Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,271
♪ MTV
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,446
♪ dramatic music
3
00:00:12,446 --> 00:00:15,749
[Tracy] She's been in here
for three years.
4
00:00:15,749 --> 00:00:18,752
And we don't do conjugal visits,
so who knocked her up, Lina?
5
00:00:18,752 --> 00:00:21,855
I'm sure she'll be happy to
share the father's identity.
6
00:00:21,855 --> 00:00:25,359
You got soldiers on your
doorstep. Make you feel safe?
7
00:00:25,359 --> 00:00:28,396
Bunny gotta protect himself
so he can protect his.
8
00:00:28,396 --> 00:00:30,598
[Mike]
Don't ghost me. You disappear,
9
00:00:30,598 --> 00:00:32,600
you're rolling
the fucking Russians
10
00:00:32,600 --> 00:00:35,002
with no warning,
and then you light 'em up.
11
00:00:37,004 --> 00:00:39,407
- Motherfucker spiked my supply.
- Yeah?
12
00:00:39,407 --> 00:00:40,841
[Bunny]
Push me, I push back.
13
00:00:43,477 --> 00:00:45,113
[Konstantin] I didn't think
they would allow angels
14
00:00:45,113 --> 00:00:47,248
in this fresh hell.
15
00:00:47,248 --> 00:00:49,650
Fallen angels, Konnie.
16
00:00:51,452 --> 00:00:53,287
Only the fallen.
17
00:00:54,288 --> 00:00:56,657
[Mike] If they find out
you're connected to me at all,
18
00:00:56,657 --> 00:00:57,825
they will kill you.
19
00:00:57,825 --> 00:00:59,927
You trust me.
20
00:00:59,927 --> 00:01:01,262
I saw something.
21
00:01:01,262 --> 00:01:03,497
- What'd you see?
- White Power cash,
22
00:01:03,497 --> 00:01:05,299
Russian drugs. They traded
right in front of me.
23
00:01:16,710 --> 00:01:19,313
[indistinct chatter]
24
00:01:25,486 --> 00:01:27,321
Yo, Digo!
25
00:01:27,321 --> 00:01:29,657
Move the wake-and-bake
down over Bunny's shop.
26
00:01:29,657 --> 00:01:31,525
I don't need
my clients seeing this.
27
00:01:31,525 --> 00:01:33,026
You ain't even open yet.
28
00:01:33,026 --> 00:01:35,028
And I won't open
till you move your sorry ass.
29
00:01:35,028 --> 00:01:37,331
All right, Rhonda.
30
00:01:52,446 --> 00:01:54,882
[beeps]
31
00:01:54,882 --> 00:01:57,918
["Better Days Are Coming"
by Wesley Paige playing]
32
00:02:08,396 --> 00:02:12,433
♪ I know
33
00:02:13,634 --> 00:02:18,239
♪ Better days are coming
34
00:02:18,239 --> 00:02:23,311
♪ If I can hang on
35
00:02:24,578 --> 00:02:26,614
♪ Yes, it is
36
00:02:27,748 --> 00:02:30,083
♪ Yes, it is
37
00:02:30,083 --> 00:02:34,688
♪ I know
38
00:02:34,688 --> 00:02:36,690
♪ Better days are coming...
39
00:02:36,690 --> 00:02:38,626
Stay with me.
40
00:02:38,626 --> 00:02:42,095
- I don't want to die. Please.
- Almost there. Almost there.
41
00:02:42,095 --> 00:02:45,065
♪ I can hang on
42
00:02:45,065 --> 00:02:46,900
♪ Mm...
43
00:02:46,900 --> 00:02:49,237
We need pressure.
44
00:02:50,404 --> 00:02:51,972
Where's Dr. Carpenter?
45
00:02:51,972 --> 00:02:54,208
I don't know. I think 10-1.
46
00:02:54,208 --> 00:02:57,211
All right.
47
00:02:57,211 --> 00:02:59,780
MSW's, about five.
48
00:02:59,780 --> 00:03:02,082
Go knock on the bathroom door.
I need a doctor in here now.
49
00:03:02,082 --> 00:03:04,552
- You know I can't do that.
- Stick your hand on this wound,
50
00:03:04,552 --> 00:03:06,254
or go get the goddamn doctor.
51
00:03:08,489 --> 00:03:10,524
♪ Yes, it is
52
00:03:11,525 --> 00:03:14,328
♪ Yes, it is
53
00:03:14,328 --> 00:03:17,231
♪ All my troubles
54
00:03:17,231 --> 00:03:20,133
♪ They got me crying
55
00:03:20,133 --> 00:03:22,470
♪ But if I
56
00:03:22,470 --> 00:03:24,438
- ♪ If I can just keep on
- [engine revving]
57
00:03:24,438 --> 00:03:26,607
♪ Trying...
58
00:03:31,345 --> 00:03:34,181
- [tires squealing]
- [gunfire]
59
00:03:34,181 --> 00:03:36,049
Aah! Fuck!
60
00:03:38,018 --> 00:03:40,087
[alarm blaring]
61
00:03:40,087 --> 00:03:43,924
♪ I wake up in the morning
62
00:03:43,924 --> 00:03:46,327
♪ Singing,
singing the blues... ♪
63
00:03:46,327 --> 00:03:48,462
[siren wailing]
64
00:03:50,698 --> 00:03:53,967
♪ 'Cause everybody's running
65
00:03:53,967 --> 00:03:56,704
♪ slow, suspenseful music
66
00:03:56,704 --> 00:03:58,972
***
67
00:04:20,894 --> 00:04:22,930
***
68
00:04:42,783 --> 00:04:44,852
***
69
00:04:57,297 --> 00:04:59,266
- Putangina.
- Huh?
70
00:04:59,266 --> 00:05:01,769
"Poo-tahng-ee-na."
It means "fuck," Ian. Fuck.
71
00:05:01,769 --> 00:05:03,437
- Yeah. Yeah.
- Yo, where's Stevie?
72
00:05:03,437 --> 00:05:04,905
Family shit.
Look, we're shorthanded.
73
00:05:04,905 --> 00:05:06,440
Lock that shit down, will ya?
74
00:05:06,440 --> 00:05:07,941
- Copy.
- Hey.
75
00:05:07,941 --> 00:05:10,310
- It's Rhonda?
- Yeah.
76
00:05:12,946 --> 00:05:14,415
Big man got here before we did.
77
00:05:14,415 --> 00:05:16,550
[Mike] Ah, shit.
Got to get him out of here.
78
00:05:16,550 --> 00:05:18,619
All right. [mutters]
79
00:05:18,619 --> 00:05:20,354
[Ian] Yeah, Mikey, I didn't want
to escalate the situation.
80
00:05:20,354 --> 00:05:22,356
Oh, Jesus Christ. Okay.
81
00:05:22,356 --> 00:05:24,425
[garbled radio transmission]
82
00:05:25,826 --> 00:05:27,661
It's not the best place
for you to be, Bunny.
83
00:05:28,729 --> 00:05:30,864
Motherfuckers baiting me, Mike.
84
00:05:30,864 --> 00:05:32,533
- Come on.
- I'm ten toes in right now.
85
00:05:32,533 --> 00:05:34,868
- [inhales sharply]
- Yeah, I know. I know, I get it.
86
00:05:34,868 --> 00:05:36,604
Still.
87
00:05:36,604 --> 00:05:38,071
I'm not for hiding, neither.
88
00:05:38,071 --> 00:05:39,873
All right? Shit like this,
89
00:05:39,873 --> 00:05:42,142
the whole world got
to fucking see me, Mike.
90
00:05:43,411 --> 00:05:44,978
Fuck me. I'm sorry.
91
00:05:44,978 --> 00:05:47,881
- I'm sorry, man.
- Yeah.
92
00:05:47,881 --> 00:05:49,917
Just, come on.
Just can't let 'em bait you.
93
00:05:49,917 --> 00:05:52,553
Don't let 'em bait you.
Come on. Just, uh,
94
00:05:52,553 --> 00:05:54,154
anything happens,
just give me a call.
95
00:05:54,154 --> 00:05:55,789
I know where to find you.
96
00:05:55,789 --> 00:05:57,725
Don't let 'em fucking bait you.
Be smart.
97
00:05:57,725 --> 00:05:59,960
[engine starts]
98
00:05:59,960 --> 00:06:01,962
Four gunmen,
according to the witnesses,
99
00:06:01,962 --> 00:06:04,798
all pasty fuckers, so they're
Russian, or they're Aryan.
100
00:06:04,798 --> 00:06:06,099
Yeah, same difference, isn't it?
101
00:06:06,099 --> 00:06:07,501
- Yeah.
- We know what this is.
102
00:06:07,501 --> 00:06:09,002
Well, we're gonna
meet at Don's, okay?
103
00:06:09,002 --> 00:06:10,738
- All right, yup.
- All right, let's fucking go.
104
00:06:10,738 --> 00:06:12,606
Fuck!
105
00:06:15,375 --> 00:06:17,945
[distant shouting]
106
00:06:17,945 --> 00:06:20,013
[phone buzzing]
107
00:06:22,483 --> 00:06:24,652
[scoffs]
108
00:06:27,655 --> 00:06:28,956
Yeah.
109
00:06:28,956 --> 00:06:30,924
Aryans tied up with the Kremlin.
110
00:06:30,924 --> 00:06:32,493
So I need
to get a handle on this.
111
00:06:32,493 --> 00:06:34,495
Can you get Callahan
in ad seg for me?
112
00:06:35,829 --> 00:06:37,631
Yeah, I can do that.
113
00:06:37,631 --> 00:06:40,333
Thank you.
Now, I'm gonna deal with
114
00:06:40,333 --> 00:06:42,436
the Russians on the outside,
all right?
115
00:06:42,436 --> 00:06:44,037
[sighs]
116
00:06:44,037 --> 00:06:45,639
Okay, I'll see it's done.
117
00:06:48,041 --> 00:06:49,510
You okay?
118
00:06:50,811 --> 00:06:52,713
Yeah. Why?
119
00:06:56,416 --> 00:06:58,218
Nothing. Thanks.
120
00:06:59,520 --> 00:07:01,489
♪ slow, suspenseful music
121
00:07:01,489 --> 00:07:03,491
***
122
00:07:03,491 --> 00:07:05,559
[rain pouring]
123
00:07:08,596 --> 00:07:10,831
[indistinct chatter]
124
00:07:12,766 --> 00:07:14,735
[Norseman]
So, I was thinking,
125
00:07:14,735 --> 00:07:17,538
we'd start
our own kindred up here,
126
00:07:17,538 --> 00:07:19,607
bring in some
of these unaffiliated.
127
00:07:20,574 --> 00:07:22,042
Boost our numbers.
128
00:07:24,444 --> 00:07:26,013
Merle?
129
00:07:26,013 --> 00:07:28,816
Save that "RaHoWa" crap
for the trailer park.
130
00:07:28,816 --> 00:07:30,884
Oh, watch your step.
131
00:07:32,119 --> 00:07:34,888
Is that a fucking possum?
132
00:07:34,888 --> 00:07:37,024
No, not a fucking possum.
133
00:07:38,458 --> 00:07:40,528
It's a rabbit.
134
00:07:41,895 --> 00:07:43,597
A cat get to it?
135
00:07:43,597 --> 00:07:45,766
Well, what do you see?
136
00:07:45,766 --> 00:07:48,602
He got a broken neck,
chest punctured.
137
00:07:48,602 --> 00:07:50,070
Meat and organs are gone.
138
00:07:50,070 --> 00:07:51,739
[Norseman]
There's still some guts left.
139
00:07:51,739 --> 00:07:53,507
Yeah, maybe a Cooper's,
140
00:07:53,507 --> 00:07:56,710
or a red-tailed hawk
this time of year.
141
00:07:56,710 --> 00:07:58,912
Smart enough not to eat shit.
142
00:08:06,086 --> 00:08:07,420
You good?
143
00:08:08,789 --> 00:08:10,457
Far from.
144
00:08:11,759 --> 00:08:14,595
Got another funeral
to arrange, so,
145
00:08:14,595 --> 00:08:16,564
nothing's good.
146
00:08:17,497 --> 00:08:21,134
You should go, you and Trey.
147
00:08:21,134 --> 00:08:23,136
No difference no more,
soldier or civilian.
148
00:08:23,136 --> 00:08:25,272
Pull Trey out of school?
149
00:08:25,272 --> 00:08:27,374
He's on the gifted track.
150
00:08:27,374 --> 00:08:28,642
There's different schools, Roe,
151
00:08:28,642 --> 00:08:31,111
there's different places.
152
00:08:32,112 --> 00:08:33,647
Where is he?
153
00:08:33,647 --> 00:08:35,949
School.
154
00:08:35,949 --> 00:08:39,086
Oh. Never known Trey not
to want to take a day off.
155
00:08:39,086 --> 00:08:41,121
[laughing]
Yeah, well,
156
00:08:41,121 --> 00:08:42,956
he had a big test.
157
00:08:42,956 --> 00:08:45,092
What subject?
158
00:08:45,092 --> 00:08:47,094
Don't be testing me.
159
00:08:47,094 --> 00:08:48,929
Algebra.
160
00:08:48,929 --> 00:08:50,497
It's all good.
161
00:08:52,132 --> 00:08:54,167
Just tell him...
162
00:08:56,269 --> 00:08:57,871
Tell him I'm proud of him.
163
00:09:02,509 --> 00:09:05,478
- [Roe sighs]
- [Thomas] The fuck you doing?
164
00:09:05,478 --> 00:09:07,280
Trading contraband?
165
00:09:07,280 --> 00:09:08,582
- [Roe] No, sir.
- Fuck you talking about, bro?
166
00:09:08,582 --> 00:09:10,651
Up, up. Get the fuck up.
167
00:09:10,651 --> 00:09:12,452
What the fuck?
We wasn't even doing shit.
168
00:09:12,452 --> 00:09:15,022
- We weren't doing nothing.
- [grunting]
169
00:09:17,324 --> 00:09:19,359
Hey, watch those hands, motherfucker.
170
00:09:19,359 --> 00:09:21,094
What the fuck are you gonna do?
Get him out of here.
171
00:09:21,094 --> 00:09:23,496
- I'll smoke you, on God.
- [Roe] This what they do, Raph.
172
00:09:23,496 --> 00:09:25,866
- They can't reach us, baby.
- Oh, I can reach you.
173
00:09:25,866 --> 00:09:28,235
[grunting]
174
00:09:31,238 --> 00:09:34,107
Don't hurt him. Do not hurt him!
175
00:09:34,107 --> 00:09:36,109
- Come on!
- Don't hurt him!
176
00:09:36,109 --> 00:09:37,845
Motherfuckers!
177
00:09:43,016 --> 00:09:46,153
I don't know if
or when Bunny hits back.
178
00:09:46,153 --> 00:09:47,554
How can he not?
179
00:09:47,554 --> 00:09:49,757
But we need to manage
his options.
180
00:09:49,757 --> 00:09:52,693
Okay? Aryans are tied
with the fucking Russians.
181
00:09:52,693 --> 00:09:54,762
Now that's a fucking
axis of evil right there.
182
00:09:54,762 --> 00:09:57,097
Yeah. Look, Kareem is gonna
isolate Callahan.
183
00:09:57,097 --> 00:09:58,999
That's gonna give us 48,
so, Carney,
184
00:09:58,999 --> 00:10:00,400
you got to cut off
the fucking spigot, all right?
185
00:10:00,400 --> 00:10:02,202
Find the drugs.
186
00:10:02,202 --> 00:10:03,871
You can put the motherfucker
in a box all you want, Mike,
187
00:10:03,871 --> 00:10:05,839
we still can't figure out
where these Nazi fucks
188
00:10:05,839 --> 00:10:07,407
are bringing in the drugs.
189
00:10:07,407 --> 00:10:08,709
Fucking "you" problem, Carney.
190
00:10:08,709 --> 00:10:10,043
Everything's
a "me" problem, Ian.
191
00:10:10,043 --> 00:10:12,079
Well, listen,
just find 'em, okay?
192
00:10:12,079 --> 00:10:13,380
They're getting in there
somehow, someway.
193
00:10:13,380 --> 00:10:15,115
All right?
Check the light fixtures,
194
00:10:15,115 --> 00:10:16,684
check the laundry,
check the toothpaste, you know,
195
00:10:16,684 --> 00:10:18,585
- find it.
- All right. Fuck. I'm on it.
196
00:10:18,585 --> 00:10:19,720
Good. You're on it.
197
00:10:19,720 --> 00:10:21,054
What about the Russian?
198
00:10:21,054 --> 00:10:23,924
Box him out.
Get a warrant, hit Cavo.
199
00:10:23,924 --> 00:10:25,959
If we're gonna hit Konstantin,
we got to hit him heavy.
200
00:10:25,959 --> 00:10:27,627
They're gonna be primed
after the Crips hit.
201
00:10:27,627 --> 00:10:29,362
Just get that
fucking warrant signed.
202
00:10:29,362 --> 00:10:30,764
Then we send those assholes
back to the motherland.
203
00:10:30,764 --> 00:10:32,065
We're not taking a shot
on this, so...
204
00:10:32,065 --> 00:10:34,467
- What?
- [Mike] Yeah. You hear me.
205
00:10:34,467 --> 00:10:35,769
Don't even load
your fucking weapon.
206
00:10:35,769 --> 00:10:37,570
[Robert]
Well, I mean, shit happens.
207
00:10:37,570 --> 00:10:39,539
[Mike]
No, it doesn't.
208
00:10:39,539 --> 00:10:41,641
You got to give me
your word on this one.
209
00:10:41,641 --> 00:10:43,410
[Kyle] Mike, come on.
What, are we gonna take Noskov
210
00:10:43,410 --> 00:10:45,412
out for some pierogis, too?
211
00:10:45,412 --> 00:10:46,980
Hit a drive-through
on the way to jail?
212
00:10:46,980 --> 00:10:49,616
We got people inside
in this deal, okay?
213
00:10:49,616 --> 00:10:52,085
It's not a raid.
It's not a kill zone.
214
00:10:52,085 --> 00:10:53,486
Just serving a warrant.
215
00:10:53,486 --> 00:10:56,289
We're gonna do that,
and only that.
216
00:10:56,289 --> 00:10:58,325
Too many innocents here.
217
00:10:59,993 --> 00:11:00,994
Okay.
218
00:11:00,994 --> 00:11:02,696
Thank you.
219
00:11:05,598 --> 00:11:07,267
[door bells jingle]
220
00:11:07,267 --> 00:11:09,737
[groaning]
221
00:11:09,737 --> 00:11:11,238
Motherfucker.
222
00:11:11,238 --> 00:11:14,607
[screaming]
223
00:11:14,607 --> 00:11:15,809
Shut the fuck up.
224
00:11:15,809 --> 00:11:19,246
[moaning, panting]
225
00:11:19,246 --> 00:11:21,749
[rock music playing on radio]
226
00:11:21,749 --> 00:11:25,552
[screaming, crying]
227
00:11:27,721 --> 00:11:30,657
You bitches. Ow!
228
00:11:30,657 --> 00:11:32,625
[screams]
229
00:11:32,625 --> 00:11:34,261
[rock music continues playing
on radio]
230
00:11:34,261 --> 00:11:35,796
[grunts, gasps]
231
00:11:35,796 --> 00:11:37,464
[screams]
232
00:11:39,800 --> 00:11:41,601
- [screaming]
- Inmate in labor.
233
00:11:41,601 --> 00:11:42,903
- Inmate in labor.
- Door 1, bed 1, please.
234
00:11:45,839 --> 00:11:47,107
Oh, no, no, no. No.
235
00:11:47,107 --> 00:11:48,708
Cuffs off, please.
236
00:11:49,877 --> 00:11:52,445
She could be hemorrhaging.
Take the cuffs off.
237
00:11:52,445 --> 00:11:53,613
They can't do that.
238
00:11:53,613 --> 00:11:55,215
Loosen them a notch.
239
00:11:55,215 --> 00:11:56,784
One notch tighter,
you're gonna break her wrists.
240
00:11:56,784 --> 00:11:59,019
If she can't bend her legs,
241
00:11:59,019 --> 00:12:00,053
the baby won't make it.
242
00:12:00,053 --> 00:12:01,822
You let me worry about the baby.
243
00:12:01,822 --> 00:12:02,856
And what about the mother?
244
00:12:02,856 --> 00:12:04,191
Okay, Tracy, Trace, they got it.
245
00:12:04,191 --> 00:12:05,658
- No.
- They got it.
246
00:12:05,658 --> 00:12:07,494
- [Carpenter] Thank you.
- What the fuck?
247
00:12:07,494 --> 00:12:09,062
- It is okay.
- No, no.
248
00:12:09,062 --> 00:12:10,663
- It's not okay.
- Listen. Listen to me, please.
249
00:12:10,663 --> 00:12:12,232
She has to be restrained.
250
00:12:12,232 --> 00:12:13,666
It's a shit policy,
251
00:12:13,666 --> 00:12:15,836
but it's a policy
designed to protect us.
252
00:12:15,836 --> 00:12:18,338
She is in labor. She's not
gonna overpower anybody.
253
00:12:18,338 --> 00:12:19,873
She'll be okay, Tracy,
I promise.
254
00:12:19,873 --> 00:12:21,408
- Oh, my God.
- Look,
255
00:12:21,408 --> 00:12:25,178
take a beat, come back,
but come back calm.
256
00:12:25,178 --> 00:12:27,414
If you can't, no sweat.
I'll take care of them.
257
00:12:27,414 --> 00:12:29,316
Okay.
258
00:12:29,316 --> 00:12:31,051
- Okay. Okay.
- [Breen] Okay.
259
00:12:35,755 --> 00:12:37,124
[Mike]
Evelyn.
260
00:12:38,458 --> 00:12:40,160
- Hey.
- Morning.
261
00:12:40,160 --> 00:12:41,728
Hey, can you give us five?
262
00:12:43,797 --> 00:12:45,265
What's up, Mike?
263
00:12:46,366 --> 00:12:49,736
Yeah, the Soviet problem
is worse than, uh, we thought.
264
00:12:51,471 --> 00:12:53,440
That's not how I wanted
to start my week.
265
00:12:53,440 --> 00:12:55,175
Yeah, they're tight
with the Aryans,
266
00:12:55,175 --> 00:12:57,210
and the greedy motherfuckers,
they want everything.
267
00:12:58,311 --> 00:13:00,147
Prisons, Bunny, all of it.
268
00:13:01,714 --> 00:13:02,883
Why tell me?
269
00:13:02,883 --> 00:13:05,085
I'm putting Callahan in ad seg.
270
00:13:05,085 --> 00:13:07,087
Noskov off the table.
271
00:13:07,087 --> 00:13:09,456
You or your KPD posse?
272
00:13:09,456 --> 00:13:12,059
Well, it's a cop call, not mine.
273
00:13:13,260 --> 00:13:14,928
Who's signing the warrant?
274
00:13:14,928 --> 00:13:16,964
Judge Pierce.
275
00:13:16,964 --> 00:13:18,065
You want me to make the call?
276
00:13:18,065 --> 00:13:19,799
That's why I'm here.
277
00:13:19,799 --> 00:13:21,134
Need to streamline this.
278
00:13:22,569 --> 00:13:24,838
- Come on, you can do it, please.
- [scoffs]
279
00:13:25,805 --> 00:13:28,275
[sighs] Yeah, okay.
Pierce likes me.
280
00:13:28,275 --> 00:13:31,945
Mike, is SWAT
serving the warrant?
281
00:13:31,945 --> 00:13:33,947
Yeah. I'm on that, too.
282
00:13:33,947 --> 00:13:35,615
- Be sure.
- I got it.
283
00:13:35,615 --> 00:13:37,450
I know.
284
00:13:37,450 --> 00:13:39,152
[Michaels]
Your mother-in-law,
285
00:13:39,152 --> 00:13:40,653
God rest her soul,
286
00:13:40,653 --> 00:13:43,290
sat in that very chair
on many, many occasions,
287
00:13:43,290 --> 00:13:46,960
and not once did she
not give me heartburn.
288
00:13:46,960 --> 00:13:48,896
[both laugh]
289
00:13:48,896 --> 00:13:50,830
You gonna give me heartburn?
290
00:13:50,830 --> 00:13:53,633
Uh, not my intent, warden.
291
00:13:53,633 --> 00:13:55,302
There is a prisoner,
292
00:13:55,302 --> 00:13:57,104
Sheri Maxwell,
she goes by Cherry...
293
00:13:57,104 --> 00:13:58,505
I know her.
294
00:13:58,505 --> 00:14:00,740
She brutally murdered
a rookie guard,
295
00:14:00,740 --> 00:14:02,275
then claimed he raped her.
296
00:14:02,275 --> 00:14:04,111
Did he?
297
00:14:04,111 --> 00:14:05,745
I'm not gonna
dignify that with--
298
00:14:05,745 --> 00:14:07,747
It couldn't have been him,
299
00:14:07,747 --> 00:14:10,817
but she was pregnant. She just
gave birth this morning.
300
00:14:10,817 --> 00:14:12,119
Mazel.
301
00:14:12,119 --> 00:14:13,453
She's been inside three years,
302
00:14:13,453 --> 00:14:16,089
which means it happened in here.
303
00:14:16,089 --> 00:14:17,790
It?
304
00:14:17,790 --> 00:14:20,627
One of your COs
or a staff member
305
00:14:20,627 --> 00:14:22,262
raped Cherry.
306
00:14:22,262 --> 00:14:24,764
Not the first time that
an inmate's taken a guard
307
00:14:24,764 --> 00:14:26,033
as a boyfriend.
308
00:14:26,033 --> 00:14:27,534
It's not possible.
The power dynamic
309
00:14:27,534 --> 00:14:29,169
doesn't allow for it.
310
00:14:29,169 --> 00:14:30,971
Which is why it's forbidden
in every DOC manual
311
00:14:30,971 --> 00:14:33,173
going back decades.
312
00:14:33,173 --> 00:14:34,441
Right.
313
00:14:34,441 --> 00:14:36,876
I'll look into it.
314
00:14:36,876 --> 00:14:39,146
But if she's not willing
to name the father,
315
00:14:39,146 --> 00:14:40,647
I'm Sisyphus with the boulder.
316
00:14:40,647 --> 00:14:42,882
Assailant.
317
00:14:42,882 --> 00:14:44,217
What?
318
00:14:44,217 --> 00:14:46,219
You said "father."
319
00:14:46,219 --> 00:14:48,721
Whoever did this needs to be
on the wrong side
320
00:14:48,721 --> 00:14:50,958
of a cell door.
321
00:14:50,958 --> 00:14:52,159
Of course.
322
00:14:53,360 --> 00:14:55,062
Tell you what,
323
00:14:55,062 --> 00:14:57,864
call the anonymous tip line,
get the wheels turning.
324
00:14:57,864 --> 00:15:00,667
I'm sitting here
saying it to you, Warden.
325
00:15:00,667 --> 00:15:02,635
I don't need anonymity.
326
00:15:02,635 --> 00:15:06,239
It's best we work this
from many angles,
327
00:15:06,239 --> 00:15:07,640
all I'm saying.
328
00:15:07,640 --> 00:15:09,576
I want to protect
everyone in my house,
329
00:15:09,576 --> 00:15:11,011
guard and prisoner.
330
00:15:15,215 --> 00:15:19,152
"The man who lies asleep
will never waken fame,
331
00:15:19,152 --> 00:15:23,223
all his desires drift past him
like a dream,
332
00:15:23,223 --> 00:15:26,193
and the traces of his memory
fade from time
333
00:15:26,193 --> 00:15:28,528
like smoke in air
334
00:15:28,528 --> 00:15:30,998
or ripples on a stream.
335
00:15:30,998 --> 00:15:33,900
Now, therefore, rise."
336
00:15:36,369 --> 00:15:38,671
Virgil is motivating him.
337
00:15:38,671 --> 00:15:40,340
He wants him to get off his ass
338
00:15:40,340 --> 00:15:42,409
and learn how
to resist temptation.
339
00:15:44,077 --> 00:15:46,513
That's what you get from that?
340
00:15:46,513 --> 00:15:49,449
That's what Virgil gave us.
341
00:15:50,950 --> 00:15:53,020
What is it today?
342
00:15:53,020 --> 00:15:55,755
Been working
through Dante lately.
343
00:15:55,755 --> 00:15:58,758
Some of us are a little further
than others.
344
00:15:59,993 --> 00:16:01,894
- [Kareem] Get up.
- Why?
345
00:16:01,894 --> 00:16:05,032
There's been a credible threat
on your life.
346
00:16:05,032 --> 00:16:06,133
Need to isolate you.
347
00:16:06,133 --> 00:16:07,700
Who threatened me, Warden?
348
00:16:07,700 --> 00:16:09,269
On your feet, Merle.
349
00:16:11,971 --> 00:16:14,574
That means get the fuck up.
350
00:16:14,574 --> 00:16:15,908
Now.
351
00:16:16,843 --> 00:16:18,878
♪ tense, dramatic music
352
00:16:18,878 --> 00:16:20,947
***
353
00:16:22,615 --> 00:16:24,417
What the fuck you looking at?
354
00:16:24,417 --> 00:16:26,486
[kisses]
355
00:16:33,993 --> 00:16:35,095
[door closes]
356
00:16:39,366 --> 00:16:41,634
[line ringing]
357
00:16:41,634 --> 00:16:42,902
[Iris over phone]
Cavo Club, this is--
358
00:16:42,902 --> 00:16:43,903
Hey, it's me. Can you talk?
359
00:16:43,903 --> 00:16:46,273
We can book a booth, yeah.
360
00:16:46,273 --> 00:16:48,141
There's a drink minimum.
361
00:16:48,141 --> 00:16:49,309
KPD is coming.
362
00:16:49,309 --> 00:16:51,211
Okay? So take an early lunch.
363
00:16:52,545 --> 00:16:54,514
What time would you like
to schedule that for?
364
00:16:54,514 --> 00:16:55,582
It's gonna be an hour.
365
00:16:55,582 --> 00:16:57,117
Or less. I don't know.
366
00:16:57,117 --> 00:16:59,352
[quietly] That's pretty
fucking suspicious.
367
00:16:59,352 --> 00:17:01,288
Just go.
368
00:17:01,288 --> 00:17:02,622
Okay? You hear me?
369
00:17:02,622 --> 00:17:05,125
We look forward to seeing you.
370
00:17:05,125 --> 00:17:07,327
- Thank you.
- Iris.
371
00:17:07,327 --> 00:17:09,629
- [phone beeps]
- Cavo Club.
372
00:17:09,629 --> 00:17:11,164
This is Iris.
373
00:17:12,799 --> 00:17:14,367
[line beeps]
374
00:17:15,502 --> 00:17:16,536
[line rings]
375
00:17:16,536 --> 00:17:18,338
- [phone buzzes]
- [sighs]
376
00:17:18,338 --> 00:17:20,440
Callahan was sent down.
377
00:17:20,440 --> 00:17:22,475
Great. Is he clean?
378
00:17:22,475 --> 00:17:24,711
[sighs] He didn't
see us coming, Mike.
379
00:17:24,711 --> 00:17:26,779
Did you do a cavity search?
380
00:17:26,779 --> 00:17:28,981
No cause.
381
00:17:28,981 --> 00:17:30,550
Yeah, well,
382
00:17:30,550 --> 00:17:32,852
better safe than sorry,
Kareem, right?
383
00:17:35,388 --> 00:17:36,523
Kareem?
384
00:17:36,523 --> 00:17:37,957
Kareem?
385
00:17:37,957 --> 00:17:39,526
I'll get it done.
386
00:17:39,526 --> 00:17:41,528
♪ tense, dramatic music
387
00:17:41,528 --> 00:17:45,898
***
388
00:17:45,898 --> 00:17:48,235
[tools clanking]
389
00:18:13,593 --> 00:18:16,229
Goddamn it.
There's no action here.
390
00:18:18,331 --> 00:18:20,233
Did you check the front?
391
00:18:21,501 --> 00:18:23,736
Do I look new to you, rookie?
392
00:18:23,736 --> 00:18:25,938
Of course I checked
the fucking front.
393
00:18:32,845 --> 00:18:34,881
What's going on?
394
00:18:34,881 --> 00:18:36,716
[chuckles]
395
00:18:36,716 --> 00:18:39,986
You don't pull the bumpers
when you do an oil change.
396
00:18:42,689 --> 00:18:44,157
Motherfucker.
397
00:18:44,157 --> 00:18:46,426
[phone buzzing]
398
00:18:46,426 --> 00:18:47,960
Give me a minute.
399
00:18:54,000 --> 00:18:55,435
Yeah.
400
00:18:55,435 --> 00:18:56,703
[sniffles]
401
00:18:58,671 --> 00:19:00,773
Are you fucking kidding me?
402
00:19:03,376 --> 00:19:06,313
- Andrea?
- [muffled music playing]
403
00:19:11,284 --> 00:19:13,686
[tires screech]
404
00:19:22,329 --> 00:19:23,796
[speaking Russian]
405
00:19:26,699 --> 00:19:28,601
- Let's go.
- Get down on the ground!
406
00:19:28,601 --> 00:19:30,803
Get down on the fucking ground!
Drop the fucking phone!
407
00:19:30,803 --> 00:19:32,205
- Right now. Move, move, move.
- Hands!
408
00:19:32,205 --> 00:19:34,173
Get down on the ground.
On your knees.
409
00:19:34,173 --> 00:19:36,509
Unit one, with me.
Unit two, flank left.
410
00:19:38,378 --> 00:19:39,879
♪ tense music
411
00:19:39,879 --> 00:19:41,648
***
412
00:19:45,418 --> 00:19:48,020
[speaks Russian]
We're being raided.
413
00:19:48,020 --> 00:19:49,222
[speaking Russian]
414
00:19:51,591 --> 00:19:52,625
Stack on me.
415
00:19:52,625 --> 00:19:54,126
Down on the fucking ground.
416
00:19:54,126 --> 00:19:56,229
- Kingstown Police.
- Hands behind your head.
417
00:19:56,229 --> 00:19:58,398
- [panicked chatter]
- Down on the fucking ground.
418
00:19:58,398 --> 00:19:59,899
Hands in the air.
419
00:19:59,899 --> 00:20:01,200
[indistinct shouting]
420
00:20:01,200 --> 00:20:03,202
Get down on the fucking ground.
421
00:20:03,202 --> 00:20:04,471
Get down, get down!
422
00:20:04,471 --> 00:20:06,038
Kingstown Police, on the ground.
423
00:20:06,038 --> 00:20:07,840
- Hands in the air.
- Left clear.
424
00:20:10,677 --> 00:20:12,345
Down on the ground. I said
get down on the fucking ground.
425
00:20:12,345 --> 00:20:13,813
I carry a gun. I have a permit.
426
00:20:13,813 --> 00:20:15,147
- Shut the fuck up.
- [grunts]
427
00:20:15,147 --> 00:20:17,049
I'm not resisting, Officer.
428
00:20:17,049 --> 00:20:18,385
Oh, you're not resisting?
429
00:20:18,385 --> 00:20:19,552
Hey, he's not resisting...
430
00:20:19,552 --> 00:20:20,820
- Ow! Fucking Christ.
- Hey!
431
00:20:20,820 --> 00:20:23,089
- Down.
- The fuck?
432
00:20:23,089 --> 00:20:24,991
Do not interfere, miss, okay?
433
00:20:24,991 --> 00:20:26,393
Hey!
434
00:20:26,393 --> 00:20:28,227
- Hey.
- Get your fucking hands off me.
435
00:20:28,227 --> 00:20:30,029
[Kyle] Chill out.
Chill the fuck out.
436
00:20:30,029 --> 00:20:31,931
Put on the handcuffs.
437
00:20:33,065 --> 00:20:35,868
[Ian]
Konstantin Noskov.
438
00:20:35,868 --> 00:20:37,404
Got a warrant
to search the premises
439
00:20:37,404 --> 00:20:40,473
and every occupant in it.
440
00:20:41,574 --> 00:20:43,109
[phone ringing]
441
00:20:45,478 --> 00:20:47,447
Yeah?
442
00:20:48,448 --> 00:20:50,850
Russians are in cuffs.
443
00:20:50,850 --> 00:20:53,886
No shots fired.
Just like you wanted, Mike.
444
00:20:53,886 --> 00:20:56,789
Terrific. Iris?
445
00:21:00,827 --> 00:21:02,028
Kyle?
446
00:21:02,028 --> 00:21:04,431
Yeah, she, um...
447
00:21:04,431 --> 00:21:05,932
she got a little roughed up.
448
00:21:07,900 --> 00:21:09,268
Who did it?
449
00:21:09,268 --> 00:21:11,270
It was a melee, Mike.
450
00:21:11,270 --> 00:21:14,073
There was bodies everywhere.
I mean, shit happens, you know?
451
00:21:14,073 --> 00:21:15,475
Kyle,
452
00:21:15,475 --> 00:21:18,978
- who did it?
- She interfered, Mike.
453
00:21:18,978 --> 00:21:20,547
She was throwing a block for
Konstantin, she caught an elbow,
454
00:21:20,547 --> 00:21:23,316
but she's all right, I promise.
455
00:21:23,316 --> 00:21:25,985
All right? I hauled her ass
out of the shit.
456
00:21:25,985 --> 00:21:27,454
She-she, she was just
playing her part
457
00:21:27,454 --> 00:21:29,055
a little too well,
you know what I mean?
458
00:21:29,055 --> 00:21:30,990
Yeah. All right.
459
00:21:30,990 --> 00:21:32,792
Thanks for looking after her.
460
00:21:32,792 --> 00:21:34,293
Yeah.
461
00:21:35,795 --> 00:21:37,263
[Robert]
Fuck.
462
00:21:42,268 --> 00:21:45,171
[quietly]
Fuck. Fuck. Fuck.
463
00:21:49,542 --> 00:21:51,678
Nuts and butts, fuck me.
464
00:21:51,678 --> 00:21:54,581
Glove up, rook. Anal initiation.
465
00:21:54,581 --> 00:21:56,115
You for real?
466
00:21:56,115 --> 00:21:57,517
Fucking rite of passage.
467
00:21:57,517 --> 00:21:58,951
Yeah, that won't be necessary.
468
00:21:58,951 --> 00:22:01,287
♪ dark, suspenseful music
469
00:22:03,623 --> 00:22:05,525
You can take a pass, Smokey.
470
00:22:05,525 --> 00:22:07,627
What the fuck you say?
471
00:22:07,627 --> 00:22:09,662
- Fuck off.
- Don't you fucking move,
472
00:22:09,662 --> 00:22:10,830
Jackson.
473
00:22:12,799 --> 00:22:15,167
We'll tune him up.
474
00:22:15,167 --> 00:22:17,837
You, we'll toss off
the fucking tier.
475
00:22:27,514 --> 00:22:30,517
You got a thing for Callahan?
You fucking pervert?
476
00:22:30,517 --> 00:22:31,784
[Carney]
You got a fucking problem,
477
00:22:31,784 --> 00:22:34,521
you can take it up
with the warden.
478
00:22:34,521 --> 00:22:36,456
You actually listen
to that fucker?
479
00:22:36,456 --> 00:22:38,558
He ain't who you work for.
480
00:22:38,558 --> 00:22:40,493
Say who you work for.
481
00:22:41,561 --> 00:22:43,896
Say who you work for.
482
00:22:43,896 --> 00:22:45,498
Fuck you.
483
00:22:47,500 --> 00:22:49,201
Fuck you, motherfucker!
484
00:22:49,201 --> 00:22:50,937
- Fuck you!
- [grunting]
485
00:22:57,043 --> 00:22:59,712
Say who you work for. Say it!
486
00:22:59,712 --> 00:23:02,615
- Say it!
- Fuck you.
487
00:23:04,417 --> 00:23:06,018
You got it.
488
00:23:06,018 --> 00:23:07,920
[Carney grunting]
489
00:23:11,524 --> 00:23:14,393
[grunts, panting]
490
00:23:18,097 --> 00:23:19,566
Just to be clear...
491
00:23:21,133 --> 00:23:23,436
...no lawyers.
492
00:23:23,436 --> 00:23:24,904
[exhales]
493
00:23:24,904 --> 00:23:26,973
Am I fending off charges?
494
00:23:28,441 --> 00:23:30,777
Did you find anything
at the club?
495
00:23:31,778 --> 00:23:33,412
Cocaine residue.
496
00:23:33,412 --> 00:23:35,414
Some bad visas.
497
00:23:35,414 --> 00:23:36,949
Well, I just patronize the club.
498
00:23:36,949 --> 00:23:39,686
I have no stake in it,
so I can't speak to that.
499
00:23:39,686 --> 00:23:40,887
[Stevie]
Yeah, well, y-you might have
500
00:23:40,887 --> 00:23:42,789
to answer for it, Mr. Noskov.
501
00:23:44,090 --> 00:23:46,158
Baby made it, by the way.
502
00:23:48,094 --> 00:23:49,462
What baby?
503
00:23:49,462 --> 00:23:52,198
Baby you threw in the dumpster.
504
00:23:52,198 --> 00:23:53,466
He lived.
505
00:23:55,167 --> 00:23:57,369
- We're all babies that live.
- Oh, Jesus Christ.
506
00:23:57,369 --> 00:23:58,905
You shot his mother
in the fucking head,
507
00:23:58,905 --> 00:24:01,073
you threw them both
in the trash.
508
00:24:06,145 --> 00:24:07,980
Is that why I'm here?
509
00:24:07,980 --> 00:24:09,816
That baby gnawed
on its own hands to survive,
510
00:24:09,816 --> 00:24:11,784
you bag of shit.
511
00:24:12,785 --> 00:24:13,953
[Stevie]
Can you believe that?
512
00:24:13,953 --> 00:24:15,955
Huh? You believe
that shit? Look.
513
00:24:15,955 --> 00:24:18,024
[photos rustling]
514
00:24:19,125 --> 00:24:21,794
Well, that baby
will lead a tortured life.
515
00:24:21,794 --> 00:24:23,129
[Ian scoffs]
516
00:24:24,196 --> 00:24:28,901
It's a tragic tale,
oft-told in this tragic world.
517
00:24:28,901 --> 00:24:31,804
You know, a lot of bodies have
dropped since you come to town.
518
00:24:31,804 --> 00:24:34,240
Well, maybe you should
take that up with Milo Sunter.
519
00:24:34,240 --> 00:24:36,242
That'd be a bit of a chore,
unless you think
520
00:24:36,242 --> 00:24:38,477
- he's fucking haunting the Cavo.
- Well,
521
00:24:38,477 --> 00:24:40,279
- I do believe in spirits.
- Huh.
522
00:24:40,279 --> 00:24:42,849
But if you want
information on Milo,
523
00:24:42,849 --> 00:24:46,452
shouldn't you speak
to Michael McLusky?
524
00:24:46,452 --> 00:24:48,454
- I know what you did.
- I mean,
525
00:24:48,454 --> 00:24:50,523
he and Milo were associates, no?
526
00:24:50,523 --> 00:24:51,958
You have no future
in this fucking town.
527
00:24:51,958 --> 00:24:53,826
- We're gonna make sure of it.
- Ah.
528
00:24:53,826 --> 00:24:55,494
He's a friend.
529
00:24:55,494 --> 00:24:57,764
Beyond reproach.
530
00:24:57,764 --> 00:25:01,033
Now, tell me, Detectives,
who are the cops here
531
00:25:01,033 --> 00:25:03,469
and who are the criminals?
532
00:25:03,469 --> 00:25:04,871
♪ dark, suspenseful music
533
00:25:04,871 --> 00:25:06,505
I see you.
534
00:25:08,474 --> 00:25:10,677
I see you, too, fuckface.
535
00:25:16,916 --> 00:25:18,317
- Mike.
- Yeah?
536
00:25:18,317 --> 00:25:19,819
We found enough to question him,
537
00:25:19,819 --> 00:25:20,887
we just can't hold him
longer than 24 hours
538
00:25:20,887 --> 00:25:22,989
without any charges.
539
00:25:22,989 --> 00:25:24,957
Okay, thanks.
You mind getting me
540
00:25:24,957 --> 00:25:26,726
- some ice, please?
- Copy.
541
00:25:26,726 --> 00:25:28,427
- [Iris] Thanks.
- Thank you.
542
00:25:29,428 --> 00:25:31,864
[door opens, closes]
543
00:25:31,864 --> 00:25:33,065
Iris.
544
00:25:33,065 --> 00:25:34,667
[exhales]
545
00:25:34,667 --> 00:25:37,169
Any time I contact you,
and I mean any time...
546
00:25:37,169 --> 00:25:38,805
- Mike.
- ...it's a risk.
547
00:25:38,805 --> 00:25:39,906
I know.
548
00:25:39,906 --> 00:25:40,807
- Do you understand?
- Mm-hmm.
549
00:25:40,807 --> 00:25:42,041
So when I do,
550
00:25:42,041 --> 00:25:43,710
it's with a fucking purpose.
551
00:25:43,710 --> 00:25:45,211
So you don't get caught
in the fucking cross fire.
552
00:25:45,211 --> 00:25:46,713
There was no cross fire.
553
00:25:46,713 --> 00:25:48,715
I waved the cops off.
554
00:25:48,715 --> 00:25:49,849
And even then,
it's not a guarantee.
555
00:25:49,849 --> 00:25:51,217
You have to fucking listen.
556
00:25:51,217 --> 00:25:52,885
- I am listening to you.
- You understand?
557
00:25:52,885 --> 00:25:55,321
I can't-- I couldn't
just leave, Mike.
558
00:25:55,321 --> 00:25:58,591
What would've happened if I'd
have just taken my lunch break?
559
00:26:00,026 --> 00:26:02,194
Little bit suspicious, no?
560
00:26:03,730 --> 00:26:05,665
Yeah.
561
00:26:05,665 --> 00:26:08,768
You know what I am to him?
His arm candy.
562
00:26:08,768 --> 00:26:10,937
I'm fun. I'm his drug buddy.
563
00:26:10,937 --> 00:26:12,672
Okay?
564
00:26:12,672 --> 00:26:14,506
We compromise that,
565
00:26:14,506 --> 00:26:17,409
he is gonna kill me quicker
than he killed Tatiana.
566
00:26:18,945 --> 00:26:21,881
- I'm not special.
- Well, you're special enough.
567
00:26:21,881 --> 00:26:24,383
♪ slow, somber music
568
00:26:24,383 --> 00:26:26,452
***
569
00:26:29,722 --> 00:26:31,223
You all right?
570
00:26:32,158 --> 00:26:33,626
Mm-hmm.
571
00:26:36,896 --> 00:26:38,297
You have to listen to me.
572
00:26:44,270 --> 00:26:45,805
[sighs]
573
00:26:45,805 --> 00:26:47,473
Is there any news?
574
00:26:48,440 --> 00:26:49,909
Yeah.
575
00:26:49,909 --> 00:26:52,411
He's got girls
coming in from Europe.
576
00:26:52,411 --> 00:26:53,746
They're crossing the border.
577
00:26:53,746 --> 00:26:55,447
He's gonna sort them
and chip them,
578
00:26:55,447 --> 00:26:57,049
and then he's gonna send them
to modeling agencies.
579
00:26:57,049 --> 00:26:58,617
New York, Chicago,
580
00:26:58,617 --> 00:27:00,319
- Philly.
- Until they pay back
581
00:27:00,319 --> 00:27:01,420
- what they owe?
- [phone buzzing]
582
00:27:01,420 --> 00:27:02,655
Never happens.
583
00:27:02,655 --> 00:27:03,923
- Yeah.
- [door opens]
584
00:27:03,923 --> 00:27:05,624
Fuck. I got to take this. Keno.
585
00:27:05,624 --> 00:27:07,827
Can you, uh, take care of her?
586
00:27:07,827 --> 00:27:09,261
- [Keno] Put this on.
- Yeah?
587
00:27:09,261 --> 00:27:10,496
[Iris]
Thanks.
588
00:27:10,496 --> 00:27:13,666
Do I merit an audience, Mike?
589
00:27:16,836 --> 00:27:18,437
Yeah.
590
00:27:18,437 --> 00:27:20,272
It's got to be tomorrow.
591
00:27:20,272 --> 00:27:22,975
♪ dark, suspenseful music
592
00:27:22,975 --> 00:27:25,912
Not feeling
very fucking special.
593
00:27:25,912 --> 00:27:28,314
Well, you, uh,
are at the top of the list
594
00:27:28,314 --> 00:27:31,317
of fucking special, all right?
595
00:27:31,317 --> 00:27:33,219
I promise you that.
596
00:27:34,854 --> 00:27:36,388
[quietly]
Fuck you.
597
00:27:42,194 --> 00:27:43,730
[gunfire over TV]
598
00:27:47,433 --> 00:27:49,668
That don't sound like homework.
599
00:27:49,668 --> 00:27:50,903
[Trey]
I did it.
600
00:27:50,903 --> 00:27:52,071
Had a free period.
601
00:27:52,071 --> 00:27:54,373
Anything you can get ahead of?
602
00:27:54,373 --> 00:27:56,943
Did all my reading for the week.
603
00:27:58,377 --> 00:28:00,679
Okay, Mr. Scholastic,
you covered.
604
00:28:02,181 --> 00:28:04,150
[gunfire over TV]
605
00:28:04,150 --> 00:28:06,685
Your daddy said, "What's up?"
606
00:28:06,685 --> 00:28:09,922
[gunfire continues over TV]
607
00:28:09,922 --> 00:28:11,357
He said he's proud of you.
608
00:28:13,592 --> 00:28:15,561
♪ slow, gentle music
609
00:28:15,561 --> 00:28:17,696
***
610
00:28:18,731 --> 00:28:21,768
[gunfire over TV]
611
00:28:31,911 --> 00:28:33,746
[distant buzzing]
612
00:28:33,746 --> 00:28:36,415
[panting, sniffles]
613
00:28:36,415 --> 00:28:38,384
[panting]
614
00:28:38,384 --> 00:28:40,920
[yelling]
615
00:28:46,759 --> 00:28:48,260
[line ringing]
616
00:28:48,260 --> 00:28:50,462
[phone buzzing]
617
00:28:51,463 --> 00:28:52,698
Carney.
618
00:28:52,698 --> 00:28:53,732
I'm pretty sure
I know how A.B.'s
619
00:28:53,732 --> 00:28:55,601
moving weight inside.
620
00:28:55,601 --> 00:28:57,036
They took over
621
00:28:57,036 --> 00:28:58,437
the auto body shop.
622
00:28:58,437 --> 00:28:59,972
That's great.
623
00:28:59,972 --> 00:29:02,274
That's wonderful.
Yeah, can you tell me how
624
00:29:02,274 --> 00:29:04,076
Callahan calls me
from the fucking hole?
625
00:29:04,076 --> 00:29:07,646
[panting]
Uh, maybe because his, uh,
626
00:29:07,646 --> 00:29:10,783
Aryan fucking storm troopers
just tried to kill me
627
00:29:10,783 --> 00:29:12,551
for trying to search him.
628
00:29:12,551 --> 00:29:14,453
Oh, shit. Really?
629
00:29:15,487 --> 00:29:18,524
Couple of cracked ribs for sure.
630
00:29:20,026 --> 00:29:22,561
I got to take
the fucking night off, Mike.
631
00:29:22,561 --> 00:29:25,497
I got to go check on my dad.
[grunts]
632
00:29:25,497 --> 00:29:27,900
Shit fucking day, right?
633
00:29:27,900 --> 00:29:30,803
Every day is
a shit fucking day, Carney.
634
00:29:30,803 --> 00:29:33,505
Go check on your dad.
Rest up, all right?
635
00:29:33,505 --> 00:29:34,841
Fuck.
636
00:29:35,942 --> 00:29:37,343
[sighs]
637
00:29:37,343 --> 00:29:39,678
♪ dramatic music
638
00:29:39,678 --> 00:29:42,781
***
639
00:29:52,624 --> 00:29:54,360
[Bunny]
I'm, uh...
640
00:29:56,462 --> 00:29:58,464
I'm sorry.
641
00:29:59,465 --> 00:30:00,833
For what, Deverin?
642
00:30:00,833 --> 00:30:01,868
What are you,
what are you sorry for?
643
00:30:01,868 --> 00:30:03,369
It's on me.
644
00:30:05,804 --> 00:30:09,341
No. Mm-mm.
You loved her.
645
00:30:09,341 --> 00:30:11,777
You stood by her.
646
00:30:11,777 --> 00:30:14,346
You can't blame yourself
for what you're born into.
647
00:30:35,935 --> 00:30:38,004
***
648
00:30:57,423 --> 00:30:59,258
[Bunny]
That man died in his sleep.
649
00:31:02,794 --> 00:31:05,331
I knew that O.G.
from the neighborhood.
650
00:31:05,331 --> 00:31:08,234
[chuckles] I knew him
from when I was knee-high.
651
00:31:11,938 --> 00:31:13,872
He lived his whole life...
652
00:31:15,774 --> 00:31:17,043
...in this.
653
00:31:19,578 --> 00:31:21,380
Raised his family...
654
00:31:21,380 --> 00:31:22,881
in this.
655
00:31:25,717 --> 00:31:29,088
Sent all his kids away,
but he stayed.
656
00:31:31,090 --> 00:31:34,126
He-he fucking
lived through it, man.
657
00:31:39,165 --> 00:31:41,467
Can you imagine that shit, Mike?
658
00:31:44,236 --> 00:31:45,671
Dying old.
659
00:31:49,775 --> 00:31:51,677
Dying in your sleep.
660
00:32:00,186 --> 00:32:02,388
- [rattling]
- [Tracy] Hi.
661
00:32:02,388 --> 00:32:04,590
- [door closes]
- What's going on?
662
00:32:04,590 --> 00:32:09,395
Hi. What are you looking at?
663
00:32:09,395 --> 00:32:10,997
- Hi.
- [Kyle] Hi.
664
00:32:10,997 --> 00:32:13,399
Baby, leave your shoes
by the door.
665
00:32:13,399 --> 00:32:15,667
Hi.
666
00:32:15,667 --> 00:32:17,269
- Oh, and wash your hands.
- [baby Mitch fusses]
667
00:32:17,269 --> 00:32:18,937
[gasps, exclaims]
668
00:32:22,108 --> 00:32:23,475
[Kyle] You graveyard?
669
00:32:23,475 --> 00:32:26,278
Uh, no, I got
the whole 24 hours off.
670
00:32:26,278 --> 00:32:28,614
- [Kyle] Shit, me too.
- Yeah?
671
00:32:30,716 --> 00:32:33,152
- Hi.
- How's our boy?
672
00:32:33,152 --> 00:32:35,087
Happy, strong. Happy.
673
00:32:35,087 --> 00:32:37,523
- Attaboy.
- Yeah.
674
00:32:37,523 --> 00:32:39,191
- Huh?
- He's okay.
675
00:32:39,191 --> 00:32:41,593
[shushes softly]
How's work?
676
00:32:41,593 --> 00:32:46,098
Uh, med maintenance.
[sighs]
677
00:32:46,098 --> 00:32:49,501
Um, stitches, mostly.
678
00:32:49,501 --> 00:32:52,171
Saw the warden yesterday.
679
00:32:52,171 --> 00:32:54,440
Yeah? For what?
680
00:32:54,440 --> 00:32:56,508
Oh, no, nothing. Nothing.
681
00:32:56,508 --> 00:32:57,976
Uh, ran into her
in the break room.
682
00:32:57,976 --> 00:33:00,012
She was offering
her condolences.
683
00:33:02,014 --> 00:33:03,449
You know, Ma,
684
00:33:03,449 --> 00:33:05,484
she used to bust
that woman's balls on the daily.
685
00:33:05,484 --> 00:33:06,918
Yep.
686
00:33:08,254 --> 00:33:10,689
Well, you know,
we have 24 hours together.
687
00:33:10,689 --> 00:33:13,325
- What are we gonna do?
- Oh.
688
00:33:13,325 --> 00:33:15,094
[laughs]
689
00:33:17,863 --> 00:33:19,498
- Hmm.
- Hmm.
690
00:33:20,732 --> 00:33:22,301
- Oh, yeah.
- I know.
691
00:33:22,301 --> 00:33:24,203
[sighs]
692
00:33:29,007 --> 00:33:32,111
- [door buzzes]
- [dogs barking]
693
00:33:43,722 --> 00:33:45,824
[Callahan]
Do you have dogs, Mikey?
694
00:33:45,824 --> 00:33:47,526
Yeah, when I was a kid.
695
00:33:51,563 --> 00:33:53,699
I was feeding a bear
for a while.
696
00:33:53,699 --> 00:33:55,534
At my cabin.
697
00:33:55,534 --> 00:33:58,470
Bear's a fucking apex predator.
698
00:34:02,274 --> 00:34:04,710
So, what am I doing here, Cal?
699
00:34:04,710 --> 00:34:06,545
Kareem put me in the hole.
700
00:34:06,545 --> 00:34:09,381
Figure he wanted to feel strong.
701
00:34:09,381 --> 00:34:11,783
Or was that you?
702
00:34:14,953 --> 00:34:16,555
Yeah, that was me.
703
00:34:18,890 --> 00:34:21,527
Do you? Feel strong?
704
00:34:21,527 --> 00:34:23,595
[chuckles]
705
00:34:25,797 --> 00:34:29,000
You should've told me
about the fucking Russians, Cal.
706
00:34:30,902 --> 00:34:34,473
I mean, honestly.
I needed a moment.
707
00:34:34,473 --> 00:34:35,841
Had to get a handle.
708
00:34:37,243 --> 00:34:39,645
Well, math here's simple.
709
00:34:39,645 --> 00:34:41,079
You push the Crips back
710
00:34:41,079 --> 00:34:43,048
or you let me
manage my shit my way.
711
00:34:43,048 --> 00:34:45,551
Not asking for the fucking Sun
and Moon here.
712
00:34:45,551 --> 00:34:47,586
Yeah, well, Konstantin doesn't
know the fucking rules here.
713
00:34:47,586 --> 00:34:49,221
How things work.
We need a balance.
714
00:34:49,221 --> 00:34:50,456
- Balance.
- Yeah.
715
00:34:50,456 --> 00:34:52,124
When have we ever had that?
716
00:34:52,124 --> 00:34:55,127
When Mitch was around?
Not even.
717
00:34:55,127 --> 00:34:59,498
It's always back and forth.
Back and fucking forth, huh?
718
00:34:59,498 --> 00:35:01,233
Pendulum.
719
00:35:01,233 --> 00:35:06,238
Well, we were pretty damn close
when you left Kingstown.
720
00:35:06,238 --> 00:35:07,939
Bullshit.
721
00:35:09,641 --> 00:35:11,810
Prison's like a border zone.
722
00:35:13,011 --> 00:35:15,181
It's the ecotone.
Know what that is?
723
00:35:15,181 --> 00:35:16,448
No.
724
00:35:16,448 --> 00:35:18,484
Ecotone's a region of transition
725
00:35:18,484 --> 00:35:21,587
between two biological
communities.
726
00:35:21,587 --> 00:35:25,857
Where the forest meets field,
mountains meet the desert.
727
00:35:25,857 --> 00:35:28,594
It's more abundant,
richer in life.
728
00:35:28,594 --> 00:35:30,562
It's where predators feed.
729
00:35:31,997 --> 00:35:33,765
What the fuck are you gonna do
730
00:35:33,765 --> 00:35:37,636
when Konstantin has
no more use for you, Cal?
731
00:35:37,636 --> 00:35:40,306
That's gonna happen.
732
00:35:40,306 --> 00:35:42,308
That motherfucker eats his own.
733
00:35:42,308 --> 00:35:44,643
He eats what he kills.
734
00:35:44,643 --> 00:35:46,545
We're the same breed.
735
00:35:46,545 --> 00:35:48,180
- Eh.
- He won't come at me.
736
00:35:48,180 --> 00:35:51,617
Won't as long
as the predator gets fed.
737
00:35:51,617 --> 00:35:53,785
Like your bear.
738
00:35:53,785 --> 00:35:55,987
You feed it so it don't
fucking turn on you.
739
00:35:55,987 --> 00:35:58,123
That bear is shot dead.
740
00:35:58,123 --> 00:36:00,058
- I'm sure of it.
- Hmm.
741
00:36:01,527 --> 00:36:04,162
I only do business
with predators.
742
00:36:04,162 --> 00:36:06,732
Anyone else, no interest.
743
00:36:09,768 --> 00:36:12,271
Show me what you are, Mikey.
744
00:36:14,706 --> 00:36:18,544
You want balance?
Hit Bunny Washington.
745
00:36:19,945 --> 00:36:23,148
I'm a long way from making hits.
746
00:36:23,148 --> 00:36:26,685
Way I see it, he's the one
upsetting the ecosystem.
747
00:36:26,685 --> 00:36:28,186
Fucking flaunting.
748
00:36:30,188 --> 00:36:32,724
If you ain't a predator,
you're prey.
749
00:36:32,724 --> 00:36:35,594
You're gonna end up dead
on the border, guts torn out,
750
00:36:35,594 --> 00:36:37,763
vultures pecking at your liver.
751
00:36:39,965 --> 00:36:42,401
Make a decision, Mike.
752
00:36:45,203 --> 00:36:48,173
♪ tense music
753
00:36:48,173 --> 00:36:50,242
***
754
00:36:52,311 --> 00:36:55,381
- [door buzzes, opens]
- [dogs barking]
755
00:37:05,824 --> 00:37:07,893
***
756
00:37:39,358 --> 00:37:39,425
***
48421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.