Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,970 --> 00:00:09,530
Oh, take a hint, Joe Burt.
2
00:00:11,480 --> 00:00:14,900
You need to be realistic
about what's still out there.
3
00:00:15,320 --> 00:00:18,620
(SINGS ALONG TO SONG)
♪ Looking for love... ♪
4
00:00:19,370 --> 00:00:21,049
JOE: So we already
hold the licences
5
00:00:21,050 --> 00:00:22,399
for the initial wind monitoring,
6
00:00:22,400 --> 00:00:24,470
and the measurements so
far are very promising.
7
00:00:27,800 --> 00:00:30,200
You thought I wouldn't be able
to pay for dinner, didn't you?
8
00:00:34,820 --> 00:00:37,369
What did she mean?
Run - like, run away?
9
00:00:37,370 --> 00:00:38,479
Or... Or...
10
00:00:38,480 --> 00:00:40,190
Run... Ha-ha!
11
00:00:41,270 --> 00:00:43,310
- (PHONE BUZZES)
- Joe, your phone.
12
00:00:46,460 --> 00:00:48,320
COUNSELLOR: So, how'd
you go trusting Joe?
13
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
BIRDIE: Good, I think.
14
00:00:53,030 --> 00:00:54,859
Now when I start worrying,
15
00:00:54,860 --> 00:00:56,210
I just tell myself...
16
00:00:57,200 --> 00:00:58,610
everything's fine.
17
00:01:03,980 --> 00:01:05,300
Are you playing me?
18
00:01:07,160 --> 00:01:09,079
JOE: Would you prefer
the downstairs study
19
00:01:09,080 --> 00:01:10,080
or the upstairs?
20
00:01:10,580 --> 00:01:11,690
I want you to write.
21
00:01:12,380 --> 00:01:13,610
To bloom.
22
00:01:23,070 --> 00:01:24,570
JOE: I need to be alone.
23
00:01:24,720 --> 00:01:26,879
I need to sit on
my boat for a bit.
24
00:01:26,880 --> 00:01:28,230
But I'm thinking of you.
25
00:01:31,114 --> 00:01:32,747
(SCREAMS)
26
00:01:49,980 --> 00:01:51,080
(BEEP!)
27
00:01:51,090 --> 00:01:52,450
ANTON: We're all
worried about you.
28
00:01:52,800 --> 00:01:53,670
Call me back.
29
00:01:53,784 --> 00:01:55,350
(BEEPING)
30
00:01:55,421 --> 00:01:56,521
(BEEP!)
31
00:01:56,550 --> 00:01:58,630
MARGEAUX: Anton says you're
not answering your phone.
32
00:01:59,010 --> 00:02:00,010
Why not?
33
00:02:00,643 --> 00:02:03,110
(BEEPING)
34
00:02:22,543 --> 00:02:24,043
(DING!)
35
00:02:25,740 --> 00:02:27,540
JOE: I can see you're
reading my messages.
36
00:02:29,700 --> 00:02:31,890
Birdie, why are you playing
games and not responding?
37
00:02:32,310 --> 00:02:33,310
It's hurtful.
38
00:02:35,820 --> 00:02:36,820
(FAINTER) It's hurtful.
39
00:02:37,830 --> 00:02:38,830
..hurtful.
40
00:02:39,570 --> 00:02:40,570
(MUFFLED) ..hurtful.
41
00:02:42,563 --> 00:02:45,296
(BIRDS CALL LOUDLY)
42
00:02:57,720 --> 00:02:58,960
MARGEAUX: Oh, I can't watch it.
43
00:03:01,450 --> 00:03:02,450
Oh, it's embarrassing.
44
00:03:03,910 --> 00:03:04,990
GORDON: The child's unwell.
45
00:03:06,220 --> 00:03:07,220
Leave her be.
46
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
MARGEAUX: Oh...
47
00:03:16,750 --> 00:03:18,430
JOE: I really
wanted to kiss you.
48
00:03:18,580 --> 00:03:20,349
You're quite madcap, aren't you?
49
00:03:20,350 --> 00:03:22,650
(OVERLAPPING, INDISTINCT
MEMORIES OF JOE'S WORDS)
50
00:03:27,490 --> 00:03:28,490
JOE: I love you.
51
00:03:33,423 --> 00:03:35,223
(JOE WHISPERS INDISTINCTLY)
52
00:03:46,023 --> 00:03:48,723
(SOBS FAINTLY)
53
00:03:54,390 --> 00:03:57,457
(INSECTS CHIRRUP)
54
00:03:57,557 --> 00:03:59,857
(BIRDS CALL)
55
00:03:59,957 --> 00:04:01,423
(DING!)
56
00:04:14,380 --> 00:04:18,459
JOE: We must learn to
reawaken and keep ourselves...
57
00:04:19,779 --> 00:04:21,579
You're quite madcap, aren't you?
58
00:04:22,150 --> 00:04:23,710
(INDISTINCT) infinite
expectation...
59
00:04:24,670 --> 00:04:25,670
I love you. (INDISTINCT)
60
00:04:26,320 --> 00:04:27,600
- Ugh!
- MARGEAUX: That's enough.
61
00:04:27,880 --> 00:04:29,260
Oh, for God's sake.
62
00:04:30,070 --> 00:04:32,720
I didn't wallow like this
when your father died.
63
00:04:35,420 --> 00:04:36,420
(GENTLY) Come on.
64
00:04:38,330 --> 00:04:40,850
You can get over
a man. Come on.
65
00:05:03,260 --> 00:05:05,020
- (CUTLERY RATTLES)
- MARGEAUX: There you go.
66
00:05:15,470 --> 00:05:16,730
I did wonder.
67
00:05:17,810 --> 00:05:20,450
I mean, who turns up at
dinner in a crumpled shirt?
68
00:05:23,276 --> 00:05:24,910
(VACUUM WHIRS)
69
00:05:32,630 --> 00:05:34,340
You know, some music
will cheer you up.
70
00:05:42,337 --> 00:05:45,570
(LOVE KITTEN BY
APRIL STEVENS PLAYS)
71
00:05:46,603 --> 00:05:49,669
(PURRING)
72
00:05:49,670 --> 00:05:51,860
(MARGEAUX SINGS ALONG)
♪ I'm a love kitten
73
00:05:53,770 --> 00:05:56,503
(PURRING)
74
00:05:56,600 --> 00:05:59,330
♪ Wish I were sittin'
75
00:06:00,734 --> 00:06:03,234
(PURRING)
76
00:06:03,380 --> 00:06:06,320
♪ On your lap and
you were holding me
77
00:06:06,710 --> 00:06:10,010
♪ Mm, what a situation
that would be
78
00:06:10,220 --> 00:06:12,470
♪ Love kitten
79
00:06:12,830 --> 00:06:17,240
♪ Looking for love... ♪
80
00:06:17,660 --> 00:06:21,140
Turn it off, Mum. ♪
I'm a love kitty... ♪
81
00:06:21,170 --> 00:06:23,839
I don't remember it being so...
82
00:06:23,840 --> 00:06:25,073
(PURRING)
83
00:06:25,100 --> 00:06:28,940
♪ Won't you say I'm pretty? ♪
84
00:06:29,500 --> 00:06:30,867
(MUSIC STOPS)
85
00:06:32,667 --> 00:06:36,034
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
86
00:06:41,900 --> 00:06:43,767
(DING-DONG!)
87
00:06:43,867 --> 00:06:46,300
ELECTRONIC VOICE:
Seventh floor.
88
00:06:59,730 --> 00:07:00,730
How are you doing?
89
00:07:06,930 --> 00:07:08,370
Is this an investigation yet?
90
00:07:16,830 --> 00:07:19,530
- Will you help me?
- Yeah, of course.
91
00:07:19,560 --> 00:07:21,270
I don't understand any of this.
92
00:07:21,300 --> 00:07:25,200
Yeah. OK - land title searches.
93
00:07:26,340 --> 00:07:28,230
Full name and birth date.
94
00:07:29,940 --> 00:07:31,500
Uh, Joe Roland Burt.
95
00:07:33,930 --> 00:07:37,470
The 2nd of the 5th, 1967.
96
00:07:39,180 --> 00:07:41,370
PEGGY: Do you have an address?
His house on the Yarra?
97
00:07:42,120 --> 00:07:44,220
It's 14 Yarra Boulevard, Kew.
98
00:07:47,220 --> 00:07:48,840
Documents will be
back in an hour.
99
00:07:51,150 --> 00:07:53,130
Why didn't I let you
just do the search?
100
00:07:54,270 --> 00:07:56,009
Hey, don't beat yourself up.
101
00:07:56,010 --> 00:07:58,680
It's the social contract
- we trust people.
102
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
Till we can't.
103
00:08:04,440 --> 00:08:06,150
What the fuck has he done to me?
104
00:08:23,860 --> 00:08:25,560
Land title documents are back.
105
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
Oh...
106
00:08:34,150 --> 00:08:35,620
The house is in her name.
107
00:08:36,460 --> 00:08:38,289
Of course. Mary.
108
00:08:38,559 --> 00:08:40,390
- Who is she?
- His ex-wife.
109
00:08:42,789 --> 00:08:45,310
Maybe he transferred
it to her for...
110
00:08:46,180 --> 00:08:48,400
business or tax reasons?
111
00:08:48,420 --> 00:08:51,070
Uh, no, it's been in
her name for 20 years.
112
00:08:52,330 --> 00:08:53,650
JOE: No sign of Mary.
113
00:08:53,680 --> 00:08:56,530
She has health issues.
Mary's being thrown out.
114
00:08:59,670 --> 00:09:01,120
He called her crazy Mary.
115
00:09:02,080 --> 00:09:04,900
If a guy tells you
his ex is crazy, run.
116
00:09:06,250 --> 00:09:08,560
Here is her phone number.
117
00:09:09,130 --> 00:09:11,410
Call her. See what
you can find out.
118
00:09:14,470 --> 00:09:16,420
- BIRDIE: What's this?
- JOE: Broken collarbone.
119
00:09:17,110 --> 00:09:19,180
- Mary.
- Mary broke your collarbone?
120
00:09:19,600 --> 00:09:20,920
JOE: Yeah, pushed
me off a ladder.
121
00:09:23,833 --> 00:09:26,733
(DIALS NUMBER)
122
00:09:29,533 --> 00:09:31,433
(LINE RINGS)
123
00:09:35,530 --> 00:09:37,030
Hello, Harry speaking.
124
00:09:39,610 --> 00:09:40,610
HARRY: Hello?
125
00:09:40,870 --> 00:09:44,560
Oh, hi. Could I please
speak with Mary Walsh?
126
00:09:44,960 --> 00:09:46,040
HARRY: Mum, it's for you!
127
00:09:48,080 --> 00:09:49,080
MARY: Yeah?
128
00:09:49,820 --> 00:09:53,330
Hello, my name's Birdie Bell.
129
00:09:53,630 --> 00:09:55,669
I was hoping to ask
you some questions
130
00:09:55,670 --> 00:09:57,380
about... Joe Burt.
131
00:09:57,410 --> 00:09:59,059
Listen, I'm sorry if
he broke your heart.
132
00:09:59,060 --> 00:10:01,430
We are no longer married. He
doesn't live here anymore.
133
00:10:01,460 --> 00:10:02,930
Please don't call again.
134
00:10:03,260 --> 00:10:04,993
(CALL ENDS)
135
00:10:20,900 --> 00:10:23,269
Oh, your millionaire boyfriend
136
00:10:23,270 --> 00:10:25,730
is an undischarged
fucking bankrupt.
137
00:10:26,390 --> 00:10:28,190
- What does that mean?
- He's still in it.
138
00:10:28,670 --> 00:10:30,470
Oh, my God!
139
00:10:32,330 --> 00:10:33,860
How's he getting away with it?
140
00:10:33,890 --> 00:10:35,360
This is insane.
141
00:10:39,090 --> 00:10:40,850
JOE: Yeah, the Defender's
a collector's item.
142
00:10:40,910 --> 00:10:42,259
I'm doing some soul searching,
143
00:10:42,260 --> 00:10:44,210
and I've decided not
to go through with...
144
00:10:44,420 --> 00:10:46,376
..use your credit card. I
don't have a credit card.
145
00:10:46,400 --> 00:10:48,770
I refuse to pay the
bloody bank fees.
146
00:10:49,370 --> 00:10:51,889
Joe's been in bankruptcy for
three times longer than normal
147
00:10:51,890 --> 00:10:53,870
for refusing to
work with a trustee.
148
00:10:54,320 --> 00:10:57,080
I'm emailing you a credit list
of everyone he owes money to.
149
00:10:57,840 --> 00:11:00,510
Could you just enjoy
this a little bit less?
150
00:11:00,810 --> 00:11:01,810
Just a bit.
151
00:11:02,880 --> 00:11:04,470
This is someone I
was in love with.
152
00:11:07,970 --> 00:11:10,860
- Is Shirley Burt a relation?
- I don't know.
153
00:11:13,530 --> 00:11:15,750
He's got a criminal
record, Birdie.
154
00:11:16,170 --> 00:11:17,170
What?
155
00:11:20,070 --> 00:11:23,180
In, um, 2017, he went to court.
156
00:11:23,750 --> 00:11:25,130
Represented himself.
157
00:11:32,090 --> 00:11:34,040
Using a false instrument?
158
00:11:34,760 --> 00:11:35,480
What?
159
00:11:35,570 --> 00:11:37,580
Usually a
forgery-related charge.
160
00:11:37,700 --> 00:11:40,279
Something to do with
Eagles Nest Architecture.
161
00:11:40,280 --> 00:11:43,190
Responsible architect listed
as Peter van Rotterdam.
162
00:11:45,630 --> 00:11:47,280
JOE: My ex-business
partner, Peter.
163
00:11:47,490 --> 00:11:49,380
Stuck with him a bit
too long, unfortunately.
164
00:11:52,320 --> 00:11:54,030
You have to talk to
the business partner.
165
00:11:55,770 --> 00:11:58,770
JOE: I have a disgusting
amount of money.
166
00:11:58,836 --> 00:12:00,036
(KNOCKING)
167
00:12:01,830 --> 00:12:02,940
You must be Birdie.
168
00:12:05,130 --> 00:12:07,020
- Hi.
- Eliza Caldwell.
169
00:12:07,260 --> 00:12:09,719
- Are you feeling better?
- Yes, thank you.
170
00:12:09,720 --> 00:12:11,580
Yeah, thanks for
approving my leave.
171
00:12:11,670 --> 00:12:13,469
If you've got a sec, I
would love to chat through
172
00:12:13,470 --> 00:12:14,470
the next issue.
173
00:12:21,450 --> 00:12:22,450
Pitch it.
174
00:12:23,670 --> 00:12:26,489
Pitch this. Expose him.
175
00:12:26,490 --> 00:12:27,490
Peggy... N...
176
00:12:29,310 --> 00:12:31,740
- No.
- It's an amazing story.
177
00:12:32,060 --> 00:12:33,420
No, I'm not going to do that.
178
00:12:33,510 --> 00:12:35,850
Maybe it will help you
understand it all, Birdie.
179
00:12:39,180 --> 00:12:40,980
Virginia really talked you up.
180
00:12:41,490 --> 00:12:44,790
Said I should get you on some
longer-form features articles.
181
00:12:45,270 --> 00:12:47,430
So, what do you
want to write about?
182
00:12:49,380 --> 00:12:55,230
Ah, well, there's a new food
security report from the UN.
183
00:12:57,990 --> 00:13:02,039
Lina Malik has a, um,
new restaurant opening.
184
00:13:02,040 --> 00:13:04,109
Oh, yeah, I follow
her on Insta. Do her.
185
00:13:04,110 --> 00:13:05,110
OK.
186
00:13:05,190 --> 00:13:09,330
Birdie, if you have any other
pitches, my door's always open.
187
00:13:11,580 --> 00:13:12,580
Thank you.
188
00:13:43,420 --> 00:13:44,420
JOE: Tessa. Tessa Rain.
189
00:13:45,130 --> 00:13:46,840
Smartest woman I ever met.
190
00:13:55,210 --> 00:13:56,450
MAN: You want to
know about Joe?
191
00:13:57,580 --> 00:13:59,170
He's a compulsive liar.
192
00:14:00,100 --> 00:14:02,830
We spent 20 years
at Eagles Nest,
193
00:14:03,190 --> 00:14:04,209
and everything was over
194
00:14:04,210 --> 00:14:05,890
before I even knew
there was a problem.
195
00:14:06,790 --> 00:14:11,959
He used a forged document
on a planning application.
196
00:14:11,960 --> 00:14:13,550
He'd hid the mail.
197
00:14:14,240 --> 00:14:17,749
It wasn't until papers were
served to my residential address
198
00:14:17,750 --> 00:14:19,280
after two years that, um...
199
00:14:19,940 --> 00:14:21,769
I discovered that
I'd been found guilty
200
00:14:21,770 --> 00:14:23,540
of professional misconduct.
201
00:14:24,410 --> 00:14:27,770
Joe listed me as
responsible architect.
202
00:14:28,490 --> 00:14:30,650
He was like a brother to me.
203
00:14:31,190 --> 00:14:34,040
I mean, I was best man
at his wedding to Mary.
204
00:14:37,840 --> 00:14:41,499
You know, he said Mary had
mental health problems.
205
00:14:41,500 --> 00:14:43,270
- Mary?
- Episodes.
206
00:14:43,300 --> 00:14:44,300
No.
207
00:14:44,440 --> 00:14:46,930
She was a lovely
woman. Even keel.
208
00:14:47,410 --> 00:14:48,460
Great mother.
209
00:14:48,790 --> 00:14:50,470
He said she broke
his collarbone.
210
00:14:50,557 --> 00:14:52,123
(PETER EXHALES)
211
00:14:52,180 --> 00:14:53,890
He was obsessed with her.
212
00:14:54,610 --> 00:14:57,789
Mary thought an intruder
was trying to break in
213
00:14:57,790 --> 00:14:58,910
through a window.
214
00:14:59,030 --> 00:15:01,760
She had to push the
ladder off the wall.
215
00:15:01,850 --> 00:15:03,380
She called the police,
216
00:15:04,220 --> 00:15:06,050
found Joe in the garden.
217
00:15:12,440 --> 00:15:14,540
I think you should
file a police report.
218
00:15:15,890 --> 00:15:16,890
What?
219
00:15:17,240 --> 00:15:18,240
No.
220
00:15:19,250 --> 00:15:20,839
What crime is there to report?
221
00:15:20,840 --> 00:15:22,520
At the very least, fraud.
222
00:15:23,600 --> 00:15:24,830
At the other end,
223
00:15:25,760 --> 00:15:27,380
rape by deception.
224
00:15:28,910 --> 00:15:29,990
Oh, Peggy.
225
00:15:30,410 --> 00:15:32,240
Oh, no, no. No, no, no.
226
00:15:32,270 --> 00:15:35,510
I was a very
willing participant.
227
00:15:35,540 --> 00:15:36,649
How can you consent
228
00:15:36,650 --> 00:15:40,010
when he's lied about the most
basic facts of his identity?
229
00:15:42,530 --> 00:15:44,720
He misrepresented himself.
230
00:15:46,010 --> 00:15:49,430
When a person lies to obtain
money, we call it theft.
231
00:15:49,790 --> 00:15:51,979
When someone lies to
enter private property,
232
00:15:51,980 --> 00:15:53,840
- we call it trespass.
- I can't go there.
233
00:15:57,890 --> 00:15:58,890
PEGGY: Sorry.
234
00:16:05,480 --> 00:16:06,686
PEGGY: He
misrepresented himself.
235
00:16:06,710 --> 00:16:08,390
In court, when someone
lies to get money...
236
00:16:08,510 --> 00:16:10,039
..when they lie to
enter private property,
237
00:16:10,040 --> 00:16:11,000
we call it trespass.
238
00:16:11,001 --> 00:16:13,339
Should the law afford
less protection
239
00:16:13,340 --> 00:16:14,240
to a person's body...?
240
00:16:14,330 --> 00:16:15,860
..violated you in every way...
241
00:16:39,290 --> 00:16:40,820
- Birdie Bell?
- What?
242
00:16:42,110 --> 00:16:43,820
It's me, Allan.
243
00:16:47,840 --> 00:16:50,300
- What are you doing here?
- Where's Joe?
244
00:16:52,010 --> 00:16:53,010
I don't know.
245
00:16:53,270 --> 00:16:55,370
I need to find him.
I'm in trouble.
246
00:16:55,490 --> 00:16:57,080
Joe's not returning my calls.
247
00:16:57,650 --> 00:16:59,210
I couldn't find his
office upstairs.
248
00:16:59,850 --> 00:17:01,980
He doesn't have an
office upstairs.
249
00:17:02,190 --> 00:17:04,050
My investors are
running out of patience.
250
00:17:04,079 --> 00:17:05,549
I need to know
when the government
251
00:17:05,550 --> 00:17:06,960
is announcing the new red zones.
252
00:17:07,260 --> 00:17:09,540
You confirmed it at our meeting,
253
00:17:10,109 --> 00:17:12,750
at Yakimono - the meeting
Joe arranged for us?
254
00:17:15,869 --> 00:17:17,640
That was the first
time I'd met him.
255
00:17:17,910 --> 00:17:19,200
It was a date.
256
00:17:21,480 --> 00:17:22,480
He said...
257
00:17:23,069 --> 00:17:25,259
He said you had access
to confidential briefs
258
00:17:25,260 --> 00:17:26,730
from the minister's office.
259
00:17:27,359 --> 00:17:29,430
He said not to approach
you directly about it
260
00:17:29,940 --> 00:17:33,300
due to the sensitive
nature of the information.
261
00:17:33,870 --> 00:17:35,830
BIRDIE: The writing's on
the wall for coal, right?
262
00:17:35,910 --> 00:17:38,460
Birdie Bell here says the
writing's on the wall.
263
00:17:38,820 --> 00:17:39,820
Right.
264
00:17:42,900 --> 00:17:47,369
Allan, I don't have access to
confidential ministerial briefs.
265
00:17:47,370 --> 00:17:50,550
I'm sorry. I don't know... I...
266
00:17:50,940 --> 00:17:53,610
None of this makes
sense. I can't help you.
267
00:18:18,840 --> 00:18:21,540
(SIGHS)
268
00:18:28,530 --> 00:18:30,540
PEGGY: Birdie, don't do
anything dangerous, OK?
269
00:18:46,180 --> 00:18:48,459
JOE: I'm just down at the local
pub with some of my farm mates.
270
00:18:48,460 --> 00:18:50,530
We've, uh, fixed the fence.
271
00:18:56,560 --> 00:18:58,660
(INDISTINCT CHATTER)
272
00:19:01,194 --> 00:19:03,694
- (COUNTRY MUSIC PLAYS)
- (CHATTER STOPS)
273
00:19:09,880 --> 00:19:10,960
JOE: My friend, Billy Bass.
274
00:19:15,910 --> 00:19:16,910
What can I get you?
275
00:19:17,440 --> 00:19:20,410
Uh, I'm... I'm
looking for someone.
276
00:19:22,690 --> 00:19:23,860
He's a regular here?
277
00:19:24,960 --> 00:19:26,060
Well, the fish is.
278
00:19:27,290 --> 00:19:28,290
Never seen the bloke.
279
00:19:28,640 --> 00:19:31,880
Uh, he owns some land,
south of the highway.
280
00:19:32,270 --> 00:19:34,939
Only blockies down
there. Weekenders.
281
00:19:34,940 --> 00:19:37,399
You know, cartons of beer
and weekend shooters,
282
00:19:37,400 --> 00:19:38,400
that sort of thing.
283
00:19:39,410 --> 00:19:40,970
If he told you he was
living down there,
284
00:19:41,090 --> 00:19:42,410
I reckon he's
having you on, darl.
285
00:20:21,950 --> 00:20:24,230
JOE: It's more like a shed,
really, but it's mine.
286
00:20:25,670 --> 00:20:27,170
A place to retreat to...
287
00:20:28,460 --> 00:20:30,741
when the pressures of the world
get a little bit too much.
288
00:20:39,200 --> 00:20:40,960
You're the first woman
I've brought out here.
289
00:20:42,770 --> 00:20:44,410
Hope it's not too rough
and ready for you.
290
00:20:44,567 --> 00:20:45,834
(BIRDIE CHUCKLES)
291
00:20:51,850 --> 00:20:52,880
Oi! No trespassing!
292
00:20:53,630 --> 00:20:55,190
- (DOG BARKS)
- Didn't you see the sign?
293
00:21:02,264 --> 00:21:03,964
(STARTS ENGINE)
294
00:21:07,610 --> 00:21:09,830
JOE: It's more like a shed,
really, but it's mine.
295
00:21:11,570 --> 00:21:12,570
..but it's mine.
296
00:21:26,370 --> 00:21:28,370
(JOE SPEAKS INDISTINCTLY)
297
00:21:34,504 --> 00:21:36,570
(BIRDIE CHUCKLES)
298
00:21:45,470 --> 00:21:46,640
JOE: My day.
299
00:22:06,037 --> 00:22:07,437
(DING!)
300
00:22:11,030 --> 00:22:12,049
JOE: Thanks, babe,
for the thought,
301
00:22:12,050 --> 00:22:13,100
but save your pennies.
302
00:22:13,710 --> 00:22:15,089
I'm doing some soul searching
303
00:22:15,090 --> 00:22:17,910
and I've decided not to
go through with Eldorado.
304
00:22:20,024 --> 00:22:21,924
(LAUGHTER)
305
00:22:22,080 --> 00:22:23,880
JOE: I don't want to go
down the path of ego.
306
00:22:25,420 --> 00:22:27,600
I need to get back to
Walden, and the simple life.
307
00:22:37,860 --> 00:22:39,900
Hi, Birdie. It's Susan.
308
00:22:40,260 --> 00:22:42,269
I'm happy to pass
on Kirsty's number,
309
00:22:42,270 --> 00:22:44,070
but we don't really
speak anymore.
310
00:22:45,030 --> 00:22:47,610
Joe won't let her talk to me,
311
00:22:47,700 --> 00:22:49,590
or any of her other friends.
312
00:22:50,040 --> 00:22:51,090
Good luck!
313
00:22:56,040 --> 00:22:57,974
(SOBS)
314
00:23:07,607 --> 00:23:09,874
(LINE RINGS)
315
00:23:12,420 --> 00:23:15,359
Hi, you've called Tessa
Rain. Please leave a message.
316
00:23:15,360 --> 00:23:15,870
(BEEP!)
317
00:23:15,871 --> 00:23:17,850
Tessa, it's Birdie Bell.
318
00:23:18,180 --> 00:23:19,650
I got your message.
319
00:23:20,250 --> 00:23:21,270
I'd love to meet.
320
00:23:22,080 --> 00:23:24,690
I'm trying to understand
my relationship with...
321
00:23:24,780 --> 00:23:25,800
Joe Burt.
322
00:23:26,580 --> 00:23:31,050
I'm thinking about writing
a story, an article.
323
00:23:35,010 --> 00:23:37,380
He talked about you a lot.
324
00:23:38,040 --> 00:23:39,040
Oh, God.
325
00:23:40,140 --> 00:23:41,140
Bleugh.
326
00:23:41,873 --> 00:23:43,740
(SIGHS)
327
00:23:45,420 --> 00:23:46,680
I met him on an app.
328
00:23:47,250 --> 00:23:49,230
Yeah. Me too.
329
00:23:50,800 --> 00:23:52,510
I went on a few dates
with him, and, um...
330
00:23:53,410 --> 00:23:54,370
then he started talking about
331
00:23:54,371 --> 00:23:55,891
how he was going to
buy a house for me.
332
00:24:00,010 --> 00:24:01,750
He told me that...
333
00:24:02,680 --> 00:24:06,880
you got in the shower, fully
clothed, to embrace him.
334
00:24:08,513 --> 00:24:10,546
(LAUGHS)
335
00:24:13,420 --> 00:24:15,880
No, I just knew
something was off.
336
00:24:16,420 --> 00:24:18,520
My guts just knew.
It was all the lies.
337
00:24:19,330 --> 00:24:23,199
It was a couple of months of
being vaguely interested in him
338
00:24:23,200 --> 00:24:25,899
and three years
beating myself up
339
00:24:25,900 --> 00:24:28,059
for ignoring all the
blazing red flags.
340
00:24:28,060 --> 00:24:29,060
I know.
341
00:24:30,610 --> 00:24:33,970
Yeah, with people like
Joe, it never ends.
342
00:24:35,110 --> 00:24:36,520
There's never any closure.
343
00:24:37,780 --> 00:24:39,400
You just decide to leave.
344
00:24:41,200 --> 00:24:42,200
- Oh.
- (RATTLING)
345
00:24:44,470 --> 00:24:46,330
(TAPS PHONE) He's still
on there, you know?
346
00:24:49,060 --> 00:24:51,580
I almost matched with
him the other day.
347
00:24:59,440 --> 00:25:03,010
You know, he's got to be
this big, grandiose guy.
348
00:25:03,160 --> 00:25:04,160
He gets off on it.
349
00:25:04,600 --> 00:25:07,300
You think it's all about you,
then, one day, you realise
350
00:25:07,420 --> 00:25:09,189
he doesn't care
about you at all.
351
00:25:09,190 --> 00:25:12,340
You're just a prop
in his fantasy play.
352
00:25:17,620 --> 00:25:20,709
You're listed as
the main creditor
353
00:25:20,710 --> 00:25:22,600
to whom Joe owes money.
354
00:25:23,530 --> 00:25:26,560
You'd do anything
for your children.
355
00:25:28,360 --> 00:25:31,090
And... it's not easy for Joe.
356
00:25:32,140 --> 00:25:33,700
He has a hard time.
357
00:25:34,480 --> 00:25:35,980
He lost your house.
358
00:25:37,030 --> 00:25:38,209
You know this, Mum.
359
00:25:38,210 --> 00:25:38,710
(SIGHS)
360
00:25:38,710 --> 00:25:39,710
No.
361
00:25:41,920 --> 00:25:44,650
Joe is the clever one.
362
00:25:44,830 --> 00:25:47,919
And it was the bank
that lost the payments.
363
00:25:47,920 --> 00:25:50,139
- Mum...
- I know, I know.
364
00:25:50,140 --> 00:25:52,040
The bank says it's a lie.
365
00:25:52,460 --> 00:25:55,700
And that if I see my son Joe,
366
00:25:55,730 --> 00:25:58,159
I'm to tell the
nurses immediately.
367
00:25:58,160 --> 00:26:00,470
Well, I could never do that.
368
00:26:01,010 --> 00:26:04,700
Uh... He told me that
you lived in New Zealand.
369
00:26:05,300 --> 00:26:06,300
Oh. (LAUGHS)
370
00:26:06,740 --> 00:26:08,360
Oh, how lovely.
371
00:26:09,050 --> 00:26:10,460
I honeymooned there.
372
00:26:11,540 --> 00:26:13,700
I saw a volcano.
373
00:26:18,230 --> 00:26:19,640
I want to go home now.
374
00:26:19,670 --> 00:26:21,260
It's OK, Mum.
375
00:26:22,880 --> 00:26:26,239
Look, please don't use
our names in the article,
376
00:26:26,240 --> 00:26:27,320
for Mum's sake.
377
00:26:28,790 --> 00:26:31,820
Do you know where
he might be living?
378
00:26:33,440 --> 00:26:36,470
Someone saw him
showering at the marina.
379
00:26:37,310 --> 00:26:39,230
And down at the
river near Mum's.
380
00:26:39,950 --> 00:26:42,229
Well, thank you for coming.
381
00:26:42,230 --> 00:26:44,000
It's really helpful.
382
00:26:44,270 --> 00:26:45,560
Have you seen Joe?
383
00:26:48,380 --> 00:26:49,380
Is he happy?
384
00:26:52,760 --> 00:26:54,560
Yeah, I... I thought he was.
385
00:27:04,220 --> 00:27:06,290
I have to confront him,
if I'm going to publish.
386
00:27:08,210 --> 00:27:10,190
- Where are you going?
- I know where he is.
387
00:27:10,220 --> 00:27:11,540
I'll text you when I get home.
388
00:27:25,700 --> 00:27:26,700
Joe?
389
00:27:59,310 --> 00:28:00,310
MAN: Can I help you?
390
00:28:00,810 --> 00:28:02,430
Oh, hi. Sorry.
391
00:28:02,970 --> 00:28:04,980
Do you know this
boat? The Blue Loon?
392
00:28:05,760 --> 00:28:07,440
Mm-hm.
393
00:28:07,800 --> 00:28:09,810
I'm looking for
the owner. Um...
394
00:28:10,560 --> 00:28:13,080
He has a red kelpie.
You might have seen him?
395
00:28:13,890 --> 00:28:14,890
This is him.
396
00:28:17,160 --> 00:28:18,280
(LAUGHS) He's not the owner.
397
00:28:19,020 --> 00:28:20,309
He came to look a
couple of times.
398
00:28:20,310 --> 00:28:21,810
His kids crawled all over it.
399
00:28:22,440 --> 00:28:24,630
Said he'd pay the deposit,
never saw him again.
400
00:28:25,980 --> 00:28:26,980
Right.
401
00:28:29,310 --> 00:28:30,750
Well, if you...
402
00:28:31,770 --> 00:28:33,479
if you do see him again,
403
00:28:33,480 --> 00:28:36,810
would you mind giving me a call,
'cause I'm trying to find him?
404
00:28:39,150 --> 00:28:40,150
Thank you.
405
00:28:47,130 --> 00:28:50,100
ELECTRONIC VOICE: You
have one new message.
406
00:28:50,700 --> 00:28:52,180
- (BEEP!)
- JOE: Good morning, Birdie.
407
00:28:52,620 --> 00:28:54,960
I heard whispers you
might be writing about me.
408
00:28:55,410 --> 00:28:57,120
I'm flattered, really.
409
00:28:57,720 --> 00:28:59,640
I always thought my life
would make a good movie.
410
00:29:00,390 --> 00:29:03,299
Anyhoo, Mercy's been
learning some new tricks,
411
00:29:03,300 --> 00:29:05,530
and, uh, spending lots
of time on my boat.
412
00:29:07,330 --> 00:29:08,680
Life's good these days.
413
00:29:09,370 --> 00:29:10,930
Getting fit again. Yep.
414
00:29:12,220 --> 00:29:14,590
Losing the little potbelly,
pumping a little iron.
415
00:29:16,020 --> 00:29:17,770
Mm. Looking at a
few new properties.
416
00:30:05,454 --> 00:30:08,354
(DOG BARKS)
417
00:30:37,390 --> 00:30:38,390
Joe?
418
00:33:41,280 --> 00:33:43,559
ELIZA: You know, I heard
such a similar story
419
00:33:43,560 --> 00:33:44,970
from a friend in New York.
420
00:33:45,840 --> 00:33:47,130
Are you ready to publish?
421
00:33:48,810 --> 00:33:51,660
I have all my evidence,
and I've sent it to legal.
422
00:33:51,840 --> 00:33:53,280
And you gave this guy a key?
423
00:33:54,330 --> 00:33:56,580
- Yes.
- Get your locks changed.
424
00:34:02,820 --> 00:34:03,990
Hi, Kirsty.
425
00:34:04,620 --> 00:34:05,820
My name's Birdie Bell.
426
00:34:06,060 --> 00:34:07,529
I'm calling because
427
00:34:07,530 --> 00:34:09,750
there's an article
coming out this weekend.
428
00:34:10,530 --> 00:34:12,989
It's about my experience
with Joe Burt.
429
00:34:13,770 --> 00:34:15,570
Hi, Mary. It's Birdie Bell.
430
00:34:15,840 --> 00:34:17,940
There's an article
coming out this weekend
431
00:34:18,250 --> 00:34:19,250
about Joe.
432
00:34:19,449 --> 00:34:21,519
And I wanted to let you
and your children know
433
00:34:21,520 --> 00:34:22,869
so that it wasn't a shock.
434
00:34:22,870 --> 00:34:24,610
New keys. Locks are all done.
435
00:34:25,300 --> 00:34:26,300
Thanks.
436
00:34:43,090 --> 00:34:44,949
MARGEAUX: I've read
your article. Um...
437
00:34:45,489 --> 00:34:46,900
It's certainly revealing.
438
00:34:47,949 --> 00:34:49,690
It was quite brave, I suppose.
439
00:34:49,840 --> 00:34:51,849
ANTON: Babe, we've
read it. Loved it.
440
00:34:51,850 --> 00:34:54,850
You are amazing,
brilliant, courageous...
441
00:34:55,000 --> 00:34:56,230
Ah, speak later, yeah?
442
00:35:28,960 --> 00:35:30,969
WOMAN: Dear Birdie,
you don't know me,
443
00:35:30,970 --> 00:35:33,159
but I wanted to thank
you for your article.
444
00:35:33,160 --> 00:35:34,689
Your story is my story.
445
00:35:34,690 --> 00:35:36,880
WOMAN 2: My Joe moved fast.
He told me he loved me.
446
00:35:37,030 --> 00:35:38,080
WOMAN 3: He'll say
anything to get...
447
00:35:38,100 --> 00:35:39,399
(WOMEN AND MEN'S
VOICES OVERLAP)
448
00:35:39,400 --> 00:35:41,709
- tells me it's MY fault...
- Lies...
449
00:35:41,710 --> 00:35:43,006
..he made me feel
like I was crazy...
450
00:35:43,030 --> 00:35:45,099
- My Joe just vanished...
- ..then he tells me...
451
00:35:45,100 --> 00:35:46,100
My Joe...
452
00:35:46,630 --> 00:35:47,630
JOE: Dear Birdie,
453
00:35:48,970 --> 00:35:50,650
I read your article
this morning.
454
00:35:51,550 --> 00:35:53,259
I must admit I was not aware
455
00:35:53,260 --> 00:35:55,430
of just how obsessed
you are with me.
456
00:35:55,940 --> 00:35:57,799
A few corrections, if I may.
457
00:35:57,800 --> 00:36:01,009
To be clear, I never
said Mary was crazy.
458
00:36:01,010 --> 00:36:03,860
I said she was having
trouble with her medication.
459
00:36:03,890 --> 00:36:04,970
And secondly...
460
00:36:13,310 --> 00:36:14,310
Morning!
461
00:36:14,600 --> 00:36:16,429
Oh, my God, Birdie,
your article!
462
00:36:16,430 --> 00:36:18,230
The traffic has gone bananas.
463
00:36:18,530 --> 00:36:19,909
So many Facebook reshares.
464
00:36:19,910 --> 00:36:22,430
Women, men too - they're
all warning each other.
465
00:36:22,700 --> 00:36:24,440
I got 60 emails this morning.
466
00:36:25,520 --> 00:36:27,560
ELIZA: Phenomenal
response, Birdie.
467
00:36:27,590 --> 00:36:28,819
ABC Radio have been in touch
468
00:36:28,820 --> 00:36:30,229
and they want to get you
on the show this morning
469
00:36:30,230 --> 00:36:31,160
to talk about Joe.
470
00:36:31,161 --> 00:36:33,270
Oh, and we'll need a follow-up
for online this afternoon.
471
00:36:33,294 --> 00:36:35,560
(FOOTSTEPS RECEDE)
472
00:36:36,140 --> 00:36:36,890
No, I...
473
00:36:37,010 --> 00:36:39,080
I did this to be
finished with him.
474
00:36:39,890 --> 00:36:41,180
This is a good thing.
475
00:36:41,630 --> 00:36:43,500
You've tapped into
something big.
476
00:36:46,890 --> 00:36:48,989
Birdie? Birdie, are you OK?
477
00:36:48,990 --> 00:36:50,350
Yeah, I'm OK. I
just need some air.
478
00:36:54,720 --> 00:36:55,880
WOMAN: My Joe made me feel...
479
00:36:59,130 --> 00:37:01,470
WOMAN 2: My Joe's excuses
just don't make sense...
480
00:37:01,950 --> 00:37:03,510
WOMAN 3: My Joe
has a lot going on.
481
00:37:04,650 --> 00:37:07,060
WOMAN 4: My Joe turned up
right when I'd given up on...
482
00:37:07,790 --> 00:37:11,089
(INDISTINCT, OVERLAPPING
'MY JOE' STORIES)
483
00:37:11,090 --> 00:37:17,090
- My Joe never felt anything.
- He told me he loved me.
484
00:37:20,090 --> 00:37:21,650
- My Joe...
- My Joe...
485
00:37:23,390 --> 00:37:23,930
- My Joe never...
- My Joe...
486
00:37:24,200 --> 00:37:25,849
- My Joe...
- My Joe's...
487
00:37:25,850 --> 00:37:28,350
(VOICES REPEAT 'MY JOE')
488
00:37:34,490 --> 00:37:35,720
VOICES: My Joe is a fake.
489
00:38:39,720 --> 00:38:41,130
JOE: We all carry a weight.
490
00:38:42,300 --> 00:38:43,830
Look, it's
interesting. I mean...
491
00:38:45,480 --> 00:38:47,939
How can anyone really know
492
00:38:47,940 --> 00:38:49,650
what someone else
brings to the table?
493
00:38:50,660 --> 00:38:52,200
Hm? How should I
know that, you know,
494
00:38:52,440 --> 00:38:54,270
I should have turned
around and run?
495
00:38:54,340 --> 00:38:57,074
(WOMAN LAUGHS)
496
00:38:57,720 --> 00:38:58,720
New beginnings.
497
00:39:00,180 --> 00:39:01,180
Eyes.
498
00:39:01,230 --> 00:39:05,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.