Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,489
Previously on Hawaii Five-0:
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,047
Grace?
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,568
What are you doing in my house?
Who are you?
4
00:00:09,720 --> 00:00:12,121
I'm Marco Reyes. Your brother
never mentioned me to you?
5
00:00:12,320 --> 00:00:13,924
What is it that I can do for you?
6
00:00:14,080 --> 00:00:16,082
Your brother took
something from me.
7
00:00:16,280 --> 00:00:17,770
And you're gonna help me
get it back.
8
00:00:18,120 --> 00:00:19,849
When your brother disappeared,
9
00:00:20,040 --> 00:00:22,407
he was in possession
of a significant amount of my money.
10
00:00:22,560 --> 00:00:25,723
- Okay, how much money?
- Eighteen and a half million dollars.
11
00:00:25,920 --> 00:00:28,605
Well, I, unfortunately,
don't know anything about that.
12
00:00:28,760 --> 00:00:30,683
I haven't spoken to my brother
in three years.
13
00:00:30,880 --> 00:00:34,123
Do you really think that I'm the kind
of guy who doesn't get what he wants?
14
00:00:34,280 --> 00:00:37,568
I strongly suggest that you just get
on a plane and never come back.
15
00:00:37,920 --> 00:00:40,685
As soon as I get my money,
that's exactly what I'll do.
16
00:00:40,840 --> 00:00:44,526
- I don't know where your money is.
- Matthew tells a very different story.
17
00:00:46,120 --> 00:00:50,091
Of course people tend to say anything
when they have a gun to their head.
18
00:00:55,840 --> 00:00:57,604
- Hey.
- Hey.
19
00:00:57,880 --> 00:00:59,928
Marco Reyes has my brother.
20
00:01:01,720 --> 00:01:03,722
- What are you talking about? Matt?
- Yeah.
21
00:01:03,880 --> 00:01:05,803
How do you know?
What did he say exactly?
22
00:01:06,000 --> 00:01:08,924
He said that he has him.
He put a gun to his head and then he...
23
00:01:09,080 --> 00:01:12,289
I don't know what he said.
He has my brother, okay?
24
00:01:12,440 --> 00:01:14,124
Did Matt tell you
where that money is?
25
00:01:14,640 --> 00:01:16,483
No, he did not tell me
where the money is.
26
00:01:16,640 --> 00:01:18,563
Then how do you know
Reyes wasn't bluffing, okay?
27
00:01:18,760 --> 00:01:21,491
Telling you he had Matt
to get you to turn over that cash.
28
00:01:21,680 --> 00:01:24,206
Okay, uh, what if he's not, huh?
29
00:01:24,360 --> 00:01:27,045
Danny, your brother's been a fugitive
for three years, okay?
30
00:01:27,200 --> 00:01:30,363
If that money existed,
he'd be using it to stay under the radar.
31
00:01:30,520 --> 00:01:31,521
And if that's the case,
32
00:01:31,680 --> 00:01:35,082
Reyes doesn't have your brother.
He'd know where the money is.
33
00:01:35,280 --> 00:01:37,521
What are you talking about?
Are you trying to confuse me?
34
00:01:37,680 --> 00:01:39,045
I'm angry.
Wanna make me more angry?
35
00:01:39,240 --> 00:01:41,720
- What does that mean?
- Listen to me, my point is,
36
00:01:41,880 --> 00:01:44,326
if Matt stole
18 and a half million dollars,
37
00:01:44,480 --> 00:01:48,326
maybe Reyes is rattling your cage to
see if you know where your brother is.
38
00:01:49,600 --> 00:01:52,444
And if that's the case,
I say you rattle back.
39
00:02:32,240 --> 00:02:33,924
Aloha.
40
00:02:35,000 --> 00:02:36,684
Aloha.
41
00:02:38,200 --> 00:02:40,567
For those of you
who have just joined us,
42
00:02:40,760 --> 00:02:42,444
aloha kakahiaka.
43
00:02:42,640 --> 00:02:46,645
You couldn't have picked a better day
to see the enchanting beauty of Oahu.
44
00:02:46,800 --> 00:02:50,043
The name Oahu means
"the gathering place."
45
00:02:50,200 --> 00:02:52,407
And it certainly lives up to its name.
46
00:02:52,760 --> 00:02:54,444
There's so much to see
and experience
47
00:02:54,600 --> 00:02:56,887
in just under 600 square miles.
48
00:02:58,280 --> 00:03:01,966
Aloha. Aloha. Aloha.
49
00:03:02,320 --> 00:03:07,167
So on our right is the exquisite
Moana Surfrider Resort and Spa.
50
00:03:08,280 --> 00:03:11,762
Opened in 1901,
this legendary landmark
51
00:03:11,960 --> 00:03:14,930
is known as
the First Lady of Waikiki.
52
00:03:17,320 --> 00:03:23,805
Aloha.
53
00:03:23,960 --> 00:03:26,440
Aloha. Mahalo. Aloha.
54
00:03:27,600 --> 00:03:29,523
Further down on your right,
keep your eye out
55
00:03:29,680 --> 00:03:32,490
for one of the most popular sights
on Waikiki Beach,
56
00:03:32,640 --> 00:03:34,802
the Duke Kahanamoku Statue.
57
00:03:34,960 --> 00:03:38,646
Duke is one of the most
beloved legends in Hawaiian history.
58
00:03:38,800 --> 00:03:44,728
Hollywood actor, Olympic legend
and the father of modern-day surfing.
59
00:03:44,880 --> 00:03:48,282
So take a picture, leave your leis,
and rub his...
60
00:03:49,240 --> 00:03:50,571
Don't move.
61
00:03:51,080 --> 00:03:54,050
Pull over. I said, pull over. Now.
62
00:03:54,760 --> 00:03:56,171
Donation time.
63
00:03:57,360 --> 00:04:00,842
That's right. This is a gun.
It puts holes in people.
64
00:04:01,120 --> 00:04:05,205
Now, if you don't wanna leave
this island in a box, you'll do as we say.
65
00:04:05,360 --> 00:04:08,489
Everyone, pass your valuables
to my new friend here.
66
00:04:09,760 --> 00:04:10,807
Now.
67
00:04:10,960 --> 00:04:12,849
Phones, wallets, cameras,
jewelry. Get them out.
68
00:04:13,000 --> 00:04:16,243
Pass everything to the aisle. Let's go,
let's go. Come on, move it, move it.
69
00:04:17,560 --> 00:04:18,846
Hand it over.
70
00:04:19,000 --> 00:04:22,004
Let's go. Move it. Get them out.
Pass everything to the aisle.
71
00:04:22,160 --> 00:04:24,731
- You, aloha shirt gone bad.
- Just take it.
72
00:04:24,880 --> 00:04:26,211
- Get up.
- Please.
73
00:04:26,360 --> 00:04:29,682
Now. Wallet, cell phone.
Hand it over, come on.
74
00:04:39,880 --> 00:04:42,770
Nathan! Nathan!
75
00:04:46,720 --> 00:04:48,927
Nathan? Nathan?
76
00:04:49,360 --> 00:04:51,203
Go. Let's go.
77
00:04:51,840 --> 00:04:53,524
Nathan!
78
00:04:55,200 --> 00:04:57,567
Let's go. Let's go. Let's go.
79
00:05:46,600 --> 00:05:47,761
Where's the brains?
80
00:05:47,920 --> 00:05:49,922
- What are you talking about?
- Williams.
81
00:05:50,080 --> 00:05:51,844
He's the brains, you're the brawn.
82
00:05:52,000 --> 00:05:53,684
Okay. What does that make you?
83
00:05:53,840 --> 00:05:56,446
Me? Come on, man.
84
00:05:56,600 --> 00:05:58,602
I'm the pretty face.
85
00:05:58,760 --> 00:06:01,240
Danny's got some personal stuff
he had to take care of.
86
00:06:01,400 --> 00:06:03,323
- The Reyes thing, huh?
- Yeah.
87
00:06:03,480 --> 00:06:06,051
Sounds like that cat has a problem
taking no for an answer.
88
00:06:06,200 --> 00:06:07,964
He doesn't know Danny.
If this thing's real,
89
00:06:08,120 --> 00:06:10,327
- Reyes is gonna wish they never met.
- Hi, guys.
90
00:06:10,480 --> 00:06:12,323
- Hey.
- Hey. So we're up here.
91
00:06:12,800 --> 00:06:15,724
Not exactly your picture-perfect
postcard of a tropical dream vacation.
92
00:06:15,880 --> 00:06:18,121
- What do we know about our vic?
- Name is Nathan Wagner.
93
00:06:18,280 --> 00:06:20,408
He's president
of a major IT security firm
94
00:06:20,560 --> 00:06:23,530
specializing in encryption,
network administration
95
00:06:23,680 --> 00:06:25,125
and some type of high-tech firewall
96
00:06:25,320 --> 00:06:26,890
that I'm not even gonna try
to pronounce.
97
00:06:27,040 --> 00:06:28,405
He was here for a tech conference.
98
00:06:28,560 --> 00:06:31,325
He tried to resist and one of the perps
put a slug in his chest.
99
00:06:31,480 --> 00:06:34,848
And his wife, Monica,
caught a round in the arm.
100
00:06:36,120 --> 00:06:37,804
Please, just let me see my husband.
101
00:06:38,000 --> 00:06:40,002
Mrs. Wagner, there's nothing
you can do for him now.
102
00:06:40,160 --> 00:06:42,481
But I just want to see him
one more time.
103
00:06:42,640 --> 00:06:43,766
I'm so sorry.
104
00:06:43,960 --> 00:06:45,405
What about the shooters?
105
00:06:45,560 --> 00:06:47,005
Three women, early 20s.
106
00:06:47,160 --> 00:06:48,810
A redhead, brunette and a blond.
107
00:06:48,960 --> 00:06:52,009
They were all wearing bikinis,
backpacks, sunglasses, and hats.
108
00:06:52,160 --> 00:06:55,004
Oh, good.
That, uh, really narrows it down.
109
00:06:55,160 --> 00:06:57,527
All right,
so as soon as they got off the bus,
110
00:06:57,680 --> 00:06:59,284
they blended right into the crowd.
111
00:06:59,800 --> 00:07:02,565
These girls are pulling
old-school stagecoach robberies.
112
00:07:02,720 --> 00:07:04,927
It's a lot of exposure,
but they're also smart.
113
00:07:05,080 --> 00:07:07,811
H.P.D. has them hitting
four tour buses in the past six months,
114
00:07:07,960 --> 00:07:09,530
but they're switching it up every time.
115
00:07:09,680 --> 00:07:12,001
Different outfits, different buses,
times and stops.
116
00:07:12,200 --> 00:07:13,690
But they never hurt anyone.
117
00:07:13,840 --> 00:07:15,046
Yeah, until now.
118
00:07:15,240 --> 00:07:18,608
Kono, I want traffic-cam footage.
Get H.P.D. out there shaking the trees.
119
00:07:18,760 --> 00:07:20,649
Canvass every pawn shop
on the island.
120
00:07:20,800 --> 00:07:24,122
See if they're moving the stolen merch
through online sites or known fences.
121
00:07:24,520 --> 00:07:27,364
Probably wouldn't hurt to compile
a list of the passengers' cell phones.
122
00:07:27,520 --> 00:07:29,204
Might be able to lock on
to a GPS signal.
123
00:07:29,360 --> 00:07:31,442
- That's good.
- On it.
124
00:07:31,880 --> 00:07:33,450
The wife give you anything?
125
00:07:33,600 --> 00:07:36,410
Good look at the shooter after her
sunglasses came off in the struggle.
126
00:07:36,600 --> 00:07:39,080
After she's released,
I'll put her in front of some photos.
127
00:07:39,240 --> 00:07:41,971
All right, so our vic puts up a fight
and ends up in the morgue.
128
00:07:42,120 --> 00:07:44,202
I'm sure these girls weren't
expecting resistance,
129
00:07:44,400 --> 00:07:46,801
but it's clear they're not gonna hesitate
to pull the trigger.
130
00:07:46,960 --> 00:07:48,769
With all due respect,
I think Nathan Wagner
131
00:07:48,920 --> 00:07:50,888
was a lot more than a random victim.
132
00:07:53,760 --> 00:07:55,649
If you're soliciting opinions, I mean.
133
00:07:55,920 --> 00:07:58,605
- Does Dr. Bergman concur?
- He's back at the ranch.
134
00:07:58,760 --> 00:08:01,650
Took the training wheels off,
is letting me fly solo on this one.
135
00:08:01,800 --> 00:08:03,006
- Well...
- Good for you.
136
00:08:03,160 --> 00:08:04,491
Welcome to the big leagues.
137
00:08:04,640 --> 00:08:06,130
All right, kid, you're up.
138
00:08:06,640 --> 00:08:10,884
Well, I think your victim
was actually the target of this robbery.
139
00:08:13,840 --> 00:08:15,365
During my preliminary examination,
140
00:08:15,520 --> 00:08:19,445
I ran ALS over the deceased
and I discovered this.
141
00:08:22,120 --> 00:08:24,248
Well, I can't imagine
the perps were carrying an ALS.
142
00:08:24,440 --> 00:08:26,488
So, what makes you think
they saw it?
143
00:08:26,640 --> 00:08:27,926
These UV glasses.
144
00:08:28,080 --> 00:08:31,607
CSU recovered them
on the top deck of the bus.
145
00:08:31,760 --> 00:08:35,242
Witnesses said they saw
one of our suspects wearing them.
146
00:08:37,960 --> 00:08:40,566
All right, let's check, see if anybody
else on the bus was marked.
147
00:08:40,720 --> 00:08:43,200
I already did. He's the only one.
148
00:08:44,280 --> 00:08:45,805
That's impressive work, Dr. Shaw.
149
00:08:46,920 --> 00:08:49,048
Mahalo, commander.
150
00:08:50,600 --> 00:08:53,080
So if this guy's clothes were marked
before he got on the bus,
151
00:08:53,240 --> 00:08:54,287
these girls had help.
152
00:08:54,440 --> 00:08:55,885
Hm.
153
00:08:56,040 --> 00:08:58,168
All right. Well, Wagner and his wife
were both staying
154
00:08:58,320 --> 00:08:59,970
- at the Grand Aupuni, right?
- Yeah.
155
00:09:00,120 --> 00:09:01,121
I'll contact the hotel,
156
00:09:01,280 --> 00:09:04,170
put together an exact timeline
of their day before they ended up here.
157
00:09:07,080 --> 00:09:09,367
This guy's a successful business man,
right?
158
00:09:09,520 --> 00:09:11,682
So any property or cash
that was taken from him
159
00:09:11,840 --> 00:09:13,888
could easily have been replaced.
160
00:09:14,160 --> 00:09:15,491
Why put up a fight?
161
00:09:15,640 --> 00:09:17,642
Not to mention,
the guy's with his wife.
162
00:09:17,800 --> 00:09:19,802
Only reason I can even see him
putting her in danger
163
00:09:19,960 --> 00:09:22,440
is if these girls were after something
he couldn't replace.
164
00:09:24,040 --> 00:09:26,008
Whatever it was
165
00:09:26,160 --> 00:09:28,242
cost him his life.
166
00:09:52,080 --> 00:09:53,081
Matty.
167
00:09:53,640 --> 00:09:54,880
Matty.
168
00:09:55,040 --> 00:09:57,611
Matthew Williams, hey!
169
00:10:00,720 --> 00:10:01,960
Gonna shoot me, Danny?
170
00:10:02,520 --> 00:10:04,329
I should shoot you,
you stupid son of a bitch.
171
00:10:04,960 --> 00:10:07,167
Huh? Laundering money
for drug dealers?
172
00:10:07,320 --> 00:10:09,607
- What the hell's the matter with you?
- I had no choice.
173
00:10:09,760 --> 00:10:12,445
You did have a choice.
You had a choice. I gave you a choice.
174
00:10:12,600 --> 00:10:13,840
I said I was gonna help you.
175
00:10:14,040 --> 00:10:16,691
I said I was gonna get you
through this, didn't I?
176
00:10:16,880 --> 00:10:19,770
This ends one of two ways,
big brother.
177
00:10:20,560 --> 00:10:24,770
You either shoot me
or you say goodbye.
178
00:11:04,280 --> 00:11:06,089
I know you're supposed
to be good at your job,
179
00:11:06,240 --> 00:11:07,969
but I see you everywhere I go.
180
00:11:08,120 --> 00:11:11,567
- Well, it's not an accident, you know?
- You're wasting your time.
181
00:11:11,720 --> 00:11:13,927
It'd be better spent going out
and getting my money.
182
00:11:14,080 --> 00:11:17,209
Your money. Okay, here's the thing.
Screw you. Screw your money.
183
00:11:17,400 --> 00:11:19,004
You say you got my brother?
Where is he?
184
00:11:19,160 --> 00:11:21,288
Matty's gonna be fine
as long as I get what I want.
185
00:11:21,440 --> 00:11:24,410
- Yeah? Huh?
- Ungh! Ah.
186
00:11:24,880 --> 00:11:26,484
- Ungh
- Huh?
187
00:11:27,560 --> 00:11:30,564
You know, I could press charges
for that, detective.
188
00:11:30,880 --> 00:11:33,929
- Yeah?
- But that would only waste more time.
189
00:11:35,560 --> 00:11:37,881
My money for your brother.
190
00:11:38,040 --> 00:11:40,566
You see, here's the thing.
I don't believe you, okay?
191
00:11:40,800 --> 00:11:42,211
You are bluffing.
192
00:11:42,480 --> 00:11:44,209
Do you really wanna take
that chance?
193
00:11:45,640 --> 00:11:48,405
Okay.
Okay, then I wanna talk to Matt.
194
00:11:49,000 --> 00:11:50,889
When I get what I came here for.
195
00:11:51,040 --> 00:11:53,042
Look, I fly home tonight.
196
00:11:55,200 --> 00:11:57,601
You have until Monday
to bring my money to this address.
197
00:11:58,440 --> 00:12:00,124
That's three days.
198
00:12:00,320 --> 00:12:03,051
Okay, what happens
if I don't bring you the money?
199
00:12:03,920 --> 00:12:06,287
You'll get a package
with your brother's head in it.
200
00:12:06,440 --> 00:12:09,205
- Yeah?
- Ungh! Ah.
201
00:12:15,080 --> 00:12:18,209
Have a nice rest of your day,
detective.
202
00:12:30,800 --> 00:12:32,245
Your suspects were wearing
these wigs.
203
00:12:32,400 --> 00:12:34,209
H.P.D. found them dumped
near the crime scene.
204
00:12:34,360 --> 00:12:36,567
- Okay, they tell you anything?
- I was able to recover
205
00:12:36,720 --> 00:12:39,007
- human hair samples from all three.
- Nice.
206
00:12:39,160 --> 00:12:41,288
Your suspects are actually
two brunettes and a blond.
207
00:12:41,440 --> 00:12:44,046
Okay, tell me you have a hit in CODIS
and lunch is on me.
208
00:12:44,240 --> 00:12:46,049
Sorry,
their DNA wasn't in the system.
209
00:12:46,240 --> 00:12:48,766
But I did find something else for you.
210
00:12:48,920 --> 00:12:51,571
I've recovered a substance
from the back of our vic's shirt sleeve.
211
00:12:51,720 --> 00:12:54,883
Likely transferred from the perp
to our victim during the struggle.
212
00:12:55,080 --> 00:12:59,005
It contained elements of beeswax,
paraffin and pine resin.
213
00:12:59,560 --> 00:13:01,005
That's surf wax.
214
00:13:01,160 --> 00:13:04,243
And I think I have an idea
where our shooter catches her breaks.
215
00:13:04,400 --> 00:13:07,210
I am gonna end up buying you lunch,
aren't I?
216
00:13:07,480 --> 00:13:10,290
I found traces of sand
embedded in the surf wax.
217
00:13:10,440 --> 00:13:12,522
It contains a higher ratio
of olivine to carbonate
218
00:13:12,680 --> 00:13:13,761
than most sand on island.
219
00:13:14,120 --> 00:13:17,522
And it can be found in one
particular place in great abundance.
220
00:13:17,680 --> 00:13:18,966
Right off Diamond Head.
221
00:13:19,120 --> 00:13:21,964
South shore.
Fong, you're a rock star.
222
00:13:22,120 --> 00:13:24,487
Pick a day. Shrimp's on me.
223
00:13:27,200 --> 00:13:28,611
We ran Wagner's credit cards.
224
00:13:28,760 --> 00:13:30,728
There's been no activity
since before the robbery.
225
00:13:30,880 --> 00:13:32,245
According to the last receipt,
226
00:13:32,400 --> 00:13:34,164
he spent breakfast
at the hotel restaurant
227
00:13:34,320 --> 00:13:35,731
just prior to boarding the tour bus.
228
00:13:35,880 --> 00:13:38,087
If he didn't leave the hotel
before he got on that bus,
229
00:13:38,240 --> 00:13:39,571
somebody must've
marked him there.
230
00:13:39,920 --> 00:13:42,287
Someone at the hotel
is working with these girls.
231
00:13:42,440 --> 00:13:45,205
Whoever that was,
they did recon on Nathan Wagner,
232
00:13:45,360 --> 00:13:48,728
ID'd him as a whale, and marked him
before he left the hotel this morning.
233
00:13:48,880 --> 00:13:51,451
You wanted a smoking gun?
Well, chew on this.
234
00:13:51,640 --> 00:13:52,766
Not that one chews on a gun.
235
00:13:52,920 --> 00:13:55,241
I'm kind of mixing metaphors there,
but you get the point.
236
00:13:55,400 --> 00:13:56,640
Also, hi. How's it going?
237
00:13:57,880 --> 00:13:59,723
Hey, Lou, give us a minute?
238
00:13:59,880 --> 00:14:02,611
I got a feeling
you're gonna need more than one.
239
00:14:05,160 --> 00:14:06,924
Okay. Ahem.
240
00:14:08,840 --> 00:14:10,001
Jerry, this has gotta stop.
241
00:14:10,200 --> 00:14:13,568
Okay. I know I said I'd back off,
but I couldn't help myself.
242
00:14:13,720 --> 00:14:14,881
Curiosity got the best of me.
243
00:14:15,080 --> 00:14:18,402
Okay, what you call curiosity,
the law calls stalking, Jer.
244
00:14:18,600 --> 00:14:21,570
But this guy is counterfeiting money.
I'm sure of it.
245
00:14:22,080 --> 00:14:26,085
Look, the shop gets regular deliveries
on Monday and Thursday.
246
00:14:26,240 --> 00:14:27,401
Rare books from the mainland.
247
00:14:27,560 --> 00:14:29,801
That's how he's sourcing his paper
for counterfeit bills.
248
00:14:29,960 --> 00:14:31,769
- Nope, we don't know that.
- Stay with me.
249
00:14:31,920 --> 00:14:34,082
Because last Friday
there was a break in the pattern.
250
00:14:34,240 --> 00:14:36,083
Random delivery,
definitely not books.
251
00:14:36,240 --> 00:14:38,811
So I did a little Dumpster-diving
and...
252
00:14:38,960 --> 00:14:41,042
Hey, and surprise,
you found some garbage.
253
00:14:41,200 --> 00:14:43,487
Not garbage, a delivery slip.
254
00:14:43,640 --> 00:14:46,962
The guy is now the proud owner
of a brand-new inkjet printer
255
00:14:47,120 --> 00:14:49,282
using optimized dpi.
256
00:14:50,680 --> 00:14:52,887
"Dots per inch."
Trust me, it's important.
257
00:14:54,280 --> 00:14:55,930
Okay, so what you're saying is,
258
00:14:56,120 --> 00:14:59,124
the only thing this printer can be used
for is making counterfeit money.
259
00:14:59,280 --> 00:15:00,361
Well, no, of course not.
260
00:15:00,520 --> 00:15:04,161
But 60 percent of all counterfeit bills
recovered in the past year
261
00:15:04,320 --> 00:15:05,890
were made on printers like this one.
262
00:15:06,040 --> 00:15:07,644
- Jerry...
- Steve,
263
00:15:07,840 --> 00:15:11,606
the guy's got a stockpile of old paper
and a badass printer.
264
00:15:11,800 --> 00:15:14,201
All he needs is the right ink
and he's printing Benjamins.
265
00:15:14,360 --> 00:15:16,601
Yeah, except H.P.D.'s got nothing
on this guy.
266
00:15:16,760 --> 00:15:19,286
Thomas Farrow is clean.
His business is legit.
267
00:15:19,480 --> 00:15:21,369
There's no evidence at all
of any counterfeiting.
268
00:15:21,560 --> 00:15:23,483
No evidence?
What do you think you're looking at?
269
00:15:23,640 --> 00:15:24,971
Nothing.
270
00:15:25,160 --> 00:15:27,481
Nothing, Jerry.
You're gonna get yourself into trouble.
271
00:15:29,200 --> 00:15:30,326
I see.
272
00:15:30,480 --> 00:15:33,962
Listen. Listen to me.
Hey, I'm trying to protect you, all right?
273
00:15:34,160 --> 00:15:37,130
Just because you wanna believe
something doesn't make it true.
274
00:15:38,360 --> 00:15:40,010
I understand.
275
00:15:42,040 --> 00:15:44,168
Have a wonderful afternoon,
276
00:15:44,680 --> 00:15:45,966
commander.
277
00:15:51,880 --> 00:15:54,121
You're joking.
278
00:15:54,880 --> 00:15:58,043
Hey, don't look at me.
This is McGarrett's idea.
279
00:15:58,480 --> 00:16:01,324
Ahem. I'm not wearing this.
280
00:16:02,000 --> 00:16:04,082
These girls are surfers.
We know where they hang out.
281
00:16:04,240 --> 00:16:06,527
The only way we find them is
if they don't see us coming.
282
00:16:06,680 --> 00:16:08,364
Okay, and that falls on me?
283
00:16:08,520 --> 00:16:10,010
Well, you're the surfer, ain't you?
284
00:16:10,560 --> 00:16:12,767
You're the only one
who can walk on that beach
285
00:16:12,920 --> 00:16:14,843
without broadcasting "cop."
286
00:16:15,000 --> 00:16:16,650
Hey, listen,
we need eyes out there, okay?
287
00:16:16,800 --> 00:16:18,928
Somebody on that beach must know
who these girls are,
288
00:16:19,120 --> 00:16:21,771
plus, the alternative is Grover
in a Speedo.
289
00:16:21,920 --> 00:16:24,685
Hey. Couple of years ago,
I could've pulled it off,
290
00:16:24,840 --> 00:16:26,330
but, well, you know.
291
00:16:29,280 --> 00:16:31,886
- Fine. But I pick the suit.
- Fine.
292
00:16:32,040 --> 00:16:33,485
That'll be $5.
293
00:16:33,640 --> 00:16:35,847
Okay, thank you very much.
294
00:16:36,000 --> 00:16:37,240
Hey, what's up?
295
00:16:37,400 --> 00:16:40,210
That was the Grand Aupuni
where our vic was staying.
296
00:16:40,360 --> 00:16:44,046
According to the hotel manager,
Wagner was staying there alone.
297
00:16:45,040 --> 00:16:46,849
- Alone?
- What about his wife?
298
00:16:47,880 --> 00:16:49,370
Well...
299
00:16:49,880 --> 00:16:54,408
According to this,
she died five months ago from cancer.
300
00:16:54,600 --> 00:16:57,046
Then who the hell was the woman
on the bus?
301
00:17:07,400 --> 00:17:08,970
Mrs. Wagner.
302
00:17:09,120 --> 00:17:11,726
I'm, uh... I'm so sorry for your loss.
303
00:17:11,920 --> 00:17:12,967
How can I help you?
304
00:17:13,120 --> 00:17:16,727
Um, I'm trying to make arrangements
to have my husband's body sent home.
305
00:17:16,880 --> 00:17:18,564
Lieutenant Kelly told me
I should come here.
306
00:17:18,760 --> 00:17:20,410
Yeah, of course. Uh...
307
00:17:20,600 --> 00:17:22,967
Please, uh, have a seat.
308
00:17:31,600 --> 00:17:33,728
So it turns out our Mrs. Wagner
309
00:17:33,880 --> 00:17:37,282
is actually an ex-con
by the name of Vanessa Hansen.
310
00:17:37,440 --> 00:17:39,363
She's worn bracelets
in multiple states.
311
00:17:39,520 --> 00:17:42,763
Grand larceny, forgery, fraud,
mostly white-collar stuff.
312
00:17:43,120 --> 00:17:45,122
Never did any significant time.
313
00:17:45,280 --> 00:17:47,442
It's possible she's working
with our girls.
314
00:17:47,600 --> 00:17:50,365
But why stick around the crime scene
pretending to be Wagner's wife?
315
00:17:50,520 --> 00:17:52,966
I mean, she had to know
we'd find out who she was, right?
316
00:17:53,120 --> 00:17:54,360
Why take that chance?
317
00:17:55,920 --> 00:17:57,285
Yeah, McGarrett.
318
00:17:58,120 --> 00:18:01,124
Dr. Shaw, slow down, slow down.
What happened?
319
00:18:01,280 --> 00:18:02,964
I was not expecting to see the wife.
320
00:18:03,120 --> 00:18:05,122
She came in,
I gave her a moment alone,
321
00:18:05,280 --> 00:18:07,965
and after she left, I started
my examination and I found this.
322
00:18:09,600 --> 00:18:11,045
Wasn't here when he was brought in.
323
00:18:13,440 --> 00:18:14,771
She took his thumbprint.
324
00:18:15,840 --> 00:18:18,491
That's why Vanessa Hansen
stuck around the crime scene
325
00:18:18,640 --> 00:18:20,768
and pretended to be his wife.
She needed that print.
326
00:18:20,920 --> 00:18:22,888
Our vic owns an IT security firm.
327
00:18:23,080 --> 00:18:24,809
He's got clients
on the Fortune 500 list.
328
00:18:24,960 --> 00:18:26,928
No telling what that print
will get her access to.
329
00:18:27,120 --> 00:18:28,645
Okay, wait a minute.
What are the odds?
330
00:18:28,800 --> 00:18:31,451
All right, Hansen targets
Nathan Wagner on that tour bus,
331
00:18:31,600 --> 00:18:33,921
but before she can get
what she wants, there's a stickup.
332
00:18:34,080 --> 00:18:36,651
Right. Got a better chance
of getting struck by a lightning.
333
00:18:36,840 --> 00:18:39,047
Yeah, or winning the lottery.
334
00:18:39,200 --> 00:18:43,330
Plus, there's no evidence she's working
with our little all-girl wild bunch.
335
00:18:44,160 --> 00:18:47,164
All right,
we treat this as two separate crimes.
336
00:19:15,960 --> 00:19:17,325
Good to see you, little sistah.
337
00:19:17,480 --> 00:19:19,482
Hey. Howzit, Mamo?
338
00:19:19,640 --> 00:19:21,130
- Long time now.
- Yeah.
339
00:19:21,280 --> 00:19:24,170
You know, I sit out here every day
watching these young kids.
340
00:19:24,320 --> 00:19:28,962
And not one of them, not one,
can shred those waves like you.
341
00:19:29,120 --> 00:19:31,805
I was all right.
That was a long time ago, Mamo.
342
00:19:31,960 --> 00:19:33,849
"All right"? You the best.
343
00:19:34,840 --> 00:19:36,569
So, what brings you to my beach?
344
00:19:36,720 --> 00:19:38,563
Come to show these clowns
how it's done?
345
00:19:38,720 --> 00:19:41,564
Well, unfortunately,
I'm not here for the surf. I'm on the job.
346
00:19:41,760 --> 00:19:44,570
I'm looking for three girls.
Late teens, early 20s.
347
00:19:44,880 --> 00:19:46,530
Two brunettes and one blond.
348
00:19:46,680 --> 00:19:48,808
Look around.
You got your pick out here.
349
00:19:49,240 --> 00:19:51,083
Yeah, well,
they're most likely kamaaina.
350
00:19:51,280 --> 00:19:53,248
Probably surf here all the time.
351
00:19:53,400 --> 00:19:55,482
Swells were coming in
from the west this morning,
352
00:19:55,640 --> 00:19:57,005
but the wind shifted.
353
00:19:57,160 --> 00:19:59,561
Now the best breaks are coming in
from the south.
354
00:19:59,920 --> 00:20:01,570
If they're true Kanaka Maoli,
355
00:20:02,400 --> 00:20:03,925
that's where they'll be.
356
00:20:04,080 --> 00:20:05,241
Okay.
357
00:20:05,400 --> 00:20:07,528
It's good to see you, Mamo. Mahalo.
358
00:20:08,320 --> 00:20:10,766
Anytime, sistah. You be careful.
359
00:20:12,280 --> 00:20:13,725
Go show them how it's done, baby.
360
00:20:16,080 --> 00:20:17,764
Alert's out on Vanessa Hansen.
361
00:20:17,920 --> 00:20:19,570
H.P.D.'s sitting on her house now.
362
00:20:19,720 --> 00:20:21,802
Believe me,
she knows we're onto her,
363
00:20:21,960 --> 00:20:23,246
so I doubt she's going home.
364
00:20:23,400 --> 00:20:25,289
Now, where are we
with Wagner's thumbprint?
365
00:20:25,440 --> 00:20:27,681
Well, I spoke to one of the partners
at his firm.
366
00:20:27,840 --> 00:20:29,683
He uses it as a biometric key.
367
00:20:29,840 --> 00:20:31,046
It allows him to access files
368
00:20:31,200 --> 00:20:33,680
that contain highly-sensitive
information about his clients.
369
00:20:33,840 --> 00:20:36,605
Well, information like that
on blue-chip companies
370
00:20:36,760 --> 00:20:39,047
would be valuable to someone
who knows how to leverage it.
371
00:20:39,200 --> 00:20:41,441
You better believe it.
That's what Vanessa Hansen's after.
372
00:20:41,600 --> 00:20:44,444
That's my guess. Company's notifying
its clients of a potential breach.
373
00:20:45,080 --> 00:20:47,287
All right, we get any word from Kono
on our surfer girls?
374
00:20:47,440 --> 00:20:49,283
Nothing yet.
H.P.D. is still running background
375
00:20:49,440 --> 00:20:52,330
on any hotel employee that might
have had access to the vic's room.
376
00:20:52,520 --> 00:20:55,649
Whoever marked Wagner
should lead us to our crew.
377
00:20:57,640 --> 00:20:59,290
- It's D.C.
- Oh, that's for me.
378
00:20:59,520 --> 00:21:01,363
I put a call in
to the Secret Service for Jerry.
379
00:21:01,520 --> 00:21:03,488
- Give me a second?
- Sure.
380
00:21:07,000 --> 00:21:09,128
Agent Keane,
thanks for getting back to me.
381
00:21:41,960 --> 00:21:43,371
No good waves?
382
00:21:47,600 --> 00:21:49,921
Surf report said it was firing out here
this morning.
383
00:21:50,520 --> 00:21:52,124
Do we know you?
384
00:21:52,280 --> 00:21:54,851
No, just making
friendly conversation.
385
00:21:55,760 --> 00:21:59,685
Well, take your friendly conversation
someplace else.
386
00:22:04,080 --> 00:22:06,128
You got a problem, sistah?
387
00:22:07,160 --> 00:22:08,889
No, it's all good.
388
00:22:09,040 --> 00:22:10,644
Everything's cool.
389
00:22:12,520 --> 00:22:14,249
That's just some nasty bruise
you got there.
390
00:22:18,360 --> 00:22:20,124
Cop.
391
00:22:40,600 --> 00:22:43,729
- Where you think you're going?
- Let go of me.
392
00:23:11,800 --> 00:23:15,930
That was the most fun I had
on a board in a long time.
393
00:23:18,240 --> 00:23:19,969
Don't look at me like that.
394
00:23:20,280 --> 00:23:22,362
I just did you a huge favor.
395
00:23:24,440 --> 00:23:26,886
The first one in gets the deal.
396
00:23:27,040 --> 00:23:29,008
All you have to do
is tell me who your friends are
397
00:23:29,160 --> 00:23:30,366
and where I can find them.
398
00:23:31,960 --> 00:23:33,291
I want a lawyer.
399
00:23:35,240 --> 00:23:36,810
Yeah.
400
00:23:36,960 --> 00:23:38,883
You're gonna need one.
401
00:23:39,040 --> 00:23:41,486
Because we found the wigs
that you dumped after the robbery.
402
00:23:42,560 --> 00:23:45,370
And there's still strands
of your hair inside.
403
00:23:45,520 --> 00:23:50,321
So when I compare your DNA
to that hair sample,
404
00:23:50,960 --> 00:23:52,530
we both know
you're going down for this.
405
00:23:58,160 --> 00:24:00,527
Lea, Lea.
406
00:24:00,800 --> 00:24:03,485
I know exactly who you are.
407
00:24:04,880 --> 00:24:06,086
You never finished high school.
408
00:24:06,240 --> 00:24:08,163
You'd rather chase the waves
than get a real job,
409
00:24:08,320 --> 00:24:11,767
so you knock off some unsuspecting
haoles to make ends meet.
410
00:24:11,920 --> 00:24:15,925
Is this the part where you tell me
you used to be like me?
411
00:24:16,360 --> 00:24:17,850
That we're not all that different?
412
00:24:19,800 --> 00:24:22,007
No. This is the part where I tell you
413
00:24:22,160 --> 00:24:25,607
I know your cousin works as a bellhop
at the Grand Aupuni.
414
00:24:26,520 --> 00:24:27,760
The same hotel
415
00:24:27,920 --> 00:24:30,605
where the man you and your friends
murdered was staying.
416
00:24:31,200 --> 00:24:33,680
Because that's how
you've been doing this.
417
00:24:34,320 --> 00:24:35,731
He picks out the big fish,
418
00:24:35,880 --> 00:24:37,450
lets you know
when they book a bus tour.
419
00:24:37,600 --> 00:24:39,364
He gets into their room,
marks their clothes,
420
00:24:39,520 --> 00:24:42,763
- and you and your friends do the rest.
- Hey! Five-0!
421
00:24:45,440 --> 00:24:46,930
- Watch out.
- Hey.
422
00:24:47,800 --> 00:24:48,881
Move.
423
00:24:50,680 --> 00:24:52,523
Didn't your mother tell you
to look both ways?
424
00:24:52,880 --> 00:24:55,042
Come on. Let's go to jail.
425
00:25:03,600 --> 00:25:05,807
It's over, Lea.
426
00:25:06,480 --> 00:25:09,563
This is the most important decision
of your life.
427
00:25:10,520 --> 00:25:12,807
If you ever wanna
surf a break again,
428
00:25:14,240 --> 00:25:16,049
tell me where your friends are.
429
00:25:19,120 --> 00:25:20,485
Go to hell.
430
00:25:26,920 --> 00:25:28,081
Hey.
431
00:25:28,240 --> 00:25:29,969
You got a sec?
432
00:25:35,320 --> 00:25:37,687
- Not getting anywhere.
- Doesn't matter. We don't need her.
433
00:25:37,840 --> 00:25:39,683
The cousin just flipped on
the other two girls.
434
00:25:39,840 --> 00:25:42,241
- We got an address.
- Let's go.
435
00:26:12,280 --> 00:26:13,406
Five-0. Freeze.
436
00:26:16,920 --> 00:26:19,048
Steve, I got movement.
437
00:26:23,360 --> 00:26:25,806
Vanessa Hansen. Freeze.
438
00:26:36,840 --> 00:26:38,604
Go, go, go.
439
00:27:08,600 --> 00:27:12,446
No, Vanessa Hansen
didn't just stop by for a friendly visit.
440
00:27:12,600 --> 00:27:14,523
She was looking for something.
441
00:27:14,680 --> 00:27:17,411
Well, gotta be something
them girls took off Nathan Wagner.
442
00:27:17,560 --> 00:27:18,721
Wallet.
443
00:27:18,880 --> 00:27:19,927
Maybe his phone.
444
00:27:20,080 --> 00:27:21,320
Wait.
445
00:27:21,480 --> 00:27:22,686
His phone.
446
00:27:22,840 --> 00:27:25,161
She needed his thumbprint
to access his phone.
447
00:27:25,320 --> 00:27:27,926
Whatever's on that thing,
Hansen's willing to kill for it.
448
00:27:28,120 --> 00:27:29,804
And she's not gonna stop
until she gets it.
449
00:27:30,000 --> 00:27:32,970
We find those girls,
we find Vanessa Hansen.
450
00:27:35,480 --> 00:27:36,641
All right.
451
00:27:38,440 --> 00:27:40,841
- When was this caught?
- This morning.
452
00:27:41,000 --> 00:27:44,049
Any fresher,
you'd be eating it underwater.
453
00:27:44,560 --> 00:27:45,891
Are you sure about that?
454
00:27:49,560 --> 00:27:52,211
Choose your next words carefully,
bruddah.
455
00:27:53,000 --> 00:27:55,685
It's okay. I'm not hungry anyway.
456
00:27:55,840 --> 00:27:56,887
I'm here for a favor.
457
00:27:57,880 --> 00:27:59,041
You are a Five-0.
458
00:28:00,840 --> 00:28:02,490
What's going on, man?
459
00:28:02,640 --> 00:28:05,530
There's a, uh,
vintage bookshop in town
460
00:28:05,680 --> 00:28:07,887
that's a cover
for a counterfeiting operation.
461
00:28:08,760 --> 00:28:09,841
That's no joke.
462
00:28:10,040 --> 00:28:14,568
My cousin Bobo used a home printer
and bleach to turn fives into 50.
463
00:28:15,320 --> 00:28:17,084
Now he's doing 20 up in Halawa.
464
00:28:17,240 --> 00:28:19,686
Let me guess.
He forgot to change Lincoln to Grant.
465
00:28:20,960 --> 00:28:22,246
You tell McGarrett about this?
466
00:28:22,400 --> 00:28:24,926
Of course, but he's convinced
there's nothing going on in there.
467
00:28:25,120 --> 00:28:28,169
Which is why
I need some hard evidence.
468
00:28:31,240 --> 00:28:33,242
I don't read. I'm more of a visual guy.
469
00:28:33,440 --> 00:28:36,603
It's not for you. It's my way to get ears
inside the operation.
470
00:28:36,760 --> 00:28:38,728
There's a listening device
implanted in the spine.
471
00:28:38,880 --> 00:28:41,850
I just need someone to walk
into that store and sell it for me.
472
00:28:45,920 --> 00:28:48,241
How do you know they're even
gonna wanna buy this thing?
473
00:28:48,400 --> 00:28:49,765
It's not even in English.
474
00:28:49,920 --> 00:28:53,447
It's Latin, it's rare.
It's worth a grand, easy.
475
00:28:53,600 --> 00:28:55,602
So if you let it go
for a couple hundred bucks,
476
00:28:55,760 --> 00:28:57,364
they're not gonna say no.
477
00:28:58,760 --> 00:29:02,685
- You got legs.
- I can't do it. I'm too close to this thing.
478
00:29:02,880 --> 00:29:05,850
I need an op
with undercover experience.
479
00:29:06,400 --> 00:29:09,802
Chin told me you helped Five-0
with a situation a few years back.
480
00:29:09,960 --> 00:29:12,361
Yeah, and I almost ended up
worm food.
481
00:29:12,560 --> 00:29:14,961
So with all due respect
to my existence,
482
00:29:15,160 --> 00:29:17,811
my various thriving enterprises,
483
00:29:17,960 --> 00:29:19,928
I'm gonna have to pass. Sorry, brah.
484
00:29:21,480 --> 00:29:24,450
Wait, wait, wait. Just hear me out.
485
00:29:25,560 --> 00:29:28,211
Have you ever been sure
of something?
486
00:29:28,360 --> 00:29:31,284
Something you knew to be true,
but no one believed you?
487
00:29:35,880 --> 00:29:38,360
Starting my own business.
488
00:29:38,520 --> 00:29:40,568
Going legit.
489
00:29:41,160 --> 00:29:44,084
You should've seen the looks
that I got.
490
00:29:44,480 --> 00:29:47,927
And I'm not just talking
about my friends.
491
00:29:49,000 --> 00:29:51,128
Now I got a truck,
492
00:29:51,680 --> 00:29:55,162
a shave ice stand, helicopter,
493
00:29:55,640 --> 00:29:58,962
and a few other tricks up my sleeve.
494
00:29:59,120 --> 00:30:00,360
There, you see?
495
00:30:00,520 --> 00:30:03,091
I mean, at least you had a chance
to prove everyone wrong.
496
00:30:06,440 --> 00:30:10,684
My dad was a brilliant engineer.
497
00:30:11,240 --> 00:30:13,891
All he ever wanted to do
was build things better.
498
00:30:14,080 --> 00:30:17,050
When the company he was
working for started to take shortcuts
499
00:30:17,200 --> 00:30:19,965
and put people at risk,
he went to his boss.
500
00:30:20,120 --> 00:30:21,406
Nothing happened.
501
00:30:21,560 --> 00:30:24,040
Two months later,
he went to the division supervisor.
502
00:30:24,200 --> 00:30:26,646
Same response. Silence.
503
00:30:26,840 --> 00:30:29,605
Four months later, he went
to the president of the company.
504
00:30:29,800 --> 00:30:32,121
And two days after that,
they promoted him.
505
00:30:34,240 --> 00:30:36,004
They paid him to shut up.
506
00:30:37,800 --> 00:30:39,211
My father lived the rest of his life
507
00:30:39,360 --> 00:30:42,091
with the regret
of not having done the right thing.
508
00:30:43,240 --> 00:30:45,163
I watched how it ate away at him,
509
00:30:45,360 --> 00:30:47,727
how weak it made him feel.
510
00:30:48,040 --> 00:30:50,850
Compromising his integrity
instead of doing what was right.
511
00:30:53,920 --> 00:30:57,720
I love my father,
but that's not gonna be me.
512
00:30:57,880 --> 00:31:01,680
I'm not gonna shut up
and I'm not gonna walk away from this.
513
00:31:05,440 --> 00:31:06,851
I'm in.
514
00:31:07,000 --> 00:31:08,047
I'm gonna do this.
515
00:31:10,360 --> 00:31:11,407
Thank you.
516
00:31:13,600 --> 00:31:15,011
I don't think you understand.
517
00:31:15,160 --> 00:31:18,721
If those people find Keilani and Alana
before we do, they're as good as dead.
518
00:31:22,680 --> 00:31:24,603
Okay, look.
You stole a cell phone from the guy
519
00:31:24,760 --> 00:31:26,762
who was killed on the bus
this morning, all right?
520
00:31:26,920 --> 00:31:29,764
Some very dangerous people
are trying to find it.
521
00:31:29,920 --> 00:31:31,285
Is that right?
522
00:31:33,880 --> 00:31:35,769
Lea,
523
00:31:36,760 --> 00:31:37,921
you recognize this place?
524
00:31:38,120 --> 00:31:40,726
That guy was tearing apart your house.
525
00:31:40,880 --> 00:31:43,360
And he wasn't the type
to surrender, okay?
526
00:31:43,720 --> 00:31:46,690
Now, if your two friends had
have shown up instead of us,
527
00:31:47,280 --> 00:31:49,044
it would've been them in that photo.
528
00:31:49,880 --> 00:31:52,804
These people will not hesitate to kill
to get what they're after,
529
00:31:52,960 --> 00:31:56,169
so if you know where your friends are,
you need to tell us.
530
00:32:05,160 --> 00:32:08,846
Keilani's tutu has a house
up in Waimanalo.
531
00:32:09,840 --> 00:32:13,526
We always said if things went bad,
that's where we'd go.
532
00:32:25,640 --> 00:32:27,085
Would you please sit down?
533
00:32:27,640 --> 00:32:28,971
You're stressing me out.
534
00:32:29,120 --> 00:32:30,485
Pardon me for being human.
535
00:32:30,680 --> 00:32:31,886
I killed a guy today.
536
00:32:32,040 --> 00:32:33,769
It was his idea to play hero.
537
00:32:33,920 --> 00:32:35,046
It was either him or you.
538
00:32:35,400 --> 00:32:37,767
It doesn't matter. Dead is dead.
539
00:32:37,920 --> 00:32:40,446
And the cops know who we are,
so, yeah, I'm a little stressed.
540
00:32:40,640 --> 00:32:43,007
- We're gonna be fine.
- They got Lea!
541
00:32:43,200 --> 00:32:45,089
Relax. She's not gonna tell
the cops anything.
542
00:32:46,240 --> 00:32:47,480
Sit down.
543
00:32:48,480 --> 00:32:49,527
I said, sit down.
544
00:32:55,280 --> 00:32:59,365
Good. Now that I have your attention,
I want the stuff you stole this morning.
545
00:33:15,600 --> 00:33:18,206
Where's the rest of it, huh?
546
00:33:18,360 --> 00:33:19,361
I don't know.
547
00:33:53,560 --> 00:33:55,244
- Gun, second story.
- Got it.
548
00:34:08,000 --> 00:34:09,445
Stay down.
549
00:34:15,880 --> 00:34:18,360
- Take another step and she dies.
- Ungh.
550
00:34:19,080 --> 00:34:21,970
From the looks of that wound,
she's already got one foot in the grave.
551
00:34:22,160 --> 00:34:24,845
The way she's leaking blood,
I give her ten minutes before it's both.
552
00:34:25,040 --> 00:34:27,122
I will put a bullet in her head
right now.
553
00:34:27,280 --> 00:34:28,930
Go ahead.
554
00:34:29,080 --> 00:34:31,401
We don't give a damn
about her or you.
555
00:34:32,640 --> 00:34:34,369
I'll tell you what.
556
00:34:34,520 --> 00:34:36,443
When she's done bleeding out,
557
00:34:36,600 --> 00:34:39,570
why don't you come out front
and we'll talk, all right?
558
00:35:06,240 --> 00:35:08,049
I got her.
559
00:35:08,400 --> 00:35:10,402
I'm going inside.
560
00:35:14,000 --> 00:35:16,162
Central,
this is Captain Grover, Five-0.
561
00:35:16,360 --> 00:35:18,886
I got a GSW victim,
heavy bleeder, conscious.
562
00:35:19,040 --> 00:35:21,771
I need a medevac. Put a rush on it.
563
00:35:31,960 --> 00:35:34,361
So it turns out that
one of Nathan Wagner's clients
564
00:35:34,520 --> 00:35:35,851
was Union Liberty Bank.
565
00:35:36,000 --> 00:35:39,163
He managed the data transfer codes,
which he kept stored on his phone.
566
00:35:39,360 --> 00:35:41,681
What? Well, that doesn't seem like
a very savvy way
567
00:35:41,840 --> 00:35:44,491
to secure valuable information,
especially for a tech guy.
568
00:35:44,640 --> 00:35:45,801
This wasn't just any phone.
569
00:35:45,960 --> 00:35:47,849
It was equipped
with a state-of-the-art firewall
570
00:35:48,040 --> 00:35:49,371
that made it resistant to hacking.
571
00:35:49,520 --> 00:35:51,682
The only way in was his thumbprint.
572
00:35:51,840 --> 00:35:54,969
Vanessa Hansen was gonna use those
codes to drain millions from the bank.
573
00:35:55,120 --> 00:35:58,203
Well, that would explain
why Wagner put up a fight.
574
00:35:58,360 --> 00:36:00,886
So she said she followed him
from the hotel to the bus,
575
00:36:02,440 --> 00:36:05,046
put a gun in his side, said,
"We're gonna get off in a few stops,"
576
00:36:05,200 --> 00:36:07,362
where there was a car waiting
with a laptop inside
577
00:36:07,680 --> 00:36:09,762
to do a wire transfer
to an offshore account.
578
00:36:09,920 --> 00:36:11,046
Yup.
579
00:36:11,200 --> 00:36:13,202
Those girls had no idea
what they were walking into
580
00:36:13,360 --> 00:36:14,566
when they got on to that bus.
581
00:36:15,320 --> 00:36:17,243
All right, ladies, let's go.
582
00:36:18,040 --> 00:36:20,884
For them,
life, as they knew it, was simple.
583
00:36:22,120 --> 00:36:25,567
It was waking up every day
with a desire to catch a better wave
584
00:36:25,720 --> 00:36:27,722
than the day before.
585
00:36:28,360 --> 00:36:30,089
The adrenaline you feel
paddling out,
586
00:36:30,240 --> 00:36:34,040
knowing that at any time
you could get the ride of your life.
587
00:36:36,400 --> 00:36:40,041
And then there's the rush
of walking on water.
588
00:36:40,200 --> 00:36:42,726
Only gods do that.
589
00:36:43,760 --> 00:36:46,411
Everything they did
was to preserve that life.
590
00:36:46,560 --> 00:36:48,403
To surf is to get up every day
591
00:36:48,640 --> 00:36:51,769
with the desire to battle something
greater than yourself.
592
00:36:52,520 --> 00:36:54,921
And those girls just wanted
to ride that wave
593
00:36:55,080 --> 00:36:57,367
as long as they could.
594
00:36:57,520 --> 00:37:01,411
And now their endless summer
is over.
595
00:37:11,400 --> 00:37:13,323
Hey. Come in.
596
00:37:14,520 --> 00:37:16,249
Heard you solved the case.
597
00:37:16,720 --> 00:37:18,131
Kudos.
598
00:37:18,280 --> 00:37:22,126
Yeah. Thanks, man. Thanks
for coming by too. Look, I, um...
599
00:37:22,280 --> 00:37:25,409
I felt bad about the way we left things
this morning, so I called in a favor.
600
00:37:27,040 --> 00:37:29,407
I had my friend at Secret Service
run Thomas Farrow
601
00:37:29,600 --> 00:37:32,001
through their counterfeiting unit.
602
00:37:33,440 --> 00:37:36,250
I'm sorry, but, uh, he's clean, Jerry.
603
00:37:39,040 --> 00:37:41,566
Well, I guess no one's right
100 percent of the time.
604
00:37:42,120 --> 00:37:43,770
You bet.
605
00:37:45,280 --> 00:37:47,647
- Can I ask you something?
- Of course.
606
00:37:47,800 --> 00:37:49,040
Do you think I'm a crackpot?
607
00:37:50,120 --> 00:37:51,804
No. Absolutely not.
608
00:37:52,680 --> 00:37:54,205
You've been right
about so many things.
609
00:37:54,360 --> 00:37:58,160
The Medici rings, the Black Unicorn,
my champ box.
610
00:37:58,320 --> 00:38:00,926
Yeah, well,
not that I'm keeping score or anything.
611
00:38:01,480 --> 00:38:02,561
Yeah, but we are, Jerry.
612
00:38:02,720 --> 00:38:05,485
You've become an incredible asset
to this team.
613
00:38:05,640 --> 00:38:09,087
I don't want you getting in trouble over
something stupid like this. You know?
614
00:38:09,240 --> 00:38:11,004
You're ohana now.
615
00:38:11,320 --> 00:38:13,084
Bring it in, man. Come on.
616
00:38:18,800 --> 00:38:20,131
Thanks for this, McGruff.
617
00:38:21,000 --> 00:38:23,446
Glad I could put your mind at ease.
618
00:38:37,720 --> 00:38:39,563
It's on.
619
00:38:44,800 --> 00:38:45,847
Good evening, sir.
620
00:38:46,360 --> 00:38:47,600
Can I help you with something?
621
00:38:48,720 --> 00:38:52,008
My uncle passed away recently.
622
00:38:52,160 --> 00:38:54,766
I found this in his attic.
623
00:38:54,920 --> 00:38:57,127
Looks like
it might be worth something.
624
00:38:58,880 --> 00:38:59,927
Ah.
625
00:39:00,080 --> 00:39:04,722
Lecanto's Doctrinam de Homine,
originally published in 1590.
626
00:39:04,880 --> 00:39:07,167
This looks to be
an early 17th-century edition
627
00:39:07,360 --> 00:39:10,728
with, uh, quarter vellum
and speckled paper sides.
628
00:39:11,360 --> 00:39:15,206
Well, your uncle had
most excellent taste.
629
00:39:16,040 --> 00:39:18,805
Thanks.
Now, how much for the book?
630
00:39:19,720 --> 00:39:24,760
Well, it's certainly a strong copy
with a very pleasing provenance.
631
00:39:24,960 --> 00:39:26,405
Um...
632
00:39:27,560 --> 00:39:28,891
May I handle it?
633
00:39:29,560 --> 00:39:31,085
Absolutely.
634
00:39:34,480 --> 00:39:36,244
Just be careful with it, brah.
635
00:39:36,440 --> 00:39:37,851
I certainly will.
636
00:39:51,280 --> 00:39:54,284
All those provinces good, brah?
637
00:39:54,480 --> 00:39:56,005
Most impressive.
638
00:39:58,920 --> 00:40:00,968
Well, then. Um...
639
00:40:01,520 --> 00:40:04,171
I am prepared to offer you
640
00:40:04,320 --> 00:40:05,765
$300.
641
00:40:08,240 --> 00:40:12,723
I'm prepared to accept
no less than 4.
642
00:40:14,400 --> 00:40:17,165
You drive rather a hard bargain, sir.
643
00:40:17,480 --> 00:40:19,642
But you have yourself a deal.
644
00:40:19,800 --> 00:40:22,610
- Cheers.
- Mahalo, brother.
645
00:40:29,320 --> 00:40:31,482
- Hey.
- Hey.
646
00:40:31,640 --> 00:40:33,483
I tried calling you before.
You didn't pick up.
647
00:40:33,640 --> 00:40:34,641
What happened with Reyes?
648
00:40:34,800 --> 00:40:37,041
He gave me till Monday
to get him his money.
649
00:40:37,240 --> 00:40:39,641
And, Steve,
I do not think that he's lying.
650
00:40:39,800 --> 00:40:41,165
I think that, uh...
651
00:40:41,320 --> 00:40:43,288
I think he has Matt.
652
00:40:43,440 --> 00:40:44,487
Okay.
653
00:40:44,640 --> 00:40:46,642
Then I vote we go to Colombia
and get him back.
654
00:40:46,800 --> 00:40:48,689
No. No. That we can't do, all right?
655
00:40:48,880 --> 00:40:51,008
This guy Reyes,
if he's the type of guy I think he is,
656
00:40:51,160 --> 00:40:53,128
he's gonna have an army
around him.
657
00:40:53,280 --> 00:40:56,250
We go down there and Matt's dead
before we get in the front door.
658
00:40:56,400 --> 00:41:01,725
But, uh, I think I may have
another way of getting Matt back.
659
00:41:01,880 --> 00:41:03,166
How's that?
660
00:41:03,320 --> 00:41:05,641
How? Uh, I pay him his money.
661
00:41:05,800 --> 00:41:07,290
You mean the money
that doesn't exist?
662
00:41:07,480 --> 00:41:09,881
You say it doesn't exist.
I'm starting to think maybe it does.
663
00:41:10,040 --> 00:41:12,691
In fact, I'm thinking it's right here
on this island.
664
00:41:12,840 --> 00:41:14,126
Now, what are you talking about?
665
00:41:14,320 --> 00:41:15,651
Stick with me here for a second.
666
00:41:16,040 --> 00:41:18,327
Three years ago,
Matt gets on that plane. Okay?
667
00:41:18,480 --> 00:41:19,641
Not a single piece of luggage.
668
00:41:19,800 --> 00:41:21,723
But he's supposed
to have $18 and a half million.
669
00:41:21,880 --> 00:41:24,281
If that's the case,
then it's here on the island, correct?
670
00:41:24,440 --> 00:41:28,081
Okay. So say he did, so what?
How you supposed to find it?
671
00:41:28,240 --> 00:41:31,961
About a month after he disappeared,
he sent me a postcard, Matt.
672
00:41:32,120 --> 00:41:33,360
Yeah? Did it mention the money?
673
00:41:33,520 --> 00:41:35,966
He didn't mention the money.
Just wrote "Wish you were here."
674
00:41:36,120 --> 00:41:38,726
It's a picture of this remote area
on Oahu.
675
00:41:38,880 --> 00:41:41,690
"Wish you were here"
with a rock formation and a couple of...
676
00:41:41,840 --> 00:41:43,251
Couple of palm trees.
677
00:41:43,400 --> 00:41:45,562
Hold on, I'm gonna take a picture.
Hold on.
678
00:41:51,600 --> 00:41:53,090
- You get it?
- "Wish you were here."
679
00:41:53,280 --> 00:41:55,806
So at first, I'm just angry, right?
This is all he's gotta say
680
00:41:55,960 --> 00:41:58,645
after everything that happened?
"I wish you were here"? That's all?
681
00:41:58,800 --> 00:42:00,768
I was confused.
I don't understand why he sent it.
682
00:42:00,920 --> 00:42:02,410
Then I looked at it again today.
683
00:42:02,560 --> 00:42:04,369
It started to make
a little bit more sense.
684
00:42:04,520 --> 00:42:06,010
Maybe he was sending me
the postcard
685
00:42:06,160 --> 00:42:08,686
to tell me where the location
of the money is.
686
00:42:08,840 --> 00:42:10,888
- Danny.
- I know, I know, I know.
687
00:42:11,040 --> 00:42:12,087
I'm crazy, right?
688
00:42:12,240 --> 00:42:14,561
But I think, literally,
that the money could be directly
689
00:42:14,760 --> 00:42:17,411
- at the spot on the postcard.
- Okay, so wait a minute.
690
00:42:17,600 --> 00:42:19,648
You think this whole postcard
is some kind of a...?
691
00:42:19,800 --> 00:42:22,087
Is a treasure map, yes. Uh...
692
00:42:22,240 --> 00:42:24,083
I know. Go ahead, say it. I'm crazy.
693
00:42:24,240 --> 00:42:26,527
- No, I'm not gonna do that.
- I appreciate that.
694
00:42:26,680 --> 00:42:28,842
Hey, Danny, listen to me.
I know where this place is.
695
00:42:29,000 --> 00:42:31,367
I can be there in less than two hours
to help you dig it up.
696
00:42:31,520 --> 00:42:32,851
No, no, no, don't worry about it.
697
00:42:33,320 --> 00:42:35,846
Listen, I'm already here
and it might be nothing, all right?
698
00:42:36,000 --> 00:42:37,729
Well, if you find something,
give me a call.
699
00:42:37,880 --> 00:42:38,927
All right, you got it.
55684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.