Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,054 --> 00:01:20,421
Jesse?
2
00:01:57,325 --> 00:01:59,460
♪ You drive and drive ♪
3
00:01:59,762 --> 00:02:01,830
♪ don't you ever sleep ♪
4
00:02:02,296 --> 00:02:06,969
♪ calling out
the exit signs like promises to keep ♪
5
00:02:07,202 --> 00:02:09,604
♪ yeah, promises ♪
6
00:02:12,373 --> 00:02:13,641
♪ to keep ♪
7
00:02:17,846 --> 00:02:22,651
♪ shooting star racing through the night ♪
8
00:02:23,085 --> 00:02:27,823
♪ long as you keep moving you won't ever die ♪
9
00:02:28,056 --> 00:02:30,491
♪ no, you won't ever die ♪
10
00:02:32,393 --> 00:02:36,932
♪ further along and down the road ♪
11
00:02:37,365 --> 00:02:41,435
♪ burning up your life ♪
12
00:02:42,871 --> 00:02:47,417
♪ always some place else to go ♪
13
00:02:47,441 --> 00:02:51,980
♪ just drive, drive, drive ♪
14
00:02:53,015 --> 00:02:54,391
♪ round and round... ♪
15
00:02:54,415 --> 00:02:56,060
- Hey.
- How can I help you?
16
00:02:56,084 --> 00:02:59,087
Well... I'm looking for a room.
17
00:04:12,694 --> 00:04:17,966
♪ This road ♪
18
00:04:18,599 --> 00:04:21,435
♪ is gonna take us back now ♪
19
00:04:25,841 --> 00:04:30,946
♪ you look so fine ♪
20
00:04:32,748 --> 00:04:35,583
♪ I don't know how to act now ♪
21
00:04:39,788 --> 00:04:45,526
♪ they say, my child ♪
22
00:04:46,762 --> 00:04:48,997
♪ don't stroll off easy ♪
23
00:04:53,669 --> 00:04:56,838
♪ 'cause when it's time ♪
24
00:05:10,953 --> 00:05:14,122
Weird, terrifying,
nightmarish...
25
00:05:19,661 --> 00:05:21,739
Look at this studio
26
00:05:21,763 --> 00:05:23,198
filled with glamorous prizes.
27
00:05:40,315 --> 00:05:41,515
Thank you.
28
00:05:43,986 --> 00:05:48,690
So, tonight,
the soup du jour is cream of broccoli.
29
00:05:49,091 --> 00:05:50,692
I'll have the plain omelette.
30
00:05:51,360 --> 00:05:54,963
Tomatoes
instead of potatoes, and wheat toast.
31
00:05:56,331 --> 00:05:57,598
That it?
32
00:05:57,899 --> 00:05:59,533
Hold the chicken salad.
33
00:06:00,802 --> 00:06:01,803
What?
34
00:06:02,971 --> 00:06:06,851
Yeah, just the
omelette and coffee.
35
00:06:06,875 --> 00:06:09,044
♪ All of my life I have dreamed of a love ♪
36
00:06:09,411 --> 00:06:13,682
♪ the way I wanted it to be ♪
37
00:06:14,483 --> 00:06:18,687
♪ now that I've found you my heart's so afraid ♪
38
00:06:19,021 --> 00:06:22,599
♪ that somehow you won't care for me ♪
39
00:06:22,623 --> 00:06:24,235
♪ that's all that's the reason ♪
40
00:06:24,259 --> 00:06:28,529
♪ I love you so I can't let you go ♪
41
00:06:28,730 --> 00:06:30,598
♪ I must make you see... ♪
42
00:06:50,385 --> 00:06:55,556
♪ Take me out dancin', darlin' ♪
43
00:07:01,396 --> 00:07:07,335
♪ I'll be your honky-tonk ♪
44
00:07:13,708 --> 00:07:19,114
♪ If you take me out dancin' darlin' ♪
45
00:07:25,654 --> 00:07:29,791
♪ I'll be your honky-tonk ♪
46
00:07:52,914 --> 00:07:53,915
Fuck.
47
00:08:49,104 --> 00:08:50,238
Hey, man.
48
00:09:34,449 --> 00:09:37,852
Afraid of trampolines.
That's bullshit. Bullshit.
49
00:09:38,920 --> 00:09:39,931
I don't know why,
50
00:09:39,955 --> 00:09:41,675
but I just don't like
the taste of peacocks.
51
00:09:46,861 --> 00:09:48,797
Bullshit. Fuck off!
52
00:09:51,466 --> 00:09:55,971
♪ I believe I really saw it ♪
53
00:09:56,471 --> 00:09:58,974
♪ I'd like to go... ♪
54
00:09:59,241 --> 00:10:00,909
Other people's clothes.
55
00:10:40,448 --> 00:10:42,260
Hey, bro, can you spare me some change?
56
00:10:42,284 --> 00:10:44,152
I'll get you on the way back, man.
57
00:11:05,040 --> 00:11:06,908
Holy shit.
58
00:11:44,946 --> 00:11:46,357
Big night, huh?
59
00:11:46,381 --> 00:11:48,917
Living the dream, my friend.
60
00:11:50,285 --> 00:11:52,620
That is gonna be 12.57.
61
00:11:54,289 --> 00:11:56,124
Oh, look at you.
62
00:11:57,058 --> 00:11:59,403
They make these things more colorful and pretty
63
00:11:59,427 --> 00:12:00,938
every year, don't they?
64
00:12:00,962 --> 00:12:01,962
Nothing prettier.
65
00:12:02,097 --> 00:12:04,542
You know, I found it blowing up against a fence line
66
00:12:04,566 --> 00:12:06,377
of that vacant lot out there.
67
00:12:06,401 --> 00:12:08,379
Is that right?
Well, lucky you, huh?
68
00:12:08,403 --> 00:12:10,271
- Here you go.
- All right.
69
00:12:11,373 --> 00:12:13,875
Yeah, man. Stay safe out there.
70
00:12:14,275 --> 00:12:15,443
Thanks.
71
00:12:25,453 --> 00:12:27,098
Hey, dude, you come back.
72
00:12:27,122 --> 00:12:28,657
Yeah, I said I would, man.
73
00:12:30,558 --> 00:12:31,670
Here.
74
00:12:31,694 --> 00:12:34,496
Oh, man. Thank you.
75
00:12:35,530 --> 00:12:36,665
You're welcome.
76
00:12:38,701 --> 00:12:40,168
Here.
77
00:12:40,635 --> 00:12:43,271
- Oh, yeah.
- Come on.
78
00:12:43,605 --> 00:12:47,175
Man, thanks for coming back, huh?
79
00:12:47,743 --> 00:12:50,178
- I said I would, man. Here.
- Oh, that's right.
80
00:12:54,349 --> 00:12:56,184
Dude, thanks.
81
00:12:56,384 --> 00:12:57,952
Oh!
82
00:12:58,386 --> 00:13:00,221
You look after yourself, all right?
83
00:13:00,989 --> 00:13:01,990
All right.
84
00:13:04,325 --> 00:13:06,394
- Thanks, man.
- Yeah, man.
85
00:13:26,414 --> 00:13:27,949
Fuck!
86
00:13:32,220 --> 00:13:34,122
Okay.
87
00:13:44,667 --> 00:13:47,411
That is one pretty stick
you got there, boy.
88
00:13:47,435 --> 00:13:50,338
Yeah, thanks.
I just got it last week.
89
00:13:50,572 --> 00:13:53,284
Got tired of playing with old bar cues, I guess.
90
00:13:53,308 --> 00:13:54,518
You play a lot, do you?
91
00:13:54,542 --> 00:13:56,077
Not as much as I'd like.
92
00:13:56,411 --> 00:13:58,589
You know,
I came third at a local tourney once,
93
00:13:58,613 --> 00:14:01,182
uh, back home, but that was years ago.
94
00:14:01,516 --> 00:14:03,084
You know, I'm no slouch myself.
95
00:14:03,384 --> 00:14:04,824
You wanna put a little money on this?
96
00:14:06,187 --> 00:14:07,222
Money?
97
00:14:07,422 --> 00:14:09,357
Yeah, you know, sweeten it up a little bit.
98
00:14:10,492 --> 00:14:13,027
I guess I... I don't not gamble.
99
00:14:13,561 --> 00:14:15,497
How about, let's do 40 bucks?
100
00:14:16,498 --> 00:14:17,742
I could go 40.
101
00:14:17,766 --> 00:14:19,969
All right then, 40 it is.
102
00:14:26,709 --> 00:14:28,309
Fuck, that should've gone in.
103
00:14:29,678 --> 00:14:32,490
♪ Well, I still love you baby ♪
104
00:14:32,514 --> 00:14:34,783
♪ but I won't be your fool no more... ♪
105
00:14:36,184 --> 00:14:37,185
Shit.
106
00:14:42,725 --> 00:14:44,760
Shit. Fuck.
107
00:14:45,093 --> 00:14:46,628
Two games, 80.
108
00:14:48,296 --> 00:14:50,241
You wanna double this again?
109
00:14:50,265 --> 00:14:51,266
Let's do it.
110
00:14:59,641 --> 00:15:00,551
Fuck.
111
00:15:00,575 --> 00:15:02,787
♪ Well you're drinking bad whisky ♪
112
00:15:02,811 --> 00:15:05,122
♪ just as fast as you can ♪
113
00:15:05,146 --> 00:15:09,193
♪ and you're running around from man to man ♪
114
00:15:09,217 --> 00:15:13,555
♪ oh baby, you just got to go ♪
115
00:15:15,423 --> 00:15:17,693
♪ well I still love you baby but I ♪
116
00:15:17,927 --> 00:15:20,562
♪ won't be your fool no more ♪
117
00:15:26,267 --> 00:15:27,302
Shit.
118
00:15:39,682 --> 00:15:41,225
Good game, man.
119
00:15:41,249 --> 00:15:42,851
- For me.
- Yeah.
120
00:15:44,252 --> 00:15:47,355
You wanna go again?
One more? Two hundred?
121
00:15:48,590 --> 00:15:51,392
Sure thing. You're like an atm.
122
00:16:04,238 --> 00:16:05,306
Thanks, man.
123
00:16:05,607 --> 00:16:06,809
Yeah, whatever.
124
00:16:22,423 --> 00:16:23,424
Yeah.
125
00:16:23,926 --> 00:16:26,729
Fucking magician.
Fires it up in the last two games.
126
00:16:27,029 --> 00:16:28,029
Let me guess.
127
00:16:28,329 --> 00:16:30,942
I'm supposed to ask you for one more game,
double or nothing?
128
00:16:30,966 --> 00:16:33,878
Wow, I mean, we could do that.
But we're even now,
129
00:16:33,902 --> 00:16:35,169
so we can quit.
130
00:16:38,073 --> 00:16:40,208
You're good, man. I'll give you that.
131
00:16:41,509 --> 00:16:42,745
No dice, hermano.
132
00:16:43,012 --> 00:16:44,512
That's your call.
133
00:16:44,747 --> 00:16:46,347
You ought to be careful though.
134
00:16:47,181 --> 00:16:49,450
Some guys aren't as sweet and gentle as me.
135
00:16:49,785 --> 00:16:50,853
Mr. Romance.
136
00:16:51,754 --> 00:16:53,856
You hustle the wrong dude in this part of town,
137
00:16:54,555 --> 00:16:57,301
they find little parts of you up and down the highway.
138
00:16:57,325 --> 00:16:58,502
Hustle?
139
00:16:58,526 --> 00:17:00,228
No, man. You got me all wrong.
140
00:17:00,428 --> 00:17:02,530
It's all copacetic. No hard feelings.
141
00:17:03,699 --> 00:17:06,601
Listen, looking for some real action?
142
00:17:06,802 --> 00:17:07,802
Safer?
143
00:17:07,970 --> 00:17:09,814
There's this thing tomorrow, over at Broadway social.
144
00:17:09,838 --> 00:17:11,883
Oh, yeah. Broadway, yeah, right off
canyon, right?
145
00:17:11,907 --> 00:17:13,550
Yeah, yeah, yeah.
Hundred dollar buy in,
146
00:17:13,574 --> 00:17:15,576
30 or 40 guys, winner-take-all.
147
00:17:15,778 --> 00:17:16,655
Forty guys?
148
00:17:16,679 --> 00:17:18,690
Sometimes it's more.
149
00:17:18,714 --> 00:17:21,449
All right. All right.
150
00:17:22,951 --> 00:17:24,385
Well, thanks, man.
151
00:17:24,687 --> 00:17:25,821
Good luck.
152
00:17:42,403 --> 00:17:43,782
Want tacos?
153
00:17:43,806 --> 00:17:45,406
This is tripe, corn...
154
00:17:45,708 --> 00:17:47,852
- Ah, man, it smells good.
- It is good, bro.
155
00:17:47,876 --> 00:17:49,988
Yeah, let's...
Whatever you think.
156
00:17:50,012 --> 00:17:51,956
Whatever you think, man. I'll follow you.
157
00:17:51,980 --> 00:17:53,390
What's your favorite?
158
00:17:53,414 --> 00:17:54,959
- Huh?
- Ah, thanks, man.
159
00:17:54,983 --> 00:17:56,217
Mm-hmm.
160
00:17:56,785 --> 00:17:57,786
All right.
161
00:17:58,020 --> 00:17:59,731
- Hi.
- How you doin'?
162
00:17:59,755 --> 00:18:01,565
- Okay.
- It's o... okay if I sit?
163
00:18:01,589 --> 00:18:02,958
These are tostadas.
164
00:18:03,158 --> 00:18:04,869
That looks good.
165
00:18:04,893 --> 00:18:06,370
Tostadas. Yeah.
166
00:18:06,394 --> 00:18:07,834
- Tos... tostadas.
- It has the meat.
167
00:18:09,998 --> 00:18:12,000
Okay. Bye.
168
00:18:12,300 --> 00:18:14,368
I... can I give you a hug?
169
00:18:14,970 --> 00:18:16,513
- Huh?
- Give you a hug.
170
00:18:16,537 --> 00:18:17,581
Hug.
171
00:18:17,605 --> 00:18:19,017
He wants to give you a hug.
172
00:18:19,041 --> 00:18:20,341
- No, no, no.
- No hug?
173
00:18:21,844 --> 00:18:24,756
This, this one's the, the tongue.
174
00:18:24,780 --> 00:18:26,290
Mm-hmm.
175
00:18:26,314 --> 00:18:28,751
Tongue, yeah. What's th...
the tongue from?
176
00:18:29,151 --> 00:18:30,853
I'm gonna do it.
177
00:18:37,826 --> 00:18:38,827
Oh.
178
00:18:40,495 --> 00:18:41,764
- Good?
- Yeah.
179
00:19:08,389 --> 00:19:09,389
Mm.
180
00:20:16,424 --> 00:20:17,759
♪ Sometimes I feel ♪
181
00:20:19,695 --> 00:20:24,632
♪ like I am a boxer ♪
182
00:20:28,569 --> 00:20:31,874
♪ seems I'm always ♪
183
00:20:32,140 --> 00:20:37,645
♪ standing in the ring ♪
184
00:20:41,183 --> 00:20:43,551
♪ then I notice ♪
185
00:20:44,653 --> 00:20:50,424
♪ someone's been in my locker ♪
186
00:20:53,729 --> 00:20:56,832
♪ left me a note ♪
187
00:20:57,199 --> 00:21:03,071
♪ that says I can't sing ♪
188
00:21:06,141 --> 00:21:08,944
♪ oh, I'll do anything ♪
189
00:21:10,478 --> 00:21:15,150
♪ but break dance for you, darling ♪
190
00:23:27,115 --> 00:23:29,894
♪ My mind is filled with ghosts ♪
191
00:23:29,918 --> 00:23:33,789
♪ they're more than most of all my loves gone wrong ♪
192
00:23:39,361 --> 00:23:43,274
♪ My mind should be the way most people say ♪
193
00:23:43,298 --> 00:23:46,068
♪ that I should just move on ♪
194
00:23:51,740 --> 00:23:55,753
♪ My mind is focused on things past and gone ♪
195
00:23:55,777 --> 00:23:58,080
♪ where I have no control ♪
196
00:24:03,752 --> 00:24:06,798
♪ I can't forget there used to be ♪
197
00:24:06,822 --> 00:24:09,891
♪ I used to see but now no more ♪
198
00:24:13,095 --> 00:24:15,230
Who's this peckerwood?
199
00:24:20,268 --> 00:24:22,380
So, we got the house rules on the board over here.
200
00:24:22,404 --> 00:24:23,948
It's single elimination until the finals.
201
00:24:23,972 --> 00:24:25,817
The finals is best two out of three.
202
00:24:25,841 --> 00:24:27,251
So keep the action moving, okay?
203
00:24:27,275 --> 00:24:28,844
You in? You in?
204
00:24:29,211 --> 00:24:30,212
I'm in.
205
00:24:32,714 --> 00:24:34,149
Hundred bucks, player.
206
00:24:36,284 --> 00:24:38,729
Jesse.
207
00:24:38,753 --> 00:24:39,888
Good luck.
208
00:24:49,998 --> 00:24:51,409
You ready to rumble, young blood?
209
00:24:51,433 --> 00:24:52,677
Yes, sir.
210
00:24:52,701 --> 00:24:53,702
All right then.
211
00:24:53,902 --> 00:24:55,971
You rack 'em up, we'll lag for the break.
212
00:24:56,371 --> 00:24:57,548
May the best man win.
213
00:24:57,572 --> 00:25:01,076
Well, I'm hoping it's me.
But I have been wrong before.
214
00:25:36,478 --> 00:25:40,182
♪ Yeah, ha ha ♪
215
00:25:40,582 --> 00:25:42,994
♪ for you I got the ♪
216
00:25:43,018 --> 00:25:44,986
- ♪ go, go, go ♪
- ♪ blues ♪
217
00:25:46,154 --> 00:25:49,724
- ♪ baby ♪
- ♪ go, go, go ♪
218
00:25:51,359 --> 00:25:53,995
- ♪ go, go, go ♪
- ♪ New York City ♪
219
00:25:55,230 --> 00:25:57,933
♪ blues explosion ♪
220
00:25:59,434 --> 00:26:00,778
All right, guys.
221
00:26:00,802 --> 00:26:02,413
Best two out of three gets the cash.
222
00:26:02,437 --> 00:26:05,249
♪ We're going up and down ♪
223
00:26:05,273 --> 00:26:06,741
♪ over and over ♪
224
00:26:07,375 --> 00:26:11,756
♪ over and over it's the same old thing ♪
225
00:26:11,780 --> 00:26:15,283
♪ up and down over and outer ♪
226
00:26:15,517 --> 00:26:17,886
Shit.
227
00:26:20,288 --> 00:26:22,057
♪ Up and down over and over ♪
228
00:26:22,257 --> 00:26:23,325
Shit.
229
00:26:26,294 --> 00:26:28,973
♪ It's the same old thing ♪
230
00:26:28,997 --> 00:26:31,175
♪ up and down ♪
231
00:26:31,199 --> 00:26:32,867
♪ over and outer ♪
232
00:26:33,335 --> 00:26:35,036
♪ under the radar... ♪
233
00:26:41,243 --> 00:26:42,777
Corner pocket.
234
00:26:46,248 --> 00:26:48,850
- Oh, yeah.
- Nice, baby.
235
00:26:53,221 --> 00:26:54,289
Woot-woot!
236
00:26:56,258 --> 00:26:58,102
Eight ball, side pocket.
237
00:26:58,126 --> 00:27:01,896
♪ I'm going up and down over and over ♪
238
00:27:02,297 --> 00:27:03,298
Fuck.
239
00:27:03,999 --> 00:27:07,044
♪ It's the same old thing ♪
240
00:27:07,068 --> 00:27:10,872
♪ up and down, over and outer... ♪
241
00:27:19,514 --> 00:27:22,226
You're not taking this money home, boy.
242
00:27:22,250 --> 00:27:23,852
Just not happenin'.
243
00:27:38,400 --> 00:27:41,002
Oh, now you're fucked!
244
00:27:41,336 --> 00:27:43,471
- Yeah!
- Order up another round.
245
00:27:43,706 --> 00:27:45,273
Rack 'em up, son.
246
00:28:12,434 --> 00:28:14,445
♪ Well, that's her train ♪
247
00:28:14,469 --> 00:28:16,371
♪ it's coming down tonight ♪
248
00:28:16,706 --> 00:28:18,916
♪ you're bringing her home, yes ♪
249
00:28:18,940 --> 00:28:20,842
♪ you're bringing her back ♪
250
00:28:21,042 --> 00:28:24,512
♪ and all's you'll get from me
is a slap on the back... ♪
251
00:28:24,780 --> 00:28:28,283
Almost bedtime. I'm about to shut you down.
252
00:28:29,451 --> 00:28:30,852
Is that right?
253
00:28:32,954 --> 00:28:34,189
That's right.
254
00:28:35,990 --> 00:28:37,568
Well, I'm happy to prove you wrong
255
00:28:37,592 --> 00:28:39,294
if you want some extra action.
256
00:28:41,296 --> 00:28:42,931
What are you thinkin'?
257
00:28:44,132 --> 00:28:45,467
I go a thousand.
258
00:28:46,234 --> 00:28:49,046
Three balls and the eight from beating you.
259
00:28:49,070 --> 00:28:51,005
Well, if a... If a grand scares you...
260
00:28:51,239 --> 00:28:52,450
Scared?
261
00:28:52,474 --> 00:28:54,142
Not hardly.
262
00:28:54,677 --> 00:28:56,611
I'm not afraid of taking your money.
263
00:29:00,348 --> 00:29:02,884
Ah. Your turn, fucker.
264
00:29:18,500 --> 00:29:20,511
Kinda gave you that one, didn't I?
265
00:29:20,535 --> 00:29:23,080
Some might say that I gave you the first one.
266
00:29:23,104 --> 00:29:24,949
It's that grand
267
00:29:24,973 --> 00:29:26,508
that's making you nervous, right?
268
00:29:28,309 --> 00:29:32,123
A thousand dollars?
Let's make it two grand.
269
00:29:32,147 --> 00:29:33,624
Ah, fuck. The fuck!
270
00:29:33,648 --> 00:29:35,426
- You were nervous.
- Fucker!
271
00:29:35,450 --> 00:29:37,061
- Fuck off, back off.
- Two grand.
272
00:29:37,085 --> 00:29:38,953
Hey, shoot pool. Shoot pool!
273
00:29:39,554 --> 00:29:42,691
Two grand? Rack
'em. Get out of my way, man.
274
00:29:50,465 --> 00:29:52,000
Sit down, man.
275
00:30:14,790 --> 00:30:18,526
One. Actually, I'm gonna go with seven.
276
00:30:19,695 --> 00:30:20,995
Top pocket.
277
00:30:27,435 --> 00:30:31,506
Then I'll take
the two. Down the line.
278
00:30:40,515 --> 00:30:45,286
I'm gonna take the four.Huh.
279
00:30:57,532 --> 00:31:02,237
I've seen a lot of big runs, but never one quite like this.
280
00:31:03,839 --> 00:31:06,307
All right, I'm gonna try...
281
00:31:06,508 --> 00:31:10,011
I'm gonna go into this pocket here inside.
282
00:31:11,814 --> 00:31:13,014
Three.
283
00:31:18,419 --> 00:31:19,420
All right.
284
00:31:28,731 --> 00:31:30,598
All right, one in the top left.
285
00:31:33,134 --> 00:31:34,770
I can clean house.
286
00:31:37,605 --> 00:31:39,450
Can't believe they'd let him come here
287
00:31:39,474 --> 00:31:40,608
and let him do this to us.
288
00:31:40,843 --> 00:31:42,143
Fuck.
289
00:31:44,780 --> 00:31:46,648
We just got fucking hustled.
290
00:31:52,755 --> 00:31:54,589
Okay, eight in the top left.
291
00:32:05,400 --> 00:32:06,769
Mother!
292
00:32:09,838 --> 00:32:12,473
- Fuck.
- We gotta talk, huh?
293
00:32:44,505 --> 00:32:46,240
♪ Yeah ♪
294
00:32:49,712 --> 00:32:51,546
♪ yeah ♪
295
00:32:54,582 --> 00:32:58,219
That's, uh, 500 for the house.
296
00:32:58,687 --> 00:33:01,532
Three grand for you.
297
00:33:01,556 --> 00:33:02,556
Thank you.
298
00:33:02,825 --> 00:33:05,569
Yeah, we do this first Saturday of every month
299
00:33:05,593 --> 00:33:07,713
- if you wanna come back.
- You know, I might do that.
300
00:33:09,430 --> 00:33:11,566
To the...
301
00:33:11,900 --> 00:33:14,178
I'm not sure this town is big enough
302
00:33:14,202 --> 00:33:15,637
for this superstar.
303
00:33:16,237 --> 00:33:17,749
Leave him alone, rollo.
304
00:33:17,773 --> 00:33:20,241
Just congratulating him.
305
00:33:21,710 --> 00:33:24,488
Besides, with that little show you just put on,
306
00:33:24,512 --> 00:33:26,658
I'd say you're fairly well made.
307
00:33:26,682 --> 00:33:28,626
- Is that right?
- Oh, yeah.
308
00:33:28,650 --> 00:33:30,561
I heard you been shaking every tree in town.
309
00:33:30,585 --> 00:33:31,830
You find any apples?
310
00:33:31,854 --> 00:33:35,289
Yeah. They sure beat our grapes.
311
00:33:36,524 --> 00:33:40,428
And a comedian too. Nice.
312
00:33:40,696 --> 00:33:41,930
So you ready to pay up?
313
00:33:42,296 --> 00:33:43,899
Yeah, all right.
314
00:33:44,432 --> 00:33:46,443
I was thinking maybe you'd give me
315
00:33:46,467 --> 00:33:47,712
a chance to win it back.
316
00:33:47,736 --> 00:33:50,849
That might be the gentlemanly thing
to do in this situation.
317
00:33:50,873 --> 00:33:51,940
Hmm, I'll pass.
318
00:33:52,306 --> 00:33:54,509
No. Don't think you will.
319
00:33:54,843 --> 00:33:57,689
I don't like getting hustled.
The things that I don't like
320
00:33:57,713 --> 00:33:59,882
wind up in a hole in the fucking desert.
321
00:34:00,181 --> 00:34:02,316
I'll just take a rain check then.
322
00:34:03,886 --> 00:34:04,887
Yeah.
323
00:34:06,722 --> 00:34:09,624
Where you goin', faggot?
We got more stick to shoot.
324
00:34:09,992 --> 00:34:11,960
Looks like you fixin' to run, huh?
325
00:34:12,260 --> 00:34:14,238
You better run better than you play pool.
326
00:34:14,262 --> 00:34:16,808
I say we go rag-head and cut this thief's hand off.
327
00:34:16,832 --> 00:34:19,668
- Hell yeah.
- All right, guys.
328
00:34:22,470 --> 00:34:24,873
Petey and bump here, they get a little excited.
329
00:34:25,239 --> 00:34:28,285
So we're just gonna have our little friendly here,
330
00:34:28,309 --> 00:34:29,778
and you can go about your business.
331
00:34:30,378 --> 00:34:34,348
Yeah. Yeah, you know what? That actually sounds like fun.
332
00:34:34,582 --> 00:34:37,618
Here, why don't you get us a couple of rounds of drinks?
333
00:34:37,953 --> 00:34:41,966
Okay? But before we get started, I gotta hit the can, okay?
334
00:34:41,990 --> 00:34:43,524
Back in a flash.
335
00:34:52,701 --> 00:34:53,702
Fuck.
336
00:35:00,441 --> 00:35:02,010
Fuck.
337
00:35:11,086 --> 00:35:12,520
How you doin' in there?
338
00:35:34,642 --> 00:35:38,422
Hey, buddy, do you mind, man? All this nervous energy
339
00:35:38,446 --> 00:35:40,314
is making this a little difficult.
340
00:35:40,783 --> 00:35:42,316
You know what I mean?
341
00:35:44,485 --> 00:35:47,355
♪ Then what you said to me ♪
342
00:35:47,856 --> 00:35:50,025
♪ I don't know what I'd be ♪
343
00:35:51,559 --> 00:35:55,563
♪ I don't know what I'd be... ♪
344
00:36:17,618 --> 00:36:19,097
- Hola.
- Hola.
345
00:36:19,121 --> 00:36:21,990
Dónde es la Puerta de atrás?
346
00:36:24,793 --> 00:36:27,461
Bueno. Gracias, amigos.
347
00:36:28,931 --> 00:36:30,431
Hasta luego.
348
00:36:57,558 --> 00:37:01,605
♪ Little Johnny
Walker caught a bullet last night ♪
349
00:37:01,629 --> 00:37:04,967
♪ running from the guitar
store ♪
350
00:37:05,600 --> 00:37:09,747
♪ he took a left down the
alley guess he should've gone right ♪
351
00:37:09,771 --> 00:37:13,876
♪ now he ain't
takin' nothing no more, no more ♪
352
00:37:14,243 --> 00:37:18,422
♪ everybody knows it's a
hard time ♪
353
00:37:18,446 --> 00:37:21,515
♪ livin'
with hate and the greed ♪
354
00:37:22,317 --> 00:37:26,530
♪ most folks
earn what they get for a livin' ♪
355
00:37:26,554 --> 00:37:29,825
♪ others got
to steal what they need ♪
356
00:37:30,524 --> 00:37:34,739
♪ down
on the corner, already talkin' ♪
357
00:37:34,763 --> 00:37:38,910
♪ how
they're gonna cut that take ♪
358
00:37:38,934 --> 00:37:43,114
♪ I'm out here
just workin' for a dollar ♪
359
00:37:43,138 --> 00:37:47,608
♪ all I wanna
do is stomp and holler ♪
360
00:37:53,115 --> 00:37:56,018
All right. Let's see what you got.
361
00:38:05,928 --> 00:38:09,007
"Satisfaction guaranteed."
362
00:38:09,031 --> 00:38:11,532
Or your money back, right?
363
00:38:12,301 --> 00:38:17,571
"Open minded and versatile." I'll bet. I'll bet.
364
00:38:28,616 --> 00:38:32,020
Huh.
365
00:38:52,174 --> 00:38:53,842
Fuck.
366
00:39:54,202 --> 00:39:55,203
Hello?
367
00:40:00,342 --> 00:40:02,044
That you, cottontail?
368
00:40:08,016 --> 00:40:10,786
Maybe.
369
00:40:13,855 --> 00:40:15,190
How'd you get this number?
370
00:40:20,896 --> 00:40:23,298
It's me, it's, it's Jesse.
371
00:40:28,170 --> 00:40:31,605
I know... I know who you are, Jesse.
372
00:40:33,842 --> 00:40:35,153
Where are you?
373
00:40:35,177 --> 00:40:39,281
Um, I'm in town. I'm at the...
374
00:40:39,613 --> 00:40:43,285
The tumble inn, off highland.
375
00:40:53,095 --> 00:40:54,329
Um...
376
00:40:56,665 --> 00:40:58,209
- Hey, cotton...
- Don't...
377
00:40:58,233 --> 00:41:01,803
Don't call me that. Please.
378
00:41:03,004 --> 00:41:04,005
Sorry.
379
00:41:06,775 --> 00:41:07,776
Carla?
380
00:41:10,745 --> 00:41:15,117
You wanna, um, come over and have a... have a drink?
381
00:41:18,186 --> 00:41:19,620
Okay.
382
00:41:20,689 --> 00:41:24,092
It's, um, room 227.
383
00:41:25,827 --> 00:41:26,995
Hmm.
384
00:41:28,830 --> 00:41:30,832
I'll swing by in an hour or so.
385
00:41:52,821 --> 00:41:55,757
Pants. Where's the fuckin' pants?
386
00:42:26,488 --> 00:42:28,089
Oh, my man.
387
00:42:29,324 --> 00:42:30,902
Oh, shit. You sure you don't want some of
388
00:42:30,926 --> 00:42:31,926
the more high-end stuff?
389
00:42:32,027 --> 00:42:34,172
No. I prefer mine with a little protein.
390
00:42:34,196 --> 00:42:35,797
Yeah?
391
00:42:35,997 --> 00:42:38,209
You tell me how a company thrives on a business model
392
00:42:38,233 --> 00:42:40,778
where they throw a worm in their product intentionally.
393
00:42:40,802 --> 00:42:42,780
That's one of life's mysteries, for sure.
394
00:42:42,804 --> 00:42:43,872
Right?
395
00:42:45,507 --> 00:42:48,476
All right, my man, that comes out to 42.50.
396
00:42:48,777 --> 00:42:50,111
All right.
397
00:42:51,780 --> 00:42:53,949
Yeah, what have we got here? Forty-three?
398
00:42:56,151 --> 00:42:59,163
Hey, you, uh, you lookin' for anything else tonight?
399
00:42:59,187 --> 00:43:02,257
You know, like a little, uh, party for your party?
400
00:43:05,827 --> 00:43:08,296
You know, now that you mention it,
401
00:43:08,997 --> 00:43:12,176
there is somethingthat I'm looking to procure.
402
00:43:12,200 --> 00:43:14,169
All right. I thought so. I feel you.
403
00:43:14,469 --> 00:43:15,880
I'm not a cop.
404
00:43:15,904 --> 00:43:17,882
I mean, I... I'd have to tell you if I was, right?
405
00:43:17,906 --> 00:43:19,050
That's some TV horseshit.
406
00:43:19,074 --> 00:43:20,451
Why don't you just, uh, open up your coat,
407
00:43:20,475 --> 00:43:22,086
lift up your shirt and turn around?
408
00:43:22,110 --> 00:43:23,144
For real.
409
00:43:25,847 --> 00:43:27,749
- For real?
- Yeah, for real.
410
00:43:28,383 --> 00:43:32,954
Okay. See? No gun, no badge, no wire.
411
00:43:34,055 --> 00:43:35,056
All right.
412
00:43:35,624 --> 00:43:37,568
So you know where
I can get hooked up?
413
00:43:37,592 --> 00:43:40,262
I do. I do. What are you looking for?
414
00:43:41,162 --> 00:43:42,163
Gandalf.
415
00:43:42,530 --> 00:43:46,201
Gandalf, the white wizard, huh? Yeah, I know him.
416
00:43:46,669 --> 00:43:48,312
Eight ball should do.
417
00:43:48,336 --> 00:43:49,938
- Yeah?
- Is it any good?
418
00:43:50,272 --> 00:43:51,916
I mean, it's a little stepped on,
419
00:43:51,940 --> 00:43:54,151
but it's the best shit you're gonna find
around here.
420
00:43:54,175 --> 00:43:56,153
All right. Yeah, I'll take it.
421
00:43:56,177 --> 00:43:57,177
All right.
422
00:43:59,247 --> 00:44:01,425
It's gonna be a buck fifty, good sir.
423
00:44:01,449 --> 00:44:03,385
A buck fifty. All right.
424
00:44:05,153 --> 00:44:08,199
- I'm gonna give you a buck 60.
- All right.
425
00:44:08,223 --> 00:44:11,293
- Okay. Hey, thanks, man.
- Hell yeah.
426
00:44:12,227 --> 00:44:13,227
Really.
427
00:44:13,461 --> 00:44:15,306
All right, that'll, uh, that'll do it for ya. Here you go.
428
00:44:15,330 --> 00:44:16,307
What's your name?
429
00:44:16,331 --> 00:44:18,266
- I'm Benny.
- Jesse.
430
00:44:18,500 --> 00:44:19,510
- Jesse?
- Yeah.
431
00:44:19,534 --> 00:44:21,479
- Right on, man.
- All right. Just like old times.
432
00:44:21,503 --> 00:44:23,047
I'm here every night. Yeah, yeah.
433
00:44:23,071 --> 00:44:24,448
- Thanks, man.
- Have a good one.
434
00:44:24,472 --> 00:44:25,416
Yeah.
435
00:44:25,440 --> 00:44:27,976
- What's up, my man?
- What's happening?
436
00:45:05,280 --> 00:45:06,881
Legend herself.
437
00:45:08,650 --> 00:45:10,085
In the flesh.
438
00:45:19,227 --> 00:45:21,563
- You still got the nova.
- Yeah.
439
00:45:22,497 --> 00:45:24,532
Yeah, she won't quite die on me.
440
00:45:24,899 --> 00:45:27,569
Well, I always knew she was undead.
441
00:45:29,204 --> 00:45:30,581
You got here fast.
442
00:45:30,605 --> 00:45:33,375
I had to catch you before you blew away again.
443
00:45:36,444 --> 00:45:38,456
How long are you staying?
444
00:45:38,480 --> 00:45:42,283
Uh... depends on a few variables.
445
00:45:44,352 --> 00:45:45,353
Uh-huh.
446
00:45:49,524 --> 00:45:50,525
Come on.
447
00:45:54,329 --> 00:45:55,473
No.
448
00:45:55,497 --> 00:45:57,399
Come on, get in here.
449
00:46:04,740 --> 00:46:06,641
Mm.
450
00:46:08,576 --> 00:46:09,577
Jesse.
451
00:46:10,512 --> 00:46:11,613
Cottontail.
452
00:46:16,317 --> 00:46:18,697
Sorry. Forgot.
453
00:46:18,721 --> 00:46:19,921
It's okay.
454
00:46:22,090 --> 00:46:23,091
It's okay.
455
00:46:23,925 --> 00:46:26,995
You just caught me off guard, is all.
456
00:46:29,765 --> 00:46:31,065
You look great.
457
00:46:31,867 --> 00:46:33,501
Better than the last time you saw me?
458
00:46:35,637 --> 00:46:36,638
Yeah.
459
00:46:37,472 --> 00:46:38,707
Thank god.
460
00:46:39,274 --> 00:46:41,585
It wasn't exactly my time to shine.
461
00:46:41,609 --> 00:46:44,045
- No, it was not.
- No.
462
00:46:45,380 --> 00:46:46,614
- Hey.
- Hmm?
463
00:46:48,249 --> 00:46:50,251
I am glad to see you doing better.
464
00:46:52,554 --> 00:46:56,300
- You look damn fine yourself.
- Hmm?
465
00:46:56,324 --> 00:46:59,060
- Better than fine.
- You're a sweet talker.
466
00:47:01,329 --> 00:47:02,530
You wanna drink?
467
00:47:04,132 --> 00:47:05,333
Thirsty?
468
00:47:05,801 --> 00:47:07,569
- Uh-huh.
- Uh-huh.
469
00:47:09,304 --> 00:47:11,072
- Uh-huh.
- Uh-huh.
470
00:47:14,242 --> 00:47:16,153
- Well, okay.
- Okay.
471
00:47:16,177 --> 00:47:17,388
- Lead the way.
- All right.
472
00:47:17,412 --> 00:47:20,424
- Here, this is for you.
- Oh, thank you.
473
00:47:20,448 --> 00:47:22,293
There you go. This is for me.
474
00:47:22,317 --> 00:47:24,128
This one's for me.
475
00:47:24,152 --> 00:47:26,321
- That one's for us.
- No, come on.
476
00:47:36,431 --> 00:47:38,743
I can't walk
straight, so I zigzag.
477
00:47:38,767 --> 00:47:40,401
I zigzag.
478
00:47:43,204 --> 00:47:45,273
Hey, buddy.
479
00:47:45,674 --> 00:47:47,108
Ladies first.
480
00:47:55,483 --> 00:47:58,386
Okay, okay, okay, stop.
481
00:48:06,896 --> 00:48:08,429
Yeah, all right.
482
00:48:24,279 --> 00:48:26,247
All right.
483
00:48:34,723 --> 00:48:36,725
Really is so good to see you.
484
00:48:36,959 --> 00:48:40,170
♪ Where is juanita ♪
485
00:48:40,194 --> 00:48:41,797
You're in fine form.
486
00:48:43,498 --> 00:48:44,809
- Thanks.
- Hmm.
487
00:48:44,833 --> 00:48:45,833
Yeah, I'm doing good.
488
00:48:46,134 --> 00:48:50,839
New Orleans was really
tough, and I was in a bad place, and...
489
00:48:52,640 --> 00:48:55,319
You know,
I managed to learn a measure of balance,
490
00:48:55,343 --> 00:48:57,555
mo... moderation and whatnot.
491
00:48:57,579 --> 00:48:59,758
Well, keep it up, darling.
492
00:48:59,782 --> 00:49:01,760
I intend to. Cheers.
493
00:49:01,784 --> 00:49:03,327
Cheers.
494
00:49:03,351 --> 00:49:05,620
And what about
you? I mean, you're...
495
00:49:06,021 --> 00:49:08,590
Still hotter than the
hinges hanging off the gates of hell.
496
00:49:10,826 --> 00:49:12,627
How you been these days?
497
00:49:12,861 --> 00:49:13,862
Mm.
498
00:49:16,865 --> 00:49:18,166
I'm, uh...
499
00:49:19,500 --> 00:49:22,747
I'm really great. I am.
500
00:49:22,771 --> 00:49:24,205
- Good.
- Mm.
501
00:49:28,543 --> 00:49:30,521
I see you're
still playing music.
502
00:49:30,545 --> 00:49:32,547
Yeah, yeah, still bangin' away.
503
00:49:32,815 --> 00:49:35,359
You know
what, it's been really good to me lately.
504
00:49:35,383 --> 00:49:37,561
- You writing originals?
- Some.
505
00:49:37,585 --> 00:49:40,288
I've been
writing songs for, um, Tucker Johnson.
506
00:49:41,056 --> 00:49:42,767
- Sounds like a big deal.
- Ah.
507
00:49:42,791 --> 00:49:45,536
He's, like, the fifth
biggest singer in Branson.
508
00:49:45,560 --> 00:49:47,462
I can't complain.
509
00:49:48,329 --> 00:49:50,131
Okay, that's amazing.
510
00:49:50,431 --> 00:49:52,133
- Right?
- Yes.
511
00:49:52,701 --> 00:49:55,503
- Yeah.
- Hey. What did I say?
512
00:49:56,170 --> 00:49:59,507
I told you, you are so talented.
513
00:50:00,676 --> 00:50:05,556
It was always just a
matter of you pullin' your shit together.
514
00:50:05,580 --> 00:50:08,182
- Mm-hmm.
- Keepin' it together.
515
00:50:09,350 --> 00:50:10,729
I'm happy for you.
516
00:50:10,753 --> 00:50:12,387
- Thanks, darlin'.
- Mm-hmm.
517
00:50:13,154 --> 00:50:16,668
Yeah, I'm... I'm doing good now.
518
00:50:16,692 --> 00:50:17,693
Mm.
519
00:50:19,427 --> 00:50:20,428
Mm.
520
00:50:21,764 --> 00:50:23,942
Why don't you
play me one of those big money tunes
521
00:50:23,966 --> 00:50:25,500
and I'll get you a refill?
522
00:50:27,002 --> 00:50:28,647
"Big money tunes."
523
00:50:28,671 --> 00:50:31,372
No? Show me what
they're paying you for.
524
00:50:31,674 --> 00:50:33,241
♪ I don't mind... ♪
525
00:50:34,475 --> 00:50:36,320
A little nervous, you know?
526
00:50:36,344 --> 00:50:37,344
To play for me?
527
00:50:37,512 --> 00:50:40,257
Well, I'm one-on-one
and that's the hardest show to play.
528
00:50:40,281 --> 00:50:41,458
- Okay.
- Oh, come on.
529
00:50:41,482 --> 00:50:42,483
All right.
530
00:50:50,959 --> 00:50:52,593
♪ A little out of place ♪
531
00:50:53,561 --> 00:50:55,363
♪ a little out of tune ♪
532
00:50:56,397 --> 00:50:58,399
♪ sorta lost in space ♪
533
00:50:59,400 --> 00:51:00,869
♪ racin' the moon ♪
534
00:51:01,737 --> 00:51:03,648
♪ climbin' the walls ♪
535
00:51:03,672 --> 00:51:06,307
♪ of the hurricane ♪
536
00:51:07,076 --> 00:51:11,914
♪ still
overall I can't complain ♪
537
00:51:12,313 --> 00:51:16,985
♪ all I wanted
was one shot to let freedom ring ♪
538
00:51:17,753 --> 00:51:22,490
♪ said I had
to get a permit, tags, and everythin' ♪
539
00:51:23,291 --> 00:51:26,037
♪ never made
it through the red tape ♪
540
00:51:26,061 --> 00:51:27,796
♪ got this paper hat ♪
541
00:51:28,596 --> 00:51:32,711
♪ I got a job workin' weekdays
you want fries with that... ♪
542
00:51:32,735 --> 00:51:34,903
♪ I got nothin' to lose ♪
543
00:51:35,838 --> 00:51:37,505
♪ nothin' to gain ♪
544
00:51:38,539 --> 00:51:43,277
♪ like a one-way ticket to
cruise in that passin' Lane ♪
545
00:51:44,312 --> 00:51:48,717
♪ I can't complain ♪
546
00:51:49,383 --> 00:51:52,030
♪
I was talkin' to my girlfriend ♪
547
00:51:52,054 --> 00:51:53,856
♪ told her I was stressed ♪
548
00:51:54,322 --> 00:51:56,567
♪ said
I'm goin' off the deep end ♪
549
00:51:56,591 --> 00:51:59,393
♪ she said,
"god, for once give it a rest" ♪
550
00:51:59,928 --> 00:52:02,774
♪ we're
all waitin' in the dugout ♪
551
00:52:02,798 --> 00:52:04,332
♪ thinkin' we should pitch ♪
552
00:52:05,500 --> 00:52:07,912
♪ how
you gonna throw a shutout ♪
553
00:52:07,936 --> 00:52:09,580
♪ if all you do is bitch ♪
554
00:52:09,604 --> 00:52:11,572
♪ I got nothin' to lose ♪
555
00:52:12,674 --> 00:52:14,342
♪ nothin' to gain ♪
556
00:52:15,010 --> 00:52:20,624
♪ it's like a one-way ticket
to cruise in that passin' Lane ♪
557
00:52:20,648 --> 00:52:25,964
♪ I can't complain ♪
558
00:52:25,988 --> 00:52:28,565
♪ now I got a brand-new dance ♪
559
00:52:28,589 --> 00:52:30,391
♪ I need one more shot ♪
560
00:52:31,492 --> 00:52:35,898
♪ gonna take my last chance
you know I won't get caught ♪
561
00:52:36,732 --> 00:52:41,502
♪ gonna make my last stand
this time I can't be bought ♪
562
00:52:42,171 --> 00:52:44,916
♪ then again on the other hand ♪
563
00:52:44,940 --> 00:52:46,818
♪ how much you got? ♪
564
00:52:46,842 --> 00:52:49,586
♪ I got nothin' to lose ♪
565
00:52:49,610 --> 00:52:51,579
♪ nothin' to gain ♪
566
00:52:52,446 --> 00:52:57,052
♪ it's like a one-way ticket
to cruise in that passin' Lane ♪
567
00:52:57,953 --> 00:53:02,490
♪ I can't complain ♪
568
00:53:03,524 --> 00:53:05,426
♪ little out of place ♪
569
00:53:06,061 --> 00:53:07,863
♪ little out of tune ♪
570
00:53:08,797 --> 00:53:14,511
♪ sorta lost
in space racin' the moon ♪
571
00:53:14,535 --> 00:53:19,107
♪ climbin' the walls of this
hurricane ♪
572
00:53:19,675 --> 00:53:21,877
♪ still overall ♪
573
00:53:22,811 --> 00:53:29,117
♪ I can't complain ♪
574
00:53:31,954 --> 00:53:34,857
Yeah!
575
00:53:39,995 --> 00:53:41,471
You know I love that song.
576
00:53:41,495 --> 00:53:42,907
Yeah, that's why I played it.
577
00:53:42,931 --> 00:53:43,932
Hmm.
578
00:53:46,168 --> 00:53:47,368
Hmm.
579
00:53:49,204 --> 00:53:50,605
Looks like you need some more.
580
00:53:52,040 --> 00:53:53,675
Well...
581
00:53:59,081 --> 00:54:00,716
Looks like I need some more.
582
00:54:00,916 --> 00:54:01,917
Hmm.
583
00:54:27,109 --> 00:54:28,110
Mm.
584
00:54:47,162 --> 00:54:49,031
- Go on.
- Okay.
585
00:54:53,567 --> 00:54:55,037
Pour me a drink, sir.
586
00:54:55,603 --> 00:54:59,640
And, uh, excuse me while I step into the ladies' room.
587
00:55:16,258 --> 00:55:18,927
Oh, Carla, you stupid bitch.
588
00:55:19,962 --> 00:55:22,230
Okay.
589
00:55:25,000 --> 00:55:26,234
What are you doin'?
590
00:55:26,835 --> 00:55:30,638
He's never gonna change.
He's never gonna fucking change.
591
00:55:45,754 --> 00:55:48,857
Fuck. Okay. Okay.
592
00:55:49,291 --> 00:55:50,926
Okay.
593
00:55:51,793 --> 00:55:55,030
♪ Well,
I know I got to work, baby ♪
594
00:55:57,833 --> 00:55:59,844
♪ but I'd rather be home... ♪
595
00:55:59,868 --> 00:56:01,545
Moderation, huh?
596
00:56:01,569 --> 00:56:03,504
Everything in moderation.
597
00:56:04,906 --> 00:56:06,574
Including moderation.
598
00:56:07,109 --> 00:56:08,119
Do you want some of this?
599
00:56:08,143 --> 00:56:10,979
This is the least worst
coke that I could find.
600
00:56:15,583 --> 00:56:18,329
No. That'll keep me up all night.
601
00:56:18,353 --> 00:56:20,698
Yeah, so then we stay up all night and we talk.
602
00:56:20,722 --> 00:56:22,590
It'll be just like old times.
603
00:56:23,291 --> 00:56:25,593
Just a little. Just a little.
604
00:56:29,998 --> 00:56:30,999
Fuck.
605
00:56:34,635 --> 00:56:36,138
I just want a little one.
606
00:56:37,839 --> 00:56:39,017
I made a little one.
607
00:56:39,041 --> 00:56:40,809
Yeah, like, a half a one.
608
00:56:44,446 --> 00:56:46,048
Yeah?
609
00:56:46,715 --> 00:56:48,582
- Ooh.
- It's good?
610
00:56:50,986 --> 00:56:52,754
Oh, it's gonna do the trick.
611
00:56:55,657 --> 00:56:57,893
- Okay.
- Uh-huh.
612
00:57:12,707 --> 00:57:18,980
Ah, fuck. Man.
Shit! Fuck! Shit, fuck!
613
00:57:23,418 --> 00:57:25,163
So you talk to our old friends?
614
00:57:25,187 --> 00:57:26,931
You see anybody?
615
00:57:26,955 --> 00:57:28,766
That's how you got my number, huh?
616
00:57:28,790 --> 00:57:31,169
Yeah, a... a bit, like, not so much.
617
00:57:31,193 --> 00:57:33,104
You know, you look just the same.
618
00:57:33,128 --> 00:57:34,162
Yeah, we both wish.
619
00:57:35,130 --> 00:57:37,708
Did you hear,
uh, Paula's sister died?
620
00:57:37,732 --> 00:57:39,177
I know. That's so fucking tragic.
621
00:57:39,201 --> 00:57:40,244
Right?
622
00:57:40,268 --> 00:57:42,146
- It's fucking crazy, right?
- God.
623
00:57:42,170 --> 00:57:44,015
How's Rebecca and the kid?
624
00:57:44,039 --> 00:57:46,117
I don't know.
I'm still the godfather.
625
00:57:46,141 --> 00:57:50,121
I just don't
feel like I'm a great spiritual advisor.
626
00:57:50,145 --> 00:57:51,346
Yeah.
627
00:57:52,047 --> 00:57:53,825
♪ Devastator ♪
628
00:57:53,849 --> 00:57:57,152
♪
you're just a love stimulator ♪
629
00:57:57,586 --> 00:58:00,722
Ah!
630
00:58:02,157 --> 00:58:05,293
I'll put on my glasses.
I got my glasses on.
631
00:58:05,560 --> 00:58:08,039
I got my glasses and my hat.
632
00:58:08,063 --> 00:58:09,674
I'm gonna play a song,
633
00:58:09,698 --> 00:58:10,908
actually, I don't wanna play it.
634
00:58:10,932 --> 00:58:12,400
Well, I don't feel it.
635
00:58:12,834 --> 00:58:14,970
♪ Let me feel it, baby ♪
636
00:58:25,847 --> 00:58:29,184
♪ And if you're looking for
fun girl, you know I'm the one... ♪
637
00:58:33,822 --> 00:58:36,267
You gonna
make it rain on me with that thing, boy?
638
00:58:36,291 --> 00:58:37,969
Oh, well,
639
00:58:37,993 --> 00:58:41,062
you are certainly earning it with those
dance moves.
640
00:58:43,832 --> 00:58:46,177
Well, you know, the
go-go dancers at the bar
641
00:58:46,201 --> 00:58:48,446
I work at taught me
everything I know.
642
00:58:48,470 --> 00:58:49,814
Is that right?
643
00:58:49,838 --> 00:58:53,341
You know, I have a
few dance moves myself.
644
00:58:53,642 --> 00:58:54,886
All right.
645
00:58:54,910 --> 00:58:56,711
Shit.
646
00:58:57,045 --> 00:58:59,223
Let's just go over the
ground rules.
647
00:58:59,247 --> 00:59:00,224
Ground rules?
648
00:59:00,248 --> 00:59:02,760
Yes. You just sit right there.
649
00:59:02,784 --> 00:59:06,397
Okay. I can touch you,
but you can't touch me.
650
00:59:06,421 --> 00:59:09,033
Oh, you've done this before.
651
00:59:09,057 --> 00:59:13,061
If sit on your lap, no
pinching, no poking, no...
652
00:59:14,462 --> 00:59:16,274
checking the oil.
653
00:59:16,298 --> 00:59:18,743
I'm just gonna
come on right in here.
654
00:59:18,767 --> 00:59:21,836
You gotta stop! That tickles!
655
00:59:26,341 --> 00:59:27,976
All right.
656
00:59:28,310 --> 00:59:29,811
Hold that thought.
657
00:59:30,378 --> 00:59:31,379
What?
658
00:59:32,781 --> 00:59:36,294
Fuck. Where do I put this?
659
00:59:36,318 --> 00:59:37,962
- Fuck.
- What?
660
00:59:37,986 --> 00:59:39,087
It's a cop.
661
00:59:40,956 --> 00:59:42,300
All right, get the blow.
662
00:59:42,324 --> 00:59:44,292
Wait. Here, here. Shit.
663
00:59:45,427 --> 00:59:47,071
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
664
00:59:47,095 --> 00:59:49,006
Put the blow in
the... In the bathroom,
665
00:59:49,030 --> 00:59:50,899
in the kleenex box.
666
00:59:51,333 --> 00:59:52,867
- Okay, okay, okay.
- Okay?
667
00:59:53,068 --> 00:59:55,403
Shit. Shit.
668
00:59:57,138 --> 00:59:58,974
Yeah, just a second.
669
01:00:03,478 --> 01:00:04,479
Um...
670
01:00:06,581 --> 01:00:08,383
Come on, buddy, open up.
671
01:00:13,021 --> 01:00:15,156
Come on, buddy, open up.
672
01:00:18,493 --> 01:00:20,061
Come on, open up.
673
01:00:24,266 --> 01:00:26,210
Oh. Hey, man.
674
01:00:26,234 --> 01:00:29,347
Um, hey, I'm sorry
if the music was, uh,
675
01:00:29,371 --> 01:00:30,772
a bit too loud.
676
01:00:32,274 --> 01:00:35,219
Sir, we've
received a number of noise complaints.
677
01:00:35,243 --> 01:00:37,188
I was asked to stop by.
678
01:00:37,212 --> 01:00:38,380
Is... is that right?
679
01:00:38,647 --> 01:00:40,148
- Yes.
- Oh.
680
01:00:41,850 --> 01:00:43,852
Sir, may I enter the premises?
681
01:00:44,452 --> 01:00:49,166
Uh... yeah. Yeah, sure, man.
682
01:00:49,190 --> 01:00:52,260
Come... come on in. Come in.
683
01:01:06,441 --> 01:01:07,441
Hmm.
684
01:01:22,624 --> 01:01:23,892
Been drinkin', huh?
685
01:01:26,127 --> 01:01:27,996
Yeah, we've been celebrating.
686
01:01:30,265 --> 01:01:31,333
Celebratin' what?
687
01:01:31,900 --> 01:01:35,036
Uh, it's, um...
688
01:01:35,236 --> 01:01:37,138
shit, festivus?
689
01:01:39,174 --> 01:01:40,875
An airing of grievances?
690
01:01:41,976 --> 01:01:46,214
Yeah.
691
01:01:46,448 --> 01:01:47,882
Evening, ma'am.
692
01:01:49,484 --> 01:01:50,485
Yeah, hi.
693
01:01:53,955 --> 01:01:55,123
Huh.
694
01:02:01,129 --> 01:02:02,997
Maybe you and
I should go talk outside.
695
01:02:03,231 --> 01:02:04,299
Sure, sure.
696
01:02:19,514 --> 01:02:20,515
I.d.?
697
01:02:26,955 --> 01:02:28,056
Sorry, man.
698
01:02:33,128 --> 01:02:34,472
That's a blockbuster card.
699
01:02:34,496 --> 01:02:38,099
Oh, shit. Sorry. Here.
700
01:02:38,801 --> 01:02:42,671
And what exactly were
you two doing in there, Mr. Richardson?
701
01:02:43,171 --> 01:02:48,619
Ah, no, man.
Mr. Richardson's my fuckin' stepdad.
702
01:02:48,643 --> 01:02:51,212
He's an asshole, if
you know what I mean.
703
01:02:52,080 --> 01:02:54,983
Yeah. Yeah, I do.
704
01:02:55,450 --> 01:02:57,118
I'm just Jesse.
705
01:02:57,686 --> 01:02:58,687
I'm Zach.
706
01:02:58,987 --> 01:03:01,389
Zach. Right on.
707
01:03:03,525 --> 01:03:06,161
So, uh, were you two "partying"?
708
01:03:06,528 --> 01:03:07,639
Kinda looked like you
were partyin' in there,
709
01:03:07,663 --> 01:03:10,307
- if you know what I mean.
- Oh, absolutely not, sir.
710
01:03:10,331 --> 01:03:13,210
Was just hanging out,
drinking a little wine,
711
01:03:13,234 --> 01:03:16,204
listening to some music,
and just catching up.
712
01:03:17,439 --> 01:03:19,307
Catchin' up with a pro?
713
01:03:22,544 --> 01:03:23,645
Pro-stitute?
714
01:03:24,479 --> 01:03:25,480
Huh?
715
01:03:26,147 --> 01:03:28,516
Prostitution is illegal, sir.
716
01:03:28,884 --> 01:03:30,686
Soliciting a prostitute, it...
717
01:03:31,619 --> 01:03:35,423
The woman
that you're associating with is a pro.
718
01:03:36,291 --> 01:03:37,392
Are you aware of that?
719
01:03:37,793 --> 01:03:39,336
I mean, she could be.
720
01:03:39,360 --> 01:03:43,131
Uh, we're just... we
are two friends drinking some wine.
721
01:03:43,498 --> 01:03:46,100
She looks like
someone I've seen around here before.
722
01:03:47,502 --> 01:03:50,038
How... we... We've
all done things.
723
01:03:50,438 --> 01:03:52,450
You know,
I wouldn't... I wouldn't wanna be judged
724
01:03:52,474 --> 01:03:54,409
for some of the
stuff that I've done.
725
01:03:54,877 --> 01:03:56,244
You... you know what I mean?
726
01:03:57,479 --> 01:04:01,583
Yeah. Yeah, I do, Jesse.
727
01:04:01,917 --> 01:04:04,295
This one time
in the academy, I, you know, listen...
728
01:04:04,319 --> 01:04:06,430
Look, let... Let
me show you, man.
729
01:04:06,454 --> 01:04:09,090
Look, look, look, look. See?
730
01:04:10,659 --> 01:04:15,239
That's her. That's me.
That's class of '99.
731
01:04:15,263 --> 01:04:17,709
Holy shit. She's a smoke show.
732
01:04:17,733 --> 01:04:19,634
I agree. She's a fox.
733
01:04:20,468 --> 01:04:23,338
- I mean, look at your hair.
- Yeah. Yeah.
734
01:04:24,172 --> 01:04:25,674
Listen.
735
01:04:26,207 --> 01:04:28,076
You seem like a good guy, Jesse.
736
01:04:28,409 --> 01:04:30,287
I don't want you to
get into any more trouble
737
01:04:30,311 --> 01:04:31,311
than you have to.
738
01:04:31,680 --> 01:04:33,524
Yeah, man. I, I appreciate that.
739
01:04:33,548 --> 01:04:37,561
And, um, you know,
thanks for checkin' in,
740
01:04:37,585 --> 01:04:40,188
and thank you for your service.
741
01:04:40,956 --> 01:04:44,459
You're welcome, Jesse.
That's all part of the job.
742
01:04:45,059 --> 01:04:48,272
Gotta be thorough
working these streets, you know?
743
01:04:48,296 --> 01:04:51,609
But in this case,
seems like you two
744
01:04:51,633 --> 01:04:53,544
are keeping to
yourselves, you know?
745
01:04:53,568 --> 01:04:55,312
Catching up,
drinking a little vino,
746
01:04:55,336 --> 01:04:56,547
no crime in that.
747
01:04:56,571 --> 01:04:57,571
Mm.
748
01:04:57,706 --> 01:05:01,075
And just keep it down
a little bit. Not too much,
749
01:05:01,342 --> 01:05:02,486
just a little bit.
750
01:05:02,510 --> 01:05:04,488
Keep the
front office off my ass.
751
01:05:04,512 --> 01:05:07,315
There ain't no
problem with that, officer.
752
01:05:08,149 --> 01:05:09,150
All right.
753
01:05:09,584 --> 01:05:11,495
Well, heck, if
I wasn't on the clock,
754
01:05:11,519 --> 01:05:13,421
I'd have half a
brain to join you guys.
755
01:05:14,622 --> 01:05:16,524
Assuming there was a invitation.
756
01:05:19,360 --> 01:05:21,262
Ah! Another time.
757
01:05:21,897 --> 01:05:25,376
Okay, well,
you, um, take it easy.
758
01:05:25,400 --> 01:05:27,068
Oh, will do... oh.
759
01:05:29,437 --> 01:05:31,306
All right, you
take 'er easy, eh?
760
01:05:31,907 --> 01:05:33,408
I'm gonna try.
761
01:05:33,909 --> 01:05:35,410
I'm gonna try.
762
01:05:46,287 --> 01:05:48,465
We're gonna be so glad
763
01:05:48,489 --> 01:05:50,726
that we didn't
throw this stuff out.
764
01:05:51,359 --> 01:05:52,359
All right.
765
01:05:54,629 --> 01:05:55,864
Ladies first.
766
01:05:59,634 --> 01:06:00,635
No.
767
01:06:01,302 --> 01:06:02,303
Hey.
768
01:06:06,174 --> 01:06:09,219
Don't get
all sentimental about that photograph.
769
01:06:09,243 --> 01:06:11,579
Uh, it's, it's something
that I kept. It's... hey.
770
01:06:12,715 --> 01:06:18,362
I'm not getting
sentimental... About what we used to be.
771
01:06:18,386 --> 01:06:20,364
There's nothing between us.
772
01:06:20,388 --> 01:06:22,557
You destroyed whatever
there might've been,
773
01:06:22,825 --> 01:06:25,894
being a selfish addict asshole.
774
01:06:26,527 --> 01:06:30,207
Whoa, hey, don't
be like that, Carla.
775
01:06:30,231 --> 01:06:31,332
Look at you.
776
01:06:31,800 --> 01:06:33,945
- Look at this.
- Yeah.
777
01:06:33,969 --> 01:06:35,914
You're still a mess.
778
01:06:35,938 --> 01:06:37,916
I can't believe I thought
it was gonna be different
779
01:06:37,940 --> 01:06:40,217
this time. Fuck!
780
01:06:40,241 --> 01:06:41,710
We're having a good time here.
781
01:06:42,443 --> 01:06:44,656
Sure, sure. We're
having a good time.
782
01:06:44,680 --> 01:06:47,358
We're having a real
good time tonight,
783
01:06:47,382 --> 01:06:48,592
and then tomorrow
784
01:06:48,616 --> 01:06:52,253
and every day after
that will be bullshit.
785
01:06:52,955 --> 01:06:55,189
You are full of shit.
786
01:06:55,423 --> 01:06:58,292
You're scheming and
manipulating people.
787
01:06:59,094 --> 01:07:02,439
That's your
art. Jesse, you're a fucking con man.
788
01:07:02,463 --> 01:07:04,867
Fuck. I thought we
were having a good time.
789
01:07:06,367 --> 01:07:08,278
I'm really happy to see you.
790
01:07:08,302 --> 01:07:10,481
And I'm, I'm glad
that you're doing well.
791
01:07:10,505 --> 01:07:11,916
- That makes me happy.
- Yeah.
792
01:07:11,940 --> 01:07:13,952
And I'm...
I wanna hear about all the other stuff
793
01:07:13,976 --> 01:07:15,252
- that you've been doing.
- Mm.
794
01:07:15,276 --> 01:07:19,447
You know, like, how...
how's your painting going and, and stuff?
795
01:07:19,815 --> 01:07:22,827
I haven't painted in
years and I know that you know that.
796
01:07:22,851 --> 01:07:25,954
No. Hey, I didn't know
that. I... hey, I'm sorry.
797
01:07:26,755 --> 01:07:30,458
What about you? Are
you really writing songs?
798
01:07:30,826 --> 01:07:33,394
Is any of that true? Hmm?
799
01:07:36,330 --> 01:07:38,299
- Piece of shit.
- Hey. Fuck, man.
800
01:07:47,676 --> 01:07:50,722
The fuck... who the
fuck are you to judge me?
801
01:07:50,746 --> 01:07:51,790
Hmm?
802
01:07:51,814 --> 01:07:53,590
Who the fuck
are you to judge me?
803
01:07:53,614 --> 01:07:56,027
Okay. Let's just
imagine for a minute
804
01:07:56,051 --> 01:07:57,552
that the roles were reversed.
805
01:07:57,920 --> 01:08:01,422
"Hey, officer.
I know that he's a liar
806
01:08:01,690 --> 01:08:03,968
and a thief and a junkie,
807
01:08:03,992 --> 01:08:07,706
but give him a break
'cause he's also a wannabe musician."
808
01:08:07,730 --> 01:08:09,606
You fucking karaoke cowboy,
809
01:08:09,630 --> 01:08:11,042
you are never gonna
amount to anything.
810
01:08:11,066 --> 01:08:13,301
All right. All right.
811
01:08:15,037 --> 01:08:16,881
But, you know, you're
right about one thing.
812
01:08:16,905 --> 01:08:17,816
Hmm.
813
01:08:17,840 --> 01:08:19,818
There's never ever been anything
814
01:08:19,842 --> 01:08:21,853
between you
and me, and there's never gonna be
815
01:08:21,877 --> 01:08:23,644
anything between you and me.
816
01:08:26,380 --> 01:08:30,651
Because,
apparently, you are a fucking whore
817
01:08:31,319 --> 01:08:34,622
that fucks for
money and you fuck people for money!
818
01:08:37,693 --> 01:08:40,537
Once again, you
have no fucking idea
819
01:08:40,561 --> 01:08:42,296
what you are talking about.
820
01:08:44,900 --> 01:08:47,401
The only reason I came
is because it was you.
821
01:08:48,336 --> 01:08:50,939
That ad is months old.
822
01:08:51,339 --> 01:08:53,685
I sling drinks at a bar
called gypsy Sally's
823
01:08:53,709 --> 01:08:54,777
across the river.
824
01:08:55,244 --> 01:08:57,689
I used to answer those ads when all
I needed to do
825
01:08:57,713 --> 01:08:59,280
was make ends meet.
826
01:09:00,682 --> 01:09:04,585
I never fucked
anybody for money.
827
01:09:04,820 --> 01:09:06,631
I went on a couple of dates.
828
01:09:06,655 --> 01:09:07,866
Dates, dates.
829
01:09:07,890 --> 01:09:10,601
- Yeah. I did.
- Yeah.
830
01:09:10,625 --> 01:09:12,293
I went on a couple of dates,
831
01:09:12,527 --> 01:09:14,072
and, uh, you, you wanna
know the whole story,
832
01:09:14,096 --> 01:09:15,372
or you just wanna...
833
01:09:15,396 --> 01:09:16,775
You wanna know
all the gory details?
834
01:09:16,799 --> 01:09:17,900
Couple of times,
835
01:09:18,267 --> 01:09:20,011
I stripped
a little while the guy sat
836
01:09:20,035 --> 01:09:21,946
across the room and
jerked off. There you go.
837
01:09:21,970 --> 01:09:23,782
- Happened once or twice.
- I bet, I bet it was fun.
838
01:09:23,806 --> 01:09:25,582
- Bet you had some fun there.
- No, I didn't.
839
01:09:25,606 --> 01:09:27,451
I'm
not proud of every choice I've made
840
01:09:27,475 --> 01:09:29,477
over the last 15 years.
841
01:09:30,179 --> 01:09:32,313
Don't you dare
tell me that you are.
842
01:09:32,948 --> 01:09:34,391
'Cause you know what I got?
843
01:09:34,415 --> 01:09:37,019
I can still look in the
mirror and like myself.
844
01:09:38,586 --> 01:09:40,722
I'm pretty okay in my own skin.
845
01:09:41,757 --> 01:09:42,991
Can you say that?
846
01:09:43,457 --> 01:09:48,396
You manipulative, soul-stealing, son
of a bitch. Hmm? Can you?
847
01:09:53,434 --> 01:09:55,603
All right. Let's fucking
go to this bar then.
848
01:09:55,838 --> 01:09:57,906
- What?
- Let's go to this bar.
849
01:09:58,841 --> 01:10:01,485
I need some fresh air, I need a... I need
a fresh drink.
850
01:10:01,509 --> 01:10:03,511
Let's go fucking
check out your bar.
851
01:10:03,946 --> 01:10:04,947
Fuck you.
852
01:10:06,514 --> 01:10:07,692
It's my night off.
853
01:10:07,716 --> 01:10:09,828
And the last fucking
thing I wanna do
854
01:10:09,852 --> 01:10:12,620
on my night off is go to work.
855
01:10:13,454 --> 01:10:17,001
And I don't have to
prove anything to you.
856
01:10:17,025 --> 01:10:19,737
Because, remember,
you called me, asshole.
857
01:10:19,761 --> 01:10:21,930
Yeah. I fucking
called you. Yes, I did.
858
01:10:22,496 --> 01:10:24,776
Because I wanted
to see you. Because I had to see you.
859
01:10:24,800 --> 01:10:26,443
- Why?
- Because I couldn't leave it
860
01:10:26,467 --> 01:10:27,979
like we left it in New Orleans.
861
01:10:28,003 --> 01:10:29,671
Like we left it?
862
01:10:31,639 --> 01:10:35,409
You left it. You left.
863
01:10:36,845 --> 01:10:37,789
Oh, my god.
864
01:10:37,813 --> 01:10:40,959
- Um, hey, let's just...
- You don't remember.
865
01:10:40,983 --> 01:10:42,794
- You don't remember.
- Let's just... Carla, come here.
866
01:10:42,818 --> 01:10:44,162
- You were so...
- Let's stop...
867
01:10:44,186 --> 01:10:45,897
fucking smashed.
You don't remember.
868
01:10:45,921 --> 01:10:48,700
Just stop, stop,
stop. Stop it. We don't have to fight.
869
01:10:48,724 --> 01:10:50,859
Let's just stop. Please.
870
01:10:51,960 --> 01:10:54,471
Stop. Carla, stop.
871
01:10:54,495 --> 01:10:56,064
You really don't remember?
872
01:10:56,331 --> 01:10:58,142
Stop.
873
01:10:58,166 --> 01:11:00,211
You don't
remember that I had to carry you up
874
01:11:00,235 --> 01:11:02,470
- the fucking stairs?
- Fuck.
875
01:11:02,738 --> 01:11:06,074
- You don't remember?
- Stop fucking fighting!
876
01:11:06,507 --> 01:11:08,810
Stop.
877
01:11:12,180 --> 01:11:13,982
You need to take...
878
01:11:15,549 --> 01:11:20,521
A long, hard look
in the mirror, Jesse.
879
01:11:21,723 --> 01:11:25,727
You need real
help. And I can't...
880
01:11:26,627 --> 01:11:29,539
I can't be your
abused mama here, taking care of you.
881
01:11:29,563 --> 01:11:31,575
Fuck you! Get the fuck out!
882
01:11:31,599 --> 01:11:33,745
Talking about
shit you don't know anything about.
883
01:11:33,769 --> 01:11:35,579
- Fuck out!
- Don't fucking touch me!
884
01:11:35,603 --> 01:11:36,881
- Yeah. Fucking big daddy...
- Fuck you!
885
01:11:36,905 --> 01:11:37,949
Waiting there.
886
01:11:37,973 --> 01:11:40,617
- Waiting right...
- Fuck you!
887
01:11:40,641 --> 01:11:41,743
For you.
888
01:11:56,425 --> 01:12:01,163
♪ I heard her
saying in tongues of silver ♪
889
01:12:03,531 --> 01:12:06,001
♪ I saw her on a summer storm ♪
890
01:12:06,234 --> 01:12:09,137
♪ I loved her
but she did not know it ♪
891
01:12:10,272 --> 01:12:13,108
♪ so I don't
think about her anymore... ♪
892
01:12:15,277 --> 01:12:20,758
♪ Now she's
gone, I can't believe it ♪
893
01:12:20,782 --> 01:12:25,486
♪ so I don't
think about her anymore ♪
894
01:12:33,895 --> 01:12:38,066
♪ If three
and four were seven only ♪
895
01:12:39,801 --> 01:12:43,247
♪ where would
that leave one and two? ♪
896
01:12:43,271 --> 01:12:48,119
♪ If love
can be and still be lonely ♪
897
01:12:48,143 --> 01:12:52,857
♪ where does
that leave me and you? ♪
898
01:12:52,881 --> 01:12:57,719
♪ Time there
was and time there will be ♪
899
01:12:58,086 --> 01:13:00,665
♪ where does that leave me ♪
900
01:13:00,689 --> 01:13:02,190
♪ and you? ♪
901
01:13:02,523 --> 01:13:06,928
♪ If I had a buckskin stallion ♪
902
01:13:07,229 --> 01:13:12,267
♪ I would tame
him down and ride away... ♪
903
01:13:27,049 --> 01:13:28,116
Ha!
904
01:13:28,917 --> 01:13:29,918
Ugh!
905
01:14:14,863 --> 01:14:17,799
I'm sorry about all
that shit I said.
906
01:14:18,733 --> 01:14:20,235
I didn't mean any of it.
907
01:14:21,103 --> 01:14:22,704
I know it was cruel
908
01:14:23,238 --> 01:14:25,974
and I don't have the
right to judge anybody.
909
01:14:26,975 --> 01:14:28,743
Least of all you.
910
01:14:33,982 --> 01:14:35,317
I can be better.
911
01:14:37,953 --> 01:14:39,121
I know that.
912
01:14:45,827 --> 01:14:47,963
Jesse, we've been
doing this forever.
913
01:14:52,834 --> 01:14:56,037
I've done this with
you over and over again.
914
01:14:58,773 --> 01:15:00,308
And I've watched you. You...
915
01:15:01,243 --> 01:15:03,821
You know, you, you
built your whole life
916
01:15:03,845 --> 01:15:08,693
so you could
get out of whatever undesirable situation
917
01:15:08,717 --> 01:15:13,431
you find yourself in,
and I can't be another one
918
01:15:13,455 --> 01:15:16,091
of your situations.
I can't do it.
919
01:15:16,458 --> 01:15:18,736
It's not gonna
be like that anymore.
920
01:15:18,760 --> 01:15:21,963
I wanna slow things down...
921
01:15:23,131 --> 01:15:24,799
Just be still...
922
01:15:26,735 --> 01:15:30,872
You know?
I know I can't keep goin' on like this.
923
01:15:38,013 --> 01:15:39,080
It's...
924
01:15:40,815 --> 01:15:42,984
I'll just stay and
evolve, you know?
925
01:15:50,458 --> 01:15:51,960
I caught a bid.
926
01:15:55,030 --> 01:16:00,235
Eighteen
months in Orleans parish for possession.
927
01:16:04,439 --> 01:16:08,276
And at my
parole hearing, the p.O., he told me,
928
01:16:09,010 --> 01:16:13,882
"Jesse, hard luck is
like stepping in dog shit."
929
01:16:14,482 --> 01:16:16,718
"Now, it can happen
to anyone once."
930
01:16:18,420 --> 01:16:20,855
"But after that, if you
ain't looking out for it,
931
01:16:21,156 --> 01:16:22,891
it's your own damn fault."
932
01:16:24,826 --> 01:16:26,861
Well, that's real good advice.
933
01:16:28,830 --> 01:16:29,831
Yeah.
934
01:16:52,921 --> 01:16:56,258
I'm sorry for what I
said up there.
935
01:17:00,128 --> 01:17:02,530
You know I love your songs.
936
01:17:03,598 --> 01:17:05,100
Always have.
937
01:17:07,902 --> 01:17:10,972
Even when I didn't wanna.
938
01:17:13,508 --> 01:17:14,509
All right.
939
01:17:23,151 --> 01:17:25,120
I'm so glad that I called ya.
940
01:17:26,955 --> 01:17:28,790
I'm so glad that you came.
941
01:17:31,493 --> 01:17:34,005
Because it's been so awesome?
942
01:17:34,029 --> 01:17:36,264
Yeah, it has, actually.
943
01:17:37,866 --> 01:17:40,001
It has. We just need to...
944
01:17:43,271 --> 01:17:48,009
Make the, the
shitty parts not outweigh the good ones.
945
01:17:49,344 --> 01:17:53,048
I'm doing much
better now, you know?
946
01:17:54,015 --> 01:17:55,226
Music's going well
947
01:17:55,250 --> 01:17:58,019
and I got all that
song money in now.
948
01:17:59,387 --> 01:18:03,191
I can take
care of us. It's not all up to you now.
949
01:18:15,036 --> 01:18:16,638
Don't be a litterbug.
950
01:18:21,009 --> 01:18:23,545
You have another
one of those? I'm empty.
951
01:18:24,312 --> 01:18:26,424
♪ Out with the truckers ♪
952
01:18:26,448 --> 01:18:30,518
♪ and the kickers
and the cowboy angels ♪
953
01:18:31,286 --> 01:18:38,326
♪ and a good
saloon in every single town ♪
954
01:18:38,927 --> 01:18:44,141
♪ oh, and I remembered
something you once told me ♪
955
01:18:44,165 --> 01:18:46,468
- Oh, do you?
- Yes, I do.
956
01:18:46,669 --> 01:18:52,040
♪ And I'll be
damned if it did not come true ♪
957
01:18:55,009 --> 01:19:01,950
♪ twenty thousand roads,
I went down, down, down ♪
958
01:19:02,250 --> 01:19:07,122
♪ and they all
lead me straight back home to you ♪
959
01:19:07,322 --> 01:19:08,999
Take it for me, James.
960
01:19:09,023 --> 01:19:10,625
"Take it for me, James."
961
01:19:12,494 --> 01:19:14,105
Skiddin'.
962
01:19:14,129 --> 01:19:17,098
♪ And I saw my devil... ♪
963
01:19:21,569 --> 01:19:23,147
Evening, Carla.
964
01:19:23,171 --> 01:19:25,974
Hi, skip. Mm.
965
01:19:27,075 --> 01:19:28,285
How you doin', baby?
966
01:19:28,309 --> 01:19:30,078
- Just livin' the dream, Carla.
- Hmm.
967
01:19:30,278 --> 01:19:32,647
This is Jesse.
968
01:19:33,615 --> 01:19:34,616
Hey.
969
01:19:35,550 --> 01:19:37,495
What kinda shenanigans
you lookin' to get into
970
01:19:37,519 --> 01:19:38,996
this evening, young man?
971
01:19:39,020 --> 01:19:40,355
All I can get.
972
01:19:42,691 --> 01:19:43,925
Hmm.
973
01:19:44,727 --> 01:19:46,203
Hey, don't be
afraid to come to me
974
01:19:46,227 --> 01:19:47,730
if he don't treat you right.
975
01:19:49,799 --> 01:19:52,333
You hear that?
Don't you forget it.
976
01:19:53,034 --> 01:19:54,469
Hi.
977
01:19:55,671 --> 01:19:56,715
Hey, girl.
978
01:19:56,739 --> 01:19:58,215
What's shakin', Carla?
979
01:19:58,239 --> 01:20:01,285
Just my hands. I need a drink.
980
01:20:01,309 --> 01:20:03,178
Can I get a double whiskey?
981
01:20:05,079 --> 01:20:06,624
How about you, cowboy?
982
01:20:06,648 --> 01:20:10,161
Uh, make it two, please.
983
01:20:10,185 --> 01:20:11,252
Okay.
984
01:20:13,388 --> 01:20:15,433
♪ Do you ever
wonder why she knows the words ♪
985
01:20:15,457 --> 01:20:18,002
Do you wanna
go watch the band and I'll get the drinks?
986
01:20:18,026 --> 01:20:19,427
Ah, yeah.
987
01:20:20,228 --> 01:20:21,596
Oh. Thank you.
988
01:20:24,733 --> 01:20:26,076
Be careful.
989
01:20:26,100 --> 01:20:27,144
I know.
990
01:20:27,168 --> 01:20:29,404
- He's a heartbreaker.
- I know.
991
01:20:29,738 --> 01:20:32,040
I've been in love with
him my whole life.
992
01:20:33,809 --> 01:20:35,410
What about the other thing?
993
01:20:36,411 --> 01:20:38,179
I already told him it's done.
994
01:20:38,681 --> 01:20:41,282
He knows I'm
movin' out as soon as I can get a place.
995
01:20:41,750 --> 01:20:44,519
If you need a place
to crash, you could come stay with me.
996
01:20:45,386 --> 01:20:46,689
Thank you.
997
01:20:58,399 --> 01:21:00,645
Hey. Pretty good.
998
01:21:00,669 --> 01:21:01,670
Right?
999
01:21:02,738 --> 01:21:04,482
Fuck, I love this shit.
1000
01:21:04,506 --> 01:21:07,175
You know, this is the
reason why I wake up in the morning.
1001
01:21:07,843 --> 01:21:12,080
♪ Don't think she's always
like the country song... ♪
1002
01:21:13,181 --> 01:21:14,449
Dance with me.
1003
01:21:14,649 --> 01:21:15,760
What?
1004
01:21:15,784 --> 01:21:18,128
- Dance with me.
- Ah.
1005
01:21:18,152 --> 01:21:20,555
Hey, come on. Give me that.
1006
01:21:22,390 --> 01:21:23,458
Come on.
1007
01:21:28,196 --> 01:21:31,566
♪ Well, I've
been gone for so long ♪
1008
01:21:32,400 --> 01:21:36,146
♪ feels so good just to get
back home ♪
1009
01:21:36,170 --> 01:21:39,283
♪ back with
my friends and all the faces ♪
1010
01:21:39,307 --> 01:21:40,776
♪ that I love to see ♪
1011
01:21:44,379 --> 01:21:47,716
♪ like a rainbow in the sky ♪
1012
01:21:48,049 --> 01:21:51,495
♪ like
the twinkle in a lover's eye ♪
1013
01:21:51,519 --> 01:21:57,191
♪ telling the
people I meet what I wanna be ♪
1014
01:21:58,393 --> 01:22:01,764
♪ only
make me want to tell you ♪
1015
01:22:02,163 --> 01:22:05,734
♪ only make you wanna smile ♪
1016
01:22:06,067 --> 01:22:09,681
♪ when you're down, down, down ♪
1017
01:22:09,705 --> 01:22:12,616
♪ in the
country for a little while... ♪
1018
01:22:12,640 --> 01:22:15,410
I'll never leave
you again, cottontail.
1019
01:22:15,778 --> 01:22:17,145
Promise?
1020
01:22:17,680 --> 01:22:18,714
I promise.
1021
01:22:20,448 --> 01:22:21,482
Thank you!
1022
01:22:24,419 --> 01:22:26,631
So, I told her straight up...
1023
01:22:26,655 --> 01:22:29,500
You want
to throw your life away, be my guest.
1024
01:22:29,524 --> 01:22:31,903
Go ahead
and marry a boy whose best friends
1025
01:22:31,927 --> 01:22:34,262
are named bonehead and trogg.
1026
01:22:35,330 --> 01:22:37,365
Play a train song.
1027
01:22:38,566 --> 01:22:40,368
Train song.
1028
01:22:40,669 --> 01:22:43,380
Go ahead. Trogg can be best man.
1029
01:22:43,404 --> 01:22:45,106
My thirsty needs some whiskey.
1030
01:22:45,406 --> 01:22:46,709
Time for one more?
1031
01:22:47,175 --> 01:22:49,420
Anything for you, skip.
1032
01:22:49,444 --> 01:22:51,522
Anything? All right.
1033
01:22:51,546 --> 01:22:54,182
How 'bout you pay
off my second mortgage and my first wife?
1034
01:22:57,652 --> 01:22:58,821
Salut, baby.
1035
01:23:02,691 --> 01:23:04,459
Come over here, you little shit.
1036
01:23:08,596 --> 01:23:11,342
♪ Well, that
bourbon train gonna take you ♪
1037
01:23:11,366 --> 01:23:13,635
♪ find out out
your trouble and pain... ♪
1038
01:23:22,377 --> 01:23:26,682
I gotta know a
bit more about you
1039
01:23:27,615 --> 01:23:30,518
before we let you in
our little social club.
1040
01:23:31,219 --> 01:23:33,364
I'm not sure I wanna join a club
1041
01:23:33,388 --> 01:23:35,590
that would let
somebody like me in.
1042
01:23:35,991 --> 01:23:39,762
Charming.
1043
01:23:40,763 --> 01:23:42,397
See, the thing is...
1044
01:23:44,800 --> 01:23:47,311
She hadn't
brought a guy around here in a while.
1045
01:23:47,335 --> 01:23:48,837
Now, I assume that
means somethin'.
1046
01:23:50,538 --> 01:23:53,307
So, I wanna know
what your story is
1047
01:23:53,574 --> 01:23:56,679
and how it
turned out to be so goddamn lucky.
1048
01:23:56,879 --> 01:23:58,814
I've had my fair share of luck.
1049
01:24:00,281 --> 01:24:02,393
Sometimes the
hard kind, you know?
1050
01:24:02,417 --> 01:24:03,719
Same as anybody.
1051
01:24:05,653 --> 01:24:07,564
But I'm just happy
to be here, man.
1052
01:24:07,588 --> 01:24:10,224
And that, that little
lady in the bathroom,
1053
01:24:11,292 --> 01:24:12,871
she's a big part of that.
1054
01:24:12,895 --> 01:24:14,897
She's a fuckin'
angel, that's for sure.
1055
01:24:15,396 --> 01:24:18,877
You know, I've been
tryin' to track her down for over a year?
1056
01:24:18,901 --> 01:24:19,944
- A year?
- Mm.
1057
01:24:19,968 --> 01:24:22,270
So you've
known each other for a while then, huh?
1058
01:24:22,570 --> 01:24:25,917
Yeah, we went
to high school together,
1059
01:24:25,941 --> 01:24:26,975
we grew up together.
1060
01:24:27,642 --> 01:24:29,620
She's important to me, man.
1061
01:24:29,644 --> 01:24:31,312
She's important to me, too.
1062
01:24:32,147 --> 01:24:34,750
Hadn't always
had the best taste in boyfriends though.
1063
01:24:36,719 --> 01:24:37,920
Thank you, baby.
1064
01:24:38,352 --> 01:24:41,222
- She's somethin' special.
- Mm-hmm.
1065
01:24:41,690 --> 01:24:43,892
I think everybody who
meets her feels that.
1066
01:24:45,728 --> 01:24:46,729
Thanks.
1067
01:24:47,562 --> 01:24:50,441
You know,
we all fall in love a little bit, don't we?
1068
01:24:50,465 --> 01:24:51,643
Yeah, that's good.
Good for them.
1069
01:24:51,667 --> 01:24:53,434
- Uh-huh.
- Uh-huh.
1070
01:24:55,771 --> 01:24:58,874
So, what's your
story, skip? Yeah.
1071
01:25:01,309 --> 01:25:02,978
I was born in
a Mexican whorehouse.
1072
01:25:03,212 --> 01:25:05,513
Right across the street
from a catholic church.
1073
01:25:06,414 --> 01:25:08,459
Sound like you've
been readin' my mail.
1074
01:25:08,483 --> 01:25:10,551
More like I stole
your record collection.
1075
01:25:10,919 --> 01:25:13,789
And after the miraculous birth?
1076
01:25:13,989 --> 01:25:18,302
After my miraculous birth, I lived out
west for a spell,
1077
01:25:18,326 --> 01:25:20,805
ran
sound at the alamo lounge in Austin,
1078
01:25:20,829 --> 01:25:23,641
roadie for
metallica on the ride the lightning tour,
1079
01:25:23,665 --> 01:25:27,712
then I moved to Nashville,
grew dope, retired,
1080
01:25:27,736 --> 01:25:28,837
got shot,
1081
01:25:29,104 --> 01:25:31,816
shot somebody, UN-retired,
1082
01:25:31,840 --> 01:25:33,752
grew some more
dope, what-have-you,
1083
01:25:33,776 --> 01:25:35,677
and then ended up
right here talking to you.
1084
01:25:35,911 --> 01:25:36,912
Storybook.
1085
01:25:37,512 --> 01:25:39,848
- Pretty good so far.
- I'll say.
1086
01:25:41,917 --> 01:25:43,685
You gotta take good care of her.
1087
01:25:46,354 --> 01:25:49,457
Yeah. I'll take care of her.
1088
01:25:50,826 --> 01:25:52,771
Or else she'll
come to you, right?
1089
01:25:52,795 --> 01:25:54,797
And don't you forget it either.
1090
01:25:57,866 --> 01:25:59,001
All right.
1091
01:25:59,201 --> 01:26:02,603
Oh, dear.
1092
01:26:03,571 --> 01:26:07,075
What are you
two boys carrying on about over here?
1093
01:26:07,276 --> 01:26:10,955
Oh, we're just tryin'
to solve a quantum physics problem.
1094
01:26:10,979 --> 01:26:13,390
- Oh.
- Oh, baby.
1095
01:26:13,414 --> 01:26:14,826
I sensed you did.
1096
01:26:14,850 --> 01:26:16,985
Hey, anybody wanna
hit an after-hours?
1097
01:26:17,451 --> 01:26:18,395
- After hour?
- Mm-hmm.
1098
01:26:18,419 --> 01:26:20,765
Hey, why don't we
get a couple of bottles
1099
01:26:20,789 --> 01:26:22,466
- and go back to the motel?
- No.
1100
01:26:22,490 --> 01:26:23,701
Yeah, yeah.
1101
01:26:23,725 --> 01:26:24,969
- Ooh, four-way.
- Where is it?
1102
01:26:24,993 --> 01:26:28,706
Oh, my god.
We're at the tumble inn, off highland.
1103
01:26:28,730 --> 01:26:30,108
- Come on.
- Okay.
1104
01:26:30,132 --> 01:26:31,743
All right. We'll just change.
1105
01:26:31,767 --> 01:26:32,844
We'll meet you there.
1106
01:26:32,868 --> 01:26:34,635
Yeah, I wouldn't change a thing.
1107
01:26:40,508 --> 01:26:42,744
Comin' through. All right.
1108
01:26:43,312 --> 01:26:45,089
- Good?
- Mm-hmm.
1109
01:26:45,113 --> 01:26:46,480
Cool.
1110
01:26:46,915 --> 01:26:48,449
Okay. I got you.
1111
01:26:52,721 --> 01:26:54,656
Okay.
1112
01:26:55,057 --> 01:26:56,792
- In.
- In.
1113
01:26:58,426 --> 01:26:59,493
All right.
1114
01:27:12,941 --> 01:27:14,076
Hey.
1115
01:27:15,177 --> 01:27:16,377
Hey.
1116
01:27:17,713 --> 01:27:20,091
- Hey, you.
- Mm.
1117
01:27:20,115 --> 01:27:22,450
- Come here.
- Hi.
1118
01:27:23,085 --> 01:27:24,494
That was fun.
1119
01:27:24,518 --> 01:27:26,154
That was so much fun.
1120
01:27:34,663 --> 01:27:36,107
What the fuck?
1121
01:27:36,131 --> 01:27:38,609
Oh, god!
1122
01:27:38,633 --> 01:27:40,068
- Yeah. Yeah.
- Jesse!
1123
01:27:43,205 --> 01:27:46,918
Well, hey there,
Jesse. You weren't that hard to find.
1124
01:27:46,942 --> 01:27:49,153
Jesse! Hey!
1125
01:27:49,177 --> 01:27:51,222
- Go... go back inside.
- Don't touch me.
1126
01:27:51,246 --> 01:27:52,924
- Go back inside.
- Wha...
1127
01:27:52,948 --> 01:27:55,817
What, and miss all
the fun? Hot date.
1128
01:27:56,218 --> 01:27:57,729
Looks like you started to spend
1129
01:27:57,753 --> 01:28:00,488
some of that cash
you took from us.
1130
01:28:00,889 --> 01:28:03,935
You owe me a game, remember?
1131
01:28:03,959 --> 01:28:05,559
- Yeah.
- Hey.
1132
01:28:05,928 --> 01:28:07,238
Yeah, let's play.
1133
01:28:07,262 --> 01:28:08,907
Stop!
1134
01:28:08,931 --> 01:28:12,768
Jesse! Let
me go! Don't you fucking touch me!
1135
01:28:14,670 --> 01:28:16,570
Jesse!
1136
01:28:27,716 --> 01:28:29,193
Jesse. Babe.
1137
01:28:29,217 --> 01:28:30,852
Knocked him the fuck out.
1138
01:28:31,452 --> 01:28:33,197
You best get out of here,
1139
01:28:33,221 --> 01:28:34,990
or you're gonna catch
some from him, too.
1140
01:28:57,545 --> 01:29:00,191
Now how do you feel, Jesse, huh?
1141
01:29:00,215 --> 01:29:03,627
Pullin' off that little
hustle make you feel like a big man?
1142
01:29:03,651 --> 01:29:06,097
Unless you're scamming
this little chick, too.
1143
01:29:06,121 --> 01:29:07,832
That's all right.
1144
01:29:07,856 --> 01:29:09,033
You wanna come?
1145
01:29:09,057 --> 01:29:12,103
Yeah. It's cool. Ah!
1146
01:29:12,127 --> 01:29:15,073
Hey! Don't hate the player,
1147
01:29:15,097 --> 01:29:18,142
hate the game, babe. Whoo.
1148
01:29:18,166 --> 01:29:19,944
Jesse, just give him the money.
1149
01:29:19,968 --> 01:29:21,602
Give him whatever they want!
1150
01:29:21,870 --> 01:29:23,748
Oh, we're gonna get the money.
1151
01:29:23,772 --> 01:29:25,573
- Don't you worry about that.
- Yeah.
1152
01:29:25,874 --> 01:29:28,119
What do you
think will happen if I packed your ass
1153
01:29:28,143 --> 01:29:29,921
in the trunk of
that car and burned it
1154
01:29:29,945 --> 01:29:31,189
to the fucking ground, huh?
1155
01:29:31,213 --> 01:29:37,895
Nothin'. Not a goddamn
thing. Nobody gives a fuck about you.
1156
01:29:37,919 --> 01:29:40,064
You're like that kid
on the milk carton
1157
01:29:40,088 --> 01:29:41,733
that got butt-fucked
so many times,
1158
01:29:41,757 --> 01:29:43,591
your own mom
doesn't want you back.
1159
01:29:43,825 --> 01:29:47,705
I, on the other hand,
I have some friends.
1160
01:29:47,729 --> 01:29:49,240
You know, petey here, he,
1161
01:29:49,264 --> 01:29:51,608
he'd track your ass
to the end of the earth...
1162
01:29:51,632 --> 01:29:53,311
- Fucking right, I would.
- He'd scoop out your eyeballs...
1163
01:29:53,335 --> 01:29:55,704
and he'd fucking shit
in your brainstem, right?
1164
01:29:56,772 --> 01:29:58,282
- Yes, I would.
- Right. See, this man
1165
01:29:58,306 --> 01:29:59,786
- has principles, morals.
- Let me go!
1166
01:30:00,942 --> 01:30:03,045
- This one...
- Somebody call the cops!
1167
01:30:07,449 --> 01:30:09,727
- Whip him like a bitch.
- Please, help us!
1168
01:30:09,751 --> 01:30:11,552
Somebody call the cops!
1169
01:30:13,655 --> 01:30:15,556
No self-respect.
1170
01:30:15,757 --> 01:30:18,102
Just not a stand-up guy.
1171
01:30:18,126 --> 01:30:20,195
Damn it!
1172
01:30:36,278 --> 01:30:39,247
Fuck you, redneck mother...
1173
01:30:46,655 --> 01:30:52,094
Don't you ever
fucking come near them!
1174
01:30:56,231 --> 01:30:57,598
Hey.
1175
01:30:58,100 --> 01:31:00,735
Easy. Easy, easy, easy.
1176
01:31:01,837 --> 01:31:03,915
- Oh, yeah.
- Oh, my god.
1177
01:31:03,939 --> 01:31:05,874
All, right.
1178
01:31:06,308 --> 01:31:08,119
Hey, are you okay?
1179
01:31:08,143 --> 01:31:09,921
Yeah, I'm all right,
I'm all right. Hey.
1180
01:31:09,945 --> 01:31:11,022
You sure you're all right, man?
1181
01:31:11,046 --> 01:31:12,990
Mm-hmm. Thanks, man. Thanks for
all the help, man.
1182
01:31:13,014 --> 01:31:14,014
- No problem.
- Thank you.
1183
01:31:14,149 --> 01:31:16,294
Any friend
of Carla's is a friend of mine, homie.
1184
01:31:16,318 --> 01:31:17,762
All right, we good, we good.
1185
01:31:17,786 --> 01:31:19,330
- No problem, all right.
- Thanks, man.
1186
01:31:19,354 --> 01:31:21,299
- Oh, my god, your face.
- Yeah, it's all right.
1187
01:31:21,323 --> 01:31:22,900
Hey, yeah, it's
all right, it's all right.
1188
01:31:22,924 --> 01:31:24,702
Hell all right. Let's
get the fuck out of here.
1189
01:31:24,726 --> 01:31:26,737
What? No, no, no, no, Lou...
1190
01:31:26,761 --> 01:31:28,306
No, Louis.
Thank you, thank you for your help.
1191
01:31:28,330 --> 01:31:30,232
I'll... I'll call you tomorrow.
1192
01:31:31,066 --> 01:31:32,176
Thank you.
1193
01:31:32,200 --> 01:31:33,411
Oh, what you
talkin' about? Baby.
1194
01:31:33,435 --> 01:31:35,370
- Hey, hey, hey.
- Let's get the fuck outta here.
1195
01:31:36,004 --> 01:31:39,050
He's not... He's not a client.
1196
01:31:39,074 --> 01:31:40,775
I don't care if
he's your client.
1197
01:31:41,209 --> 01:31:44,312
I'm your boyfriend.
Let's get the fuck outta here.
1198
01:31:44,513 --> 01:31:47,849
Louis. We talked about this.
1199
01:31:48,550 --> 01:31:51,219
I told you, I'm, I'm moving out.
1200
01:31:51,686 --> 01:31:53,865
- Whatever this... no, babe.
- Come on, come on.
1201
01:31:53,889 --> 01:31:55,399
- Come on, come on, come on.
- Please, please, please.
1202
01:31:55,423 --> 01:31:57,101
Whatever this
is, whatever this has been,
1203
01:31:57,125 --> 01:31:58,836
you know that it isn't working.
1204
01:31:58,860 --> 01:32:01,305
It's over. Please.
1205
01:32:01,329 --> 01:32:03,341
What, you're supposed
to be leaving with him or somethin'?
1206
01:32:03,365 --> 01:32:04,942
- Louis, please.
- Why she goin' with you?
1207
01:32:04,966 --> 01:32:06,177
That's what you think
this gonna be about?
1208
01:32:06,201 --> 01:32:08,412
Look, man, if that's
what... If that's what she wants, yeah.
1209
01:32:08,436 --> 01:32:09,756
- Hey, calm down.
- You know what?
1210
01:32:09,938 --> 01:32:11,406
That's not what's
goin' down, homie.
1211
01:32:12,340 --> 01:32:14,843
This is my
special lady right here, you feel me?
1212
01:32:15,877 --> 01:32:17,088
You know what? Come on.
1213
01:32:17,112 --> 01:32:18,723
Okay... no, no, no, no. Louis!
1214
01:32:18,747 --> 01:32:19,747
Hey, Louis...
1215
01:32:20,015 --> 01:32:21,959
I just saved
your ass from those fuckin' rednecks.
1216
01:32:21,983 --> 01:32:22,960
You sit right there
1217
01:32:22,984 --> 01:32:24,996
and let me
and my girl talk about our business.
1218
01:32:25,020 --> 01:32:26,264
Please. No, no, no, no. Louis.
1219
01:32:26,288 --> 01:32:27,231
Hey, Louis.
1220
01:32:27,255 --> 01:32:29,391
What are you doing?
1221
01:32:29,591 --> 01:32:31,202
Louis. Come
on. Please don't do this.
1222
01:32:31,226 --> 01:32:32,837
Nah, nah. You ain't about that.
1223
01:32:32,861 --> 01:32:34,796
Stop it! Jesse!
1224
01:32:35,230 --> 01:32:38,800
Ow! Ow! Louis.
1225
01:32:39,634 --> 01:32:43,514
Listen, we're gonna
go home, we're gonna talk about this shit
1226
01:32:43,538 --> 01:32:45,173
- in the morning, okay?
- Louis.
1227
01:32:45,507 --> 01:32:47,451
You know I'm
crazy about you, right?
1228
01:32:47,475 --> 01:32:49,220
You know I'll
take care of you. Don't I?
1229
01:32:49,244 --> 01:32:51,189
Don't I take
care of you? Don't I take care of you?
1230
01:32:51,213 --> 01:32:53,024
Louis. We've
been over this so many times. Please.
1231
01:32:53,048 --> 01:32:54,525
Let's just go home.
Let's just go home.
1232
01:32:54,549 --> 01:32:55,693
- I can't.
- Sleep this shit off.
1233
01:32:55,717 --> 01:32:58,429
- We can talk about it tomorrow.
- I don't wanna do that.
1234
01:32:58,453 --> 01:33:01,065
- You fuckin' making me crazy!
- Louis, stop, please!
1235
01:33:01,089 --> 01:33:03,768
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm...
1236
01:33:03,792 --> 01:33:05,836
You know how
I get. You know how I get. Come on.
1237
01:33:05,860 --> 01:33:06,962
- Louis.
- Come on.
1238
01:33:07,862 --> 01:33:08,973
Please.
1239
01:33:08,997 --> 01:33:10,374
Louis, we've
talked about this...
1240
01:33:10,398 --> 01:33:11,909
- Now, get the fuck in the car.
- Stop!
1241
01:33:11,933 --> 01:33:13,935
- Just get the fuck in.
- Ow! Ow!
1242
01:33:16,304 --> 01:33:17,415
Louis!
1243
01:33:17,439 --> 01:33:18,940
Hey!
1244
01:33:19,741 --> 01:33:23,111
Louis. Louis, let me out.
1245
01:33:26,047 --> 01:33:27,215
Jesse?
1246
01:33:27,816 --> 01:33:30,018
- Fuck!
- Jesse!
1247
01:33:35,523 --> 01:33:37,025
Stop it!
1248
01:33:39,327 --> 01:33:41,930
- God damn it.
- Don't do this!
1249
01:33:42,264 --> 01:33:43,465
Jesse!
1250
01:33:49,070 --> 01:33:51,082
♪ Twenty thousand roads ♪
1251
01:33:51,106 --> 01:33:55,253
♪ I've been down, down, down ♪
1252
01:33:55,277 --> 01:34:01,182
♪ and they all
lead me straight back home to you... ♪
1253
01:34:05,854 --> 01:34:07,331
Louis!
1254
01:34:07,355 --> 01:34:08,899
- We're gonna go home, right?
- No!
1255
01:34:08,923 --> 01:34:10,234
- And we're gonna talk...
- Louis!
1256
01:34:10,258 --> 01:34:13,537
About this shit in the morning.
1257
01:34:13,561 --> 01:34:14,605
- Let me out!
- No.
1258
01:34:14,629 --> 01:34:16,574
- Oh!
- Oh, my god.
1259
01:34:16,598 --> 01:34:19,234
Shit. Damn.
1260
01:34:19,968 --> 01:34:22,179
Oh, you done
brought the motherfuckin' Bruce Lee
1261
01:34:22,203 --> 01:34:23,281
out of a nigga now.
1262
01:34:23,305 --> 01:34:25,273
- Louis, don't. Louis.
- Motherfuck you up.
1263
01:34:26,541 --> 01:34:28,953
Man, listen to me, all right?
1264
01:34:28,977 --> 01:34:30,855
She told you
that she's comin' with me.
1265
01:34:30,879 --> 01:34:32,923
- Okay? She's out.
- Louis, please.
1266
01:34:32,947 --> 01:34:34,925
She ain't out!
That's my girl, yo.
1267
01:34:34,949 --> 01:34:36,427
And you ain't takin'
her from me, man.
1268
01:34:36,451 --> 01:34:38,529
Hey, okay, you look
like a decent guy though,
1269
01:34:38,553 --> 01:34:40,364
you know? I know that you are.
1270
01:34:40,388 --> 01:34:42,190
You didn't have to
save me, but you did.
1271
01:34:42,658 --> 01:34:44,559
You did, Louis.
1272
01:34:48,063 --> 01:34:50,541
Look, man, she
my special girl, man. You understand?
1273
01:34:50,565 --> 01:34:52,400
I ain't lettin' her go.
1274
01:34:52,768 --> 01:34:55,570
Man, I, I know.
I... I understand that.
1275
01:34:56,371 --> 01:34:58,249
We've been through
a lot together.
1276
01:34:58,273 --> 01:34:59,884
Louis, let me out of here.
1277
01:34:59,908 --> 01:35:01,443
Yeah, I know,
I... I'm sure you have.
1278
01:35:01,811 --> 01:35:03,378
I'm sure you have.
1279
01:35:03,645 --> 01:35:06,981
Truth is, she's all I got.
1280
01:35:07,282 --> 01:35:09,527
Hey, I know...
I know that feeling.
1281
01:35:09,551 --> 01:35:12,987
I know that feeling.
Louis, we're just people.
1282
01:35:13,254 --> 01:35:14,432
All of us.
1283
01:35:14,456 --> 01:35:17,401
- Let's just talk about this.
- Louis.
1284
01:35:17,425 --> 01:35:18,670
- Let's talk...
- "Let's talk about it"?
1285
01:35:18,694 --> 01:35:19,894
Yeah.
1286
01:35:21,930 --> 01:35:23,607
Nah, that fuckin' log
did the talkin' for you.
1287
01:35:23,631 --> 01:35:25,609
- Louis, don't!
- Hey, no, no, no, no. Louis!
1288
01:35:25,633 --> 01:35:26,669
- Louis!
- Louis!
1289
01:35:28,536 --> 01:35:29,681
- Freeze!
- Wait!
1290
01:35:29,705 --> 01:35:32,016
- Wait, wait, wait! No! Stop!
- What's going on?
1291
01:35:32,040 --> 01:35:33,951
We're friends. We're
friends. We're friends.
1292
01:35:33,975 --> 01:35:35,619
He had a gun
pointed at your face!
1293
01:35:35,643 --> 01:35:38,022
- Yeah.
- Friends don't point guns
1294
01:35:38,046 --> 01:35:39,447
at each other's faces, Jesse!
1295
01:35:39,682 --> 01:35:41,459
Ah, shoot. I'm sorry, man. Ah!
1296
01:35:41,483 --> 01:35:43,260
- You all right?
- What the fuck?
1297
01:35:43,284 --> 01:35:44,962
I'm really... oh!
I'm sorry. I'm sorry.
1298
01:35:44,986 --> 01:35:45,963
Sir, I'm really
sorry about that.
1299
01:35:45,987 --> 01:35:47,598
- I didn't know.
- That's some bullshit.
1300
01:35:47,622 --> 01:35:48,999
I didn't know
you guys were friends.
1301
01:35:49,023 --> 01:35:50,267
It seemed like
a very hostile situation.
1302
01:35:50,291 --> 01:35:51,402
I'm so sorry, Jesse.
1303
01:35:51,426 --> 01:35:52,637
I would never
shoot a friend of yours.
1304
01:35:52,661 --> 01:35:54,639
- I'm gonna put you in the car.
- Louis, I'm sorry.
1305
01:35:54,663 --> 01:35:57,074
Just until the ambulance comes. Take
it easy on the arm.
1306
01:35:57,098 --> 01:35:58,576
- The fuck?
- I'm so sorry.
1307
01:35:58,600 --> 01:36:00,578
Watch the glasses,
they look expensive.
1308
01:36:00,602 --> 01:36:03,114
Motherfucker shoots
first, freezes second.
1309
01:36:03,138 --> 01:36:04,548
Okay. All right.
1310
01:36:04,572 --> 01:36:06,283
Don't worry, man.
It's just a flesh wound.
1311
01:36:06,307 --> 01:36:07,475
You're gonna be okay.
1312
01:36:22,223 --> 01:36:24,201
So, the, uh, big guy...
1313
01:36:24,225 --> 01:36:27,538
Louis. I, I don't
know his last name.
1314
01:36:27,562 --> 01:36:29,440
I take it he was an acquaintance
1315
01:36:29,464 --> 01:36:31,342
- of your lady friend?
- Yeah.
1316
01:36:31,366 --> 01:36:34,202
Go easy on him. He
saved my life.
1317
01:36:34,436 --> 01:36:38,683
Yeah. I forgot to read
him his Miranda rights.
1318
01:36:38,707 --> 01:36:40,975
He's probably gonna
be out in a day or two.
1319
01:36:41,677 --> 01:36:43,178
You can do that?
1320
01:36:44,045 --> 01:36:47,482
I'm a cop. I can do anything.
1321
01:36:47,917 --> 01:36:50,161
Ah! There he is.
1322
01:36:50,185 --> 01:36:51,395
Thanks, man.
1323
01:36:51,419 --> 01:36:53,330
- Of course, man.
- Yeah.
1324
01:36:53,354 --> 01:36:55,232
You'd do the same for me. Yeah.
1325
01:36:55,256 --> 01:36:59,236
Hey, what if after
I finish paperwork,
1326
01:36:59,260 --> 01:37:02,106
I come over to the
tumble inn and party with you guys?
1327
01:37:02,130 --> 01:37:05,710
You know, the
girls and, and your lady and everybody.
1328
01:37:05,734 --> 01:37:09,571
Sounds like a
plan. We'll be waiting for you, buddy.
1329
01:37:10,071 --> 01:37:11,683
I'm gonna get drunk as a fuck.
1330
01:37:11,707 --> 01:37:12,651
Already am.
1331
01:37:12,675 --> 01:37:15,076
- All right. I'll see you there.
- All right.
1332
01:37:16,177 --> 01:37:17,713
- Zach?
- Yeah?
1333
01:37:17,979 --> 01:37:19,180
I got you.
1334
01:37:19,581 --> 01:37:20,982
I got you, buddy.
1335
01:37:30,225 --> 01:37:31,535
Hey.
1336
01:37:31,559 --> 01:37:33,261
- Hi.
- You okay?
1337
01:37:34,562 --> 01:37:35,664
I'm okay.
1338
01:37:36,732 --> 01:37:38,066
Are you okay?
1339
01:37:40,301 --> 01:37:43,247
I'd say sorry for all the things
1340
01:37:43,271 --> 01:37:44,816
that I need to say sorry for,
1341
01:37:44,840 --> 01:37:48,209
but
then we'd probably be here all night.
1342
01:37:50,144 --> 01:37:51,379
You came back.
1343
01:37:55,216 --> 01:37:56,719
Tonight, that's enough.
1344
01:37:57,418 --> 01:38:00,555
I'd do anything but
breakdance for you, darling.
1345
01:38:04,158 --> 01:38:05,293
Hmm.
1346
01:38:16,237 --> 01:38:19,116
Yeah! Woo-hoo!
1347
01:38:19,140 --> 01:38:20,317
All right.
1348
01:38:20,341 --> 01:38:22,310
I'm so glad you're okay.
1349
01:38:22,811 --> 01:38:24,245
- What?
- An ambush.
1350
01:38:25,513 --> 01:38:28,149
♪ Well the broken part of me ♪
1351
01:38:28,483 --> 01:38:31,319
♪ and this trouble so hard ♪
1352
01:38:32,320 --> 01:38:35,523
♪ and
this washed-up way of livin' ♪
1353
01:38:36,090 --> 01:38:39,294
♪ since we been apart ♪
1354
01:38:39,895 --> 01:38:42,665
♪ and
after all we've been through ♪
1355
01:38:43,866 --> 01:38:46,501
♪ and even after I lost you ♪
1356
01:38:48,469 --> 01:38:50,171
♪ I'm still drunk ♪
1357
01:38:51,272 --> 01:38:52,574
♪ I'm still crazy ♪
1358
01:38:52,975 --> 01:38:55,143
♪ I'm still blue ♪
1359
01:38:56,544 --> 01:38:58,847
♪ sweat gets so cold ♪
1360
01:39:00,615 --> 01:39:03,217
♪ alone every night ♪
1361
01:39:04,019 --> 01:39:07,155
♪ there ain't nothin' on TV ♪
1362
01:39:07,890 --> 01:39:10,793
♪ you know nothin' ain't right ♪
1363
01:39:11,326 --> 01:39:14,663
♪ I been rollin' and rollin' ♪
1364
01:39:15,296 --> 01:39:18,734
♪ honey all the night through ♪
1365
01:39:20,736 --> 01:39:22,681
♪ I'm still drunk ♪
1366
01:39:22,705 --> 01:39:24,448
♪ I'm still crazy ♪
1367
01:39:24,472 --> 01:39:26,842
♪ I'm still blue ♪
1368
01:39:29,845 --> 01:39:32,489
♪ I'm
still drunk I'm still blue ♪
1369
01:39:32,513 --> 01:39:35,650
♪ I'm
still all tore up over you ♪
1370
01:39:35,884 --> 01:39:37,862
♪ I'm still stoned ♪
1371
01:39:37,886 --> 01:39:40,297
♪ I'm still alone ♪
1372
01:39:40,321 --> 01:39:43,224
♪ I'm still wrong ♪
1373
01:40:17,960 --> 01:40:21,673
♪ There's a coke machine
glowin' through a parking lot ♪
1374
01:40:21,697 --> 01:40:24,408
♪ call it a room with a view ♪
1375
01:40:24,432 --> 01:40:27,879
♪ this was the best night
of pool that I ever shot ♪
1376
01:40:27,903 --> 01:40:30,414
♪ I made a lot of money too ♪
1377
01:40:30,438 --> 01:40:34,485
♪ looking for
some company in the weekly scene ♪
1378
01:40:34,509 --> 01:40:37,545
♪ seen
an ad it just had to be you ♪
1379
01:40:38,246 --> 01:40:41,458
♪ I hadn't seen
you since New Orleans ♪
1380
01:40:41,482 --> 01:40:44,796
♪ and I never
did figure out where you run off to ♪
1381
01:40:44,820 --> 01:40:48,332
♪ I know I looked
bad the last time you saw me ♪
1382
01:40:48,356 --> 01:40:50,969
♪ but lately
I've been doin' all right ♪
1383
01:40:50,993 --> 01:40:54,639
♪ I won a tournament last
week in Oklahoma city ♪
1384
01:40:54,663 --> 01:40:57,541
♪ hustled
half of this town tonight ♪
1385
01:40:57,565 --> 01:41:01,278
♪ I got some
cocaine if you want some ♪
1386
01:41:01,302 --> 01:41:04,405
♪ it's
the best that I could find ♪
1387
01:41:04,639 --> 01:41:07,786
♪ hey we could
just sit here and talk all night ♪
1388
01:41:07,810 --> 01:41:11,355
♪ if that big
ol' guy out in the car don't mind ♪
1389
01:41:11,379 --> 01:41:14,358
♪ like old times ♪
1390
01:41:14,382 --> 01:41:18,486
♪ screw off
the top on a bottle of wine ♪
1391
01:41:18,887 --> 01:41:24,468
♪ living out our
own kind of American dream ♪
1392
01:41:24,492 --> 01:41:27,495
♪ like old times ♪
1393
01:41:27,996 --> 01:41:31,676
♪ your goal
was always the same as mine ♪
1394
01:41:31,700 --> 01:41:34,578
♪ you didn't
want to throw a fishing line ♪
1395
01:41:34,602 --> 01:41:37,581
♪ in that old main stream ♪
1396
01:41:37,605 --> 01:41:40,652
♪ you know
I ain't expecting anybody but you ♪
1397
01:41:40,676 --> 01:41:43,578
♪ I don't know
who that could be at the door ♪
1398
01:41:44,046 --> 01:41:47,424
♪ but I'm pretty
sure that you've got a clue ♪
1399
01:41:47,448 --> 01:41:50,662
♪ and I bet that
you've been to this hotel before ♪
1400
01:41:50,686 --> 01:41:53,798
♪ put the "you-know-what"
in the bathroom ♪
1401
01:41:53,822 --> 01:41:56,735
♪ but
don't flush down just yet ♪
1402
01:41:56,759 --> 01:41:58,937
♪ put
your pager in my suitcase ♪
1403
01:41:58,961 --> 01:42:02,741
♪ I'll get the
window you light a cigarette ♪
1404
01:42:02,765 --> 01:42:06,367
♪ it'll be like old times ♪
1405
01:42:07,002 --> 01:42:10,749
♪ screw off
the top on a bottle of wine ♪
1406
01:42:10,773 --> 01:42:16,654
♪ living out our
own kind of American dream ♪
1407
01:42:16,678 --> 01:42:19,514
♪ like old times ♪
1408
01:42:20,215 --> 01:42:23,962
♪ your goal
was always the same as mine ♪
1409
01:42:23,986 --> 01:42:26,731
♪ you didn't
want to throw a fishing line ♪
1410
01:42:26,755 --> 01:42:29,600
♪ in that old main stream ♪
1411
01:42:29,624 --> 01:42:32,904
♪ you said no
sir officer you don't understand ♪
1412
01:42:32,928 --> 01:42:36,040
♪ we're just
two old friends drinkin' wine ♪
1413
01:42:36,064 --> 01:42:39,778
♪ I'm sure she
is but that's not all that she is ♪
1414
01:42:39,802 --> 01:42:42,981
♪ she's
also an old friend of mine ♪
1415
01:42:43,005 --> 01:42:46,818
♪ I got her high school picture
right here in my wallet ♪
1416
01:42:46,842 --> 01:42:49,988
♪ 1982 ♪
1417
01:42:50,012 --> 01:42:53,357
♪ no,
sir, officer no offense taken ♪
1418
01:42:53,381 --> 01:42:56,718
♪ you have a good night too ♪
1419
01:43:21,409 --> 01:43:24,555
♪ Well, it's a
good thing we didn't throw this away ♪
1420
01:43:24,579 --> 01:43:27,391
♪ baby, turn up that radio ♪
1421
01:43:27,415 --> 01:43:29,560
♪ well, I'm pretty sure that
cop knew ♪
1422
01:43:29,584 --> 01:43:32,697
♪ what we were
up to I guess he just decided ♪
1423
01:43:32,721 --> 01:43:33,998
♪ to let us go ♪
1424
01:43:34,022 --> 01:43:37,168
♪ oh, don't make such a
thing about that picture ♪
1425
01:43:37,192 --> 01:43:39,995
♪ that
was just something I kept ♪
1426
01:43:40,394 --> 01:43:43,942
♪ don't get all
sentimental on me now, girl ♪
1427
01:43:43,966 --> 01:43:47,779
♪ you haven't even told me
what your new name is yet ♪
1428
01:43:47,803 --> 01:43:49,838
♪ old times ♪
1429
01:43:50,638 --> 01:43:54,118
♪ it's just like the old times ♪
1430
01:43:54,142 --> 01:44:00,024
♪ living out our
own kind of American dream ♪
1431
01:44:00,048 --> 01:44:02,885
♪ like old times ♪
1432
01:44:03,451 --> 01:44:07,131
♪ your goal
was always the same as mine ♪
1433
01:44:07,155 --> 01:44:09,767
♪ you didn't
want to throw a fishing line ♪
1434
01:44:09,791 --> 01:44:12,170
♪ in that old main stream ♪
1435
01:44:12,194 --> 01:44:13,695
♪ and you didn't ♪
101179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.