All language subtitles for Hawaii.Five-0.S04E22.1080p.BluRay.Remux.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,318 --> 00:00:30,195 Meds. Approach the door. 2 00:00:46,379 --> 00:00:48,255 Swallow. 3 00:00:53,011 --> 00:00:54,970 Open your mouth. 4 00:00:58,808 --> 00:01:02,144 - Have a nice day. - You too. 5 00:01:33,802 --> 00:01:35,511 Lights out. 6 00:01:48,274 --> 00:01:49,983 Security breach, Tier 5. 7 00:01:50,151 --> 00:01:52,736 Security breach, Tier 5. 8 00:02:40,118 --> 00:02:41,910 There he is, we got him. 9 00:02:54,966 --> 00:02:57,259 - Seriously? This is embarrassing. - Here we go. 10 00:02:57,427 --> 00:03:00,053 Couldn't have done better than a clown car? Something bigger? 11 00:03:00,221 --> 00:03:03,098 The guy shot our tires out, Danny. I didn't have time to go car shopping, 12 00:03:03,266 --> 00:03:04,600 so I took what was available. 13 00:03:05,602 --> 00:03:07,561 You got to... Wait. 14 00:03:11,399 --> 00:03:12,774 Whoa, whoa! 15 00:03:13,443 --> 00:03:14,985 Hey! 16 00:03:17,238 --> 00:03:18,822 All right, all right, all right! 17 00:03:19,616 --> 00:03:21,116 Hey! 18 00:03:21,284 --> 00:03:23,118 What the hell is the matter with you? 19 00:03:23,286 --> 00:03:24,494 - Relax. - Relax? 20 00:03:24,662 --> 00:03:27,122 - Relax. - I'm gonna die in a clown car. 21 00:03:30,126 --> 00:03:33,795 You got no room on the right. Hey! Okay. 22 00:03:36,341 --> 00:03:40,010 This is great. After all that, you're gonna lose him now? 23 00:03:40,428 --> 00:03:41,803 All right, all right. 24 00:03:45,183 --> 00:03:48,018 Okay, can you please just keep two of the three wheels on the ground? 25 00:03:48,186 --> 00:03:50,020 How many times have I told you, you don't like the way I drive, 26 00:03:50,188 --> 00:03:51,396 you can get out of the car. 27 00:03:51,564 --> 00:03:53,273 I would love to get out. There are no doors. 28 00:03:53,441 --> 00:03:55,108 - Duck. Duck! - What? 29 00:04:00,782 --> 00:04:03,158 Get out of the car. Out of the car right now. 30 00:04:03,993 --> 00:04:05,160 - Get on your knees. - Hands up. 31 00:04:05,328 --> 00:04:06,578 Do it, now. 32 00:04:07,330 --> 00:04:09,498 Don't even think about it. There's two ways this can go, 33 00:04:09,666 --> 00:04:10,958 in both you end up dead. 34 00:04:13,127 --> 00:04:16,171 - That doesn't make any sense. - But it sounded good, right? 35 00:04:16,339 --> 00:04:18,799 Get on your knees. Let's go. 36 00:04:24,681 --> 00:04:26,223 Duke Lukela, meet Henry Dunbar, 37 00:04:26,391 --> 00:04:29,685 the serial bank robber you guys have been looking for for a while now. 38 00:04:29,852 --> 00:04:31,561 He's all yours. 39 00:04:31,729 --> 00:04:33,355 Get him out of here. 40 00:04:33,523 --> 00:04:34,690 Hey. 41 00:04:35,942 --> 00:04:38,694 - We got a problem. - Wo Fat's escaped. 42 00:04:41,322 --> 00:04:43,907 That's funny, what I thought you said is that Wo Fat escaped, 43 00:04:44,075 --> 00:04:46,618 which would be impossible because he's in a supermax in Colorado. 44 00:04:46,786 --> 00:04:48,203 You can't escape from those places. 45 00:04:48,371 --> 00:04:50,539 - Another myth bites the dust. - How? What happened? 46 00:04:50,707 --> 00:04:52,916 Wo Fat was taking nitroglycerine for a heart condition 47 00:04:53,084 --> 00:04:55,711 induced by the helo crash trauma that he suffered last year. 48 00:04:55,878 --> 00:04:57,629 He was actually stashing most of the doses. 49 00:04:57,797 --> 00:05:00,340 Which he then cocktailed with paint thinner and fertilizer 50 00:05:00,508 --> 00:05:02,718 he picked up from the prison yard to make an ANFO bomb. 51 00:05:02,885 --> 00:05:04,761 Strong enough to blow a hole in his cell wall. 52 00:05:04,929 --> 00:05:06,847 But I wouldn't put it past him that he had help. 53 00:05:21,237 --> 00:05:23,655 Aloha, wahines. Mm-hm. 54 00:05:24,407 --> 00:05:25,949 Oh, Samantha. 55 00:05:26,117 --> 00:05:29,578 - Oh, look like you got stood up, brah. - Oh, no, she'll be here. 56 00:05:29,746 --> 00:05:33,165 One thing about my daughter, Samantha, she's sort of punctual. 57 00:05:33,333 --> 00:05:35,417 Well, if she doesn't show, 58 00:05:35,585 --> 00:05:37,627 and you need a hand with the shrimp plates, 59 00:05:37,795 --> 00:05:40,630 my cousin, Flippa, he got a lunch break coming up. 60 00:05:41,549 --> 00:05:45,260 - Thanks, but she'll show. - Just in case, I'll have him on standby. 61 00:05:47,013 --> 00:05:48,680 How's it? 62 00:05:53,978 --> 00:05:55,270 Little girl, where are you? 63 00:05:55,438 --> 00:05:58,940 Daddy, I'm sorry, I should have called earlier, but I can't make it to lunch. 64 00:05:59,108 --> 00:06:01,610 What do you mean? What's the matter? Everything all right? 65 00:06:02,028 --> 00:06:04,446 Everything's fine. I just need to finish my history assignment 66 00:06:04,614 --> 00:06:06,948 and need to stay in the library a few more hours. 67 00:06:07,116 --> 00:06:09,493 - Don't be angry. - I'm not angry, sweetheart. 68 00:06:09,786 --> 00:06:11,787 I'm glad you got your priorities straight. 69 00:06:14,499 --> 00:06:16,792 Stop, I'm on the phone. 70 00:06:17,835 --> 00:06:20,295 - Samantha, where are you? - I told you, I'm in the library. 71 00:06:20,463 --> 00:06:23,090 - Don't lie to me, Samantha. - Dad, I'm not lying. 72 00:06:23,257 --> 00:06:25,425 - Let me talk to him. - No, just give me a second. 73 00:06:25,593 --> 00:06:28,470 Samantha, who is that? 74 00:06:29,055 --> 00:06:30,972 Just a friend I met in the library. 75 00:06:31,140 --> 00:06:32,349 A friend you...? 76 00:06:32,517 --> 00:06:35,310 You know, you should really learn to trust your daughter more. 77 00:06:36,604 --> 00:06:38,438 I don't know who you think you're talking to... 78 00:06:38,606 --> 00:06:40,482 I'm just saying. You got a good girl here. 79 00:06:40,650 --> 00:06:42,734 - She's awfully cute too. - Who the hell is this? 80 00:06:42,902 --> 00:06:46,154 Really? You don't recognize my voice? 81 00:06:46,572 --> 00:06:48,448 I'm seriously bummed, dude. 82 00:06:48,616 --> 00:06:50,534 Let me help you out. 83 00:06:53,996 --> 00:06:56,665 You just need to stop this and we'll try to make a deal. 84 00:06:56,833 --> 00:07:00,669 A deal? I've committed acts of treason, there won't be any deals. 85 00:07:01,838 --> 00:07:03,171 Where's the other computer, Ian? 86 00:07:03,339 --> 00:07:06,133 Put me on that plane, or 300 people are gonna die. 87 00:07:12,515 --> 00:07:16,351 - Let me talk to my daughter. - Whatever you say, pops. 88 00:07:19,147 --> 00:07:20,480 Daddy, what's going on? 89 00:07:23,109 --> 00:07:25,444 Samantha, honey, I want you to listen to me very carefully. 90 00:07:25,611 --> 00:07:28,572 The man that you're with is a very dangerous fugitive. 91 00:07:29,198 --> 00:07:30,657 Now, he's gonna wanna hurt you. 92 00:07:30,825 --> 00:07:31,908 Daddy, I'm scared. 93 00:07:33,744 --> 00:07:38,039 Sweetheart, I know you're scared, but I need you to be strong. 94 00:07:38,207 --> 00:07:41,960 I'm gonna find you. I promise you. I'm gonna find you. 95 00:07:42,128 --> 00:07:44,880 Now you got her all freaked out. That's not gonna help at all. 96 00:07:45,047 --> 00:07:46,882 You little son of a bitch. What do you want? 97 00:07:47,049 --> 00:07:49,092 Stay close to your phone, I'll be in touch. 98 00:07:49,260 --> 00:07:51,386 And obviously, this stays between us. 99 00:07:51,554 --> 00:07:53,513 Tell any of your cop buddies about this 100 00:07:53,681 --> 00:07:56,391 and you'll be using your daughter's college fund to pay for a funeral. 101 00:07:56,726 --> 00:07:58,268 No, please, please put my... 102 00:08:53,407 --> 00:08:56,117 All right, all right. 103 00:08:56,285 --> 00:08:58,119 Okay. 104 00:09:06,921 --> 00:09:08,630 Hey, Lou. 105 00:09:09,090 --> 00:09:10,465 Hello? 106 00:09:20,977 --> 00:09:22,811 After the beep, you know what to do. 107 00:09:22,979 --> 00:09:24,479 What's up? 108 00:09:25,398 --> 00:09:26,856 Went straight to voice mail. 109 00:09:28,192 --> 00:09:30,819 I just got off the phone with the prison warden in Colorado. 110 00:09:30,987 --> 00:09:33,530 - You might wanna sit down for this. - Why? 111 00:09:33,698 --> 00:09:36,449 Wo Fat only had one visitor when he was over there. 112 00:09:36,617 --> 00:09:39,160 - Guess who it was? - My mother. 113 00:09:40,121 --> 00:09:42,163 She went to visit him twice in the last month. 114 00:09:44,292 --> 00:09:45,667 Wow. 115 00:09:45,835 --> 00:09:47,669 I'm gonna sit down, actually. 116 00:09:48,671 --> 00:09:50,797 - Were the visits recorded? - No. 117 00:09:50,965 --> 00:09:53,508 Apparently, the sit-downs were sanctioned by someone in the DoD, 118 00:09:53,676 --> 00:09:55,844 and they were ordered non-monitored visits. 119 00:09:56,012 --> 00:09:57,345 Let me get this straight, 120 00:09:57,513 --> 00:09:58,847 in the year that your mother's disappeared, 121 00:09:59,015 --> 00:10:01,641 she decides to go see this nut job instead of her own son. 122 00:10:01,809 --> 00:10:04,311 You need this couch more than me. Why don't you sit down? 123 00:10:05,104 --> 00:10:07,522 This is all about Wo Fat's mother's grave in Cambodia. 124 00:10:07,690 --> 00:10:09,691 - Why do you say that? - Two visits in the last month? 125 00:10:09,859 --> 00:10:11,818 That's right on the heels of our trip to Cambodia. 126 00:10:11,986 --> 00:10:14,237 Doris must have found out we went there and discovered the truth. 127 00:10:14,405 --> 00:10:17,532 She must have found out that she killed his mother instead of his father. 128 00:10:17,700 --> 00:10:19,826 And if that's true, maybe Wo Fat escaped to find him. 129 00:10:19,994 --> 00:10:21,536 Hey, guys, you need to see this. 130 00:10:23,539 --> 00:10:25,707 Got a positive I.D. on Wo Fat from four hours ago. 131 00:10:25,875 --> 00:10:28,376 This was taken at a gas station near Colorado Springs. 132 00:10:32,673 --> 00:10:35,383 The driver was DOA at the hospital. State patrol has set up check points 133 00:10:35,551 --> 00:10:37,469 and local P.D. are conducting a hard-target search 134 00:10:37,637 --> 00:10:39,888 - of every residence in the area. - Waste of time. 135 00:10:40,056 --> 00:10:41,765 Wo Fat's not sticking around. He's got a car. 136 00:10:41,932 --> 00:10:43,892 He's getting as far away from there as possible. 137 00:10:45,561 --> 00:10:46,561 Yes, governor. 138 00:10:48,814 --> 00:10:50,649 Yeah, I'm on my way. 139 00:10:55,237 --> 00:10:58,823 Hey, honey. How was lunch? 140 00:11:00,576 --> 00:11:01,826 - It was good. - Good. 141 00:11:01,994 --> 00:11:05,580 - So did you have the conversation? - Well, yeah. 142 00:11:06,082 --> 00:11:07,123 And? 143 00:11:07,917 --> 00:11:09,751 And I told her that if she didn't buckle down, 144 00:11:09,919 --> 00:11:13,004 she was gonna go to summer school, and it wasn't up for negotiation. 145 00:11:13,172 --> 00:11:16,132 - Mm. How did she respond? - How do you think she responded? 146 00:11:16,300 --> 00:11:19,094 She gave me the pouty face, and then I gave her the look, 147 00:11:19,261 --> 00:11:21,680 and believe me, she got the message. 148 00:11:22,306 --> 00:11:24,432 Mmm. See? 149 00:11:24,600 --> 00:11:27,268 You can be bad cop when you want to. 150 00:11:28,229 --> 00:11:31,731 Hey, are you feeling okay? You're a little clammy. 151 00:11:31,899 --> 00:11:34,442 No, I'm good. I'm good. I gotta take care of something. 152 00:11:34,610 --> 00:11:37,570 - Let's talk later. All right. - Okay. 153 00:11:37,738 --> 00:11:40,156 - I love you. - I love you too. 154 00:12:05,099 --> 00:12:07,851 - Lou, you got a visitor. - Be there in a minute. 155 00:12:13,441 --> 00:12:15,650 - McGarrett? - Hey. 156 00:12:15,818 --> 00:12:16,985 What you doing here? Phone broke? 157 00:12:17,153 --> 00:12:19,446 That's funny, because I was gonna ask you the same thing. 158 00:12:19,613 --> 00:12:20,822 What are you talking about? 159 00:12:20,990 --> 00:12:22,407 You called, then you hung up on me. 160 00:12:22,575 --> 00:12:25,952 Oh. It must have just been an ass-dial. 161 00:12:26,120 --> 00:12:28,830 Must happen a lot with a guy your size. 162 00:12:30,166 --> 00:12:32,459 As much as I'd like to stand here and let you take shots at me, 163 00:12:32,626 --> 00:12:34,127 - I'm kind of busy. - You okay? 164 00:12:34,545 --> 00:12:37,005 Yeah, I'm fine. Why are you here? 165 00:12:38,174 --> 00:12:41,676 Governor's put Five-0 on a security detail. I could use your help. 166 00:12:41,844 --> 00:12:43,052 All right. What kind of help? 167 00:12:43,220 --> 00:12:46,431 We got a government transport flying in to pick up a large amount of cash. 168 00:12:46,599 --> 00:12:49,517 - Need some SWAT backup. - Well, sure, I can spare some guys. 169 00:12:49,685 --> 00:12:51,478 Thank you. 170 00:12:54,023 --> 00:12:57,317 Why don't you go ahead and take that? I'll text you the particulars. 171 00:12:57,485 --> 00:12:58,860 All right. 172 00:13:05,242 --> 00:13:07,535 - Hello? - Little slow on the pick-up there, boss. 173 00:13:07,703 --> 00:13:10,705 I'm sorry, Ian. But I'm here now. Just tell me what you want. 174 00:13:10,873 --> 00:13:12,373 Okay, here's what you're gonna do. 175 00:13:12,541 --> 00:13:15,376 You're gonna drive a fully-loaded SWAT van out to Kahana Bay 176 00:13:15,544 --> 00:13:18,254 with six SWAT uniforms, four large, two mediums. 177 00:13:18,422 --> 00:13:20,548 And throw in some of that nice, shiny tac gear too. 178 00:13:21,091 --> 00:13:23,009 Weapons, extra ammo and credentials. 179 00:13:23,177 --> 00:13:25,053 All right, hold on. 180 00:13:25,888 --> 00:13:29,432 Now, you listen to me. I'm not doing a thing until I talk to Samantha. 181 00:13:36,232 --> 00:13:38,066 It's your daddy. 182 00:13:38,234 --> 00:13:39,442 Daddy? 183 00:13:39,610 --> 00:13:41,152 - I'm here, suge. - I wanna go home. 184 00:13:41,320 --> 00:13:43,071 You will, I promise. 185 00:13:43,697 --> 00:13:46,866 But until then, I need you to just hang in there for me. You hear me? 186 00:13:47,034 --> 00:13:48,076 I need you to be strong. 187 00:13:49,078 --> 00:13:50,745 Is that good enough for you? 188 00:13:51,247 --> 00:13:52,956 - Kahana Bay? - You got one hour. 189 00:14:10,766 --> 00:14:12,600 Agent Novak, what are we looking at here? 190 00:14:12,768 --> 00:14:15,770 - One hundred million. - Who does it belong to? 191 00:14:15,938 --> 00:14:19,023 It's ghost money. Confiscated assets from a drug cartel 192 00:14:19,191 --> 00:14:21,776 that's being repurposed to fund third world development. 193 00:14:21,944 --> 00:14:24,112 Ghost money. I don't speak spy. What is that? 194 00:14:24,280 --> 00:14:27,156 May be a lot of people who hate this country, but nobody hates our cash. 195 00:14:27,324 --> 00:14:29,993 Hundred million dollars, that's a lot of diplomacy. 196 00:14:30,536 --> 00:14:33,121 All right, we got wheels down on that transport in one hour. 197 00:14:33,289 --> 00:14:35,248 - Where's your backup? - I got SWAT outside. 198 00:14:35,416 --> 00:14:36,457 Brief them on the route. 199 00:14:36,625 --> 00:14:38,626 In the meantime, I'll have my guys get this loaded. 200 00:14:38,961 --> 00:14:40,503 Roger that. 201 00:15:11,285 --> 00:15:12,660 Come on. 202 00:15:14,997 --> 00:15:16,205 I got everything you wanted. 203 00:15:16,373 --> 00:15:18,791 Devoted father like you, I never doubted it for a second. 204 00:15:18,959 --> 00:15:21,336 All right, Ian, I did everything you asked me to do. 205 00:15:22,004 --> 00:15:25,506 Now, please, let Samantha go now. 206 00:15:26,091 --> 00:15:28,009 Slow down, pops. We're not done yet. 207 00:15:28,177 --> 00:15:30,011 - What are you talking about? - Turn around. 208 00:15:31,180 --> 00:15:33,848 - You see that truck coming your way? - What about it? 209 00:15:34,016 --> 00:15:35,892 Give those men inside that vehicle the uniforms, 210 00:15:36,060 --> 00:15:38,061 - weapons and credentials. - And then what? 211 00:15:38,228 --> 00:15:41,522 Then you're gonna help them steal $100 million. 212 00:15:54,244 --> 00:15:56,162 Ah. Yeah, okay, just keep me posted. 213 00:15:56,872 --> 00:15:58,081 Mahalo. 214 00:15:58,248 --> 00:16:00,708 - What's up? - Wo Fat is still in the wind. 215 00:16:00,876 --> 00:16:03,544 Why don't you call your mom, ask her where he is? 216 00:16:05,422 --> 00:16:06,881 You realize that hurts me? 217 00:16:07,049 --> 00:16:10,718 I didn't mean to hurt you. I'm sorry. I was literally just trying to be helpful. 218 00:16:10,886 --> 00:16:12,553 I know you can't even get in touch with her. 219 00:16:12,721 --> 00:16:14,722 - She avoids you like crazy. - Stop being helpful. 220 00:16:14,890 --> 00:16:16,182 - Okay? - Okay. 221 00:16:17,142 --> 00:16:18,851 Sorry. 222 00:16:19,019 --> 00:16:20,311 Thank you. 223 00:16:20,479 --> 00:16:24,232 Well, speaking of missing persons, you talk to Catherine at all? 224 00:16:24,566 --> 00:16:25,733 - You being genuine? - Yes. 225 00:16:25,901 --> 00:16:28,361 Okay, yes, I have, actually. We texted last night. 226 00:16:28,737 --> 00:16:30,947 She has a solid lead on Najib's whereabouts, 227 00:16:31,115 --> 00:16:32,740 and she's headed to the Hindu Kush. 228 00:16:33,909 --> 00:16:36,744 Doesn't sound like she's coming back any time soon. 229 00:16:36,912 --> 00:16:39,747 - Probably not till she finds that boy. - I'm genuinely sorry. 230 00:16:39,915 --> 00:16:41,457 I know that that is tough. 231 00:16:43,335 --> 00:16:45,128 Thanks, man. 232 00:16:46,588 --> 00:16:49,215 Yeah, it's tough, but, uh, I get it. 233 00:16:49,717 --> 00:16:51,551 Catherine's been in the military half her life. 234 00:16:51,719 --> 00:16:53,261 She's doing what she was trained to do. 235 00:16:55,097 --> 00:16:58,099 She's not coming home until the job is done. 236 00:17:05,899 --> 00:17:08,818 Everything okay? You've been quiet all day. 237 00:17:13,282 --> 00:17:15,283 Adam brought up the M-word last night. 238 00:17:16,952 --> 00:17:18,119 What'd you say? 239 00:17:18,454 --> 00:17:23,124 He didn't officially propose. Just wondering would I consider it. 240 00:17:23,792 --> 00:17:26,753 - And would you? - I love him. 241 00:17:27,421 --> 00:17:28,963 And I wanna have a family with him. 242 00:17:29,965 --> 00:17:33,092 I just don't know if I want it now. 243 00:17:35,804 --> 00:17:37,930 You know, one of my biggest regrets about Malia 244 00:17:38,098 --> 00:17:40,266 is that I didn't ask her to marry me sooner. 245 00:17:42,811 --> 00:17:45,313 This life we live, 246 00:17:46,148 --> 00:17:47,356 it's unpredictable. 247 00:17:49,777 --> 00:17:52,320 I say, if it feels right, there's no reason to wait. 248 00:18:11,423 --> 00:18:13,007 Anybody gonna tell me what the plan is? 249 00:18:13,967 --> 00:18:16,344 The plan is that you follow our lead and shut up. 250 00:18:16,887 --> 00:18:19,222 Then maybe you and your kid get to walk away. 251 00:18:19,848 --> 00:18:21,015 Okay. 252 00:18:22,643 --> 00:18:24,852 So just to be clear, 253 00:18:25,020 --> 00:18:27,021 anything happens to my daughter, I'm gonna kill you. 254 00:18:27,189 --> 00:18:28,856 Then I'm gonna find everything you love 255 00:18:29,233 --> 00:18:30,483 and I'm gonna kill that too. 256 00:18:32,569 --> 00:18:34,195 Ah! Oh. 257 00:18:35,239 --> 00:18:38,366 Load up. We got 20 minutes. 258 00:18:54,174 --> 00:18:55,550 In case you get hungry. 259 00:18:59,221 --> 00:19:01,681 Don't go anywhere, princess. 260 00:19:15,154 --> 00:19:18,364 Bravo 158, proceed to 2383 North King Street. 261 00:19:18,532 --> 00:19:21,868 - Reported burglary. - 158 responding, 10-4. 262 00:19:41,096 --> 00:19:42,305 Hey! 263 00:19:43,015 --> 00:19:44,473 - Sarge. - What's up? 264 00:19:44,641 --> 00:19:45,766 Lock down baggage claim. 265 00:19:46,560 --> 00:19:47,768 Cut him off outside! 266 00:19:56,737 --> 00:19:59,822 - Fan out, fan out. - Fan out, check your back. 267 00:19:59,990 --> 00:20:02,909 - All right, come on, let's go. - Let's go, go, go. 268 00:20:03,368 --> 00:20:04,952 You, come with me. 269 00:20:05,120 --> 00:20:06,454 Over here. 270 00:20:06,622 --> 00:20:08,581 It's the backpack the kid was wearing. 271 00:20:09,041 --> 00:20:11,500 Notify the airport manager. We may have a bomb threat. 272 00:20:16,840 --> 00:20:18,883 All units to Honolulu International. 273 00:20:19,051 --> 00:20:22,178 Suspicious package found in Terminal 3 rear baggage area. 274 00:20:22,346 --> 00:20:25,640 Airport evac and lockdown in progress. 275 00:20:26,808 --> 00:20:32,521 This is SWAT, 10-4, proceeding. ETA, approximately three minutes. 276 00:20:41,865 --> 00:20:44,325 There's been an incident in Terminal 3. 277 00:20:44,493 --> 00:20:46,869 The airport is being evacuated. We need to load that money now 278 00:20:47,037 --> 00:20:48,329 before the runways are shut down. 279 00:20:48,580 --> 00:20:50,164 Everybody maintain situational awareness, 280 00:20:50,332 --> 00:20:53,334 - in case this is no coincidence. - Copy that. 281 00:21:17,859 --> 00:21:20,903 Hey. Get your head right. 282 00:21:21,196 --> 00:21:23,489 Your daughter's life depends on it. 283 00:21:51,727 --> 00:21:53,853 - Put the weapons down. Down! - Down! 284 00:21:54,021 --> 00:21:55,604 Hey, hey! What the hell's going on? 285 00:21:55,772 --> 00:21:58,232 There's no bomb threat. It's a diversion to get at that truck. 286 00:21:58,400 --> 00:22:00,568 Story time's over. Get their weapons. 287 00:22:01,862 --> 00:22:03,779 I'm sorry, Steve. It's got to be this way. 288 00:22:07,159 --> 00:22:09,118 - Where is it? - What are you talking about? 289 00:22:09,286 --> 00:22:11,162 What am I talking about? 290 00:22:15,834 --> 00:22:17,043 Where's the money? 291 00:22:18,045 --> 00:22:19,253 I don't know. 292 00:22:23,717 --> 00:22:25,760 That money didn't just disappear! So where is it? 293 00:22:25,927 --> 00:22:28,804 You keep asking me the same question, it's the same answer: I don't know. 294 00:22:28,972 --> 00:22:31,974 The last time we saw it, it was in this truck. Now that's the truth. 295 00:22:32,142 --> 00:22:35,978 We were briefing SWAT when that money was getting loaded in that van. 296 00:22:36,146 --> 00:22:37,813 Novak had time to do something shady. 297 00:22:37,981 --> 00:22:40,107 - We wouldn't know about it, all right? - You're lying. 298 00:22:40,776 --> 00:22:42,151 And I'm done asking. 299 00:22:42,319 --> 00:22:44,570 You got three seconds to tell me where that money is. 300 00:22:44,946 --> 00:22:46,405 One, two... 301 00:23:02,422 --> 00:23:04,673 Man, I'm sorry, they got my daughter. 302 00:23:05,759 --> 00:23:08,427 - Who has your daughter? - Ian Wright. 303 00:23:08,595 --> 00:23:10,012 - What? - That hacker kid 304 00:23:10,180 --> 00:23:12,598 - who disappeared six months ago? - That's right. 305 00:23:12,766 --> 00:23:13,808 Are you sure it's him? 306 00:23:14,309 --> 00:23:16,268 He sent this to me from my daughter's phone. 307 00:23:16,812 --> 00:23:21,023 And that money is the only thing keeping my daughter alive! 308 00:23:25,112 --> 00:23:26,862 - That's him. - Answer it. 309 00:23:28,573 --> 00:23:30,533 - I can't. - Lou, take the call, 310 00:23:30,700 --> 00:23:33,911 buy yourself some time, okay? Please? 311 00:23:34,788 --> 00:23:37,039 - Yeah? - What happened? 312 00:23:37,666 --> 00:23:38,833 Nothing happened. 313 00:23:39,000 --> 00:23:40,668 I'm getting your money just like you asked. 314 00:23:40,836 --> 00:23:43,963 Did I also tell you to kill the six guys I sent to help you? 315 00:23:44,131 --> 00:23:47,466 He can see us. Look, your guys panicked. 316 00:23:47,634 --> 00:23:49,343 They got anxious and things got out of hand. 317 00:23:49,511 --> 00:23:52,346 Shut up. I don't care about them. Where's my money? 318 00:23:52,514 --> 00:23:55,808 - The money's not here. - Okay, then where is it? 319 00:23:55,976 --> 00:23:58,352 How would I know that, Ian? I don't know! 320 00:23:58,520 --> 00:24:00,563 You're seeing what I'm seeing. 321 00:24:00,730 --> 00:24:03,315 There is no money in the truck! 322 00:24:07,988 --> 00:24:10,072 - Ian. - Commander McGarrett. 323 00:24:10,407 --> 00:24:13,367 - So nice to hear your voice again. - Ian, let Samantha go. 324 00:24:13,535 --> 00:24:17,288 - You want a hostage, come take me. - That is so gallant of you. 325 00:24:17,456 --> 00:24:20,166 But no, thanks, I think I'll stick to my original plan. 326 00:24:20,667 --> 00:24:23,878 Besides, she's a lot cuter than you. 327 00:24:24,045 --> 00:24:26,881 Ian, listen to me, the money's gone. It's all over. 328 00:24:27,048 --> 00:24:31,051 It's over when I have my money. So I suggest you find it. 329 00:24:33,305 --> 00:24:35,181 I called Novak three times, he's not picking up. 330 00:24:36,016 --> 00:24:38,100 We find Novak, we find that money. 331 00:24:53,033 --> 00:24:55,242 - Clear. - Clear. 332 00:24:56,661 --> 00:24:58,996 All right, so he checked out without telling the front desk. 333 00:25:00,832 --> 00:25:02,041 Kono, yeah, what do you got? 334 00:25:02,209 --> 00:25:04,376 Novak rented a panel van two days ago. 335 00:25:04,544 --> 00:25:06,086 He signed the paperwork using an alias 336 00:25:06,254 --> 00:25:08,130 - from his days as a DoD operative. - Panel van? 337 00:25:08,423 --> 00:25:10,758 Plenty of room to stash a hundred million in a panel van. 338 00:25:11,218 --> 00:25:13,344 There's a silver lining, because the rental car company 339 00:25:13,512 --> 00:25:16,972 has an anti-theft device on the truck, which I'm activating now. 340 00:25:17,140 --> 00:25:18,599 Got it. 341 00:25:20,644 --> 00:25:22,978 Stay on Pu'uhale, take a left on Auiki, 342 00:25:23,146 --> 00:25:25,773 then take a sharp left onto Sand Island Access Road. 343 00:25:26,107 --> 00:25:28,150 - Make a left. - The vehicle is stationary. 344 00:25:28,652 --> 00:25:29,944 Address is 1610. 345 00:25:42,999 --> 00:25:45,292 - We got Novak's van. - Come on. 346 00:25:45,961 --> 00:25:47,169 Go. 347 00:25:50,006 --> 00:25:51,590 Oh... 348 00:25:58,515 --> 00:25:59,598 - It's not over. - It's not? 349 00:25:59,766 --> 00:26:02,768 You see any money in there? Because I don't! 350 00:26:03,144 --> 00:26:06,772 And without that money, my daughter is just as good as dead! 351 00:26:33,842 --> 00:26:36,468 Oh, God, she's just a baby. 352 00:26:39,097 --> 00:26:41,682 I'm so sorry, Samantha. 353 00:27:09,669 --> 00:27:12,254 Ah. Listen to me. 354 00:27:14,424 --> 00:27:18,010 A few years ago, this guy that I thought I knew, he took my daughter. 355 00:27:21,181 --> 00:27:26,393 And, you know, I remember back then thinking I got two choices now. 356 00:27:26,561 --> 00:27:30,606 I can, uh, shut down, start mourning my daughter, 357 00:27:30,774 --> 00:27:34,610 or I could do anything and everything it took to run over 358 00:27:34,778 --> 00:27:37,071 whatever stood in my way to get my daughter back. 359 00:27:41,534 --> 00:27:44,203 I can't stop thinking about her. 360 00:27:44,371 --> 00:27:47,081 I can't stop thinking about what she must be going through. 361 00:27:47,248 --> 00:27:49,958 Right now you need to put that on hold. 362 00:27:50,126 --> 00:27:55,089 If you wanna see Samantha, you stay focused on ending this son of a bitch. 363 00:27:57,801 --> 00:28:00,594 - You understand? - Yeah. 364 00:28:00,762 --> 00:28:02,721 - Let's go get this guy. - Yeah, let's get him. 365 00:28:02,889 --> 00:28:04,098 Let's go. 366 00:28:04,808 --> 00:28:08,143 This is every traffic cam in the area that we found Novak's van. 367 00:28:08,311 --> 00:28:09,770 All right, let's rewind them. 368 00:28:09,938 --> 00:28:12,064 Novak had to have moved that money into another truck, 369 00:28:12,232 --> 00:28:13,315 let's see if we can find it. 370 00:28:13,483 --> 00:28:15,901 All right, I just spoke to Novak's supervisor at the Pentagon, 371 00:28:16,069 --> 00:28:18,404 he hasn't checked in since he landed on the island. 372 00:28:18,571 --> 00:28:19,697 Too busy stealing that cash. 373 00:28:19,864 --> 00:28:21,990 His bank accounts are frozen, his family's under watch. 374 00:28:22,158 --> 00:28:24,159 How does a lone DoD bureaucrat from the mainland 375 00:28:24,327 --> 00:28:25,953 physically move a hundred million dollars? 376 00:28:26,329 --> 00:28:28,622 - He had to have had help. - Sorry, commander. 377 00:28:28,790 --> 00:28:30,791 He said you were expecting him. 378 00:28:34,170 --> 00:28:35,838 You son of a bitch, come here. 379 00:28:38,007 --> 00:28:39,633 Where the hell is my daughter? 380 00:28:39,801 --> 00:28:41,969 Heh. Are you asking me if she's alive or where she is? 381 00:28:42,137 --> 00:28:44,346 Because you know I'm not gonna tell you that. 382 00:28:44,514 --> 00:28:46,849 Hey, hey, hey. Samantha's alive, Lou. 383 00:28:47,016 --> 00:28:49,685 - She's the only leverage he's got. - That's why you're the boss. 384 00:28:51,980 --> 00:28:53,647 - Get up. - You still got it. 385 00:28:53,815 --> 00:28:57,025 - What are you doing here? - You guys like the Beatles? 386 00:28:57,193 --> 00:28:58,861 I do. My dad turned me on to them. 387 00:28:59,028 --> 00:29:02,030 Kind of primitive for my generation, but they got some good tunes. 388 00:29:02,198 --> 00:29:06,326 - What's that got to do with anything? - John, Paul, George, Ringo. 389 00:29:06,494 --> 00:29:09,830 Arguably the best rock band in rock 'n' roll history. 390 00:29:09,998 --> 00:29:12,207 Kind of like you guys. You're the best cops in the world. 391 00:29:12,375 --> 00:29:14,668 Five-0. But with the Beatles, there was this guy, 392 00:29:14,836 --> 00:29:17,463 the power behind the throne, Brian Epstein, 393 00:29:17,630 --> 00:29:21,008 who, by all accounts, was the fifth Beatle. 394 00:29:21,176 --> 00:29:25,179 That's who I am today. I'm your Brian Epstein. 395 00:29:26,723 --> 00:29:29,516 You better start making sense, or I'm putting a hole in you. 396 00:29:29,684 --> 00:29:31,727 - I know where my money is. - Where is it? 397 00:29:32,312 --> 00:29:34,855 - The Makuakane family has it. - How do you know that? 398 00:29:35,023 --> 00:29:36,565 When I realized Novak used you as a diversion, 399 00:29:36,733 --> 00:29:37,983 I ran his name in a key search, 400 00:29:38,151 --> 00:29:40,194 got back a series of encrypted e-mail exchanges 401 00:29:40,361 --> 00:29:42,488 between him and members of the Makuakane family. 402 00:29:42,655 --> 00:29:44,114 Who are these guys? 403 00:29:44,282 --> 00:29:46,742 Local Samoan cartel run by Inoke Makuakane. 404 00:29:46,910 --> 00:29:48,619 Heavy in the ice trade. 405 00:29:48,787 --> 00:29:50,704 Everyone in his crew gets his wings in California, 406 00:29:50,872 --> 00:29:52,748 the equivalent of SEAL training for gangbangers. 407 00:29:52,999 --> 00:29:55,793 It's got to be how Novak's getting himself and the money off the island, 408 00:29:55,960 --> 00:29:57,419 using their smuggling infrastructure. 409 00:29:57,587 --> 00:29:59,546 Problem is, they've been on the radar for years, 410 00:29:59,714 --> 00:30:01,173 but no one's been able to touch them. 411 00:30:01,341 --> 00:30:03,425 Which is why I suggest you use the collective brain power 412 00:30:03,593 --> 00:30:06,094 in this room to figure it out. Because the clock is ticking. 413 00:30:09,557 --> 00:30:12,476 Oh, and by the way, I already jammed the surveillance cameras in the area, 414 00:30:12,644 --> 00:30:14,728 so if you try to follow me some other way, 415 00:30:14,896 --> 00:30:17,064 you'll never find your daughter. 416 00:30:25,990 --> 00:30:27,533 This is from the latest satellite pass 417 00:30:27,700 --> 00:30:29,284 over the Makuakane 'ohana compound. 418 00:30:29,619 --> 00:30:31,703 There are ten-foot walls around the entire perimeter, 419 00:30:31,871 --> 00:30:34,373 armed guards, CCTV, it's a fortress. 420 00:30:34,624 --> 00:30:36,625 All right, do we know how many people are in there? 421 00:30:36,793 --> 00:30:39,461 - Several families, at least. - That's a lot of collateral. 422 00:30:39,629 --> 00:30:41,129 Well, how do we get in there? 423 00:30:41,297 --> 00:30:43,257 Without making a lot of noise, we don't. 424 00:30:45,760 --> 00:30:47,594 We can't get a warrant without probable cause. 425 00:30:48,137 --> 00:30:49,972 Besides, it would expose the kidnapping 426 00:30:50,139 --> 00:30:52,099 - and put Samantha in a bad spot. - Yeah. 427 00:30:52,267 --> 00:30:56,103 I've had run-ins with this family before. If we go in hot, it's gonna get bloody. 428 00:30:56,437 --> 00:30:58,522 I get it, it's risky. 429 00:31:03,111 --> 00:31:07,197 Look, none of you have to do this. 430 00:31:07,365 --> 00:31:09,908 It's not your problem, it's my problem, it's my daughter. 431 00:31:10,785 --> 00:31:13,453 I don't have any expectations of anybody here. 432 00:31:13,621 --> 00:31:15,914 And if I have to, I'll just go in there alone. 433 00:31:16,332 --> 00:31:19,293 No, are you kidding me? He loves this stuff. He lives for it. 434 00:31:21,337 --> 00:31:23,130 The only way we do this is together. 435 00:31:45,028 --> 00:31:48,488 - This is private property. - Yeah, I can see that. 436 00:31:48,656 --> 00:31:50,866 - What do you want? - I need to speak to Inoke. 437 00:31:51,326 --> 00:31:52,492 Not gonna happen. 438 00:31:53,453 --> 00:31:55,203 My bad, brah. 439 00:31:55,371 --> 00:31:57,456 I forgot to say please. 440 00:31:59,709 --> 00:32:01,168 - Let's go. - Hold it right there. 441 00:32:01,336 --> 00:32:03,086 - Let him go. Let him go. - That's far enough. 442 00:32:03,254 --> 00:32:07,090 - Stop right there. - Easy. Easy. 443 00:32:07,258 --> 00:32:08,842 I just wanna talk to Inoke. 444 00:32:17,018 --> 00:32:18,518 You got any guns on you? 445 00:32:19,312 --> 00:32:20,520 No guns. 446 00:32:26,361 --> 00:32:28,820 - Whoa, whoa! That's a bomb! - Come here. 447 00:32:31,157 --> 00:32:33,075 You asked me if I had any guns. 448 00:32:34,327 --> 00:32:35,535 Get them out of here. 449 00:32:35,703 --> 00:32:38,205 Let's go! Come on! Let's get them inside! 450 00:32:38,373 --> 00:32:39,873 You got my attention. What do you want? 451 00:32:40,041 --> 00:32:43,293 I want that money that he stole that you're smuggling off the island. 452 00:32:43,461 --> 00:32:45,462 I've never seen this guy before in my life. 453 00:32:45,630 --> 00:32:48,382 - How'd you know to come here? - It's got nothing to do with you. 454 00:32:48,591 --> 00:32:50,050 My daughter got snatched this morning. 455 00:32:50,218 --> 00:32:52,386 I need that cash to buy her back. 456 00:32:52,553 --> 00:32:54,680 You're willing to kill yourself if I don't give it to you? 457 00:32:54,847 --> 00:32:56,223 She's my kid. 458 00:32:56,766 --> 00:32:58,892 And she's gonna die if I don't bring that money back, 459 00:32:59,060 --> 00:33:02,729 so if I walk out of here without it, my life's over anyway. 460 00:33:03,439 --> 00:33:05,399 It's your cash. It's your call. 461 00:33:05,566 --> 00:33:08,902 Even if you give it back to him, I get my 10 percent no matter what. 462 00:33:09,070 --> 00:33:10,112 He's lying. 463 00:33:10,279 --> 00:33:12,406 You think I'd come here, drop a story like that on you 464 00:33:12,573 --> 00:33:13,615 and not be for real? 465 00:33:13,783 --> 00:33:16,952 - I think I know a bluff when I see one. - This ain't no bluff, partner. 466 00:33:17,120 --> 00:33:19,037 Then come on. Do it. Take us out. 467 00:33:19,205 --> 00:33:20,914 You don't think I'll do it? 468 00:33:21,082 --> 00:33:23,250 Turn us all into puzzle pieces. 469 00:33:28,297 --> 00:33:30,132 Do it. 470 00:33:49,444 --> 00:33:51,945 Wood. It's a fake. I told you. 471 00:33:52,905 --> 00:33:54,865 Make him disappear. 472 00:33:56,784 --> 00:33:58,326 Oh, wait. 473 00:33:58,494 --> 00:33:59,786 Drop your weapons. 474 00:34:12,133 --> 00:34:14,342 - You set us up. - Just doing what I had to do. 475 00:34:14,510 --> 00:34:16,511 - I got a long memory, my friend. - That's good. 476 00:34:16,679 --> 00:34:17,971 We can hook up when you get out of jail. 477 00:34:18,139 --> 00:34:21,349 Now drop your weapons before I have my friends ventilate your ass. 478 00:34:31,778 --> 00:34:33,987 Let's go get that money. 479 00:34:43,831 --> 00:34:45,373 - I got the cash. - Show me. 480 00:34:54,258 --> 00:34:57,302 Hikina Ranch. The old grass airstrip. I'll give you 30 minutes. 481 00:34:57,887 --> 00:34:59,554 Once I take delivery and I feel safe, 482 00:34:59,847 --> 00:35:01,473 I'll tell you where your daughter is. 483 00:35:01,641 --> 00:35:04,309 - I need proof of life. - Sure. 484 00:35:04,477 --> 00:35:06,686 Say hello to your daddy, princess. 485 00:35:12,985 --> 00:35:15,403 Talk to your father. He went through a lot of trouble for you. 486 00:35:15,780 --> 00:35:17,197 Daddy, I wanna go home. 487 00:35:17,657 --> 00:35:20,992 Sweetheart, it's gonna be over soon. All right? I promise. 488 00:35:21,702 --> 00:35:23,370 Now, you listen, you little son of a bitch, 489 00:35:23,746 --> 00:35:25,372 Hikina Ranch, 30 minutes. 490 00:35:25,540 --> 00:35:27,499 - I'll be there with the money. - Of course you will. 491 00:35:27,875 --> 00:35:29,334 See you soon. 492 00:35:33,631 --> 00:35:34,840 No hard feelings? 493 00:35:35,007 --> 00:35:37,509 My dad is gonna find you and he's going to kill you. 494 00:35:37,677 --> 00:35:40,095 - You know that, right? - I like you. 495 00:35:40,304 --> 00:35:43,223 - Go to hell. - One day. 496 00:35:43,391 --> 00:35:47,727 But right now, I've got some serious cash to burn through. 497 00:35:47,895 --> 00:35:49,104 Aloha. 498 00:36:01,576 --> 00:36:03,535 It's hard to believe this guy's just running late. 499 00:36:03,703 --> 00:36:05,912 Hundred mil on the table, he'll show. 500 00:36:08,875 --> 00:36:11,751 Yeah. What? 501 00:36:12,712 --> 00:36:14,588 Say again? 502 00:36:14,755 --> 00:36:16,256 And you're sure? 503 00:36:18,968 --> 00:36:20,886 Yeah, I got it. 504 00:36:22,972 --> 00:36:25,265 Samantha just walked into an H.P.D. precinct... 505 00:36:27,310 --> 00:36:28,977 ...and she said that Ian Wright is dead. 506 00:36:46,245 --> 00:36:48,788 Daddy! 507 00:37:09,227 --> 00:37:12,854 I got you. I got you. I got you. 508 00:37:13,022 --> 00:37:15,732 You're all right. You're all right. You're all right now. 509 00:37:15,900 --> 00:37:18,151 I told you I was gonna come. Didn't I tell you? 510 00:37:18,319 --> 00:37:20,820 Daddy always keeps his promises. 511 00:37:22,281 --> 00:37:24,991 All right, look now. I need you to be a big girl. 512 00:37:25,451 --> 00:37:27,994 Tell me now, what happened to Ian? 513 00:37:28,162 --> 00:37:30,956 - A man shot him. - It's all right. All right, baby. 514 00:37:31,791 --> 00:37:33,208 - What man? - I don't know. 515 00:37:41,842 --> 00:37:43,051 Can I help you? 516 00:37:53,229 --> 00:37:54,646 Oh, no. 517 00:38:00,486 --> 00:38:01,695 Oh, no. 518 00:38:29,056 --> 00:38:30,390 What do you want? 519 00:38:32,226 --> 00:38:33,685 Did he say anything to you? 520 00:38:36,856 --> 00:38:38,732 He wanted me to give you a message. 521 00:38:39,400 --> 00:38:41,401 He said that you and he need to have a talk. 522 00:38:41,694 --> 00:38:43,194 - He's coming after you. - Let him. 523 00:38:44,530 --> 00:38:45,864 This is Grover. 524 00:38:47,908 --> 00:38:49,909 Yes, sir, governor. Right away. 525 00:38:52,330 --> 00:38:54,205 I'm, uh, being called to the principal's office. 526 00:38:54,582 --> 00:38:57,083 - All right, I'm going with you. - I can't let you do that. 527 00:38:58,085 --> 00:39:00,045 This is on me. 528 00:39:01,380 --> 00:39:03,715 Listen, whatever happens in there... 529 00:39:03,883 --> 00:39:06,760 Listen, man, I just wanna say thank you 530 00:39:07,762 --> 00:39:09,262 for having my back. 531 00:39:09,597 --> 00:39:11,139 All of you. 532 00:39:17,605 --> 00:39:19,773 All right, little mama, let's go. 533 00:39:49,762 --> 00:39:51,137 Whoo! 534 00:40:18,290 --> 00:40:21,543 Hey. Way to rock those lime green shorts. 535 00:40:22,253 --> 00:40:25,171 You guys playing through, or you just, uh, fashion patrolling? 536 00:40:25,339 --> 00:40:26,548 Oh, that's crazy, man. 537 00:40:26,715 --> 00:40:28,049 You look like you should be on a can of corn. 538 00:40:28,217 --> 00:40:29,509 Ho, ho, ho. 539 00:40:30,845 --> 00:40:33,346 Hey. You got a sec? 540 00:40:34,056 --> 00:40:35,473 Man, I ain't got nothing but time. 541 00:40:36,934 --> 00:40:38,309 Hey, how's Samantha doing? 542 00:40:39,019 --> 00:40:41,146 Well, she's up and down, you know. 543 00:40:42,523 --> 00:40:44,691 She took some time off school. We're keeping her close. 544 00:40:44,859 --> 00:40:46,901 She needs to be with her family right now, you know. 545 00:40:49,530 --> 00:40:50,989 How's forced retirement? 546 00:40:51,157 --> 00:40:54,659 Well, the governor said that my actions were a gross abuse of power 547 00:40:54,827 --> 00:40:56,703 by a sworn officer of the law, 548 00:40:56,871 --> 00:41:00,915 and my misuse of H.P.D. resources was unprecedented. 549 00:41:01,083 --> 00:41:03,877 So basically, nothing I wouldn't have done under the same circumstances. 550 00:41:05,838 --> 00:41:08,756 You did what you had to do to get your daughter back, and that's that. 551 00:41:08,924 --> 00:41:10,216 That's what I told the governor. 552 00:41:10,384 --> 00:41:13,887 - All right, so, what's next? - Well, I'm gonna smoke this cigar, 553 00:41:14,054 --> 00:41:18,975 and, um, I don't know, maybe I'll play another 18. 554 00:41:20,144 --> 00:41:21,769 Ah. Another 18... 555 00:41:21,937 --> 00:41:25,565 Look, man, I love golf, but every day? 556 00:41:26,233 --> 00:41:28,943 I'm a cop. I've been a cop for the last 30 years. 557 00:41:29,111 --> 00:41:30,570 I don't know how to do nothing else. 558 00:41:30,738 --> 00:41:32,947 Well, that's good, because you don't need to. 559 00:41:33,115 --> 00:41:35,283 What are you talking about? Oh, come on... 560 00:41:37,411 --> 00:41:41,372 - We want you to join Five-0. - Wow, man, I really appreciate that. 561 00:41:41,540 --> 00:41:44,083 I mean it from the bottom of my heart, but let's be real. 562 00:41:44,251 --> 00:41:46,753 I'm a disgraced cop. I've been fired. 563 00:41:46,921 --> 00:41:49,255 Nobody's gonna let me wear a badge again. 564 00:41:49,423 --> 00:41:52,091 That won't be an obstacle. Trust me. 565 00:41:52,760 --> 00:41:55,094 Just say yes. He's not gonna take no for an answer. 566 00:41:58,474 --> 00:42:00,725 It's not a handout, Lou. 567 00:42:01,560 --> 00:42:03,436 We need you. 568 00:42:05,606 --> 00:42:07,232 Well, I suppose if you insist... 569 00:42:12,905 --> 00:42:14,948 - How's that look? Good? - Like it was meant to be. 570 00:42:15,115 --> 00:42:16,950 Looks like it found a good home. 571 00:42:19,245 --> 00:42:20,954 - Welcome to the family. - Oh, thank you. 572 00:42:21,121 --> 00:42:23,456 Thank you very much. 573 00:42:23,624 --> 00:42:26,042 - Good to have you. - I don't know what to say. 574 00:42:26,210 --> 00:42:28,753 Hope you like getting shot at, buddy. 45819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.