোমার বিরুদ্ধে যেতে কেউ
সাহস পাবে না।
411
00:36:17,360 --> 00:36:18,960
কিন্তু এমন পরিস্থিতির সৃষ্টি হতে
দেওয়া হবে কেন?
412
00:36:21,760 --> 00:36:23,160
বৌদি ঠিকই বলেছেন।
413
00:36:24,480 --> 00:36:29,000
অন্যান্য জেলার বাহুবলীদের সাথে যোগাযোগ
বাড়িয়ে আমাদের অবস্থান মজবুত করতে হবে।
414
00:36:29,640 --> 00:36:32,600
হ্যাঁ, পুরো পূর্বাঞ্চল জুড়েই
আপনার আধিপত্য থাকা উচিৎ।
415
00:36:32,680 --> 00:36:34,160
আমি কোথাও যাচ্ছি না।
416
00:36:36,840 --> 00:36:38,920
সব বাহুবলীদের মেসেজ করো,
417
00:36:39,680 --> 00:36:42,120
এবং মির্জাপুরে এসে তাদের আনুগত্য
প্রদর্শন করতে বলো।
418
00:36:44,800 --> 00:36:46,880
যে আসবে না,
সে শত্রু হিসাবে গণ্য হবে।
419
00:36:54,560 --> 00:36:56,920
গুড্ডু পণ্ডিত, একটা আস্ত পাঁঠা।
420
00:36:59,560 --> 00:37:01,160
বৈঠকে আসা তো দূরের কথা,
421
00:37:01,640 --> 00:37:04,280
সে আমাদের সবার আনুগত্যের
প্রমাণ চাইছে।
422
00:37:07,280 --> 00:37:08,640
গুড্ডু সরল।
423
00:37:09,080 --> 00:37:10,880
তার মনে যা আসে,
বলে ফেলে।
424
00:37:12,640 --> 00:37:15,520
গদির জোরে সে আমাদের চ্যালেঞ্জ
করার সাহস দেখাচ্ছে ।
425
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
দেখাতে দিন।
426
00:37:18,080 --> 00:37:21,000
নিজের সুবিধার জন্য
এটা ব্যবহার করুন।
427
00:37:22,120 --> 00:37:23,280
এখন চলে যান।
428
00:37:23,800 --> 00:37:28,520
বৈঠকের আগে, অন্যান্য বাহুবলীদের সাথে
দেখা করে তাদের আপনার দিকে টানুন।
429
00:37:28,640 --> 00:37:29,560
ঠিক আছে।
430
00:37:30,000 --> 00:37:33,920
মানুষের মধ্যে কালীন ভাইয়ার
প্রতি সহানুভূতি সৃষ্টি করতে হবে।
431
00:37:35,760 --> 00:37:38,200
গুড্ডু যত পারুক,
ফালতু হুমকি দিয়ে যাক।
432
00:37:40,840 --> 00:37:42,120
- ঠিক আছে ভাই। তাই হবে।
- ঠিক আছে।
433
00:37:42,400 --> 00:37:43,400
- নমস্কার।
- নমস্কার।
434
00:37:44,480 --> 00:37:45,320
নমস্কার।
435
00:37:48,440 --> 00:37:49,760
তোমার সাথে যাবো।
436
00:37:56,400 --> 00:38:00,120
শুধু চাটুকারদের উপর নির্ভর করে
নিজের দাবি জোরদার করছো?
437
00:38:02,440 --> 00:38:05,600
নিজের উপস্থিতি বোঝাতে,
এই ধরনের অনুষ্ঠানে...
438
00:38:07,320 --> 00:38:09,840
রাজাকেও কিছু সক্রিয়তা
দেখাতে হয়।
439
00:38:13,920 --> 00:38:16,480
যাও এবং পশ্চিমের মধ্যস্থতাকারীদের
সাথে ব্যক্তিগতভাবে দেখা করো।
440
00:38:50,280 --> 00:38:52,960
যারা আসছেন,
প্রত্যেকেই অতিথি নন।
441
00:38:53,280 --> 00:38:55,200
আপনি বসুন।
মুন্নাবার ভাই খাচ্ছেন।
442
00:38:55,360 --> 00:38:56,600
- কিছু মানুষ ক্রেতাও বটে।
- ঠিক বলেছেন।
443
00:39:00,040 --> 00:39:02,280
এবং ক্রেতা ও অতিথি
উভয়ের জন্যই…
444
00:39:06,400 --> 00:39:08,520
চমৎকার!
445
00:39:11,600 --> 00:39:13,200
আসুন।
ভাই আপনাকে ডাকছেন।
446
00:39:19,640 --> 00:39:21,960
আসুন, শুক্লাজী।
আসন গ্রহন করুন।
447
00:39:22,480 --> 00:39:23,520
ধন্যবাদ।
448
00:39:23,800 --> 00:39:25,600
শুক্লাজিকে খাবার দিন।
449
00:39:26,320 --> 00:39:29,120
ওহ, না। ধন্যবাদ।
আমি খেয়ে এসেছি।
450
00:39:29,480 --> 00:39:30,640
আরে, তাতে কি হয়েছে?
451
00:39:31,680 --> 00:39:33,640
আমাদের সাথেও কিছু খান।
452
00:39:34,640 --> 00:39:36,320
দাও ভাই,
শুক্লাজীকেও দাও।
453
00:39:41,560 --> 00:39:42,600
শুক্লাজী।
454
00:39:43,400 --> 00:39:45,320
এখনই আমি সবাইকে
জিজ্ঞেস করছিলাম...
455
00:39:46,760 --> 00:39:50,840
যে সুস্বাদু মাংস তৈরিতে
কার কৃতিত্ব সবচেয়ে বেশি থাকে?
456
00:39:52,360 --> 00:39:53,800
রেসিপির …
457
00:39:54,200 --> 00:39:55,840
নাকি বাবুর্চির?
458
00:40:01,920 --> 00:40:03,440
তাদের কারুরই নয়।
459
00:40:05,520 --> 00:40:08,600
মাংসের স্বাদ নির্ভর করে,
460
00:40:08,680 --> 00:40:12,000
কতটা সুন্দর এবং সূক্ষ্মভাবে
সেটা কাটা হয়েছে, তার উপর।
461
00:40:15,040 --> 00:40:18,120
তাই খাবারের স্বাদ
কসাইয়ের উপর নির্ভর করে।
462
00:40:23,120 --> 00:40:25,120
আমি আপনার সম্পর্কে
ঠিকই শুনেছি।
463
00:40:26,800 --> 00:40:30,120
আপনি খুব জ্ঞানী এবং
ধৈর্যশীল ব্যক্তি।
464
00:40:32,760 --> 00:40:36,480
কিন্তু "অতি ধৈর্য্যে...
465
00:40:37,160 --> 00:40:38,640
...হত লঙ্কা"।
466
00:40:39,320 --> 00:40:42,160
পূর্বাঞ্চলের সিংহাসনে
একজন নেতা দরকার।
467
00:40:47,000 --> 00:40:48,480
আপনি কি সেই নেতা?
468
00:40:57,840 --> 00:40:59,440
সোজা করে ধরে রাখুন।
469
00:41:00,000 --> 00:41:01,520
অনেক উন্নতি হয়েছে, গুড্ডু ভাইয়া।
470
00:41:02,040 --> 00:41:02,880
ভাঁজ করুন।
471
00:41:03,640 --> 00:41:04,680
খুব ভালো।
472
00:41:04,880 --> 00:41:05,880
এখন আরাম করুন।
473
00:41:09,400 --> 00:41:10,960
শরীর শুকিয়ে গেছে, ডাক্তার।
474
00:41:12,480 --> 00:41:13,800
জিম করা শুরু করবো?
475
00:41:13,920 --> 00:41:15,120
হ্যাঁ, করতেই পারেন।
476
00:41:21,600 --> 00:41:22,640
নমস্কার, গুড্ডু ভাইয়া।
477
00:41:25,320 --> 00:41:27,320
আমাকে যেটা বলছিলেন,
তাকে বলুন।
478
00:41:28,640 --> 00:41:30,680
শারদ সবরকম চেষ্টা চালাচ্ছে।
479
00:41:31,520 --> 00:41:33,640
তার লোকজন সব বাহুবলীর
সঙ্গে দেখা করছে।
480
00:41:34,120 --> 00:41:36,080
আপনাদের বিরুদ্ধে উস্কানি দিচ্ছে।
481
00:41:36,800 --> 00:41:38,040
চিন্তা করবেন না।
482
00:41:39,000 --> 00:41:42,920
বৈঠকে যে যাবে,
তাকে এলাহাবাদে টোল দিতে হবে।
483
00:41:43,320 --> 00:41:45,760
আনুগত্য বা বুলেট।
484
00:41:46,160 --> 00:41:49,040
এটা সহিংসতার নয়,
একত্রীকরণের সময়।
485
00:41:52,080 --> 00:41:53,640
হিংসা আমাদের ইউএসপি।
486
00:41:59,400 --> 00:42:01,120
হিংসার মাধ্যমেই সঠিক বার্তা
পাঠানো সম্ভব ।
487
00:42:01,640 --> 00:42:04,520
কালীন ভাইয়াকে আক্রমণ করার চাইতে
বড় বার্তা আর কি হতে পারে?
488
00:42:06,760 --> 00:42:08,760
ফলাফল এখনো আমাদের
পক্ষে আসেনি।
489
00:42:15,000 --> 00:42:17,360
এখন আমরা প্রতিদ্বন্দ্বী নয়, সহযোগী।
490
00:42:22,280 --> 00:42:24,760
পশ্চিমীদের নাক গলানো নিয়ে
তোমার সমস্যা আছে।
491
00:42:25,000 --> 00:42:26,800
কিন্তু তারা সম্পূর্ণ ভুলও নন।
492
00:42:27,160 --> 00:42:29,560
এক রাজ্য, এক পুলিশ, এক আইন...
493
00:42:30,000 --> 00:42:31,280
উভয়ই পরস্পর সংযুক্ত।
494
00:42:31,920 --> 00:42:33,640
তারা স্থিতিশীলতা বজায়
রাখতে চান।
495
00:42:34,960 --> 00:42:36,080
আমরা নতুন।
496
00:42:36,760 --> 00:42:38,680
ঐতিহ্যের সঙ্গে ছেলেখেলা করা
ঠিক হবে না।
497
00:42:39,640 --> 00:42:41,400
আপনি উপস্থিত না হলে
একটা ভুল বার্তা পাঠানো হবে।
498
00:42:44,480 --> 00:42:47,040
আমরাও জানতে পারবো,
আমাদের সাথে কারা আছে।
499
00:42:49,320 --> 00:42:50,320
আমরা যাওয়া উচিৎ।
500
00:42:51,920 --> 00:42:52,880
কিন্তু…
501
00:42:53,920 --> 00:42:56,960
একটি আসন থেকে কেবল একজন
দাবিদারকেই অনুমতি দেওয়া হয়।
502
00:42:57,880 --> 00:42:58,800
তাহলে…
503
00:43:01,880 --> 00:43:02,760
তাহলে...
504
00:43:10,880 --> 00:43:12,160
আমরা বাইরে অপেক্ষা করবো।
505
00:43:14,400 --> 00:43:15,800
আমার পা সেরে গেছে।
506
00:43:16,480 --> 00:43:17,640
আর আমি যাচ্ছি না।
507
00:43:56,960 --> 00:43:59,960
গোলু, এই কথাবার্তা এবং তর্ক,
আমার দ্বারা হবে না।
508
00:44:00,720 --> 00:44:03,080
আমাকে সেখানে পাঠিও না,
পরিস্থিতি আরও খারাপ হবে।
509
00:44:03,960 --> 00:44:06,480
তুমি তোমার দুর্বলতাকে
নিয়ন্ত্রণ করতে শেখো।
510
00:44:13,120 --> 00:44:16,400
শারদ ছাড়া অন্য কারোর তোমার সাথে
তর্ক করার সামর্থ্য নেই ।
511
00:44:16,760 --> 00:44:18,560
সে তোমাকে উত্তেজিত করার
চেষ্টা করবে।
512
00:44:18,760 --> 00:44:21,400
তোমাকে নিজেকে নিয়ন্ত্রণ
করতে হবে।
513
00:44:21,800 --> 00:44:23,280
ওটা করতেই তো আমি
একদম জানি না।
514
00:44:25,920 --> 00:44:30,280
যে রাস্তা ধরে আমরা এখানে এসেছি,
মির্জাপুরের সিংহাসন তার গন্তব্য ছিল।
515
00:44:31,720 --> 00:44:34,120
এখন বাজি ভিন্ন,
এবং অনেক ঝুঁকি আছে।
516
00:44:37,280 --> 00:44:41,920
এটি জিততে হলে তোমার পেশীশক্তি
এবং বুদ্ধিমত্তা, উভয়েরই প্রয়োজন হবে।
517
00:44:44,200 --> 00:44:45,640
আমার বুদ্ধি তো তুমিই।
518
00:44:51,360 --> 00:44:52,920
যাকে তুমি ব্যবহার করছোই না।
519
00:44:58,680 --> 00:44:59,560
ছেড়ে দাও।
520
00:45:01,760 --> 00:45:03,280
ছেড়ে দাও, গোলু।
521
00:45:04,520 --> 00:45:05,520
ছাড়ো।
522
00:45:05,600 --> 00:45:59,450
ভাবানুবাদ ও সম্পাদনা :
সুদীপ চক্রবর্তী।
523
00:45:59,520 --> 00:46:00,960
- নমস্কার।
- নমস্কার।
524
00:46:01,640 --> 00:46:02,800
শুরু করা যাক?
525
00:46:06,520 --> 00:46:07,440
আসুন।
526
00:46:18,400 --> 00:46:19,560
নমস্কার, স্যার।
527
00:46:41,720 --> 00:46:42,640
সবাই কি এসে গেছে?
528
00:46:42,800 --> 00:46:44,000
মির্জাপুর ছাড়া সবাই এসেছেন।
529
00:46:44,880 --> 00:46:46,120
কোন নিশ্চিতকরণ এসেছে কি?
530
00:46:46,480 --> 00:46:47,360
না।
531
00:46:53,960 --> 00:46:55,000
চলুন, শুরু করা যাক।
532
00:46:55,160 --> 00:46:56,360
- হ্যাঁ।
- আসুন।
533
00:46:59,520 --> 00:47:01,000
আপনারা সকলেই জানেন,
534
00:47:02,200 --> 00:47:05,520
যে আমি, মুন্নাবার নিয়াজী,
ঐতিহ্য অনুসারে,
535
00:47:06,720 --> 00:47:10,560
মাগরিবের গদিপতি মির্জা
আব্বাস আলী মীরের তরফে...
536
00:47:11,560 --> 00:47:15,280
আপনাদের সবার মধ্যে ঐকমত্য
চূড়ান্ত করতে এসেছি।
537
00:47:15,480 --> 00:47:20,840
প্রশ্ন হল, বর্তমান পরিস্থিতিতে এখন
পূর্বাঞ্চলের দেখভাল কে করবে?
538
00:47:21,280 --> 00:47:22,840
পরম্পরা অনুসারে,
539
00:47:23,760 --> 00:47:26,160
মির্জাপুরের গদিপতি
পূর্বাঞ্চল চালান।
540
00:47:27,800 --> 00:47:31,720
আর মুন্নাকে হত্যার পর পদের অধিকার
তো গুড্ডু পণ্ডিতের আছেই, তাই না?
541
00:47:32,360 --> 00:47:34,320
কিন্তু মির্জাপুরে শাসন তো
কালীন ভাইয়া করতেন।
542
00:47:35,200 --> 00:47:36,320
মুন্না করতো না।
543
00:47:36,480 --> 00:47:38,320
- ঠিক বলেছেন, ভাই।
- ঠিক কথা।
544
00:47:41,040 --> 00:47:44,880
বাহুবলীর কর্তৃত্ব তার আধিপত্য এবং
উত্তরাধিকারের সাথে যুক্ত।
545
00:47:46,560 --> 00:47:50,520
যে ব্যক্তি বৈঠকের ঐতিহ্যকে
সম্মান করে না...
546
00:47:51,080 --> 00:47:53,720
সে কোনোরকম গদি বা অধিকারের
যোগ্য হতে পারে না।
547
00:47:54,320 --> 00:48:00,280
আর গদি তাকেই সমর্থন করে, যে শক্তি এবং
বুদ্ধি উভয়ের সঠিক ভারসাম্য বজায় রাখতে পারে।
548
00:48:01,880 --> 00:48:03,200
আপনার মতামত কি?
549
00:48:05,440 --> 00:48:07,080
জৌনপুরকে সুযোগ দিন।
550
00:48:22,680 --> 00:48:26,880
কাঁপছে গোটা পূর্বাঞ্চল,
551
00:48:28,160 --> 00:48:32,760
শারদ শুক্লা, উঠছে বোল।
552
00:48:37,960 --> 00:48:40,040
ভিক্ষায় পেলো জৌনপুর,
553
00:48:41,680 --> 00:48:43,320
টানতে চায় গদির ঝোল।
554
00:48:47,160 --> 00:48:49,800
সুতরাং, গদির সমস্যার
এখানেই ইতি।
555
00:48:50,920 --> 00:48:55,040
গদির দাবীদার একমাত্র
আমাদের গুড্ডু পণ্ডিত।
556
00:48:59,440 --> 00:49:01,440
আমাদের ভোট তুমি পাবে, শারদ।
557
00:49:02,480 --> 00:49:03,760
চালিয়ে যাও।
558
00:49:03,920 --> 00:49:05,240
- ঠিক বলেছো।
- একদম সঠিক।
559
00:49:05,400 --> 00:49:07,480
- আমরা আপনার সাথে আছি।
- একদম ঠিক।
560
00:49:08,600 --> 00:49:12,600
ফালতু বরের কাকা হবার
চেষ্টা কোরো না।
561
00:49:13,400 --> 00:49:15,320
এখন তাদের আরও অপমানিত
হতে হবে।
562
00:49:18,480 --> 00:49:19,720
মুন্নাবার সাহেব,
563
00:49:21,400 --> 00:49:23,800
পূর্বাঞ্চলের উপর আমাদের দাবি নয়,
অধিকার আছে।
564
00:49:23,960 --> 00:49:26,560
এমনকি একটি কুকুরও তার মালিকের
উপর অধিকার জাহির করে।
565
00:49:27,120 --> 00:49:28,760
যেটা তুমি কালীন ভাইয়ার ছিলে।
566
00:49:33,280 --> 00:49:36,320
সিংহ যতই শান্ত থাকুক না কেন,
সে জঙ্গলের রাজা।
567
00:49:37,840 --> 00:49:42,640
আর কুত্তা যতই অনুগত হোক না কেন,
তা হিংস্র হয়ে গেলে তাকে মেরে ফেলা হয়।
568
00:49:44,240 --> 00:49:45,720
আপনার পরিবারও চমৎকার।
569
00:49:47,600 --> 00:49:50,680
বাবা শিক্ষক ছিলেন।
ক-খ-গ শেখাতেন।
570
00:49:52,400 --> 00:49:54,640
পুত্র পূর্বাঞ্চলকে চিড়িয়াখানা
মনে করেছে।
571
00:49:56,080 --> 00:49:58,160
পাতলা পিনের চার্জার আছে কি?
572
00:49:59,720 --> 00:50:00,840
তাকে লাগিয়ে দিন।
573
00:50:02,720 --> 00:50:05,840
বালিয়াতে কাকে কুকুরের মত
পিটানো হয়েছিল?
574
00:50:06,520 --> 00:50:07,560
মনে করিয়ে দেবো?
575
00:50:09,200 --> 00:50:12,480
তো ভাই, বালিয়াতে শক্তি
দেখাবার পরেও...
576
00:50:12,600 --> 00:50:15,680
আজ আমাদের সামনে তোমাকে নিজের
দাবী কায়েম করার চেষ্টা করতে হচ্ছে কেন?
577
00:50:21,400 --> 00:50:24,160
আমি সামনে থেকে লড়ি,
পিছন থেকে নয়।
578
00:50:24,560 --> 00:50:25,720
চিত্তাকর্ষক।
579
00:50:26,040 --> 00:50:31,280
এবং ত্রিপাঠীর নাম ও চিহ্ন দুটোই আমি
মির্জাপুরের ইতিহাস থেকে মুছে ফেলেছি।
580
00:50:35,360 --> 00:50:37,000
কালীন ভাইয়ার লাশ
পাওয়া গেছে?
581
00:50:37,200 --> 00:50:38,720
- এখনও খুঁজে পাইনি।
- না, ভাই।
582
00:50:38,880 --> 00:50:40,040
- যায় নি তো?
- না।
583
00:50:44,400 --> 00:50:45,280
আচ্ছা।
584
00:50:46,360 --> 00:50:49,800
শুনেছিলাম, এখানে
বাহুবলীদের বৈঠক চলছে।
585
00:50:52,600 --> 00:50:54,800
মনে তো হচ্ছে,
শ্মশান পাহারা দেওয়া হচ্ছে।
586
00:50:59,760 --> 00:51:00,880
লাশ গুনতে বসে আছি আমরা।
587
00:51:01,160 --> 00:51:03,880
- মৃতদেহ গোনাও জরুরী, পন্ডিত।
- সত্যিই?
588
00:51:04,440 --> 00:51:06,760
অন্যের নয়,
আমাদের নিজেদের।
589
00:51:09,080 --> 00:51:11,520
এই গুন্ডামির কারণেই
তিনটে প্রাণ হারিয়েছো।
590
00:51:13,080 --> 00:51:15,800
মনে আছে,
নাকি চার্জার লাগাবো?
591
00:51:18,720 --> 00:51:21,720
তাদের মধ্যে একজন তো
জন্মানোর সুযোগও পায় নি ।
592
00:51:25,000 --> 00:51:26,520
ছাড়ো, গুড্ডু ভাইয়া।
593
00:51:26,640 --> 00:51:27,520
শারদ ভাইয়া…
594
00:51:28,440 --> 00:51:29,240
তাকে ছেড়ে দাও।
595
00:51:30,120 --> 00:51:32,280
না, না, না, শারদ ভাই।
596
00:51:32,520 --> 00:51:33,320
তাদের থামাও।
597
00:51:33,520 --> 00:51:34,600
গুড্ডু ভাইয়া।
598
00:51:35,040 --> 00:51:37,680
- শান্ত হোন।
- গুড্ডু ভাইয়া, এখানে নয়।
599
00:51:38,880 --> 00:51:39,840
ঠিক আছে।
600
00:51:40,800 --> 00:51:44,520
ভয়মুক্ত রাষ্ট্র আপনাদের
জন্যই করতে হচ্ছে।
601
00:51:46,080 --> 00:51:48,120
বৈঠকের পরিবেশ থেকে এটা পরিষ্কার,
602
00:51:49,400 --> 00:51:51,440
যে গদির দাবিদার মাত্র দুজন।
603
00:51:52,120 --> 00:51:54,880
গুড্ডু পণ্ডিত ও শরদ শুক্লা।
604
00:51:55,880 --> 00:51:59,440
তাই আপনাদের দুজনের কাছেই
দশেরা পর্যন্ত সময় আছে।
605
00:52:01,120 --> 00:52:02,360
নিজেদের প্রমাণ করুন।
606
00:52:03,960 --> 00:52:07,280
এবং পূর্বাঞ্চলের উপর
নিজেদের দাবি জোরদার করুন।
607
00:52:08,240 --> 00:52:09,800
গদি মির্জাপুরের ছিল...
608
00:52:14,600 --> 00:52:17,000
হাকিম সাহেবের বিশেষ নির্দেশ আছে।
609
00:52:18,280 --> 00:52:21,280
দশেরা পর্যন্ত যেন রক্তপাত না হয়।
610
00:52:21,880 --> 00:52:24,520
অন্যথায়, আমাদের সহযোগিতা...
611
00:52:25,520 --> 00:52:28,000
হস্তক্ষেপে পরিণত হবে।
612
00:52:33,000 --> 00:52:35,240
দশেরা পর্যন্ত সভা স্থগিত থাকবে।
613
00:52:52,320 --> 00:52:54,680
উঁচু হিল পরলেই উচ্চতা
বাড়ে না, শারদ।
614
00:53:00,840 --> 00:53:05,000
এবং দৈর্ঘ্য প্রয়োজনের চেয়ে বেশি হলে,
মাথা নীচু করে কথা বলতে হয়, পন্ডিত।
615
00:53:06,680 --> 00:53:09,160
দেখতে থাকো,
খুব শীঘ্রই,
616
00:53:10,200 --> 00:53:12,680
কেঁপে উঠবে পূর্বাঞ্চল,
শারদ শুক্লা উঠবে বোল।
617
00:53:15,560 --> 00:53:17,400
কার ভরসায় এত উড়ছো?
618
00:53:33,640 --> 00:53:34,640
কালীন ভাইয়া।
619
00:53:43,040 --> 00:53:45,400
কিন্তু তার সব এলাকায়
তো আমরা খুঁজে দেখেছি।
620
00:53:45,920 --> 00:53:49,320
মাথায় আছে বুদ্ধি যার,
এগিয়ে থাকে প্রত্যেকবার।
621
00:54:18,760 --> 00:54:19,640
নমস্কার, ভাই।
622
00:54:51,200 --> 00:54:52,760
সেপসিস শক হওয়ার
আশঙ্কা রয়েছে।
623
00:54:53,800 --> 00:54:55,120
সাময়িক কোমায় প্ররোচিত
করতে হবে।
624
00:54:56,200 --> 00:54:59,440
ঝুঁকি নিন এবং তাকে
সম্পূর্ণরূপে বাঁচিয়ে তুলুন।
625
00:55:02,400 --> 00:55:03,800
কোমায় সে কোনো
কাজেই লাগবে না।
626
00:55:03,850 --> 00:55:20,000
সাবটাইটেল ভালো লাগলে অবশ্যই রেটিং ও
ফিডব্যাক দেবেন। সবাই ভালো থাকবেন।
73217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.