All language subtitles for s01e13 - Pippi går ombord_swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:17,194 Tänk att jag ska bli kurreduttprinsessa, va. 2 00:00:18,800 --> 00:00:22,635 Det är inget dåligt yrke, det. 3 00:00:22,840 --> 00:00:27,676 Det är rätt så bra, för en som har gått i skolan så lite som jag. 4 00:01:08,320 --> 00:01:13,839 Här har du Pippi Långstrump tjolla- hopp tjollahej tjollahoppsansa 5 00:01:14,040 --> 00:01:19,160 Här har du Pippi Långstrump ja, här är faktiskt jag 6 00:01:21,200 --> 00:01:26,958 Prinsessan Pippilotta, världens fetaste kurreduttprinsessa. 7 00:01:37,360 --> 00:01:41,639 Prinsessan Pippilotta, världens längsta kurreduttprinsessa. 8 00:01:41,840 --> 00:01:46,596 Nu kommer Pippi Långstrump tjolla- hopp tjollahej tjollahoppsansa 9 00:01:48,000 --> 00:01:54,395 Undrar vilken kurredutterna tycker är finast? En lång eller fet prinsessa. 10 00:01:57,240 --> 00:02:01,029 Vad är det med dig, herr Nilsson? 11 00:02:01,240 --> 00:02:05,871 Ska det inte bli roligt att åka till Söderhavet? 12 00:02:06,080 --> 00:02:09,790 Det blir jätteskoj, ska du se. 13 00:02:10,000 --> 00:02:14,199 Men hur ska det gå för den lilla råttan? 14 00:02:19,320 --> 00:02:23,599 Den här räcker väl ett tag åtminstone. 15 00:02:33,840 --> 00:02:38,960 Hur ska du klara dig, lilla stackare, när jag inte bor här längre? 16 00:02:41,040 --> 00:02:44,317 Och när den här tar slut? 17 00:02:45,560 --> 00:02:52,672 Du får flytta till en ostaffär. Den på Storgatan är inte så dum. 18 00:02:52,880 --> 00:02:56,920 - Hej, Pippi. - Hej! 19 00:02:57,120 --> 00:03:00,955 Vad glada ni ser ut, då. 20 00:03:19,320 --> 00:03:21,596 Jaså, det var heller inte roligt. 21 00:03:23,560 --> 00:03:27,349 Vad ska jag då hitta på? 22 00:03:51,000 --> 00:03:54,198 Ja, den är skojig. 23 00:03:57,320 --> 00:04:00,154 Ja, den är väldigt skojig. 24 00:04:00,560 --> 00:04:06,955 Nästan så ni skrattar ihjäl er, va? Kan inget få er att se gladare ut? 25 00:04:07,160 --> 00:04:10,471 Nej, inte i dag när du ska resa. 26 00:04:10,680 --> 00:04:14,799 Ni kan väl gå hit i alla fall ibland, fast jag inte är här. 27 00:04:15,000 --> 00:04:18,516 Nej, vi kommer aldrig att gå hit mer. 28 00:04:18,720 --> 00:04:24,239 - Men, ni får ta alla sakerna i byrån. - Vi vill inte ha några saker. 29 00:04:25,360 --> 00:04:29,991 Oj, oj, oj... 30 00:04:47,880 --> 00:04:51,078 106 grader syd. 31 00:04:51,280 --> 00:04:56,480 Ja, det klarnar upp. Det kommer att gå bra det här. 32 00:04:56,680 --> 00:05:01,550 Så kan vi väl göra. Det blir alltså fem, tio... 33 00:05:01,760 --> 00:05:05,117 ...femton, tjugo distansminuter. 34 00:05:18,960 --> 00:05:24,797 Ni kan väl gå hit och klättra. Fast det växer nog ingen sockerdricka. 35 00:05:25,000 --> 00:05:28,676 För det är inte just den årstiden nu. 36 00:05:32,200 --> 00:05:38,470 - Ni kan väl gå hit i alla fall? - Nej, vi går aldrig hit mer, Pippi. 37 00:05:40,880 --> 00:05:45,477 Adjö, träd. När jag är bland alla palmerna på Kurrekurreduttön- 38 00:05:45,680 --> 00:05:51,119 - då ska jag komma ihåg ett gammalt träd som det växte sockerdricka i. 39 00:05:51,320 --> 00:05:56,475 - Här är två stycken som är mogna. - Pippi! 40 00:05:58,440 --> 00:06:03,640 Jaså, det också! Är det inte tillräckligt ledsamt som det är. 41 00:06:03,840 --> 00:06:09,199 Pippi lilla, ska du verkligen fara ifrån oss? 42 00:06:09,400 --> 00:06:17,240 Vad det ska bli tomt efter dig. Tänk, på barnhemmet fick vi inte in dig. 43 00:06:17,440 --> 00:06:21,639 - Ja, tänk. - Jag har en avskedspresent åt dig. 44 00:06:21,840 --> 00:06:28,110 Ja, skratta inte, du. Det är inte alls varmt i Söderhavet jämt. 45 00:06:28,320 --> 00:06:30,835 Nätterna kan vara kyliga. 46 00:06:31,040 --> 00:06:35,831 Jag lovar att ha röda yllebyxor på när jag springer ute om nätterna. 47 00:06:36,040 --> 00:06:38,919 Hej, hej. Hej, hej. 48 00:06:40,960 --> 00:06:43,839 Det var bussigt att ge mig en present. 49 00:06:44,040 --> 00:06:50,310 Jag kan smälla i kurredutterna att det är en svensk paraduniform. Tack. 50 00:06:51,040 --> 00:06:55,831 Å, hej! Å, hej! Å, hej! Å, hej! 51 00:07:31,280 --> 00:07:35,433 Ja, du, herr Nilsson, nu ska vi ut och åka. 52 00:07:36,720 --> 00:07:42,000 - Tommy och Annika, vi måste gå. - Ja, vi kommer. 53 00:07:43,680 --> 00:07:48,914 Se inte så ledsen ut, herr Nilsson. Det blir jättekul, förstår du. 54 00:07:49,120 --> 00:07:55,879 - Ska du inte ha kappsäcken med dig? - Den är tom. Jag har inga pengar. 55 00:07:58,440 --> 00:08:05,233 Det låg ett par i fickan. Dem får ni. En prinsessa behöver inga pengar. 56 00:08:05,440 --> 00:08:08,319 Kom nu, så går vi. 57 00:08:26,880 --> 00:08:32,751 - Då hänger jag nyckeln här, då. - Nej, vi går aldrig hit mer. 58 00:08:32,960 --> 00:08:36,920 Nej, aldrig. Aldrig! 59 00:08:37,840 --> 00:08:43,154 Kom nu, lilla gubben. Nu ska du inte stå på den här verandan mer. 60 00:08:46,760 --> 00:08:50,674 Adjö, Villa Villekulla. 61 00:08:50,880 --> 00:08:55,875 Du har varit en bra och loppfri kåk, i alla fall. Alla kåkar är inte det. 62 00:08:56,080 --> 00:09:00,552 Vi får se hur det blir med bambu- hyddan där jag ska bo hädanefter. 63 00:09:33,440 --> 00:09:39,357 Ni bara tiger och tiger. Det är farligt, för då vissnar tungan. 64 00:09:39,560 --> 00:09:43,474 Jag minns en snickare i Calcutta som bara teg och teg. 65 00:09:43,680 --> 00:09:50,632 På 14 år sa han inte ett knäpp och mycket riktigt, tungan vissnade. 66 00:09:50,840 --> 00:09:56,120 "U buj uje muj", kunde han bara säga. 67 00:09:57,040 --> 00:10:00,192 Pippi visslar 68 00:10:14,920 --> 00:10:20,200 Musik spelas i bakgrunden 69 00:10:55,920 --> 00:11:01,359 - Hej, Pippi! - Var ska jag göra av hästen, pappa? 70 00:11:01,560 --> 00:11:07,113 Fridolf, ta hästen ombord akterut. - Pippi, du kommer till mig. 71 00:11:47,520 --> 00:11:51,594 Till fjärran land ska du fara 72 00:11:51,800 --> 00:11:55,635 långt bort till en söderhavsö 73 00:11:55,840 --> 00:11:59,834 över hav och vilda vågor 74 00:12:00,040 --> 00:12:04,159 adjö, lilla Pippi, adjö 75 00:12:04,360 --> 00:12:07,876 Där skall du dig bygga en hydda 76 00:12:08,080 --> 00:12:11,790 och där ska du leva och dö 77 00:12:12,000 --> 00:12:16,074 men vi går kvar här och sörjer 78 00:12:16,280 --> 00:12:20,354 adjö, lilla Pippi, adjö 79 00:12:20,560 --> 00:12:24,600 Och kommer du aldrig tillbaka 80 00:12:24,800 --> 00:12:28,635 till oss från din söderhavsö 81 00:12:28,840 --> 00:12:32,800 så lever du kvar i vårt hjärta 82 00:12:33,000 --> 00:12:36,630 adjö, lilla Pippi, adjö 83 00:12:36,840 --> 00:12:42,791 - Tack ska ni ha! - Jo du, Söderhavet, det blir nåt det. 84 00:12:43,000 --> 00:12:46,437 Ja, och nu bär det av. 85 00:12:51,440 --> 00:12:55,753 Jag ska bara säga adjö till Tommy och Annika. 86 00:12:55,960 --> 00:13:01,319 Skynda dig, Pippi! Vi lättar ankar när som helst. 87 00:13:03,360 --> 00:13:07,320 Jag har skrivit en vers som jag ska läsa för dig. 88 00:13:10,400 --> 00:13:13,552 "Adjö, kära Pippi, du från oss far"- 89 00:13:13,760 --> 00:13:19,119 - "men kom i håg att du har trogna vänner kvar i alla dar." 90 00:13:20,720 --> 00:13:23,872 Pippi, det är tid att gå ombord nu. 91 00:13:25,640 --> 00:13:33,070 Adjö, Tommy. - Adjö, Annika. Gråt inte, va. 92 00:13:34,920 --> 00:13:37,913 Annika brister i gråt 93 00:13:52,760 --> 00:13:58,996 Ett fyrfaldigt leve för Pippi! Hurra, hurra, hurra, hurra! 94 00:14:00,040 --> 00:14:01,793 Hurra... 95 00:14:08,080 --> 00:14:15,112 Nej, pappa, det här går inte. Jag står inte ut med det. Pappa! 96 00:14:15,320 --> 00:14:17,437 De spelar musik igen 97 00:14:17,640 --> 00:14:19,836 Upp med ankaret! 98 00:14:21,560 --> 00:14:26,680 - Annika... - In med landgången! 99 00:14:26,880 --> 00:14:29,679 Annika... 100 00:14:55,400 --> 00:14:59,713 Tommy och Annika gråter. Jag vill stanna hos dem. 101 00:15:01,160 --> 00:15:08,158 - Jag blir kvar i Villa Villekulla. - Nämen... Vad har du tänkt dig då? 102 00:15:08,360 --> 00:15:14,118 Jag måste, jag vill det. - Ut med landgången igen, Fridolf. 103 00:15:18,440 --> 00:15:21,956 Ja... 104 00:15:22,160 --> 00:15:26,916 Ja, du gör som du vill. Det har ju du alltid gjort. 105 00:15:27,120 --> 00:15:29,316 Ja, det har alltid gjort. 106 00:15:29,520 --> 00:15:33,958 Till fjärran land ska du fara 107 00:15:34,160 --> 00:15:37,676 långt bort till en söderhavsö 108 00:15:37,880 --> 00:15:42,272 över hav och vilda vågor 109 00:15:42,480 --> 00:15:46,520 adjö, lilla Pippi, adjö 110 00:15:47,040 --> 00:15:52,240 - Ja, då är det dags att säga adjö. - Men du kommer väl och hälsar på? 111 00:15:52,440 --> 00:15:57,310 Ja, det kan du lita på att jag gör. Jag kommer. Hej då. 112 00:15:57,520 --> 00:16:01,434 - Hej då, pappa. - Hej då, Pippi. 113 00:16:01,640 --> 00:16:07,750 - Va, ska hon inte fara? - Jag begriper ingenting. 114 00:16:07,960 --> 00:16:11,920 Kasta loss, då! Mot Söderhavet! 115 00:16:47,560 --> 00:16:51,440 Hej då, Pippi! Hej, hej! 116 00:16:51,640 --> 00:16:57,796 Adjö, Fridolf! - Adjö, pappa! Kom snart tillbaka! 117 00:16:58,000 --> 00:17:02,438 - Hej, hej! - Hej då, Pippi! 118 00:17:02,640 --> 00:17:07,510 Ha det bra. Sköt om dig. Du, du måste ha mera guldpengar! 119 00:17:07,720 --> 00:17:13,591 - Nej då, jag klarar mig alltid. - Jo, mera guldpengar måste du ha. 120 00:17:13,800 --> 00:17:17,430 Pippi, ta den här nu då. Ta den. 121 00:17:27,920 --> 00:17:33,791 Kanonkulor avfyras 122 00:17:43,360 --> 00:17:46,512 Nu åker hon. 123 00:18:00,320 --> 00:18:04,712 Blom... Blom, kom hit. Titta där. 124 00:18:04,920 --> 00:18:08,800 - Guld! - Fort. 125 00:18:09,520 --> 00:18:12,479 Fort. Kvicka dig. 126 00:19:11,720 --> 00:19:15,396 - Hej! - Är inte du med på båten? 127 00:19:15,600 --> 00:19:19,037 - Gissa tre gånger. - Åh, Pippi! 128 00:19:20,120 --> 00:19:24,751 Då kan vi ju i alla fall ta henne till barnhemmet. 129 00:19:24,960 --> 00:19:30,957 Ja... Ja, vi kan ju alltid försöka. - Kom, Klang. 130 00:19:37,560 --> 00:19:39,552 Kom. Vi kan ju alltid försöka. 131 00:19:52,880 --> 00:19:57,079 Pippi, tror du att man kan bli så glad att man dör av det? 132 00:19:57,280 --> 00:20:02,150 - Tänk, det tror jag inte. - Det var tur, det. 133 00:20:10,720 --> 00:20:15,840 Hej, Villa Villekulla. Det blev ingen bambuhydda. 134 00:20:23,840 --> 00:20:28,073 Hej, gamla sockerdricksträd. Det blev inga palmer. 135 00:20:28,280 --> 00:20:31,432 Hej, hej. 136 00:20:31,640 --> 00:20:36,556 Välkommen hem. Välkommen hem. 137 00:20:36,760 --> 00:20:41,551 Hej, lilla råtta. Men oj, vad du har vräkt i dig. 138 00:20:41,760 --> 00:20:47,392 Du är allt en väldigt glupsk liten råtta, du. Är du inte det, va? 139 00:20:49,160 --> 00:20:52,153 Du bara äter och äter och äter. 140 00:20:57,360 --> 00:21:01,912 Skyll inte på mig om du får ont i magen. 141 00:21:02,120 --> 00:21:08,515 Hej, herr Nilsson. Du trivs nog också bäst i Villa Villekulla. 142 00:21:09,920 --> 00:21:15,200 Pippi och Annika! Inte stöta golvet! 143 00:21:24,880 --> 00:21:29,272 Är det riktigt sant att du kommer att stanna i Villa Villekulla? 144 00:21:29,480 --> 00:21:34,475 Ja, det svär jag på. Fy fabian, vad jag svär på det. 145 00:21:34,680 --> 00:21:38,196 Men kommer du inte att längta hemskt efter din pappa? 146 00:21:38,400 --> 00:21:41,279 Nej, nu vet jag att han har det bra. 147 00:21:41,480 --> 00:21:47,477 Har föräldrarna det bra, så är det inte så dumt att ha dem i Söderhavet. 148 00:21:52,480 --> 00:21:58,590 - Usch, jag vill aldrig bli stor. - Stora människor kan inte leka. 149 00:21:58,800 --> 00:22:03,591 - De har ju aldrig nåt kul. - Nej. Varför ska man bli stor? 150 00:22:03,800 --> 00:22:09,080 - Vem har sagt att man måste bli det? - Det måste man väl. 151 00:22:09,280 --> 00:22:14,355 Det måste man väl inte alls, det. Inte om man har krumelurpiller. 152 00:22:14,560 --> 00:22:17,439 Vad är det? 153 00:22:17,640 --> 00:22:22,669 Det är några väldigt bra piller för den som inte vill bli stor. 154 00:22:26,040 --> 00:22:30,273 - Det är ju vanliga ärtor. - Trodde du, ja. 155 00:22:30,480 --> 00:22:34,633 Det här är inga ärtor, det är krumelurpiller. 156 00:22:34,840 --> 00:22:40,552 Jag fick dem av en indianhövding när jag sa att jag inte ville bli stor. 157 00:22:40,760 --> 00:22:45,676 Hjälper det bara med de där ärtorna? Äsch, pillerna, menar jag. 158 00:22:46,360 --> 00:22:52,311 Ja, fast det måste vara nästan mörkt. Och så måste man säga: 159 00:22:52,520 --> 00:22:57,390 "Fina, lilla krumelur, jag vill aldrig bliva stur." 160 00:22:57,600 --> 00:23:02,516 - "Stor", menar du väl? - "Stur", säger jag ju. 161 00:23:03,520 --> 00:23:07,992 De flesta säger "stor" och börjar växa värre än nånsin. 162 00:23:08,200 --> 00:23:12,672 En pojke som sa "stor", blev lång som en giraff. 163 00:23:12,880 --> 00:23:14,872 Fy, så hemskt! 164 00:23:17,680 --> 00:23:23,995 - Tänk om jag säger fel. - Ja, men du säger inte fel. 165 00:23:32,200 --> 00:23:38,276 Fina, lilla krumelur, jag vill aldrig bliva stur. 166 00:23:38,480 --> 00:23:42,520 - Jaha, nu var det klart. - Blir vi verkligen inte stora nu? 167 00:23:42,720 --> 00:23:47,920 Inte så längre pillret har kraft. Men de har legat rätt länge i skåpet. 168 00:23:48,120 --> 00:23:53,070 Du skulle ju bli sjörövare när du blev stor. Hur ska det gå nu? 169 00:23:53,280 --> 00:23:56,273 Jag kan bli en ettrig sjörövare i alla fall. 170 00:23:56,480 --> 00:24:02,158 Tänk om nån går förbi om många år, och så springer vi och leker. 171 00:24:02,360 --> 00:24:07,230 Ja, en gammal tant som frågar: "Hur gammal är du, lille vän?" 172 00:24:07,440 --> 00:24:11,832 - "53 år," säger du. - Hon tycker nog att jag är liten. 173 00:24:12,040 --> 00:24:16,512 Då kan du säga att du var större när du var mindre. 174 00:24:16,720 --> 00:24:21,351 - Ja, större när du var mindre. - Vad konstigt. 175 00:24:23,400 --> 00:24:27,997 Vad du är snäll, Pippi. Vad du är snäll. 176 00:24:28,200 --> 00:24:32,035 - Hej då. Vi kommer i morgon. Vad ska vi göra då? 177 00:24:32,240 --> 00:24:36,200 - Vi kan gå till ån och gå på vattnet. - Kan man gå på vattnet? 178 00:24:36,400 --> 00:24:43,034 Det kan man väl. Man kan i alla fall försöka. 179 00:24:43,240 --> 00:24:46,312 Hej, hej. Hej, hej. 180 00:24:50,080 --> 00:24:54,040 Om jag inte hade vetat att det var krumelurpiller- 181 00:24:54,240 --> 00:24:59,395 - så skulle jag kunnat slå vad om att det var vanliga ärtor. 182 00:25:01,840 --> 00:25:04,560 Titta, jag ser Pippi. 183 00:25:17,400 --> 00:25:23,954 Hon ser så ensam ut. Om det ändå var morgon, så vi kunde gå dit. 184 00:25:24,160 --> 00:25:30,031 Om hon ville titta hit, så skulle vi vinka åt henne. 185 00:26:12,000 --> 00:26:14,959 Text: Anna-Karin Strobel SDI Media 186 00:26:15,160 --> 00:26:17,117 Ansvarig utgivare: Mats Davidsson 16187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.