All language subtitles for Lispettore Coliandro - S8E4 - Kabir Bedi-IT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,400 --> 00:01:31,440 Fermi ! Polizia ! 2 00:01:41,400 --> 00:01:44,800 - Scendi, bravo. - Aah ! Aah ! 3 00:01:54,680 --> 00:01:57,200 Giacomini ! 4 00:02:01,240 --> 00:02:04,000 Ehi, tu, moretto ! 5 00:02:12,400 --> 00:02:18,280 - Ooh ! Non sbagliare pistola ! - Tranquillo, questa è la mia. 6 00:02:33,600 --> 00:02:38,280 E con questa il moretto ha fatto fuori un collega 7 00:02:38,320 --> 00:02:41,320 e ha ferito uno di noi due al piede. 8 00:02:41,360 --> 00:02:43,640 E' proprio necessario ? 9 00:02:43,680 --> 00:02:46,600 E' più credibile. Forza. 10 00:02:48,120 --> 00:02:50,960 Sasso, carta, forbice ! 11 00:02:52,800 --> 00:02:55,560 - Aspetta ! - Fermo. 12 00:02:55,600 --> 00:02:57,560 Aah ! 13 00:02:57,600 --> 00:03:00,000 [PARLA IN SARDO] 14 00:03:00,040 --> 00:03:02,320 Aah ! 15 00:03:03,320 --> 00:03:05,520 Io che faccio, Pauk ? 16 00:03:05,560 --> 00:03:09,560 Non chiamarmi così, mi dà fastidio. Sparisci. 17 00:03:13,120 --> 00:03:15,640 [LAMENTI] 18 00:03:15,680 --> 00:03:17,640 Povero Giacomini ! 19 00:03:17,680 --> 00:03:21,880 Sei un coglione. Non potevi farti i cazzi tuoi, eh ? 20 00:03:27,560 --> 00:03:29,520 Ispettore Tarantola. 21 00:03:29,560 --> 00:03:34,160 C'è stato uno scontro a fuoco. Un collega... è morto. 22 00:03:47,960 --> 00:03:54,160 (Settantacinque centilitri a 1,10 euro o un litro a 2,30 euro ?) 23 00:03:54,200 --> 00:03:57,480 (Chianti o Sangiovese ?) 24 00:03:57,520 --> 00:04:02,720 -Senti. -Dimmi. -Che mi consigli ? Un Chianti... Chissà com'è fatto ! 25 00:04:02,760 --> 00:04:06,840 Un Chianti del Gange o un Sangiovese di Bombay ? 26 00:04:06,880 --> 00:04:10,880 Se è una cena importante, c'è del vino migliore. 27 00:04:10,920 --> 00:04:16,320 Vabbè, ho capito. Sangiovese di Bombay a 2,30 euro. 28 00:04:18,160 --> 00:04:23,320 Ecco qua. Oh, ti sei messo a vendere pure le pistoline giocattolo ? 29 00:04:23,360 --> 00:04:26,000 No, è una riproduzione. La vuoi ? 30 00:04:26,040 --> 00:04:30,520 E che ci faccio ? La do in testa ai cattivi ? 31 00:04:30,560 --> 00:04:35,560 -Non vuoi proprio un vino migliore ? -Sandokan, va bene il Sangiovese. 32 00:04:36,560 --> 00:04:40,680 - Allora la cena non è importante. - E' una cena. 33 00:04:44,720 --> 00:04:46,720 ("Misgur.") 34 00:04:48,560 --> 00:04:53,240 ("Piffer." Minchia, tutti stranieri sono in questo palazzo ?) 35 00:04:55,480 --> 00:05:00,480 (E ti pareva ! Al terzo piano e con l'ascensore fuori servizio.) 36 00:05:06,920 --> 00:05:09,920 (E' questo ? "Brundu.") 37 00:05:09,960 --> 00:05:12,560 No, questo è africano. 38 00:05:12,600 --> 00:05:17,600 Che puzza ! Che mangiano qua ? Braciole di coccodrillo al curry ? 39 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 Oh, eccolo qua. 40 00:05:26,360 --> 00:05:29,120 - Ciao. - Eccoti, benvenuto ! 41 00:05:30,120 --> 00:05:34,440 Ah, lo senti pure tu ? Il palazzo è un continuo... 42 00:05:34,480 --> 00:05:38,800 I Piffer sono trentini e usano il formaggio puzzone. 43 00:05:38,840 --> 00:05:44,160 -Ah, sono trentini ? Non stranieri ? -Poi devi sentire i Brundu. 44 00:05:44,200 --> 00:05:49,160 - Li ho sentiti ! - Fanno la pecora bollita alla sarda. - Sono sardi ? 45 00:05:49,200 --> 00:05:54,560 - Sì, sono là. - Oh ! Ho portato un pensierino. 46 00:05:54,600 --> 00:05:59,200 - Grazie, non dovevi. - Eh, mi inviti a cena... 47 00:05:59,240 --> 00:06:04,080 E' una bottiglia importante, è un Sangiovese riserva di Bombay. 48 00:06:05,120 --> 00:06:09,280 - Hai le scarpe strette ? - No, ma voi di solito... 49 00:06:09,320 --> 00:06:13,000 - Pensavo... - Non è una moschea, dài. 50 00:06:13,040 --> 00:06:18,280 (Meglio così, sono fuori da stamani. Altro che la pecora dei Brundu !) 51 00:06:18,320 --> 00:06:23,040 - Buonasera. - Fatma, mia moglie. - Molto piacere, signora ! 52 00:06:23,080 --> 00:06:27,040 Ispettore Coliandro ! Grande amico di suo marito ! 53 00:06:27,080 --> 00:06:31,520 Parli normalmente, ci sento bene e conosco l'italiano. 54 00:06:31,560 --> 00:06:36,960 Sentendo parlare Kabir Bedi, pensavo che anche lei non lo sapesse bene. 55 00:06:37,000 --> 00:06:40,080 Fatma è l'intellettuale di famiglia. 56 00:06:40,120 --> 00:06:43,320 Io faccio soldi, lei studia. Hai capito ? 57 00:06:43,360 --> 00:06:47,640 In Pakistan ero lettrice di italiano all'Università. 58 00:06:47,680 --> 00:06:53,040 -Non solo legge l'italiano, lo parla anche bene. -Sì. -Che simpatico ! 59 00:06:53,080 --> 00:06:58,320 Mio marito ha detto che è un tipo un po' così. Accomodatevi pure. 60 00:06:59,840 --> 00:07:01,200 - "Così" come ? 61 00:07:01,240 --> 00:07:04,080 - Come sei te. - Cioè ? 62 00:07:08,440 --> 00:07:13,480 Oh, scende bene questo Sangiovese riserva di Bombay ! 63 00:07:13,520 --> 00:07:19,360 - Ancora nihari ? Così lo finiamo. - Se si deve buttare, lo prendo io. 64 00:07:19,400 --> 00:07:23,960 Anche le tagliatelle al ragù d'agnello erano buonissime. 65 00:07:24,000 --> 00:07:27,840 Menù pecora ! Un po' pesante, ma ottimo. 66 00:07:27,880 --> 00:07:32,760 E' tutta roba del mio negozio. Se paghi poco, compri schifezze. 67 00:07:32,800 --> 00:07:39,280 -Ma io ho roba buona. Altro che pizze surgelate ! -Non ho mai tempo. 68 00:07:39,320 --> 00:07:43,760 Te l'ho detto. Trova una brava donna che cucina e ti sposi. 69 00:07:43,800 --> 00:07:47,560 -Mi hai sposato solo perché cucino ? -Ma no ! 70 00:07:47,600 --> 00:07:50,160 [PARLA IN URDU] 71 00:07:50,200 --> 00:07:54,440 Sposarmi io ? Con la vita che faccio, di corsa... 72 00:07:54,480 --> 00:07:59,600 -Io faccio il poliziotto, signora Bedi. -Ehi ! No Bedi. Fatma. 73 00:07:59,640 --> 00:08:02,640 - Hai capito ? - Signora Fatma. 74 00:08:02,680 --> 00:08:06,600 Noi facciamo una vita che non le dico neanche. 75 00:08:06,640 --> 00:08:10,560 Ci accoltellano, ci sparano, ci lanciano le bombe. 76 00:08:10,600 --> 00:08:14,280 Oddio ! L'ho bevuto tutto quanto io. 77 00:08:14,320 --> 00:08:18,600 Voi non potete berlo e l'ho finito io. Scusate. 78 00:08:18,640 --> 00:08:23,640 Lei è più religiosa di me e a me il vino scadente dà il mal di stomaco. 79 00:08:23,680 --> 00:08:26,320 Bah, mi sembra ottimo. 80 00:08:34,280 --> 00:08:38,080 - Non guardare i capelli di mia moglie ! - Eh ? 81 00:08:38,120 --> 00:08:43,360 - O devo ucciderti ! - Che dici ? Ti giuro, non ho visto niente ! 82 00:08:48,040 --> 00:08:50,600 Stavo scherzando. 83 00:08:50,640 --> 00:08:54,040 - Giocavi ? - Sì. - Vai a cagare. 84 00:08:54,080 --> 00:08:59,160 Scusate, con 'sta faccia e 'sto tono sempre uguali non si capisce mai 85 00:08:59,200 --> 00:09:04,160 quando gioca e quando fa sul serio. Anzi, qua non si capisce mai niente. 86 00:09:04,200 --> 00:09:10,360 Musulmani, non musulmani, indiani, pakistani... Senza offesa, però... 87 00:09:10,400 --> 00:09:15,800 Tranquillo, mio marito mi ha detto che lei è un tipo un po' così. 88 00:09:16,840 --> 00:09:22,080 - "Così" come ? - Uno come tanti, superficiale, un po' sempliciotto. 89 00:09:22,120 --> 00:09:24,360 Ma nel senso buono, eh ? 90 00:09:24,400 --> 00:09:29,600 - Ah, nel senso buono. - Davvero. Mio marito ha molto affetto per lei. 91 00:09:29,640 --> 00:09:34,960 La considera un amico, dice che è un brav'uomo e un buon poliziotto. 92 00:09:35,000 --> 00:09:36,960 - Ah, sì ? - Sì. 93 00:09:37,000 --> 00:09:39,440 - Davvero ? - Sì. 94 00:09:39,480 --> 00:09:44,120 - Un amico. - No, mi consideri un buon poliziotto ? 95 00:09:44,160 --> 00:09:50,280 Sì, ti vedo sempre picchiato. Eppure risolvi sempre il tuo caso 96 00:09:50,320 --> 00:09:54,920 come un poliziotto dei film. - Beh, in effetti sì. 97 00:09:54,960 --> 00:09:58,760 Ti abbiamo invitato perché sei un amico. 98 00:09:58,800 --> 00:10:03,760 - Poi spiega tu l'altro motivo. - Si tratta di nostra nipote. 99 00:10:03,800 --> 00:10:07,480 - Cioè ? - Jamila vive a Parigi 100 00:10:07,520 --> 00:10:12,440 ma giorni fa Amid l'ha incontrata casualmente qui a Bologna. 101 00:10:21,240 --> 00:10:23,680 Jamila ? 102 00:10:25,920 --> 00:10:30,840 Io non la riconoscevo, lei non era così. E' sottomessa. 103 00:10:32,520 --> 00:10:34,520 [PARLA IN FRANCESE] 104 00:10:37,000 --> 00:10:39,280 [VOCI NON UDIBILI] 105 00:10:39,320 --> 00:10:45,640 Jamila è sempre stata una ragazza... molto laica. 106 00:10:45,680 --> 00:10:51,960 Lei è sempre stata anticonformista, indipendente, ribelle. 107 00:10:52,000 --> 00:10:53,880 - Femminista. 108 00:10:53,920 --> 00:10:57,040 - Eh... Quelle te le raccomando ! 109 00:10:57,080 --> 00:11:00,480 Poi viene a Bologna e neanche telefona. 110 00:11:02,240 --> 00:11:06,640 - Jamila ! - Siamo sempre stati uniti. 111 00:11:06,680 --> 00:11:10,600 E' stata a Bologna prima di Parigi. Ci telefonava. 112 00:11:11,760 --> 00:11:17,800 E' tornata qui in vacanza dopo la laurea in Scienze Internazionali. 113 00:11:17,840 --> 00:11:21,960 - Era entusiasta del suo lavoro. - Perché è così ? 114 00:11:22,000 --> 00:11:26,960 - Perché ? - "Perché ? Perché ?" Capita. Me l'hai detto tu. 115 00:11:27,000 --> 00:11:31,680 Era femminista, poi si è resa conto che erano tutte cazzate 116 00:11:31,720 --> 00:11:35,680 ed è tornata al posto suo a fare la femmina. 117 00:11:35,720 --> 00:11:40,480 - Anzi, è diventata... una suora. - E' costretta, credimi. 118 00:11:40,520 --> 00:11:43,680 Guarda la foto che ho fatto ai tipi. 119 00:11:43,720 --> 00:11:45,960 [SCATTI DELLA FOTOCAMERA] 120 00:11:46,000 --> 00:11:49,040 [VOCI NON UDIBILI] 121 00:11:54,480 --> 00:12:00,440 Ahò, il James Bond della Malesia che fa pure le foto di nascosto ! 122 00:12:01,440 --> 00:12:06,680 - Ma è Belfagor ? Che devo farci ? - Si vede la targa, no ? 123 00:12:08,960 --> 00:12:14,240 - Sì. - Può risalire al proprietario e magari all'indirizzo di Jamila. 124 00:12:16,400 --> 00:12:21,720 - Beh, in teoria sì, però... - Voglio parlare con Jamila. 125 00:12:21,760 --> 00:12:27,000 - Se decide, va bene. Se non decide, non va bene. - Non ho capito. 126 00:12:27,040 --> 00:12:32,600 Se è una sua libera scelta, va bene. Ognuno decide per sé. 127 00:12:32,640 --> 00:12:36,880 Ma se invece non lo è ed è forzata, allora... 128 00:12:36,920 --> 00:12:38,920 Ho capito. 129 00:12:38,960 --> 00:12:43,520 Non sarebbe regolare. Posso fare un tentativo, va bene ? 130 00:12:43,560 --> 00:12:49,080 - Bravo, amico. - "Bravo, amico." Adesso ho capito l'invito a cena. 131 00:12:50,600 --> 00:12:54,520 - Ma sono James Bond del Punjab. - Eh ? 132 00:12:54,560 --> 00:12:59,080 Del Punjab, Pakistan. La Malesia è da un'altra parte. 133 00:12:59,120 --> 00:13:03,560 Amid, non essere pignolo. Sai che è un po' così. 134 00:13:03,600 --> 00:13:08,800 No, signora. E' lui che è un cagacazzi, nel senso buono. 135 00:14:08,960 --> 00:14:11,280 Che posto di merda ! 136 00:14:20,280 --> 00:14:24,920 Don Lurio, perché ci chiami sempre in questo posto di merda ? 137 00:14:25,920 --> 00:14:28,960 Guarda che non sono io che decido. 138 00:14:29,000 --> 00:14:33,880 Mi chiamano Don perché assomiglio al ballerino. Non sono un boss. 139 00:14:33,920 --> 00:14:37,040 # Testa, spalla ! Baby, one, two, three. 140 00:14:37,080 --> 00:14:41,640 # Collo, collo ! Baby, one, two, three. # Vaffanculo. Ce l'avete ? 141 00:14:41,680 --> 00:14:44,200 Ecco qua. 142 00:14:46,120 --> 00:14:48,480 Ah. Okay. 143 00:14:49,600 --> 00:14:51,640 Conta. 144 00:14:52,640 --> 00:14:55,080 No, mi fido degli artisti. 145 00:14:55,120 --> 00:14:57,120 [RISATINA] 146 00:14:59,120 --> 00:15:02,360 Comunque complimenti per l'encomio. 147 00:15:02,400 --> 00:15:07,240 - Mi dispiace per il collega. - Non è niente, è solo un graffio. 148 00:15:07,280 --> 00:15:09,400 - Intendevo l'altro. 149 00:15:09,440 --> 00:15:12,840 - Ah. - Giacomini era un coglione 150 00:15:12,880 --> 00:15:16,840 che non si faceva i cazzi suoi. - Pace all'anima sua. 151 00:15:16,880 --> 00:15:20,360 Chi direbbe che vale così tanto ? 152 00:15:20,400 --> 00:15:25,720 Non sai quanti milioni di dosi facciamo con questa robina qua. 153 00:15:25,760 --> 00:15:30,720 -Se la date ai ragazzini a un euro ! -E' strategia imprenditoriale. 154 00:15:30,760 --> 00:15:34,720 Scuole medie, liceo, Università, camposanto. 155 00:15:34,760 --> 00:15:36,920 (in inglese) Lo spettacolo continua. 156 00:15:36,960 --> 00:15:40,280 - Don Lurio, salutami le Kessler. 157 00:15:40,320 --> 00:15:45,040 Ma vaffanculo, te e le Kessler ! Stronzi... 158 00:15:58,520 --> 00:16:00,480 [BUSSA ALLA PORTA] 159 00:16:00,520 --> 00:16:04,240 Ma quanto è brava la Buffa ! Sempre al lavoro. 160 00:16:04,280 --> 00:16:07,680 E' la prima a entrare e l'ultima a uscire. 161 00:16:07,720 --> 00:16:09,680 Normale con molto zucchero. 162 00:16:09,720 --> 00:16:14,320 - Ginseng con latte di soia senza zucchero. - Grazie ! 163 00:16:14,360 --> 00:16:16,840 Attenta, è quello normale ! 164 00:16:16,880 --> 00:16:21,600 Non prendo più il ginseng. Preferisco questo, grazie. 165 00:16:21,640 --> 00:16:23,640 Ah, figurati. 166 00:16:25,360 --> 00:16:27,360 Eh... 167 00:16:31,440 --> 00:16:34,360 (Ammazza ! Ma che è ? Veleno ?) 168 00:16:35,360 --> 00:16:39,720 - Buffa, posso chiederti un favore ? - Certo. 169 00:16:39,760 --> 00:16:45,440 Se ti faccio vedere una targa, riesci a risalire al proprietario ? 170 00:16:46,520 --> 00:16:48,520 Sì, è facilissimo. 171 00:16:48,560 --> 00:16:51,640 Basta andare sul PRA, poi... 172 00:16:52,920 --> 00:16:58,560 -Perché non lo fai tu ? -Cioè ? -E' permesso anche ai privati. -Sì ? 173 00:16:58,600 --> 00:17:04,480 Non sono pratico con la tecnologia. Sono più un tipo d'azione, lo sai. 174 00:17:04,520 --> 00:17:06,680 Se lo fai tu, mi fai un favore. 175 00:17:06,720 --> 00:17:11,480 -A che ti serve ? -E' per un amico. Forse sua nipote si è innamorata 176 00:17:11,520 --> 00:17:15,960 di un tipo che probabilmente la tratta male. - Ah. 177 00:17:16,000 --> 00:17:20,240 - Ma se la tratta male, non è amore. - Eh. - Vabbè, dammi. 178 00:17:20,280 --> 00:17:22,880 Diamo un'occhiata. 179 00:17:22,920 --> 00:17:25,640 Allora, mettiamo la targa. 180 00:17:29,760 --> 00:17:34,280 Qualche minuto e arriva la risposta. Qual è lo stronzo ? 181 00:17:34,320 --> 00:17:39,280 Per te qual è ? Questo con la barba e il vestito da beduino. 182 00:17:39,320 --> 00:17:44,160 -Non si giudica dalle apparenze. -Ah, no ? -Solo perché è musulmano ? 183 00:17:44,200 --> 00:17:49,160 - Neanche l'altro pieno di tatuaggi mi sembra così bello. - Buongiorno ! 184 00:17:49,200 --> 00:17:51,760 - Coglione. - Per te. - Grazie. 185 00:17:51,800 --> 00:17:54,880 - Borro, tu ti occupi di stranieri. 186 00:17:54,920 --> 00:17:57,880 Sai dirmi qualcosa su loro due ? 187 00:17:57,920 --> 00:18:02,480 Beh, chiaramente sono Momo Salah e Sergio Ramos. 188 00:18:02,520 --> 00:18:05,040 Sei un grande ! Dimmi tutto. 189 00:18:05,080 --> 00:18:10,760 - Sei un cazzone ! Salah e Ramos sono due calciatori. - Sono bravi. 190 00:18:10,800 --> 00:18:16,080 Secondo te dovrei conoscere le facce di tutti gli stranieri di Bologna ? 191 00:18:16,120 --> 00:18:18,760 - Vabbè. - Un attimo. 192 00:18:18,800 --> 00:18:25,360 Sei fortunato, ho già visto questo tatuato. Si chiama Tarik Ganic. 193 00:18:25,400 --> 00:18:30,680 Ha precedenti per droga, aggressione e anche tentato omicidio. 194 00:18:31,880 --> 00:18:36,240 Non ho capito, mi prendi per il culo o sei serio ? 195 00:18:36,280 --> 00:18:40,520 - Sono serio ! Giuro. - Perché lo conosci così bene ? 196 00:18:40,560 --> 00:18:45,480 Perché la settimana scorsa ha chiesto di lui Giacomini. 197 00:18:45,520 --> 00:18:51,440 - Perché ? - Non lo so, chiedilo a Giacomini. - Va bene. Dov'è ? 198 00:18:51,480 --> 00:18:57,040 Al cimitero. Era nell'Antiterrorismo ed è morto nel conflitto a fuoco. 199 00:18:57,080 --> 00:19:02,120 - Abbiamo fatto la colletta per la famiglia ! - Che devo dirvi ? 200 00:19:02,160 --> 00:19:05,480 Io non sapevo niente, forse ero fuori per servizio. 201 00:19:08,360 --> 00:19:12,360 Poveraccio... Lascia la moglie e due figli. 202 00:19:13,720 --> 00:19:19,280 - Tieni. - Non sprecarti, eh ? - Berta, è una settimana difficile. 203 00:19:19,320 --> 00:19:23,320 A proposito... Coliandro che fine ha fatto ? 204 00:19:25,720 --> 00:19:29,600 - Puoi ancora partecipare alla colletta. - Adesso ? 205 00:19:29,640 --> 00:19:31,160 [NOTIFICA DAL PC] 206 00:19:31,200 --> 00:19:33,240 C'è la risposta del PRA. 207 00:19:33,280 --> 00:19:38,360 - Che dice ? - Lo stampo. L'auto è intestata a Ousama Claessens. 208 00:19:38,400 --> 00:19:41,800 - E' belga. - E' il beduino. L'indirizzo c'è ? 209 00:19:41,840 --> 00:19:47,000 - Vive a Bologna a via Barbieri 98. E' alla Bolognina ! - Ah, ottimo. 210 00:19:48,520 --> 00:19:52,320 Com'era il nome di quello che interessava a Giacomini ? 211 00:19:52,360 --> 00:19:58,200 -Tarik Ganic. Dopo te lo mando via mail. -Vorrei darci un'occhiata. 212 00:19:58,240 --> 00:20:02,200 - Ecco qua. - Grazie. Vado, ho da fare. 213 00:20:02,240 --> 00:20:07,280 Se ti va, ti cedo il mio macchiato. Sei stato molto gentile. 214 00:20:07,320 --> 00:20:11,880 - Grazie, bevo volentieri un altro caffè. - Goditelo. 215 00:20:16,640 --> 00:20:22,520 - Che zozzeria ! - Fa schifo, eh ? E' ginseng con latte di soia. 216 00:20:22,560 --> 00:20:25,800 E ci ho sputato dentro. "Cazzone !" 217 00:20:25,840 --> 00:20:28,320 Ci ha sputato dentro ? 218 00:20:28,360 --> 00:20:32,920 Che schifo ! Figlio di puttana ! Bastardo... 219 00:20:32,960 --> 00:20:37,960 Sandokan, ho trovato l'indirizzo. Sono stato bravo, eh ? 220 00:20:38,000 --> 00:20:42,760 Tua nipote si è messa con gente un po' bruttina. 221 00:20:42,800 --> 00:20:45,280 Vabbè ! Hai da scrivere ? 222 00:20:46,280 --> 00:20:49,840 Allora segna, "via Barbieri 98". 223 00:21:04,560 --> 00:21:06,960 [PARLANO IN FRANCESE] 224 00:21:12,920 --> 00:21:14,920 Okay ! Okay. 225 00:22:27,320 --> 00:22:29,760 [PARLANO IN URDU] 226 00:22:45,880 --> 00:22:49,200 - Scusi, devo andare via. - Okay. 227 00:22:59,280 --> 00:23:01,840 [PARLANO IN FRANCESE] 228 00:23:05,720 --> 00:23:10,680 Il tatuato attenzionato da Giacomini si chiama Tarik Ganic, è bosniaco. 229 00:23:10,720 --> 00:23:15,360 Invece questo è Ousama Claessens, belga di Bruxelles 230 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 del Quartiere Molenbeek. 231 00:23:17,400 --> 00:23:20,920 Ho chiamato un collega della polizia belga 232 00:23:20,960 --> 00:23:26,320 con cui ero in Erasmus a Barcellona, un ragazzo d'oro, molto simpatico. 233 00:23:27,320 --> 00:23:33,520 -Non è successo... quasi niente, ma siamo rimasti amici. -Buffarini ! 234 00:23:33,560 --> 00:23:38,960 Claessens è un soggetto a rischio, frequenta una moschea discussa. 235 00:23:39,000 --> 00:23:43,680 Ha espresso idee radicali e ha postato video molto ambigui. 236 00:23:43,720 --> 00:23:47,800 Stavano per attenzionarlo, ma è sparito. 237 00:23:47,840 --> 00:23:53,160 E adesso è qui da noi. Lei che ne pensa, vicequestore ? 238 00:23:57,520 --> 00:24:01,560 E' il classico profilo del "foreign fighter". 239 00:24:01,600 --> 00:24:04,480 Grazie dell'informazione, dottore. 240 00:24:04,520 --> 00:24:09,000 A questo punto prendo io in mano l'inchiesta. 241 00:24:09,040 --> 00:24:14,040 - Le chiedo la massima riservatezza. - Certo, non c'è bisogno di dirlo. 242 00:24:15,200 --> 00:24:17,520 Ottimo lavoro, ispettore. 243 00:24:18,520 --> 00:24:24,360 - Posso tenerlo ? - Sì, è per lei. - Dietro sono scritti tutti i dati. 244 00:24:24,400 --> 00:24:26,880 Mm. Grazie. 245 00:24:27,920 --> 00:24:32,880 - Avremmo bisogno di una come lei all'Antiterrorismo. - Magari ! 246 00:24:34,800 --> 00:24:36,800 Non volevo dire... 247 00:24:36,840 --> 00:24:41,000 - Sto bene qui con lei. Anzi, benissimo ! - Ah. 248 00:24:56,800 --> 00:25:01,520 E' successo un casino. Giacomini stava già indagando su Tarik. 249 00:25:03,400 --> 00:25:08,360 Così anche i due sfigati nuovi sono stati identificati dalla Mobile. 250 00:25:08,400 --> 00:25:12,520 - Merda ! E quindi ? - Facciamo una bella operazione 251 00:25:12,560 --> 00:25:18,800 arrestiamo due foreign fighters e facciamo un altro po' di carriera. 252 00:25:18,840 --> 00:25:23,040 - Dobbiamo ammazzarli ? - No, non sanno un cazzo. 253 00:25:24,080 --> 00:25:26,080 E Tarik ? 254 00:25:27,640 --> 00:25:31,600 Eh, Tarik... dobbiamo farlo fuori. 255 00:25:31,640 --> 00:25:34,600 Se lo beccano, spiffera tutto. 256 00:25:36,080 --> 00:25:41,320 Però così salta tutto il traffico. Portava lui l'eroina dalla Bosnia. 257 00:25:41,360 --> 00:25:43,280 - Poi chi sente Don Lurio ? 258 00:25:43,320 --> 00:25:47,120 - Tranquillo, mi invento qualcosa. 259 00:25:47,160 --> 00:25:52,400 Però niente scherzi, con il piede ho già dato. Adesso tocca a te. 260 00:26:05,360 --> 00:26:08,320 Una margherita e una birra piccola. 261 00:26:08,360 --> 00:26:12,560 Mi fai lo sconto per il culo che mi sono fatto ? 262 00:26:12,600 --> 00:26:15,320 Sì, ti faccio lo sconto. 263 00:26:17,560 --> 00:26:23,080 - Poi hai parlato con tua nipote ? - Sì, sì. - Tutto a posto ? 264 00:26:24,480 --> 00:26:29,920 - Tutto a posto. - Sicuro ? Alì Babà e il tatuato mi sembravano bruttini. 265 00:26:29,960 --> 00:26:32,720 Sono brava gente, tutto a posto. 266 00:26:32,760 --> 00:26:38,040 - E tua nipote ? - Basta. Ha fatto la sua scelta, va bene così. 267 00:26:38,080 --> 00:26:42,400 Fai gli affari tuoi. Grazie di tutto. Anzi, ti offro io. 268 00:26:42,440 --> 00:26:44,880 - Offri tu ? - Offro io. 269 00:26:44,920 --> 00:26:47,240 - Sei sicuro ? - Sì. 270 00:26:49,240 --> 00:26:53,320 - Oh, che devo dirti ? Grazie. - Prego. 271 00:26:53,360 --> 00:26:58,520 Però sai che faccio ? Visto che offri tu, poso la margherita 272 00:26:58,560 --> 00:27:03,240 e mi prendo una superfarcita. Me la sono meritata, no ? 273 00:27:03,280 --> 00:27:06,040 Sì, sì ! Va bene così, ciao. 274 00:27:06,080 --> 00:27:09,000 Ciao. A posto così ! Ciao, ciao. 275 00:27:09,040 --> 00:27:12,920 - A posto ? - Sì. - Vado ? - Sì, ciao. 276 00:27:12,960 --> 00:27:17,520 Mah ! A saperlo... mi prendevo pure un gelatino. 277 00:27:27,200 --> 00:27:30,280 [MUSICA DALLE CUFFIETTE] 278 00:27:44,560 --> 00:27:46,520 [CAMPANELLO] 279 00:27:46,560 --> 00:27:49,000 [VOCE NON UDIBILE] 280 00:27:52,520 --> 00:27:54,720 [CAMPANELLO] 281 00:27:54,760 --> 00:27:56,760 [PARLANO IN FRANCESE] 282 00:28:03,400 --> 00:28:05,400 Ooh ! 283 00:28:07,280 --> 00:28:09,280 [CAMPANELLO] 284 00:28:30,040 --> 00:28:34,000 - Salve, fratelli. - Prepara i bagagli. 285 00:28:34,040 --> 00:28:37,000 - Ma non era... - Prepara i bagagli. 286 00:28:37,040 --> 00:28:39,920 - Ora ? - Ora ! Sbrigati ! 287 00:28:41,480 --> 00:28:45,440 - Perché ? - Non vuoi più partire ? 288 00:28:45,480 --> 00:28:49,640 No, ma stavamo facendo la salat al-isha. 289 00:28:50,960 --> 00:28:55,280 Pregherete in Siria quando ucciderete gli infedeli. 290 00:28:55,320 --> 00:28:57,840 Lasciate qui i cellulari. 291 00:28:59,320 --> 00:29:01,320 Sbrigati ! 292 00:29:01,520 --> 00:29:03,680 [PARLA IN FRANCESE] 293 00:29:17,440 --> 00:29:21,800 (Città di merda, vita di merda.) 294 00:29:23,000 --> 00:29:26,360 (Dicono che una passeggiata fa digerire) 295 00:29:26,400 --> 00:29:31,040 (ma è mezz'ora che giro in macchina e ho ancora tutto qua.) 296 00:29:38,000 --> 00:29:42,120 (Gorgonzola, bufala, salsiccia e peperoni.) 297 00:29:42,160 --> 00:29:47,240 (Mancava solo il cotechino ! Quando cazzo digerisco 'sta cosa ?) 298 00:29:47,280 --> 00:29:51,560 (Passo la nottata in bianco a fare rutti radioattivi.) 299 00:29:51,600 --> 00:29:52,760 [RUTTO] 300 00:29:52,800 --> 00:29:54,960 (Ecco, appunto.) 301 00:29:56,640 --> 00:30:00,760 (Però non è la superfarcita che non mi fa dormire.) 302 00:30:00,800 --> 00:30:02,800 (E' Sandokan.) 303 00:30:02,840 --> 00:30:07,640 (Non perché lascia la nipote con Alì Babà e il tagliagole.) 304 00:30:09,920 --> 00:30:12,520 (Mi ha dato la pizza gratis) 305 00:30:12,560 --> 00:30:17,280 (e questo Kabir Bedi non l'avrebbe fatto mai.) 306 00:30:17,320 --> 00:30:20,320 (Deve esserci sotto qualcosa.) 307 00:30:20,360 --> 00:30:25,920 [CAMPANELLO DELLA BICI] Fammi "dlin dlin" su 'sta minchia ! 308 00:30:25,960 --> 00:30:28,600 Ahò, vaffanculo tu ! 309 00:30:28,640 --> 00:30:33,280 La prossima volta ti metto sotto, coglione ! Vai a cagare ! 310 00:30:35,120 --> 00:30:40,400 Questi deficienti in bici pensano che la strada sia tutta loro. 311 00:30:40,440 --> 00:30:42,680 Ma vaffanculo. 312 00:30:46,320 --> 00:30:49,160 Allora, via Barbieri. 313 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 Questa qua. 314 00:30:53,080 --> 00:30:55,040 Che era ? 315 00:30:55,080 --> 00:30:58,600 Il 95 ? No, il 98. 316 00:30:58,640 --> 00:31:00,720 Eccolo qua. 317 00:31:11,000 --> 00:31:15,520 (Che cazzo faccio ? Suono nel cuore della notte ?) 318 00:31:15,560 --> 00:31:19,600 ("Sono un amico dello zio. Tutto bene con Aladino ?") 319 00:31:19,640 --> 00:31:21,000 (Così mi mandano a cagare.) 320 00:31:21,040 --> 00:31:23,680 [RUTTO] 321 00:31:23,720 --> 00:31:28,400 (Senti che schifo ! Se parlo con qualcuno, gli faccio le mèches.) 322 00:31:31,800 --> 00:31:34,200 Ah... 323 00:31:41,600 --> 00:31:43,600 Ahò. 324 00:31:43,640 --> 00:31:46,240 [VOCE NON UDIBILE] 325 00:31:48,680 --> 00:31:54,360 Guarda, c'è la tipa con Aladino e ci sono pure i quaranta ladroni. 326 00:32:04,760 --> 00:32:08,360 Dove cazzo vanno a quest'ora ? 327 00:32:22,880 --> 00:32:24,920 Quante storie. 328 00:32:26,000 --> 00:32:28,440 [NOTIFICA DAL CELLULARE] 329 00:32:37,680 --> 00:32:39,680 Sono partiti. 330 00:32:49,560 --> 00:32:51,600 Okay, pronti. 331 00:32:59,360 --> 00:33:02,360 [SEGNALE DI LINEA LIBERA] 332 00:33:06,560 --> 00:33:09,360 Dài, Kabir Bedi, rispondi ! 333 00:33:10,640 --> 00:33:14,160 (segreteria) "Risponde..." - Vai a cagare. 334 00:34:07,240 --> 00:34:09,520 Oh, io li fermo. 335 00:34:13,920 --> 00:34:15,920 [CLACSON] 336 00:34:19,920 --> 00:34:21,920 [CLACSON] 337 00:34:25,160 --> 00:34:27,160 [CLACSON] 338 00:34:30,600 --> 00:34:32,960 Sono già qui. 339 00:34:58,760 --> 00:35:02,040 Polizia. Perché in giro a quest'ora ? 340 00:35:02,080 --> 00:35:04,880 Tu non sei Pauk, tu sei nuovo. 341 00:35:06,120 --> 00:35:09,160 Chi ? Pauk ? Che cazzo hai detto ? 342 00:35:09,200 --> 00:35:13,440 Li ammazzi tu ? O ci pensiamo noi ? 343 00:35:13,480 --> 00:35:17,320 Oh, calmini ! Qui nessuno ammazza nessuno ! 344 00:35:17,360 --> 00:35:20,040 Aah ! 345 00:35:22,400 --> 00:35:27,160 - Ehi ! Non sparare ! - Stai giù ! - Non sparare ! 346 00:35:28,360 --> 00:35:29,840 - Cazzo... 347 00:35:29,880 --> 00:35:34,040 - Oh, non muoverti, pezzo di merda ! 348 00:35:35,880 --> 00:35:38,520 Jean ! 349 00:35:38,560 --> 00:35:40,560 [PARLANO IN FRANCESE] 350 00:35:44,000 --> 00:35:45,960 Stai fermo ! 351 00:35:46,000 --> 00:35:49,440 Non provarci, Belfagor. 352 00:36:00,400 --> 00:36:04,440 - Chi cazzo sei ? - Chi cazzo sei tu ? 353 00:36:06,200 --> 00:36:08,080 - Coliandro, Squadra Mobile. 354 00:36:08,120 --> 00:36:11,080 - Tarantola, Antiterrorismo. 355 00:36:13,640 --> 00:36:17,680 - Jamila Hussain, Dgse. - Che cazzo ha detto ? 356 00:36:19,240 --> 00:36:21,600 Servizi segreti francesi. 357 00:36:23,000 --> 00:36:25,080 Minchia ! 358 00:36:32,040 --> 00:36:36,880 > Hussain è un funzionario francese che si occupa di terrorismo. 359 00:36:36,920 --> 00:36:42,080 In Belgio, lei e il collega si sono infiltrati in una cellula radicale 360 00:36:42,120 --> 00:36:44,080 e hanno scoperto 361 00:36:44,120 --> 00:36:47,720 che da Bologna partono foreign fighters per la Siria. 362 00:36:47,760 --> 00:36:50,640 - Interessante ! - Infatti. 363 00:36:50,680 --> 00:36:56,200 Abbiamo messo su un'operazione tra Dgse e noi di Bologna ed eccoci qua. 364 00:36:56,240 --> 00:36:59,160 "Noi" chi, dottoressa Ferraguscio ? 365 00:36:59,200 --> 00:37:04,120 Perché noi della Procura non ne sapevamo proprio niente. 366 00:37:04,160 --> 00:37:08,760 In Direzione Distrettuale Antimafia ci occupiamo di terrorismo. 367 00:37:08,800 --> 00:37:13,480 Anche noi dell'Antiterrorismo ci occupiamo di terrorismo 368 00:37:13,520 --> 00:37:18,080 ma nessuno ci ha detto niente. - Era una richiesta dei francesi. 369 00:37:18,120 --> 00:37:23,240 Sospettavano una fuga di notizie nel vostro ufficio. 370 00:37:23,280 --> 00:37:25,600 Da noi ? 371 00:37:26,760 --> 00:37:32,680 - Che cazzo dite ? - Non lo dico io, lo diceva il povero Giacomini. 372 00:37:32,720 --> 00:37:38,400 - Conosceva la Hussain. - Giacomini ? Impossibile ! 373 00:37:38,440 --> 00:37:44,920 - Non abbiamo talpe e poi Giacomini me l'avrebbe detto, no ? - Sì, ma... 374 00:37:44,960 --> 00:37:47,680 O pensate che la talpa... 375 00:37:47,720 --> 00:37:49,720 sia io ? 376 00:37:49,760 --> 00:37:55,000 - Nessuno la sta accusando. - Eh. - E parliamo di una fuga di notizie. 377 00:37:55,040 --> 00:37:59,560 - Una disattenzione può capitare. - Una disattenzione ? 378 00:37:59,600 --> 00:38:05,160 Siamo dei coglioni che raccontano i cazzi loro ? Dottore... 379 00:38:05,200 --> 00:38:08,800 Voi avete fatto un gran casino. 380 00:38:08,840 --> 00:38:10,320 - Dicono che ho combinato un casino. 381 00:38:10,360 --> 00:38:13,840 - Ah, sì ? Che strano ! 382 00:38:13,880 --> 00:38:17,920 Ma se non c'ero io, li facevano fuori tutti e due. 383 00:38:17,960 --> 00:38:20,680 Così ne hanno ferito uno solo. 384 00:38:20,720 --> 00:38:25,080 Vaffanculo. Volevo vedere voi due là in mezzo. 385 00:38:25,120 --> 00:38:28,800 Sembrava di stare in "Arma letale 5" ! 386 00:38:28,840 --> 00:38:35,240 - Ma Mel Gibson non vuole fare il 5. - Ah, no ? Allora vaffanculo, Buffa. 387 00:38:35,280 --> 00:38:41,000 -Fai la tombola. -Sto rintracciando le chiamate arrivate al tatuato. 388 00:38:41,040 --> 00:38:45,800 Comunque, io rischio la pelle e poi me lo prendo in quel posto. 389 00:38:45,840 --> 00:38:48,960 Ma tu che minchia ci facevi là ? 390 00:38:49,000 --> 00:38:53,040 Aiutavo un amico, l'indiano con il negozio sotto casa. 391 00:38:53,080 --> 00:38:55,640 Casomai il pakistano. 392 00:38:55,680 --> 00:39:00,280 Vabbè ! L'indiano, il pakistano... Che cazzo di differenza c'è ? 393 00:39:00,320 --> 00:39:04,200 Pensavamo che la nipote stesse con uno che la maltrattava. 394 00:39:04,240 --> 00:39:07,080 Invece quella è la 007 del Gange ! 395 00:39:07,120 --> 00:39:11,480 - Io arresto la Hussain. - Un momento. - No, io la arresto. 396 00:39:11,520 --> 00:39:16,680 Abbiamo una sparatoria con due morti e un ferito, due agenti stranieri 397 00:39:16,720 --> 00:39:20,080 che giravano armati nella mia giurisdizione 398 00:39:20,120 --> 00:39:23,080 con un'autorizzazione che non ho ancora visto. 399 00:39:23,120 --> 00:39:26,560 Nella sua giurisdizione ? Io sono della Dda. 400 00:39:26,600 --> 00:39:31,840 - Le indagini sul terrorismo sono nella mia. - Ma ne ho anche per lei. 401 00:39:31,880 --> 00:39:35,320 Avrà un esposto per "procurato casino". 402 00:39:35,360 --> 00:39:38,720 Inquisisco lei per "rivelazione di cazzi d'ufficio" 403 00:39:38,760 --> 00:39:42,960 e sbatto dentro quella ! - Lei non può. - Sì. 404 00:39:43,000 --> 00:39:45,840 E' esatto, dottoressa. 405 00:39:45,880 --> 00:39:47,920 Lei non può. 406 00:39:47,960 --> 00:39:50,760 Non posso ? Non posso ? 407 00:39:52,800 --> 00:39:55,280 Si è proprio arrabbiata. 408 00:39:55,320 --> 00:39:59,640 No, non l'ha ancora mai vista arrabbiata. 409 00:39:59,680 --> 00:40:02,080 [SQUILLI DI CELLULARE] 410 00:40:08,080 --> 00:40:11,000 Sì... sono io. 411 00:40:12,680 --> 00:40:16,600 Buongiorno, signor sottosegretario. Mi dica. 412 00:40:27,800 --> 00:40:32,760 (in francese) Mi scusi. Jamila Hussain ? Volete accettare... 413 00:40:32,800 --> 00:40:37,600 (in italiano) Questa busta ? - Parlo italiano. - Ah, è per lei. 414 00:40:40,960 --> 00:40:42,960 Salve. 415 00:40:47,960 --> 00:40:50,720 > E' libera di andare, signorina. 416 00:40:50,760 --> 00:40:54,320 Vada all'aeroporto, al suo volo per Parigi. 417 00:40:54,360 --> 00:40:58,480 Il suo collega la raggiungerà quando potrà viaggiare. 418 00:40:58,520 --> 00:41:04,240 - Senza un interrogatorio formale ? - No, ma non è il caso, eh ? 419 00:41:04,280 --> 00:41:08,880 - C'è una discussione tra dirigenti che durerà parecchio. - Ma... 420 00:41:08,920 --> 00:41:11,200 Le è andata bene così. 421 00:41:11,240 --> 00:41:16,120 Lì poteva esserci un procedimento di custodia cautelare. 422 00:41:17,120 --> 00:41:22,360 - La faccio accompagnare. - Ci penso io. - E' meglio di no. 423 00:41:22,400 --> 00:41:26,520 - Davvero, non è un problema. - Mi dispiace, collega. 424 00:41:26,560 --> 00:41:31,960 Per la Longhi siete parte in causa, non posso lasciarvi insieme. 425 00:41:32,000 --> 00:41:37,040 - Chiamo uno dei miei. - Sì, andate a cagare tutti quanti ! 426 00:41:37,080 --> 00:41:39,960 - Anzi, pausa caffè ! - Coliandro ? 427 00:41:40,000 --> 00:41:43,360 - Dotto'... è sindacalizzata, eh ? 428 00:41:43,400 --> 00:41:48,640 Sì, zio, tranquillo. Quando arrivo a Parigi ti chiamo. Sì, te lo passo. 429 00:41:51,320 --> 00:41:55,280 Oh, Sandokan ! Tutto a posto, ci penso io. 430 00:41:55,320 --> 00:42:01,000 Ma no ! Organizzeremo un'altra cena, così mi ringrazi di persona, okay ? 431 00:42:01,040 --> 00:42:04,160 Ahò, sempre menù pecora, però ! 432 00:42:04,200 --> 00:42:06,760 Va bene, ciao. 433 00:42:08,080 --> 00:42:12,760 (La nipotina non è male ! Un po' piccolina, forse.) 434 00:42:12,800 --> 00:42:17,600 (Non è male, soprattutto se non si veste come il fantasma del Louvre.) 435 00:42:17,640 --> 00:42:23,160 (Perché ha un bel faccino, ma anche le tette e il culo devono vedersi.) 436 00:42:24,480 --> 00:42:29,880 Quattro mesi passati a costruirci l'identità di integralisti radicali. 437 00:42:29,920 --> 00:42:34,720 - Eh ? - Un altro mese per farci accettare nei foreign fighters. 438 00:42:34,760 --> 00:42:39,400 - Che ? - Un altro mese in Italia per contattare la rete di transito. 439 00:42:39,440 --> 00:42:43,320 E in cinque minuti tu mandi tutto a puttane ! 440 00:42:43,360 --> 00:42:45,680 Bambina, stai calma. 441 00:42:45,720 --> 00:42:50,520 Non ho capito un cazzo di quello che stai dicendo. 442 00:42:50,560 --> 00:42:55,520 Poi 'sto casino l'ha fatto tuo zio, mi ha chiamato per tenervi d'occhio. 443 00:42:55,560 --> 00:43:00,520 -Poi ti ha detto di lasciar perdere. -Ma non che eravate dei colleghi. 444 00:43:00,560 --> 00:43:05,400 - E mi ha regalato una pizza. - Una pizza ? - Vabbè, cose nostre. 445 00:43:05,440 --> 00:43:10,400 - Io vi ho salvato ! Se c'era Pauk, eravate già morti. - Pauk ? 446 00:43:10,440 --> 00:43:12,880 Lo aspettavano al posto mio. 447 00:43:12,920 --> 00:43:17,400 - Il tatuato pensava che mi avesse mandato ad ammazzarvi. - Chi è ? 448 00:43:17,440 --> 00:43:19,960 Che cazzo ne so ? Un complice ! 449 00:43:53,240 --> 00:43:57,240 Ragazzi di merda... Si mettono a piangere ! 450 00:44:00,240 --> 00:44:04,400 Non vanno bene. Prendi l'hashish e andiamo. 451 00:44:05,400 --> 00:44:07,640 Non li arrestiamo ? 452 00:44:08,760 --> 00:44:13,400 - Siamo dell'Antidroga ? Ma che cazzo dici ? - Eh. 453 00:44:19,480 --> 00:44:25,200 Quando ci ricapita di trovare due come Tarik e Ahmed ? Erano perfetti. 454 00:44:25,240 --> 00:44:29,640 Becchiamo due che portano oltre il confine armi e combattenti 455 00:44:29,680 --> 00:44:34,400 e invece di arrestarli, li usi per il traffico di Don Lurio. 456 00:44:34,440 --> 00:44:39,400 - Sbrigati ! - E ti fai consegnare degli aspiranti martiri 457 00:44:39,440 --> 00:44:42,840 per fare carriera nell'Antiterrorismo. 458 00:44:44,680 --> 00:44:47,240 Poi li ammazzi. Perché ? 459 00:44:51,280 --> 00:44:52,880 - Preferivi andare in galera ? 460 00:44:52,920 --> 00:44:55,520 - No ! 461 00:44:55,560 --> 00:44:58,520 Avevamo addosso i servizi francesi. 462 00:44:58,560 --> 00:45:03,840 Lascia stare. Abbiamo chiuso questa storia appena in tempo. 463 00:45:06,280 --> 00:45:09,080 Giacomini che ha detto alla tipa ? 464 00:45:09,120 --> 00:45:13,520 Comunque non sanno un cazzo, altrimenti saremmo già dentro. 465 00:45:13,560 --> 00:45:19,280 Per nostra fortuna, la Ferraguscio l'ha spedita fuori dai coglioni. 466 00:45:20,280 --> 00:45:23,800 Tranquillo, siamo in una botte di ferro. 467 00:45:23,840 --> 00:45:28,440 - Se troviamo altri due trafficanti. - Ma sì. [SQUILLI DI CELLULARE] 468 00:45:34,200 --> 00:45:36,360 Ehi, mamma ! Sì. 469 00:45:36,400 --> 00:45:41,200 So che c'è la Cresima di Agnesina, non preoccuparti. 470 00:45:41,240 --> 00:45:45,120 Ho già preso i biglietti, non preoccuparti. 471 00:45:45,160 --> 00:45:49,040 Sto lavorando, mamma. Ciao, ciao. 472 00:45:51,280 --> 00:45:54,960 C'è la Cresima di mia nipote. 473 00:45:55,000 --> 00:45:58,200 - E' tuo quel cellulare ? - Sì. 474 00:45:58,240 --> 00:46:03,040 - E' il tuo personale ? - Sì. - Intestato a te ? 475 00:46:04,040 --> 00:46:08,040 Con il quale prendevi le telefonate di Tarik ? 476 00:46:08,080 --> 00:46:10,080 Ma sei cretino ? 477 00:46:11,280 --> 00:46:16,160 - Cazzo. - Troveranno il tuo numero nel cellulare di Tarik. 478 00:46:17,160 --> 00:46:22,320 - Ma come si fa a essere così ? - Adesso che facciamo ? 479 00:46:22,360 --> 00:46:26,520 - Ci penso io, stai tranquillo. - E come ? 480 00:46:26,560 --> 00:46:29,200 Stai tranquillo, ti dico. 481 00:46:29,240 --> 00:46:34,360 Mi è venuta in mente un'idea... che mette a posto tutte le cose. 482 00:46:48,480 --> 00:46:53,200 (E' una ragazzina e già lavora per i servizi segreti francesi.) 483 00:46:53,240 --> 00:46:58,720 (Invece io devo sorbire i cazziatoni di De Zan come una matricola.) 484 00:47:02,200 --> 00:47:05,200 (Comunque è parecchio carina.) 485 00:47:05,240 --> 00:47:06,920 - Pensi a quello che penso io ? 486 00:47:06,960 --> 00:47:10,920 - Eh ? Non lo so, però non credo. 487 00:47:10,960 --> 00:47:15,360 - Non si sono stupiti. - Chi ? - I due bosniaci. 488 00:47:15,400 --> 00:47:18,720 Aspettavano te, un poliziotto. 489 00:47:18,760 --> 00:47:24,600 - Veramente non aspettavano me, aspettavano Pauk. - Eh, appunto. 490 00:47:24,640 --> 00:47:28,880 Non si stupiscono e pensano che ti ha mandato lui. 491 00:47:28,920 --> 00:47:33,400 - Quindi... - Quindi ? - Pauk è un poliziotto. 492 00:47:33,440 --> 00:47:38,920 - Giaco diceva che c'era una talpa tra i vostri. - Giaco ? - Giacomini. 493 00:47:38,960 --> 00:47:43,720 - Ah, quello che hanno ammazzato. Lo chiami Giaco ? - Sei geloso ? 494 00:47:43,760 --> 00:47:48,400 - No. - Abbiamo avuto una storia e siamo rimasti in contatto. 495 00:47:48,440 --> 00:47:53,160 -Hai capito ! -Vabbè, c'è una talpa nella polizia. 496 00:47:53,200 --> 00:47:56,160 - Chiaro ? - Sì. - Pauk è la talpa ! 497 00:47:56,200 --> 00:48:00,760 Ho capito ! Ci stavo arrivando. 498 00:48:00,800 --> 00:48:03,600 [ALTOPARLANTE: BUONGIORNO.] 499 00:48:03,640 --> 00:48:07,720 [INIZIAMO L'IMBARCO DEL VOLO A47C PER PARIGI.] 500 00:48:07,760 --> 00:48:11,280 Non perderlo o De Zan mi fa un culo così. 501 00:48:11,320 --> 00:48:15,360 - Ho già fatto il check-in, abbiamo tempo. - Okay. 502 00:48:17,840 --> 00:48:22,720 Bisognerebbe vedere se a Bologna c'è un poliziotto di nome Pauk. 503 00:48:22,760 --> 00:48:24,720 Forse è un soprannome. 504 00:48:24,760 --> 00:48:29,880 Grazie a Dio, non abbiamo ancora poliziotti indiani o pakistani. 505 00:48:29,920 --> 00:48:34,840 E noi tronchiamo i nomi. Gamberini è Gambero, Bertaccini è Berta. 506 00:48:34,880 --> 00:48:37,880 Quindi tu sei Coglio ? 507 00:48:37,920 --> 00:48:43,240 Io sono Colia, casomai. Infatti Gambero mi chiama Colia'. 508 00:48:43,280 --> 00:48:48,720 -E Pauk potrebbe essere Paucchielli. -Esiste un Paucchielli in polizia ? 509 00:48:48,760 --> 00:48:52,920 No, dicevo così. Paucchielli, Paucchini, che ne so ? 510 00:48:52,960 --> 00:48:57,280 In Questura faccio fare un controllo alla Buffa 511 00:48:57,320 --> 00:49:00,280 che sarebbe Buffarini. Hai capito ? 512 00:49:09,360 --> 00:49:12,480 Forse c'è davvero una talpa ! 513 00:49:12,520 --> 00:49:16,480 Grazie di tutto. Ci rivedremo, prima o poi. 514 00:49:16,520 --> 00:49:19,520 Sì... Tu sarai a Parigi 515 00:49:19,560 --> 00:49:25,160 e io in questa città di merda a fare la mia vita di merda. Vabbè. Ciao. 516 00:49:27,240 --> 00:49:32,280 - Ah, per il controllo su Pauk, sarebbe meglio di no. - Perché ? 517 00:49:32,320 --> 00:49:36,720 Lo faccio io da Parigi perché da voi c'è la talpa. 518 00:49:36,760 --> 00:49:40,480 - E avete già fatto tanti casini. - Noi ? 519 00:49:40,520 --> 00:49:45,360 -E' arrivata la Sherlock Holmes del Gange. -Io... -Lo so, Pakistan. 520 00:49:45,400 --> 00:49:49,960 - Ma non so i fiumi del Pakistan. - A Parigi c'è la Senna. 521 00:49:50,000 --> 00:49:54,280 Guarda che se arrivava Pauk, eravate già morti. 522 00:49:54,320 --> 00:49:59,240 Invece per fortuna siamo arrivati io e il vicequestore Tarantola 523 00:49:59,280 --> 00:50:04,400 e lui ha salvato il culo a tutti. Altro che casini della polizia ! 524 00:50:04,440 --> 00:50:07,440 Vabbè, ci vediamo prima o poi. 525 00:50:09,440 --> 00:50:12,280 (Ho esagerato ? Ma 'sti cazzi.) 526 00:50:12,320 --> 00:50:17,200 (Se l'è meritato proprio. Sarà pure gnocca, ma è stronza.) 527 00:50:25,320 --> 00:50:27,440 - Prego. - Grazie. 528 00:50:33,400 --> 00:50:36,640 - Signorina, tocca a lei. - Sì. 529 00:50:44,480 --> 00:50:48,720 - Dove va ? - Ho cambiato idea, non parto più ! 530 00:50:51,280 --> 00:50:55,280 [PARCHIMETRO: CAMBIARE VERSO DI INTRODUZIONE.] 531 00:50:56,280 --> 00:50:59,320 [CAMBIARE VERSO DI INTRODUZIONE.] 532 00:51:01,840 --> 00:51:06,480 [- CAMBIARE VERSO DI INTRODUZIONE.] - Come vuoi 'sto coso ? 533 00:51:06,520 --> 00:51:10,640 Come cazzo te lo devo mettere ? Un attimo. 534 00:51:10,680 --> 00:51:15,080 Jamila ! Hai perso il volo ? 535 00:51:15,120 --> 00:51:17,320 So chi è la talpa. 536 00:51:23,200 --> 00:51:28,160 Hai detto che se fosse arrivato Pauk saremmo morti, ma sei arrivato tu. 537 00:51:28,200 --> 00:51:33,880 - Chi è arrivato subito dopo di te ? - Lo sai, il vicequestore Tarantola. 538 00:51:33,920 --> 00:51:39,680 -Lo stronzo ? Che c'entra con Pauk ? -Dammi il cellulare. -Perché ? 539 00:51:41,480 --> 00:51:44,440 Avevi ragione. Pauk è un soprannome. 540 00:51:44,480 --> 00:51:48,480 Però è in bosniaco. Guarda che vuol dire. 541 00:51:49,720 --> 00:51:52,440 Porco cazzo. Una tarantola ! 542 00:51:53,600 --> 00:51:55,920 Allora è lui. 543 00:51:56,960 --> 00:51:58,960 Figlio di puttana. 544 00:52:28,760 --> 00:52:33,960 Non volevo credere ai numeri sul cellulare di Tarik Ganic 545 00:52:34,000 --> 00:52:36,760 ma questa è una confessione. 546 00:52:44,560 --> 00:52:50,000 - Glielo dico io ? - Sì, le tue impressioni sono importanti. 547 00:52:50,040 --> 00:52:53,160 Cominci tu, poi al resto penso io. 548 00:52:53,200 --> 00:52:58,240 -E se sali tu e poi arrivo io ? -Così mi arrestano non appena entro. 549 00:52:59,800 --> 00:53:04,520 - Hai paura del tuo capo ? - Del dottor De Zan ? Figurati ! 550 00:53:04,560 --> 00:53:07,560 C'è stima reciproca. Vieni. 551 00:53:08,560 --> 00:53:13,800 Però sono convinto che andrà meglio se prima gli spieghi tutto tu 552 00:53:13,840 --> 00:53:18,720 e poi arrivo io. - Ancora ? Ma qual è il problema ? 553 00:53:18,760 --> 00:53:23,240 Infatti ! Minchia, abbiamo scoperto chi è la talpa ! 554 00:53:23,280 --> 00:53:26,360 Poi ci scappa pure la promozione. 555 00:53:27,400 --> 00:53:31,960 - Ehilà, Coliandro ! - Ehi. - Vai anche tu da De Zan ? 556 00:53:32,000 --> 00:53:35,640 - Sì. - No, il dottore deve parlarmi. 557 00:53:35,680 --> 00:53:41,240 - Ah, sì ? - E' per un suicidio. De Zan mi ha chiesto delle analisi 558 00:53:41,280 --> 00:53:46,360 ma mi sembra chiaro che sia un suicidio. - Chi si è suicidato ? 559 00:53:46,400 --> 00:53:52,160 - La talpa. - Chi ? - Il sardo dell'Antiterrorismo. 560 00:53:52,200 --> 00:53:54,560 Era lui la talpa. 561 00:53:54,600 --> 00:53:59,160 Qua c'è il suo capo Tarantola che piange come un vitello. 562 00:53:59,200 --> 00:54:02,920 - Avanti ! - Eccomi ! - Paffoni. 563 00:54:02,960 --> 00:54:04,480 - Ah, Coliandro ! 564 00:54:04,520 --> 00:54:07,840 - Mi dica. - E' partita la ragazza ? 565 00:54:07,880 --> 00:54:11,840 Sì, è partita. Arrivederci. Vicequestore... 566 00:54:14,680 --> 00:54:16,680 Minchia. Andiamo. 567 00:54:18,720 --> 00:54:22,440 Tovaglioli... ventidue. 568 00:54:23,440 --> 00:54:25,680 Lenzuola... otto. 569 00:54:25,720 --> 00:54:27,480 ["TESTA SPALLA" DI DON LURIO] 570 00:54:27,520 --> 00:54:29,760 Questa suoneria... 571 00:54:30,760 --> 00:54:35,320 - No, puttana miseria... - Don Lurio ! - Eh ? 572 00:54:35,360 --> 00:54:39,040 - Ti neghi al telefono ? - No, no. 573 00:54:39,080 --> 00:54:44,080 - Non dire bugie. Fai "collo collo". - No, adesso ? - Dài. 574 00:54:44,120 --> 00:54:47,640 # Testa, spalla. Baby, one, two, three. 575 00:54:47,680 --> 00:54:51,080 # Collo, collo. Baby, one, two, three. 576 00:54:51,120 --> 00:54:55,560 # Punta, tacco, gira il fianco, boogie boogie... # 577 00:54:55,600 --> 00:54:59,360 Bravo ! Ti avevo detto che era uguale. 578 00:55:01,600 --> 00:55:04,600 A Don Lurio, quello di Studio Uno ! 579 00:55:05,600 --> 00:55:08,640 Che cazzo ne sai ? Hai vent'anni. 580 00:55:08,680 --> 00:55:14,000 Don, avete trovato due trafficanti bravi come i bosniaci ? 581 00:55:14,040 --> 00:55:17,640 Qua abbiamo i soldi, là c'è la roba. 582 00:55:17,680 --> 00:55:20,160 Dobbiamo fare lo scambio. 583 00:55:20,200 --> 00:55:24,920 Il poliziotto ci sta lavorando. Ehi, sono macchine delicate ! 584 00:55:24,960 --> 00:55:29,600 - Ci sta lavorando ? - Sì. - Sta facendo solo casini. 585 00:55:29,640 --> 00:55:33,600 Ora c'è pure il suicidio del collega. 586 00:55:33,640 --> 00:55:37,600 Si è messo sotto un riflettore grosso così. 587 00:55:37,640 --> 00:55:41,600 Ma questo lavoro va fatto liscio, pulito. 588 00:55:41,640 --> 00:55:46,880 - Sei pulito, Don ? - Sempre stato. - Allora puoi essere stirato. 589 00:55:46,920 --> 00:55:50,640 - Stirato come ? - Ascolta bene. 590 00:55:50,680 --> 00:55:53,760 Qua ci sono due milioni. 591 00:55:53,800 --> 00:55:59,000 Domani devono andare in Bosnia e deve tornare qui la pasta di eroina. 592 00:55:59,040 --> 00:56:04,840 Sennò prima ti mettiamo in lavatrice e poi ti stiriamo pure la testa. 593 00:56:04,880 --> 00:56:08,520 Non c'è bisogno. Ci penso io. 594 00:56:09,720 --> 00:56:13,120 Ah, com'era, Don ? Fammi vedere. 595 00:56:13,160 --> 00:56:16,960 # Testa, spalla. Baby, one, two, three. 596 00:56:17,000 --> 00:56:19,880 # Gamba, piede, gira, gira. # 597 00:56:19,920 --> 00:56:23,680 - E' uguale ! # Boogie, boogie... # 598 00:56:39,840 --> 00:56:42,080 - Grazie. - Prego. 599 00:56:44,960 --> 00:56:49,920 - La mia bambina. - La tua bambina ? Diceva che era libraia a Montmartre. 600 00:56:49,960 --> 00:56:53,480 Invece è una spia. Che dico a mia sorella ? 601 00:56:53,520 --> 00:56:56,880 Non sono una spia. Sono un poliziotto. 602 00:56:56,920 --> 00:57:01,360 - Che dici, collega ? Come procediamo ? - Eh ! Come ? 603 00:57:03,600 --> 00:57:05,560 Ahia, cazzo ! Ma è lava ? 604 00:57:05,600 --> 00:57:07,560 Eh, brucia... 605 00:57:07,600 --> 00:57:11,480 Procediamo ? Ci fanno un culo così ! Scusi, signora. 606 00:57:11,520 --> 00:57:15,320 Sbattono me in Sardegna a dirigere il traffico di pecore 607 00:57:15,360 --> 00:57:19,320 e voi avete una Sardegna in Francia ? - La Corsica. - Là. 608 00:57:19,360 --> 00:57:24,160 Ma abbiamo scoperto chi è la talpa. Dobbiamo solo incastrarlo. 609 00:57:24,200 --> 00:57:26,440 Hai detto niente ! 610 00:57:26,480 --> 00:57:29,840 Diceva che faceva la libraia a Montmartre ! 611 00:57:29,880 --> 00:57:35,120 Hai un direzionale, un registratore digitale e un paio di microspie ? 612 00:57:35,160 --> 00:57:41,040 Ah, solo questo ? Chi cazzo sono ? James Bond ? Scusi, signora. 613 00:57:41,080 --> 00:57:44,200 Puoi andare da voi a procurarteli ? 614 00:57:44,240 --> 00:57:46,960 Che cosa vuoi, Coliandro ? 615 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 No ! 616 00:57:50,640 --> 00:57:55,400 - No. - Okay, ci penso io. Zio, ci servono delle cose dal negozio. 617 00:57:58,240 --> 00:58:03,920 Ho due milioni della 'ndrangheta che domani devono andare in Bosnia ! 618 00:58:03,960 --> 00:58:06,920 "Domani", hai capito ? "Domani" ! 619 00:58:06,960 --> 00:58:12,360 Sennò siamo morti tutti e due. Hai trovato una soluzione, vero ? 620 00:58:12,400 --> 00:58:15,080 Sì, sì, ce l'ho. 621 00:58:15,120 --> 00:58:17,120 Vedrai. 622 00:58:21,640 --> 00:58:23,840 Vedrai, vedrai. 623 00:58:50,040 --> 00:58:53,920 E' un rullo molto buono. Quattro euro ! 624 00:59:06,920 --> 00:59:11,520 - Mi serve per registrare. - No, questo è di mio nipote. 625 00:59:11,560 --> 00:59:15,680 Digli che glielo riporto il prima possibile. 626 00:59:15,720 --> 00:59:18,240 Interessante. A che serve ? 627 00:59:18,280 --> 00:59:22,720 A registrare le conversazioni, genio. 628 00:59:22,760 --> 00:59:28,200 -Brava la nostra MacGyver ! Funziona questo... -Microfono direzionale ? 629 00:59:28,240 --> 00:59:30,680 Ora lo scopriamo. 630 00:59:33,120 --> 00:59:35,640 - Metti le cuffie. - Sì. 631 00:59:38,600 --> 00:59:40,600 Vai. 632 00:59:48,360 --> 00:59:51,280 [GEMITI] Zitti, c'è uno che... 633 00:59:51,320 --> 00:59:54,920 [RUMORE DELLO SCIACQUONE] No, stava cagando. 634 00:59:54,960 --> 00:59:59,640 - Funziona. - Diceva che lavorava in libreria. 635 00:59:59,680 --> 01:00:01,920 Ho preparato la stanza. 636 01:00:01,960 --> 01:00:08,280 - Dormiamo, domattina presto abbiamo la sorveglianza. - Allora vi saluto. 637 01:00:08,320 --> 01:00:12,720 -Dove vai ? -A casa. -Così ti svegliano i tuoi colleghi ? 638 01:00:12,760 --> 01:00:16,720 Hai ragione, Gambero mi ha cercato venti volte. 639 01:00:16,760 --> 01:00:22,240 - Resta qua. - No ! Abbiamo solo due letti matrimoniali ! - Calmo. 640 01:00:22,280 --> 01:00:25,560 - Sto sul divano. - No. 641 01:00:25,600 --> 01:00:31,360 - Io dormo con Jamila e voi due nell'altra stanza. - Perfetto. 642 01:00:31,400 --> 01:00:33,440 Eh ? 643 01:00:33,480 --> 01:00:35,520 Eh ? 644 01:00:35,560 --> 01:00:37,760 [RUSSAMENTI] 645 01:00:48,000 --> 01:00:50,000 Ah... 646 01:00:52,600 --> 01:00:57,200 (Porca puttana, sembra di dormire con un trattore !) 647 01:00:58,280 --> 01:01:00,280 Ehi. 648 01:01:02,680 --> 01:01:04,960 Ahò. 649 01:01:05,960 --> 01:01:08,800 [FISCHIETTA] 650 01:01:14,280 --> 01:01:16,280 Vaffanculo. 651 01:01:50,160 --> 01:01:54,200 Sandokan, sei la tigre della Malesia 652 01:01:54,240 --> 01:01:58,240 però 'sti ruggiti hanno rotto i coglioni. 653 01:01:59,880 --> 01:02:05,200 - Fatma... Fatma... - Ahò. "Fatma", la minchia ! Dài ! 654 01:02:06,520 --> 01:02:09,520 (Il divano è scomodo, 'sti cazzi.) 655 01:02:18,120 --> 01:02:21,120 (sottovoce) Ma vai a cagare. 656 01:02:25,840 --> 01:02:31,200 -Ehi. -Neanche tu riesci a dormire ? -E chi può dormire ? 657 01:02:31,240 --> 01:02:36,320 Tutta questa pressione, l'inchiesta che è saltata... 658 01:02:37,640 --> 01:02:41,040 - Siamo praticamente latitanti. - Eh... 659 01:02:41,080 --> 01:02:44,040 Io ho anche un collega in ospedale. 660 01:02:45,320 --> 01:02:47,280 Siamo umani, no ? 661 01:02:47,320 --> 01:02:51,400 (In realtà avevo il trattore del Gange nelle orecchie.) 662 01:02:51,440 --> 01:02:53,440 Eh, già. 663 01:02:54,600 --> 01:02:57,480 Sì, troppi pensieri, troppi... 664 01:02:58,520 --> 01:03:03,240 E intanto... Che vuoi fare ? E' la nostra vita. 665 01:03:06,880 --> 01:03:09,360 Siamo poliziotti. 666 01:03:11,560 --> 01:03:16,200 - So a che cosa stai pensando. - Ah, sì ? 667 01:03:18,160 --> 01:03:22,600 Tranquillo, lo incastreremo per noi e per Giaco. 668 01:03:23,600 --> 01:03:27,800 L'ha ucciso lui. Prima o poi farà un passo falso. 669 01:03:27,840 --> 01:03:31,600 Infatti pensavo proprio a questo. 670 01:03:31,640 --> 01:03:34,600 Prima o poi farà un passo falso. 671 01:03:35,720 --> 01:03:39,560 A casa non c'è una donna che ti aspetta ? 672 01:03:43,120 --> 01:03:47,680 No. E perché me lo chiedi ? Ahia... 673 01:03:47,720 --> 01:03:50,520 - Per capire come sei. - Mm. 674 01:03:51,560 --> 01:03:56,000 Con quello sguardo sei uno che vuole solo scopare 675 01:03:56,040 --> 01:03:58,840 o uno che si innamora facile. 676 01:03:58,880 --> 01:04:01,640 Io ? Figurati ! 677 01:04:01,680 --> 01:04:06,040 - Ah, vuoi scopare ? - No, cioè... Che domande fai ? 678 01:04:08,920 --> 01:04:13,040 Ahia, cazzo... E' lava ! Come fate a berla ? 679 01:04:20,520 --> 01:04:22,880 Comunque ti guardavo... 680 01:04:24,800 --> 01:04:27,200 perché sei carina. 681 01:04:27,240 --> 01:04:30,080 Ah... Solo carina ? 682 01:04:31,960 --> 01:04:36,160 (Altro che carina. E' proprio gnocca !) 683 01:04:36,200 --> 01:04:41,120 (Che cazzo sto facendo ? Se Sandokan lo scopre, mi ammazza.) 684 01:04:43,280 --> 01:04:46,080 Comunque non sei male neanche tu. 685 01:04:48,000 --> 01:04:49,960 Ah, sì ? 686 01:04:50,000 --> 01:04:53,480 - Peccato che sono gay. - Come ? 687 01:04:53,520 --> 01:04:57,360 - Scherzavo ! - Ah, che scema. 688 01:04:57,400 --> 01:05:01,680 - Dovevi vedere la tua faccia ! - Se mi dici 'sta cosa... 689 01:05:01,720 --> 01:05:06,720 - Ehi ! - Ahò. - Che fai qua ? - Niente, devo andare in bagno. 690 01:05:06,760 --> 01:05:09,320 Prima vai tu, poi vado io. 691 01:05:09,360 --> 01:05:13,360 Ah... Senti, Sandokan, siccome non riesco a dormire 692 01:05:13,400 --> 01:05:17,600 perché sto pensando alle indagini e pure lei... 693 01:05:17,640 --> 01:05:22,400 perché non dormi con tua moglie ? Così io e lei parliamo un po'. 694 01:05:22,440 --> 01:05:26,760 - Vai ! Vai in bagno ! - Che cazzo... - Vai ! 695 01:06:20,720 --> 01:06:24,480 - Piano, ci scopre ! - Tranquilla. 696 01:06:48,760 --> 01:06:53,880 Perché siamo qui e non in lavanderia come al solito ? 697 01:06:54,920 --> 01:07:00,840 Perché quella là è roba loro, là ci sono troppi amici tuoi 698 01:07:00,880 --> 01:07:06,600 e volevo parlarti in privato. > Perché ? > Adesso te lo spiego. 699 01:07:09,880 --> 01:07:14,080 Qua devi sederti ? [PARLA IN CINESE] 700 01:07:14,120 --> 01:07:18,040 Non ho capito. Devi stare proprio qua ? 701 01:07:18,080 --> 01:07:21,600 [PARLA IN CINESE] Aspetta. 702 01:07:21,640 --> 01:07:24,480 Polizia. Circolare, dài. 703 01:07:24,520 --> 01:07:26,120 [PARLA IN CINESE] 704 01:07:26,160 --> 01:07:29,760 Ahò, circolare. Ahò ! Vai ! 705 01:07:29,800 --> 01:07:34,880 Dài ! Cinese e punkabbestia ! Tagliati i capelli. Vai a cagare. 706 01:07:34,920 --> 01:07:38,400 - Vai a cagare tu ! - Allora parli italiano ! 707 01:07:38,440 --> 01:07:40,720 - Vaffanculo. - Stronza ! 708 01:07:40,760 --> 01:07:44,760 -Dài ! -Rompeva il cazzo. Che dovevo fare ? 709 01:07:47,040 --> 01:07:50,800 - Ci teniamo noi i soldi. - Come ? 710 01:07:50,840 --> 01:07:56,200 Ce li dividiamo io e te, un milione a me e un milione a te. 711 01:07:56,240 --> 01:08:00,880 Ma sei matto ? Sai che cosa ci fanno quelli là ? 712 01:08:01,920 --> 01:08:06,120 Faccio una bella retata e li arresto tutti. 713 01:08:06,160 --> 01:08:10,000 (Come Lilli e il vagabondo con lo spaghetto.) 714 01:08:10,040 --> 01:08:12,320 (Questa mi piace proprio.) 715 01:08:12,360 --> 01:08:14,840 [AUDIO DISTURBATO] 716 01:08:16,520 --> 01:08:20,120 - Non si capisce un cazzo. - Ssh ! - Eh... 717 01:08:20,160 --> 01:08:25,560 Allora risolvo tutto con un bel conflitto a fuoco, eh ? 718 01:08:25,600 --> 01:08:30,560 Che cazzo dici ? Non puoi risolvere tutti i problemi in questo modo. 719 01:08:30,600 --> 01:08:35,560 > Prima hai ammazzato Giacomini con i... foreign FLIPPERS. 720 01:08:35,600 --> 01:08:39,840 > Poi i bosniaci, poi hai suicidato il tuo collega. 721 01:08:39,880 --> 01:08:42,360 Ma dài, non... 722 01:08:42,400 --> 01:08:46,720 Chi si fa i cazzi suoi campa cent'anni, mm ? 723 01:08:48,000 --> 01:08:51,280 Vuoi finire anche tu nel conflitto a fuoco ? 724 01:08:51,320 --> 01:08:54,280 No, no, no ! Facciamo come dici tu. 725 01:08:54,320 --> 01:08:57,440 Bravo. Dove sono i soldi ? 726 01:08:58,440 --> 01:09:03,280 - Sono... alla lavanderia. - E andiamo alla lavanderia. 727 01:09:30,960 --> 01:09:35,120 - Dài ! - Ci sono stato perché siamo in missione. 728 01:09:35,160 --> 01:09:38,520 Però la prossima volta avvisa. 729 01:11:16,400 --> 01:11:21,400 - Dov'è ? - Tranquilla, bambina. Questa città non ha segreti per me. 730 01:11:39,720 --> 01:11:42,400 Eccolo. Che ti dicevo ? 731 01:11:50,560 --> 01:11:52,680 (segreteria) "Risponde..." 732 01:11:52,720 --> 01:11:57,960 Ma che fine ha fatto Coliandro ? L'ho chiamato cento volte ! 733 01:11:58,000 --> 01:12:03,680 E non ero neanche di turno oggi ! Sono venuto apposta per sostituirlo. 734 01:12:03,720 --> 01:12:06,480 Se lo becca De Zan... 735 01:12:06,520 --> 01:12:09,720 Sono preoccupata, ma non per De Zan. 736 01:12:09,760 --> 01:12:13,880 Cioè... oggi Coliandro non si è visto proprio ! 737 01:12:13,920 --> 01:12:19,640 -Non è che gli è successo qualcosa ? -Ti dico io che gli è successo. 738 01:12:19,680 --> 01:12:21,640 Si è fatto fregare. 739 01:12:21,680 --> 01:12:27,240 In aeroporto lei se l'è squagliata e lui non ha il coraggio di tornare. 740 01:12:27,280 --> 01:12:31,480 Per me si è innamorato come al solito. 741 01:12:31,520 --> 01:12:35,720 Si è ficcato in uno dei suoi casini e chissà dov'è ! 742 01:12:35,760 --> 01:12:39,960 Che brutta gente. Se fosse in pericolo ? 743 01:12:40,000 --> 01:12:44,240 Quella è una spia ! E se l'ha drogato, l'ha picchiato ? 744 01:12:44,280 --> 01:12:48,800 Buffa, vedi troppi film di spionaggio. 745 01:12:48,840 --> 01:12:50,840 Scommettiamo ? 746 01:12:53,000 --> 01:12:58,280 - Venti euro, si è fatto fregare. - Okay. Venti euro, si è innamorato. 747 01:13:02,480 --> 01:13:06,720 Che è ? Non vi fidate ? Mamma mia ! Eccoli. 748 01:13:06,760 --> 01:13:09,440 Cinque, quindici, venti. Ecco. 749 01:13:10,440 --> 01:13:13,280 Che brutta gente siete. 750 01:13:15,480 --> 01:13:17,480 Ci sto ! 751 01:13:19,080 --> 01:13:23,400 - Venti euro, è in pericolo ! - Già me li vedo in tasca ! 752 01:13:23,440 --> 01:13:27,840 - Geolocalizzazione ! - Com'è il numero di Coliandro ? 753 01:13:53,160 --> 01:13:55,160 Dove cazzo vanno ? 754 01:14:00,760 --> 01:14:03,760 Parcheggiamo più avanti o ci beccano. 755 01:14:45,560 --> 01:14:51,480 - Là. - Mi stupisco sempre di quanto sono piccoli i milioni di euro 756 01:14:51,520 --> 01:14:56,720 in pezzi da cinquecento. - Il piano è "prendi i soldi e scappa" ? 757 01:14:56,760 --> 01:14:59,280 "Prendi i soldi" è sicuro. 758 01:14:59,320 --> 01:15:03,960 Poi dici ai tuoi amici della 'ndrina che la roba è arrivata. Sì. 759 01:15:04,000 --> 01:15:08,840 Vengono qua a prenderla come sempre e trovano me e io li faccio fuori. 760 01:15:08,880 --> 01:15:12,840 Sei matto ? E io ? Dirigo io questa baracca. 761 01:15:12,880 --> 01:15:16,680 - Ti copro io. - E' un piano del cazzo. 762 01:15:16,720 --> 01:15:21,880 Se ammazzi un boss, poi la 'ndrina non c'è più ? Come mi proteggi ? 763 01:15:39,360 --> 01:15:41,360 Stai giù. 764 01:15:55,120 --> 01:15:58,040 Libero. 765 01:16:01,200 --> 01:16:05,160 - Cazzo, è chiuso. - L'apriamo ? - E come ? 766 01:16:05,200 --> 01:16:10,000 -Con la forcina ? -Vedi troppi film. Hai una carta di credito ? 767 01:16:10,040 --> 01:16:13,120 Ho il Bancomat. Sai farlo ? 768 01:16:13,160 --> 01:16:16,080 Stai attenta, ho solo questo. 769 01:16:21,120 --> 01:16:24,000 [SCATTO DELLA SERRATURA] Minchia ! 770 01:16:24,040 --> 01:16:28,040 Che cazzo, ti avevo detto di stare attenta ! 771 01:16:42,680 --> 01:16:45,320 Questo è un piano del cazzo ? 772 01:16:45,360 --> 01:16:48,240 Eh ? Sai quali sono le alternative. 773 01:16:49,960 --> 01:16:54,200 Che ti è successo ? La carriera ti ha dato alla testa ? 774 01:16:54,240 --> 01:16:59,840 -O è tutta la coca che ti sniffi ? -Che cazzo dici ? -Eri così bravo ! 775 01:16:59,880 --> 01:17:05,760 - Hai creato un traffico che era uno spettacolo ! - Fatti i cazzi tuoi ! 776 01:17:05,800 --> 01:17:09,400 Fermi ! Tutti e due ! Polizia ! 777 01:17:09,440 --> 01:17:12,040 - Fermo. - Questi chi sono ? 778 01:17:13,080 --> 01:17:16,720 - Non eri andata via ? - No, per fortuna. 779 01:17:16,760 --> 01:17:19,400 Ci sono un bel po' di soldi ! 780 01:17:21,320 --> 01:17:25,600 Sì, sono un sacco di soldi. 781 01:17:25,640 --> 01:17:30,920 - Dividiamoceli ! Uccidiamo questo. - Ma come ? - E poi ce li teniamo. 782 01:17:30,960 --> 01:17:34,520 Io, te e lei. Che dici, collega ? 783 01:17:34,560 --> 01:17:37,680 "Collega" un cazzo. Sei una merda. 784 01:17:37,720 --> 01:17:42,280 - Andiamo tutti in Questura. - Non credo ! - Ahò ! - No... 785 01:17:46,160 --> 01:17:50,000 Porca puttana... Stallo alla messicana, eh ? 786 01:17:50,040 --> 01:17:52,000 Eh, no ! 787 01:17:52,040 --> 01:17:56,760 Lo stallo alla messicana è quando ci si punta le armi a vicenda. 788 01:17:56,800 --> 01:18:01,080 Qui solo noi non siamo sotto tiro. E' vero, Pasquali' ? 789 01:18:01,120 --> 01:18:03,240 In effetti... 790 01:18:04,280 --> 01:18:07,160 - Li hai chiamati tu ? - No ! 791 01:18:07,200 --> 01:18:12,080 Attento ! A parte John Travolta, qua siamo tutti poliziotti 792 01:18:12,120 --> 01:18:17,120 e ammazzare uno sbirro sono cazzi. - Hai sentito, Pasquali' ? 793 01:18:17,160 --> 01:18:21,760 Avete ragione, signor poliziotto. Ci arrendiamo. 794 01:18:21,800 --> 01:18:25,160 Ooh ! Testa di cazzo... 795 01:18:25,200 --> 01:18:27,160 Aah... 796 01:18:27,200 --> 01:18:29,840 Adesso ammazzali tutti. 797 01:18:30,960 --> 01:18:32,360 - Tutti ! 798 01:18:32,400 --> 01:18:35,200 - Anche me ? - Anche te. 799 01:18:35,240 --> 01:18:39,800 E' il mio metodo. Piazza pulita e si ricomincia. 800 01:18:42,840 --> 01:18:47,360 Conosco quel sorrisino lì. Hai avuto un'idea ! 801 01:18:48,920 --> 01:18:50,920 Aah ! 802 01:18:58,360 --> 01:19:03,480 - Che fai ? - Cerco il mio tablet. - L'ha preso Jamila. - Perché ? 803 01:19:03,520 --> 01:19:08,520 Non lo so, è da persone pericolose. Io ho paura, molta paura. 804 01:19:11,480 --> 01:19:16,360 - Che fai ? - Cerco il mio tablet. - Come ? - Così. Trovato ! 805 01:19:16,400 --> 01:19:19,160 Come ? "Via Matteucci." 806 01:19:19,200 --> 01:19:21,280 Tu stai qua. 807 01:19:21,320 --> 01:19:26,160 Lei è da persone pericolose. Tu stai qua, bada al negozio. 808 01:19:39,920 --> 01:19:42,000 Dice che è qui. 809 01:19:42,040 --> 01:19:44,520 Qui ? Allora entriamo. 810 01:20:08,760 --> 01:20:12,000 E' sparito ! Il segnale è sparito. 811 01:20:12,040 --> 01:20:16,280 - E' sparito ? - Boh, era attivo un attimo fa ! 812 01:20:20,040 --> 01:20:23,840 (segreteria) "Risponde..." - E' staccato. 813 01:20:25,800 --> 01:20:27,880 E' chiuso ? 814 01:20:29,760 --> 01:20:33,720 C'è una macchina. C'è qualcuno di sicuro. 815 01:20:45,360 --> 01:20:50,360 (No, mi sono pisciato addosso ! L'ultima volta avevo cinque anni.) 816 01:20:58,800 --> 01:21:01,120 Ma che è ? Ma che è ? 817 01:21:02,120 --> 01:21:04,880 Oddio ! Dove cazzo sto ? 818 01:21:06,280 --> 01:21:08,280 Ooh ! 819 01:21:19,520 --> 01:21:21,760 Fatemi uscire ! 820 01:21:22,760 --> 01:21:25,560 Apri ! [CAMPANELLO] 821 01:21:25,600 --> 01:21:28,160 Chi minchia è adesso ? 822 01:21:36,360 --> 01:21:38,480 Scusate, siamo chiusi. 823 01:21:39,520 --> 01:21:42,680 - Ah. - Ispettore Gamberini, polizia. 824 01:21:42,720 --> 01:21:45,920 Ehm... Stiamo cercando un nostro collega. 825 01:21:46,920 --> 01:21:51,000 Qui non c'è, siamo chiusi per manutenzione. 826 01:21:51,040 --> 01:21:53,600 Possiamo dare un'occhiata ? 827 01:21:54,600 --> 01:21:59,120 - Se volete, entrate. - Grazie. - Grazie, molto gentile. 828 01:22:12,600 --> 01:22:16,960 Oddio, scusate. Vi ho fatto entrare, ma non potreste. 829 01:22:17,000 --> 01:22:20,800 Usiamo i solventi, l'assicurazione non copre. 830 01:22:20,840 --> 01:22:22,240 Cazzo... 831 01:22:22,280 --> 01:22:24,240 Ooh ! Gambero ! 832 01:22:24,280 --> 01:22:27,200 Berta ! Ooh ! 833 01:22:27,240 --> 01:22:29,960 [VOCE NON UDIBILE] 834 01:22:30,000 --> 01:22:32,960 Dovreste andare, mi dispiace. 835 01:22:33,000 --> 01:22:38,040 Che dovrebbe farci un vostro collega in un posto come questo ? 836 01:22:38,080 --> 01:22:41,520 In effetti, che ci fa in una lavanderia ? 837 01:22:41,560 --> 01:22:44,240 [VOCE NON UDIBILE] 838 01:22:46,920 --> 01:22:50,280 - Va bene. - Scusi. - Vi accompagno. 839 01:22:50,320 --> 01:22:55,480 Ooh ! Cazzo ! Aah ! 840 01:23:37,680 --> 01:23:40,360 [VOCE NON UDIBILE] 841 01:23:44,640 --> 01:23:48,240 - Salve. - Arrivederci. - Arrivederci. 842 01:23:56,320 --> 01:23:58,600 Levatevi dai coglioni. 843 01:24:00,640 --> 01:24:02,640 Vai. Eh. 844 01:24:03,840 --> 01:24:07,840 (Come cazzo esco da qua ? Mi serve un'idea.) 845 01:24:07,880 --> 01:24:10,400 (Minchia ! Il Bancomat !) 846 01:24:17,640 --> 01:24:20,360 Vaffanculo ! 847 01:24:37,160 --> 01:24:39,160 Vaffanculo ! 848 01:24:57,400 --> 01:24:59,840 Ahò ! Bambina ! 849 01:25:03,160 --> 01:25:05,920 Non si apre ! 850 01:25:06,920 --> 01:25:11,240 Come cazzo si ferma 'sta cosa ? Aspetta. Ecco. 851 01:25:12,960 --> 01:25:16,200 Ehi, bambina, vieni qua. 852 01:25:17,560 --> 01:25:19,600 Come stai ? Eh ? 853 01:25:19,640 --> 01:25:22,520 Ci hai messo un sacco di tempo. 854 01:25:22,560 --> 01:25:27,360 Eh, non si apriva. Cazzo, non so fare la lavatrice ! 855 01:25:28,760 --> 01:25:34,520 Stecchino ! Non fare lo stronzo ! Ti faccio un culo così. Hai capito ? 856 01:25:34,560 --> 01:25:38,000 Ah, sì ? Vieni. Vieni ! 857 01:25:39,760 --> 01:25:43,000 Aah ! Aah ! 858 01:25:44,040 --> 01:25:46,120 Merda... 859 01:25:47,600 --> 01:25:49,600 Fermo ! 860 01:25:53,520 --> 01:25:56,200 - Bravo. - Sandokan ? 861 01:25:56,240 --> 01:25:58,640 Molla la pistola. 862 01:26:01,840 --> 01:26:06,520 Hai diritto a restare in silenzio, hai diritto a un avvocato. 863 01:26:11,880 --> 01:26:14,000 Perché ridi ? 864 01:26:15,040 --> 01:26:19,680 - E' una pistola giocattolo. - No, è una riproduzione ! 865 01:26:19,720 --> 01:26:21,880 Aah... 866 01:26:29,640 --> 01:26:31,720 Zio, come stai ? 867 01:26:31,760 --> 01:26:34,760 C'è qualcosa che non mi convince. 868 01:26:36,560 --> 01:26:40,320 Ahò, il Gps diceva che Coliandro era lì. 869 01:26:42,160 --> 01:26:44,200 - Vero. - Eh. 870 01:26:45,560 --> 01:26:47,840 Che fine ha fatto ? 871 01:26:56,720 --> 01:26:58,760 Aah ! 872 01:27:00,800 --> 01:27:02,800 Cazzo. 873 01:27:08,800 --> 01:27:11,840 - Aah ! - Ma vaffanculo ! 874 01:27:13,080 --> 01:27:15,400 Aah... 875 01:27:17,160 --> 01:27:21,760 "Cinque dita di terrore", adesso mi incazzo. Hai capito ? 876 01:27:21,800 --> 01:27:27,400 Ti faccio le mosse di mio cugino quando facevamo il bagno da bambini. 877 01:27:27,440 --> 01:27:29,520 Non fare lo stronzo ! 878 01:27:29,560 --> 01:27:33,440 Uno... Sapone negli occhi ! Brucia, eh ? 879 01:27:33,480 --> 01:27:36,760 Due... Strizzata di palle ! 880 01:27:36,800 --> 01:27:40,080 Tre... Telefono della doccia in testa ! 881 01:27:40,120 --> 01:27:44,920 Dove cazzo sta ? Sandokan, lancia il giocattolo ! 882 01:27:49,760 --> 01:27:53,160 - Vaffanculo. - E' una riproduzione ! 883 01:27:53,200 --> 01:27:57,680 Rompicoglioni. Che cazzo ci fai qua ? 884 01:27:57,720 --> 01:28:02,320 - Per aiutare ! Se non fossi venuto, giocavate con l'acqua ! - Ah ! 885 01:28:02,360 --> 01:28:04,840 I due stronzoni qua ! 886 01:28:13,320 --> 01:28:16,120 Ehi, bambina... Come stai ? 887 01:28:16,160 --> 01:28:18,840 - Vieni qua ! - Sto bene. 888 01:28:20,520 --> 01:28:22,560 Sei stata brava. 889 01:28:22,600 --> 01:28:27,200 Beh, se questo era un film, adesso c'era il bacio, no ? 890 01:28:28,200 --> 01:28:31,080 - Ehi ! Per favore ! - Ahò... 891 01:28:31,120 --> 01:28:34,920 No, fanciulli. Questo non è un film. 892 01:28:34,960 --> 01:28:38,720 Ci eravamo dimenticati di questo coglione. 893 01:28:38,760 --> 01:28:43,600 Guarda ! Con un lavaggio sei passato da Tony Manero a Mr. Magoo. 894 01:28:43,640 --> 01:28:47,480 Pocahontas, giù la pistola e calciala qua. 895 01:28:50,280 --> 01:28:52,960 Anche Peter Sellers. 896 01:28:53,000 --> 01:28:57,360 - Dài, abbassa 'sto coso. - Mr. Magoo, eh ? 897 01:29:02,640 --> 01:29:05,680 - Che cazzo fai ? # Testa, spalla ! 898 01:29:05,720 --> 01:29:09,520 # Culo, culo ! Baby, one, two, three. # 899 01:29:15,480 --> 01:29:18,440 Questo stronzo è morto. Rimanete voi tre. 900 01:29:18,480 --> 01:29:22,640 Oh ! Se non era per me, eri al secondo lavaggio ! 901 01:29:22,680 --> 01:29:28,520 - Ci ammazzi così ? - Piazza pulita e si ricomincia. E' il mio metodo ! 902 01:29:28,560 --> 01:29:32,520 Alla 'ndrina racconto una balla e mi tengo i soldi. 903 01:29:32,560 --> 01:29:36,080 Un bel sorriso, ragazzi ! 904 01:29:50,680 --> 01:29:52,160 - Chi ha vinto la scommessa ? 905 01:29:52,200 --> 01:29:54,800 - Gambero ! Berta ! 906 01:29:54,840 --> 01:29:57,680 Ma che cazzo avete fatto ? 907 01:30:00,840 --> 01:30:03,960 Avete preso pure me ? 908 01:30:05,000 --> 01:30:07,680 Ma vaffanculo ! 909 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 Oh, cazzo. 910 01:30:21,680 --> 01:30:25,160 Oh, ragazzi, bravi ! 911 01:30:25,200 --> 01:30:28,080 Vi prendete il caffettino, eh ? 912 01:30:28,120 --> 01:30:31,400 Beati voi, lo vorrei pure io 913 01:30:31,440 --> 01:30:36,040 ma purtroppo non riesco a prendere i soldi, vedi ? 914 01:30:36,080 --> 01:30:38,920 Dài, Coliandro, è solo un graffio ! 915 01:30:38,960 --> 01:30:42,200 Un graffio ? Fa molto male ! 916 01:30:42,240 --> 01:30:45,440 - Voi due mi avete sparato ! - Ooh ! 917 01:30:45,480 --> 01:30:49,280 Dài, lasciatelo stare. Gli fa male ! 918 01:30:49,320 --> 01:30:51,680 Ti offro il mio. 919 01:30:51,720 --> 01:30:57,840 Grazie ! Tu hai spirito di squadra, non come loro che mi hanno sparato. 920 01:30:57,880 --> 01:31:00,600 - Come piace a te. - Grazie. 921 01:31:00,640 --> 01:31:02,600 Sei un tesoro. Ahia... 922 01:31:02,640 --> 01:31:05,480 - Non riesco... - Ah, faccio io. 923 01:31:05,520 --> 01:31:09,520 - Grazie. - Ecco qua. - Aspetta. Palettina ! 924 01:31:13,640 --> 01:31:16,160 Ma io non ci credo. 925 01:31:16,200 --> 01:31:21,480 Quello ti avrebbe tagliato in due con una raffica. Hai capito ? 926 01:31:21,520 --> 01:31:24,960 Eri sulla linea di tiro ! Un incidente ! 927 01:31:25,000 --> 01:31:29,640 - No, voi avete una mira di merda. - Eh ? 928 01:31:29,680 --> 01:31:35,920 Che ci fate ancora qui ? La Longhi è in ospedale a spremere il Casaretti. 929 01:31:35,960 --> 01:31:40,480 - Don Lurio ! - Canta meglio di Mina a Studio Uno. 930 01:31:42,040 --> 01:31:44,560 Siete troppo giovani. 931 01:31:44,600 --> 01:31:47,680 Fatemi quelle ricerche. 932 01:31:47,720 --> 01:31:52,360 Stavolta arrestiamo tutta la 'ndrina ! Dài, azione ! 933 01:31:52,400 --> 01:31:56,320 - Ah, Coliandro ! - Sì ? - Aspetto il tuo rapporto. 934 01:31:56,360 --> 01:32:00,880 Come faccio ? Mi hanno sparato mentre ero in servizio. 935 01:32:00,920 --> 01:32:05,160 -Due punti di invalidità ci escono ! -Non eri in servizio. 936 01:32:05,200 --> 01:32:10,760 Eri a casa senza permesso a fare i soliti casini. E' solo un graffio. 937 01:32:10,800 --> 01:32:16,440 - Dài, azione ! - Solo un graffio ? Mi hanno bucato una spalla ! 938 01:32:16,480 --> 01:32:21,920 Solo un graffio ? Ooh ! Ho dovuto rattoppare la giacca. 939 01:32:21,960 --> 01:32:26,040 - Te ne compriamo una nuova. - E quando ? 940 01:32:27,720 --> 01:32:32,840 Paffo ? Venite, vi facciamo vedere una cosa bella. Venite ! 941 01:32:33,840 --> 01:32:38,440 - Come sta il malatino ? - Come devo stare ? Guarda qua. 942 01:32:38,480 --> 01:32:43,160 - Eh... - Allora ? - Eccolo qua ! - Oh... 943 01:32:43,200 --> 01:32:47,760 Finalmente l'anello di fidanzamento ! 944 01:32:49,360 --> 01:32:53,200 Bravi, prendete per il culo, ridete ! 945 01:32:53,240 --> 01:32:58,480 - Adesso vediamo chi ride ! - Dammi ! - Stai fermo tu. Apri. 946 01:32:58,520 --> 01:33:01,720 Voilà ! Ed eccola qua. 947 01:33:01,760 --> 01:33:06,840 - La prova definitiva, il proiettile che mi ha bucato la spalla. - No... 948 01:33:06,880 --> 01:33:09,080 Bucato ? Sfiorato ! 949 01:33:09,120 --> 01:33:11,880 Vabbè. A te la parola. 950 01:33:12,880 --> 01:33:16,560 - Le pistole. - Su ! - Eh ? - Perché ? 951 01:33:16,600 --> 01:33:22,760 Per fare una comparazione balistica e scoprire chi gli ha sparato. 952 01:33:22,800 --> 01:33:27,560 - Ma sei scemo ? - Hai la coda di paglia ? Dài, fuori la pistola ! 953 01:33:27,600 --> 01:33:32,600 Siete matti ? E quella è una prova, non dovrebbe nemmeno stare qua. 954 01:33:32,640 --> 01:33:36,280 Hai paura ? Tira fuori la pistola. 955 01:33:36,320 --> 01:33:39,360 Okay, ci sto. 956 01:33:39,400 --> 01:33:41,400 Oh, brava. 957 01:33:43,000 --> 01:33:45,440 E uno. Dài, tocca a te. 958 01:33:46,720 --> 01:33:48,240 - Hai paura ? 959 01:33:48,280 --> 01:33:51,000 - Paura io ? 960 01:33:51,040 --> 01:33:53,240 Tieni, eccola qua. 961 01:33:54,560 --> 01:33:57,320 Oh, adesso vediamo chi è stato. 962 01:33:57,360 --> 01:34:01,560 Comunque tu non dovresti stare qua, sei in malattia. 963 01:34:01,600 --> 01:34:06,840 - Non devi cenare con la spia ? - Sì, e allora ? - Mm ! 964 01:34:06,880 --> 01:34:11,840 Allora devi sbrigarti, perché ferito ci metti una settimana a prepararti. 965 01:34:11,880 --> 01:34:16,520 - Prendi per il culo. - La pakistanina che era con te. 966 01:34:16,560 --> 01:34:20,200 - E' carina ! - Molto carina. 967 01:34:20,240 --> 01:34:23,640 Oddio, "carina"... Scopabile. 968 01:34:23,680 --> 01:34:26,640 E ci hai fatto qualcosa di buono ? 969 01:34:26,680 --> 01:34:30,120 - Vuoi sapere se... - Mm. - No. 970 01:34:30,160 --> 01:34:34,400 Eravamo sempre in azione, è la nipote di un amico. 971 01:34:34,440 --> 01:34:38,640 - Ci siamo baciati. - Allora è fatta ! - In che senso ? 972 01:34:38,680 --> 01:34:43,280 Eh, come dico io... "Donna baciata, mezza chiavata". 973 01:34:43,320 --> 01:34:48,520 - Dài, Paffoni ! - Ma sei un camionista ? Fai schifo proprio ! 974 01:34:52,160 --> 01:34:55,240 -Sparo meglio di te. -Finiscila ! 975 01:34:55,280 --> 01:34:58,040 -Molto meglio ! -Sì, alle giostre ! 976 01:34:58,080 --> 01:35:02,080 Appena arrivano i risultati della comparazione 977 01:35:02,120 --> 01:35:06,240 voglio sapere chi mi ha sparato, okay ? - Contaci. 978 01:35:06,280 --> 01:35:09,640 - Gli faccio un culo così. - Mm. 979 01:35:20,680 --> 01:35:25,120 - Per il nostro "hero" ! - Che ? - Vuol dire eroe. 980 01:35:25,160 --> 01:35:28,960 - Ah, in indiano ! - No, in urdu. 981 01:35:29,000 --> 01:35:33,800 - E poi "hero" è inglese, no ? - Certo, "hero" è eroe ! Ovvio. 982 01:35:33,840 --> 01:35:39,920 - Anche io. Ti ho salvato la vita ! - Che ? Ho fatto tutto da solo ! 983 01:35:39,960 --> 01:35:45,200 - Forse mi hai dato una mano. - Soltanto ? Sono "hero" quanto te ! 984 01:35:45,240 --> 01:35:47,200 Sì, vabbè. 985 01:35:47,240 --> 01:35:50,880 - Salute ! Agli "hero" ! - Salute, va' ! 986 01:35:54,480 --> 01:36:00,160 -E' buono questo prosecco ! -Compri solo schifezze per risparmiare. 987 01:36:00,200 --> 01:36:05,400 A proposito, ti ho salvato la nipote e le ho fatto fare carriera. 988 01:36:05,440 --> 01:36:10,080 - Una spesa gratis ci sta. - Vuoi rovinarmi ? 989 01:36:10,120 --> 01:36:15,080 - Faccio uno sconto del 10 per cento sulle pizze. - Sul serio ? - Sì. 990 01:36:15,120 --> 01:36:19,400 Sono quarantacinque centesimi ! Oddio, buttali via... 991 01:36:21,240 --> 01:36:25,480 - Andiamo a buttare la spazzatura. - Li lasciamo soli ? 992 01:36:25,520 --> 01:36:29,880 - Che problema c'è ? - Nessuno, lui è come famiglia. 993 01:36:29,920 --> 01:36:35,080 Ma quando "hero" va via pensa lui alla spazzatura. Dài. 994 01:36:35,120 --> 01:36:40,120 - Io butto la spazzatura ? - Sì. - Sei matto ? Ho il braccio così ! 995 01:36:40,160 --> 01:36:45,080 -Non è carino. -Lui è un poliziotto, domani va a lavorare presto. 996 01:36:45,120 --> 01:36:47,800 - E' vero o no ? - Vabbè, dài. 997 01:36:47,840 --> 01:36:52,880 Ha ragione tuo zio, devo andare. Domani mi sveglio presto. 998 01:36:52,920 --> 01:36:56,000 Vabbè, in fondo sono un poliziotto. 999 01:36:57,560 --> 01:37:00,720 - Grazie di tutto. - Arrivederci. 1000 01:37:00,760 --> 01:37:05,680 Mi accompagni alla porta ? Possiamo salutarci da colleghi ? 1001 01:37:05,720 --> 01:37:07,840 Ciao, eh. 1002 01:37:12,440 --> 01:37:14,440 Dài. 1003 01:37:18,080 --> 01:37:24,800 -E se ci salutiamo domani ? -Domattina parto. -Però parti tardi. 1004 01:37:24,840 --> 01:37:30,360 Ti vengo a prendere, ti porto da me, facciamo colazione insieme. Ti va ? 1005 01:37:30,400 --> 01:37:32,400 Okay. 1006 01:37:36,240 --> 01:37:40,960 Io ho sentito tutto ! Domani lei deve partire presto. 1007 01:37:41,000 --> 01:37:42,960 Tieni questo. 1008 01:37:43,000 --> 01:37:48,600 - Vabbè, ciao. - Arrivederci, ispettore. Magari ci vediamo presto. 1009 01:37:48,640 --> 01:37:53,080 Sì, e quando ? Dài, dammi 'sto sacchetto ! Ciao. 1010 01:37:57,800 --> 01:38:01,640 (Peccato ! La piccola era proprio gnocca.) 1011 01:38:01,680 --> 01:38:03,880 (Vabbè, 'sti cazzi.) 1012 01:38:03,920 --> 01:38:08,920 (In effetti, come dice la Paffoni, "donna baciata, mezza chiavata".) 109318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.