All language subtitles for Hard Luck.Love.Song.2021.ing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,054 --> 00:01:20,421 Jesse? 2 00:01:57,325 --> 00:01:59,460 ♪ You drive and drive ♪ 3 00:01:59,762 --> 00:02:01,830 ♪ don't you ever sleep ♪ 4 00:02:02,296 --> 00:02:06,969 ♪ calling out the exit signs like promises to keep ♪ 5 00:02:07,202 --> 00:02:09,604 ♪ yeah, promises ♪ 6 00:02:12,373 --> 00:02:13,641 ♪ to keep ♪ 7 00:02:17,846 --> 00:02:22,651 ♪ shooting star racing through the night ♪ 8 00:02:23,085 --> 00:02:27,823 ♪ long as you keep moving you won't ever die ♪ 9 00:02:28,056 --> 00:02:30,491 ♪ no, you won't ever die ♪ 10 00:02:32,393 --> 00:02:36,932 ♪ further along and down the road ♪ 11 00:02:37,365 --> 00:02:41,435 ♪ burning up your life ♪ 12 00:02:42,871 --> 00:02:47,417 ♪ always some place else to go ♪ 13 00:02:47,441 --> 00:02:51,980 ♪ just drive, drive, drive ♪ 14 00:02:53,015 --> 00:02:54,391 ♪ round and round... ♪ 15 00:02:54,415 --> 00:02:56,060 - Hey. - How can I help you? 16 00:02:56,084 --> 00:02:59,087 Well... I'm looking for a room. 17 00:04:12,694 --> 00:04:17,966 ♪ This road ♪ 18 00:04:18,599 --> 00:04:21,435 ♪ is gonna take us back now ♪ 19 00:04:25,841 --> 00:04:30,946 ♪ you look so fine ♪ 20 00:04:32,748 --> 00:04:35,583 ♪ I don't know how to act now ♪ 21 00:04:39,788 --> 00:04:45,526 ♪ they say, my child ♪ 22 00:04:46,762 --> 00:04:48,997 ♪ don't stroll off easy ♪ 23 00:04:53,669 --> 00:04:56,838 ♪ 'cause when it's time ♪ 24 00:05:10,953 --> 00:05:14,122 Weird, terrifying, nightmarish... 25 00:05:19,661 --> 00:05:21,739 Look at this studio 26 00:05:21,763 --> 00:05:23,198 filled with glamorous prizes. 27 00:05:40,315 --> 00:05:41,515 Thank you. 28 00:05:43,986 --> 00:05:48,690 So, tonight, the soup du jour is cream of broccoli. 29 00:05:49,091 --> 00:05:50,692 I'll have the plain omelette. 30 00:05:51,360 --> 00:05:54,963 Tomatoes instead of potatoes, and wheat toast. 31 00:05:56,331 --> 00:05:57,598 That it? 32 00:05:57,899 --> 00:05:59,533 Hold the chicken salad. 33 00:06:00,802 --> 00:06:01,803 What? 34 00:06:02,971 --> 00:06:06,851 Yeah, just the omelette and coffee. 35 00:06:06,875 --> 00:06:09,044 ♪ All of my life I have dreamed of a love ♪ 36 00:06:09,411 --> 00:06:13,682 ♪ the way I wanted it to be ♪ 37 00:06:14,483 --> 00:06:18,687 ♪ now that I've found you my heart's so afraid ♪ 38 00:06:19,021 --> 00:06:22,599 ♪ that somehow you won't care for me ♪ 39 00:06:22,623 --> 00:06:24,235 ♪ that's all that's the reason ♪ 40 00:06:24,259 --> 00:06:28,529 ♪ I love you so I can't let you go ♪ 41 00:06:28,730 --> 00:06:30,598 ♪ I must make you see... ♪ 42 00:06:50,385 --> 00:06:55,556 ♪ Take me out dancin', darlin' ♪ 43 00:07:01,396 --> 00:07:07,335 ♪ I'll be your honky-tonk ♪ 44 00:07:13,708 --> 00:07:19,114 ♪ If you take me out dancin' darlin' ♪ 45 00:07:25,654 --> 00:07:29,791 ♪ I'll be your honky-tonk ♪ 46 00:07:52,914 --> 00:07:53,915 Fuck. 47 00:08:49,104 --> 00:08:50,238 Hey, man. 48 00:09:34,449 --> 00:09:37,852 Afraid of trampolines. That's bullshit. Bullshit. 49 00:09:38,920 --> 00:09:39,931 I don't know why, 50 00:09:39,955 --> 00:09:41,675 but I just don't like the taste of peacocks. 51 00:09:46,861 --> 00:09:48,797 Bullshit. Fuck off! 52 00:09:51,466 --> 00:09:55,971 ♪ I believe I really saw it ♪ 53 00:09:56,471 --> 00:09:58,974 ♪ I'd like to go... ♪ 54 00:09:59,241 --> 00:10:00,909 Other people's clothes. 55 00:10:40,448 --> 00:10:42,260 Hey, bro, can you spare me some change? 56 00:10:42,284 --> 00:10:44,152 I'll get you on the way back, man. 57 00:11:05,040 --> 00:11:06,908 Holy shit. 58 00:11:44,946 --> 00:11:46,357 Big night, huh? 59 00:11:46,381 --> 00:11:48,917 Living the dream, my friend. 60 00:11:50,285 --> 00:11:52,620 That is gonna be 12.57. 61 00:11:54,289 --> 00:11:56,124 Oh, look at you. 62 00:11:57,058 --> 00:11:59,403 They make these things more colorful and pretty 63 00:11:59,427 --> 00:12:00,938 every year, don't they? 64 00:12:00,962 --> 00:12:01,962 Nothing prettier. 65 00:12:02,097 --> 00:12:04,542 You know, I found it blowing up against a fence line 66 00:12:04,566 --> 00:12:06,377 of that vacant lot out there. 67 00:12:06,401 --> 00:12:08,379 Is that right? Well, lucky you, huh? 68 00:12:08,403 --> 00:12:10,271 - Here you go. - All right. 69 00:12:11,373 --> 00:12:13,875 Yeah, man. Stay safe out there. 70 00:12:14,275 --> 00:12:15,443 Thanks. 71 00:12:25,453 --> 00:12:27,098 Hey, dude, you come back. 72 00:12:27,122 --> 00:12:28,657 Yeah, I said I would, man. 73 00:12:30,558 --> 00:12:31,670 Here. 74 00:12:31,694 --> 00:12:34,496 Oh, man. Thank you. 75 00:12:35,530 --> 00:12:36,665 You're welcome. 76 00:12:38,701 --> 00:12:40,168 Here. 77 00:12:40,635 --> 00:12:43,271 - Oh, yeah. - Come on. 78 00:12:43,605 --> 00:12:47,175 Man, thanks for coming back, huh? 79 00:12:47,743 --> 00:12:50,178 - I said I would, man. Here. - Oh, that's right. 80 00:12:54,349 --> 00:12:56,184 Dude, thanks. 81 00:12:56,384 --> 00:12:57,952 Oh! 82 00:12:58,386 --> 00:13:00,221 You look after yourself, all right? 83 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 All right. 84 00:13:04,325 --> 00:13:06,394 - Thanks, man. - Yeah, man. 85 00:13:26,414 --> 00:13:27,949 Fuck! 86 00:13:32,220 --> 00:13:34,122 Okay. 87 00:13:44,667 --> 00:13:47,411 That is one pretty stick you got there, boy. 88 00:13:47,435 --> 00:13:50,338 Yeah, thanks. I just got it last week. 89 00:13:50,572 --> 00:13:53,284 Got tired of playing with old bar cues, I guess. 90 00:13:53,308 --> 00:13:54,518 You play a lot, do you? 91 00:13:54,542 --> 00:13:56,077 Not as much as I'd like. 92 00:13:56,411 --> 00:13:58,589 You know, I came third at a local tourney once, 93 00:13:58,613 --> 00:14:01,182 uh, back home, but that was years ago. 94 00:14:01,516 --> 00:14:03,084 You know, I'm no slouch myself. 95 00:14:03,384 --> 00:14:04,824 You wanna put a little money on this? 96 00:14:06,187 --> 00:14:07,222 Money? 97 00:14:07,422 --> 00:14:09,357 Yeah, you know, sweeten it up a little bit. 98 00:14:10,492 --> 00:14:13,027 I guess I... I don't not gamble. 99 00:14:13,561 --> 00:14:15,497 How about, let's do 40 bucks? 100 00:14:16,498 --> 00:14:17,742 I could go 40. 101 00:14:17,766 --> 00:14:19,969 All right then, 40 it is. 102 00:14:26,709 --> 00:14:28,309 Fuck, that should've gone in. 103 00:14:29,678 --> 00:14:32,490 ♪ Well, I still love you baby ♪ 104 00:14:32,514 --> 00:14:34,783 ♪ but I won't be your fool no more... ♪ 105 00:14:36,184 --> 00:14:37,185 Shit. 106 00:14:42,725 --> 00:14:44,760 Shit. Fuck. 107 00:14:45,093 --> 00:14:46,628 Two games, 80. 108 00:14:48,296 --> 00:14:50,241 You wanna double this again? 109 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 Let's do it. 110 00:14:59,641 --> 00:15:00,551 Fuck. 111 00:15:00,575 --> 00:15:02,787 ♪ Well you're drinking bad whisky ♪ 112 00:15:02,811 --> 00:15:05,122 ♪ just as fast as you can ♪ 113 00:15:05,146 --> 00:15:09,193 ♪ and you're running around from man to man ♪ 114 00:15:09,217 --> 00:15:13,555 ♪ oh baby, you just got to go ♪ 115 00:15:15,423 --> 00:15:17,693 ♪ well I still love you baby but I ♪ 116 00:15:17,927 --> 00:15:20,562 ♪ won't be your fool no more ♪ 117 00:15:26,267 --> 00:15:27,302 Shit. 118 00:15:39,682 --> 00:15:41,225 Good game, man. 119 00:15:41,249 --> 00:15:42,851 - For me. - Yeah. 120 00:15:44,252 --> 00:15:47,355 You wanna go again? One more? Two hundred? 121 00:15:48,590 --> 00:15:51,392 Sure thing. You're like an atm. 122 00:16:04,238 --> 00:16:05,306 Thanks, man. 123 00:16:05,607 --> 00:16:06,809 Yeah, whatever. 124 00:16:22,423 --> 00:16:23,424 Yeah. 125 00:16:23,926 --> 00:16:26,729 Fucking magician. Fires it up in the last two games. 126 00:16:27,029 --> 00:16:28,029 Let me guess. 127 00:16:28,329 --> 00:16:30,942 I'm supposed to ask you for one more game, double or nothing? 128 00:16:30,966 --> 00:16:33,878 Wow, I mean, we could do that. But we're even now, 129 00:16:33,902 --> 00:16:35,169 so we can quit. 130 00:16:38,073 --> 00:16:40,208 You're good, man. I'll give you that. 131 00:16:41,509 --> 00:16:42,745 No dice, hermano. 132 00:16:43,012 --> 00:16:44,512 That's your call. 133 00:16:44,747 --> 00:16:46,347 You ought to be careful though. 134 00:16:47,181 --> 00:16:49,450 Some guys aren't as sweet and gentle as me. 135 00:16:49,785 --> 00:16:50,853 Mr. Romance. 136 00:16:51,754 --> 00:16:53,856 You hustle the wrong dude in this part of town, 137 00:16:54,555 --> 00:16:57,301 they find little parts of you up and down the highway. 138 00:16:57,325 --> 00:16:58,502 Hustle? 139 00:16:58,526 --> 00:17:00,228 No, man. You got me all wrong. 140 00:17:00,428 --> 00:17:02,530 It's all copacetic. No hard feelings. 141 00:17:03,699 --> 00:17:06,601 Listen, looking for some real action? 142 00:17:06,802 --> 00:17:07,802 Safer? 143 00:17:07,970 --> 00:17:09,814 There's this thing tomorrow, over at Broadway social. 144 00:17:09,838 --> 00:17:11,883 Oh, yeah. Broadway, yeah, right off canyon, right? 145 00:17:11,907 --> 00:17:13,550 Yeah, yeah, yeah. Hundred dollar buy in, 146 00:17:13,574 --> 00:17:15,576 30 or 40 guys, winner-take-all. 147 00:17:15,778 --> 00:17:16,655 Forty guys? 148 00:17:16,679 --> 00:17:18,690 Sometimes it's more. 149 00:17:18,714 --> 00:17:21,449 All right. All right. 150 00:17:22,951 --> 00:17:24,385 Well, thanks, man. 151 00:17:24,687 --> 00:17:25,821 Good luck. 152 00:17:42,403 --> 00:17:43,782 Want tacos? 153 00:17:43,806 --> 00:17:45,406 This is tripe, corn... 154 00:17:45,708 --> 00:17:47,852 - Ah, man, it smells good. - It is good, bro. 155 00:17:47,876 --> 00:17:49,988 Yeah, let's... Whatever you think. 156 00:17:50,012 --> 00:17:51,956 Whatever you think, man. I'll follow you. 157 00:17:51,980 --> 00:17:53,390 What's your favorite? 158 00:17:53,414 --> 00:17:54,959 - Huh? - Ah, thanks, man. 159 00:17:54,983 --> 00:17:56,217 Mm-hmm. 160 00:17:56,785 --> 00:17:57,786 All right. 161 00:17:58,020 --> 00:17:59,731 - Hi. - How you doin'? 162 00:17:59,755 --> 00:18:01,565 - Okay. - It's o... okay if I sit? 163 00:18:01,589 --> 00:18:02,958 These are tostadas. 164 00:18:03,158 --> 00:18:04,869 That looks good. 165 00:18:04,893 --> 00:18:06,370 Tostadas. Yeah. 166 00:18:06,394 --> 00:18:07,834 - Tos... tostadas. - It has the meat. 167 00:18:09,998 --> 00:18:12,000 Okay. Bye. 168 00:18:12,300 --> 00:18:14,368 I... can I give you a hug? 169 00:18:14,970 --> 00:18:16,513 - Huh? - Give you a hug. 170 00:18:16,537 --> 00:18:17,581 Hug. 171 00:18:17,605 --> 00:18:19,017 He wants to give you a hug. 172 00:18:19,041 --> 00:18:20,341 - No, no, no. - No hug? 173 00:18:21,844 --> 00:18:24,756 This, this one's the, the tongue. 174 00:18:24,780 --> 00:18:26,290 Mm-hmm. 175 00:18:26,314 --> 00:18:28,751 Tongue, yeah. What's th... the tongue from? 176 00:18:29,151 --> 00:18:30,853 I'm gonna do it. 177 00:18:37,826 --> 00:18:38,827 Oh. 178 00:18:40,495 --> 00:18:41,764 - Good? - Yeah. 179 00:19:08,389 --> 00:19:09,389 Mm. 180 00:20:16,424 --> 00:20:17,759 ♪ Sometimes I feel ♪ 181 00:20:19,695 --> 00:20:24,632 ♪ like I am a boxer ♪ 182 00:20:28,569 --> 00:20:31,874 ♪ seems I'm always ♪ 183 00:20:32,140 --> 00:20:37,645 ♪ standing in the ring ♪ 184 00:20:41,183 --> 00:20:43,551 ♪ then I notice ♪ 185 00:20:44,653 --> 00:20:50,424 ♪ someone's been in my locker ♪ 186 00:20:53,729 --> 00:20:56,832 ♪ left me a note ♪ 187 00:20:57,199 --> 00:21:03,071 ♪ that says I can't sing ♪ 188 00:21:06,141 --> 00:21:08,944 ♪ oh, I'll do anything ♪ 189 00:21:10,478 --> 00:21:15,150 ♪ but break dance for you, darling ♪ 190 00:23:27,115 --> 00:23:29,894 ♪ My mind is filled with ghosts ♪ 191 00:23:29,918 --> 00:23:33,789 ♪ they're more than most of all my loves gone wrong ♪ 192 00:23:39,361 --> 00:23:43,274 ♪ My mind should be the way most people say ♪ 193 00:23:43,298 --> 00:23:46,068 ♪ that I should just move on ♪ 194 00:23:51,740 --> 00:23:55,753 ♪ My mind is focused on things past and gone ♪ 195 00:23:55,777 --> 00:23:58,080 ♪ where I have no control ♪ 196 00:24:03,752 --> 00:24:06,798 ♪ I can't forget there used to be ♪ 197 00:24:06,822 --> 00:24:09,891 ♪ I used to see but now no more ♪ 198 00:24:13,095 --> 00:24:15,230 Who's this peckerwood? 199 00:24:20,268 --> 00:24:22,380 So, we got the house rules on the board over here. 200 00:24:22,404 --> 00:24:23,948 It's single elimination until the finals. 201 00:24:23,972 --> 00:24:25,817 The finals is best two out of three. 202 00:24:25,841 --> 00:24:27,251 So keep the action moving, okay? 203 00:24:27,275 --> 00:24:28,844 You in? You in? 204 00:24:29,211 --> 00:24:30,212 I'm in. 205 00:24:32,714 --> 00:24:34,149 Hundred bucks, player. 206 00:24:36,284 --> 00:24:38,729 Jesse. 207 00:24:38,753 --> 00:24:39,888 Good luck. 208 00:24:49,998 --> 00:24:51,409 You ready to rumble, young blood? 209 00:24:51,433 --> 00:24:52,677 Yes, sir. 210 00:24:52,701 --> 00:24:53,702 All right then. 211 00:24:53,902 --> 00:24:55,971 You rack 'em up, we'll lag for the break. 212 00:24:56,371 --> 00:24:57,548 May the best man win. 213 00:24:57,572 --> 00:25:01,076 Well, I'm hoping it's me. But I have been wrong before. 214 00:25:36,478 --> 00:25:40,182 ♪ Yeah, ha ha ♪ 215 00:25:40,582 --> 00:25:42,994 ♪ for you I got the ♪ 216 00:25:43,018 --> 00:25:44,986 - ♪ go, go, go ♪ - ♪ blues ♪ 217 00:25:46,154 --> 00:25:49,724 - ♪ baby ♪ - ♪ go, go, go ♪ 218 00:25:51,359 --> 00:25:53,995 - ♪ go, go, go ♪ - ♪ New York City ♪ 219 00:25:55,230 --> 00:25:57,933 ♪ blues explosion ♪ 220 00:25:59,434 --> 00:26:00,778 All right, guys. 221 00:26:00,802 --> 00:26:02,413 Best two out of three gets the cash. 222 00:26:02,437 --> 00:26:05,249 ♪ We're going up and down ♪ 223 00:26:05,273 --> 00:26:06,741 ♪ over and over ♪ 224 00:26:07,375 --> 00:26:11,756 ♪ over and over it's the same old thing ♪ 225 00:26:11,780 --> 00:26:15,283 ♪ up and down over and outer ♪ 226 00:26:15,517 --> 00:26:17,886 Shit. 227 00:26:20,288 --> 00:26:22,057 ♪ Up and down over and over ♪ 228 00:26:22,257 --> 00:26:23,325 Shit. 229 00:26:26,294 --> 00:26:28,973 ♪ It's the same old thing ♪ 230 00:26:28,997 --> 00:26:31,175 ♪ up and down ♪ 231 00:26:31,199 --> 00:26:32,867 ♪ over and outer ♪ 232 00:26:33,335 --> 00:26:35,036 ♪ under the radar... ♪ 233 00:26:41,243 --> 00:26:42,777 Corner pocket. 234 00:26:46,248 --> 00:26:48,850 - Oh, yeah. - Nice, baby. 235 00:26:53,221 --> 00:26:54,289 Woot-woot! 236 00:26:56,258 --> 00:26:58,102 Eight ball, side pocket. 237 00:26:58,126 --> 00:27:01,896 ♪ I'm going up and down over and over ♪ 238 00:27:02,297 --> 00:27:03,298 Fuck. 239 00:27:03,999 --> 00:27:07,044 ♪ It's the same old thing ♪ 240 00:27:07,068 --> 00:27:10,872 ♪ up and down, over and outer... ♪ 241 00:27:19,514 --> 00:27:22,226 You're not taking this money home, boy. 242 00:27:22,250 --> 00:27:23,852 Just not happenin'. 243 00:27:38,400 --> 00:27:41,002 Oh, now you're fucked! 244 00:27:41,336 --> 00:27:43,471 - Yeah! - Order up another round. 245 00:27:43,706 --> 00:27:45,273 Rack 'em up, son. 246 00:28:12,434 --> 00:28:14,445 ♪ Well, that's her train ♪ 247 00:28:14,469 --> 00:28:16,371 ♪ it's coming down tonight ♪ 248 00:28:16,706 --> 00:28:18,916 ♪ you're bringing her home, yes ♪ 249 00:28:18,940 --> 00:28:20,842 ♪ you're bringing her back ♪ 250 00:28:21,042 --> 00:28:24,512 ♪ and all's you'll get from me is a slap on the back... ♪ 251 00:28:24,780 --> 00:28:28,283 Almost bedtime. I'm about to shut you down. 252 00:28:29,451 --> 00:28:30,852 Is that right? 253 00:28:32,954 --> 00:28:34,189 That's right. 254 00:28:35,990 --> 00:28:37,568 Well, I'm happy to prove you wrong 255 00:28:37,592 --> 00:28:39,294 if you want some extra action. 256 00:28:41,296 --> 00:28:42,931 What are you thinkin'? 257 00:28:44,132 --> 00:28:45,467 I go a thousand. 258 00:28:46,234 --> 00:28:49,046 Three balls and the eight from beating you. 259 00:28:49,070 --> 00:28:51,005 Well, if a... If a grand scares you... 260 00:28:51,239 --> 00:28:52,450 Scared? 261 00:28:52,474 --> 00:28:54,142 Not hardly. 262 00:28:54,677 --> 00:28:56,611 I'm not afraid of taking your money. 263 00:29:00,348 --> 00:29:02,884 Ah. Your turn, fucker. 264 00:29:18,500 --> 00:29:20,511 Kinda gave you that one, didn't I? 265 00:29:20,535 --> 00:29:23,080 Some might say that I gave you the first one. 266 00:29:23,104 --> 00:29:24,949 It's that grand 267 00:29:24,973 --> 00:29:26,508 that's making you nervous, right? 268 00:29:28,309 --> 00:29:32,123 A thousand dollars? Let's make it two grand. 269 00:29:32,147 --> 00:29:33,624 Ah, fuck. The fuck! 270 00:29:33,648 --> 00:29:35,426 - You were nervous. - Fucker! 271 00:29:35,450 --> 00:29:37,061 - Fuck off, back off. - Two grand. 272 00:29:37,085 --> 00:29:38,953 Hey, shoot pool. Shoot pool! 273 00:29:39,554 --> 00:29:42,691 Two grand? Rack 'em. Get out of my way, man. 274 00:29:50,465 --> 00:29:52,000 Sit down, man. 275 00:30:14,790 --> 00:30:18,526 One. Actually, I'm gonna go with seven. 276 00:30:19,695 --> 00:30:20,995 Top pocket. 277 00:30:27,435 --> 00:30:31,506 Then I'll take the two. Down the line. 278 00:30:40,515 --> 00:30:45,286 I'm gonna take the four.Huh. 279 00:30:57,532 --> 00:31:02,237 I've seen a lot of big runs, but never one quite like this. 280 00:31:03,839 --> 00:31:06,307 All right, I'm gonna try... 281 00:31:06,508 --> 00:31:10,011 I'm gonna go into this pocket here inside. 282 00:31:11,814 --> 00:31:13,014 Three. 283 00:31:18,419 --> 00:31:19,420 All right. 284 00:31:28,731 --> 00:31:30,598 All right, one in the top left. 285 00:31:33,134 --> 00:31:34,770 I can clean house. 286 00:31:37,605 --> 00:31:39,450 Can't believe they'd let him come here 287 00:31:39,474 --> 00:31:40,608 and let him do this to us. 288 00:31:40,843 --> 00:31:42,143 Fuck. 289 00:31:44,780 --> 00:31:46,648 We just got fucking hustled. 290 00:31:52,755 --> 00:31:54,589 Okay, eight in the top left. 291 00:32:05,400 --> 00:32:06,769 Mother! 292 00:32:09,838 --> 00:32:12,473 - Fuck. - We gotta talk, huh? 293 00:32:44,505 --> 00:32:46,240 ♪ Yeah ♪ 294 00:32:49,712 --> 00:32:51,546 ♪ yeah ♪ 295 00:32:54,582 --> 00:32:58,219 That's, uh, 500 for the house. 296 00:32:58,687 --> 00:33:01,532 Three grand for you. 297 00:33:01,556 --> 00:33:02,556 Thank you. 298 00:33:02,825 --> 00:33:05,569 Yeah, we do this first Saturday of every month 299 00:33:05,593 --> 00:33:07,713 - if you wanna come back. - You know, I might do that. 300 00:33:09,430 --> 00:33:11,566 To the... 301 00:33:11,900 --> 00:33:14,178 I'm not sure this town is big enough 302 00:33:14,202 --> 00:33:15,637 for this superstar. 303 00:33:16,237 --> 00:33:17,749 Leave him alone, rollo. 304 00:33:17,773 --> 00:33:20,241 Just congratulating him. 305 00:33:21,710 --> 00:33:24,488 Besides, with that little show you just put on, 306 00:33:24,512 --> 00:33:26,658 I'd say you're fairly well made. 307 00:33:26,682 --> 00:33:28,626 - Is that right? - Oh, yeah. 308 00:33:28,650 --> 00:33:30,561 I heard you been shaking every tree in town. 309 00:33:30,585 --> 00:33:31,830 You find any apples? 310 00:33:31,854 --> 00:33:35,289 Yeah. They sure beat our grapes. 311 00:33:36,524 --> 00:33:40,428 And a comedian too. Nice. 312 00:33:40,696 --> 00:33:41,930 So you ready to pay up? 313 00:33:42,296 --> 00:33:43,899 Yeah, all right. 314 00:33:44,432 --> 00:33:46,443 I was thinking maybe you'd give me 315 00:33:46,467 --> 00:33:47,712 a chance to win it back. 316 00:33:47,736 --> 00:33:50,849 That might be the gentlemanly thing to do in this situation. 317 00:33:50,873 --> 00:33:51,940 Hmm, I'll pass. 318 00:33:52,306 --> 00:33:54,509 No. Don't think you will. 319 00:33:54,843 --> 00:33:57,689 I don't like getting hustled. The things that I don't like 320 00:33:57,713 --> 00:33:59,882 wind up in a hole in the fucking desert. 321 00:34:00,181 --> 00:34:02,316 I'll just take a rain check then. 322 00:34:03,886 --> 00:34:04,887 Yeah. 323 00:34:06,722 --> 00:34:09,624 Where you goin', faggot? We got more stick to shoot. 324 00:34:09,992 --> 00:34:11,960 Looks like you fixin' to run, huh? 325 00:34:12,260 --> 00:34:14,238 You better run better than you play pool. 326 00:34:14,262 --> 00:34:16,808 I say we go rag-head and cut this thief's hand off. 327 00:34:16,832 --> 00:34:19,668 - Hell yeah. - All right, guys. 328 00:34:22,470 --> 00:34:24,873 Petey and bump here, they get a little excited. 329 00:34:25,239 --> 00:34:28,285 So we're just gonna have our little friendly here, 330 00:34:28,309 --> 00:34:29,778 and you can go about your business. 331 00:34:30,378 --> 00:34:34,348 Yeah. Yeah, you know what? That actually sounds like fun. 332 00:34:34,582 --> 00:34:37,618 Here, why don't you get us a couple of rounds of drinks? 333 00:34:37,953 --> 00:34:41,966 Okay? But before we get started, I gotta hit the can, okay? 334 00:34:41,990 --> 00:34:43,524 Back in a flash. 335 00:34:52,701 --> 00:34:53,702 Fuck. 336 00:35:00,441 --> 00:35:02,010 Fuck. 337 00:35:11,086 --> 00:35:12,520 How you doin' in there? 338 00:35:34,642 --> 00:35:38,422 Hey, buddy, do you mind, man? All this nervous energy 339 00:35:38,446 --> 00:35:40,314 is making this a little difficult. 340 00:35:40,783 --> 00:35:42,316 You know what I mean? 341 00:35:44,485 --> 00:35:47,355 ♪ Then what you said to me ♪ 342 00:35:47,856 --> 00:35:50,025 ♪ I don't know what I'd be ♪ 343 00:35:51,559 --> 00:35:55,563 ♪ I don't know what I'd be... ♪ 344 00:36:17,618 --> 00:36:19,097 - Hola. - Hola. 345 00:36:19,121 --> 00:36:21,990 Dónde es la Puerta de atrás? 346 00:36:24,793 --> 00:36:27,461 Bueno. Gracias, amigos. 347 00:36:28,931 --> 00:36:30,431 Hasta luego. 348 00:36:57,558 --> 00:37:01,605 ♪ Little Johnny Walker caught a bullet last night ♪ 349 00:37:01,629 --> 00:37:04,967 ♪ running from the guitar store ♪ 350 00:37:05,600 --> 00:37:09,747 ♪ he took a left down the alley guess he should've gone right ♪ 351 00:37:09,771 --> 00:37:13,876 ♪ now he ain't takin' nothing no more, no more ♪ 352 00:37:14,243 --> 00:37:18,422 ♪ everybody knows it's a hard time ♪ 353 00:37:18,446 --> 00:37:21,515 ♪ livin' with hate and the greed ♪ 354 00:37:22,317 --> 00:37:26,530 ♪ most folks earn what they get for a livin' ♪ 355 00:37:26,554 --> 00:37:29,825 ♪ others got to steal what they need ♪ 356 00:37:30,524 --> 00:37:34,739 ♪ down on the corner, already talkin' ♪ 357 00:37:34,763 --> 00:37:38,910 ♪ how they're gonna cut that take ♪ 358 00:37:38,934 --> 00:37:43,114 ♪ I'm out here just workin' for a dollar ♪ 359 00:37:43,138 --> 00:37:47,608 ♪ all I wanna do is stomp and holler ♪ 360 00:37:53,115 --> 00:37:56,018 All right. Let's see what you got. 361 00:38:05,928 --> 00:38:09,007 "Satisfaction guaranteed." 362 00:38:09,031 --> 00:38:11,532 Or your money back, right? 363 00:38:12,301 --> 00:38:17,571 "Open minded and versatile." I'll bet. I'll bet. 364 00:38:28,616 --> 00:38:32,020 Huh. 365 00:38:52,174 --> 00:38:53,842 Fuck. 366 00:39:54,202 --> 00:39:55,203 Hello? 367 00:40:00,342 --> 00:40:02,044 That you, cottontail? 368 00:40:08,016 --> 00:40:10,786 Maybe. 369 00:40:13,855 --> 00:40:15,190 How'd you get this number? 370 00:40:20,896 --> 00:40:23,298 It's me, it's, it's Jesse. 371 00:40:28,170 --> 00:40:31,605 I know... I know who you are, Jesse. 372 00:40:33,842 --> 00:40:35,153 Where are you? 373 00:40:35,177 --> 00:40:39,281 Um, I'm in town. I'm at the... 374 00:40:39,613 --> 00:40:43,285 The tumble inn, off highland. 375 00:40:53,095 --> 00:40:54,329 Um... 376 00:40:56,665 --> 00:40:58,209 - Hey, cotton... - Don't... 377 00:40:58,233 --> 00:41:01,803 Don't call me that. Please. 378 00:41:03,004 --> 00:41:04,005 Sorry. 379 00:41:06,775 --> 00:41:07,776 Carla? 380 00:41:10,745 --> 00:41:15,117 You wanna, um, come over and have a... have a drink? 381 00:41:18,186 --> 00:41:19,620 Okay. 382 00:41:20,689 --> 00:41:24,092 It's, um, room 227. 383 00:41:25,827 --> 00:41:26,995 Hmm. 384 00:41:28,830 --> 00:41:30,832 I'll swing by in an hour or so. 385 00:41:52,821 --> 00:41:55,757 Pants. Where's the fuckin' pants? 386 00:42:26,488 --> 00:42:28,089 Oh, my man. 387 00:42:29,324 --> 00:42:30,902 Oh, shit. You sure you don't want some of 388 00:42:30,926 --> 00:42:31,926 the more high-end stuff? 389 00:42:32,027 --> 00:42:34,172 No. I prefer mine with a little protein. 390 00:42:34,196 --> 00:42:35,797 Yeah? 391 00:42:35,997 --> 00:42:38,209 You tell me how a company thrives on a business model 392 00:42:38,233 --> 00:42:40,778 where they throw a worm in their product intentionally. 393 00:42:40,802 --> 00:42:42,780 That's one of life's mysteries, for sure. 394 00:42:42,804 --> 00:42:43,872 Right? 395 00:42:45,507 --> 00:42:48,476 All right, my man, that comes out to 42.50. 396 00:42:48,777 --> 00:42:50,111 All right. 397 00:42:51,780 --> 00:42:53,949 Yeah, what have we got here? Forty-three? 398 00:42:56,151 --> 00:42:59,163 Hey, you, uh, you lookin' for anything else tonight? 399 00:42:59,187 --> 00:43:02,257 You know, like a little, uh, party for your party? 400 00:43:05,827 --> 00:43:08,296 You know, now that you mention it, 401 00:43:08,997 --> 00:43:12,176 there is somethingthat I'm looking to procure. 402 00:43:12,200 --> 00:43:14,169 All right. I thought so. I feel you. 403 00:43:14,469 --> 00:43:15,880 I'm not a cop. 404 00:43:15,904 --> 00:43:17,882 I mean, I... I'd have to tell you if I was, right? 405 00:43:17,906 --> 00:43:19,050 That's some TV horseshit. 406 00:43:19,074 --> 00:43:20,451 Why don't you just, uh, open up your coat, 407 00:43:20,475 --> 00:43:22,086 lift up your shirt and turn around? 408 00:43:22,110 --> 00:43:23,144 For real. 409 00:43:25,847 --> 00:43:27,749 - For real? - Yeah, for real. 410 00:43:28,383 --> 00:43:32,954 Okay. See? No gun, no badge, no wire. 411 00:43:34,055 --> 00:43:35,056 All right. 412 00:43:35,624 --> 00:43:37,568 So you know where I can get hooked up? 413 00:43:37,592 --> 00:43:40,262 I do. I do. What are you looking for? 414 00:43:41,162 --> 00:43:42,163 Gandalf. 415 00:43:42,530 --> 00:43:46,201 Gandalf, the white wizard, huh? Yeah, I know him. 416 00:43:46,669 --> 00:43:48,312 Eight ball should do. 417 00:43:48,336 --> 00:43:49,938 - Yeah? - Is it any good? 418 00:43:50,272 --> 00:43:51,916 I mean, it's a little stepped on, 419 00:43:51,940 --> 00:43:54,151 but it's the best shit you're gonna find around here. 420 00:43:54,175 --> 00:43:56,153 All right. Yeah, I'll take it. 421 00:43:56,177 --> 00:43:57,177 All right. 422 00:43:59,247 --> 00:44:01,425 It's gonna be a buck fifty, good sir. 423 00:44:01,449 --> 00:44:03,385 A buck fifty. All right. 424 00:44:05,153 --> 00:44:08,199 - I'm gonna give you a buck 60. - All right. 425 00:44:08,223 --> 00:44:11,293 - Okay. Hey, thanks, man. - Hell yeah. 426 00:44:12,227 --> 00:44:13,227 Really. 427 00:44:13,461 --> 00:44:15,306 All right, that'll, uh, that'll do it for ya. Here you go. 428 00:44:15,330 --> 00:44:16,307 What's your name? 429 00:44:16,331 --> 00:44:18,266 - I'm Benny. - Jesse. 430 00:44:18,500 --> 00:44:19,510 - Jesse? - Yeah. 431 00:44:19,534 --> 00:44:21,479 - Right on, man. - All right. Just like old times. 432 00:44:21,503 --> 00:44:23,047 I'm here every night. Yeah, yeah. 433 00:44:23,071 --> 00:44:24,448 - Thanks, man. - Have a good one. 434 00:44:24,472 --> 00:44:25,416 Yeah. 435 00:44:25,440 --> 00:44:27,976 - What's up, my man? - What's happening? 436 00:45:05,280 --> 00:45:06,881 Legend herself. 437 00:45:08,650 --> 00:45:10,085 In the flesh. 438 00:45:19,227 --> 00:45:21,563 - You still got the nova. - Yeah. 439 00:45:22,497 --> 00:45:24,532 Yeah, she won't quite die on me. 440 00:45:24,899 --> 00:45:27,569 Well, I always knew she was undead. 441 00:45:29,204 --> 00:45:30,581 You got here fast. 442 00:45:30,605 --> 00:45:33,375 I had to catch you before you blew away again. 443 00:45:36,444 --> 00:45:38,456 How long are you staying? 444 00:45:38,480 --> 00:45:42,283 Uh... depends on a few variables. 445 00:45:44,352 --> 00:45:45,353 Uh-huh. 446 00:45:49,524 --> 00:45:50,525 Come on. 447 00:45:54,329 --> 00:45:55,473 No. 448 00:45:55,497 --> 00:45:57,399 Come on, get in here. 449 00:46:04,740 --> 00:46:06,641 Mm. 450 00:46:08,576 --> 00:46:09,577 Jesse. 451 00:46:10,512 --> 00:46:11,613 Cottontail. 452 00:46:16,317 --> 00:46:18,697 Sorry. Forgot. 453 00:46:18,721 --> 00:46:19,921 It's okay. 454 00:46:22,090 --> 00:46:23,091 It's okay. 455 00:46:23,925 --> 00:46:26,995 You just caught me off guard, is all. 456 00:46:29,765 --> 00:46:31,065 You look great. 457 00:46:31,867 --> 00:46:33,501 Better than the last time you saw me? 458 00:46:35,637 --> 00:46:36,638 Yeah. 459 00:46:37,472 --> 00:46:38,707 Thank god. 460 00:46:39,274 --> 00:46:41,585 It wasn't exactly my time to shine. 461 00:46:41,609 --> 00:46:44,045 - No, it was not. - No. 462 00:46:45,380 --> 00:46:46,614 - Hey. - Hmm? 463 00:46:48,249 --> 00:46:50,251 I am glad to see you doing better. 464 00:46:52,554 --> 00:46:56,300 - You look damn fine yourself. - Hmm? 465 00:46:56,324 --> 00:46:59,060 - Better than fine. - You're a sweet talker. 466 00:47:01,329 --> 00:47:02,530 You wanna drink? 467 00:47:04,132 --> 00:47:05,333 Thirsty? 468 00:47:05,801 --> 00:47:07,569 - Uh-huh. - Uh-huh. 469 00:47:09,304 --> 00:47:11,072 - Uh-huh. - Uh-huh. 470 00:47:14,242 --> 00:47:16,153 - Well, okay. - Okay. 471 00:47:16,177 --> 00:47:17,388 - Lead the way. - All right. 472 00:47:17,412 --> 00:47:20,424 - Here, this is for you. - Oh, thank you. 473 00:47:20,448 --> 00:47:22,293 There you go. This is for me. 474 00:47:22,317 --> 00:47:24,128 This one's for me. 475 00:47:24,152 --> 00:47:26,321 - That one's for us. - No, come on. 476 00:47:36,431 --> 00:47:38,743 I can't walk straight, so I zigzag. 477 00:47:38,767 --> 00:47:40,401 I zigzag. 478 00:47:43,204 --> 00:47:45,273 Hey, buddy. 479 00:47:45,674 --> 00:47:47,108 Ladies first. 480 00:47:55,483 --> 00:47:58,386 Okay, okay, okay, stop. 481 00:48:06,896 --> 00:48:08,429 Yeah, all right. 482 00:48:24,279 --> 00:48:26,247 All right. 483 00:48:34,723 --> 00:48:36,725 Really is so good to see you. 484 00:48:36,959 --> 00:48:40,170 ♪ Where is juanita ♪ 485 00:48:40,194 --> 00:48:41,797 You're in fine form. 486 00:48:43,498 --> 00:48:44,809 - Thanks. - Hmm. 487 00:48:44,833 --> 00:48:45,833 Yeah, I'm doing good. 488 00:48:46,134 --> 00:48:50,839 New Orleans was really tough, and I was in a bad place, and... 489 00:48:52,640 --> 00:48:55,319 You know, I managed to learn a measure of balance, 490 00:48:55,343 --> 00:48:57,555 mo... moderation and whatnot. 491 00:48:57,579 --> 00:48:59,758 Well, keep it up, darling. 492 00:48:59,782 --> 00:49:01,760 I intend to. Cheers. 493 00:49:01,784 --> 00:49:03,327 Cheers. 494 00:49:03,351 --> 00:49:05,620 And what about you? I mean, you're... 495 00:49:06,021 --> 00:49:08,590 Still hotter than the hinges hanging off the gates of hell. 496 00:49:10,826 --> 00:49:12,627 How you been these days? 497 00:49:12,861 --> 00:49:13,862 Mm. 498 00:49:16,865 --> 00:49:18,166 I'm, uh... 499 00:49:19,500 --> 00:49:22,747 I'm really great. I am. 500 00:49:22,771 --> 00:49:24,205 - Good. - Mm. 501 00:49:28,543 --> 00:49:30,521 I see you're still playing music. 502 00:49:30,545 --> 00:49:32,547 Yeah, yeah, still bangin' away. 503 00:49:32,815 --> 00:49:35,359 You know what, it's been really good to me lately. 504 00:49:35,383 --> 00:49:37,561 - You writing originals? - Some. 505 00:49:37,585 --> 00:49:40,288 I've been writing songs for, um, Tucker Johnson. 506 00:49:41,056 --> 00:49:42,767 - Sounds like a big deal. - Ah. 507 00:49:42,791 --> 00:49:45,536 He's, like, the fifth biggest singer in Branson. 508 00:49:45,560 --> 00:49:47,462 I can't complain. 509 00:49:48,329 --> 00:49:50,131 Okay, that's amazing. 510 00:49:50,431 --> 00:49:52,133 - Right? - Yes. 511 00:49:52,701 --> 00:49:55,503 - Yeah. - Hey. What did I say? 512 00:49:56,170 --> 00:49:59,507 I told you, you are so talented. 513 00:50:00,676 --> 00:50:05,556 It was always just a matter of you pullin' your shit together. 514 00:50:05,580 --> 00:50:08,182 - Mm-hmm. - Keepin' it together. 515 00:50:09,350 --> 00:50:10,729 I'm happy for you. 516 00:50:10,753 --> 00:50:12,387 - Thanks, darlin'. - Mm-hmm. 517 00:50:13,154 --> 00:50:16,668 Yeah, I'm... I'm doing good now. 518 00:50:16,692 --> 00:50:17,693 Mm. 519 00:50:19,427 --> 00:50:20,428 Mm. 520 00:50:21,764 --> 00:50:23,942 Why don't you play me one of those big money tunes 521 00:50:23,966 --> 00:50:25,500 and I'll get you a refill? 522 00:50:27,002 --> 00:50:28,647 "Big money tunes." 523 00:50:28,671 --> 00:50:31,372 No? Show me what they're paying you for. 524 00:50:31,674 --> 00:50:33,241 ♪ I don't mind... ♪ 525 00:50:34,475 --> 00:50:36,320 A little nervous, you know? 526 00:50:36,344 --> 00:50:37,344 To play for me? 527 00:50:37,512 --> 00:50:40,257 Well, I'm one-on-one and that's the hardest show to play. 528 00:50:40,281 --> 00:50:41,458 - Okay. - Oh, come on. 529 00:50:41,482 --> 00:50:42,483 All right. 530 00:50:50,959 --> 00:50:52,593 ♪ A little out of place ♪ 531 00:50:53,561 --> 00:50:55,363 ♪ a little out of tune ♪ 532 00:50:56,397 --> 00:50:58,399 ♪ sorta lost in space ♪ 533 00:50:59,400 --> 00:51:00,869 ♪ racin' the moon ♪ 534 00:51:01,737 --> 00:51:03,648 ♪ climbin' the walls ♪ 535 00:51:03,672 --> 00:51:06,307 ♪ of the hurricane ♪ 536 00:51:07,076 --> 00:51:11,914 ♪ still overall I can't complain ♪ 537 00:51:12,313 --> 00:51:16,985 ♪ all I wanted was one shot to let freedom ring ♪ 538 00:51:17,753 --> 00:51:22,490 ♪ said I had to get a permit, tags, and everythin' ♪ 539 00:51:23,291 --> 00:51:26,037 ♪ never made it through the red tape ♪ 540 00:51:26,061 --> 00:51:27,796 ♪ got this paper hat ♪ 541 00:51:28,596 --> 00:51:32,711 ♪ I got a job workin' weekdays you want fries with that... ♪ 542 00:51:32,735 --> 00:51:34,903 ♪ I got nothin' to lose ♪ 543 00:51:35,838 --> 00:51:37,505 ♪ nothin' to gain ♪ 544 00:51:38,539 --> 00:51:43,277 ♪ like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ♪ 545 00:51:44,312 --> 00:51:48,717 ♪ I can't complain ♪ 546 00:51:49,383 --> 00:51:52,030 ♪ I was talkin' to my girlfriend ♪ 547 00:51:52,054 --> 00:51:53,856 ♪ told her I was stressed ♪ 548 00:51:54,322 --> 00:51:56,567 ♪ said I'm goin' off the deep end ♪ 549 00:51:56,591 --> 00:51:59,393 ♪ she said, "god, for once give it a rest" ♪ 550 00:51:59,928 --> 00:52:02,774 ♪ we're all waitin' in the dugout ♪ 551 00:52:02,798 --> 00:52:04,332 ♪ thinkin' we should pitch ♪ 552 00:52:05,500 --> 00:52:07,912 ♪ how you gonna throw a shutout ♪ 553 00:52:07,936 --> 00:52:09,580 ♪ if all you do is bitch ♪ 554 00:52:09,604 --> 00:52:11,572 ♪ I got nothin' to lose ♪ 555 00:52:12,674 --> 00:52:14,342 ♪ nothin' to gain ♪ 556 00:52:15,010 --> 00:52:20,624 ♪ it's like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ♪ 557 00:52:20,648 --> 00:52:25,964 ♪ I can't complain ♪ 558 00:52:25,988 --> 00:52:28,565 ♪ now I got a brand-new dance ♪ 559 00:52:28,589 --> 00:52:30,391 ♪ I need one more shot ♪ 560 00:52:31,492 --> 00:52:35,898 ♪ gonna take my last chance you know I won't get caught ♪ 561 00:52:36,732 --> 00:52:41,502 ♪ gonna make my last stand this time I can't be bought ♪ 562 00:52:42,171 --> 00:52:44,916 ♪ then again on the other hand ♪ 563 00:52:44,940 --> 00:52:46,818 ♪ how much you got? ♪ 564 00:52:46,842 --> 00:52:49,586 ♪ I got nothin' to lose ♪ 565 00:52:49,610 --> 00:52:51,579 ♪ nothin' to gain ♪ 566 00:52:52,446 --> 00:52:57,052 ♪ it's like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ♪ 567 00:52:57,953 --> 00:53:02,490 ♪ I can't complain ♪ 568 00:53:03,524 --> 00:53:05,426 ♪ little out of place ♪ 569 00:53:06,061 --> 00:53:07,863 ♪ little out of tune ♪ 570 00:53:08,797 --> 00:53:14,511 ♪ sorta lost in space racin' the moon ♪ 571 00:53:14,535 --> 00:53:19,107 ♪ climbin' the walls of this hurricane ♪ 572 00:53:19,675 --> 00:53:21,877 ♪ still overall ♪ 573 00:53:22,811 --> 00:53:29,117 ♪ I can't complain ♪ 574 00:53:31,954 --> 00:53:34,857 Yeah! 575 00:53:39,995 --> 00:53:41,471 You know I love that song. 576 00:53:41,495 --> 00:53:42,907 Yeah, that's why I played it. 577 00:53:42,931 --> 00:53:43,932 Hmm. 578 00:53:46,168 --> 00:53:47,368 Hmm. 579 00:53:49,204 --> 00:53:50,605 Looks like you need some more. 580 00:53:52,040 --> 00:53:53,675 Well... 581 00:53:59,081 --> 00:54:00,716 Looks like I need some more. 582 00:54:00,916 --> 00:54:01,917 Hmm. 583 00:54:27,109 --> 00:54:28,110 Mm. 584 00:54:47,162 --> 00:54:49,031 - Go on. - Okay. 585 00:54:53,567 --> 00:54:55,037 Pour me a drink, sir. 586 00:54:55,603 --> 00:54:59,640 And, uh, excuse me while I step into the ladies' room. 587 00:55:16,258 --> 00:55:18,927 Oh, Carla, you stupid bitch. 588 00:55:19,962 --> 00:55:22,230 Okay. 589 00:55:25,000 --> 00:55:26,234 What are you doin'? 590 00:55:26,835 --> 00:55:30,638 He's never gonna change. He's never gonna fucking change. 591 00:55:45,754 --> 00:55:48,857 Fuck. Okay. Okay. 592 00:55:49,291 --> 00:55:50,926 Okay. 593 00:55:51,793 --> 00:55:55,030 ♪ Well, I know I got to work, baby ♪ 594 00:55:57,833 --> 00:55:59,844 ♪ but I'd rather be home... ♪ 595 00:55:59,868 --> 00:56:01,545 Moderation, huh? 596 00:56:01,569 --> 00:56:03,504 Everything in moderation. 597 00:56:04,906 --> 00:56:06,574 Including moderation. 598 00:56:07,109 --> 00:56:08,119 Do you want some of this? 599 00:56:08,143 --> 00:56:10,979 This is the least worst coke that I could find. 600 00:56:15,583 --> 00:56:18,329 No. That'll keep me up all night. 601 00:56:18,353 --> 00:56:20,698 Yeah, so then we stay up all night and we talk. 602 00:56:20,722 --> 00:56:22,590 It'll be just like old times. 603 00:56:23,291 --> 00:56:25,593 Just a little. Just a little. 604 00:56:29,998 --> 00:56:30,999 Fuck. 605 00:56:34,635 --> 00:56:36,138 I just want a little one. 606 00:56:37,839 --> 00:56:39,017 I made a little one. 607 00:56:39,041 --> 00:56:40,809 Yeah, like, a half a one. 608 00:56:44,446 --> 00:56:46,048 Yeah? 609 00:56:46,715 --> 00:56:48,582 - Ooh. - It's good? 610 00:56:50,986 --> 00:56:52,754 Oh, it's gonna do the trick. 611 00:56:55,657 --> 00:56:57,893 - Okay. - Uh-huh. 612 00:57:12,707 --> 00:57:18,980 Ah, fuck. Man. Shit! Fuck! Shit, fuck! 613 00:57:23,418 --> 00:57:25,163 So you talk to our old friends? 614 00:57:25,187 --> 00:57:26,931 You see anybody? 615 00:57:26,955 --> 00:57:28,766 That's how you got my number, huh? 616 00:57:28,790 --> 00:57:31,169 Yeah, a... a bit, like, not so much. 617 00:57:31,193 --> 00:57:33,104 You know, you look just the same. 618 00:57:33,128 --> 00:57:34,162 Yeah, we both wish. 619 00:57:35,130 --> 00:57:37,708 Did you hear, uh, Paula's sister died? 620 00:57:37,732 --> 00:57:39,177 I know. That's so fucking tragic. 621 00:57:39,201 --> 00:57:40,244 Right? 622 00:57:40,268 --> 00:57:42,146 - It's fucking crazy, right? - God. 623 00:57:42,170 --> 00:57:44,015 How's Rebecca and the kid? 624 00:57:44,039 --> 00:57:46,117 I don't know. I'm still the godfather. 625 00:57:46,141 --> 00:57:50,121 I just don't feel like I'm a great spiritual advisor. 626 00:57:50,145 --> 00:57:51,346 Yeah. 627 00:57:52,047 --> 00:57:53,825 ♪ Devastator ♪ 628 00:57:53,849 --> 00:57:57,152 ♪ you're just a love stimulator ♪ 629 00:57:57,586 --> 00:58:00,722 Ah! 630 00:58:02,157 --> 00:58:05,293 I'll put on my glasses. I got my glasses on. 631 00:58:05,560 --> 00:58:08,039 I got my glasses and my hat. 632 00:58:08,063 --> 00:58:09,674 I'm gonna play a song, 633 00:58:09,698 --> 00:58:10,908 actually, I don't wanna play it. 634 00:58:10,932 --> 00:58:12,400 Well, I don't feel it. 635 00:58:12,834 --> 00:58:14,970 ♪ Let me feel it, baby ♪ 636 00:58:25,847 --> 00:58:29,184 ♪ And if you're looking for fun girl, you know I'm the one... ♪ 637 00:58:33,822 --> 00:58:36,267 You gonna make it rain on me with that thing, boy? 638 00:58:36,291 --> 00:58:37,969 Oh, well, 639 00:58:37,993 --> 00:58:41,062 you are certainly earning it with those dance moves. 640 00:58:43,832 --> 00:58:46,177 Well, you know, the go-go dancers at the bar 641 00:58:46,201 --> 00:58:48,446 I work at taught me everything I know. 642 00:58:48,470 --> 00:58:49,814 Is that right? 643 00:58:49,838 --> 00:58:53,341 You know, I have a few dance moves myself. 644 00:58:53,642 --> 00:58:54,886 All right. 645 00:58:54,910 --> 00:58:56,711 Shit. 646 00:58:57,045 --> 00:58:59,223 Let's just go over the ground rules. 647 00:58:59,247 --> 00:59:00,224 Ground rules? 648 00:59:00,248 --> 00:59:02,760 Yes. You just sit right there. 649 00:59:02,784 --> 00:59:06,397 Okay. I can touch you, but you can't touch me. 650 00:59:06,421 --> 00:59:09,033 Oh, you've done this before. 651 00:59:09,057 --> 00:59:13,061 If sit on your lap, no pinching, no poking, no... 652 00:59:14,462 --> 00:59:16,274 checking the oil. 653 00:59:16,298 --> 00:59:18,743 I'm just gonna come on right in here. 654 00:59:18,767 --> 00:59:21,836 You gotta stop! That tickles! 655 00:59:26,341 --> 00:59:27,976 All right. 656 00:59:28,310 --> 00:59:29,811 Hold that thought. 657 00:59:30,378 --> 00:59:31,379 What? 658 00:59:32,781 --> 00:59:36,294 Fuck. Where do I put this? 659 00:59:36,318 --> 00:59:37,962 - Fuck. - What? 660 00:59:37,986 --> 00:59:39,087 It's a cop. 661 00:59:40,956 --> 00:59:42,300 All right, get the blow. 662 00:59:42,324 --> 00:59:44,292 Wait. Here, here. Shit. 663 00:59:45,427 --> 00:59:47,071 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 664 00:59:47,095 --> 00:59:49,006 Put the blow in the... In the bathroom, 665 00:59:49,030 --> 00:59:50,899 in the kleenex box. 666 00:59:51,333 --> 00:59:52,867 - Okay, okay, okay. - Okay? 667 00:59:53,068 --> 00:59:55,403 Shit. Shit. 668 00:59:57,138 --> 00:59:58,974 Yeah, just a second. 669 01:00:03,478 --> 01:00:04,479 Um... 670 01:00:06,581 --> 01:00:08,383 Come on, buddy, open up. 671 01:00:13,021 --> 01:00:15,156 Come on, buddy, open up. 672 01:00:18,493 --> 01:00:20,061 Come on, open up. 673 01:00:24,266 --> 01:00:26,210 Oh. Hey, man. 674 01:00:26,234 --> 01:00:29,347 Um, hey, I'm sorry if the music was, uh, 675 01:00:29,371 --> 01:00:30,772 a bit too loud. 676 01:00:32,274 --> 01:00:35,219 Sir, we've received a number of noise complaints. 677 01:00:35,243 --> 01:00:37,188 I was asked to stop by. 678 01:00:37,212 --> 01:00:38,380 Is... is that right? 679 01:00:38,647 --> 01:00:40,148 - Yes. - Oh. 680 01:00:41,850 --> 01:00:43,852 Sir, may I enter the premises? 681 01:00:44,452 --> 01:00:49,166 Uh... yeah. Yeah, sure, man. 682 01:00:49,190 --> 01:00:52,260 Come... come on in. Come in. 683 01:01:06,441 --> 01:01:07,441 Hmm. 684 01:01:22,624 --> 01:01:23,892 Been drinkin', huh? 685 01:01:26,127 --> 01:01:27,996 Yeah, we've been celebrating. 686 01:01:30,265 --> 01:01:31,333 Celebratin' what? 687 01:01:31,900 --> 01:01:35,036 Uh, it's, um... 688 01:01:35,236 --> 01:01:37,138 shit, festivus? 689 01:01:39,174 --> 01:01:40,875 An airing of grievances? 690 01:01:41,976 --> 01:01:46,214 Yeah. 691 01:01:46,448 --> 01:01:47,882 Evening, ma'am. 692 01:01:49,484 --> 01:01:50,485 Yeah, hi. 693 01:01:53,955 --> 01:01:55,123 Huh. 694 01:02:01,129 --> 01:02:02,997 Maybe you and I should go talk outside. 695 01:02:03,231 --> 01:02:04,299 Sure, sure. 696 01:02:19,514 --> 01:02:20,515 I.d.? 697 01:02:26,955 --> 01:02:28,056 Sorry, man. 698 01:02:33,128 --> 01:02:34,472 That's a blockbuster card. 699 01:02:34,496 --> 01:02:38,099 Oh, shit. Sorry. Here. 700 01:02:38,801 --> 01:02:42,671 And what exactly were you two doing in there, Mr. Richardson? 701 01:02:43,171 --> 01:02:48,619 Ah, no, man. Mr. Richardson's my fuckin' stepdad. 702 01:02:48,643 --> 01:02:51,212 He's an asshole, if you know what I mean. 703 01:02:52,080 --> 01:02:54,983 Yeah. Yeah, I do. 704 01:02:55,450 --> 01:02:57,118 I'm just Jesse. 705 01:02:57,686 --> 01:02:58,687 I'm Zach. 706 01:02:58,987 --> 01:03:01,389 Zach. Right on. 707 01:03:03,525 --> 01:03:06,161 So, uh, were you two "partying"? 708 01:03:06,528 --> 01:03:07,639 Kinda looked like you were partyin' in there, 709 01:03:07,663 --> 01:03:10,307 - if you know what I mean. - Oh, absolutely not, sir. 710 01:03:10,331 --> 01:03:13,210 Was just hanging out, drinking a little wine, 711 01:03:13,234 --> 01:03:16,204 listening to some music, and just catching up. 712 01:03:17,439 --> 01:03:19,307 Catchin' up with a pro? 713 01:03:22,544 --> 01:03:23,645 Pro-stitute? 714 01:03:24,479 --> 01:03:25,480 Huh? 715 01:03:26,147 --> 01:03:28,516 Prostitution is illegal, sir. 716 01:03:28,884 --> 01:03:30,686 Soliciting a prostitute, it... 717 01:03:31,619 --> 01:03:35,423 The woman that you're associating with is a pro. 718 01:03:36,291 --> 01:03:37,392 Are you aware of that? 719 01:03:37,793 --> 01:03:39,336 I mean, she could be. 720 01:03:39,360 --> 01:03:43,131 Uh, we're just... we are two friends drinking some wine. 721 01:03:43,498 --> 01:03:46,100 She looks like someone I've seen around here before. 722 01:03:47,502 --> 01:03:50,038 How... we... We've all done things. 723 01:03:50,438 --> 01:03:52,450 You know, I wouldn't... I wouldn't wanna be judged 724 01:03:52,474 --> 01:03:54,409 for some of the stuff that I've done. 725 01:03:54,877 --> 01:03:56,244 You... you know what I mean? 726 01:03:57,479 --> 01:04:01,583 Yeah. Yeah, I do, Jesse. 727 01:04:01,917 --> 01:04:04,295 This one time in the academy, I, you know, listen... 728 01:04:04,319 --> 01:04:06,430 Look, let... Let me show you, man. 729 01:04:06,454 --> 01:04:09,090 Look, look, look, look. See? 730 01:04:10,659 --> 01:04:15,239 That's her. That's me. That's class of '99. 731 01:04:15,263 --> 01:04:17,709 Holy shit. She's a smoke show. 732 01:04:17,733 --> 01:04:19,634 I agree. She's a fox. 733 01:04:20,468 --> 01:04:23,338 - I mean, look at your hair. - Yeah. Yeah. 734 01:04:24,172 --> 01:04:25,674 Listen. 735 01:04:26,207 --> 01:04:28,076 You seem like a good guy, Jesse. 736 01:04:28,409 --> 01:04:30,287 I don't want you to get into any more trouble 737 01:04:30,311 --> 01:04:31,311 than you have to. 738 01:04:31,680 --> 01:04:33,524 Yeah, man. I, I appreciate that. 739 01:04:33,548 --> 01:04:37,561 And, um, you know, thanks for checkin' in, 740 01:04:37,585 --> 01:04:40,188 and thank you for your service. 741 01:04:40,956 --> 01:04:44,459 You're welcome, Jesse. That's all part of the job. 742 01:04:45,059 --> 01:04:48,272 Gotta be thorough working these streets, you know? 743 01:04:48,296 --> 01:04:51,609 But in this case, seems like you two 744 01:04:51,633 --> 01:04:53,544 are keeping to yourselves, you know? 745 01:04:53,568 --> 01:04:55,312 Catching up, drinking a little vino, 746 01:04:55,336 --> 01:04:56,547 no crime in that. 747 01:04:56,571 --> 01:04:57,571 Mm. 748 01:04:57,706 --> 01:05:01,075 And just keep it down a little bit. Not too much, 749 01:05:01,342 --> 01:05:02,486 just a little bit. 750 01:05:02,510 --> 01:05:04,488 Keep the front office off my ass. 751 01:05:04,512 --> 01:05:07,315 There ain't no problem with that, officer. 752 01:05:08,149 --> 01:05:09,150 All right. 753 01:05:09,584 --> 01:05:11,495 Well, heck, if I wasn't on the clock, 754 01:05:11,519 --> 01:05:13,421 I'd have half a brain to join you guys. 755 01:05:14,622 --> 01:05:16,524 Assuming there was a invitation. 756 01:05:19,360 --> 01:05:21,262 Ah! Another time. 757 01:05:21,897 --> 01:05:25,376 Okay, well, you, um, take it easy. 758 01:05:25,400 --> 01:05:27,068 Oh, will do... oh. 759 01:05:29,437 --> 01:05:31,306 All right, you take 'er easy, eh? 760 01:05:31,907 --> 01:05:33,408 I'm gonna try. 761 01:05:33,909 --> 01:05:35,410 I'm gonna try. 762 01:05:46,287 --> 01:05:48,465 We're gonna be so glad 763 01:05:48,489 --> 01:05:50,726 that we didn't throw this stuff out. 764 01:05:51,359 --> 01:05:52,359 All right. 765 01:05:54,629 --> 01:05:55,864 Ladies first. 766 01:05:59,634 --> 01:06:00,635 No. 767 01:06:01,302 --> 01:06:02,303 Hey. 768 01:06:06,174 --> 01:06:09,219 Don't get all sentimental about that photograph. 769 01:06:09,243 --> 01:06:11,579 Uh, it's, it's something that I kept. It's... hey. 770 01:06:12,715 --> 01:06:18,362 I'm not getting sentimental... About what we used to be. 771 01:06:18,386 --> 01:06:20,364 There's nothing between us. 772 01:06:20,388 --> 01:06:22,557 You destroyed whatever there might've been, 773 01:06:22,825 --> 01:06:25,894 being a selfish addict asshole. 774 01:06:26,527 --> 01:06:30,207 Whoa, hey, don't be like that, Carla. 775 01:06:30,231 --> 01:06:31,332 Look at you. 776 01:06:31,800 --> 01:06:33,945 - Look at this. - Yeah. 777 01:06:33,969 --> 01:06:35,914 You're still a mess. 778 01:06:35,938 --> 01:06:37,916 I can't believe I thought it was gonna be different 779 01:06:37,940 --> 01:06:40,217 this time. Fuck! 780 01:06:40,241 --> 01:06:41,710 We're having a good time here. 781 01:06:42,443 --> 01:06:44,656 Sure, sure. We're having a good time. 782 01:06:44,680 --> 01:06:47,358 We're having a real good time tonight, 783 01:06:47,382 --> 01:06:48,592 and then tomorrow 784 01:06:48,616 --> 01:06:52,253 and every day after that will be bullshit. 785 01:06:52,955 --> 01:06:55,189 You are full of shit. 786 01:06:55,423 --> 01:06:58,292 You're scheming and manipulating people. 787 01:06:59,094 --> 01:07:02,439 That's your art. Jesse, you're a fucking con man. 788 01:07:02,463 --> 01:07:04,867 Fuck. I thought we were having a good time. 789 01:07:06,367 --> 01:07:08,278 I'm really happy to see you. 790 01:07:08,302 --> 01:07:10,481 And I'm, I'm glad that you're doing well. 791 01:07:10,505 --> 01:07:11,916 - That makes me happy. - Yeah. 792 01:07:11,940 --> 01:07:13,952 And I'm... I wanna hear about all the other stuff 793 01:07:13,976 --> 01:07:15,252 - that you've been doing. - Mm. 794 01:07:15,276 --> 01:07:19,447 You know, like, how... how's your painting going and, and stuff? 795 01:07:19,815 --> 01:07:22,827 I haven't painted in years and I know that you know that. 796 01:07:22,851 --> 01:07:25,954 No. Hey, I didn't know that. I... hey, I'm sorry. 797 01:07:26,755 --> 01:07:30,458 What about you? Are you really writing songs? 798 01:07:30,826 --> 01:07:33,394 Is any of that true? Hmm? 799 01:07:36,330 --> 01:07:38,299 - Piece of shit. - Hey. Fuck, man. 800 01:07:47,676 --> 01:07:50,722 The fuck... who the fuck are you to judge me? 801 01:07:50,746 --> 01:07:51,790 Hmm? 802 01:07:51,814 --> 01:07:53,590 Who the fuck are you to judge me? 803 01:07:53,614 --> 01:07:56,027 Okay. Let's just imagine for a minute 804 01:07:56,051 --> 01:07:57,552 that the roles were reversed. 805 01:07:57,920 --> 01:08:01,422 "Hey, officer. I know that he's a liar 806 01:08:01,690 --> 01:08:03,968 and a thief and a junkie, 807 01:08:03,992 --> 01:08:07,706 but give him a break 'cause he's also a wannabe musician." 808 01:08:07,730 --> 01:08:09,606 You fucking karaoke cowboy, 809 01:08:09,630 --> 01:08:11,042 you are never gonna amount to anything. 810 01:08:11,066 --> 01:08:13,301 All right. All right. 811 01:08:15,037 --> 01:08:16,881 But, you know, you're right about one thing. 812 01:08:16,905 --> 01:08:17,816 Hmm. 813 01:08:17,840 --> 01:08:19,818 There's never ever been anything 814 01:08:19,842 --> 01:08:21,853 between you and me, and there's never gonna be 815 01:08:21,877 --> 01:08:23,644 anything between you and me. 816 01:08:26,380 --> 01:08:30,651 Because, apparently, you are a fucking whore 817 01:08:31,319 --> 01:08:34,622 that fucks for money and you fuck people for money! 818 01:08:37,693 --> 01:08:40,537 Once again, you have no fucking idea 819 01:08:40,561 --> 01:08:42,296 what you are talking about. 820 01:08:44,900 --> 01:08:47,401 The only reason I came is because it was you. 821 01:08:48,336 --> 01:08:50,939 That ad is months old. 822 01:08:51,339 --> 01:08:53,685 I sling drinks at a bar called gypsy Sally's 823 01:08:53,709 --> 01:08:54,777 across the river. 824 01:08:55,244 --> 01:08:57,689 I used to answer those ads when all I needed to do 825 01:08:57,713 --> 01:08:59,280 was make ends meet. 826 01:09:00,682 --> 01:09:04,585 I never fucked anybody for money. 827 01:09:04,820 --> 01:09:06,631 I went on a couple of dates. 828 01:09:06,655 --> 01:09:07,866 Dates, dates. 829 01:09:07,890 --> 01:09:10,601 - Yeah. I did. - Yeah. 830 01:09:10,625 --> 01:09:12,293 I went on a couple of dates, 831 01:09:12,527 --> 01:09:14,072 and, uh, you, you wanna know the whole story, 832 01:09:14,096 --> 01:09:15,372 or you just wanna... 833 01:09:15,396 --> 01:09:16,775 You wanna know all the gory details? 834 01:09:16,799 --> 01:09:17,900 Couple of times, 835 01:09:18,267 --> 01:09:20,011 I stripped a little while the guy sat 836 01:09:20,035 --> 01:09:21,946 across the room and jerked off. There you go. 837 01:09:21,970 --> 01:09:23,782 - Happened once or twice. - I bet, I bet it was fun. 838 01:09:23,806 --> 01:09:25,582 - Bet you had some fun there. - No, I didn't. 839 01:09:25,606 --> 01:09:27,451 I'm not proud of every choice I've made 840 01:09:27,475 --> 01:09:29,477 over the last 15 years. 841 01:09:30,179 --> 01:09:32,313 Don't you dare tell me that you are. 842 01:09:32,948 --> 01:09:34,391 'Cause you know what I got? 843 01:09:34,415 --> 01:09:37,019 I can still look in the mirror and like myself. 844 01:09:38,586 --> 01:09:40,722 I'm pretty okay in my own skin. 845 01:09:41,757 --> 01:09:42,991 Can you say that? 846 01:09:43,457 --> 01:09:48,396 You manipulative, soul-stealing, son of a bitch. Hmm? Can you? 847 01:09:53,434 --> 01:09:55,603 All right. Let's fucking go to this bar then. 848 01:09:55,838 --> 01:09:57,906 - What? - Let's go to this bar. 849 01:09:58,841 --> 01:10:01,485 I need some fresh air, I need a... I need a fresh drink. 850 01:10:01,509 --> 01:10:03,511 Let's go fucking check out your bar. 851 01:10:03,946 --> 01:10:04,947 Fuck you. 852 01:10:06,514 --> 01:10:07,692 It's my night off. 853 01:10:07,716 --> 01:10:09,828 And the last fucking thing I wanna do 854 01:10:09,852 --> 01:10:12,620 on my night off is go to work. 855 01:10:13,454 --> 01:10:17,001 And I don't have to prove anything to you. 856 01:10:17,025 --> 01:10:19,737 Because, remember, you called me, asshole. 857 01:10:19,761 --> 01:10:21,930 Yeah. I fucking called you. Yes, I did. 858 01:10:22,496 --> 01:10:24,776 Because I wanted to see you. Because I had to see you. 859 01:10:24,800 --> 01:10:26,443 - Why? - Because I couldn't leave it 860 01:10:26,467 --> 01:10:27,979 like we left it in New Orleans. 861 01:10:28,003 --> 01:10:29,671 Like we left it? 862 01:10:31,639 --> 01:10:35,409 You left it. You left. 863 01:10:36,845 --> 01:10:37,789 Oh, my god. 864 01:10:37,813 --> 01:10:40,959 - Um, hey, let's just... - You don't remember. 865 01:10:40,983 --> 01:10:42,794 - You don't remember. - Let's just... Carla, come here. 866 01:10:42,818 --> 01:10:44,162 - You were so... - Let's stop... 867 01:10:44,186 --> 01:10:45,897 fucking smashed. You don't remember. 868 01:10:45,921 --> 01:10:48,700 Just stop, stop, stop. Stop it. We don't have to fight. 869 01:10:48,724 --> 01:10:50,859 Let's just stop. Please. 870 01:10:51,960 --> 01:10:54,471 Stop. Carla, stop. 871 01:10:54,495 --> 01:10:56,064 You really don't remember? 872 01:10:56,331 --> 01:10:58,142 Stop. 873 01:10:58,166 --> 01:11:00,211 You don't remember that I had to carry you up 874 01:11:00,235 --> 01:11:02,470 - the fucking stairs? - Fuck. 875 01:11:02,738 --> 01:11:06,074 - You don't remember? - Stop fucking fighting! 876 01:11:06,507 --> 01:11:08,810 Stop. 877 01:11:12,180 --> 01:11:13,982 You need to take... 878 01:11:15,549 --> 01:11:20,521 A long, hard look in the mirror, Jesse. 879 01:11:21,723 --> 01:11:25,727 You need real help. And I can't... 880 01:11:26,627 --> 01:11:29,539 I can't be your abused mama here, taking care of you. 881 01:11:29,563 --> 01:11:31,575 Fuck you! Get the fuck out! 882 01:11:31,599 --> 01:11:33,745 Talking about shit you don't know anything about. 883 01:11:33,769 --> 01:11:35,579 - Fuck out! - Don't fucking touch me! 884 01:11:35,603 --> 01:11:36,881 - Yeah. Fucking big daddy... - Fuck you! 885 01:11:36,905 --> 01:11:37,949 Waiting there. 886 01:11:37,973 --> 01:11:40,617 - Waiting right... - Fuck you! 887 01:11:40,641 --> 01:11:41,743 For you. 888 01:11:56,425 --> 01:12:01,163 ♪ I heard her saying in tongues of silver ♪ 889 01:12:03,531 --> 01:12:06,001 ♪ I saw her on a summer storm ♪ 890 01:12:06,234 --> 01:12:09,137 ♪ I loved her but she did not know it ♪ 891 01:12:10,272 --> 01:12:13,108 ♪ so I don't think about her anymore... ♪ 892 01:12:15,277 --> 01:12:20,758 ♪ Now she's gone, I can't believe it ♪ 893 01:12:20,782 --> 01:12:25,486 ♪ so I don't think about her anymore ♪ 894 01:12:33,895 --> 01:12:38,066 ♪ If three and four were seven only ♪ 895 01:12:39,801 --> 01:12:43,247 ♪ where would that leave one and two? ♪ 896 01:12:43,271 --> 01:12:48,119 ♪ If love can be and still be lonely ♪ 897 01:12:48,143 --> 01:12:52,857 ♪ where does that leave me and you? ♪ 898 01:12:52,881 --> 01:12:57,719 ♪ Time there was and time there will be ♪ 899 01:12:58,086 --> 01:13:00,665 ♪ where does that leave me ♪ 900 01:13:00,689 --> 01:13:02,190 ♪ and you? ♪ 901 01:13:02,523 --> 01:13:06,928 ♪ If I had a buckskin stallion ♪ 902 01:13:07,229 --> 01:13:12,267 ♪ I would tame him down and ride away... ♪ 903 01:13:27,049 --> 01:13:28,116 Ha! 904 01:13:28,917 --> 01:13:29,918 Ugh! 905 01:14:14,863 --> 01:14:17,799 I'm sorry about all that shit I said. 906 01:14:18,733 --> 01:14:20,235 I didn't mean any of it. 907 01:14:21,103 --> 01:14:22,704 I know it was cruel 908 01:14:23,238 --> 01:14:25,974 and I don't have the right to judge anybody. 909 01:14:26,975 --> 01:14:28,743 Least of all you. 910 01:14:33,982 --> 01:14:35,317 I can be better. 911 01:14:37,953 --> 01:14:39,121 I know that. 912 01:14:45,827 --> 01:14:47,963 Jesse, we've been doing this forever. 913 01:14:52,834 --> 01:14:56,037 I've done this with you over and over again. 914 01:14:58,773 --> 01:15:00,308 And I've watched you. You... 915 01:15:01,243 --> 01:15:03,821 You know, you, you built your whole life 916 01:15:03,845 --> 01:15:08,693 so you could get out of whatever undesirable situation 917 01:15:08,717 --> 01:15:13,431 you find yourself in, and I can't be another one 918 01:15:13,455 --> 01:15:16,091 of your situations. I can't do it. 919 01:15:16,458 --> 01:15:18,736 It's not gonna be like that anymore. 920 01:15:18,760 --> 01:15:21,963 I wanna slow things down... 921 01:15:23,131 --> 01:15:24,799 Just be still... 922 01:15:26,735 --> 01:15:30,872 You know? I know I can't keep goin' on like this. 923 01:15:38,013 --> 01:15:39,080 It's... 924 01:15:40,815 --> 01:15:42,984 I'll just stay and evolve, you know? 925 01:15:50,458 --> 01:15:51,960 I caught a bid. 926 01:15:55,030 --> 01:16:00,235 Eighteen months in Orleans parish for possession. 927 01:16:04,439 --> 01:16:08,276 And at my parole hearing, the p.O., he told me, 928 01:16:09,010 --> 01:16:13,882 "Jesse, hard luck is like stepping in dog shit." 929 01:16:14,482 --> 01:16:16,718 "Now, it can happen to anyone once." 930 01:16:18,420 --> 01:16:20,855 "But after that, if you ain't looking out for it, 931 01:16:21,156 --> 01:16:22,891 it's your own damn fault." 932 01:16:24,826 --> 01:16:26,861 Well, that's real good advice. 933 01:16:28,830 --> 01:16:29,831 Yeah. 934 01:16:52,921 --> 01:16:56,258 I'm sorry for what I said up there. 935 01:17:00,128 --> 01:17:02,530 You know I love your songs. 936 01:17:03,598 --> 01:17:05,100 Always have. 937 01:17:07,902 --> 01:17:10,972 Even when I didn't wanna. 938 01:17:13,508 --> 01:17:14,509 All right. 939 01:17:23,151 --> 01:17:25,120 I'm so glad that I called ya. 940 01:17:26,955 --> 01:17:28,790 I'm so glad that you came. 941 01:17:31,493 --> 01:17:34,005 Because it's been so awesome? 942 01:17:34,029 --> 01:17:36,264 Yeah, it has, actually. 943 01:17:37,866 --> 01:17:40,001 It has. We just need to... 944 01:17:43,271 --> 01:17:48,009 Make the, the shitty parts not outweigh the good ones. 945 01:17:49,344 --> 01:17:53,048 I'm doing much better now, you know? 946 01:17:54,015 --> 01:17:55,226 Music's going well 947 01:17:55,250 --> 01:17:58,019 and I got all that song money in now. 948 01:17:59,387 --> 01:18:03,191 I can take care of us. It's not all up to you now. 949 01:18:15,036 --> 01:18:16,638 Don't be a litterbug. 950 01:18:21,009 --> 01:18:23,545 You have another one of those? I'm empty. 951 01:18:24,312 --> 01:18:26,424 ♪ Out with the truckers ♪ 952 01:18:26,448 --> 01:18:30,518 ♪ and the kickers and the cowboy angels ♪ 953 01:18:31,286 --> 01:18:38,326 ♪ and a good saloon in every single town ♪ 954 01:18:38,927 --> 01:18:44,141 ♪ oh, and I remembered something you once told me ♪ 955 01:18:44,165 --> 01:18:46,468 - Oh, do you? - Yes, I do. 956 01:18:46,669 --> 01:18:52,040 ♪ And I'll be damned if it did not come true ♪ 957 01:18:55,009 --> 01:19:01,950 ♪ twenty thousand roads, I went down, down, down ♪ 958 01:19:02,250 --> 01:19:07,122 ♪ and they all lead me straight back home to you ♪ 959 01:19:07,322 --> 01:19:08,999 Take it for me, James. 960 01:19:09,023 --> 01:19:10,625 "Take it for me, James." 961 01:19:12,494 --> 01:19:14,105 Skiddin'. 962 01:19:14,129 --> 01:19:17,098 ♪ And I saw my devil... ♪ 963 01:19:21,569 --> 01:19:23,147 Evening, Carla. 964 01:19:23,171 --> 01:19:25,974 Hi, skip. Mm. 965 01:19:27,075 --> 01:19:28,285 How you doin', baby? 966 01:19:28,309 --> 01:19:30,078 - Just livin' the dream, Carla. - Hmm. 967 01:19:30,278 --> 01:19:32,647 This is Jesse. 968 01:19:33,615 --> 01:19:34,616 Hey. 969 01:19:35,550 --> 01:19:37,495 What kinda shenanigans you lookin' to get into 970 01:19:37,519 --> 01:19:38,996 this evening, young man? 971 01:19:39,020 --> 01:19:40,355 All I can get. 972 01:19:42,691 --> 01:19:43,925 Hmm. 973 01:19:44,727 --> 01:19:46,203 Hey, don't be afraid to come to me 974 01:19:46,227 --> 01:19:47,730 if he don't treat you right. 975 01:19:49,799 --> 01:19:52,333 You hear that? Don't you forget it. 976 01:19:53,034 --> 01:19:54,469 Hi. 977 01:19:55,671 --> 01:19:56,715 Hey, girl. 978 01:19:56,739 --> 01:19:58,215 What's shakin', Carla? 979 01:19:58,239 --> 01:20:01,285 Just my hands. I need a drink. 980 01:20:01,309 --> 01:20:03,178 Can I get a double whiskey? 981 01:20:05,079 --> 01:20:06,624 How about you, cowboy? 982 01:20:06,648 --> 01:20:10,161 Uh, make it two, please. 983 01:20:10,185 --> 01:20:11,252 Okay. 984 01:20:13,388 --> 01:20:15,433 ♪ Do you ever wonder why she knows the words ♪ 985 01:20:15,457 --> 01:20:18,002 Do you wanna go watch the band and I'll get the drinks? 986 01:20:18,026 --> 01:20:19,427 Ah, yeah. 987 01:20:20,228 --> 01:20:21,596 Oh. Thank you. 988 01:20:24,733 --> 01:20:26,076 Be careful. 989 01:20:26,100 --> 01:20:27,144 I know. 990 01:20:27,168 --> 01:20:29,404 - He's a heartbreaker. - I know. 991 01:20:29,738 --> 01:20:32,040 I've been in love with him my whole life. 992 01:20:33,809 --> 01:20:35,410 What about the other thing? 993 01:20:36,411 --> 01:20:38,179 I already told him it's done. 994 01:20:38,681 --> 01:20:41,282 He knows I'm movin' out as soon as I can get a place. 995 01:20:41,750 --> 01:20:44,519 If you need a place to crash, you could come stay with me. 996 01:20:45,386 --> 01:20:46,689 Thank you. 997 01:20:58,399 --> 01:21:00,645 Hey. Pretty good. 998 01:21:00,669 --> 01:21:01,670 Right? 999 01:21:02,738 --> 01:21:04,482 Fuck, I love this shit. 1000 01:21:04,506 --> 01:21:07,175 You know, this is the reason why I wake up in the morning. 1001 01:21:07,843 --> 01:21:12,080 ♪ Don't think she's always like the country song... ♪ 1002 01:21:13,181 --> 01:21:14,449 Dance with me. 1003 01:21:14,649 --> 01:21:15,760 What? 1004 01:21:15,784 --> 01:21:18,128 - Dance with me. - Ah. 1005 01:21:18,152 --> 01:21:20,555 Hey, come on. Give me that. 1006 01:21:22,390 --> 01:21:23,458 Come on. 1007 01:21:28,196 --> 01:21:31,566 ♪ Well, I've been gone for so long ♪ 1008 01:21:32,400 --> 01:21:36,146 ♪ feels so good just to get back home ♪ 1009 01:21:36,170 --> 01:21:39,283 ♪ back with my friends and all the faces ♪ 1010 01:21:39,307 --> 01:21:40,776 ♪ that I love to see ♪ 1011 01:21:44,379 --> 01:21:47,716 ♪ like a rainbow in the sky ♪ 1012 01:21:48,049 --> 01:21:51,495 ♪ like the twinkle in a lover's eye ♪ 1013 01:21:51,519 --> 01:21:57,191 ♪ telling the people I meet what I wanna be ♪ 1014 01:21:58,393 --> 01:22:01,764 ♪ only make me want to tell you ♪ 1015 01:22:02,163 --> 01:22:05,734 ♪ only make you wanna smile ♪ 1016 01:22:06,067 --> 01:22:09,681 ♪ when you're down, down, down ♪ 1017 01:22:09,705 --> 01:22:12,616 ♪ in the country for a little while... ♪ 1018 01:22:12,640 --> 01:22:15,410 I'll never leave you again, cottontail. 1019 01:22:15,778 --> 01:22:17,145 Promise? 1020 01:22:17,680 --> 01:22:18,714 I promise. 1021 01:22:20,448 --> 01:22:21,482 Thank you! 1022 01:22:24,419 --> 01:22:26,631 So, I told her straight up... 1023 01:22:26,655 --> 01:22:29,500 You want to throw your life away, be my guest. 1024 01:22:29,524 --> 01:22:31,903 Go ahead and marry a boy whose best friends 1025 01:22:31,927 --> 01:22:34,262 are named bonehead and trogg. 1026 01:22:35,330 --> 01:22:37,365 Play a train song. 1027 01:22:38,566 --> 01:22:40,368 Train song. 1028 01:22:40,669 --> 01:22:43,380 Go ahead. Trogg can be best man. 1029 01:22:43,404 --> 01:22:45,106 My thirsty needs some whiskey. 1030 01:22:45,406 --> 01:22:46,709 Time for one more? 1031 01:22:47,175 --> 01:22:49,420 Anything for you, skip. 1032 01:22:49,444 --> 01:22:51,522 Anything? All right. 1033 01:22:51,546 --> 01:22:54,182 How 'bout you pay off my second mortgage and my first wife? 1034 01:22:57,652 --> 01:22:58,821 Salut, baby. 1035 01:23:02,691 --> 01:23:04,459 Come over here, you little shit. 1036 01:23:08,596 --> 01:23:11,342 ♪ Well, that bourbon train gonna take you ♪ 1037 01:23:11,366 --> 01:23:13,635 ♪ find out out your trouble and pain... ♪ 1038 01:23:22,377 --> 01:23:26,682 I gotta know a bit more about you 1039 01:23:27,615 --> 01:23:30,518 before we let you in our little social club. 1040 01:23:31,219 --> 01:23:33,364 I'm not sure I wanna join a club 1041 01:23:33,388 --> 01:23:35,590 that would let somebody like me in. 1042 01:23:35,991 --> 01:23:39,762 Charming. 1043 01:23:40,763 --> 01:23:42,397 See, the thing is... 1044 01:23:44,800 --> 01:23:47,311 She hadn't brought a guy around here in a while. 1045 01:23:47,335 --> 01:23:48,837 Now, I assume that means somethin'. 1046 01:23:50,538 --> 01:23:53,307 So, I wanna know what your story is 1047 01:23:53,574 --> 01:23:56,679 and how it turned out to be so goddamn lucky. 1048 01:23:56,879 --> 01:23:58,814 I've had my fair share of luck. 1049 01:24:00,281 --> 01:24:02,393 Sometimes the hard kind, you know? 1050 01:24:02,417 --> 01:24:03,719 Same as anybody. 1051 01:24:05,653 --> 01:24:07,564 But I'm just happy to be here, man. 1052 01:24:07,588 --> 01:24:10,224 And that, that little lady in the bathroom, 1053 01:24:11,292 --> 01:24:12,871 she's a big part of that. 1054 01:24:12,895 --> 01:24:14,897 She's a fuckin' angel, that's for sure. 1055 01:24:15,396 --> 01:24:18,877 You know, I've been tryin' to track her down for over a year? 1056 01:24:18,901 --> 01:24:19,944 - A year? - Mm. 1057 01:24:19,968 --> 01:24:22,270 So you've known each other for a while then, huh? 1058 01:24:22,570 --> 01:24:25,917 Yeah, we went to high school together, 1059 01:24:25,941 --> 01:24:26,975 we grew up together. 1060 01:24:27,642 --> 01:24:29,620 She's important to me, man. 1061 01:24:29,644 --> 01:24:31,312 She's important to me, too. 1062 01:24:32,147 --> 01:24:34,750 Hadn't always had the best taste in boyfriends though. 1063 01:24:36,719 --> 01:24:37,920 Thank you, baby. 1064 01:24:38,352 --> 01:24:41,222 - She's somethin' special. - Mm-hmm. 1065 01:24:41,690 --> 01:24:43,892 I think everybody who meets her feels that. 1066 01:24:45,728 --> 01:24:46,729 Thanks. 1067 01:24:47,562 --> 01:24:50,441 You know, we all fall in love a little bit, don't we? 1068 01:24:50,465 --> 01:24:51,643 Yeah, that's good. Good for them. 1069 01:24:51,667 --> 01:24:53,434 - Uh-huh. - Uh-huh. 1070 01:24:55,771 --> 01:24:58,874 So, what's your story, skip? Yeah. 1071 01:25:01,309 --> 01:25:02,978 I was born in a Mexican whorehouse. 1072 01:25:03,212 --> 01:25:05,513 Right across the street from a catholic church. 1073 01:25:06,414 --> 01:25:08,459 Sound like you've been readin' my mail. 1074 01:25:08,483 --> 01:25:10,551 More like I stole your record collection. 1075 01:25:10,919 --> 01:25:13,789 And after the miraculous birth? 1076 01:25:13,989 --> 01:25:18,302 After my miraculous birth, I lived out west for a spell, 1077 01:25:18,326 --> 01:25:20,805 ran sound at the alamo lounge in Austin, 1078 01:25:20,829 --> 01:25:23,641 roadie for metallica on the ride the lightning tour, 1079 01:25:23,665 --> 01:25:27,712 then I moved to Nashville, grew dope, retired, 1080 01:25:27,736 --> 01:25:28,837 got shot, 1081 01:25:29,104 --> 01:25:31,816 shot somebody, UN-retired, 1082 01:25:31,840 --> 01:25:33,752 grew some more dope, what-have-you, 1083 01:25:33,776 --> 01:25:35,677 and then ended up right here talking to you. 1084 01:25:35,911 --> 01:25:36,912 Storybook. 1085 01:25:37,512 --> 01:25:39,848 - Pretty good so far. - I'll say. 1086 01:25:41,917 --> 01:25:43,685 You gotta take good care of her. 1087 01:25:46,354 --> 01:25:49,457 Yeah. I'll take care of her. 1088 01:25:50,826 --> 01:25:52,771 Or else she'll come to you, right? 1089 01:25:52,795 --> 01:25:54,797 And don't you forget it either. 1090 01:25:57,866 --> 01:25:59,001 All right. 1091 01:25:59,201 --> 01:26:02,603 Oh, dear. 1092 01:26:03,571 --> 01:26:07,075 What are you two boys carrying on about over here? 1093 01:26:07,276 --> 01:26:10,955 Oh, we're just tryin' to solve a quantum physics problem. 1094 01:26:10,979 --> 01:26:13,390 - Oh. - Oh, baby. 1095 01:26:13,414 --> 01:26:14,826 I sensed you did. 1096 01:26:14,850 --> 01:26:16,985 Hey, anybody wanna hit an after-hours? 1097 01:26:17,451 --> 01:26:18,395 - After hour? - Mm-hmm. 1098 01:26:18,419 --> 01:26:20,765 Hey, why don't we get a couple of bottles 1099 01:26:20,789 --> 01:26:22,466 - and go back to the motel? - No. 1100 01:26:22,490 --> 01:26:23,701 Yeah, yeah. 1101 01:26:23,725 --> 01:26:24,969 - Ooh, four-way. - Where is it? 1102 01:26:24,993 --> 01:26:28,706 Oh, my god. We're at the tumble inn, off highland. 1103 01:26:28,730 --> 01:26:30,108 - Come on. - Okay. 1104 01:26:30,132 --> 01:26:31,743 All right. We'll just change. 1105 01:26:31,767 --> 01:26:32,844 We'll meet you there. 1106 01:26:32,868 --> 01:26:34,635 Yeah, I wouldn't change a thing. 1107 01:26:40,508 --> 01:26:42,744 Comin' through. All right. 1108 01:26:43,312 --> 01:26:45,089 - Good? - Mm-hmm. 1109 01:26:45,113 --> 01:26:46,480 Cool. 1110 01:26:46,915 --> 01:26:48,449 Okay. I got you. 1111 01:26:52,721 --> 01:26:54,656 Okay. 1112 01:26:55,057 --> 01:26:56,792 - In. - In. 1113 01:26:58,426 --> 01:26:59,493 All right. 1114 01:27:12,941 --> 01:27:14,076 Hey. 1115 01:27:15,177 --> 01:27:16,377 Hey. 1116 01:27:17,713 --> 01:27:20,091 - Hey, you. - Mm. 1117 01:27:20,115 --> 01:27:22,450 - Come here. - Hi. 1118 01:27:23,085 --> 01:27:24,494 That was fun. 1119 01:27:24,518 --> 01:27:26,154 That was so much fun. 1120 01:27:34,663 --> 01:27:36,107 What the fuck? 1121 01:27:36,131 --> 01:27:38,609 Oh, god! 1122 01:27:38,633 --> 01:27:40,068 - Yeah. Yeah. - Jesse! 1123 01:27:43,205 --> 01:27:46,918 Well, hey there, Jesse. You weren't that hard to find. 1124 01:27:46,942 --> 01:27:49,153 Jesse! Hey! 1125 01:27:49,177 --> 01:27:51,222 - Go... go back inside. - Don't touch me. 1126 01:27:51,246 --> 01:27:52,924 - Go back inside. - Wha... 1127 01:27:52,948 --> 01:27:55,817 What, and miss all the fun? Hot date. 1128 01:27:56,218 --> 01:27:57,729 Looks like you started to spend 1129 01:27:57,753 --> 01:28:00,488 some of that cash you took from us. 1130 01:28:00,889 --> 01:28:03,935 You owe me a game, remember? 1131 01:28:03,959 --> 01:28:05,559 - Yeah. - Hey. 1132 01:28:05,928 --> 01:28:07,238 Yeah, let's play. 1133 01:28:07,262 --> 01:28:08,907 Stop! 1134 01:28:08,931 --> 01:28:12,768 Jesse! Let me go! Don't you fucking touch me! 1135 01:28:14,670 --> 01:28:16,570 Jesse! 1136 01:28:27,716 --> 01:28:29,193 Jesse. Babe. 1137 01:28:29,217 --> 01:28:30,852 Knocked him the fuck out. 1138 01:28:31,452 --> 01:28:33,197 You best get out of here, 1139 01:28:33,221 --> 01:28:34,990 or you're gonna catch some from him, too. 1140 01:28:57,545 --> 01:29:00,191 Now how do you feel, Jesse, huh? 1141 01:29:00,215 --> 01:29:03,627 Pullin' off that little hustle make you feel like a big man? 1142 01:29:03,651 --> 01:29:06,097 Unless you're scamming this little chick, too. 1143 01:29:06,121 --> 01:29:07,832 That's all right. 1144 01:29:07,856 --> 01:29:09,033 You wanna come? 1145 01:29:09,057 --> 01:29:12,103 Yeah. It's cool. Ah! 1146 01:29:12,127 --> 01:29:15,073 Hey! Don't hate the player, 1147 01:29:15,097 --> 01:29:18,142 hate the game, babe. Whoo. 1148 01:29:18,166 --> 01:29:19,944 Jesse, just give him the money. 1149 01:29:19,968 --> 01:29:21,602 Give him whatever they want! 1150 01:29:21,870 --> 01:29:23,748 Oh, we're gonna get the money. 1151 01:29:23,772 --> 01:29:25,573 - Don't you worry about that. - Yeah. 1152 01:29:25,874 --> 01:29:28,119 What do you think will happen if I packed your ass 1153 01:29:28,143 --> 01:29:29,921 in the trunk of that car and burned it 1154 01:29:29,945 --> 01:29:31,189 to the fucking ground, huh? 1155 01:29:31,213 --> 01:29:37,895 Nothin'. Not a goddamn thing. Nobody gives a fuck about you. 1156 01:29:37,919 --> 01:29:40,064 You're like that kid on the milk carton 1157 01:29:40,088 --> 01:29:41,733 that got butt-fucked so many times, 1158 01:29:41,757 --> 01:29:43,591 your own mom doesn't want you back. 1159 01:29:43,825 --> 01:29:47,705 I, on the other hand, I have some friends. 1160 01:29:47,729 --> 01:29:49,240 You know, petey here, he, 1161 01:29:49,264 --> 01:29:51,608 he'd track your ass to the end of the earth... 1162 01:29:51,632 --> 01:29:53,311 - Fucking right, I would. - He'd scoop out your eyeballs... 1163 01:29:53,335 --> 01:29:55,704 and he'd fucking shit in your brainstem, right? 1164 01:29:56,772 --> 01:29:58,282 - Yes, I would. - Right. See, this man 1165 01:29:58,306 --> 01:29:59,786 - has principles, morals. - Let me go! 1166 01:30:00,942 --> 01:30:03,045 - This one... - Somebody call the cops! 1167 01:30:07,449 --> 01:30:09,727 - Whip him like a bitch. - Please, help us! 1168 01:30:09,751 --> 01:30:11,552 Somebody call the cops! 1169 01:30:13,655 --> 01:30:15,556 No self-respect. 1170 01:30:15,757 --> 01:30:18,102 Just not a stand-up guy. 1171 01:30:18,126 --> 01:30:20,195 Damn it! 1172 01:30:36,278 --> 01:30:39,247 Fuck you, redneck mother... 1173 01:30:46,655 --> 01:30:52,094 Don't you ever fucking come near them! 1174 01:30:56,231 --> 01:30:57,598 Hey. 1175 01:30:58,100 --> 01:31:00,735 Easy. Easy, easy, easy. 1176 01:31:01,837 --> 01:31:03,915 - Oh, yeah. - Oh, my god. 1177 01:31:03,939 --> 01:31:05,874 All, right. 1178 01:31:06,308 --> 01:31:08,119 Hey, are you okay? 1179 01:31:08,143 --> 01:31:09,921 Yeah, I'm all right, I'm all right. Hey. 1180 01:31:09,945 --> 01:31:11,022 You sure you're all right, man? 1181 01:31:11,046 --> 01:31:12,990 Mm-hmm. Thanks, man. Thanks for all the help, man. 1182 01:31:13,014 --> 01:31:14,014 - No problem. - Thank you. 1183 01:31:14,149 --> 01:31:16,294 Any friend of Carla's is a friend of mine, homie. 1184 01:31:16,318 --> 01:31:17,762 All right, we good, we good. 1185 01:31:17,786 --> 01:31:19,330 - No problem, all right. - Thanks, man. 1186 01:31:19,354 --> 01:31:21,299 - Oh, my god, your face. - Yeah, it's all right. 1187 01:31:21,323 --> 01:31:22,900 Hey, yeah, it's all right, it's all right. 1188 01:31:22,924 --> 01:31:24,702 Hell all right. Let's get the fuck out of here. 1189 01:31:24,726 --> 01:31:26,737 What? No, no, no, no, Lou... 1190 01:31:26,761 --> 01:31:28,306 No, Louis. Thank you, thank you for your help. 1191 01:31:28,330 --> 01:31:30,232 I'll... I'll call you tomorrow. 1192 01:31:31,066 --> 01:31:32,176 Thank you. 1193 01:31:32,200 --> 01:31:33,411 Oh, what you talkin' about? Baby. 1194 01:31:33,435 --> 01:31:35,370 - Hey, hey, hey. - Let's get the fuck outta here. 1195 01:31:36,004 --> 01:31:39,050 He's not... He's not a client. 1196 01:31:39,074 --> 01:31:40,775 I don't care if he's your client. 1197 01:31:41,209 --> 01:31:44,312 I'm your boyfriend. Let's get the fuck outta here. 1198 01:31:44,513 --> 01:31:47,849 Louis. We talked about this. 1199 01:31:48,550 --> 01:31:51,219 I told you, I'm, I'm moving out. 1200 01:31:51,686 --> 01:31:53,865 - Whatever this... no, babe. - Come on, come on. 1201 01:31:53,889 --> 01:31:55,399 - Come on, come on, come on. - Please, please, please. 1202 01:31:55,423 --> 01:31:57,101 Whatever this is, whatever this has been, 1203 01:31:57,125 --> 01:31:58,836 you know that it isn't working. 1204 01:31:58,860 --> 01:32:01,305 It's over. Please. 1205 01:32:01,329 --> 01:32:03,341 What, you're supposed to be leaving with him or somethin'? 1206 01:32:03,365 --> 01:32:04,942 - Louis, please. - Why she goin' with you? 1207 01:32:04,966 --> 01:32:06,177 That's what you think this gonna be about? 1208 01:32:06,201 --> 01:32:08,412 Look, man, if that's what... If that's what she wants, yeah. 1209 01:32:08,436 --> 01:32:09,756 - Hey, calm down. - You know what? 1210 01:32:09,938 --> 01:32:11,406 That's not what's goin' down, homie. 1211 01:32:12,340 --> 01:32:14,843 This is my special lady right here, you feel me? 1212 01:32:15,877 --> 01:32:17,088 You know what? Come on. 1213 01:32:17,112 --> 01:32:18,723 Okay... no, no, no, no. Louis! 1214 01:32:18,747 --> 01:32:19,747 Hey, Louis... 1215 01:32:20,015 --> 01:32:21,959 I just saved your ass from those fuckin' rednecks. 1216 01:32:21,983 --> 01:32:22,960 You sit right there 1217 01:32:22,984 --> 01:32:24,996 and let me and my girl talk about our business. 1218 01:32:25,020 --> 01:32:26,264 Please. No, no, no, no. Louis. 1219 01:32:26,288 --> 01:32:27,231 Hey, Louis. 1220 01:32:27,255 --> 01:32:29,391 What are you doing? 1221 01:32:29,591 --> 01:32:31,202 Louis. Come on. Please don't do this. 1222 01:32:31,226 --> 01:32:32,837 Nah, nah. You ain't about that. 1223 01:32:32,861 --> 01:32:34,796 Stop it! Jesse! 1224 01:32:35,230 --> 01:32:38,800 Ow! Ow! Louis. 1225 01:32:39,634 --> 01:32:43,514 Listen, we're gonna go home, we're gonna talk about this shit 1226 01:32:43,538 --> 01:32:45,173 - in the morning, okay? - Louis. 1227 01:32:45,507 --> 01:32:47,451 You know I'm crazy about you, right? 1228 01:32:47,475 --> 01:32:49,220 You know I'll take care of you. Don't I? 1229 01:32:49,244 --> 01:32:51,189 Don't I take care of you? Don't I take care of you? 1230 01:32:51,213 --> 01:32:53,024 Louis. We've been over this so many times. Please. 1231 01:32:53,048 --> 01:32:54,525 Let's just go home. Let's just go home. 1232 01:32:54,549 --> 01:32:55,693 - I can't. - Sleep this shit off. 1233 01:32:55,717 --> 01:32:58,429 - We can talk about it tomorrow. - I don't wanna do that. 1234 01:32:58,453 --> 01:33:01,065 - You fuckin' making me crazy! - Louis, stop, please! 1235 01:33:01,089 --> 01:33:03,768 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm... 1236 01:33:03,792 --> 01:33:05,836 You know how I get. You know how I get. Come on. 1237 01:33:05,860 --> 01:33:06,962 - Louis. - Come on. 1238 01:33:07,862 --> 01:33:08,973 Please. 1239 01:33:08,997 --> 01:33:10,374 Louis, we've talked about this... 1240 01:33:10,398 --> 01:33:11,909 - Now, get the fuck in the car. - Stop! 1241 01:33:11,933 --> 01:33:13,935 - Just get the fuck in. - Ow! Ow! 1242 01:33:16,304 --> 01:33:17,415 Louis! 1243 01:33:17,439 --> 01:33:18,940 Hey! 1244 01:33:19,741 --> 01:33:23,111 Louis. Louis, let me out. 1245 01:33:26,047 --> 01:33:27,215 Jesse? 1246 01:33:27,816 --> 01:33:30,018 - Fuck! - Jesse! 1247 01:33:35,523 --> 01:33:37,025 Stop it! 1248 01:33:39,327 --> 01:33:41,930 - God damn it. - Don't do this! 1249 01:33:42,264 --> 01:33:43,465 Jesse! 1250 01:33:49,070 --> 01:33:51,082 ♪ Twenty thousand roads ♪ 1251 01:33:51,106 --> 01:33:55,253 ♪ I've been down, down, down ♪ 1252 01:33:55,277 --> 01:34:01,182 ♪ and they all lead me straight back home to you... ♪ 1253 01:34:05,854 --> 01:34:07,331 Louis! 1254 01:34:07,355 --> 01:34:08,899 - We're gonna go home, right? - No! 1255 01:34:08,923 --> 01:34:10,234 - And we're gonna talk... - Louis! 1256 01:34:10,258 --> 01:34:13,537 About this shit in the morning. 1257 01:34:13,561 --> 01:34:14,605 - Let me out! - No. 1258 01:34:14,629 --> 01:34:16,574 - Oh! - Oh, my god. 1259 01:34:16,598 --> 01:34:19,234 Shit. Damn. 1260 01:34:19,968 --> 01:34:22,179 Oh, you done brought the motherfuckin' Bruce Lee 1261 01:34:22,203 --> 01:34:23,281 out of a nigga now. 1262 01:34:23,305 --> 01:34:25,273 - Louis, don't. Louis. - Motherfuck you up. 1263 01:34:26,541 --> 01:34:28,953 Man, listen to me, all right? 1264 01:34:28,977 --> 01:34:30,855 She told you that she's comin' with me. 1265 01:34:30,879 --> 01:34:32,923 - Okay? She's out. - Louis, please. 1266 01:34:32,947 --> 01:34:34,925 She ain't out! That's my girl, yo. 1267 01:34:34,949 --> 01:34:36,427 And you ain't takin' her from me, man. 1268 01:34:36,451 --> 01:34:38,529 Hey, okay, you look like a decent guy though, 1269 01:34:38,553 --> 01:34:40,364 you know? I know that you are. 1270 01:34:40,388 --> 01:34:42,190 You didn't have to save me, but you did. 1271 01:34:42,658 --> 01:34:44,559 You did, Louis. 1272 01:34:48,063 --> 01:34:50,541 Look, man, she my special girl, man. You understand? 1273 01:34:50,565 --> 01:34:52,400 I ain't lettin' her go. 1274 01:34:52,768 --> 01:34:55,570 Man, I, I know. I... I understand that. 1275 01:34:56,371 --> 01:34:58,249 We've been through a lot together. 1276 01:34:58,273 --> 01:34:59,884 Louis, let me out of here. 1277 01:34:59,908 --> 01:35:01,443 Yeah, I know, I... I'm sure you have. 1278 01:35:01,811 --> 01:35:03,378 I'm sure you have. 1279 01:35:03,645 --> 01:35:06,981 Truth is, she's all I got. 1280 01:35:07,282 --> 01:35:09,527 Hey, I know... I know that feeling. 1281 01:35:09,551 --> 01:35:12,987 I know that feeling. Louis, we're just people. 1282 01:35:13,254 --> 01:35:14,432 All of us. 1283 01:35:14,456 --> 01:35:17,401 - Let's just talk about this. - Louis. 1284 01:35:17,425 --> 01:35:18,670 - Let's talk... - "Let's talk about it"? 1285 01:35:18,694 --> 01:35:19,894 Yeah. 1286 01:35:21,930 --> 01:35:23,607 Nah, that fuckin' log did the talkin' for you. 1287 01:35:23,631 --> 01:35:25,609 - Louis, don't! - Hey, no, no, no, no. Louis! 1288 01:35:25,633 --> 01:35:26,669 - Louis! - Louis! 1289 01:35:28,536 --> 01:35:29,681 - Freeze! - Wait! 1290 01:35:29,705 --> 01:35:32,016 - Wait, wait, wait! No! Stop! - What's going on? 1291 01:35:32,040 --> 01:35:33,951 We're friends. We're friends. We're friends. 1292 01:35:33,975 --> 01:35:35,619 He had a gun pointed at your face! 1293 01:35:35,643 --> 01:35:38,022 - Yeah. - Friends don't point guns 1294 01:35:38,046 --> 01:35:39,447 at each other's faces, Jesse! 1295 01:35:39,682 --> 01:35:41,459 Ah, shoot. I'm sorry, man. Ah! 1296 01:35:41,483 --> 01:35:43,260 - You all right? - What the fuck? 1297 01:35:43,284 --> 01:35:44,962 I'm really... oh! I'm sorry. I'm sorry. 1298 01:35:44,986 --> 01:35:45,963 Sir, I'm really sorry about that. 1299 01:35:45,987 --> 01:35:47,598 - I didn't know. - That's some bullshit. 1300 01:35:47,622 --> 01:35:48,999 I didn't know you guys were friends. 1301 01:35:49,023 --> 01:35:50,267 It seemed like a very hostile situation. 1302 01:35:50,291 --> 01:35:51,402 I'm so sorry, Jesse. 1303 01:35:51,426 --> 01:35:52,637 I would never shoot a friend of yours. 1304 01:35:52,661 --> 01:35:54,639 - I'm gonna put you in the car. - Louis, I'm sorry. 1305 01:35:54,663 --> 01:35:57,074 Just until the ambulance comes. Take it easy on the arm. 1306 01:35:57,098 --> 01:35:58,576 - The fuck? - I'm so sorry. 1307 01:35:58,600 --> 01:36:00,578 Watch the glasses, they look expensive. 1308 01:36:00,602 --> 01:36:03,114 Motherfucker shoots first, freezes second. 1309 01:36:03,138 --> 01:36:04,548 Okay. All right. 1310 01:36:04,572 --> 01:36:06,283 Don't worry, man. It's just a flesh wound. 1311 01:36:06,307 --> 01:36:07,475 You're gonna be okay. 1312 01:36:22,223 --> 01:36:24,201 So, the, uh, big guy... 1313 01:36:24,225 --> 01:36:27,538 Louis. I, I don't know his last name. 1314 01:36:27,562 --> 01:36:29,440 I take it he was an acquaintance 1315 01:36:29,464 --> 01:36:31,342 - of your lady friend? - Yeah. 1316 01:36:31,366 --> 01:36:34,202 Go easy on him. He saved my life. 1317 01:36:34,436 --> 01:36:38,683 Yeah. I forgot to read him his Miranda rights. 1318 01:36:38,707 --> 01:36:40,975 He's probably gonna be out in a day or two. 1319 01:36:41,677 --> 01:36:43,178 You can do that? 1320 01:36:44,045 --> 01:36:47,482 I'm a cop. I can do anything. 1321 01:36:47,917 --> 01:36:50,161 Ah! There he is. 1322 01:36:50,185 --> 01:36:51,395 Thanks, man. 1323 01:36:51,419 --> 01:36:53,330 - Of course, man. - Yeah. 1324 01:36:53,354 --> 01:36:55,232 You'd do the same for me. Yeah. 1325 01:36:55,256 --> 01:36:59,236 Hey, what if after I finish paperwork, 1326 01:36:59,260 --> 01:37:02,106 I come over to the tumble inn and party with you guys? 1327 01:37:02,130 --> 01:37:05,710 You know, the girls and, and your lady and everybody. 1328 01:37:05,734 --> 01:37:09,571 Sounds like a plan. We'll be waiting for you, buddy. 1329 01:37:10,071 --> 01:37:11,683 I'm gonna get drunk as a fuck. 1330 01:37:11,707 --> 01:37:12,651 Already am. 1331 01:37:12,675 --> 01:37:15,076 - All right. I'll see you there. - All right. 1332 01:37:16,177 --> 01:37:17,713 - Zach? - Yeah? 1333 01:37:17,979 --> 01:37:19,180 I got you. 1334 01:37:19,581 --> 01:37:20,982 I got you, buddy. 1335 01:37:30,225 --> 01:37:31,535 Hey. 1336 01:37:31,559 --> 01:37:33,261 - Hi. - You okay? 1337 01:37:34,562 --> 01:37:35,664 I'm okay. 1338 01:37:36,732 --> 01:37:38,066 Are you okay? 1339 01:37:40,301 --> 01:37:43,247 I'd say sorry for all the things 1340 01:37:43,271 --> 01:37:44,816 that I need to say sorry for, 1341 01:37:44,840 --> 01:37:48,209 but then we'd probably be here all night. 1342 01:37:50,144 --> 01:37:51,379 You came back. 1343 01:37:55,216 --> 01:37:56,719 Tonight, that's enough. 1344 01:37:57,418 --> 01:38:00,555 I'd do anything but breakdance for you, darling. 1345 01:38:04,158 --> 01:38:05,293 Hmm. 1346 01:38:16,237 --> 01:38:19,116 Yeah! Woo-hoo! 1347 01:38:19,140 --> 01:38:20,317 All right. 1348 01:38:20,341 --> 01:38:22,310 I'm so glad you're okay. 1349 01:38:22,811 --> 01:38:24,245 - What? - An ambush. 1350 01:38:25,513 --> 01:38:28,149 ♪ Well the broken part of me ♪ 1351 01:38:28,483 --> 01:38:31,319 ♪ and this trouble so hard ♪ 1352 01:38:32,320 --> 01:38:35,523 ♪ and this washed-up way of livin' ♪ 1353 01:38:36,090 --> 01:38:39,294 ♪ since we been apart ♪ 1354 01:38:39,895 --> 01:38:42,665 ♪ and after all we've been through ♪ 1355 01:38:43,866 --> 01:38:46,501 ♪ and even after I lost you ♪ 1356 01:38:48,469 --> 01:38:50,171 ♪ I'm still drunk ♪ 1357 01:38:51,272 --> 01:38:52,574 ♪ I'm still crazy ♪ 1358 01:38:52,975 --> 01:38:55,143 ♪ I'm still blue ♪ 1359 01:38:56,544 --> 01:38:58,847 ♪ sweat gets so cold ♪ 1360 01:39:00,615 --> 01:39:03,217 ♪ alone every night ♪ 1361 01:39:04,019 --> 01:39:07,155 ♪ there ain't nothin' on TV ♪ 1362 01:39:07,890 --> 01:39:10,793 ♪ you know nothin' ain't right ♪ 1363 01:39:11,326 --> 01:39:14,663 ♪ I been rollin' and rollin' ♪ 1364 01:39:15,296 --> 01:39:18,734 ♪ honey all the night through ♪ 1365 01:39:20,736 --> 01:39:22,681 ♪ I'm still drunk ♪ 1366 01:39:22,705 --> 01:39:24,448 ♪ I'm still crazy ♪ 1367 01:39:24,472 --> 01:39:26,842 ♪ I'm still blue ♪ 1368 01:39:29,845 --> 01:39:32,489 ♪ I'm still drunk I'm still blue ♪ 1369 01:39:32,513 --> 01:39:35,650 ♪ I'm still all tore up over you ♪ 1370 01:39:35,884 --> 01:39:37,862 ♪ I'm still stoned ♪ 1371 01:39:37,886 --> 01:39:40,297 ♪ I'm still alone ♪ 1372 01:39:40,321 --> 01:39:43,224 ♪ I'm still wrong ♪ 1373 01:40:17,960 --> 01:40:21,673 ♪ There's a coke machine glowin' through a parking lot ♪ 1374 01:40:21,697 --> 01:40:24,408 ♪ call it a room with a view ♪ 1375 01:40:24,432 --> 01:40:27,879 ♪ this was the best night of pool that I ever shot ♪ 1376 01:40:27,903 --> 01:40:30,414 ♪ I made a lot of money too ♪ 1377 01:40:30,438 --> 01:40:34,485 ♪ looking for some company in the weekly scene ♪ 1378 01:40:34,509 --> 01:40:37,545 ♪ seen an ad it just had to be you ♪ 1379 01:40:38,246 --> 01:40:41,458 ♪ I hadn't seen you since New Orleans ♪ 1380 01:40:41,482 --> 01:40:44,796 ♪ and I never did figure out where you run off to ♪ 1381 01:40:44,820 --> 01:40:48,332 ♪ I know I looked bad the last time you saw me ♪ 1382 01:40:48,356 --> 01:40:50,969 ♪ but lately I've been doin' all right ♪ 1383 01:40:50,993 --> 01:40:54,639 ♪ I won a tournament last week in Oklahoma city ♪ 1384 01:40:54,663 --> 01:40:57,541 ♪ hustled half of this town tonight ♪ 1385 01:40:57,565 --> 01:41:01,278 ♪ I got some cocaine if you want some ♪ 1386 01:41:01,302 --> 01:41:04,405 ♪ it's the best that I could find ♪ 1387 01:41:04,639 --> 01:41:07,786 ♪ hey we could just sit here and talk all night ♪ 1388 01:41:07,810 --> 01:41:11,355 ♪ if that big ol' guy out in the car don't mind ♪ 1389 01:41:11,379 --> 01:41:14,358 ♪ like old times ♪ 1390 01:41:14,382 --> 01:41:18,486 ♪ screw off the top on a bottle of wine ♪ 1391 01:41:18,887 --> 01:41:24,468 ♪ living out our own kind of American dream ♪ 1392 01:41:24,492 --> 01:41:27,495 ♪ like old times ♪ 1393 01:41:27,996 --> 01:41:31,676 ♪ your goal was always the same as mine ♪ 1394 01:41:31,700 --> 01:41:34,578 ♪ you didn't want to throw a fishing line ♪ 1395 01:41:34,602 --> 01:41:37,581 ♪ in that old main stream ♪ 1396 01:41:37,605 --> 01:41:40,652 ♪ you know I ain't expecting anybody but you ♪ 1397 01:41:40,676 --> 01:41:43,578 ♪ I don't know who that could be at the door ♪ 1398 01:41:44,046 --> 01:41:47,424 ♪ but I'm pretty sure that you've got a clue ♪ 1399 01:41:47,448 --> 01:41:50,662 ♪ and I bet that you've been to this hotel before ♪ 1400 01:41:50,686 --> 01:41:53,798 ♪ put the "you-know-what" in the bathroom ♪ 1401 01:41:53,822 --> 01:41:56,735 ♪ but don't flush down just yet ♪ 1402 01:41:56,759 --> 01:41:58,937 ♪ put your pager in my suitcase ♪ 1403 01:41:58,961 --> 01:42:02,741 ♪ I'll get the window you light a cigarette ♪ 1404 01:42:02,765 --> 01:42:06,367 ♪ it'll be like old times ♪ 1405 01:42:07,002 --> 01:42:10,749 ♪ screw off the top on a bottle of wine ♪ 1406 01:42:10,773 --> 01:42:16,654 ♪ living out our own kind of American dream ♪ 1407 01:42:16,678 --> 01:42:19,514 ♪ like old times ♪ 1408 01:42:20,215 --> 01:42:23,962 ♪ your goal was always the same as mine ♪ 1409 01:42:23,986 --> 01:42:26,731 ♪ you didn't want to throw a fishing line ♪ 1410 01:42:26,755 --> 01:42:29,600 ♪ in that old main stream ♪ 1411 01:42:29,624 --> 01:42:32,904 ♪ you said no sir officer you don't understand ♪ 1412 01:42:32,928 --> 01:42:36,040 ♪ we're just two old friends drinkin' wine ♪ 1413 01:42:36,064 --> 01:42:39,778 ♪ I'm sure she is but that's not all that she is ♪ 1414 01:42:39,802 --> 01:42:42,981 ♪ she's also an old friend of mine ♪ 1415 01:42:43,005 --> 01:42:46,818 ♪ I got her high school picture right here in my wallet ♪ 1416 01:42:46,842 --> 01:42:49,988 ♪ 1982 ♪ 1417 01:42:50,012 --> 01:42:53,357 ♪ no, sir, officer no offense taken ♪ 1418 01:42:53,381 --> 01:42:56,718 ♪ you have a good night too ♪ 1419 01:43:21,409 --> 01:43:24,555 ♪ Well, it's a good thing we didn't throw this away ♪ 1420 01:43:24,579 --> 01:43:27,391 ♪ baby, turn up that radio ♪ 1421 01:43:27,415 --> 01:43:29,560 ♪ well, I'm pretty sure that cop knew ♪ 1422 01:43:29,584 --> 01:43:32,697 ♪ what we were up to I guess he just decided ♪ 1423 01:43:32,721 --> 01:43:33,998 ♪ to let us go ♪ 1424 01:43:34,022 --> 01:43:37,168 ♪ oh, don't make such a thing about that picture ♪ 1425 01:43:37,192 --> 01:43:39,995 ♪ that was just something I kept ♪ 1426 01:43:40,394 --> 01:43:43,942 ♪ don't get all sentimental on me now, girl ♪ 1427 01:43:43,966 --> 01:43:47,779 ♪ you haven't even told me what your new name is yet ♪ 1428 01:43:47,803 --> 01:43:49,838 ♪ old times ♪ 1429 01:43:50,638 --> 01:43:54,118 ♪ it's just like the old times ♪ 1430 01:43:54,142 --> 01:44:00,024 ♪ living out our own kind of American dream ♪ 1431 01:44:00,048 --> 01:44:02,885 ♪ like old times ♪ 1432 01:44:03,451 --> 01:44:07,131 ♪ your goal was always the same as mine ♪ 1433 01:44:07,155 --> 01:44:09,767 ♪ you didn't want to throw a fishing line ♪ 1434 01:44:09,791 --> 01:44:12,170 ♪ in that old main stream ♪ 1435 01:44:12,194 --> 01:44:13,695 ♪ and you didn't ♪ 101179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.