All language subtitles for Average.Joe.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,656 --> 00:00:22,757 Right? 2 00:00:22,757 --> 00:00:24,292 Oh, my God, you two. 3 00:00:24,292 --> 00:00:25,960 - Look at them. 4 00:00:25,960 --> 00:00:27,562 No, no, no, but seriously, 5 00:00:27,562 --> 00:00:29,330 happy anniversary, you two. 6 00:00:29,330 --> 00:00:31,366 Come on, 25 years. 7 00:00:31,366 --> 00:00:32,867 That's unbelievable. 8 00:00:32,867 --> 00:00:35,103 - Man, thank you, Touch. 9 00:00:35,103 --> 00:00:37,939 - Well, what about me? It is my 17th birthday. 10 00:00:37,939 --> 00:00:39,474 - Yeah, that's not that big an accomplishment. 11 00:00:39,474 --> 00:00:40,808 You grew up in the burbs. 12 00:00:40,808 --> 00:00:42,143 - Don't listen to him. 13 00:00:42,143 --> 00:00:43,511 Girl, you know we love you. - That's right. 14 00:00:43,511 --> 00:00:45,280 - I love you too. - Happy birthday. 15 00:00:45,280 --> 00:00:46,648 - That's right, happy birthday, baby. 16 00:00:46,648 --> 00:00:48,349 Thank you. 17 00:00:48,349 --> 00:00:49,918 Yes, yes, we gotta. 18 00:00:49,918 --> 00:00:51,986 - Oh, yes! - No. 19 00:00:51,986 --> 00:00:53,321 - Come on! - No, no. 20 00:00:53,321 --> 00:00:55,456 - We could make fun of the singers. 21 00:00:55,456 --> 00:00:57,458 You know everybody knows that the 'Burgh 22 00:00:57,458 --> 00:00:59,093 has the best worst singers on the planet. 23 00:00:59,093 --> 00:01:01,296 - That's right. That's right. - Can we? Can we, please? 24 00:01:01,296 --> 00:01:03,631 - No, karaoke is creepy. 25 00:01:03,631 --> 00:01:05,667 You got all these freaky people standing up there 26 00:01:05,667 --> 00:01:07,502 looking all awkward and shit, 27 00:01:07,502 --> 00:01:09,470 fucking up Smokey and Luther 28 00:01:09,470 --> 00:01:10,738 and Marvin's songs. - ♪ Boom-boom-boom ♪ 29 00:01:10,738 --> 00:01:12,040 - Exactly. - No, I don't want to do that. 30 00:01:12,040 --> 00:01:14,208 - I know, but it's my birthday. 31 00:01:14,208 --> 00:01:16,244 - Oh, wow, she's straight-up playing the birthday card. 32 00:01:16,244 --> 00:01:17,679 - Look at that. 33 00:01:17,679 --> 00:01:19,914 - Dude, you can't say no now. 34 00:01:19,914 --> 00:01:21,282 - I can't? Watch this. 35 00:01:21,282 --> 00:01:22,817 No. How'd I do, huh? 36 00:01:22,817 --> 00:01:24,652 - Well, you know what? I'ma say yes. 37 00:01:24,652 --> 00:01:26,888 We are going to karaoke 38 00:01:26,888 --> 00:01:28,890 because it is our daughter's birthday 39 00:01:28,890 --> 00:01:30,458 and we love her, 40 00:01:30,458 --> 00:01:32,594 and if her father doesn't get in there right now, 41 00:01:32,594 --> 00:01:34,162 he ain't getting no ass later. 42 00:01:34,162 --> 00:01:35,597 - Ma! 43 00:01:35,597 --> 00:01:36,898 - Whoa, she's straight-up playing the pussy card. 44 00:01:36,898 --> 00:01:37,966 - Leon! 45 00:01:37,966 --> 00:01:39,033 - Ow! What? 46 00:01:39,033 --> 00:01:40,468 - Oh, my God. 17. - Wow. 47 00:01:40,468 --> 00:01:42,637 - Ah, she needs to learn at some point. 48 00:01:42,637 --> 00:01:44,872 Not this point. 49 00:01:44,872 --> 00:01:46,674 So you're just gonna put me out there like that. 50 00:01:46,674 --> 00:01:48,076 - Well... 51 00:01:48,076 --> 00:01:49,777 - Fine, we will go. - Yes! 52 00:01:49,777 --> 00:01:51,346 All right. 53 00:01:51,346 --> 00:01:52,513 - But I'm only doing it for Jenn, though, 54 00:01:52,513 --> 00:01:54,682 for her birthday, that's it. 55 00:01:54,682 --> 00:01:57,151 - ♪ Oh, I got to ♪ 56 00:01:57,151 --> 00:01:59,954 ♪ Fall in love with a girl like you ♪ 57 00:01:59,954 --> 00:02:02,757 ♪ 'Cause you can't run and you can't hide ♪ 58 00:02:02,757 --> 00:02:05,960 ♪ But you and me, we're gonna touch the sky ♪ 59 00:02:05,960 --> 00:02:08,329 Hey. 60 00:02:11,065 --> 00:02:13,067 Yeah! 61 00:02:13,067 --> 00:02:14,869 Ah! 62 00:02:14,869 --> 00:02:16,070 Mambo Number 5! 63 00:02:16,070 --> 00:02:18,873 - Don't give him no high fives. Come on. 64 00:02:18,873 --> 00:02:21,309 - Thanks! Thank you! - Okay. 65 00:02:25,980 --> 00:02:30,118 - All right, y'all, let's keep it going for Willy 66 00:02:30,118 --> 00:02:33,688 and his mom. 67 00:02:33,688 --> 00:02:37,225 Okay, coming next to the stage, we have-- 68 00:02:37,225 --> 00:02:40,862 y'all, put your hands together for Joe Washington. 69 00:02:40,862 --> 00:02:42,864 Come on, Joe. - Oh, yeah. Joe. 70 00:02:43,698 --> 00:02:45,133 - No, he--no, he not. 71 00:02:45,133 --> 00:02:46,801 Hell--hell no. 72 00:02:46,801 --> 00:02:48,436 - Come on, Joe. - Who did-- 73 00:02:50,171 --> 00:02:51,939 Who did--you-- 74 00:02:51,939 --> 00:02:53,107 - You did this thing, didn't you? 75 00:02:53,107 --> 00:02:54,742 - It's your time to shine, my man. 76 00:02:54,742 --> 00:02:56,811 Come on. - No, I'm--no. 77 00:02:56,811 --> 00:02:58,680 - Listen, y'all, let's give Joe some encouragement. 78 00:02:58,680 --> 00:03:00,748 Can we? Let's give Joe some encouragement. 79 00:03:00,748 --> 00:03:02,717 - Come on, Joe! - Come on, Joe. Come on, Joe. 80 00:03:02,717 --> 00:03:05,153 - The sooner you get up there, the sooner it's over. 81 00:03:05,153 --> 00:03:06,554 - No. Why? 82 00:03:06,554 --> 00:03:08,089 - Well, 'cause he called your name. 83 00:03:08,089 --> 00:03:09,924 You gotta get up there, man. - Oh, I was just-- 84 00:03:09,924 --> 00:03:11,526 - Whoo! 85 00:03:11,526 --> 00:03:13,728 - This is so corny. 86 00:03:13,728 --> 00:03:14,862 Oh, come on. 87 00:03:14,862 --> 00:03:16,798 - This is gonna be good. - Oh, wait. 88 00:03:24,739 --> 00:03:27,241 What the hell? 89 00:03:27,241 --> 00:03:32,246 - ♪ Always and forever ♪ 90 00:03:32,246 --> 00:03:35,650 ♪ Each moment with you ♪ 91 00:03:35,650 --> 00:03:36,718 - Did you know about this? 92 00:03:36,718 --> 00:03:38,252 - No, no, I didn't. 93 00:03:38,252 --> 00:03:41,422 - What is going on? 94 00:03:41,422 --> 00:03:46,227 - ♪ That somehow came true ♪ 95 00:03:46,227 --> 00:03:50,431 ♪ And I know tomorrow ♪ 96 00:03:50,431 --> 00:03:54,969 ♪ Will still be the same ♪ 97 00:03:54,969 --> 00:03:59,474 ♪ 'Cause we've got a life of love ♪ 98 00:03:59,474 --> 00:04:03,344 ♪ That won't ever change and ♪ 99 00:04:03,344 --> 00:04:06,814 ♪ Every day ♪ 100 00:04:06,814 --> 00:04:10,918 ♪ Love me your own special way ♪ 101 00:04:10,918 --> 00:04:16,424 ♪ Melt all my heart away ♪ 102 00:04:16,424 --> 00:04:19,861 ♪ With a smile ♪ 103 00:04:21,729 --> 00:04:25,299 - ♪ Always forever love you ♪ 104 00:04:25,299 --> 00:04:27,568 - ♪ Hoo-hoo ♪ 105 00:04:27,568 --> 00:04:30,404 ♪ ♪ 106 00:04:30,404 --> 00:04:32,607 - ♪ Always forever love ♪ 107 00:04:32,607 --> 00:04:35,276 - ♪ You ♪ 108 00:04:35,276 --> 00:04:42,250 ♪ Fore-e...ver ♪ 109 00:04:42,250 --> 00:04:44,318 - Yes! 110 00:04:50,525 --> 00:04:52,326 - Go, Dad! 111 00:04:55,329 --> 00:04:58,466 ♪ ♪ 112 00:05:18,553 --> 00:05:20,955 You hit like a ho. 113 00:05:29,564 --> 00:05:32,600 Just warming up, Joseph. 114 00:05:32,600 --> 00:05:35,403 Just warming up. 115 00:05:35,403 --> 00:05:39,173 Saving my best for when your daughter rejoin us, huh? 116 00:05:39,173 --> 00:05:43,544 ♪ ♪ 117 00:05:43,544 --> 00:05:45,213 - Jenn. 118 00:05:45,213 --> 00:05:47,415 ♪ ♪ 119 00:05:47,415 --> 00:05:48,950 - Yes. 120 00:05:48,950 --> 00:05:51,185 That's right. 121 00:05:51,185 --> 00:05:54,956 ♪ ♪ 122 00:05:54,956 --> 00:05:56,257 - Hey. 123 00:05:56,257 --> 00:05:58,426 ♪ ♪ 124 00:05:58,426 --> 00:06:01,462 Let me get one of those. 125 00:06:01,462 --> 00:06:03,397 Yeah. 126 00:06:06,467 --> 00:06:13,608 ♪ ♪ 127 00:06:23,618 --> 00:06:25,052 Ah. 128 00:06:27,822 --> 00:06:29,390 - Good? - Yeah. 129 00:06:30,758 --> 00:06:32,593 - Thank you. 130 00:06:32,593 --> 00:06:35,263 - Ah. 131 00:06:35,263 --> 00:06:40,001 - Your son...Dimitri... 132 00:06:40,001 --> 00:06:42,737 has he always been a disappointment to you? 133 00:06:45,439 --> 00:06:49,343 - He pretended not to be afraid. 134 00:06:49,343 --> 00:06:53,147 But he was a scared child. 135 00:06:53,147 --> 00:06:54,615 Always. 136 00:06:54,615 --> 00:06:57,184 - Huh. 137 00:06:57,184 --> 00:06:59,720 I know how he felt. 138 00:07:01,722 --> 00:07:05,426 I know how he felt. 139 00:07:05,426 --> 00:07:07,094 Did you know my father? 140 00:07:07,094 --> 00:07:09,797 - Ah, no more than anyone who worked for me. 141 00:07:09,797 --> 00:07:12,700 ♪ ♪ 142 00:07:12,700 --> 00:07:14,302 - My father was like you. 143 00:07:15,603 --> 00:07:17,038 - Angry. - Uh-huh. 144 00:07:17,038 --> 00:07:20,508 - Impatient. - Uh-huh. 145 00:07:20,508 --> 00:07:22,209 - Did not suffer fools. 146 00:07:22,209 --> 00:07:25,813 - Oh, no, no, no, no, no, no, no. 147 00:07:25,813 --> 00:07:29,150 Did not "suffer fools gladly." 148 00:07:29,150 --> 00:07:31,919 ♪ ♪ 149 00:07:31,919 --> 00:07:35,523 2 Corinthians 11... 150 00:07:35,523 --> 00:07:37,024 19. 151 00:07:37,024 --> 00:07:39,627 Yeah. 152 00:07:39,627 --> 00:07:41,162 That's it. 153 00:07:42,863 --> 00:07:47,468 ♪ ♪ 154 00:07:47,468 --> 00:07:51,739 - And like your son... 155 00:07:51,739 --> 00:07:53,708 I, too, 156 00:07:53,708 --> 00:07:57,078 spent my whole life... 157 00:07:57,078 --> 00:08:01,449 trying to make my father proud 158 00:08:01,449 --> 00:08:03,284 and win his love. 159 00:08:03,284 --> 00:08:04,919 But it never happened. 160 00:08:04,919 --> 00:08:07,488 Not because I didn't do anything 161 00:08:07,488 --> 00:08:09,657 or couldn't do anything. 162 00:08:09,657 --> 00:08:12,026 That wasn't it at all. 163 00:08:12,026 --> 00:08:14,762 It was because of something he wouldn't allow himself to do 164 00:08:14,762 --> 00:08:17,631 when it came to me. 165 00:08:17,631 --> 00:08:22,603 He would not allow me in this world... 166 00:08:22,603 --> 00:08:25,272 being unprepared. 167 00:08:25,272 --> 00:08:26,941 He wouldn't do it. 168 00:08:26,941 --> 00:08:30,244 He knew how hard it was in this world, so... 169 00:08:30,244 --> 00:08:33,848 he didn't want me to be a victim. 170 00:08:33,848 --> 00:08:35,049 He loved me from a distance 171 00:08:35,049 --> 00:08:37,218 'cause he didn't want me to be weak. 172 00:08:37,218 --> 00:08:40,354 ♪ ♪ 173 00:08:40,354 --> 00:08:42,490 He did everything with me that you did not do 174 00:08:42,490 --> 00:08:45,026 with your son. 175 00:08:45,026 --> 00:08:48,529 Dimitri was not prepared. 176 00:08:48,529 --> 00:08:51,866 You did not prepare him. 177 00:08:51,866 --> 00:08:55,069 And for that reason, 178 00:08:55,069 --> 00:08:57,238 he's dead because of you. 179 00:08:57,238 --> 00:09:04,145 ♪ ♪ 180 00:09:10,217 --> 00:09:12,253 I-- 181 00:09:12,253 --> 00:09:16,624 I failed my son. 182 00:09:16,624 --> 00:09:19,894 Yes. 183 00:09:19,894 --> 00:09:24,432 His death is my shame. 184 00:09:24,432 --> 00:09:30,538 But I did not want to raise him the way my father raised me. 185 00:09:30,538 --> 00:09:32,973 Your father... 186 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 loved you from a distance. 187 00:09:37,611 --> 00:09:40,548 Mine despised me up close. 188 00:09:40,548 --> 00:09:45,619 ♪ ♪ 189 00:09:45,619 --> 00:09:49,824 Shit. 190 00:09:49,824 --> 00:09:53,527 My father's routine... 191 00:09:53,527 --> 00:09:57,965 was to beat me every morning before school 192 00:09:57,965 --> 00:10:02,736 with fist, with chain, with pipe, anything. 193 00:10:02,736 --> 00:10:06,874 And as I lay there... 194 00:10:06,874 --> 00:10:09,276 spitting blood, 195 00:10:09,276 --> 00:10:13,481 my insides burning from the pain, 196 00:10:13,481 --> 00:10:14,982 he would say to me, 197 00:10:14,982 --> 00:10:16,617 "The worst part of today is over. 198 00:10:16,617 --> 00:10:19,987 Go...and enjoy your day." 199 00:10:19,987 --> 00:10:22,523 Can you imagine? 200 00:10:22,523 --> 00:10:24,825 Every day, 201 00:10:24,825 --> 00:10:26,961 this is how it started. 202 00:10:26,961 --> 00:10:32,299 Then, uh, one morning, was a Wednesday, 203 00:10:32,299 --> 00:10:35,002 he came to my room to beat me like usual. 204 00:10:35,002 --> 00:10:38,005 ♪ ♪ 205 00:10:38,005 --> 00:10:40,975 But this day... 206 00:10:40,975 --> 00:10:44,345 was not like all the other days. 207 00:10:44,345 --> 00:10:45,946 He was angrier. 208 00:10:45,946 --> 00:10:48,582 Gloves on. 209 00:10:48,582 --> 00:10:50,751 He only wore the gloves when he was trying 210 00:10:50,751 --> 00:10:54,455 to break something in my face-- 211 00:10:54,455 --> 00:10:56,190 a nose, 212 00:10:56,190 --> 00:10:57,658 a cheek, 213 00:10:57,658 --> 00:10:59,994 my teeth. 214 00:10:59,994 --> 00:11:03,531 For Christmas this year, my mama... 215 00:11:03,531 --> 00:11:05,900 had given me a parovoz-- 216 00:11:05,900 --> 00:11:08,035 a choo-choo train, you call it. 217 00:11:08,035 --> 00:11:10,738 And when my father stepped into the room, 218 00:11:10,738 --> 00:11:12,907 gloves on, 219 00:11:12,907 --> 00:11:15,176 ready to hurt me, 220 00:11:15,176 --> 00:11:18,612 I was standing on chair, 221 00:11:18,612 --> 00:11:22,016 hiding behind door so I was same tall. 222 00:11:22,016 --> 00:11:25,619 And when he turned and saw me, 223 00:11:25,619 --> 00:11:29,023 I smashed that parovoz 224 00:11:29,023 --> 00:11:32,693 right into his face. 225 00:11:32,693 --> 00:11:34,128 He fell to the floor. 226 00:11:34,128 --> 00:11:37,331 I jumped off chair, and I kept smashing, smashing, 227 00:11:37,331 --> 00:11:40,568 smashing, and smashing that parovoz 228 00:11:40,568 --> 00:11:42,870 into his head 229 00:11:42,870 --> 00:11:46,273 until his head was no more. 230 00:11:49,109 --> 00:11:52,012 ♪ ♪ 231 00:11:52,012 --> 00:11:54,215 I was nine years old 232 00:11:54,215 --> 00:11:57,551 when I beat my father to death. 233 00:11:57,551 --> 00:12:03,490 ♪ ♪ 234 00:12:03,490 --> 00:12:08,462 I was going to kill you today, Joseph. 235 00:12:08,462 --> 00:12:13,968 But after what you told me about my son, 236 00:12:13,968 --> 00:12:17,571 I have reconsidered. 237 00:12:17,571 --> 00:12:20,174 I decide to take you 238 00:12:20,174 --> 00:12:24,812 with us to Moscow, huh? 239 00:12:24,812 --> 00:12:28,816 So you can watch your daughter 240 00:12:28,816 --> 00:12:34,154 give birth to my grandson... 241 00:12:34,154 --> 00:12:37,424 and then you can be there 242 00:12:37,424 --> 00:12:42,563 as I slowly beat her to death 243 00:12:42,563 --> 00:12:46,900 right in front of you... 244 00:12:46,900 --> 00:12:48,736 bitch. 245 00:12:48,736 --> 00:12:55,676 ♪ ♪ 246 00:13:03,851 --> 00:13:05,185 Pam. 247 00:13:06,754 --> 00:13:08,922 Jesus. 248 00:13:08,922 --> 00:13:11,091 Shit. 249 00:13:12,860 --> 00:13:16,630 Aw, not this...bitch again. 250 00:13:16,630 --> 00:13:23,003 ♪ ♪ 251 00:13:25,773 --> 00:13:28,475 ♪ ♪ 252 00:13:28,475 --> 00:13:30,044 Stop! 253 00:13:30,044 --> 00:13:32,079 Put the gun down. 254 00:13:32,079 --> 00:13:33,847 ♪ ♪ 255 00:13:33,847 --> 00:13:36,817 - You're not going to shoot me. 256 00:13:36,817 --> 00:13:39,553 - You're right. 257 00:13:39,553 --> 00:13:41,655 - Jenn, Jenn, what are you doing? 258 00:13:41,655 --> 00:13:43,190 ♪ ♪ 259 00:13:43,190 --> 00:13:45,926 - If I kill my baby, 260 00:13:45,926 --> 00:13:48,696 Nicolai won't take me to Russia. 261 00:13:48,696 --> 00:13:52,199 His plane, which has your daughter on it, 262 00:13:52,199 --> 00:13:54,601 well, there'd be no reason for it to land. 263 00:13:54,601 --> 00:13:58,038 ♪ ♪ 264 00:13:58,038 --> 00:14:00,674 - Put the gun down. 265 00:14:00,674 --> 00:14:02,209 ♪ ♪ 266 00:14:02,209 --> 00:14:03,977 - You have to choose: 267 00:14:03,977 --> 00:14:05,846 are you gonna keep being a killer 268 00:14:05,846 --> 00:14:08,649 working for that monster, 269 00:14:08,649 --> 00:14:10,617 or-- 270 00:14:10,617 --> 00:14:14,722 or are you the mother who doesn't bow down to the man 271 00:14:14,722 --> 00:14:17,691 who took your daughter away from you? 272 00:14:17,691 --> 00:14:19,960 ♪ ♪ 273 00:14:19,960 --> 00:14:24,264 When you look at your little girl, 274 00:14:24,264 --> 00:14:26,967 what do you want her to see in you? 275 00:14:26,967 --> 00:14:34,108 ♪ ♪ 276 00:15:23,757 --> 00:15:26,326 Ma'am. 277 00:15:26,326 --> 00:15:28,195 - Shit. - Hello? 278 00:15:28,195 --> 00:15:30,564 - Shit, shit. Yeah, um... 279 00:15:37,871 --> 00:15:40,607 Hello, Officer. What can I do for you? 280 00:15:40,607 --> 00:15:43,744 - We got a call someone was passed out in their vehicle. 281 00:15:43,744 --> 00:15:45,546 Just need to make sure you're doing okay. 282 00:15:45,546 --> 00:15:47,481 - Uh...yeah, no, I'm fine. 283 00:15:47,481 --> 00:15:49,483 I just, um, had a couple drinks earlier 284 00:15:49,483 --> 00:15:52,453 and didn't want to drive home. 285 00:15:54,021 --> 00:15:56,657 - I see. 286 00:15:56,657 --> 00:15:58,525 I'm gonna need you to step out of the car, please. 287 00:15:58,525 --> 00:16:00,194 - Come on, that won't be necessary. 288 00:16:00,194 --> 00:16:02,162 - Now, please. 289 00:16:03,730 --> 00:16:06,900 ♪ ♪ 290 00:16:06,900 --> 00:16:08,068 - Okay. 291 00:16:08,068 --> 00:16:10,304 ♪ ♪ 292 00:16:10,304 --> 00:16:12,072 - Hands where I can see them. 293 00:16:12,072 --> 00:16:18,312 ♪ ♪ 294 00:16:18,312 --> 00:16:21,482 Right this way, ma'am. 295 00:16:21,482 --> 00:16:24,084 - You mind if we search the car? 296 00:16:24,084 --> 00:16:26,553 - Don't you need, like, probable cause or something? 297 00:16:26,553 --> 00:16:29,256 - Are you interfering with our investigation, ma'am? 298 00:16:29,256 --> 00:16:30,824 Okay, well, 299 00:16:30,824 --> 00:16:32,860 y'all just gon' make something up and do it anyway. 300 00:16:32,860 --> 00:16:34,428 I watch "Live PD." 301 00:16:34,428 --> 00:16:36,830 Go ahead, shit. 302 00:16:36,830 --> 00:16:38,765 ♪ ♪ 303 00:16:38,765 --> 00:16:40,100 - "Live PD," huh? 304 00:16:40,100 --> 00:16:43,070 ♪ ♪ 305 00:16:43,070 --> 00:16:44,304 License and registration in the car? 306 00:16:44,304 --> 00:16:46,306 - Yes, in the car, yes. - Okay. 307 00:16:46,306 --> 00:16:53,447 ♪ ♪ 308 00:16:54,681 --> 00:16:56,750 - I'm lying. I'm lying. I'm lying. 309 00:16:56,750 --> 00:16:58,552 I'm lying, okay? I-- 310 00:16:58,552 --> 00:17:02,689 Um...I don't even drink, okay? 311 00:17:02,689 --> 00:17:05,292 I followed my husband here after he got off work 312 00:17:05,292 --> 00:17:07,160 because he's-- 313 00:17:07,160 --> 00:17:10,197 Oh, God. 314 00:17:10,197 --> 00:17:12,399 Oh, God, what am I gonna do now? 315 00:17:12,399 --> 00:17:14,568 - Ma'am, calm-- calm down, please. 316 00:17:14,568 --> 00:17:16,970 - I followed him here because he said 317 00:17:16,970 --> 00:17:21,174 that he was having drinks with the boys after poker, 318 00:17:21,174 --> 00:17:22,676 but he was not here with the boys. 319 00:17:22,676 --> 00:17:25,178 He was here with that bitch from his office, 320 00:17:25,178 --> 00:17:27,581 that white bitch Mary Elizabeth 321 00:17:27,581 --> 00:17:30,951 or Elizabeth Mary or whatever the fuck it is! 322 00:17:30,951 --> 00:17:32,786 She look like she's 15, okay? 323 00:17:32,786 --> 00:17:34,555 And the way that he looks at her... 324 00:17:34,555 --> 00:17:37,090 The way that he touched her-- 325 00:17:37,090 --> 00:17:39,426 I don't have anywhere to go. 326 00:17:39,426 --> 00:17:42,162 What am I gonna tell my children? 327 00:17:42,162 --> 00:17:44,698 - Okay, okay. 328 00:17:44,698 --> 00:17:46,333 Oh. Can you get her off? 329 00:17:46,333 --> 00:17:48,969 - Yeah. All right. All right, ma'am, ma'am. 330 00:17:48,969 --> 00:17:50,504 Ma'am, ma'am. 331 00:17:50,504 --> 00:17:52,072 Ma'am, come on. Come on. - You smell nice. 332 00:17:52,072 --> 00:17:53,273 - Hey, you know what? 333 00:17:53,273 --> 00:17:54,207 You know what I think we should do? 334 00:17:54,207 --> 00:17:55,509 - You're kind of handsome. 335 00:17:55,509 --> 00:17:57,110 - You should go home or go to a friend's home. 336 00:17:57,110 --> 00:18:00,013 You just can't stay out here on the street, okay? 337 00:18:00,013 --> 00:18:01,048 Watch your head. - Okay. 338 00:18:01,048 --> 00:18:02,449 - Watch your head. - Ow. 339 00:18:02,449 --> 00:18:04,685 This is how they do it on "Live PD." 340 00:18:04,685 --> 00:18:05,852 - Okay. 341 00:18:09,056 --> 00:18:11,458 - Ma'am, you cannot sleep here. No sleeping in the car, please. 342 00:18:11,458 --> 00:18:13,093 - Okay, yes. 343 00:18:13,093 --> 00:18:14,528 Thank you. 344 00:18:14,528 --> 00:18:17,731 Thank you. I'm sorry. I'm so sorry. Please. 345 00:18:17,731 --> 00:18:24,204 ♪ ♪ 346 00:18:24,204 --> 00:18:26,306 Larry, fuck. 347 00:18:29,343 --> 00:18:36,450 ♪ ♪ 348 00:18:44,124 --> 00:18:50,998 ♪ ♪ 349 00:19:15,422 --> 00:19:16,990 ♪ ♪ 350 00:19:18,425 --> 00:19:23,296 ♪ ♪ 351 00:19:23,296 --> 00:19:25,298 Okay. 352 00:19:25,298 --> 00:19:32,439 ♪ ♪ 353 00:19:45,886 --> 00:19:52,826 ♪ ♪ 354 00:20:29,463 --> 00:20:35,502 ♪ ♪ 355 00:20:35,502 --> 00:20:37,370 What am I doing? 356 00:20:37,370 --> 00:20:43,343 ♪ ♪ 357 00:20:48,148 --> 00:20:54,988 ♪ ♪ 358 00:20:54,988 --> 00:20:57,491 Please come home. 359 00:20:57,491 --> 00:21:00,360 ♪ ♪ 360 00:21:03,363 --> 00:21:10,470 ♪ ♪ 361 00:21:11,505 --> 00:21:14,374 Oh, shit. Fuck. 362 00:21:16,510 --> 00:21:18,278 Fuck. 363 00:21:18,278 --> 00:21:19,346 Oh, shit. 364 00:21:25,185 --> 00:21:31,858 ♪ ♪ 365 00:21:37,164 --> 00:21:38,999 No! No! 366 00:21:38,999 --> 00:21:43,436 ♪ ♪ 367 00:21:45,338 --> 00:21:48,575 ♪ ♪ 368 00:21:48,575 --> 00:21:49,910 Oh, shit. 369 00:21:49,910 --> 00:21:51,778 Fuck, fuck. - Touch, it's okay. 370 00:21:51,778 --> 00:21:53,079 - No, no, no, no, don't shoot her. 371 00:21:53,079 --> 00:21:55,215 Hit-Bitch is with us. 372 00:21:55,215 --> 00:21:56,650 That's what I call you. 373 00:21:56,650 --> 00:21:59,119 I call you Hit-Bitch. 374 00:21:59,119 --> 00:22:00,620 - Fantastic. 375 00:22:01,588 --> 00:22:03,924 Oh, shit. 376 00:22:08,261 --> 00:22:11,698 Thanks for that. 377 00:22:11,698 --> 00:22:14,634 Let's get your father and finish this shit. 378 00:22:14,634 --> 00:22:21,107 ♪ ♪ 379 00:22:26,079 --> 00:22:28,949 ♪ ♪ 380 00:22:35,722 --> 00:22:37,457 Come on. Come on. 381 00:22:37,457 --> 00:22:39,492 Come on. Come on. Come on. Come on. 382 00:22:42,195 --> 00:22:46,933 ♪ ♪ 383 00:22:46,933 --> 00:22:48,501 Come on! 384 00:22:50,637 --> 00:22:53,173 ♪ ♪ 385 00:22:56,109 --> 00:22:59,613 ♪ ♪ 386 00:22:59,613 --> 00:23:03,750 - You plumber-cunt-fuck motherfucker! 387 00:23:06,386 --> 00:23:07,487 Come on. 388 00:23:19,666 --> 00:23:24,271 ♪ ♪ 389 00:23:24,271 --> 00:23:28,275 - This is how I killed your fucking son, motherfucker. 390 00:23:31,111 --> 00:23:36,483 ♪ ♪ 391 00:23:37,651 --> 00:23:40,520 - Aah! Aah! 392 00:23:40,520 --> 00:23:44,524 - Yeah. - Aah! 393 00:23:46,393 --> 00:23:53,300 ♪ ♪ 394 00:24:02,709 --> 00:24:04,811 ♪ ♪ 395 00:24:12,385 --> 00:24:13,920 - Oh, Daddy. 396 00:24:13,920 --> 00:24:15,855 Oh, Daddy. 397 00:24:15,855 --> 00:24:18,158 - Hey, baby. Hey. 398 00:24:18,158 --> 00:24:20,694 Oh, baby. 399 00:24:20,694 --> 00:24:22,362 Mm. 400 00:24:22,362 --> 00:24:23,763 Ah, we did it. 401 00:24:23,763 --> 00:24:25,432 He's dead. 402 00:24:25,432 --> 00:24:27,400 Nicolai's dead. 403 00:24:27,400 --> 00:24:29,202 It's over. 404 00:24:31,338 --> 00:24:32,939 Oh, shit. 405 00:24:32,939 --> 00:24:34,874 That bitch is with them. - No, no, no, no, no, no. 406 00:24:34,874 --> 00:24:36,476 She's with us. She's good. - What? 407 00:24:36,476 --> 00:24:38,311 - She's with us now. 408 00:24:38,311 --> 00:24:41,948 ♪ ♪ 409 00:24:41,948 --> 00:24:43,550 - Ow. Ow, baby. Ow. - Oh, sorry. 410 00:24:43,550 --> 00:24:45,085 - Looking good, buddy. 411 00:24:46,553 --> 00:24:48,188 You know what, Touch? 412 00:24:48,188 --> 00:24:51,624 ♪ ♪ 413 00:24:51,624 --> 00:24:53,293 Never felt better in my life. 414 00:24:55,762 --> 00:24:55,921 ♪ ♪ 415 00:25:25,317 --> 00:25:29,454 ♪ ♪ 416 00:25:36,361 --> 00:25:38,363 - Jesus, Pam. 417 00:25:38,363 --> 00:25:39,464 You feel better? 418 00:25:39,464 --> 00:25:42,233 ♪ ♪ 419 00:25:42,233 --> 00:25:43,601 - Yeah. 420 00:25:43,601 --> 00:25:50,709 ♪ ♪ 421 00:26:28,847 --> 00:26:30,782 - So, um... 422 00:26:30,782 --> 00:26:34,018 thanks for your help back there. 423 00:26:34,018 --> 00:26:37,489 I do hope you see your daughter soon. 424 00:26:37,489 --> 00:26:39,657 - Thank you. 425 00:26:39,657 --> 00:26:43,261 - And if you ever need anything from me, seriously, 426 00:26:43,261 --> 00:26:45,363 please don't ask. 427 00:26:45,363 --> 00:26:46,965 Really hope we never see each other again. 428 00:26:46,965 --> 00:26:48,666 You're just... 429 00:26:48,666 --> 00:26:50,702 really bad news. 430 00:26:50,702 --> 00:26:57,842 ♪ ♪ 431 00:27:49,828 --> 00:27:52,163 Mom? 432 00:27:52,163 --> 00:27:53,731 - Jenn! - Mom? 433 00:27:55,233 --> 00:27:56,501 - Baby? 434 00:27:56,501 --> 00:28:00,271 Oh, baby. 435 00:28:00,271 --> 00:28:01,406 Are you okay? 436 00:28:01,406 --> 00:28:02,474 Did they hurt you? 437 00:28:02,474 --> 00:28:03,942 - No. - No? 438 00:28:03,942 --> 00:28:05,276 I love you so much. 439 00:28:05,276 --> 00:28:08,346 - I love you too, Mom. - Sweetheart. 440 00:28:08,346 --> 00:28:12,684 ♪ ♪ 441 00:28:12,684 --> 00:28:16,054 - I love you. - Thank you. 442 00:28:16,054 --> 00:28:22,227 ♪ ♪ 443 00:28:28,066 --> 00:28:35,206 ♪ ♪ 444 00:28:43,648 --> 00:28:47,252 ♪ ♪ 445 00:28:49,320 --> 00:28:51,422 - Natasia. 446 00:28:51,422 --> 00:28:54,425 ♪ ♪ 447 00:28:54,425 --> 00:28:56,294 - Natasia. 448 00:29:15,647 --> 00:29:19,651 - Governor, Governor, Governor. 449 00:29:19,651 --> 00:29:21,419 I know he owned your ass. 450 00:29:24,389 --> 00:29:26,858 - I don't know what you're talking about, Detective. 451 00:29:28,426 --> 00:29:31,062 - Okay. 452 00:29:31,062 --> 00:29:32,897 You should do well in prison. 453 00:29:32,897 --> 00:29:34,832 Have a nice day, Governor. 454 00:29:34,832 --> 00:29:35,867 - Wait. 455 00:29:38,836 --> 00:29:40,638 ♪ ♪ 456 00:29:40,638 --> 00:29:42,106 What do you want? 457 00:29:42,106 --> 00:29:49,213 ♪ ♪ 458 00:29:54,519 --> 00:29:58,923 ♪ ♪ 459 00:29:58,923 --> 00:30:00,091 - Oh, God. 460 00:30:00,091 --> 00:30:01,492 Baby, come here. - Oh. 461 00:30:01,492 --> 00:30:03,828 - Oh! 462 00:30:03,828 --> 00:30:05,129 Oh, I was so worried, baby. 463 00:30:05,129 --> 00:30:06,931 - I know. I know. 464 00:30:06,931 --> 00:30:08,199 I know. - Yeah. 465 00:30:08,199 --> 00:30:09,801 You're okay? - Yeah. 466 00:30:09,801 --> 00:30:11,536 - Okay, you said on the phone everybody else is good, right? 467 00:30:11,536 --> 00:30:13,037 - Yeah, yeah, yeah, everyone's okay. 468 00:30:13,037 --> 00:30:15,506 Jenn, Ange, everybody's good. 469 00:30:17,108 --> 00:30:18,676 It's over, baby. 470 00:30:18,676 --> 00:30:20,378 It's all over. 471 00:30:24,182 --> 00:30:25,984 - I love you. 472 00:30:27,919 --> 00:30:29,687 I got good news too. 473 00:30:32,657 --> 00:30:33,691 I found it. 474 00:30:33,691 --> 00:30:35,560 - Found what, baby? 475 00:30:35,560 --> 00:30:42,500 ♪ ♪ 476 00:30:43,568 --> 00:30:45,370 That's cocaine. 477 00:30:45,370 --> 00:30:47,972 - Heroin. 478 00:30:47,972 --> 00:30:50,441 - Sorry, baby, I just... 479 00:30:50,441 --> 00:30:52,977 been killing Russians for the last 18 hours, 480 00:30:52,977 --> 00:30:54,579 so I'm a little confused. 481 00:30:54,579 --> 00:30:56,080 Why do you have so much fucking heroin? 482 00:30:56,080 --> 00:30:58,149 - I found Teddy's hideout. 483 00:30:58,149 --> 00:30:59,751 No. 484 00:30:59,751 --> 00:31:02,053 He must have done what he's seen them Russians do 485 00:31:02,053 --> 00:31:06,591 all them years: turn money into product. 486 00:31:06,591 --> 00:31:08,226 He must've taken the $10 million he stole 487 00:31:08,226 --> 00:31:09,627 and turned it into heroin 488 00:31:09,627 --> 00:31:11,796 and then turned that heroin into even more money 489 00:31:11,796 --> 00:31:13,998 and just kept doing that shit over and over again. 490 00:31:13,998 --> 00:31:15,800 - Jesus Christ. 491 00:31:15,800 --> 00:31:18,169 ♪ ♪ 492 00:31:18,169 --> 00:31:20,104 How much heroin did you find? 493 00:31:20,104 --> 00:31:27,245 ♪ ♪ 494 00:31:32,250 --> 00:31:33,251 ♪ ♪ 495 00:31:40,976 --> 00:31:46,682 ♪ ♪ 496 00:31:48,650 --> 00:31:51,286 ♪ ♪ 497 00:31:53,555 --> 00:32:00,395 ♪ ♪ 498 00:32:00,395 --> 00:32:03,699 You can do this. 499 00:32:03,699 --> 00:32:10,639 ♪ ♪ 500 00:32:21,249 --> 00:32:28,457 ♪ ♪ 501 00:32:30,158 --> 00:32:35,731 ♪ ♪ 502 00:32:35,731 --> 00:32:37,733 Fuck. 503 00:32:37,733 --> 00:32:41,603 ♪ ♪ 504 00:32:43,038 --> 00:32:47,242 ♪ ♪ 505 00:32:47,242 --> 00:32:49,177 - Can I help you? 506 00:32:49,177 --> 00:32:50,879 - Um, yeah, sorry. 507 00:32:50,879 --> 00:32:52,981 Uh, is Donna home? 508 00:32:52,981 --> 00:32:54,349 - Donna? 509 00:32:54,349 --> 00:32:56,251 I'm--I'm sorry, who are you? 510 00:32:56,251 --> 00:32:59,254 - I'm an old friend of Tess, Donna's mom. 511 00:32:59,254 --> 00:33:01,156 Donna might remember me as Touch. 512 00:33:02,491 --> 00:33:04,659 Yeah, it's an unfortunate nickname, I know. 513 00:33:04,659 --> 00:33:06,561 Real name is Benjamin Tuchawuski, 514 00:33:06,561 --> 00:33:07,763 Touch for short. 515 00:33:07,763 --> 00:33:10,365 - Um...you--you're the one who's been 516 00:33:10,365 --> 00:33:13,368 dropping off the envelopes all these years. 517 00:33:15,637 --> 00:33:17,773 - Yeah, mm-hmm. 518 00:33:17,773 --> 00:33:19,641 - I see. 519 00:33:19,641 --> 00:33:21,810 Come in, Benjamin. - Thank you. 520 00:33:55,177 --> 00:33:58,914 I'm Tess' mom, Donna's grandmother. 521 00:33:58,914 --> 00:34:00,182 I'm Margaret. 522 00:34:00,182 --> 00:34:02,551 - Yeah, of course. 523 00:34:02,551 --> 00:34:03,885 It's nice to meet you, Margaret. 524 00:34:03,885 --> 00:34:06,221 - Donna moved in with me after Tess passed away. 525 00:34:06,221 --> 00:34:08,390 - I know. I'm sorry. 526 00:34:08,390 --> 00:34:12,527 - It was never easy for Donna after that happened. 527 00:34:12,527 --> 00:34:16,865 I tried everything I could do to help her, 528 00:34:16,865 --> 00:34:19,167 you know, but nothing could bring her mom back. 529 00:34:19,167 --> 00:34:21,036 - No. 530 00:34:21,036 --> 00:34:24,239 She missed her so much. 531 00:34:24,239 --> 00:34:28,343 - She was in so much pain. 532 00:34:28,343 --> 00:34:31,179 First it was just alcohol and then pills. 533 00:34:31,179 --> 00:34:32,747 - Mm. 534 00:34:32,747 --> 00:34:37,285 - And then four years ago, on Tess' birthday, 535 00:34:37,285 --> 00:34:39,254 Donna took her own life. 536 00:34:39,254 --> 00:34:46,094 ♪ ♪ 537 00:34:46,094 --> 00:34:49,931 - I'm sorry. I--I--I didn't know that. 538 00:34:49,931 --> 00:34:55,270 - Donna had such a vivid memory of what happened that morning. 539 00:34:55,270 --> 00:34:57,472 And she spent... 540 00:34:57,472 --> 00:35:00,208 every day with the memory 541 00:35:00,208 --> 00:35:02,177 that she killed her mother. 542 00:35:02,177 --> 00:35:07,282 ♪ ♪ 543 00:35:07,282 --> 00:35:12,387 You were Tess' boyfriend when it happened. 544 00:35:12,387 --> 00:35:14,823 - Yeah. - And it was your gun. 545 00:35:14,823 --> 00:35:16,491 - Yeah. 546 00:35:16,491 --> 00:35:19,161 - And you covered it up. 547 00:35:19,161 --> 00:35:21,463 And you made it look... 548 00:35:21,463 --> 00:35:27,169 like my daughter's death was a suicide... 549 00:35:27,169 --> 00:35:30,138 so you could protect yourself. 550 00:35:30,138 --> 00:35:32,641 - No. No. 551 00:35:36,011 --> 00:35:38,313 I'm sorry. 552 00:35:38,313 --> 00:35:40,849 I'm sorry. If I could go back, you know-- 553 00:35:40,849 --> 00:35:44,553 - Oh, but you can't. 554 00:35:44,553 --> 00:35:46,688 And--and all this time, you've been-- 555 00:35:46,688 --> 00:35:48,557 you've been trying to buy forgiveness 556 00:35:48,557 --> 00:35:51,159 with your envelopes of money. 557 00:35:51,159 --> 00:35:52,727 You killed my daughter 558 00:35:52,727 --> 00:35:56,198 because you left your gun out for a little girl to find. 559 00:35:56,198 --> 00:35:58,433 And you-- you killed my granddaughter 560 00:35:58,433 --> 00:36:01,436 with your--your cowardice and your lies. 561 00:36:01,436 --> 00:36:03,672 ♪ ♪ 562 00:36:03,672 --> 00:36:08,276 You took everything from me. 563 00:36:08,276 --> 00:36:12,547 Just take the money and go. 564 00:36:12,547 --> 00:36:14,783 Just get out of my house. 565 00:36:14,783 --> 00:36:16,418 - Margaret, please. - No. 566 00:36:16,418 --> 00:36:19,754 If you were half the man you think you are, 567 00:36:19,754 --> 00:36:21,556 you would go home and put a gun in your mouth 568 00:36:21,556 --> 00:36:24,459 and just give an old woman some peace. 569 00:36:24,459 --> 00:36:27,362 Just get out of my house. 570 00:36:28,997 --> 00:36:30,832 Get out of my house! 571 00:36:35,370 --> 00:36:42,510 ♪ ♪ 572 00:36:47,682 --> 00:36:50,885 - Control, gate to the yard. Outer gate unlocked. 573 00:36:50,885 --> 00:36:53,555 Control, gate to the yard. Outer gate unlocked. 574 00:37:02,964 --> 00:37:09,704 ♪ ♪ 575 00:37:15,243 --> 00:37:21,750 ♪ ♪ 576 00:37:28,089 --> 00:37:29,124 - Oh. 577 00:37:29,124 --> 00:37:36,031 ♪ ♪ 578 00:37:47,042 --> 00:37:48,777 I'm so sorry. 579 00:37:48,777 --> 00:37:50,345 - No. 580 00:37:50,345 --> 00:37:52,947 No, don't apologize. 581 00:37:52,947 --> 00:37:55,183 ♪ ♪ 582 00:37:55,183 --> 00:37:57,152 Oh! 583 00:37:57,152 --> 00:38:04,059 ♪ ♪ 584 00:38:05,393 --> 00:38:06,961 - Come on. 585 00:38:06,961 --> 00:38:09,364 ♪ ♪ 586 00:38:11,900 --> 00:38:18,807 ♪ ♪ 587 00:38:26,081 --> 00:38:31,986 ♪ ♪ 588 00:38:31,986 --> 00:38:33,054 - You look good. 589 00:38:33,054 --> 00:38:34,456 - I know. 590 00:38:34,456 --> 00:38:41,229 ♪ ♪ 591 00:38:41,229 --> 00:38:42,731 So where we going? 592 00:38:42,731 --> 00:38:44,466 - I'll tell you when we get there. 593 00:38:44,466 --> 00:38:46,034 Drive. 594 00:38:47,469 --> 00:38:49,204 Okay. 595 00:38:49,204 --> 00:38:56,111 ♪ ♪ 596 00:39:00,281 --> 00:39:02,484 ♪ ♪ 597 00:39:05,420 --> 00:39:08,256 ♪ ♪ 598 00:39:08,256 --> 00:39:11,593 - ♪ Ooh-ooh-ooh-hoo ♪ 599 00:39:11,593 --> 00:39:15,096 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 600 00:39:15,096 --> 00:39:17,232 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 601 00:39:17,232 --> 00:39:19,901 ♪ Ooh, ooh ♪ 602 00:39:19,901 --> 00:39:22,670 ♪ ♪ 603 00:39:22,670 --> 00:39:27,542 ♪ Wife and kids, household pet ♪ 604 00:39:27,542 --> 00:39:29,444 ♪ ♪ 605 00:39:29,444 --> 00:39:34,182 ♪ Army green was no safe bet ♪ 606 00:39:34,182 --> 00:39:36,518 ♪ ♪ 607 00:39:36,518 --> 00:39:40,755 ♪ The bullets scream to me ♪ 608 00:39:40,755 --> 00:39:45,093 ♪ From somewhere, mm-mm ♪ 609 00:39:48,530 --> 00:39:55,069 - ♪ Here they come to snuff the Rooster ♪ 610 00:39:55,069 --> 00:39:56,704 ♪ Aw, yeah ♪ 611 00:39:56,704 --> 00:40:02,143 ♪ ♪ 612 00:40:02,143 --> 00:40:08,216 ♪ Yeah, here come the Rooster ♪ 613 00:40:08,216 --> 00:40:13,354 ♪ Yeah ♪ 614 00:40:13,354 --> 00:40:18,927 ♪ You know he ain't gonna die ♪ 615 00:40:59,100 --> 00:41:01,402 I don't know who your supplier is, but... 616 00:41:01,402 --> 00:41:03,938 their dope is, uh, 617 00:41:03,938 --> 00:41:07,008 dope. 618 00:41:07,008 --> 00:41:08,943 - What the fuck? 619 00:41:08,943 --> 00:41:10,578 This is half of what we agreed to. 620 00:41:10,578 --> 00:41:12,547 Where the fuck is my 50 grand? 621 00:41:12,547 --> 00:41:14,382 Chill, baby. 622 00:41:14,382 --> 00:41:16,451 - Don't call me baby. 623 00:41:16,451 --> 00:41:18,520 And don't tell me to fucking chill. 624 00:41:20,288 --> 00:41:22,323 - I could only get half of the money tonight. 625 00:41:23,625 --> 00:41:25,827 - But show me where you keep your stash. 626 00:41:25,827 --> 00:41:27,195 Let me see that it's real, 627 00:41:27,195 --> 00:41:31,299 I'll get you the rest of the money, no problem. 628 00:41:31,299 --> 00:41:33,234 - Okay, um, 629 00:41:33,234 --> 00:41:37,405 I'm just trying to figure out exactly how to say this. 630 00:41:37,405 --> 00:41:39,707 Go fuck yourself. 631 00:41:39,707 --> 00:41:43,444 - I said chill. - And I said go fuck yourself. 632 00:41:43,444 --> 00:41:47,148 - Hey, you clearly don't know who the fuck I am. 633 00:41:47,148 --> 00:41:48,449 So here's the deal. 634 00:41:48,449 --> 00:41:50,018 You take me to your stash, 635 00:41:50,018 --> 00:41:52,654 or I kill you right fucking here. 636 00:41:52,654 --> 00:41:54,789 Are we good? 637 00:41:54,789 --> 00:41:56,791 - Are we good? - Yeah. 638 00:41:56,791 --> 00:41:59,160 ♪ ♪ 639 00:42:01,829 --> 00:42:03,531 - Now, fucking drive. 640 00:42:03,531 --> 00:42:09,671 ♪ ♪ 641 00:42:09,671 --> 00:42:11,539 Fuck. 642 00:42:11,539 --> 00:42:13,274 I can't find the fucking keys. 643 00:42:13,274 --> 00:42:14,742 - Hurry the fuck up. 644 00:42:14,742 --> 00:42:17,345 ♪ ♪ 645 00:42:17,345 --> 00:42:21,015 - I'm looking! 646 00:42:21,015 --> 00:42:23,184 Aah! Aw, fuck! 647 00:42:23,184 --> 00:42:24,619 Fucking bitch! 648 00:42:24,619 --> 00:42:31,759 ♪ ♪ 649 00:42:33,328 --> 00:42:34,662 Fucking bitch! 650 00:42:34,662 --> 00:42:37,231 Get back here! 651 00:42:45,873 --> 00:42:47,709 It's okay. 652 00:42:47,709 --> 00:42:50,278 It's okay. It's okay. It's okay. 653 00:42:50,278 --> 00:42:51,646 Stay with me. We're gonna be okay. 654 00:42:51,646 --> 00:42:53,615 You're gonna be okay. 655 00:42:53,615 --> 00:42:55,750 We're gonna be okay. 656 00:42:55,750 --> 00:42:58,653 Just-- 657 00:42:58,653 --> 00:43:01,289 Cat, Cathy, just hold on. 658 00:43:01,289 --> 00:43:02,624 Hold on. 659 00:43:05,693 --> 00:43:07,629 Hold on. 660 00:43:07,629 --> 00:43:09,764 I'm coming right back. 661 00:43:09,764 --> 00:43:12,233 I'm gonna be right back. 662 00:43:14,802 --> 00:43:16,971 Aah! 663 00:43:23,277 --> 00:43:30,218 ♪ ♪ 664 00:43:34,155 --> 00:43:37,892 I'm--I'm a--I'm a-- 665 00:43:41,896 --> 00:43:48,302 ♪ ♪ 666 00:43:51,372 --> 00:43:53,541 - A fucking cop. 667 00:43:53,541 --> 00:43:59,447 ♪ ♪ 668 00:43:59,447 --> 00:44:01,816 - ♪ Chi-town, do what you want ♪ 669 00:44:01,816 --> 00:44:03,284 ♪ We came to rock ♪ 670 00:44:03,284 --> 00:44:04,819 Ooh, that's hot. 671 00:44:04,819 --> 00:44:06,354 Hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot. 672 00:44:06,354 --> 00:44:07,455 Home! 673 00:44:11,259 --> 00:44:13,628 ♪ Chi-town, do what you want ♪ 674 00:44:13,628 --> 00:44:15,196 ♪ We came to rock ♪ 675 00:44:17,031 --> 00:44:19,434 ♪ What you want, want, want, want, want, want, want ♪ 676 00:44:19,434 --> 00:44:21,536 Ange, Jenn, pizza! 677 00:44:21,536 --> 00:44:23,104 Pizza! 678 00:44:24,405 --> 00:44:26,340 Pizza. 679 00:44:38,853 --> 00:44:40,221 Ange! 680 00:44:50,865 --> 00:44:57,805 ♪ ♪ 681 00:44:57,805 --> 00:45:00,208 - Joe, I've been... 682 00:45:00,208 --> 00:45:01,843 trying so hard to make sense 683 00:45:01,843 --> 00:45:04,979 of all we've been through these last few weeks, 684 00:45:04,979 --> 00:45:07,381 but I cannot. 685 00:45:07,381 --> 00:45:11,619 You almost got Jennifer killed--our daughter-- 686 00:45:11,619 --> 00:45:16,190 and that is just something I can never forgive. 687 00:45:16,190 --> 00:45:19,427 I once told someone you need to be a ride or die, 688 00:45:19,427 --> 00:45:21,429 not a run and hide. 689 00:45:21,429 --> 00:45:25,233 I was your ride or die for 30 years, Joe, 690 00:45:25,233 --> 00:45:28,770 and that--that just wasn't good enough for you. 691 00:45:28,770 --> 00:45:31,606 ♪ ♪ 692 00:45:31,606 --> 00:45:34,675 Jenn and I are going away for a while. 693 00:45:34,675 --> 00:45:36,077 She needs this. 694 00:45:36,077 --> 00:45:37,512 I need this. 695 00:45:37,512 --> 00:45:40,548 I hope you can be good to yourself. 696 00:45:40,548 --> 00:45:42,283 Goodbye, Joe. 697 00:45:42,283 --> 00:45:48,222 ♪ ♪ 698 00:45:56,364 --> 00:45:57,698 Ange! 699 00:45:59,433 --> 00:46:01,269 Oh, dear God, no! 44643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.