All language subtitles for An.Idiot.Abroad.S02E05.Meet.A.Gorilla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,331 --> 00:00:03,990 The bucket list. 2 00:00:03,991 --> 00:00:07,030 See the glaciers before they melt. 3 00:00:07,031 --> 00:00:10,230 Go on an African safari. 4 00:00:10,231 --> 00:00:14,611 Encounter the world's largest mammal. 5 00:00:14,751 --> 00:00:18,230 The ultimate things to do before you die. 6 00:00:18,231 --> 00:00:19,710 Or are they? 7 00:00:19,711 --> 00:00:21,670 If I was on my deathbed, 8 00:00:21,671 --> 00:00:24,710 there's no way I'd want to be climbing Kilimanjaro. 9 00:00:24,711 --> 00:00:28,210 It's not things to do a few minutes before you die. 10 00:00:28,211 --> 00:00:30,071 It's things to do in your life. 11 00:00:31,691 --> 00:00:34,910 It's difficult. He was so suspicious after the last time. 12 00:00:34,911 --> 00:00:37,650 Here we go. 13 00:00:37,651 --> 00:00:42,250 We've told him that he gets to choose whatever he wants to do. 14 00:00:42,251 --> 00:00:44,370 But that doesn't mean that 15 00:00:44,371 --> 00:00:47,111 there won't be a few treats that he's not expecting. 16 00:00:48,051 --> 00:00:50,130 This is a man who's reluctant, 17 00:00:50,131 --> 00:00:52,551 a man who doesn't want to do these things. 18 00:00:54,771 --> 00:00:58,390 It's making Karl do things other people want to do before they die. 19 00:00:58,391 --> 00:01:01,571 Yeah, exactly! This isn't his list. 20 00:01:04,371 --> 00:01:06,451 Fucking twats! 21 00:01:12,411 --> 00:01:13,710 Look at this one. 22 00:01:13,711 --> 00:01:18,630 "Come face to face with mountain gorillas in their natural habitat." 23 00:01:18,631 --> 00:01:20,150 What a privilege that is. 24 00:01:20,151 --> 00:01:24,370 One of the most endangered species on the planet. 25 00:01:24,371 --> 00:01:26,790 One of our closest living relatives. 26 00:01:26,791 --> 00:01:30,710 98% genetically identical to a human, a gorilla. 27 00:01:30,711 --> 00:01:34,430 Even more similar to you. What an amazing privilege. 28 00:01:34,431 --> 00:01:36,530 I've seen 'em in the zoo. 29 00:01:36,531 --> 00:01:37,890 Right. 30 00:01:37,891 --> 00:01:41,510 And they do impress me. How do they impress you? 31 00:01:41,511 --> 00:01:44,850 They're just very human in the eyes. 32 00:01:44,851 --> 00:01:47,750 I think that would be such a meeting of minds, 33 00:01:47,751 --> 00:01:50,410 for you to come face to face with a mountain gorilla 34 00:01:50,411 --> 00:01:52,010 in its natural habitat. 35 00:01:52,011 --> 00:01:57,350 Both just there. Both nude amongst the foliage. 36 00:01:57,351 --> 00:01:59,370 What is it with you and nude? 37 00:01:59,371 --> 00:02:01,850 They don't like clothes. And you are hairy. 38 00:02:01,851 --> 00:02:06,450 And you've got more chance of them seeing similarities... 39 00:02:06,451 --> 00:02:10,030 I'm not wandering about in, like, the woods, 40 00:02:10,031 --> 00:02:12,090 looking for apes, nude. 41 00:02:12,091 --> 00:02:15,570 Cos there's a point when that woods ends, 42 00:02:22,291 --> 00:02:23,071 Nude. 43 00:02:55,131 --> 00:02:57,390 Just for charity. 44 00:02:57,391 --> 00:03:00,310 Has it got worse? Is it me, as I've got older? 45 00:03:00,311 --> 00:03:04,410 Does it seem like there's more and more stuff we've got to give to? 46 00:03:04,411 --> 00:03:06,250 When I was a kid, 47 00:03:06,251 --> 00:03:09,150 all I ever saw was like 48 00:03:09,151 --> 00:03:12,210 that kid wearing callipers outside a supermarket. 49 00:03:12,211 --> 00:03:15,090 It was like an iron model of a girl 50 00:03:15,091 --> 00:03:17,270 with callipers on her legs and a built-up shoe 51 00:03:17,271 --> 00:03:20,210 and you put 20p in it or whatever. 52 00:03:20,211 --> 00:03:23,410 That was being hassled for charity. 53 00:03:23,411 --> 00:03:25,350 Now you can't walk down the street 54 00:03:25,351 --> 00:03:28,251 without someone going "I need your help." 55 00:03:34,611 --> 00:03:36,550 I think these people 56 00:03:36,551 --> 00:03:39,430 are sick and tired of people coming in from England 57 00:03:39,431 --> 00:03:40,551 with a camera crew. 58 00:03:40,552 --> 00:03:41,970 They can't move on. 59 00:03:41,971 --> 00:03:44,690 They want to build new houses. They haven't got time. 60 00:03:44,691 --> 00:03:48,530 The crews keep turning up. If it's not Geldof it's Richard Curtis 61 00:03:48,531 --> 00:03:50,330 or Lenny Henry cropping up. 62 00:03:50,331 --> 00:03:52,511 They can't get anything done. 63 00:03:53,531 --> 00:03:55,930 Sipho. Hey, Karl. How's it? 64 00:03:55,931 --> 00:03:59,511 Yeah, I'm all right. Not too bad, not too bad. 65 00:04:07,191 --> 00:04:08,611 Who's the man in the back? 66 00:04:10,211 --> 00:04:12,090 I need security? Yeah. 67 00:04:12,091 --> 00:04:15,191 I'm Karl. How you doing? Just a normal handshake. 68 00:04:18,491 --> 00:04:20,171 How many kids will I be teaching? 69 00:04:23,111 --> 00:04:24,011 Twelve. 70 00:04:24,831 --> 00:04:27,091 Are you happy with that? 71 00:04:27,711 --> 00:04:30,431 That's the problem with charity. It's never enough. 72 00:04:32,071 --> 00:04:34,870 Everything's a bit of a shock to the system. 73 00:04:34,871 --> 00:04:37,770 I've got a bodyguard. I'm in a primary school. 74 00:04:37,771 --> 00:04:39,950 How dangerous is this place? 75 00:04:39,951 --> 00:04:42,370 By sending me in to teach the local kids, 76 00:04:42,371 --> 00:04:44,610 I think it's more of a hindrance. 77 00:04:44,611 --> 00:04:46,690 I know nothing. 78 00:04:46,691 --> 00:04:48,930 I'm in a programme called Idiot Abroad. 79 00:04:48,931 --> 00:04:51,291 Why don't you talk about some places you've been? 80 00:04:51,292 --> 00:04:55,330 If I start going, "Yes, well, kids... 81 00:04:55,331 --> 00:04:58,370 China... they haven't got doors on the shitters." 82 00:04:58,371 --> 00:04:59,631 They'll go, "We haven't." 83 00:04:59,632 --> 00:05:04,450 You've seen where they're living. What can I teach them? 84 00:05:04,451 --> 00:05:07,170 The children have chosen the topic, by the way. 85 00:05:07,171 --> 00:05:10,450 You're going to talk about risk. Risk? 86 00:05:10,451 --> 00:05:11,910 Risk in general. 87 00:05:11,911 --> 00:05:16,271 You can just say whatever you think and whatever you know about risk. 88 00:05:17,431 --> 00:05:19,971 Afternoon, everyone. 89 00:05:23,991 --> 00:05:28,350 OK. Risk. Stop messing about at the back. 90 00:05:28,351 --> 00:05:31,650 Shut the door cos that's very risky, leaving the door open. 91 00:05:31,651 --> 00:05:33,951 Thank you very much. 92 00:05:36,491 --> 00:05:39,171 What do you think risk is? 93 00:05:42,571 --> 00:05:45,730 Hm. Right. 94 00:05:45,731 --> 00:05:47,670 See, it's tough, this. 95 00:05:47,671 --> 00:05:50,111 Does anyone have any risks in their life? 96 00:05:50,951 --> 00:05:52,251 Course you can. 97 00:05:56,551 --> 00:05:58,611 How old is she to be worrying about that? 98 00:06:00,311 --> 00:06:04,771 13? I didn't worry about people having kids when I was 13. 99 00:06:05,431 --> 00:06:10,210 Do they honestly want to know about risk in sex? 100 00:06:10,211 --> 00:06:14,490 In sex. You understand that? That's what we're talking about. 101 00:06:14,491 --> 00:06:17,831 I thought I was coming in to talk about Humpty Dumpty. 102 00:06:19,371 --> 00:06:21,730 Right. OK. Here you go. 103 00:06:21,731 --> 00:06:23,651 The thing is... 104 00:06:26,051 --> 00:06:30,230 I haven't got kids. Just so you know. I'm 38 now. 105 00:06:30,231 --> 00:06:31,711 I haven't got any children. 106 00:06:36,711 --> 00:06:38,051 Old? 107 00:06:40,931 --> 00:06:43,811 I've got a girlfriend. For 17 years. 108 00:06:47,651 --> 00:06:50,951 She's not 17! I've been with her for 17 years. 109 00:06:52,891 --> 00:06:57,090 All right? OK. Don't rush into having kids. 110 00:06:57,091 --> 00:07:01,131 What you should do... Focus on getting a job. 111 00:07:02,211 --> 00:07:04,930 Meet a woman, meet a man. 112 00:07:04,931 --> 00:07:08,770 Have a good time for a bit, but be careful. 113 00:07:08,771 --> 00:07:11,650 Wear a condom. 114 00:07:11,651 --> 00:07:13,551 Yeah? Yes. 115 00:07:14,691 --> 00:07:16,571 Right, what else do you want to know? 116 00:07:19,991 --> 00:07:23,011 It's not cut! This isn't a style! I'm bald! 117 00:07:24,731 --> 00:07:28,291 I don't say, "Can you just take that bit off and leave that?" 118 00:07:31,091 --> 00:07:33,671 Do you want to play on a bike? Yes. 119 00:07:38,031 --> 00:07:40,630 This is a risk. That's risky. 120 00:07:40,631 --> 00:07:43,030 Never do that. Never do it one-handed. 121 00:07:43,031 --> 00:07:45,571 Never do that. 122 00:08:01,211 --> 00:08:04,290 Geldof. He did a lot, didn't he? 123 00:08:04,291 --> 00:08:07,010 He got involved in all this and he's got sick of it. 124 00:08:07,011 --> 00:08:10,110 I don't hear about him coming here any more. 125 00:08:10,111 --> 00:08:12,710 You feel like, what can you do? 126 00:08:12,711 --> 00:08:15,011 What can you do? How can you sort this out? 127 00:08:19,211 --> 00:08:20,831 Is this just water or... 128 00:08:26,271 --> 00:08:29,271 Karl. How you doing? Hello. 129 00:08:30,111 --> 00:08:33,411 Little fella. Hello. Hello. 130 00:08:37,231 --> 00:08:40,450 Give loads to charity. Helping old people. 131 00:08:40,451 --> 00:08:42,910 Deaf kids. Save The Kids. 132 00:08:42,911 --> 00:08:46,690 If anything... 133 00:08:46,691 --> 00:08:50,370 I'd say I'm single-handedly causing the world's population problem. 134 00:08:50,371 --> 00:08:53,251 Cos I'm saving everyone. I'm like Superman. 135 00:08:55,531 --> 00:08:58,230 Sure we got the right house? 136 00:08:58,231 --> 00:09:00,770 Quite happy helping out. I help anyone out. 137 00:09:00,771 --> 00:09:03,170 If someone needs a bit of help. 138 00:09:03,171 --> 00:09:07,170 But me turning up for one day, doing a bit of DIY, 139 00:09:07,171 --> 00:09:09,730 is that really gonna sort this out? 140 00:09:09,731 --> 00:09:12,770 It's gonna take forever. Look how many need to be replaced. 141 00:09:12,771 --> 00:09:15,531 600,000 people live here, he said. 142 00:09:16,411 --> 00:09:18,650 The rules are you're meant to build your own. 143 00:09:18,651 --> 00:09:23,330 The people we're helping are ill so they need help to build their house. 144 00:09:23,331 --> 00:09:25,090 But I don't know where they went. 145 00:09:25,091 --> 00:09:27,270 I shook their hands and they disappeared. 146 00:09:27,271 --> 00:09:29,590 Gone out for the day. 147 00:09:29,591 --> 00:09:33,451 He's been lying on a bed in the corner there. 148 00:09:35,571 --> 00:09:38,690 Imagine being ill and someone knocking your house down? 149 00:09:38,691 --> 00:09:41,410 Hang on a minute. Just leave me. Let me be. 150 00:09:41,411 --> 00:09:44,931 He's got the builders in making a right racket. 151 00:09:47,011 --> 00:09:49,091 Right balls-up of that one. 152 00:09:51,151 --> 00:09:53,891 Not the greatest view, is it? 153 00:09:56,291 --> 00:09:58,611 Looks all right though, doesn't it? 154 00:10:03,591 --> 00:10:05,171 Steve, it's Karl. 155 00:10:07,011 --> 00:10:09,170 Yeah, I got the hut done. 156 00:10:09,171 --> 00:10:12,130 There's about another 600,000 to do. 157 00:10:12,131 --> 00:10:14,211 So I don't understand what I was meant to get out of it. 158 00:10:19,231 --> 00:10:23,490 Yeah, but I do that. When I get back I'll show you my bank statement. 159 00:10:23,491 --> 00:10:27,990 You'll see all this stuff flying out, left, right and centre, 160 00:10:27,991 --> 00:10:29,391 helping all these charities. 161 00:10:37,591 --> 00:10:41,571 When was the last time you were here getting your hands dirty? 162 00:10:42,871 --> 00:10:46,231 I can't remember you saying. When were you here again? 163 00:10:49,091 --> 00:10:52,050 What I've done, I've built a nice new shiny hut 164 00:10:52,051 --> 00:10:54,690 where the old hut was. 165 00:10:54,691 --> 00:10:56,291 There's still a river of shit. 166 00:11:10,211 --> 00:11:12,290 No. What have I been saying? 167 00:11:12,291 --> 00:11:15,210 I'm just telling you what I've seen with my own eyes. 168 00:11:15,211 --> 00:11:17,011 What more can I do? 169 00:11:22,211 --> 00:11:25,630 I don't know. I don't know what I'm talking about. 170 00:11:25,631 --> 00:11:28,810 It's just a bit of frustration. 171 00:11:28,811 --> 00:11:32,831 I just feel, like, just cos I build one hut... 172 00:11:34,811 --> 00:11:36,211 It's not enough. 173 00:11:37,971 --> 00:11:42,451 Here's something. I had an argument with him once over 50 pence. 174 00:11:43,491 --> 00:11:46,830 If we're talking about Steve and money. 50 pence. 175 00:11:46,831 --> 00:11:49,890 I got some coffees. He said, "Where's my change?" 176 00:11:49,891 --> 00:11:51,531 "It's in my pocket." "That's mine." 177 00:11:51,532 --> 00:11:54,830 We had a big... I'm not messing about. A full-blown argument. 178 00:11:54,831 --> 00:11:56,070 Over 50 pence. 179 00:11:56,071 --> 00:11:58,350 That's the reality. But he won't let that in. 180 00:11:58,363 --> 00:12:00,682 He'll go, "Cut that out." 181 00:12:00,736 --> 00:12:03,036 50 pence! 182 00:12:09,937 --> 00:12:11,717 I got a text from Steve this morning 183 00:12:11,718 --> 00:12:14,456 saying that he wants me to meet up with Sipho again. 184 00:12:14,457 --> 00:12:18,776 That charity bloke. To take part in some local activity. 185 00:12:18,777 --> 00:12:21,197 I don't know what it is. That's all he said. 186 00:12:31,597 --> 00:12:32,697 That's a bungee. 187 00:12:34,617 --> 00:12:37,837 What's... What's the... What's the thinking? 188 00:12:39,257 --> 00:12:43,376 We've done this. Went all the way to New Zealand. Didn't do it. 189 00:12:43,377 --> 00:12:45,977 Oh, Jesus. 190 00:12:48,257 --> 00:12:50,276 I'm not doing it. 191 00:12:50,277 --> 00:12:53,016 There's a really lovely view of Soweto up there. 192 00:12:53,017 --> 00:12:55,836 "Just up there and have a look. See the township. 193 00:12:55,837 --> 00:12:58,177 "There you are. Boosh. Off the edge." 194 00:13:00,057 --> 00:13:02,937 I'm not gonna do this. It's crazy. 195 00:13:06,737 --> 00:13:10,657 I'm a bit pissed off cos I'm on the edge of a bungee again. 196 00:13:19,137 --> 00:13:23,096 Is he gonna jump? Oh, God almighty! 197 00:13:23,097 --> 00:13:25,736 It's pointless. I don't want to do it. 198 00:13:25,737 --> 00:13:27,577 If people want to do it then great. 199 00:13:27,578 --> 00:13:30,317 But there's no reason for me to do this. 200 00:13:43,257 --> 00:13:44,297 They're 500 quid. 201 00:13:44,298 --> 00:13:48,897 I'd rather pay the 500 quid out of my own money than to do this jump. 202 00:13:52,297 --> 00:13:56,417 Where's this going to end? He's got more money than me. 203 00:13:57,317 --> 00:13:59,857 I'll pay the grand. 204 00:14:01,657 --> 00:14:04,216 Fuck's sake. 205 00:14:04,217 --> 00:14:06,937 You're making me look a right twat here. 206 00:14:08,117 --> 00:14:11,257 You are because I don't want to do it! I'll pay that. 207 00:14:30,937 --> 00:14:34,176 Look at you. "You're going to do it, aren't you?" 208 00:14:34,177 --> 00:14:37,056 All the work yesterday. Has that gone out the window? 209 00:14:37,057 --> 00:14:39,817 I built a hut yesterday. You should be over the moon. 210 00:14:55,437 --> 00:14:58,296 It's not going to happen. You don't have to do it like that. 211 00:14:58,297 --> 00:15:01,016 What do you mean, "You don't have to do it like that"? 212 00:15:01,017 --> 00:15:02,816 As if I would be! 213 00:15:02,817 --> 00:15:06,816 It's a definite no. Honestly. It's not for me. 214 00:15:06,817 --> 00:15:09,177 Let's leave it at that. 215 00:15:12,057 --> 00:15:15,416 If I tell Ricky I didn't do it are they going to keep doing this? 216 00:15:15,417 --> 00:15:18,777 Are they going to set something up again whilst I'm here? 217 00:15:20,617 --> 00:15:24,217 I'm just thinking of calling him and saying yeah, I did it. 218 00:15:26,937 --> 00:15:28,957 All right. How's it going? 219 00:15:29,977 --> 00:15:31,737 Mental. 220 00:15:33,357 --> 00:15:35,037 I had to, didn't I? 221 00:15:40,857 --> 00:15:44,296 No, not really. I just was focused. 222 00:15:44,297 --> 00:15:46,476 "I've got to do it, let's get on with it. 223 00:15:46,477 --> 00:15:50,296 "There's a tape rolling, I'm doing this. Bang. Done. Bosh. 224 00:15:50,297 --> 00:15:53,376 "Let's get these people happy here." 225 00:15:53,377 --> 00:15:56,556 They were over the moon. 226 00:15:56,557 --> 00:15:58,136 Tell Steve, yeah. 227 00:15:58,137 --> 00:16:00,856 Cos he was having a go at me. I'm sick of it. 228 00:16:00,857 --> 00:16:03,676 Just say, "Karl did it. He's raised the money. 229 00:16:03,677 --> 00:16:05,677 "We've got the five huts." 230 00:16:09,677 --> 00:16:10,877 It's pointless. 231 00:16:27,257 --> 00:16:29,997 That's all right. I'm happy with that. 232 00:16:32,037 --> 00:16:34,976 I know it's not right to do that 233 00:16:34,977 --> 00:16:36,696 but it's shut him up now. 234 00:16:36,697 --> 00:16:40,296 That's the end of it. I've done a bungee as far as he's concerned. 235 00:16:40,297 --> 00:16:44,416 Ricky's happy. The kids have got their huts. 236 00:16:44,417 --> 00:16:46,296 I'm happy. I've got me caravan. 237 00:16:46,297 --> 00:16:48,697 So it's a nice lie. It's not an evil one. 238 00:16:53,937 --> 00:16:57,656 Now I can go where I want to go. Stay where I want to stay. 239 00:16:57,657 --> 00:17:00,816 So I'm thinking of stopping off 240 00:17:00,817 --> 00:17:05,376 at a place where a couple have got a hippo as a pet. 241 00:17:05,377 --> 00:17:08,616 Tony. Pleased to meet you. Shirley. Pleased to meet you. 242 00:17:08,617 --> 00:17:10,496 It's mad, isn't it. 243 00:17:10,497 --> 00:17:12,616 I saw it on the Internet. 244 00:17:12,617 --> 00:17:15,896 Just wandering about the front room. It's mental. 245 00:17:15,897 --> 00:17:19,256 I quite fancy getting a pet. 246 00:17:19,257 --> 00:17:22,136 But it's just the hairs going everywhere. 247 00:17:22,137 --> 00:17:26,457 That's a good thing with a hippo. You don't get hairs on the sofa. 248 00:17:27,997 --> 00:17:31,257 She's bloody massive when she gets out of the water. 249 00:17:32,217 --> 00:17:34,357 Oh, my God, it's letting itself in. 250 00:17:38,497 --> 00:17:39,896 That is mental. 251 00:17:39,897 --> 00:17:43,897 That is mad. My dad didn't let the cat in the lounge. 252 00:17:45,597 --> 00:17:48,337 Fucking hippo in here. 253 00:17:49,397 --> 00:17:53,376 It can't get through there, can it? Yeah. 254 00:17:53,377 --> 00:17:56,217 Would you like to feed her beans? 255 00:17:59,417 --> 00:18:03,896 You don't have to throw it in. She's calm, she's relaxed. 256 00:18:03,897 --> 00:18:07,656 There you go. Wonderful! That was excellent! 257 00:18:07,657 --> 00:18:10,376 Aw, what a lovely little baby! 258 00:18:10,377 --> 00:18:13,176 It's not little. 259 00:18:13,177 --> 00:18:16,856 Thank you, Jessica. Danke, Jess. 260 00:18:16,857 --> 00:18:18,137 Donkey jizz? 261 00:18:20,317 --> 00:18:24,796 One more. Oh, I keep missing. Making a right mess of your kitchen. 262 00:18:24,797 --> 00:18:27,516 Mind you, you've got a hippo in it. 263 00:18:27,517 --> 00:18:29,976 Looks like Suzanne from the back. 264 00:18:29,977 --> 00:18:33,076 You can't use that. 265 00:18:33,077 --> 00:18:37,156 Do you have insurance? If it knocked your plasma over, are you covered? 266 00:18:37,157 --> 00:18:38,936 No. 267 00:18:38,937 --> 00:18:43,016 It's like some sort of mad dream or a cartoon. 268 00:18:43,017 --> 00:18:45,376 When you think about what I've been put through 269 00:18:45,377 --> 00:18:49,136 and this is the maddest thing I've seen in 38 years. 270 00:18:49,137 --> 00:18:52,897 Every night she has her aromatherapy body massage. 271 00:18:55,197 --> 00:19:01,016 What it makes me realise is that I'm quite lucky with Suzanne. 272 00:19:01,017 --> 00:19:03,416 She's asked for a cat, she's asked for a dog. 273 00:19:03,417 --> 00:19:05,317 I've gone, "No, we haven't got the space." 274 00:19:05,318 --> 00:19:08,137 Shirley's got a hippo. 275 00:19:27,497 --> 00:19:29,336 You can't be lying in bed. 276 00:19:29,337 --> 00:19:31,816 There's charity stuff that needs sorting out. 277 00:19:31,817 --> 00:19:34,936 Sipho's been calling. The guy who does the charity stuff. 278 00:19:34,937 --> 00:19:37,457 Raising money for the huts. Have you paid it yet? 279 00:19:39,037 --> 00:19:40,077 Hello? 280 00:19:41,837 --> 00:19:45,716 I'm just calling up, letting you know I'm having a good time. 281 00:19:45,717 --> 00:19:49,977 Just had a little shower, had some breakfast, sat here with a hippo. 282 00:19:51,517 --> 00:19:55,016 Honestly. If you're seeing animals, this is the best way to see it. 283 00:19:55,017 --> 00:19:58,156 In someone's house. Have a cup of tea if you want it. 284 00:19:58,157 --> 00:20:01,676 Biscuits on the go. It's just sat here now. 285 00:20:01,677 --> 00:20:03,337 It's well happy. 286 00:20:04,857 --> 00:20:07,336 Course it's happy. 287 00:20:07,337 --> 00:20:12,157 No, it wanders off, wanders in, watches a bit of telly. 288 00:20:15,637 --> 00:20:19,257 I'm off to see the gorillas. I'm not going to bring one home. 289 00:20:22,137 --> 00:20:23,216 Sipho again. 290 00:20:23,217 --> 00:20:28,056 "Hiya, Karl. The money still hasn't transferred into our account." 291 00:20:28,057 --> 00:20:29,876 Give it a chance. 292 00:20:29,877 --> 00:20:33,256 "Ricky tells me you're up near Jessica the hippo. 293 00:20:33,257 --> 00:20:36,636 "There's a township that could do with your help there. 294 00:20:36,637 --> 00:20:40,396 "They also need more huts. Let me know." 295 00:20:40,397 --> 00:20:42,136 Ricky's just taking the piss. 296 00:20:42,137 --> 00:20:45,656 He can't be arsed to wind me up. He's getting someone else to do it. 297 00:20:45,657 --> 00:20:49,116 Is that what it's going to be like for the rest of the trip? 298 00:20:49,117 --> 00:20:50,357 "We're in the shit. Who can we call?" 299 00:20:50,358 --> 00:20:53,476 "I've got Karl's number." "Have you?" 300 00:20:53,477 --> 00:20:56,797 Honestly, I feel like the fourth emergency service. 301 00:20:59,666 --> 00:21:01,666 All right? It's Karl. 302 00:21:03,506 --> 00:21:04,865 Yeah, not bad. 303 00:21:04,866 --> 00:21:07,166 I'm a lot happier now, with this caravan. 304 00:21:10,186 --> 00:21:11,845 It's pretty close. 305 00:21:11,846 --> 00:21:14,966 This is the happiest I've been, doing this bucket list. 306 00:21:20,766 --> 00:21:23,886 So have you got owt for me to do? 307 00:21:27,006 --> 00:21:28,666 Ndebele tribe? 308 00:21:37,826 --> 00:21:38,766 The king? 309 00:21:41,046 --> 00:21:43,406 I've never met a king. What do I cook him? 310 00:21:50,786 --> 00:21:52,965 It's the first dinner party I've ever done. 311 00:21:52,966 --> 00:21:55,285 So just keep it simple. 312 00:21:55,286 --> 00:21:57,106 I want to cook him something I'd eat. 313 00:21:57,107 --> 00:21:59,165 I don't want to try and be fancy. 314 00:21:59,166 --> 00:22:03,605 Look at these. Even the owl's going, "Bloody hell!" 315 00:22:03,606 --> 00:22:05,485 Cooking for a king tonight. 316 00:22:05,486 --> 00:22:07,246 He'd eat beans? 317 00:22:11,106 --> 00:22:12,646 Yeah, another tribe. Fine. 318 00:22:14,366 --> 00:22:17,905 They're not that different. You know, the clobber they wear, 319 00:22:17,906 --> 00:22:20,845 sometimes you kinda go, "What are you playing at?" 320 00:22:20,846 --> 00:22:25,085 But take that away, they're just people, aren't they? 321 00:22:25,086 --> 00:22:26,786 And most people like beans. 322 00:22:32,326 --> 00:22:34,685 I like all this. This is good. 323 00:22:34,686 --> 00:22:37,965 Very nice. Very nice, that. 324 00:22:37,966 --> 00:22:39,246 Colourful. 325 00:22:42,366 --> 00:22:47,025 Erm... I'm not allowed to paint the caravan though, am I? 326 00:22:47,026 --> 00:22:49,006 It's hired. It's not my caravan. 327 00:22:53,426 --> 00:22:57,405 Yeah, if it comes off. Just cos, like I say, it's not mine. 328 00:22:57,406 --> 00:22:59,085 That'd be good, then. 329 00:22:59,086 --> 00:23:01,245 All right, yeah. Let's do that. 330 00:23:01,246 --> 00:23:03,805 Do you need help getting up when you've got these on? 331 00:23:03,806 --> 00:23:06,285 I imagine it's difficult getting up. 332 00:23:06,286 --> 00:23:09,646 It's like having guttering on your legs. 333 00:23:10,766 --> 00:23:12,826 Sure you're all right? 334 00:23:14,346 --> 00:23:16,365 Right. OK. 335 00:23:16,366 --> 00:23:18,865 Just one side, maybe. Yeah. 336 00:23:18,866 --> 00:23:22,126 Just a little bit at a time. Let's not go mad. 337 00:23:24,966 --> 00:23:27,385 So I don't understand. This paint... 338 00:23:27,386 --> 00:23:30,025 That's not paint. This is cow dung. 339 00:23:30,026 --> 00:23:32,445 Count down? Cow dung. Cow. 340 00:23:32,446 --> 00:23:34,525 Cow dung? 341 00:23:34,526 --> 00:23:38,445 What, you're using... cow shit? Yes. 342 00:23:38,446 --> 00:23:40,905 I'm not seeing cow shit. That's lovely paint. 343 00:23:40,906 --> 00:23:43,566 You've come over with shit to put on my caravan. 344 00:23:45,166 --> 00:23:47,865 That looks nothing like the art over there. 345 00:23:47,866 --> 00:23:51,086 It's nothing like it. This is like a dirty protest. 346 00:23:53,486 --> 00:23:55,705 (Mobile rings) 347 00:23:55,706 --> 00:23:59,265 There you are. Police. "Your mum's been at it again. 348 00:23:59,266 --> 00:24:00,526 "Shit all over No.18." 349 00:24:09,006 --> 00:24:11,085 It stinks when you wake it up like that. 350 00:24:11,086 --> 00:24:12,746 Keeps hitting me. 351 00:24:22,606 --> 00:24:24,525 Is that OK? That's nice. 352 00:24:24,526 --> 00:24:26,225 It's nice? 353 00:24:26,226 --> 00:24:30,446 All the toilets here have looked like this. I realise now it's art. 354 00:24:31,246 --> 00:24:34,605 Got some in my mouth. It's flicked off. 355 00:24:34,606 --> 00:24:37,646 Meant to be cooking for a king, not handling shit. 356 00:24:42,706 --> 00:24:45,265 Brilliant. 357 00:24:45,266 --> 00:24:48,046 Can I go and wash my hands? 358 00:24:57,726 --> 00:24:59,346 That's the king? 359 00:25:01,446 --> 00:25:04,365 Hello. I'm Karl. 360 00:25:04,366 --> 00:25:07,245 Yeah? Good one. 361 00:25:07,246 --> 00:25:10,765 I'm just preparing your food for you. 362 00:25:10,766 --> 00:25:14,966 How many people are you eating with tonight? 363 00:25:17,306 --> 00:25:19,245 All these are eating as well. 364 00:25:19,246 --> 00:25:22,626 One, two, three, four, five, six. 365 00:25:24,006 --> 00:25:27,306 OK, you go and do what you've gotta do. 366 00:25:29,406 --> 00:25:32,365 He's wearing a full cheetah on his back. 367 00:25:32,366 --> 00:25:35,565 I should give him fucking Kitekat, not beans. 368 00:25:35,566 --> 00:25:39,725 What's this on the floor? Nibbles, to start. 369 00:25:39,726 --> 00:25:40,986 Shortbread biscuits. 370 00:25:40,987 --> 00:25:43,726 I don't know if they've tried them. 371 00:25:44,986 --> 00:25:47,826 Wiggly worms. Some crisps. 372 00:25:49,446 --> 00:25:52,045 In case they're sort of fitness freaks... 373 00:25:52,046 --> 00:25:53,966 apples. 374 00:26:00,626 --> 00:26:04,845 Crisp, biscuit, fruit, wiggly worm. 375 00:26:04,846 --> 00:26:06,986 Quite sour. 376 00:26:10,126 --> 00:26:11,086 Fuckin' hell! 377 00:26:11,087 --> 00:26:12,525 Toast. 378 00:26:12,526 --> 00:26:15,085 Toast. Beans. 379 00:26:15,086 --> 00:26:18,765 Toast. Can't you help? You can see I'm struggling here. 380 00:26:18,766 --> 00:26:21,965 I can't do this! I can't do it, Luke. 381 00:26:21,966 --> 00:26:24,685 Fuckin' hell. I just kicked a load of shit on that. 382 00:26:24,686 --> 00:26:26,926 Sorry about the delay. 383 00:26:38,766 --> 00:26:41,305 This isn't it. There is also a pudding. 384 00:26:41,306 --> 00:26:44,885 Karl, they want to know what it's called! 385 00:26:44,886 --> 00:26:47,886 Cheese on toast with beans. 386 00:26:49,806 --> 00:26:53,486 Geldof said he fed the world. What a fucking nightmare it is. 387 00:26:56,046 --> 00:26:59,565 Pudding? Chocolate sponge. 388 00:26:59,566 --> 00:27:02,045 Custard. Thank you. 389 00:27:02,046 --> 00:27:04,525 Quite warm. 390 00:27:04,526 --> 00:27:08,045 God, I'm knackered. No wonder Ramsey's always swearing. 391 00:27:08,046 --> 00:27:11,725 Karl? I think they want another round of cake. 392 00:27:11,726 --> 00:27:14,105 Who does? All of them. 393 00:27:14,106 --> 00:27:16,826 I haven't got enough. I bought one box of custard. 394 00:27:18,446 --> 00:27:22,065 They don't want any more. He's moved onto a plate of meat. 395 00:27:22,066 --> 00:27:24,545 Some woman's come out. She's had more time. 396 00:27:24,546 --> 00:27:27,566 Hers looks fucking brilliant compared to that shit. 397 00:28:01,906 --> 00:28:06,925 I don't get him at times. How many animals do I need to see? 398 00:28:06,926 --> 00:28:09,166 And I've still got to face the gorilla. 399 00:28:11,906 --> 00:28:14,225 What's that there? What animal's this? 400 00:28:14,226 --> 00:28:18,485 That's the dung of a blue wildebeest. 401 00:28:18,486 --> 00:28:21,065 That's er... You don't have to pick it up. 402 00:28:21,066 --> 00:28:24,565 Pretty old dropping. Yeah. Quite old. 403 00:28:24,566 --> 00:28:27,565 Are you joking? Are they olives? What are you doing licking it? 404 00:28:27,566 --> 00:28:31,746 Taste-testing it. It's the way to determine the age of the dropping. 405 00:28:35,006 --> 00:28:38,605 What I'm doing is I'm determining the freshness of the dropping. 406 00:28:38,606 --> 00:28:41,425 It can be determined just by the taste of it. 407 00:28:41,426 --> 00:28:45,165 Is that a last resort? It's just a standard little tester. 408 00:28:45,166 --> 00:28:47,646 You don't want to follow the wrong set of footprints. 409 00:28:47,653 --> 00:28:49,793 How often a week are you licking shit? 410 00:28:52,793 --> 00:28:55,292 Yeah. Believe me. 411 00:28:55,293 --> 00:28:57,613 Taste it. Won't hurt you. 412 00:28:58,973 --> 00:29:00,732 Get your finger in there a bit 413 00:29:00,733 --> 00:29:03,493 and you can get a bit of a taste of it. 414 00:29:04,453 --> 00:29:08,092 Things to do before you die. Stick your finger in shit. 415 00:29:08,093 --> 00:29:10,213 Got some? 416 00:29:11,873 --> 00:29:15,292 It's a bit sweet. We'll find some later that's ever fresher. 417 00:29:15,293 --> 00:29:18,633 It's like wine tasting. It's the same kind of principle. 418 00:29:23,933 --> 00:29:25,232 You get it? 419 00:29:25,233 --> 00:29:28,532 Do you know You Bet, with Matthew Kelly? 420 00:29:28,533 --> 00:29:30,093 No. It's a programme on the telly. 421 00:29:30,094 --> 00:29:32,072 If there were piles of shit 422 00:29:32,073 --> 00:29:35,032 and I blindfolded you and went, "What's that?" 423 00:29:35,033 --> 00:29:38,332 could you tell just by that what animal it is? 424 00:29:38,333 --> 00:29:40,893 I'd give it a go. It's not a skill to be proud of. 425 00:29:43,773 --> 00:29:44,893 So now we're heading to the area 426 00:29:44,894 --> 00:29:48,673 where the rhinoceros has been located. 427 00:29:50,593 --> 00:29:54,372 Why have they got to shift him? This particular rhinoceros bull 428 00:29:54,373 --> 00:29:56,992 is holding a territory full of young females 429 00:29:56,993 --> 00:29:59,273 and many of them are his daughters. 430 00:30:03,773 --> 00:30:05,952 They're the weirdest looking thing. 431 00:30:05,953 --> 00:30:09,532 There's some people who think God created stuff like that. 432 00:30:09,533 --> 00:30:13,692 But would he really design something as gormless-looking as that? 433 00:30:13,693 --> 00:30:15,972 And don't look at me. 434 00:30:15,973 --> 00:30:18,172 We've given the rhino the injection. 435 00:30:18,173 --> 00:30:21,252 It's resting its head in the tree. 436 00:30:21,253 --> 00:30:22,812 Messing about with it a bit. 437 00:30:22,813 --> 00:30:26,973 And then we have to walk it over to a truck. 438 00:30:27,953 --> 00:30:29,853 Get it on the back of a truck. 439 00:30:31,673 --> 00:30:34,332 Get it out of this tribe. 440 00:30:34,333 --> 00:30:37,692 Because it'd have it away with its own daughter, which isn't good. 441 00:30:37,693 --> 00:30:39,632 You get div rhinos running around. 442 00:30:39,633 --> 00:30:42,972 Take it to another sort of group of rhinos. 443 00:30:42,973 --> 00:30:46,293 It can have it away with them. That's it, isn't it, really? 444 00:30:47,953 --> 00:30:49,853 I don't want to get this close to a gorilla 445 00:30:49,854 --> 00:30:52,732 unless this fella's sticking an injection up its arse. 446 00:30:52,733 --> 00:30:56,532 We could do that, couldn't we? Knock it out, have me sat with it. 447 00:30:56,533 --> 00:30:58,493 Fucking leg it. 448 00:31:01,153 --> 00:31:03,232 Second biggest thing on the planet. 449 00:31:03,233 --> 00:31:06,012 There's a fact for you if you want it to look good. 450 00:31:06,013 --> 00:31:09,412 What's the biggest, then? 451 00:31:09,413 --> 00:31:11,532 Elephant, isn't it? 452 00:31:11,533 --> 00:31:14,812 It is! Why do you question everything? I know some facts. 453 00:31:14,813 --> 00:31:18,493 Haven't you been whale-watching on this series? 454 00:31:23,793 --> 00:31:27,492 I got a text from Suzanne. I was saying how's it going. 455 00:31:27,493 --> 00:31:30,712 She said, "Oh, stressful. I'm moving office." 456 00:31:30,713 --> 00:31:32,893 I was moving a fucking rhino. 457 00:31:37,892 --> 00:31:40,392 But me turning up for one day, doing a bit of DIY, 458 00:32:00,332 --> 00:32:03,252 Look at it. Look at it! 459 00:32:09,192 --> 00:32:12,011 Do you know a fella called Bam? What? 460 00:32:12,012 --> 00:32:14,652 Bam. A man called Bam. In a van. 461 00:32:15,532 --> 00:32:16,612 You Bam? 462 00:32:26,352 --> 00:32:27,532 Heavy jacket. 463 00:32:33,132 --> 00:32:35,691 Is that a priority when I see a gorilla? 464 00:32:35,692 --> 00:32:37,931 What pants am I going to wear? 465 00:32:37,932 --> 00:32:39,771 I'm gonna need a pair of cords. 466 00:32:39,772 --> 00:32:44,051 Didn't Ricky want you to go naked? There's no way I'm going naked. 467 00:32:44,052 --> 00:32:46,572 Gorillas In The Mist. She had clothes on. 468 00:32:47,532 --> 00:32:50,411 David Attenborough. When he was rolling about with them. 469 00:32:50,412 --> 00:32:53,131 He didn't have his knob out. 470 00:32:53,132 --> 00:32:55,271 So I'm not doing that. 471 00:32:55,272 --> 00:32:58,532 If it's wear the cords or not, I'll wear the cords. 472 00:32:59,412 --> 00:33:02,591 I don't even know why you're filming me shopping. 473 00:33:02,592 --> 00:33:05,831 I sometimes think you're making a different programme to me. 474 00:33:05,832 --> 00:33:06,892 Let's buy these. 475 00:33:08,432 --> 00:33:12,691 Seven thousand. How much is that in pounds? 476 00:33:12,692 --> 00:33:15,891 It's ๏ฟฝ1.60, mate. ๏ฟฝ1.60 for a pair of pants? 477 00:33:15,892 --> 00:33:18,412 That's really good. What else have they got? 478 00:33:19,892 --> 00:33:22,732 I do need a long sleeve. It's brilliant, that. 479 00:33:23,352 --> 00:33:27,692 Great top here. You know I've always got a problem with the boiler? 480 00:33:30,612 --> 00:33:32,811 Good that, isn't it? 481 00:33:32,812 --> 00:33:35,212 Just ten more minutes, just to have a look around. 482 00:33:35,213 --> 00:33:39,251 What about the trainers? Yeah, they're good, them. 483 00:33:39,252 --> 00:33:41,071 You like it? Yeah, I do, yeah. 484 00:33:41,072 --> 00:33:43,231 How about if I just do a swap? 485 00:33:43,232 --> 00:33:45,451 Let's go. Gotta go, mate. 486 00:33:45,452 --> 00:33:47,512 Hey, look, they've got a pool table. 487 00:33:48,752 --> 00:33:51,291 Karl, this isn't really what we had in mind. 488 00:33:51,292 --> 00:33:54,351 I didn't have in mind shopping about buying cords. 489 00:33:54,352 --> 00:33:56,252 Rules have changed. 490 00:35:09,972 --> 00:35:11,112 Pisses me off at times. 491 00:35:16,292 --> 00:35:19,771 Have you thought about what you'll say to the viewers 492 00:35:19,772 --> 00:35:21,532 when you're out there with the gorillas? 493 00:35:21,533 --> 00:35:23,611 I don't know. Just see how it goes. 494 00:35:23,612 --> 00:35:28,411 No-one's gonna be expecting a great speech from me anyway, are they? 495 00:35:28,412 --> 00:35:32,211 Everything's been said that can be said about a gorilla. 496 00:35:32,212 --> 00:35:35,572 Then why are we doing it? Just wanted to see one. 497 00:35:38,012 --> 00:35:41,191 How long's this trek? Three hours. 498 00:35:41,192 --> 00:35:44,632 You are kidding me. We're walking another three hours? 499 00:35:47,772 --> 00:35:52,812 I'm just hoping it's... you know... it's worth it. 500 00:36:02,152 --> 00:36:04,352 You can smell a gorilla's nest? 501 00:36:10,732 --> 00:36:14,491 Do you need to taste it to see how near they are? 502 00:36:14,492 --> 00:36:16,631 You can see it's fresh. The leaves are wet. 503 00:36:16,632 --> 00:36:19,292 Why are you jumping to stick your finger in it? 504 00:36:24,572 --> 00:36:27,531 We're not, though. We've been going for hours. 505 00:36:27,532 --> 00:36:32,252 We've got to walk the same route back. 506 00:36:34,212 --> 00:36:36,571 How long now, Dave? 507 00:36:36,572 --> 00:36:38,392 He said seven minutes. 508 00:36:47,612 --> 00:36:51,451 Is this how you imagined it? No. No, I didn't. 509 00:36:51,452 --> 00:36:53,312 I didn't... I'm not... 510 00:36:54,292 --> 00:36:56,511 Oh, fuckin' hell. 511 00:36:56,512 --> 00:36:58,811 Ah, you twat. 512 00:36:58,812 --> 00:37:01,112 Don't talk to me. Honestly. 513 00:37:02,972 --> 00:37:05,931 Look at this! A fucking triffid's got hold of me. 514 00:37:05,932 --> 00:37:08,611 Oh, for fuck's sake. 515 00:37:08,612 --> 00:37:12,791 Me feet are hurting, me toes are being crushed, my socks are wet. 516 00:37:12,792 --> 00:37:15,732 I've got a headache coming on. 517 00:37:21,232 --> 00:37:25,052 Are you saying the gorillas are going back to where we started? 518 00:37:27,592 --> 00:37:30,331 This is why Dian Fossey stayed with them, isn't it? 519 00:37:30,332 --> 00:37:33,731 She did the trek and said bollocks to going back. 520 00:37:33,732 --> 00:37:35,132 It's easier to live with them. 521 00:37:40,072 --> 00:37:41,492 I've seen it. 522 00:37:47,752 --> 00:37:49,852 Wonderful? 523 00:37:50,792 --> 00:37:52,412 Fuck me. 524 00:38:03,172 --> 00:38:05,572 I look like ET. 525 00:38:09,632 --> 00:38:13,531 That's a big one, isn't it? Shall we start off at a smaller one? 526 00:38:13,532 --> 00:38:16,052 It's bloody massive! 527 00:38:17,892 --> 00:38:19,852 How many gorillas are there in the world? 528 00:38:24,532 --> 00:38:28,611 700? That's nothing, that. 529 00:38:28,612 --> 00:38:32,591 You could put the world's gorillas on one flight. 530 00:38:32,592 --> 00:38:35,212 They'd take up more than one seat though. 531 00:38:36,792 --> 00:38:39,711 All right. If they had standing. 532 00:38:39,712 --> 00:38:43,871 If it wasn't taking off and there were no sort of rules. 533 00:38:43,872 --> 00:38:46,711 You could put some in business class. 534 00:38:46,712 --> 00:38:48,092 You could get them all on it. 535 00:38:48,093 --> 00:38:50,891 Which made me realise that is a bit of a problem. 536 00:38:50,892 --> 00:38:52,872 Not that is a problem. 537 00:39:07,312 --> 00:39:09,052 David, should I sit down? 538 00:39:16,252 --> 00:39:19,292 It was the gorillas thing today, wasn't it? 539 00:39:22,512 --> 00:39:24,572 Yeah, I saw a family of them. 540 00:39:29,252 --> 00:39:31,372 Bit of communication. 541 00:39:34,332 --> 00:39:36,411 Well no, not really. 542 00:39:36,412 --> 00:39:38,631 Got a right headache. 543 00:39:38,632 --> 00:39:40,352 Have I got mozzie bites on my head? 544 00:39:41,692 --> 00:39:45,431 Ten hours, it was, in total. To get there and back. 545 00:39:45,432 --> 00:39:48,431 Walking. In mud. Socks wet. 546 00:39:48,432 --> 00:39:50,971 Covered in shit. I got there. 547 00:39:50,972 --> 00:39:54,491 They wanted me to give some quote as to how I was feeling. 548 00:39:54,492 --> 00:39:56,531 I couldn't think of anything. 549 00:39:56,532 --> 00:39:59,571 They've got little ears. 550 00:39:59,572 --> 00:40:01,731 Long arms. 551 00:40:01,732 --> 00:40:03,332 Short legs. 552 00:40:04,092 --> 00:40:06,332 Is this your speech? 553 00:40:14,952 --> 00:40:17,111 I think it's all to do with the accent. 554 00:40:17,112 --> 00:40:19,291 If Attenborough said that, if he went, 555 00:40:19,292 --> 00:40:22,031 "They've got little ears," people would go, "Good." 556 00:40:22,032 --> 00:40:24,912 Because I'm northern, people go, "He sounds like a right dickhead." 557 00:40:26,972 --> 00:40:30,651 It's not easy, is it? I'm sat here with nettles up my arse 558 00:40:30,652 --> 00:40:33,691 trying to think of something worthy to say. 559 00:40:33,692 --> 00:40:37,031 I just think, at the end of the day... 560 00:40:37,032 --> 00:40:39,172 Don't say anything. 561 00:40:40,132 --> 00:40:42,811 You can say it best when you say nothing at all. 562 00:40:42,812 --> 00:40:44,731 Ronan Keating said that. 563 00:40:44,732 --> 00:40:49,551 Yeah, there you go. Let's take the words of Ronan Keating here. 564 00:40:49,552 --> 00:40:51,772 I say it best when I say nothing at all. 565 00:40:57,292 --> 00:41:00,172 I won't put my hands down cos there's shit everywhere. 566 00:41:03,492 --> 00:41:05,472 I know the trip was all about the gorillas 567 00:41:05,473 --> 00:41:09,851 but I reckon I've made a lot of difference in Africa. 568 00:41:09,852 --> 00:41:12,791 You sorted that thing out for me to build a hut. 569 00:41:12,792 --> 00:41:15,071 I've done that for them. 570 00:41:15,072 --> 00:41:19,211 I taught kids. I cooked for the king and his mates. 571 00:41:19,212 --> 00:41:22,652 I shifted that rhino. That's another charity act. 572 00:41:29,712 --> 00:41:33,111 That's what I was going to say though. 573 00:41:33,112 --> 00:41:35,871 Because I've been doing a lot of charity work 574 00:41:35,872 --> 00:41:38,611 I want to finish this trip by completing it. 575 00:41:38,612 --> 00:41:42,771 I'll pay the two and a half grand when I get back 576 00:41:42,772 --> 00:41:44,532 and that way it's part of... 577 00:41:46,652 --> 00:41:50,492 No, I want to. Honestly. I want to. 578 00:41:55,032 --> 00:41:58,492 I didn't do it. I didn't do the jump. I didn't do the jump. 579 00:42:00,252 --> 00:42:04,592 I didn't do it. I didn't do the jump. 580 00:42:17,372 --> 00:42:20,652 No but I got Luke the director to put my hat on... 581 00:42:22,812 --> 00:42:26,771 and do the jump but his hat came off so you can see he's not bald. 582 00:42:26,772 --> 00:42:28,812 So it didn't work. 583 00:42:39,252 --> 00:42:40,892 We can split the ?2,500, then. 45507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.