All language subtitles for Deer.Camp.86.2022.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H264-BobDobbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,195 --> 00:00:22,544 All right, dude. 2 00:00:22,674 --> 00:00:23,738 Hey, say what we're doing this weekend 3 00:00:23,762 --> 00:00:24,763 and who's cabin this is. 4 00:00:24,894 --> 00:00:26,287 So it's my buddy's cabin. 5 00:00:26,417 --> 00:00:29,377 It's our, our Deer Camp tradition. 6 00:00:32,380 --> 00:00:33,729 When I went to go get ammo, 7 00:00:33,859 --> 00:00:36,645 I found this really cool multi-tool, 8 00:00:36,775 --> 00:00:39,517 compass, whistle, and magnifying glass 9 00:00:39,648 --> 00:00:41,824 so if we get lost, we can go. 10 00:00:43,260 --> 00:00:44,914 He's not gonna make it one day. 11 00:00:45,045 --> 00:00:48,222 Let's just try to have fun, all right? 12 00:00:51,442 --> 00:00:52,530 Go on in, Ep. 13 00:00:52,661 --> 00:00:53,531 - Buck! - Buck? 14 00:00:53,662 --> 00:00:54,702 Buck. Get out here, man. 15 00:00:54,750 --> 00:00:55,838 Time to go to Deer Camp. 16 00:00:55,968 --> 00:00:56,708 - Oh my God. - Is it Debbie? 17 00:00:56,839 --> 00:00:57,839 No. 18 00:00:57,883 --> 00:00:59,102 Hey, Buck, wake up, man. 19 00:00:59,233 --> 00:01:00,843 - Aw, fuck. The fuck? - Wake up, dude. 20 00:01:00,973 --> 00:01:02,323 Hey! - Ah! 21 00:01:02,453 --> 00:01:03,193 So who the fuck are you? 22 00:01:03,324 --> 00:01:04,629 No. Who the are you, bro? 23 00:01:04,760 --> 00:01:06,501 Oh, shit. 24 00:01:37,662 --> 00:01:40,796 โ™ช I see you coming, the dead of the night โ™ช 25 00:01:40,926 --> 00:01:46,018 โ™ช Everybody's watching, everybody's talking โ™ช 26 00:01:46,149 --> 00:01:47,455 Woo! 27 00:01:47,585 --> 00:01:49,302 Can you believe it, guys? She came outta nowhere. 28 00:01:49,326 --> 00:01:51,304 Dude, we've never filled a tag before getting to camp. 29 00:01:51,328 --> 00:01:53,722 Yeah, but it kind of scary though, right guys? 30 00:01:53,852 --> 00:01:57,465 Not in this 3,500 pound beast, dude. 31 00:01:58,901 --> 00:02:01,251 Hold on. I can't see shit. 32 00:02:04,167 --> 00:02:06,604 Oh, hey, hey, hey, hey. Egbert's gonna barf. 33 00:02:06,735 --> 00:02:07,953 Hey, hold that in now. 34 00:02:08,084 --> 00:02:09,477 Don't you fucking puke. 35 00:02:09,607 --> 00:02:11,522 Don't you do it, hey. 36 00:02:11,653 --> 00:02:13,176 What's wrong with this guy? 37 00:02:13,307 --> 00:02:14,675 Out the window, Ep. Out the window. 38 00:02:14,699 --> 00:02:16,223 Hey, pull over man. Pull over. 39 00:02:16,353 --> 00:02:17,591 Don't you puke, dude, don't you fucking dare. 40 00:02:17,615 --> 00:02:19,051 I'm okay. 41 00:02:27,234 --> 00:02:28,689 Hey, Ep, what are you doing with your throat there? 42 00:02:28,713 --> 00:02:29,845 What is that? 43 00:02:29,975 --> 00:02:31,760 It calms down my gag reflex. 44 00:02:31,890 --> 00:02:34,937 Kind of looks like you're making room for a dick. 45 00:02:36,417 --> 00:02:37,722 Out of the way, fuckers. 46 00:02:37,853 --> 00:02:39,047 Daddy's got a piss like an elephant. 47 00:02:39,071 --> 00:02:40,223 Oh fuck, hey, hey, hey, don't. 48 00:02:40,247 --> 00:02:41,267 Whoa, whoa. Buck, you fuck. 49 00:02:41,291 --> 00:02:42,901 Oh yeah. 50 00:02:43,032 --> 00:02:44,749 I'm watering your tires for making me sit in the back, 51 00:02:44,773 --> 00:02:46,490 Well, your fat don't fit in the cab. 52 00:02:46,514 --> 00:02:48,231 Bullshit. I got shotgun on the rest of the way. 53 00:02:48,255 --> 00:02:50,102 No, no, no. Egbert gets motion sickness. 54 00:02:50,126 --> 00:02:51,669 Yeah, this pussy almost puked in my brand-new truck. 55 00:02:51,693 --> 00:02:53,434 Brand new, J.B.? 56 00:02:53,564 --> 00:02:55,107 This thing's got more miles than a Mexican street walker. 57 00:02:55,131 --> 00:02:56,611 Uh, no offense, Karlos. 58 00:02:58,090 --> 00:02:59,570 Holy shit. 59 00:02:59,701 --> 00:03:01,224 Where you going? 60 00:03:01,355 --> 00:03:02,897 The Buck stops here. 61 00:03:02,921 --> 00:03:04,761 Come on, let's get to camp before dark, Buck. 62 00:03:04,880 --> 00:03:06,360 Tough titties. My liver's itching. 63 00:03:06,490 --> 00:03:08,188 We got booze in the truck. You know that. 64 00:03:08,318 --> 00:03:09,493 Hey guys, come back. 65 00:03:09,624 --> 00:03:11,060 The fucking doe must have knocked 66 00:03:11,191 --> 00:03:11,800 the battery cable loose or something. 67 00:03:11,930 --> 00:03:13,236 Gimme a push. 68 00:03:14,803 --> 00:03:16,152 We shouldn't be stopping here. 69 00:03:16,283 --> 00:03:17,675 You're telling me that? 70 00:03:19,416 --> 00:03:21,002 Hey Bob, can I get you another Spikehorn? 71 00:03:21,026 --> 00:03:24,639 Thanks, but I'd rather not. 72 00:03:24,769 --> 00:03:27,076 Oh yeah. Daddy is home. 73 00:03:36,477 --> 00:03:40,176 โ™ช You see 'em coming at you every night โ™ช 74 00:03:40,307 --> 00:03:41,482 Three Spikehorns, beautiful. 75 00:03:41,612 --> 00:03:42,918 $3.75. 76 00:03:43,048 --> 00:03:44,504 Actually, I'll have a Spikehorn Light. 77 00:03:44,528 --> 00:03:45,528 Okay. 78 00:03:45,616 --> 00:03:47,096 Two Spikehorns for Karlos and I, 79 00:03:47,227 --> 00:03:49,664 one Spikehorn Light and a tampon for Egbert here. 80 00:03:49,794 --> 00:03:51,405 We actually don't have Spike Light. 81 00:03:51,535 --> 00:03:54,451 - Just the tampon then. - All right. 82 00:03:54,582 --> 00:03:57,715 โ™ช They make you restless, it's nothing you ain't seen before โ™ช 83 00:03:57,846 --> 00:03:59,587 No, we got more in the back. 84 00:03:59,717 --> 00:04:00,762 Yeah. 85 00:04:01,806 --> 00:04:02,590 Well, hey boys. 86 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 - Hey. - Hey. 87 00:04:04,418 --> 00:04:06,028 Welcome to Deer Camp. What'll it be? 88 00:04:06,158 --> 00:04:08,987 - Three Spikes, darling. - Okay. 89 00:04:12,034 --> 00:04:16,212 Hey, uh, something's wrong with your friend. 90 00:04:16,343 --> 00:04:17,953 Stop staring, Wes. 91 00:04:18,083 --> 00:04:19,452 You're embarrassing us in front of the nice Indian lady. 92 00:04:19,476 --> 00:04:22,131 What's wrong with you, man? 93 00:04:24,089 --> 00:04:26,309 All right, boys. Here we go. 94 00:04:26,440 --> 00:04:27,745 To honor. 95 00:04:27,876 --> 00:04:32,837 Getting on her, and staying on her. 96 00:04:34,796 --> 00:04:36,145 Oh, fuck yeah. 97 00:04:36,798 --> 00:04:38,147 All right. 98 00:04:38,278 --> 00:04:39,472 Now it's your first time hunting buddy, right? 99 00:04:39,496 --> 00:04:40,628 You ready to kill something? 100 00:04:40,758 --> 00:04:42,151 - Mm-hmm. - All right. 101 00:04:42,282 --> 00:04:43,433 Now before you go shittin' in the woods, 102 00:04:43,457 --> 00:04:44,849 let me show you how to squat 103 00:04:44,980 --> 00:04:46,677 so you don't get mud in your ass flaps. 104 00:04:46,808 --> 00:04:49,158 Oh, I ain't shittin' in the woods. 105 00:04:49,289 --> 00:04:50,942 The hell you talking about? 106 00:04:51,073 --> 00:04:53,153 We're not going to the fucking Trump Plaza Motel, Ep. 107 00:04:53,249 --> 00:04:55,120 Well, it's only a week. I'll be fine. 108 00:04:55,251 --> 00:04:57,051 This sumbitch some going to be turd tuckin'. 109 00:04:58,602 --> 00:04:59,753 I'm pretty sure that shit'll kill you. 110 00:04:59,777 --> 00:05:01,344 He ain't wrong. 111 00:05:03,520 --> 00:05:05,392 Another round please. 112 00:05:05,522 --> 00:05:07,829 Ah. 113 00:05:07,959 --> 00:05:09,178 Here you go. 114 00:05:09,309 --> 00:05:10,701 I didn't catch your name. 115 00:05:10,832 --> 00:05:14,314 Oh, uh, I don't tell strangers my name. 116 00:05:14,444 --> 00:05:15,445 I'm Wes. 117 00:05:15,576 --> 00:05:16,838 Go on, tell him your name. 118 00:05:16,968 --> 00:05:18,368 His girlfriend Carly just dumped him 119 00:05:18,448 --> 00:05:19,556 and he didn't know he could love again. 120 00:05:19,580 --> 00:05:21,495 Right. That's right. 121 00:05:22,757 --> 00:05:23,932 It's Star. 122 00:05:24,846 --> 00:05:25,910 Is that your stage name? 123 00:05:25,934 --> 00:05:27,283 No, they just give 124 00:05:27,414 --> 00:05:29,633 all you Native girls funny names, don't they? 125 00:05:29,764 --> 00:05:30,915 Yes sir, just like they give 126 00:05:30,939 --> 00:05:32,723 y'all hilljacks fucked up teeth. 127 00:05:32,854 --> 00:05:34,174 What the hell did you say to me? 128 00:05:34,290 --> 00:05:36,205 Hey, take your hands off her man. 129 00:05:36,336 --> 00:05:37,685 Do we need to step outside 130 00:05:37,815 --> 00:05:41,079 so I can straighten out those teeth for you. 131 00:05:43,212 --> 00:05:44,953 Would you give me another, sassy mouth? 132 00:05:45,083 --> 00:05:46,868 I don't think so. 133 00:05:54,745 --> 00:05:55,745 Ahh. 134 00:05:57,487 --> 00:06:00,316 Well, that was fucking gross. 135 00:06:01,796 --> 00:06:03,667 And I thought chivalry was dead. 136 00:06:03,798 --> 00:06:05,452 Perfect. Thanks. 137 00:06:06,714 --> 00:06:09,020 So how long are you gonna be in town for? 138 00:06:09,151 --> 00:06:12,502 You tell me. 139 00:06:14,243 --> 00:06:18,856 โ™ช You take your pension in loneliness and alcohol โ™ช 140 00:06:18,987 --> 00:06:21,598 I'm gonna sell this guy, guys. 141 00:06:21,729 --> 00:06:23,034 - So. - Hey. 142 00:06:23,165 --> 00:06:24,645 You guys have a pretty bad leaf drop 143 00:06:24,732 --> 00:06:25,863 up here over here, eh? 144 00:06:25,994 --> 00:06:27,038 Mm-hmm. 145 00:06:27,169 --> 00:06:28,605 Well, my company, The Rhino, 146 00:06:28,736 --> 00:06:32,000 has some pretty amazing gutter guards. 147 00:06:33,044 --> 00:06:34,655 - Think about it. - All right. 148 00:06:34,785 --> 00:06:36,700 - Those cigarettes? - Yep. 149 00:06:36,831 --> 00:06:39,311 Can I, uh, can I get one? 150 00:06:40,617 --> 00:06:42,227 Oh man. Thank you 151 00:06:52,412 --> 00:06:54,172 - Shots, dude. - I'm not doing anymore shots. 152 00:06:54,196 --> 00:06:55,676 You need it. Two more shots, man. 153 00:06:55,806 --> 00:06:58,418 Listen! 154 00:06:58,548 --> 00:06:59,548 Oh, ho, ho, ho. 155 00:06:59,636 --> 00:07:01,246 All right, you assholes. 156 00:07:01,377 --> 00:07:04,206 Let's get those drinks in the air and make a toast. 157 00:07:04,336 --> 00:07:05,425 Marry me. 158 00:07:05,555 --> 00:07:06,924 Not in your wettest dreams, Robbie. 159 00:07:08,819 --> 00:07:10,168 Now I know some of you think 160 00:07:10,299 --> 00:07:12,040 this was once our land, but you're wrong. 161 00:07:12,170 --> 00:07:13,781 It's still our land. 162 00:07:13,911 --> 00:07:15,351 So when you enter the forest up here, 163 00:07:15,478 --> 00:07:17,219 we have a couple of rules for you. 164 00:07:17,349 --> 00:07:19,439 First, respect the great spirit 165 00:07:19,569 --> 00:07:21,658 and harvest only what you need. 166 00:07:21,789 --> 00:07:26,402 Second, honor the deer. Make it a merciful kill. 167 00:07:26,533 --> 00:07:30,232 And third, tip your bartenders, you cheap mother fuckers. 168 00:07:32,147 --> 00:07:34,149 You know she's talking to your fucking ass. 169 00:07:34,279 --> 00:07:37,761 To the hunt! 170 00:07:41,678 --> 00:07:43,811 - Hey, Star. - Yes, Wesley? 171 00:07:43,941 --> 00:07:45,769 It is Wesley, isn't it? 172 00:07:45,900 --> 00:07:47,573 I actually haven't been called that since the third grade. 173 00:07:47,597 --> 00:07:48,642 - Oh. - Um, 174 00:07:49,512 --> 00:07:50,948 there's this guy from work, 175 00:07:51,079 --> 00:07:52,622 he's letting us use his cabin for the weekend 176 00:07:52,646 --> 00:07:55,039 and he gave us this map, 177 00:07:55,170 --> 00:07:57,346 but it's a little bit- 178 00:07:57,477 --> 00:07:58,477 It's really shitty. 179 00:07:58,565 --> 00:07:59,957 Yeah. 180 00:08:00,088 --> 00:08:02,264 Oh, well that's an old logging road off of 28. 181 00:08:02,394 --> 00:08:03,918 You guys got four-wheel drive, right? 182 00:08:04,048 --> 00:08:06,007 - Fuck yeah, I do. - All right. 183 00:08:06,137 --> 00:08:08,662 Uh, well, follow the old logging road a ways 184 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 and then here you'll see a huge tamarack tree, 185 00:08:11,012 --> 00:08:11,839 you're gonna turn right. 186 00:08:11,969 --> 00:08:13,449 And then in about a mile or so, 187 00:08:13,580 --> 00:08:15,843 you should see the cabin on the left. 188 00:08:15,973 --> 00:08:20,412 And if you hit Lake Manitou, you've gone too far. 189 00:08:21,239 --> 00:08:23,111 That's a cool necklace. 190 00:08:23,241 --> 00:08:25,113 Oh it was my grandmother's. 191 00:08:25,243 --> 00:08:27,071 Are those shells? 192 00:08:28,464 --> 00:08:29,639 Deer toes. 193 00:08:30,292 --> 00:08:31,815 Gnarly. 194 00:08:31,946 --> 00:08:34,296 What the fuck are you dick sticks looking at? 195 00:08:34,426 --> 00:08:37,342 Oh, a bar fight. How original. 196 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 What's going on here? 197 00:08:41,608 --> 00:08:43,411 Why don't you ask the cast of "Deliverance" over here? 198 00:08:43,435 --> 00:08:47,222 Well, the way we see it, we got a darky, a wetback, 199 00:08:47,352 --> 00:08:48,658 and four fudge packers. 200 00:08:48,789 --> 00:08:50,069 What the hell did you just say? 201 00:08:50,138 --> 00:08:51,487 I ain't no fudge packer. 202 00:08:51,618 --> 00:08:53,968 - Yeah, this here's Karlos. - With a K. 203 00:08:54,098 --> 00:08:55,404 Used to be with a C, 204 00:08:55,535 --> 00:08:58,189 but after he registered 25 Ks in Lebanon, 205 00:08:58,320 --> 00:08:59,626 he changed it legally. 206 00:08:59,756 --> 00:09:00,931 Ain't that right, Karlos? 207 00:09:01,062 --> 00:09:02,629 Always been with a K. 208 00:09:02,759 --> 00:09:04,239 Dude. 209 00:09:04,369 --> 00:09:06,130 Aren't we over this racist bullshit by now, guys? 210 00:09:06,154 --> 00:09:07,590 It's 1986. 211 00:09:07,721 --> 00:09:08,939 We just don't like your type 212 00:09:09,070 --> 00:09:10,985 coming up here breathing on us. 213 00:09:11,115 --> 00:09:12,377 What the fuck you doing 214 00:09:12,508 --> 00:09:13,833 with that confederate flag shirt on, boy? 215 00:09:13,857 --> 00:09:15,903 You wanna make something of it, boy? 216 00:09:16,033 --> 00:09:17,469 You keep talking like that, 217 00:09:17,600 --> 00:09:21,038 and I'm gonna be your back-door stranger. 218 00:09:21,169 --> 00:09:23,737 Come on guys. This is the Peace Pipe, right? 219 00:09:23,867 --> 00:09:25,667 And no one wants to end up in the county jail- 220 00:09:37,881 --> 00:09:40,841 Marshmallow-ass mother fucker. 221 00:09:40,971 --> 00:09:41,971 Ah! Fuck! 222 00:09:43,583 --> 00:09:44,801 Ha, ha, ha, ha, ha! 223 00:09:44,932 --> 00:09:47,804 Hit him in the fucking face. 224 00:09:48,544 --> 00:09:49,632 You fuck. 225 00:09:53,070 --> 00:09:56,596 Fight, fight, fight, fight! 226 00:09:58,989 --> 00:10:00,643 - Get off him. - Dude. 227 00:10:00,774 --> 00:10:02,708 Just remember, when you pull the trigger this season, 228 00:10:02,732 --> 00:10:03,951 it could have been worse. 229 00:10:05,082 --> 00:10:08,433 Crazy fuck! 230 00:10:15,005 --> 00:10:17,355 Stop right there, numb nuts. 231 00:10:17,486 --> 00:10:18,922 The fun's over. 232 00:10:23,927 --> 00:10:26,147 I thought your type only used bow and arrow. 233 00:10:26,277 --> 00:10:28,715 Oh, I'm pretty good with my bow. 234 00:10:28,845 --> 00:10:32,022 But that's a really small target. 235 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 Let's get the hell outta here, Buford. 236 00:10:35,112 --> 00:10:36,548 Of course your name is Buford. 237 00:10:36,679 --> 00:10:39,073 I bet all you fuckers are named Buford. 238 00:10:39,203 --> 00:10:40,770 This ain't over. Bitch. 239 00:10:40,901 --> 00:10:42,903 - Let's go man, come on. - Yes, Buford. It is. 240 00:10:43,033 --> 00:10:43,817 All right. 241 00:10:43,947 --> 00:10:45,166 Who's buying me a drink? 242 00:10:46,689 --> 00:10:47,864 Oh. Perfect. 243 00:11:29,471 --> 00:11:30,472 Hello? 244 00:11:32,822 --> 00:11:35,172 Number one or number two? 245 00:11:40,090 --> 00:11:41,090 Okay. 246 00:11:46,183 --> 00:11:48,185 Make a sound and I'll cut your throat. 247 00:11:53,147 --> 00:11:54,191 Get off me! 248 00:12:12,296 --> 00:12:14,168 Stop it. 249 00:12:14,298 --> 00:12:16,910 Stop it. I don't wanna have to kill you. 250 00:12:22,350 --> 00:12:24,178 Get off me! 251 00:12:27,007 --> 00:12:30,488 Get off me! 252 00:12:31,402 --> 00:12:35,015 Get off me! 253 00:13:17,100 --> 00:13:19,581 Yo, Wes. Check out my moonwalk, man. 254 00:13:19,711 --> 00:13:22,410 Geez. Hey, have you seen Star? 255 00:13:22,540 --> 00:13:23,541 You got it bad, dude. 256 00:13:23,672 --> 00:13:25,456 All right. Time to go boys. 257 00:13:25,587 --> 00:13:27,589 I can't leave yet, guys. 258 00:13:27,719 --> 00:13:28,719 Bullshit. 259 00:13:28,808 --> 00:13:30,200 We gotta leave while someone 260 00:13:30,331 --> 00:13:31,525 can still keep us between the ditches. 261 00:13:31,549 --> 00:13:34,335 Hey! Found him on the shitter. 262 00:13:34,465 --> 00:13:36,119 You wipe for him? 263 00:13:36,250 --> 00:13:38,271 Guys, I gotta say goodbye to Star before we leave, okay? 264 00:13:38,295 --> 00:13:40,558 Dude, I promise you we'll come back, man. 265 00:13:40,689 --> 00:13:42,560 Let's hit the fucking road. 266 00:13:42,691 --> 00:13:46,086 โ™ช For a lesson learned 267 00:13:46,216 --> 00:13:49,567 โ™ช But none of that's a great concern โ™ช 268 00:13:49,698 --> 00:13:51,569 I left a note here for Star. 269 00:13:51,700 --> 00:13:54,268 I'll add it to the others. 270 00:13:56,923 --> 00:13:59,926 โ™ช Home got my 271 00:14:00,056 --> 00:14:01,797 48 beers in 24 hours. 272 00:14:01,928 --> 00:14:05,192 That's my record and I intend to crush it. 273 00:14:05,322 --> 00:14:06,323 48? 274 00:14:07,411 --> 00:14:08,499 Holy shit, J.B. 275 00:14:08,630 --> 00:14:09,936 Them cornholin' sons of bitches 276 00:14:10,066 --> 00:14:11,851 done fucked up your truck, man. 277 00:14:11,981 --> 00:14:13,809 Those assholes. 278 00:14:13,940 --> 00:14:16,812 Uh-oh. Looks like J.B.'s too drunk to drive. 279 00:14:16,943 --> 00:14:19,510 I guess one of us is gonna have to, okay, I'll do it. 280 00:14:26,300 --> 00:14:27,823 The beast lives. 281 00:14:29,085 --> 00:14:31,261 All right, which direction are we going boys? 282 00:14:31,392 --> 00:14:32,567 North on 37. 283 00:14:32,697 --> 00:14:34,003 And then we're gonna- 284 00:14:34,134 --> 00:14:35,454 All right, fuck it. We'll wing it. 285 00:14:48,626 --> 00:14:51,151 I remember my first time, Ep. 286 00:14:51,281 --> 00:14:52,500 Do I want to hear this? 287 00:14:52,630 --> 00:14:54,371 Bob set me up on a narrow draw 288 00:14:54,502 --> 00:14:56,504 between two winter wheat fields. 289 00:14:56,634 --> 00:14:59,420 And right at dawn, I see a huge rack. 290 00:14:59,550 --> 00:15:02,031 Must've been your mama bringing your ass a sandwich. 291 00:15:02,162 --> 00:15:04,468 Hey, you leave Lorraine's tits out of this. 292 00:15:04,599 --> 00:15:05,992 - Uh, left, right here. - Where? 293 00:15:06,122 --> 00:15:07,317 Right here, uh, left right here. 294 00:15:07,341 --> 00:15:08,690 Which fucking way, man? 295 00:15:08,820 --> 00:15:12,346 - Right here. Right here. - 'Kay. Jesus. 296 00:15:13,564 --> 00:15:15,088 Anyway, huge rack. 297 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 Not my mama's tits, but an eight-point. 298 00:15:17,786 --> 00:15:19,396 Man, my hands were shaking so bad, 299 00:15:19,527 --> 00:15:21,355 but I remember what Dad told me, 300 00:15:21,485 --> 00:15:24,184 he said, "Buck, but you worthless piece of shit. 301 00:15:24,314 --> 00:15:26,142 Just take a slow, steady breath 302 00:15:26,273 --> 00:15:27,665 and you let out half of it 303 00:15:27,796 --> 00:15:29,711 right before you go squeezin' the trigger." 304 00:15:29,841 --> 00:15:32,583 I aced that bitch and we ate his heart for lunch. 305 00:15:32,714 --> 00:15:35,412 - Wait, the heart? - Mm-hmm. 306 00:15:35,543 --> 00:15:37,216 I'm gonna show you how to cook up by heart, buddy. 307 00:15:37,240 --> 00:15:38,981 I ain't eating any heart. 308 00:15:39,112 --> 00:15:40,461 It's ritual. 309 00:15:40,591 --> 00:15:43,072 First buck we kill, we cook up the heart. 310 00:15:43,203 --> 00:15:44,595 You don't have a choice. 311 00:15:44,726 --> 00:15:46,902 Oh man, it'll put hair on your nuts too. 312 00:15:47,033 --> 00:15:48,991 I don't need any more of that. 313 00:15:49,122 --> 00:15:52,212 Hey, right here. Right here. 314 00:15:58,827 --> 00:16:01,090 Can you turn that fucking thing off, please? 315 00:16:01,221 --> 00:16:02,570 What do you care? 316 00:16:02,700 --> 00:16:04,300 'Cause it's pissin' me off. That's why. 317 00:16:07,140 --> 00:16:10,839 Are you guys sure we're going the right way? 318 00:16:10,970 --> 00:16:13,320 Oh yeah. This is the place. 319 00:16:13,450 --> 00:16:14,495 Bad ass. 320 00:16:23,895 --> 00:16:26,986 Ain't this place the shit, Karlos? 321 00:16:29,336 --> 00:16:31,947 Good place for killing. 322 00:16:32,078 --> 00:16:34,428 You got a horseshoe in? 323 00:16:37,692 --> 00:16:39,215 Fuck yeah. Shit. 324 00:16:40,477 --> 00:16:44,003 Is it weird that made my nipples hard? 325 00:16:47,006 --> 00:16:49,791 Look at this place. 326 00:16:49,921 --> 00:16:51,010 Oh wow. 327 00:16:51,140 --> 00:16:53,229 And they left us a welcoming gift. 328 00:16:53,360 --> 00:16:55,449 And some reading material. 329 00:16:55,579 --> 00:16:56,579 Lacey Waxwing. 330 00:16:56,667 --> 00:16:59,105 Oh yeah. '79 catalog. 331 00:16:59,235 --> 00:17:01,107 She likes long walks on the beach. 332 00:17:01,237 --> 00:17:02,891 Is that...? 333 00:17:03,022 --> 00:17:05,154 - Bear trap. - For what? 334 00:17:07,113 --> 00:17:11,073 Some bears, fuckwad. 335 00:17:18,907 --> 00:17:21,997 Maybe I should have fought harder for her. 336 00:17:22,128 --> 00:17:24,869 Maybe we should throw that thing in the fucking fire. 337 00:17:25,000 --> 00:17:27,524 This cabin needs gutters. 338 00:17:27,655 --> 00:17:30,136 Bros before hoes, dude. 339 00:17:31,093 --> 00:17:32,486 Shotgun man. 340 00:17:32,616 --> 00:17:34,705 All right. All right. 341 00:17:35,793 --> 00:17:37,317 All right, Buck, go. 342 00:17:37,447 --> 00:17:39,188 Here we are, the greatest hunters 343 00:17:39,319 --> 00:17:41,234 in the state of fucking Michigan. 344 00:17:41,364 --> 00:17:42,800 Pulled one deer tag 345 00:17:42,931 --> 00:17:44,802 before we even got out of the fuckin' truck. 346 00:17:44,933 --> 00:17:48,763 Beat that, bitch. 347 00:17:49,503 --> 00:17:51,113 Hey, smell that? 348 00:17:51,940 --> 00:17:53,202 Hey Karlos, Karlos, Karlos, 349 00:17:53,333 --> 00:17:55,987 say something to the world, buddy. 350 00:17:56,118 --> 00:17:59,121 Come on, man. Fucking introduce yourself. 351 00:18:00,818 --> 00:18:02,951 Sorry. He's a little shy. 352 00:18:03,082 --> 00:18:04,561 He's new to the group, 353 00:18:04,692 --> 00:18:05,930 but the rest of us, we've all known each other 354 00:18:05,954 --> 00:18:07,477 since before we sprouted pubes. 355 00:18:07,608 --> 00:18:09,914 But he's a great electrician, 356 00:18:10,045 --> 00:18:12,439 but he's a mean-ass drunk. 357 00:18:16,921 --> 00:18:19,794 A little dip for the little dip? 358 00:18:20,969 --> 00:18:22,579 There you go. Oh, there you go, buddy. 359 00:18:22,710 --> 00:18:24,320 Right in the lip. 360 00:18:25,539 --> 00:18:26,579 - Like that? - Great. Yeah. 361 00:18:26,627 --> 00:18:28,150 There you go, buddy. 362 00:18:29,673 --> 00:18:30,998 There you go. You can feel it, right? 363 00:18:31,022 --> 00:18:33,112 - Oh, he's gaggin'. - Hmm? 364 00:18:34,200 --> 00:18:34,852 Look out. Look out. 365 00:18:34,983 --> 00:18:36,027 Oh! 366 00:18:45,298 --> 00:18:46,690 Paulson. 367 00:18:46,821 --> 00:18:48,451 Sheriff, Deputy Williams here. 368 00:18:48,475 --> 00:18:49,669 I'm over at Murphy's Peace Pipe 369 00:18:49,693 --> 00:18:51,260 and, uh, one of the bartenders 370 00:18:51,391 --> 00:18:53,088 was found out back this morning. 371 00:18:53,219 --> 00:18:56,047 Murdered. I got her right here. 372 00:18:56,874 --> 00:18:57,875 It's Star. 373 00:18:58,833 --> 00:19:01,140 It's Star, uh... I got you. 374 00:19:01,270 --> 00:19:02,532 I know her mother. 375 00:19:02,663 --> 00:19:04,012 Son of a bitch. 376 00:19:04,143 --> 00:19:05,318 What was the cause of death? 377 00:19:05,448 --> 00:19:06,710 Not sure yet. 378 00:19:06,841 --> 00:19:09,539 She was strangled and stabbed. 379 00:19:11,237 --> 00:19:12,586 Was she, um, 380 00:19:13,413 --> 00:19:15,241 was she raped? - No. 381 00:19:15,371 --> 00:19:16,677 Looks like she fought back. 382 00:19:16,807 --> 00:19:18,133 Well, that would've pissed him off. 383 00:19:18,157 --> 00:19:19,767 Who's on scene? 384 00:19:19,897 --> 00:19:22,857 Right now, the coroner and Detective Anderson. 385 00:19:22,987 --> 00:19:24,554 Let them finish up there 386 00:19:24,685 --> 00:19:26,402 and find out who was at that bar last night. 387 00:19:26,426 --> 00:19:28,210 And then get back here as soon as you can. 388 00:19:28,341 --> 00:19:29,777 Yes, sir. 389 00:19:44,270 --> 00:19:45,706 Sheriff. 390 00:19:45,836 --> 00:19:47,466 I just got off the phone with Star's mother. 391 00:19:47,490 --> 00:19:49,536 You know what she told me? 392 00:19:49,666 --> 00:19:51,668 "I knew this would happen one day." 393 00:19:51,799 --> 00:19:53,931 Why the hell would she say something like that? 394 00:19:54,062 --> 00:19:56,020 Long before you put on a badge, 395 00:19:56,151 --> 00:19:59,676 this girl, Melissa Fox, was found murdered. 396 00:19:59,807 --> 00:20:01,417 A couple days later, 397 00:20:01,548 --> 00:20:05,247 group of hunters were found disemboweled. 398 00:20:07,467 --> 00:20:12,080 This one, we had to identify by his dental records. 399 00:20:13,429 --> 00:20:16,432 A couple summers later, another girl was found dead. 400 00:20:16,563 --> 00:20:19,870 We found some backpackers mutilated. 401 00:20:20,001 --> 00:20:21,239 Dive team had to pull a couple bodies 402 00:20:21,263 --> 00:20:24,266 outta the bottom of Lake Manitou. 403 00:20:25,267 --> 00:20:27,226 Ever catch the guy? 404 00:20:31,839 --> 00:20:33,536 There's a pattern here. 405 00:20:33,667 --> 00:20:36,409 Every time a girl like Star is found dead, 406 00:20:36,539 --> 00:20:38,324 more bodies follow. 407 00:20:40,761 --> 00:20:43,024 You know, Sheriff, Buford Johnson and his goons 408 00:20:43,154 --> 00:20:45,766 were at the Peace Pipe last night. 409 00:20:45,896 --> 00:20:47,202 We know what kind of guy he is 410 00:20:47,333 --> 00:20:49,422 and we know what they're capable of. 411 00:20:49,552 --> 00:20:52,729 And these notes were left for Star. 412 00:20:53,861 --> 00:20:56,994 A few of the names I don't recognize. 413 00:20:59,127 --> 00:21:00,824 I'm gonna need you to stay here. 414 00:21:00,955 --> 00:21:02,609 Round up the usual suspects. 415 00:21:02,739 --> 00:21:04,219 Yes, sir. 416 00:21:04,350 --> 00:21:07,918 I'm gonna start with Buford, see what he has to say. 417 00:21:08,049 --> 00:21:11,008 Then I'm gonna go to the woods. 418 00:21:11,139 --> 00:21:12,140 Why? 419 00:21:13,968 --> 00:21:17,406 Try and prevent another bear attack. 420 00:22:20,339 --> 00:22:23,298 Good morning, sunshine. 421 00:22:26,170 --> 00:22:29,260 How do you drink and chew at the same time? 422 00:22:29,391 --> 00:22:30,740 The hell are you talking about? 423 00:22:30,871 --> 00:22:32,916 This is the breakfast of champions. 424 00:22:33,047 --> 00:22:35,179 I mean, doesn't it get all mixed up together? 425 00:22:35,310 --> 00:22:36,833 Yeah, sure. 426 00:22:36,964 --> 00:22:38,550 But so do your green beans and your mashed potatoes. 427 00:22:38,574 --> 00:22:40,228 It's all going to the same place, right? 428 00:22:42,143 --> 00:22:46,321 Oh, speaking of which, I think I gotta pump a dump. Yep. 429 00:22:47,801 --> 00:22:49,890 Ooh! 430 00:22:54,068 --> 00:22:56,592 All right boys, call 'em out. 431 00:22:56,723 --> 00:22:58,594 Bolt action .30-06 432 00:22:59,856 --> 00:23:01,205 Model 94 AE. 433 00:23:02,293 --> 00:23:04,818 Model 1894. Thanks Grandpa Herm. 434 00:23:04,948 --> 00:23:07,516 .30-30 lever action. Hot loads. 435 00:23:07,647 --> 00:23:09,364 Don't point that fucking thing at me, man. 436 00:23:09,388 --> 00:23:11,781 .270, nine-power scope 437 00:23:11,912 --> 00:23:13,130 .410 pump. 438 00:23:15,568 --> 00:23:19,049 - A .410? - That's a child's weapon. 439 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 This is birdshot. 440 00:23:20,703 --> 00:23:22,618 They're bullets. What's the difference? 441 00:23:22,749 --> 00:23:24,490 Good Lord, Egbert. 442 00:23:24,620 --> 00:23:26,927 Hey, keep on pumping that thing. Let's see what happens. 443 00:23:27,057 --> 00:23:28,697 Maybe let's just keep it down here 444 00:23:28,755 --> 00:23:29,843 until we get outside, huh? 445 00:23:29,973 --> 00:23:30,974 Okay. 446 00:23:35,414 --> 00:23:37,392 All right. You're hunting with me today, Ep. 447 00:23:37,416 --> 00:23:38,417 Come on. 448 00:23:42,943 --> 00:23:44,945 Wait, is that...? 449 00:23:45,075 --> 00:23:46,686 The shitter? Oh yeah. 450 00:23:46,816 --> 00:23:48,490 I already cooked up a meatloaf in there this morning. 451 00:23:48,514 --> 00:23:51,386 Now, from here on out. No more talking, okay? 452 00:23:51,517 --> 00:23:52,909 Hand signals only. 453 00:23:53,040 --> 00:23:54,389 Got it. 454 00:23:54,520 --> 00:23:57,348 The fuck did I just say, man? 455 00:24:13,234 --> 00:24:15,081 Dude, we should go back to the Peace Pipe tonight. 456 00:24:15,105 --> 00:24:16,629 Fuck that, man. 457 00:24:16,759 --> 00:24:17,823 We've been trying to get you out here in the woods 458 00:24:17,847 --> 00:24:19,458 for the past two years. 459 00:24:19,588 --> 00:24:21,808 Yeah, but I think she liked me. 460 00:24:21,938 --> 00:24:25,246 She flirts for tips. 461 00:24:25,376 --> 00:24:28,031 Maybe you're jealous. 462 00:24:47,398 --> 00:24:50,271 Man, Buck's a crazy dude, man. 463 00:24:51,490 --> 00:24:53,840 How long you guys been working together? 464 00:24:53,970 --> 00:24:55,470 One time in high school, man, it was so crazy- 465 00:24:55,494 --> 00:24:57,974 Look, look. I hunt alone. 466 00:25:02,675 --> 00:25:03,719 Um, okay. 467 00:25:06,896 --> 00:25:08,507 Well good luck. 468 00:25:08,637 --> 00:25:12,772 You know deer can smell a asshole a mile away. 469 00:25:15,557 --> 00:25:16,557 Prick. 470 00:25:35,882 --> 00:25:39,842 Egbert, get your little ass over here. 471 00:25:39,973 --> 00:25:40,974 No. 472 00:25:42,497 --> 00:25:44,064 I don't want this beer, 473 00:25:44,194 --> 00:25:49,156 but after last night, I need this beer. 474 00:25:51,332 --> 00:25:52,333 Ah. 475 00:26:02,299 --> 00:26:03,300 Cheers. 476 00:26:24,626 --> 00:26:26,106 Get over here. 477 00:26:26,846 --> 00:26:27,846 Come on. 478 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 Come here. Come here. 479 00:27:50,756 --> 00:27:52,322 Did that come from camp? 480 00:27:52,453 --> 00:27:54,629 Someone's in trouble. 481 00:27:56,413 --> 00:27:57,501 What the hell? 482 00:28:00,940 --> 00:28:03,856 Come on, bitch. Get up. 483 00:28:06,249 --> 00:28:07,424 What the shit? 484 00:28:07,555 --> 00:28:08,904 Who fucking... 485 00:28:21,612 --> 00:28:23,614 This every one in your party? 486 00:28:23,745 --> 00:28:26,356 What son of a bitch just got himself fucking killed? 487 00:28:26,487 --> 00:28:28,619 Karlos, you might wanna lower your, uh... 488 00:28:28,750 --> 00:28:29,751 Karlos, is it? 489 00:28:29,882 --> 00:28:31,710 You scared off lunch. 490 00:28:31,840 --> 00:28:33,973 What could we do for you, officer? 491 00:28:34,103 --> 00:28:37,019 It's sheriff. Sheriff Paulson. 492 00:28:39,239 --> 00:28:42,068 You boys were at the Peace Pipe last night, weren't you? 493 00:28:42,198 --> 00:28:43,939 Yeah, we were there. 494 00:28:44,070 --> 00:28:45,506 Just long enough 495 00:28:45,636 --> 00:28:47,266 for some racist fucktards to pick a fight with us. 496 00:28:47,290 --> 00:28:50,903 Yeah and put a tire iron through my window. 497 00:28:54,167 --> 00:28:58,519 The bartender was found murdered this morning. 498 00:28:59,650 --> 00:29:01,348 Her name was Star. 499 00:29:02,262 --> 00:29:03,437 Star Agache. 500 00:29:06,919 --> 00:29:07,919 Fuck. 501 00:29:11,924 --> 00:29:13,186 Sorry, Wes. 502 00:29:14,578 --> 00:29:15,579 Wes? 503 00:29:18,104 --> 00:29:20,410 Wesley. This is you? 504 00:29:20,541 --> 00:29:21,541 You wrote this? 505 00:29:21,629 --> 00:29:23,239 Yeah. That's me. 506 00:29:23,370 --> 00:29:24,913 You wrote that you were gonna go back for her. 507 00:29:24,937 --> 00:29:27,809 I was. I, I was planning on it. 508 00:29:27,940 --> 00:29:31,117 So did you, did you go back for her? 509 00:29:31,247 --> 00:29:32,945 Nobody left here last night. 510 00:29:33,075 --> 00:29:35,251 Your sounding rather accusatory there, sheriff. 511 00:29:35,382 --> 00:29:36,687 Yeah, we didn't come up here 512 00:29:36,818 --> 00:29:39,386 to get in any trouble, your Honor. 513 00:29:45,174 --> 00:29:49,526 Not living up here, you boys wouldn't know it, 514 00:29:50,701 --> 00:29:53,574 but too many of our girls go missing. 515 00:29:53,704 --> 00:29:57,491 Outsiders come up here and take more than venison. 516 00:29:57,621 --> 00:29:59,449 Well, what about those assholes at the bar? 517 00:29:59,580 --> 00:30:00,940 Yeah. I mean, she kicked them out 518 00:30:01,016 --> 00:30:02,254 with a shotgun pointed at their asses. 519 00:30:02,278 --> 00:30:03,671 Pissed 'em off real good. 520 00:30:03,802 --> 00:30:05,127 Yeah, I'm not telling you how to do your job, 521 00:30:05,151 --> 00:30:06,848 but maybe look up those backwoods, 522 00:30:06,979 --> 00:30:10,330 cousin-fucking pieces of shit and see if they know anything. 523 00:30:10,460 --> 00:30:11,940 I already did. 524 00:30:13,202 --> 00:30:15,204 And they had the same sentiments about you. 525 00:30:15,335 --> 00:30:17,816 I ain't no cousin fucker. 526 00:30:20,122 --> 00:30:22,342 Her mother named her Star 527 00:30:22,472 --> 00:30:24,953 because of what she saw in her eyes. 528 00:30:40,795 --> 00:30:45,887 There's no hiding from the sins committed on these lands. 529 00:30:57,594 --> 00:30:59,683 I can't believe this. 530 00:30:59,814 --> 00:31:01,468 What kind of coward could do this? 531 00:31:01,598 --> 00:31:03,905 I've seen worse in Lebanon. 532 00:31:04,036 --> 00:31:06,429 This isn't fucking Lebanon, Karlos. 533 00:31:06,560 --> 00:31:08,214 Hey, push me again. 534 00:31:08,344 --> 00:31:10,738 Come on. See what happens. 535 00:31:10,869 --> 00:31:12,000 Guys, guys, guys, guys. 536 00:31:12,131 --> 00:31:13,828 Calm, calm, calm, calm. Right? 537 00:31:13,959 --> 00:31:15,743 Your work friends a real asshole, Buck. 538 00:31:15,874 --> 00:31:17,397 Yeah, he knows. Drink this. 539 00:31:17,527 --> 00:31:19,573 I don't want a drink right now, man. 540 00:31:19,703 --> 00:31:21,531 Look buddy. I liked her too, okay? 541 00:31:21,662 --> 00:31:24,578 She had spunk, she was smoking hot, cute little mole, 542 00:31:24,708 --> 00:31:25,908 but you have a choice to make. 543 00:31:25,971 --> 00:31:27,624 You can either let this drag us down 544 00:31:27,755 --> 00:31:29,800 or we can acknowledge this girl's life 545 00:31:29,931 --> 00:31:31,977 right here, right now. 546 00:31:37,373 --> 00:31:38,984 There you go. 547 00:31:39,114 --> 00:31:41,247 Whoa. What is that? 548 00:31:41,377 --> 00:31:42,683 I don't know. Uncle made it. 549 00:31:42,813 --> 00:31:43,814 Kicks though, don't it? 550 00:31:43,945 --> 00:31:45,164 It just burns. 551 00:31:45,294 --> 00:31:46,600 Like a fucking herpes flare. 552 00:31:49,995 --> 00:31:52,432 Buck, you fucking asshole. 553 00:32:00,657 --> 00:32:01,876 Did I miss something? 554 00:32:02,007 --> 00:32:03,486 Ep, perfect timing. 555 00:32:03,617 --> 00:32:04,817 We're gonna need that pop gun. 556 00:32:04,923 --> 00:32:06,837 It's a .410, Buck. 557 00:32:12,365 --> 00:32:14,758 You're up first, J.B. 558 00:32:15,716 --> 00:32:17,674 She was more than beautiful. 559 00:32:17,805 --> 00:32:19,894 She was fucking spirited. 560 00:32:20,025 --> 00:32:21,200 Who? 561 00:32:22,549 --> 00:32:26,640 The bartender was found murdered this morning. 562 00:32:29,817 --> 00:32:30,817 Pull. 563 00:32:37,694 --> 00:32:38,913 Nice shot. 564 00:32:40,132 --> 00:32:43,004 She saved my ass from that hilljack too. 565 00:32:43,135 --> 00:32:44,353 Pull! 566 00:32:46,094 --> 00:32:48,116 Son of a bitch, man, you almost shot my fucking hand off. 567 00:32:48,140 --> 00:32:50,100 He's panicking 'cause it's his jerking-off hand. 568 00:32:50,229 --> 00:32:51,882 Hey, fuck you. 569 00:32:52,013 --> 00:32:54,165 I'm ambidextrous and you know I get way more ass than you. 570 00:32:54,189 --> 00:32:55,189 Oh yeah? 571 00:32:55,277 --> 00:32:56,626 Come over here and sniff my dick 572 00:32:56,757 --> 00:32:58,437 so you can remember what pussy smells like. 573 00:32:59,803 --> 00:33:01,651 Oh, I already know what your sister's pussy smells like. 574 00:33:01,675 --> 00:33:02,719 You fucking prick. 575 00:33:02,850 --> 00:33:04,025 What was her name again? 576 00:33:04,156 --> 00:33:05,505 I know she knows mine 577 00:33:05,635 --> 00:33:07,178 'cause she screamed it a thousand fuckin' times. 578 00:33:07,202 --> 00:33:08,484 - Fucking relax, Buck. - Seriously, Buck? 579 00:33:08,508 --> 00:33:09,702 You're such a fucking asshole. 580 00:33:09,726 --> 00:33:10,989 Never gets old man. 581 00:33:11,119 --> 00:33:14,079 Seriously. Fuck you, asshole. 582 00:33:14,209 --> 00:33:17,952 All right, Wes, let's see what you got. 583 00:33:22,913 --> 00:33:24,567 She, she was more than funny 584 00:33:24,698 --> 00:33:25,936 and, and spirited and all that. 585 00:33:25,960 --> 00:33:28,267 You know, she, um, she... 586 00:33:38,799 --> 00:33:40,801 Just toss it, Marino. 587 00:33:47,068 --> 00:33:48,741 What the fuck, man? That was a perfect throw. 588 00:33:48,765 --> 00:33:50,028 What are you doing? 589 00:33:50,158 --> 00:33:52,943 There's something in the woods. 590 00:33:55,033 --> 00:33:56,295 I don't see anything. 591 00:33:56,425 --> 00:33:57,620 You couldn't see a pair a titties 592 00:33:57,644 --> 00:33:58,664 if they slapped you in the face. 593 00:33:58,688 --> 00:34:00,516 What'd you see, Wes? 594 00:34:00,647 --> 00:34:01,996 One of those confederate fuckers? 595 00:34:02,127 --> 00:34:03,911 No, I don't think so. 596 00:34:04,042 --> 00:34:05,122 Maybe it was a bear. 597 00:34:05,217 --> 00:34:08,002 No. Guys, I'm serious. 598 00:34:17,925 --> 00:34:19,448 What the hell, Buck? 599 00:34:19,579 --> 00:34:21,459 Warn us before you blast off in our ear, Dude. 600 00:34:21,494 --> 00:34:23,626 A crow? Why the hell would you shoot that? 601 00:34:23,757 --> 00:34:25,197 I was warming up my trigger finger. 602 00:34:25,324 --> 00:34:26,325 You gonna eat it? 603 00:34:26,455 --> 00:34:27,761 Fuck no. Who eats crow, man? 604 00:34:27,891 --> 00:34:29,415 At least bury it or something, man. 605 00:34:29,545 --> 00:34:32,157 I'm gonna waste my time burying a fucking crow? 606 00:34:36,552 --> 00:34:40,687 We should head out soon. We're losing daylight. 607 00:35:22,511 --> 00:35:26,559 Hey, enjoy the only reach-around you're ever gonna get. 608 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 While we're at it, there's a lot of log, 609 00:35:28,865 --> 00:35:31,041 so scoot the fuck over. 610 00:35:32,565 --> 00:35:33,566 Sorry. 611 00:35:40,312 --> 00:35:43,053 So you think Wes saw a bear? 612 00:35:43,750 --> 00:35:45,143 Probably. 613 00:35:45,273 --> 00:35:46,903 As long as you're faster than the slowest guy, 614 00:35:46,927 --> 00:35:49,495 it shouldn't be a problem. 615 00:35:49,625 --> 00:35:51,801 Although you got a lot of extra weight 616 00:35:51,932 --> 00:35:55,240 in your colon slowing you down, so. 617 00:35:55,370 --> 00:35:57,155 No, no, I'm fine. 618 00:35:58,547 --> 00:36:00,636 I swear to God, if you fart, 619 00:36:00,767 --> 00:36:03,900 I'm gonna stab you with an antler. 620 00:37:23,589 --> 00:37:24,329 Fucker! 621 00:37:24,459 --> 00:37:25,939 What the hell? 622 00:37:28,202 --> 00:37:29,202 Karlos? 623 00:37:29,247 --> 00:37:30,639 Karlos! Karlos! 624 00:37:31,553 --> 00:37:33,468 Fuck! 625 00:37:33,599 --> 00:37:34,599 Karlos! 626 00:37:37,951 --> 00:37:41,607 Karlos! 627 00:37:49,528 --> 00:37:52,357 I dropped her on the spot. 628 00:37:52,487 --> 00:37:54,924 You sick, sick fuck. 629 00:38:14,204 --> 00:38:17,033 All right, first slab's Egbert's. 630 00:38:17,164 --> 00:38:18,557 Hey J.B., Come get this. 631 00:38:18,687 --> 00:38:20,298 Guys, this was barely in the pan. 632 00:38:20,428 --> 00:38:22,256 Yeah, just long enough to heat up the juices 633 00:38:22,387 --> 00:38:24,693 and by juices, I mean blood. 634 00:38:24,824 --> 00:38:26,565 Nothing worse than a dry heart. 635 00:38:26,695 --> 00:38:27,870 That's right. 636 00:38:31,091 --> 00:38:32,547 J.B., you wanna fix your radio, it's- 637 00:38:32,571 --> 00:38:34,312 Oh, fuck! 638 00:38:34,442 --> 00:38:35,748 Hey, turn that thing off. 639 00:38:35,878 --> 00:38:38,272 Son of a bitch must have sold me a lemon. 640 00:38:38,403 --> 00:38:43,103 What the hell? 641 00:38:43,233 --> 00:38:45,801 Piece of shit, fucking 'Burban. 642 00:38:45,932 --> 00:38:48,630 Surprised you get a signal out here anyway, man. 643 00:38:48,761 --> 00:38:51,329 All right, it's gettin' cold now. Come on. 644 00:38:51,459 --> 00:38:53,374 Come on, man. It doesn't taste like anything. 645 00:38:53,505 --> 00:38:54,723 Yeah, it's like pate. 646 00:38:54,854 --> 00:38:56,159 Pat what? 647 00:38:56,290 --> 00:38:57,572 It's like duck liver, fucker. Just eat it. 648 00:38:57,596 --> 00:39:00,120 Here, wash it down with this. 649 00:39:06,213 --> 00:39:10,696 Uh-oh. 650 00:39:12,001 --> 00:39:15,004 - Oh! - Gross, dude. 651 00:39:15,135 --> 00:39:16,136 It's pathetic, man. 652 00:39:16,266 --> 00:39:17,572 Where's the water? 653 00:39:17,703 --> 00:39:21,141 There's no water at camp, Ep. Beer only 654 00:39:25,667 --> 00:39:28,931 No, no, no. Fuck you, crazy man. 655 00:39:29,062 --> 00:39:31,717 - Take it. - I'm not eating that. 656 00:39:31,847 --> 00:39:34,763 Didn't know we had two pansy asses here at camp. 657 00:39:34,894 --> 00:39:36,635 It's a doe, Karlos. 658 00:39:36,765 --> 00:39:38,114 Your point? 659 00:39:38,245 --> 00:39:39,594 We don't have a doe tag. 660 00:39:39,725 --> 00:39:41,640 We always eat the first heart, Wes. 661 00:39:41,770 --> 00:39:43,468 Of the first buck, Buck. 662 00:39:43,598 --> 00:39:45,426 Yeah, whatever. Okay? 663 00:39:45,557 --> 00:39:47,297 To the first kill of '86. 664 00:39:47,428 --> 00:39:48,603 Fuck yeah. 665 00:39:50,039 --> 00:39:51,563 Right here baby. 666 00:39:52,564 --> 00:39:53,724 - Cheers, gentlemen. - Cheers. 667 00:39:53,826 --> 00:39:55,131 - Cheers. - Cheers. 668 00:40:02,312 --> 00:40:04,010 - What wrong with it? - Maggots. 669 00:40:09,407 --> 00:40:11,626 What the fuck is that? 670 00:40:13,193 --> 00:40:15,935 Guys? Come in here now. 671 00:40:17,937 --> 00:40:20,113 What does he want now? 672 00:40:20,940 --> 00:40:23,508 The fuck is it now, Egbert? 673 00:40:23,638 --> 00:40:25,423 The bear trap's gone. 674 00:40:25,553 --> 00:40:27,033 Why would they take the bear trap? 675 00:40:27,163 --> 00:40:30,515 Those things are worth like 200 bucks, man. 676 00:40:30,645 --> 00:40:32,255 Those assholes know we're here. 677 00:40:32,386 --> 00:40:34,103 Gah. Guys, they're just trying to scare us, okay? 678 00:40:34,127 --> 00:40:35,367 They're fucking with us, right? 679 00:40:35,433 --> 00:40:36,433 We're here to have fun. 680 00:40:36,521 --> 00:40:37,565 This is Deer Camp, right? 681 00:40:37,696 --> 00:40:39,872 Beer, beer, beer, beer, beer. 682 00:40:40,002 --> 00:40:42,527 Let's go, out the door. Come on. 683 00:40:42,657 --> 00:40:45,312 You guys can do what you want. But I'm going to bed. 684 00:40:45,443 --> 00:40:46,879 Same here, Buck. 685 00:40:47,009 --> 00:40:49,403 That's fuckin' bullshit. 686 00:40:50,796 --> 00:40:53,625 What? A little worm infestation draw your pussies out? 687 00:40:53,755 --> 00:40:56,105 - Yes. - Drink this. Here. 688 00:41:00,849 --> 00:41:02,089 The party's just getting start- 689 00:41:15,473 --> 00:41:18,867 Buck, shut the fuck up or I'm teabagging you. 690 00:41:55,077 --> 00:41:58,211 Simon, turn that thing off, man. 691 00:42:02,258 --> 00:42:03,782 Seriously, dude. 692 00:43:29,781 --> 00:43:32,348 It's inside me! 693 00:43:32,479 --> 00:43:33,654 It got inside me! 694 00:43:33,785 --> 00:43:35,743 It's fucking inside me! 695 00:43:35,874 --> 00:43:37,963 Ah! Ah! - W-what the fuck? 696 00:43:38,093 --> 00:43:39,660 What is it, what is it, man? 697 00:43:39,791 --> 00:43:41,227 What is happening? 698 00:43:41,357 --> 00:43:43,074 Egbert, what is inside you? - What's going on? 699 00:43:43,098 --> 00:43:44,534 Someone gag the bitch. 700 00:43:44,665 --> 00:43:47,233 It was crawling on my leg. 701 00:43:47,973 --> 00:43:49,061 It embedded. 702 00:43:49,191 --> 00:43:51,585 Well, what the hell is it? 703 00:43:51,716 --> 00:43:52,717 I don't know. 704 00:43:58,853 --> 00:44:00,028 All right, let's see it. 705 00:44:00,159 --> 00:44:03,162 - I think it was a dream. - Strip. 706 00:44:03,292 --> 00:44:05,338 Guys, seriously, I think it was just a dream. 707 00:44:05,468 --> 00:44:07,011 Hey, Buck, what the hell's in that shit, man? 708 00:44:07,035 --> 00:44:09,647 I don't know, but I feel bulletproof. 709 00:44:09,777 --> 00:44:10,777 Strip. 710 00:44:13,389 --> 00:44:15,130 - Oh! - Shit! 711 00:44:16,349 --> 00:44:17,892 Looks like your nuts are wearing a pelt. 712 00:44:17,916 --> 00:44:19,700 Woo. I think we just found Bigfoot. 713 00:44:19,831 --> 00:44:21,635 Holy shit. Hey, you're gonna have to hold up that shaft. 714 00:44:21,659 --> 00:44:22,703 What? 715 00:44:22,834 --> 00:44:24,313 He needs to examine your cock bag. 716 00:44:24,444 --> 00:44:26,141 'Cause if it is what we think it is, 717 00:44:26,272 --> 00:44:29,449 you're gonna want Karlos to get it out real pronto like. 718 00:44:29,579 --> 00:44:31,146 It looks like hairy bat wings. 719 00:44:31,277 --> 00:44:33,496 - Oh God. - Take a look. 720 00:44:36,543 --> 00:44:39,502 Yep. Oh, that thing's buried in your coin purse 721 00:44:39,633 --> 00:44:40,982 like it's treasure hunting. 722 00:44:41,113 --> 00:44:42,549 Mm-mm. - What is it? 723 00:44:42,680 --> 00:44:45,508 - It's a fucking deer tick. - Well get it out. 724 00:44:45,639 --> 00:44:46,660 I'm gonna need some light. 725 00:44:46,684 --> 00:44:48,163 I'll start the generator. 726 00:44:48,294 --> 00:44:50,165 All right, what's the plan, Karlos? 727 00:44:50,296 --> 00:44:52,298 Well, when the little baby stops squirming, 728 00:44:52,428 --> 00:44:53,603 I can get the head out. 729 00:44:53,734 --> 00:44:56,345 You hear that, Ep? Don't squirm. 730 00:45:03,701 --> 00:45:07,400 It hurts. 731 00:45:07,530 --> 00:45:10,055 I haven't touched you yet. 732 00:45:15,756 --> 00:45:17,236 Eg, hold still 733 00:45:17,366 --> 00:45:19,064 or the head will break off inside you. 734 00:45:19,194 --> 00:45:20,824 Aren't these things filled with disease? 735 00:45:20,848 --> 00:45:22,371 - Yeah. Whine disease. - Huh? 736 00:45:22,502 --> 00:45:25,592 You're fucking whining. Shut up. 737 00:45:28,508 --> 00:45:30,771 Oh! 738 00:45:37,909 --> 00:45:40,476 - Congratulations. - Oh shit. 739 00:45:40,607 --> 00:45:42,043 You survived. 740 00:45:42,696 --> 00:45:43,828 Am I bleeding? 741 00:45:43,958 --> 00:45:45,873 All right. Who needs a drink? 742 00:45:49,703 --> 00:45:51,836 What the fuck did you do, J.B.? 743 00:45:51,966 --> 00:45:52,966 What do you mean? 744 00:45:53,054 --> 00:45:54,403 What's up with the generator? 745 00:45:54,534 --> 00:45:55,927 I don't fucking know. 746 00:45:56,057 --> 00:45:57,339 You and Karlos are the electricians, dude. 747 00:45:57,363 --> 00:45:59,800 It's not an electrical motor dipshit. 748 00:45:59,931 --> 00:46:01,759 Is there fuel in it? 749 00:46:10,506 --> 00:46:11,943 Son of a bitch. 750 00:46:12,073 --> 00:46:14,336 - J.B.! - Gimme a second. 751 00:46:15,120 --> 00:46:18,514 Dude. 752 00:46:22,649 --> 00:46:25,217 Who the fuck took my kill? 753 00:46:26,479 --> 00:46:28,394 Maybe it was those assholes from the bar. 754 00:46:30,439 --> 00:46:32,746 We're going huntin'. 755 00:46:32,877 --> 00:46:34,792 Wait a second. Guys? 756 00:46:34,922 --> 00:46:36,924 Get your pants on, Ep. 757 00:46:37,055 --> 00:46:38,597 They were probably just fucking with us. 758 00:46:38,621 --> 00:46:40,536 I mean, we're not killing anybody, right? 759 00:46:40,667 --> 00:46:42,930 You might not be. 760 00:46:43,061 --> 00:46:46,629 Hell of a thing, Deer Camp, isn't it? 761 00:47:17,051 --> 00:47:20,489 When we find these fuckers, I get first shot. 762 00:47:20,620 --> 00:47:21,882 Shoot to scare, please. 763 00:47:22,013 --> 00:47:23,293 Marines shoot to kill. 764 00:47:23,405 --> 00:47:24,426 Buck, why'd you invite this guy? 765 00:47:24,450 --> 00:47:25,494 He's on work release. 766 00:47:25,625 --> 00:47:26,974 I thought it'd be good for him. 767 00:47:27,105 --> 00:47:28,671 Yeah, I can hear you fuckers. 768 00:47:28,802 --> 00:47:30,127 Hey, everybody, relax. All right? 769 00:47:30,151 --> 00:47:31,476 We're not killing anyone. Right, Karlos? 770 00:47:31,500 --> 00:47:34,721 Hey. 771 00:47:35,461 --> 00:47:36,897 What is it? 772 00:47:37,028 --> 00:47:40,988 I don't know but it's hunched over my deer. 773 00:47:43,730 --> 00:47:45,166 Whoa, whoa. What are you doing? 774 00:47:45,297 --> 00:47:46,361 What the fuck's it look like, shit stain? 775 00:47:46,385 --> 00:47:47,386 I'm gonna shoot it. 776 00:47:47,516 --> 00:47:48,648 Get your hand off my barrel. 777 00:47:48,778 --> 00:47:50,519 You don't even know what it is. 778 00:47:50,650 --> 00:47:53,087 It could be a bear, but they should be hibernating, right? 779 00:47:55,829 --> 00:47:57,285 It does sort of look like a bear. 780 00:47:57,309 --> 00:47:58,614 Can't shoot a bear. 781 00:47:58,745 --> 00:48:00,185 Bull fucking shit I can't. 782 00:48:00,225 --> 00:48:01,637 It's out of season, asshole. 783 00:48:01,661 --> 00:48:03,271 - It stole my kill. - Good. Let it. 784 00:48:03,402 --> 00:48:06,622 Now let's get the hell out of here. 785 00:48:19,026 --> 00:48:20,288 - Nope. - Shit. 786 00:48:20,419 --> 00:48:22,334 - Go, go, go. - I see you fucker! 787 00:48:22,464 --> 00:48:26,164 Let's go, you fucking lunatic. Come on. 788 00:48:38,741 --> 00:48:40,874 Hey! Why'd you run? 789 00:48:41,005 --> 00:48:42,006 I had the shot. 790 00:48:42,136 --> 00:48:43,442 I could have ended this war. 791 00:48:43,572 --> 00:48:45,096 What fucking war, Karlos? 792 00:48:45,226 --> 00:48:46,880 We're in Northern Michigan. 793 00:48:47,011 --> 00:48:48,989 All right, everyone, uncinch your girdles. Take a breath. 794 00:48:49,013 --> 00:48:51,276 You, drink this and calm the fuck down, huh? 795 00:48:51,406 --> 00:48:53,931 I don't want a beer, Buck. It's not even 9:00 AM. 796 00:48:54,061 --> 00:48:56,455 Exactly. We shoulda had the first one at six. 797 00:48:56,585 --> 00:48:59,762 All right. Who saw what it was? 798 00:48:59,893 --> 00:49:00,894 Huh? 799 00:49:02,200 --> 00:49:04,115 Personally, I, I think it was like a possum. 800 00:49:04,245 --> 00:49:05,440 - A fucking possum, dude? - You're fucking kidding me, 801 00:49:05,464 --> 00:49:07,074 man? - A possum?! 802 00:49:07,205 --> 00:49:08,791 It had a white face. What out here has a white face? 803 00:49:08,815 --> 00:49:10,512 Those hilljacks, they're pretty white. 804 00:49:10,643 --> 00:49:12,384 I don't think it was a hilljack, Simon. 805 00:49:12,514 --> 00:49:14,038 Well, maybe it was a wolf. 806 00:49:14,168 --> 00:49:16,040 Wait, wolves? There are wolves out here? 807 00:49:16,170 --> 00:49:18,825 Wolves don't make rattling sounds, all right? 808 00:49:18,956 --> 00:49:20,174 This is something else. 809 00:49:20,305 --> 00:49:24,004 Hey, dudes. 810 00:49:24,135 --> 00:49:25,919 I got it on tape. 811 00:49:26,050 --> 00:49:28,226 Let's see it. 812 00:49:32,056 --> 00:49:35,102 - Take a look. - Yeah, yeah, yeah. 813 00:49:39,802 --> 00:49:41,717 You suck at filming. 814 00:49:42,849 --> 00:49:44,348 You got fucking Parkinson's or something? 815 00:49:44,372 --> 00:49:45,523 Fucking film it then next time. 816 00:49:45,547 --> 00:49:46,787 How about that? - Fuck you, man. 817 00:49:46,853 --> 00:49:47,961 Fuck you, man. - Let me see it. 818 00:49:47,985 --> 00:49:49,092 - Fucking bitch! - Come on, man. 819 00:49:49,116 --> 00:49:50,116 Come on. Stop, man. 820 00:49:50,770 --> 00:49:52,990 Call me a bitch again. 821 00:50:16,839 --> 00:50:17,710 Simon? 822 00:50:17,840 --> 00:50:19,103 Here. Lemme see it. 823 00:50:24,543 --> 00:50:25,544 Oh shit. 824 00:50:28,982 --> 00:50:30,418 Let's go. 825 00:50:30,549 --> 00:50:31,898 What the fuck you talking about? 826 00:50:32,029 --> 00:50:33,378 We're not staying out here. 827 00:50:33,508 --> 00:50:34,988 Not with whatever the hell that is. 828 00:50:35,119 --> 00:50:37,034 No one's fucking going anywhere. 829 00:50:37,164 --> 00:50:38,818 Who's driving me? 830 00:50:38,948 --> 00:50:43,040 And no one's fucking driving your ass nowhere neither. 831 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 Simon, where you going? 832 00:50:47,653 --> 00:50:50,743 I'm going back to Detroit where it's safe. 833 00:50:50,873 --> 00:50:52,353 Simon! 834 00:50:52,484 --> 00:50:54,051 Candy ass! 835 00:50:54,181 --> 00:50:55,341 Go to hell, Karlos. 836 00:50:55,443 --> 00:50:56,923 Oh, I've been there already. 837 00:50:57,054 --> 00:50:58,838 It's called Beirut. 838 00:51:02,885 --> 00:51:04,757 Hey, Simon. What the hell, man? 839 00:51:04,887 --> 00:51:06,280 You saw that thing? 840 00:51:06,411 --> 00:51:07,692 Yeah, it was probably one of those rednecks 841 00:51:07,716 --> 00:51:09,109 playing dress up or something. 842 00:51:09,240 --> 00:51:10,913 I'm not sticking around to find out, Wes. 843 00:51:10,937 --> 00:51:12,219 We got six guns and a crate of ammo, man. Come on. 844 00:51:12,243 --> 00:51:13,505 Yeah, you'll need all of it. 845 00:51:13,635 --> 00:51:16,464 You're gonna get lost. You dick. 846 00:51:20,512 --> 00:51:21,513 Me lost? 847 00:51:23,210 --> 00:51:24,516 Yeah. 848 00:51:24,646 --> 00:51:26,213 You know, Wes, you hadn't been hunting 849 00:51:26,344 --> 00:51:27,388 with us for two years 850 00:51:27,519 --> 00:51:30,043 because you were fuckin' lost. 851 00:51:30,174 --> 00:51:35,527 And the sad thing is, if you stay here, you're fuckin' dead. 852 00:51:36,397 --> 00:51:38,834 So let's go, man. Let's go. 853 00:51:38,965 --> 00:51:40,227 I can't, Simon. 854 00:51:40,358 --> 00:51:41,881 Whoever's out there fucking with us 855 00:51:42,011 --> 00:51:46,233 is probably the same crazed asshole that killed her. 856 00:51:46,364 --> 00:51:49,106 Wes, I'm not sure that thing was a man. 857 00:51:49,236 --> 00:51:52,544 I can't leave here until I find out. 858 00:51:56,113 --> 00:51:57,940 Good luck, Rambo. 859 00:52:09,561 --> 00:52:11,693 What is it you think? 860 00:52:13,086 --> 00:52:15,306 Whatever it is, it's gonna be hanging 861 00:52:15,436 --> 00:52:17,177 from the buck pole before dinner. 862 00:52:17,308 --> 00:52:20,180 - Fuck yeah. - That's right, buddy. 863 00:52:20,311 --> 00:52:21,573 He left. 864 00:52:21,703 --> 00:52:24,793 You guys, I, I can't let him walk out alone. 865 00:52:24,924 --> 00:52:26,317 He's a deserter. 866 00:52:26,447 --> 00:52:28,232 You stop with that bullshit war talk, man. 867 00:52:28,362 --> 00:52:29,842 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 868 00:52:29,972 --> 00:52:31,298 You don't know what it's like to have served, okay? 869 00:52:31,322 --> 00:52:32,714 Oh, but you do. 870 00:52:32,845 --> 00:52:34,562 Buck, you spent two weeks in the Marines and then quit. 871 00:52:34,586 --> 00:52:35,935 I was honorably discharged 872 00:52:36,065 --> 00:52:37,502 after they found a heart murmur. 873 00:52:37,632 --> 00:52:39,262 And you know that you son of a rotten bitch. 874 00:52:39,286 --> 00:52:40,505 Guys. Come on. 875 00:52:40,635 --> 00:52:42,463 J.B., can I get the truck keys? 876 00:52:42,594 --> 00:52:44,030 J.B. 877 00:52:44,161 --> 00:52:46,511 I'm gonna drive Simon out and I'll be right back. 878 00:52:46,641 --> 00:52:50,428 You hand him those keys, J.B., I'll stab your knee. 879 00:52:50,558 --> 00:52:51,951 He's not gonna stab your knee. 880 00:52:52,081 --> 00:52:53,518 Oh no. He, he will. 881 00:52:53,648 --> 00:52:54,648 He will. 882 00:52:57,086 --> 00:52:58,436 Probably won't start anyway. 883 00:52:58,566 --> 00:53:01,003 Why do you care so much, Karlos? 884 00:53:01,134 --> 00:53:02,744 Because Wesley, 885 00:53:04,920 --> 00:53:07,532 I paid the price for cowards. 886 00:53:08,315 --> 00:53:10,274 What happened? 887 00:53:12,014 --> 00:53:13,973 Hummus eater cut me 888 00:53:15,931 --> 00:53:17,759 collar to collar, 889 00:53:17,890 --> 00:53:19,326 left me to die. 890 00:53:20,153 --> 00:53:21,850 Did I deserve that 891 00:53:23,243 --> 00:53:27,247 because I stayed and fought while others ran? 892 00:53:32,687 --> 00:53:33,906 I served this country 893 00:53:34,036 --> 00:53:37,083 to protect your American right to hunt. 894 00:53:50,749 --> 00:53:53,665 I say we exercise that right. 895 00:53:53,795 --> 00:53:55,928 You see, now it feels like a hunting trip. 896 00:53:56,058 --> 00:53:59,192 Fuck yeah. 897 00:53:59,323 --> 00:54:00,498 Holy shit! 898 00:54:01,586 --> 00:54:02,891 - Take cover! - Let's go. 899 00:54:03,022 --> 00:54:04,302 We gotta get inside. - Wait, man! 900 00:54:04,328 --> 00:54:06,721 - Come on! - Come on, come on. 901 00:54:07,635 --> 00:54:09,071 - Shit! - They actually shot him 902 00:54:09,202 --> 00:54:10,725 with a fucking arrow. 903 00:54:10,856 --> 00:54:12,945 Someone lock the door! 904 00:54:13,075 --> 00:54:14,227 We gotta get you to a hospital. 905 00:54:14,251 --> 00:54:16,818 Bullshit! Push it through. 906 00:54:16,949 --> 00:54:18,820 - What!? - Push it through? 907 00:54:18,951 --> 00:54:21,190 If we pull it out, the broadhead will tear everything up. 908 00:54:21,214 --> 00:54:25,349 We gotta push it through. All the way through. 909 00:54:28,003 --> 00:54:29,483 - Oh! - Geez. 910 00:54:32,921 --> 00:54:33,922 Well? 911 00:54:35,968 --> 00:54:36,968 All right. I'll do it. 912 00:54:37,012 --> 00:54:38,275 I'll do it. I'll do it. 913 00:54:38,405 --> 00:54:39,493 Okay. You ready, bud? 914 00:54:39,624 --> 00:54:40,929 - Yeah. Ow. - Sorry, sorry. 915 00:54:41,060 --> 00:54:42,366 Okay. Okay. 916 00:54:43,497 --> 00:54:44,498 Oh! Fuck. 917 00:54:48,197 --> 00:54:49,557 No, I don't think I can do it, man. 918 00:54:49,634 --> 00:54:51,154 Come on, man. Liquid balls, let's go. 919 00:54:51,200 --> 00:54:52,898 Fuck. All right. 920 00:54:55,770 --> 00:54:56,771 Ah! Ready! 921 00:54:56,902 --> 00:54:58,643 - Oh, shit. - Come on. 922 00:54:58,773 --> 00:55:00,558 Okay. Here we go, here we go. 923 00:55:00,688 --> 00:55:03,517 Oh, I can see the tip! 924 00:55:03,648 --> 00:55:05,867 Almost! - Holy shit, man. 925 00:55:11,569 --> 00:55:13,527 Fuck. Oh fuck, oh fuck. 926 00:55:16,574 --> 00:55:18,619 What the hell is that? 927 00:55:19,881 --> 00:55:21,666 That's no broadhead. 928 00:55:21,796 --> 00:55:22,971 Is that stone? 929 00:55:32,067 --> 00:55:34,940 - It's outside. - Grab the guns. 930 00:55:41,294 --> 00:55:42,469 Stay on my six. 931 00:55:42,600 --> 00:55:43,794 Let's squash this fucking turd. 932 00:55:43,818 --> 00:55:45,864 Ep, grab the fucking ammo. 933 00:55:45,994 --> 00:55:47,909 - Why me? - 'Cause you're the bitch. 934 00:56:07,755 --> 00:56:09,801 Shoo, you're fast for a fat man. 935 00:56:09,931 --> 00:56:12,673 Wrong. I'm fat for a fast man. 936 00:56:14,283 --> 00:56:16,198 I got the ammo. 937 00:56:16,329 --> 00:56:17,678 Oh, good do you want me 938 00:56:17,809 --> 00:56:20,942 to lick your crinkle star or something? 939 00:56:21,073 --> 00:56:22,770 Fuck no, pack rat. 940 00:56:23,902 --> 00:56:25,382 I brought it out for you guys. 941 00:56:25,512 --> 00:56:27,072 Good. And you can carry it for us too. 942 00:56:27,166 --> 00:56:29,734 You see anything, man? - No. 943 00:56:31,388 --> 00:56:33,085 You fucking carry it. 944 00:56:33,215 --> 00:56:35,653 Oh, look. A fucking tough guy, huh? 945 00:56:35,783 --> 00:56:37,002 Ow! You fucking twerp. 946 00:56:37,132 --> 00:56:39,221 Hey, Egbert, stop embarrassing yourself. 947 00:56:39,352 --> 00:56:40,962 Hey, Egbert, calm down, man. Come on. 948 00:56:41,093 --> 00:56:42,834 Yeah, it's easy for you to say, Wes, 949 00:56:42,964 --> 00:56:45,124 you haven't been treated like a piece of shit all week. 950 00:56:47,839 --> 00:56:48,927 That's funny, huh? 951 00:56:49,057 --> 00:56:50,189 You know what, you bastards? 952 00:56:50,319 --> 00:56:53,148 You two can go fuck each other. 953 00:56:58,850 --> 00:57:00,155 Look at that. 954 00:57:00,286 --> 00:57:02,046 You finally got some nuts in that hairy sack. 955 00:57:02,157 --> 00:57:04,290 Okay, I'm sorry guys. 956 00:57:05,422 --> 00:57:06,597 I just, uh- 957 00:57:06,727 --> 00:57:07,748 No, don't ever apologize, Ep. 958 00:57:07,772 --> 00:57:09,034 That's right. 959 00:57:09,164 --> 00:57:10,359 You shove our shit right back into us 960 00:57:10,383 --> 00:57:11,819 when we give it to you, buddy. 961 00:57:11,950 --> 00:57:13,057 I guess, I guess you guys just pushed me 962 00:57:13,081 --> 00:57:14,692 a little too hard. 963 00:57:16,128 --> 00:57:18,565 I gotta tell you guys something. 964 00:57:18,696 --> 00:57:21,263 That night at the bar, I went out to- 965 00:57:25,833 --> 00:57:27,400 - Egbert? - Guys. 966 00:57:28,270 --> 00:57:29,837 Egbert! 967 00:57:29,968 --> 00:57:31,448 Ep! - Oh my God! 968 00:57:32,623 --> 00:57:34,015 - Ep! - Ep! Ep! 969 00:57:34,973 --> 00:57:36,714 Where'd he go? - What the hell? 970 00:57:36,844 --> 00:57:37,889 - Ep! - Ep! 971 00:57:38,019 --> 00:57:39,064 We're coming, buddy. 972 00:57:43,024 --> 00:57:44,286 - Ep, where are you? - Fuck. 973 00:57:44,417 --> 00:57:45,810 Is he okay? 974 00:57:45,940 --> 00:57:48,639 He's fine as peach fucking cobbler. 975 00:57:48,769 --> 00:57:50,162 - Ep! - Ep! 976 00:57:50,292 --> 00:57:51,946 Where is he? - Ep! 977 00:57:52,817 --> 00:57:54,209 - Egbert! - Ep! 978 00:57:56,690 --> 00:57:57,735 Ep! 979 00:57:57,865 --> 00:57:59,432 - Shit. - Egbert! 980 00:58:02,043 --> 00:58:05,351 Guys. 981 00:58:32,117 --> 00:58:33,118 Egbert! 982 00:58:33,248 --> 00:58:35,076 Ep, buddy. 983 00:58:39,864 --> 00:58:42,257 - Hey, Egbert. - Ep, buddy. 984 00:58:59,710 --> 00:59:00,841 Ep? 985 00:59:02,626 --> 00:59:03,757 Holy shit. 986 00:59:08,893 --> 00:59:10,547 Egbert. Oh God. 987 00:59:18,685 --> 00:59:20,513 What the fuck is this thing? 988 00:59:21,775 --> 00:59:24,735 Jesus! 989 00:59:26,127 --> 00:59:29,043 - Ep, buddy? - What the fuck? 990 00:59:33,526 --> 00:59:36,224 Fuck. 991 00:59:36,355 --> 00:59:38,705 I guess he finally took that shit. 992 00:59:56,462 --> 00:59:58,464 Where the fuck is it? 993 01:00:00,074 --> 01:00:01,138 I'm out! 994 01:00:01,162 --> 01:00:02,313 Let's get the hell outta here. 995 01:00:02,337 --> 01:00:03,600 Fucking run! 996 01:00:03,730 --> 01:00:04,730 Ah! 997 01:00:11,869 --> 01:00:14,959 - You got the keys? - I got the fucking keys. 998 01:00:15,089 --> 01:00:16,458 - It better start. - It'll fucking start. 999 01:00:16,482 --> 01:00:17,522 It better fucking start. 1000 01:00:17,614 --> 01:00:18,774 It'll fucking start, fat ass. 1001 01:00:22,444 --> 01:00:24,795 Oh, god. 1002 01:00:24,925 --> 01:00:29,626 What the hell? 1003 01:00:31,715 --> 01:00:33,151 What the fuck? 1004 01:00:35,544 --> 01:00:37,938 Who the fuck's in there? 1005 01:00:46,643 --> 01:00:47,644 Oh shit. 1006 01:00:49,646 --> 01:00:51,125 - Oh! - Oh shit! 1007 01:00:54,433 --> 01:00:55,477 Oh shit! 1008 01:01:20,459 --> 01:01:21,590 The fuck? 1009 01:01:23,984 --> 01:01:25,856 Oh shit. Oh fuck. 1010 01:01:27,466 --> 01:01:29,120 - We need ammo. - No fucking shit, man. 1011 01:01:30,599 --> 01:01:31,818 - Oh! - Holy fuck! 1012 01:01:31,949 --> 01:01:32,949 Shit! 1013 01:01:39,478 --> 01:01:41,132 - Where is it? - It's gone. 1014 01:01:41,262 --> 01:01:42,916 Yeah and so is its tomahawk. 1015 01:01:43,047 --> 01:01:44,067 Don't be telling me this thing's a fucking Indian? 1016 01:01:44,091 --> 01:01:45,310 I ain't saying shit, okay? 1017 01:01:45,440 --> 01:01:46,635 Where's the rest of the ammo? 1018 01:01:46,659 --> 01:01:48,792 - In the corner. - Oh fuck! 1019 01:01:48,922 --> 01:01:50,794 - What's it want from us? - Shit! 1020 01:01:50,924 --> 01:01:52,989 Egbert must have grabbed it all, which means we're fucked. 1021 01:01:53,013 --> 01:01:54,536 Here. Here. 1022 01:01:54,667 --> 01:01:56,364 There's a dozen in there. 1023 01:01:56,495 --> 01:01:57,801 Get away from the door. 1024 01:01:57,931 --> 01:01:59,672 I'm just trying to look, man. 1025 01:01:59,803 --> 01:02:01,868 That thing flipped the 'Burban like it was a Matchbox car. 1026 01:02:01,892 --> 01:02:04,764 That door is made a pine lumber. 1027 01:02:05,460 --> 01:02:06,810 - Shit. - Fuck. 1028 01:02:09,769 --> 01:02:11,249 What the fuck was that thing? 1029 01:02:11,379 --> 01:02:13,077 I don't know. 1030 01:02:13,207 --> 01:02:14,487 But we're no longer the hunters. 1031 01:02:14,600 --> 01:02:16,000 You mean it's fucking coming back? 1032 01:02:16,036 --> 01:02:17,036 Oh yeah. 1033 01:02:17,124 --> 01:02:18,319 How can you be so sure? 1034 01:02:18,343 --> 01:02:19,039 Because we're still breathing. 1035 01:02:19,170 --> 01:02:20,693 What's the plan, guys? 1036 01:02:20,824 --> 01:02:22,869 This may surprise you, but I say we run for it. 1037 01:02:23,000 --> 01:02:24,262 No, no. We'll end up like Ep. 1038 01:02:24,392 --> 01:02:26,090 No. Only the slowest one of us. 1039 01:02:26,220 --> 01:02:27,526 Come on, Buck. 1040 01:02:27,656 --> 01:02:29,746 Hey, it's survival of the fittest, fucker. 1041 01:02:29,876 --> 01:02:31,486 I have an idea. 1042 01:02:32,574 --> 01:02:34,228 In Lebanon... Here we go again. 1043 01:02:34,359 --> 01:02:36,753 We took cover in a metal warehouse 1044 01:02:36,883 --> 01:02:38,798 where the rebels set up a booby trap for us. 1045 01:02:38,929 --> 01:02:39,930 Okay. 1046 01:02:40,060 --> 01:02:42,628 Wired electricity to it. 1047 01:02:42,759 --> 01:02:44,599 One poor bastard, a private from West Virginia, 1048 01:02:44,630 --> 01:02:47,285 he leaned up next to the exterior wall and it, uh, 1049 01:02:47,415 --> 01:02:49,287 and it, uh... And it what? 1050 01:02:49,417 --> 01:02:51,593 And it sealed him to it. 1051 01:02:51,724 --> 01:02:53,465 The fuck? What the fuck? 1052 01:02:53,595 --> 01:02:56,598 Charred him like a slab of bacon. 1053 01:02:56,729 --> 01:02:59,601 That fucker set up a trap for Egbert. 1054 01:02:59,732 --> 01:03:01,299 I say we return the favor. 1055 01:03:01,429 --> 01:03:02,517 Fuck yeah. 1056 01:03:02,648 --> 01:03:05,651 We're not the Ghostbusters, Karlos. 1057 01:03:06,521 --> 01:03:09,046 You have a better solution? 1058 01:03:40,033 --> 01:03:42,253 Hey, Buck, Someone's gotta rig that generator. 1059 01:03:42,383 --> 01:03:43,950 - Generator's outside. - Yeah, no shit. 1060 01:03:44,081 --> 01:03:45,734 Well, you fucking do it, man. 1061 01:03:45,865 --> 01:03:47,408 Well, you always bragging about how you the fastest. 1062 01:03:47,432 --> 01:03:48,955 - Fuck. - Nah. 1063 01:03:49,086 --> 01:03:50,739 I need you thinking clear. 1064 01:03:50,870 --> 01:03:55,005 If I'm thinking clear, I'm not going out there. Huh? 1065 01:05:01,245 --> 01:05:03,203 All right, so you're telling me 1066 01:05:03,334 --> 01:05:06,163 I wait for it to touch the cage and I pull this. 1067 01:05:06,293 --> 01:05:07,816 And then it will fry its ass. 1068 01:05:07,947 --> 01:05:09,387 It's not cutting it a little close? 1069 01:05:09,514 --> 01:05:11,342 What do you guys think this thing is? 1070 01:05:11,472 --> 01:05:13,170 You've asked that already. 1071 01:05:13,300 --> 01:05:14,538 No one's given me an answer, so I'm gonna keep on asking. 1072 01:05:14,562 --> 01:05:16,216 It's a fucking forest demon. 1073 01:05:16,347 --> 01:05:19,350 I mean, where did it come from? 1074 01:05:21,308 --> 01:05:23,223 What if it doesn't come back? Huh? 1075 01:05:23,354 --> 01:05:27,619 What if it waits us out? Wait's for us to go outside. 1076 01:05:27,749 --> 01:05:29,142 We only got 12 beers left. 1077 01:05:29,273 --> 01:05:31,971 Is that all you fucking think about? 1078 01:05:32,102 --> 01:05:33,342 No, I think about your sister 1079 01:05:33,451 --> 01:05:35,105 and her saucy bottom bits too. 1080 01:05:35,235 --> 01:05:36,758 One more word about my sister 1081 01:05:36,889 --> 01:05:39,457 and I'll cut your fucking AIDS-riddled dick off. 1082 01:05:39,587 --> 01:05:42,242 What was her name again? 1083 01:05:42,373 --> 01:05:46,899 - You're such an asshole. - Can you guys please shut up? 1084 01:05:47,987 --> 01:05:48,987 11. 1085 01:05:49,728 --> 01:05:51,034 Buck, J.B., 1086 01:05:52,426 --> 01:05:55,081 I've been an awful friend of you guys and I'm sorry. 1087 01:05:55,212 --> 01:05:56,572 These last few years I've just been 1088 01:05:56,691 --> 01:05:57,973 so focused on keeping Carly happy- 1089 01:05:57,997 --> 01:05:59,651 - Oh shit. - What? 1090 01:06:00,739 --> 01:06:02,306 This is the part 1091 01:06:02,436 --> 01:06:04,240 where we all say something meaningful before we die? 1092 01:06:04,264 --> 01:06:07,224 'Cause if I'm being honest, I don't give a fuck. 1093 01:06:07,354 --> 01:06:08,486 I, I don't want to hear it. 1094 01:06:08,616 --> 01:06:09,922 And it would please me greatly 1095 01:06:10,053 --> 01:06:12,098 if you would shut the fuck up. 1096 01:06:16,059 --> 01:06:19,105 Oh, good. Simon forgot his Simon. 1097 01:06:20,541 --> 01:06:21,934 It's broken. 1098 01:06:22,979 --> 01:06:26,112 No. 1099 01:06:26,243 --> 01:06:27,244 It's here. 1100 01:06:35,513 --> 01:06:36,513 The fuck? 1101 01:06:41,823 --> 01:06:45,349 That things not broken. It's possessed. 1102 01:06:50,049 --> 01:06:51,659 What's it saying? 1103 01:06:57,578 --> 01:06:59,624 It's on the roof. 1104 01:06:59,754 --> 01:07:01,495 Oh, oh, oh fuck. 1105 01:07:03,889 --> 01:07:05,543 - Fuck. - Oh shit. 1106 01:07:07,153 --> 01:07:09,373 It's playing with us with. 1107 01:07:09,503 --> 01:07:13,986 We're it's prey. 1108 01:07:15,205 --> 01:07:16,205 You gotta be patient. 1109 01:07:16,249 --> 01:07:17,903 He's trying to lure us outside. 1110 01:07:18,034 --> 01:07:22,255 It's just like back in fucking Lebanon- 1111 01:07:22,386 --> 01:07:23,561 K-Karlos? 1112 01:07:29,306 --> 01:07:31,699 - Oh fuck! - Oh fuck. 1113 01:07:31,830 --> 01:07:32,830 Oh shit. 1114 01:07:36,313 --> 01:07:37,313 Fuck. 1115 01:07:44,451 --> 01:07:48,629 Guys, on the tomahawk, it's Star's necklace. 1116 01:07:51,632 --> 01:07:53,721 Oh, Jesus. - Holy shit! 1117 01:07:55,288 --> 01:07:57,377 Pull the rope, Buck! 1118 01:07:57,508 --> 01:08:00,163 Fucking pull it! - I'm trying! 1119 01:08:01,120 --> 01:08:02,120 Come on, Buck. 1120 01:08:02,165 --> 01:08:04,776 Start, you son of a bitch! 1121 01:08:14,220 --> 01:08:15,221 Guys! 1122 01:08:17,049 --> 01:08:18,659 Oh fuck, oh fuck. 1123 01:08:23,925 --> 01:08:26,667 You guys see it? - Did it work? 1124 01:08:28,278 --> 01:08:29,496 Now for my original plan. 1125 01:08:34,588 --> 01:08:35,589 Fuck. 1126 01:09:13,627 --> 01:09:14,846 - Ow! - Shit. 1127 01:09:15,890 --> 01:09:17,979 Get off your ass, man. 1128 01:09:18,850 --> 01:09:22,201 Shit. 1129 01:09:22,332 --> 01:09:24,812 Where is that fucking coming from? 1130 01:09:24,943 --> 01:09:25,813 Guys? 1131 01:09:25,944 --> 01:09:28,120 It's fucking with us. 1132 01:09:31,167 --> 01:09:32,472 Shit. 1133 01:09:32,603 --> 01:09:33,734 Hey, come on. Come on. 1134 01:09:33,865 --> 01:09:35,214 Holy, guys. 1135 01:09:42,656 --> 01:09:43,656 Hey Buck! 1136 01:09:45,006 --> 01:09:46,027 We're almost to the lake. 1137 01:09:46,051 --> 01:09:47,966 - Buck, it's Leslie. - What!? 1138 01:09:48,096 --> 01:09:50,055 - My sister's name. - No, fucking shit man. 1139 01:09:51,535 --> 01:09:52,840 That's for Leslie. 1140 01:09:52,971 --> 01:09:55,582 J.B., you traitorous fuck! 1141 01:09:59,543 --> 01:10:00,979 Oh shit! 1142 01:10:01,109 --> 01:10:02,937 What the fuck, the fuck is that? 1143 01:10:15,776 --> 01:10:16,951 Ow. Fuck me. 1144 01:10:49,767 --> 01:10:51,116 Wes? 1145 01:10:51,247 --> 01:10:52,335 Where's Buck? 1146 01:10:52,465 --> 01:10:54,206 He wasn't fast enough. 1147 01:10:54,337 --> 01:10:56,034 - That thing killed Star. - What? 1148 01:10:56,164 --> 01:10:57,949 H-her necklace was around the tomahawk. 1149 01:10:58,079 --> 01:10:59,759 Wes, what the are you talking about, man? 1150 01:10:59,820 --> 01:11:01,145 Hey, listen to me. We're gonna take that boat, 1151 01:11:01,169 --> 01:11:02,693 we're gonna paddle across the lake 1152 01:11:02,823 --> 01:11:04,018 and there's a road on the other side that goes back into town. 1153 01:11:04,042 --> 01:11:05,454 - No. I don't wanna die, dude. - Hey! Hey! 1154 01:11:05,478 --> 01:11:07,175 I'm gonna get you across the lake, okay? 1155 01:11:14,792 --> 01:11:16,359 Oh shit. 1156 01:11:36,335 --> 01:11:37,335 Oh shit. 1157 01:11:40,948 --> 01:11:42,254 Oh shit, Wes. 1158 01:11:43,777 --> 01:11:45,562 Eyes forward. Keep paddling. 1159 01:11:45,692 --> 01:11:46,693 Oh shit. 1160 01:11:48,782 --> 01:11:50,306 Oh God. It's gone. 1161 01:11:52,569 --> 01:11:54,875 We're almost there. 1162 01:11:55,006 --> 01:11:58,052 Faster, man. Fucking faster. 1163 01:12:07,584 --> 01:12:08,585 Shit. 1164 01:12:27,038 --> 01:12:29,997 Oh fuck, Wes, it's spinning us. 1165 01:12:30,128 --> 01:12:31,477 What the fuck? 1166 01:12:32,217 --> 01:12:35,176 Oh fuck. 1167 01:12:37,091 --> 01:12:39,050 Fuck! Shit! 1168 01:12:39,180 --> 01:12:40,399 Shit, shit, shit, shit. 1169 01:12:40,530 --> 01:12:43,097 Oh God. We're gonna die. 1170 01:12:43,228 --> 01:12:44,597 Hey, hey... We're gonna fucking die 1171 01:12:44,621 --> 01:12:45,404 out here, man. - Hey. 1172 01:12:45,535 --> 01:12:46,971 Hey, look at me. 1173 01:12:47,101 --> 01:12:48,601 What did I tell you? No one's dying out here. 1174 01:12:48,625 --> 01:12:49,945 I'm not gonna let anything happen- 1175 01:12:52,542 --> 01:12:54,108 Wes! Wes! 1176 01:12:54,239 --> 01:12:55,240 Fuck! 1177 01:13:00,332 --> 01:13:02,813 Shit, shit, shit, shit. Shit. 1178 01:13:36,237 --> 01:13:40,720 Oh shit. Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 1179 01:13:46,334 --> 01:13:48,989 What the fuck do you want?! 1180 01:13:49,120 --> 01:13:50,469 What are you?! 1181 01:13:59,565 --> 01:14:01,001 Impossible. 1182 01:14:01,132 --> 01:14:02,133 I... 1183 01:14:10,010 --> 01:14:11,229 Who's in there? 1184 01:14:11,359 --> 01:14:16,843 J.B.? Shit. 1185 01:14:17,583 --> 01:14:18,845 I watched you die. 1186 01:14:18,976 --> 01:14:22,762 Oh, fuck! 1187 01:14:23,850 --> 01:14:25,373 You squaw bitch! 1188 01:14:35,906 --> 01:14:39,213 You missed. 1189 01:14:53,837 --> 01:14:54,968 You'll take no more. 1190 01:15:13,726 --> 01:15:14,726 Star? 1191 01:15:17,425 --> 01:15:20,603 How did I not know that J.B.- 1192 01:15:31,788 --> 01:15:32,788 Please. 1193 01:16:39,333 --> 01:16:43,555 โ™ช Tell me who will believe your excuses โ™ช 1194 01:16:43,686 --> 01:16:48,299 โ™ช Who's gonna swallow all your lies โ™ช 1195 01:16:50,214 --> 01:16:51,234 Hey, hey, hey, hey, hey. 1196 01:16:51,258 --> 01:16:52,608 - Shit. - Oh, oh. 1197 01:16:57,090 --> 01:16:58,439 What the hell happened to you? 1198 01:16:58,570 --> 01:17:00,224 - Wes! - Simon. 1199 01:17:00,354 --> 01:17:02,008 Oh, you made it to town? 1200 01:17:02,139 --> 01:17:04,837 No, I got super fucking lost. The sheriff found me. 1201 01:17:04,968 --> 01:17:06,709 Where is everybody? 1202 01:17:06,839 --> 01:17:08,493 Wes, what happened? 1203 01:17:08,624 --> 01:17:09,973 Yo, what the fuck was that thing? 1204 01:17:10,103 --> 01:17:12,889 It was um, man, it... A bear. 1205 01:17:15,239 --> 01:17:17,023 It's always a bear. 1206 01:17:20,113 --> 01:17:23,813 โ™ช Well that judge on judgment day is friends โ™ช 1207 01:17:52,058 --> 01:17:54,017 โ™ช I'm a sexual vessel 1208 01:17:54,147 --> 01:17:56,367 โ™ช I like to push buttons 1209 01:18:07,421 --> 01:18:09,554 Meat is murder! 1210 01:18:09,685 --> 01:18:12,513 Meat is murder! Meat is murder! 1211 01:18:14,472 --> 01:18:16,779 Meat is murder! Meat is murder! 1212 01:18:16,909 --> 01:18:19,912 I love animals. They're delicious. 1213 01:18:20,043 --> 01:18:21,305 Oh yeah? 1214 01:18:21,435 --> 01:18:23,568 You wanna eat something? Eat a dick. 1215 01:18:23,699 --> 01:18:26,092 - Meat is murder! - Bitch. 1216 01:18:26,223 --> 01:18:27,659 Meat is murder! 1217 01:18:27,790 --> 01:18:29,269 Holy shit. 1218 01:18:29,400 --> 01:18:30,594 When's the camp? We almost hit that fucking deer. 1219 01:18:30,618 --> 01:18:32,055 It was pretty damn close. 1220 01:18:32,185 --> 01:18:35,232 I need alcohol in my belly. Now. 1221 01:18:35,362 --> 01:18:37,277 - Hey. - Oh, let's get, 1222 01:18:37,408 --> 01:18:38,409 let's get the bottle. 1223 01:18:38,539 --> 01:18:39,671 Let's get fucked up, boys. 1224 01:18:39,802 --> 01:18:41,455 - Oh yeah. - Fuck yes. 1225 01:18:41,586 --> 01:18:42,587 Let's do it. 1226 01:18:42,718 --> 01:18:44,023 Let me get four lo-cal shots 1227 01:18:44,154 --> 01:18:47,070 and four of those hard seltzers. 1228 01:18:47,200 --> 01:18:48,724 Oh, hey boys. 1229 01:18:48,854 --> 01:18:52,815 Check out Pocahotness. 1230 01:18:52,945 --> 01:18:54,294 Welcome to Deer Camp. 1231 01:20:31,130 --> 01:20:32,262 โ™ช It was a hot summer's day 1232 01:20:32,392 --> 01:20:33,785 โ™ช I was lookin' to play 1233 01:20:33,916 --> 01:20:38,877 โ™ช And the radio, it was turning me on โ™ช 1234 01:20:41,184 --> 01:20:42,620 โ™ช And the music from the speakers โ™ช 1235 01:20:42,750 --> 01:20:44,448 โ™ช Took my heart and made it cleaner โ™ช 1236 01:20:44,578 --> 01:20:48,887 โ™ช I dreamt the radio, and they were playing my song โ™ช 1237 01:20:51,455 --> 01:20:56,808 โ™ช Yeah, rock 'n' roll, It's in my soul, aw yeah โ™ช 1238 01:21:01,247 --> 01:21:06,600 โ™ช Yeah, rock 'n' roll, its in my soul, aw yeah โ™ช 1239 01:21:22,878 --> 01:21:24,575 Don't clean your gutters 1240 01:21:24,705 --> 01:21:27,360 because fall isn't the only thing leaves could do this year. 1241 01:21:28,796 --> 01:21:29,885 Ugh. Ugh. 1242 01:21:31,799 --> 01:21:34,367 Don't let this happen to you. 1243 01:21:34,498 --> 01:21:37,501 Safety matters. Stay off ladders. 1244 01:21:39,068 --> 01:21:41,853 Never clean your gutters again with The Rhino Gutter Guards. 1245 01:21:41,984 --> 01:21:45,248 If you have to clean your gutters in the next 20 years, 1246 01:21:45,378 --> 01:21:48,294 we will give you your money back. 1247 01:21:49,687 --> 01:21:51,167 Call Rhino Gutter Guards 1248 01:21:51,210 --> 01:21:53,125 and protect yourself and your gutters. 1249 01:21:53,256 --> 01:21:55,954 Gutters were invented in 1500 BC. 1250 01:21:56,085 --> 01:21:58,478 With our innovative technology at Rhino Guards, 1251 01:21:58,609 --> 01:22:01,568 they stand as one of the greatest inventions of all time. 1252 01:22:01,699 --> 01:22:04,397 Get The Rhino and stay off ladders. 1253 01:22:04,528 --> 01:22:08,967 Leave ladders to the pros at Rhino Gutter Guards. 1254 01:22:09,098 --> 01:22:12,405 Call Rhino Gutter Guards now at 888-40-Rhino. 1255 01:22:12,536 --> 01:22:16,714 That's toll free at 888-40-Rhino. Call now. 1256 01:22:26,115 --> 01:22:27,135 Four. Charlie Chaplin. 1257 01:22:27,159 --> 01:22:28,160 Take two, Mark. 1258 01:22:28,291 --> 01:22:29,770 Hey, let's not hit Buford. 1259 01:22:29,901 --> 01:22:32,382 He was actually really interested in the gutters. 1260 01:22:32,512 --> 01:22:33,731 Gutter guards. 1261 01:22:33,861 --> 01:22:34,926 Fuck your gutters, boy. 1262 01:22:34,950 --> 01:22:35,733 Whoa. 1263 01:22:35,863 --> 01:22:37,517 Egbert, shut up. 1264 01:22:37,648 --> 01:22:39,328 Don't you talk about his gutters like that. 1265 01:22:42,000 --> 01:22:43,717 Dude, you took the words right out of my mouth. 1266 01:22:43,741 --> 01:22:46,309 I was about to fucking say that shit. 1267 01:22:46,439 --> 01:22:51,270 โ™ช Wanna see through whatever it is โ™ช 1268 01:22:51,401 --> 01:22:53,838 โ™ช Hunger pains for power 1269 01:22:53,969 --> 01:22:56,101 Fuck your gutters. 1270 01:22:56,232 --> 01:22:57,320 Um, okay. 1271 01:22:58,974 --> 01:23:00,584 Egbert, shut up. 1272 01:23:00,714 --> 01:23:01,933 No. 1273 01:23:02,064 --> 01:23:03,369 I'll fuck my gutters, uh... 1274 01:23:07,765 --> 01:23:11,812 โ™ช Getting accustomed to equity 1275 01:23:11,943 --> 01:23:13,640 โ™ช Love doesn't make me weak 1276 01:23:13,771 --> 01:23:15,773 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1277 01:23:15,903 --> 01:23:19,646 โ™ช I'm trying to be better 1278 01:23:21,300 --> 01:23:23,911 Fuck you, fucking asshole. 1279 01:23:33,312 --> 01:23:37,229 Did I miss something? 1280 01:23:37,360 --> 01:23:39,101 Wait a minute- 1281 01:23:42,843 --> 01:23:44,323 How is that even possible? 1282 01:23:44,454 --> 01:23:45,933 โ™ช Hold my tongue 1283 01:23:46,064 --> 01:23:51,200 โ™ช Don't want you to find out just how much I care โ™ช 1284 01:23:52,331 --> 01:23:53,613 โ™ช Don't live for you, but believe me โ™ช 1285 01:23:53,637 --> 01:23:55,508 โ™ช Life is anything but easy 1286 01:23:55,639 --> 01:24:00,078 โ™ช You make it more than bearable โ™ช 1287 01:24:00,209 --> 01:24:01,993 โ™ช I don't need you, but I love you โ™ช 1288 01:24:02,124 --> 01:24:04,082 โ™ช And I love that I don't need you โ™ช 1289 01:24:04,213 --> 01:24:08,043 โ™ช And you're someone worth fighting for โ™ช 1290 01:24:08,173 --> 01:24:12,264 โ™ช Getting accustomed to equity 1291 01:24:12,395 --> 01:24:14,136 โ™ช Love doesn't make me weak 1292 01:24:14,266 --> 01:24:16,268 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1293 01:24:16,399 --> 01:24:21,665 โ™ช I'm trying to be better 1294 01:24:22,579 --> 01:24:24,276 โ™ช Guilty pains are pressing 1295 01:24:24,407 --> 01:24:29,107 โ™ช I'm repressing the expressing, afraid to let you in โ™ช 1296 01:24:30,413 --> 01:24:32,197 โ™ช I don't need you, but I love you โ™ช 1297 01:24:32,328 --> 01:24:34,417 โ™ช And I love that I don't need you โ™ช 1298 01:24:34,547 --> 01:24:38,290 โ™ช And you're someone worth fighting for โ™ช 1299 01:24:38,421 --> 01:24:42,512 โ™ช Getting accustomed to equity 1300 01:24:42,642 --> 01:24:44,383 โ™ช Love doesn't make me weak 1301 01:24:44,514 --> 01:24:46,559 โ™ช Not a Desdemona on my knees 1302 01:24:46,690 --> 01:24:51,173 โ™ช I'm trying to be better 1303 01:24:51,303 --> 01:24:52,957 โ™ช Love doesn't make me weak 1304 01:24:53,088 --> 01:24:54,741 โ™ช Lower stakes is not maturity 1305 01:24:54,872 --> 01:25:00,182 โ™ช You make me admit I could be better โ™ช 1306 01:25:01,096 --> 01:25:04,882 โ™ช Better 1307 01:25:05,012 --> 01:25:08,973 โ™ช With you I'm, with you I'm, 1308 01:25:09,104 --> 01:25:13,020 โ™ช With you I'm, with you I'm 1309 01:25:13,151 --> 01:25:17,024 โ™ช Just a little bit better 89526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.