Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,365 --> 00:00:32,450
[disco music playing]
2
00:00:32,450 --> 00:00:34,160
See that unkind
looking woman over there?
3
00:00:34,160 --> 00:00:35,536
The mousy one,
by the entrance.
4
00:00:35,536 --> 00:00:37,496
- [Roman] Your sister.
- None other.
5
00:00:37,496 --> 00:00:39,373
What the hell do you think
you're doing, Constance?
6
00:00:39,373 --> 00:00:41,709
A few years ago,
you borrowed $3 million.
7
00:00:41,709 --> 00:00:43,252
So?
8
00:00:43,252 --> 00:00:45,379
You owe the remaining
$2.1 million, dumbshit.
9
00:00:45,379 --> 00:00:47,339
Can you think of
any of our regular guests
10
00:00:47,339 --> 00:00:48,799
who might be able
to loan me some money?
11
00:00:48,799 --> 00:00:51,051
You don't want to get involved
with our guests that way.
12
00:00:51,051 --> 00:00:52,636
What about Ray Dorado?
He owns a bank.
13
00:00:52,636 --> 00:00:54,513
He's the last person
you should talk to.
14
00:00:54,513 --> 00:00:57,683
I'd like you to plant this
in your brother's house--
15
00:00:57,683 --> 00:01:00,186
wherever he's most likely
to talk about business.
16
00:01:01,228 --> 00:01:03,773
Nestor, you never mentioned
you had a brother.
17
00:01:03,773 --> 00:01:05,524
- A pleasure.
- Congressman.
18
00:01:05,524 --> 00:01:08,360
He's a gritty bastard,
but politicians are useful.
19
00:01:08,360 --> 00:01:09,695
My dad's Congressman Landon.
20
00:01:09,695 --> 00:01:11,322
He, uh, "works" with them.
21
00:01:11,322 --> 00:01:13,783
There's a Colombian
who's staying in your hotel.
22
00:01:13,783 --> 00:01:15,534
His name is Alvaro Gomez.
23
00:01:15,534 --> 00:01:18,704
How and where is he
getting his shit into Miami?
24
00:01:18,704 --> 00:01:23,542
I am here as a representative
of a very powerful man,
25
00:01:23,542 --> 00:01:26,337
who is ready
to take control of Miami.
26
00:01:26,337 --> 00:01:27,254
[groans]
27
00:01:27,254 --> 00:01:29,256
Gomez doesn't import coke.
28
00:01:29,256 --> 00:01:31,592
He imports weapons
and motorcycles.
29
00:01:33,469 --> 00:01:35,471
Colombians are here
to wipe out the competition.
30
00:01:35,471 --> 00:01:38,224
- I have to warn Nestor.
- Nestor goes away,
31
00:01:38,224 --> 00:01:40,518
so does your problem
with the DEA.
32
00:01:43,187 --> 00:01:44,563
[Nestor]
Thanks for the warning.
33
00:01:44,563 --> 00:01:48,108
Now let's go inside and find out
who's behind all this.
34
00:01:50,820 --> 00:01:54,114
[news reporter speaking
indistinctly over TV]
35
00:01:57,660 --> 00:01:59,161
[glass clinking]
36
00:02:01,622 --> 00:02:02,498
- [Roman sighs]
- [silverware clatters]
37
00:02:10,756 --> 00:02:12,550
What's wrong with this one?
38
00:02:12,550 --> 00:02:14,343
Nothing.
39
00:02:14,844 --> 00:02:16,929
{\an8}[in Spanish]
40
00:02:16,929 --> 00:02:18,389
Valeria.
41
00:02:19,515 --> 00:02:20,474
Tell him.
42
00:02:22,309 --> 00:02:23,894
Yes, please.
43
00:02:23,894 --> 00:02:25,271
Tell him.
44
00:02:26,272 --> 00:02:27,690
[sighs]
45
00:02:27,690 --> 00:02:32,528
The boy I met
at Uncle Nestor's, Andrew?
46
00:02:32,528 --> 00:02:35,239
Mm-hmm.
We had a plan to go out.
47
00:02:35,239 --> 00:02:37,700
But his parents said
we couldn't.
48
00:02:40,244 --> 00:02:41,745
- Good.
- Roman.
49
00:02:41,745 --> 00:02:44,582
What, she has to concentrate
on school, not boys.
50
00:02:44,874 --> 00:02:46,250
You're so bogus.
51
00:02:46,250 --> 00:02:48,544
Proceed with caution,
mi amor.
52
00:02:51,505 --> 00:02:54,800
Just saying,
it's the end of the semester,
53
00:02:54,800 --> 00:02:56,886
and I'm sure his parents
want him studying, too.
54
00:02:56,886 --> 00:02:58,679
No.
55
00:02:58,679 --> 00:03:00,931
It's because I'm not some
56
00:03:00,931 --> 00:03:01,765
lily-white Barbie doll
from Palm Beach.
57
00:03:01,765 --> 00:03:03,684
{\an8}[in Spanish]
58
00:03:05,769 --> 00:03:07,396
Hey, we're decorating
this weekend.
59
00:03:07,396 --> 00:03:09,648
Have you gotten
the Christmas lights?
60
00:03:09,648 --> 00:03:11,442
I have... not.
61
00:03:11,442 --> 00:03:14,486
Okay, we need colored
string lights for the tree.
62
00:03:14,486 --> 00:03:16,488
We want the room to sparkle.
63
00:03:16,488 --> 00:03:19,325
[reporter on TV] While the
investigation is all underway,
64
00:03:19,325 --> 00:03:21,660
as yet, the police
have no suspects
65
00:03:21,660 --> 00:03:23,662
in the highly coordinated
motorcycle attack
66
00:03:23,662 --> 00:03:27,416
in Little Havana
that saw six people get murdered
67
00:03:27,416 --> 00:03:30,002
in broad daylight
just two days ago--
68
00:03:30,002 --> 00:03:31,962
MARISOL: What's happening
to this city?
69
00:03:31,962 --> 00:03:33,839
[sighs]
70
00:03:33,839 --> 00:03:35,424
{\an8}[in Spanish]
71
00:03:35,424 --> 00:03:37,676
We're not in any danger.
72
00:03:37,676 --> 00:03:40,220
We are perfectly safe.
73
00:03:42,431 --> 00:03:44,642
[dishes clatter]
74
00:03:48,520 --> 00:03:50,606
[whispers] Just eat now.
75
00:03:57,821 --> 00:04:00,616
{\an8}[in Spanish]
76
00:04:39,989 --> 00:04:42,741
Okay?
77
00:04:42,741 --> 00:04:46,286
{\an8}[in Spanish]
78
00:04:47,162 --> 00:04:48,414
Okay.
79
00:04:49,123 --> 00:04:52,543
{\an8}[in Spanish]
80
00:04:59,633 --> 00:05:00,551
[groans]
81
00:05:05,848 --> 00:05:07,433
{\an8}Aah!
82
00:05:17,609 --> 00:05:19,445
[theme song playing]
83
00:05:19,445 --> 00:05:20,946
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Hotel Cocaine ♪
84
00:05:20,946 --> 00:05:23,490
- ♪ Yeah ♪
- [laughs]
85
00:05:23,490 --> 00:05:25,325
{\an8}-♪ You ready for more? ♪
- Whoo!
86
00:05:26,076 --> 00:05:28,370
♪ I got it ♪
87
00:05:28,370 --> 00:05:30,456
{\an8}-♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
88
00:05:30,456 --> 00:05:33,917
{\an8}-♪ Exotic, you got it ♪
- ♪ You got it ♪
89
00:05:33,917 --> 00:05:35,544
- ♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
90
00:05:35,544 --> 00:05:37,546
{\an8}- ♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
91
00:05:37,546 --> 00:05:39,131
- ♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
92
00:05:39,131 --> 00:05:40,674
{\an8}♪ You ready for more? ♪
93
00:05:40,674 --> 00:05:43,761
♪ Curious, furious,
Sensual, chemical ♪
94
00:05:43,761 --> 00:05:45,804
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
95
00:05:45,804 --> 00:05:47,556
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
96
00:05:47,556 --> 00:05:50,601
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
97
00:05:50,601 --> 00:05:54,980
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
98
00:05:54,980 --> 00:05:57,024
{\an8}♪ Curious, furious ♪
99
00:05:57,024 --> 00:05:59,109
{\an8}♪ Sensual, chemical ♪
100
00:05:59,109 --> 00:06:00,152
{\an8}♪ Mysterious, delirious ♪
101
00:06:00,152 --> 00:06:02,780
{\an8}♪ Baby, why so serious? ♪
102
00:06:02,780 --> 00:06:05,699
{\an8}♪ It ain't what it seems ♪
103
00:06:05,699 --> 00:06:09,828
{\an8}♪ Your secret's safe with me ♪
104
00:06:09,828 --> 00:06:11,580
{\an8}♪
105
00:06:11,580 --> 00:06:13,457
{\an8}♪ I got it ♪
106
00:06:13,457 --> 00:06:15,042
{\an8}-♪ Erotic ♪
- ♪ Yes ♪
107
00:06:15,042 --> 00:06:17,461
{\an8}♪ Exotic ♪
108
00:06:17,461 --> 00:06:18,837
{\an8}-♪ You got it ♪
- ♪ You got it ♪
109
00:06:18,837 --> 00:06:20,714
{\an8}-♪ The yayo ♪
- ♪ The yayo ♪
110
00:06:20,714 --> 00:06:22,633
{\an8}-♪ Perico ♪
- ♪ Perico ♪
111
00:06:22,633 --> 00:06:24,593
{\an8}-♪ Polvo blanco ♪
- ♪ Polvo blanco ♪
112
00:06:24,593 --> 00:06:25,552
{\an8}♪ You know where we at ♪
113
00:06:25,552 --> 00:06:30,891
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
114
00:06:30,891 --> 00:06:32,851
♪ Hotel Cocaine ♪
115
00:06:32,851 --> 00:06:34,728
♪ Might just blow your brain ♪
116
00:06:34,728 --> 00:06:37,022
♪ Might just maintain ♪
117
00:06:37,022 --> 00:06:39,608
{\an8}-♪ Might just do the thing ♪
- Whoo!
118
00:06:39,608 --> 00:06:42,486
♪ You know where we at,
Hotel Cocaine ♪
119
00:06:42,486 --> 00:06:44,571
{\an8}♪ Hotel Cocaine ♪
120
00:06:45,823 --> 00:06:47,074
{\an8}♪ Are you ready for more? ♪
121
00:06:47,074 --> 00:06:49,034
{\an8}♪ Ready for more? ♪
122
00:06:49,034 --> 00:06:50,953
- [Christmas music playing]
- [bell ringing]
123
00:06:56,250 --> 00:06:59,211
♪
124
00:06:59,211 --> 00:07:01,547
- Merry Christmas, man.
- Feliz Navidad.
125
00:07:04,133 --> 00:07:08,095
[Dom] Oh, look at that.
You got Christmas lights.
126
00:07:08,095 --> 00:07:10,013
What the hell are you doing?
127
00:07:10,013 --> 00:07:13,976
[scoffs] I was about to ask you
the same fuckin' thing.
128
00:07:13,976 --> 00:07:15,561
Get in the van.
129
00:07:18,105 --> 00:07:20,566
[van door opens]
130
00:07:24,153 --> 00:07:25,612
You guys are real subtle.
131
00:07:29,324 --> 00:07:31,785
Come on in. Have a seat.
132
00:07:34,830 --> 00:07:35,956
Thanks, pal.
133
00:07:39,001 --> 00:07:41,962
Why didn't you warn us Nestor
was gonna kill his rivals?
134
00:07:43,839 --> 00:07:46,592
- Because he didn't.
- Oh, bullshit.
135
00:07:46,592 --> 00:07:48,468
He was also attacked.
136
00:07:50,596 --> 00:07:54,600
Okay, Roman, tell me.
Who's responsible?
137
00:07:54,600 --> 00:07:57,060
Alvaro Gomez,
like I told you.
138
00:07:57,060 --> 00:08:00,147
Alvaro Gomez is a fictitious
name on a fake passport.
139
00:08:00,147 --> 00:08:02,566
Fictitious or not,
he's staying at The Mutiny.
140
00:08:02,566 --> 00:08:04,067
Why don't you do
your fuckin' job?
141
00:08:04,067 --> 00:08:05,736
Now watch your mouth, asshole!
142
00:08:08,322 --> 00:08:11,617
[chuckles] You know what?
143
00:08:11,617 --> 00:08:13,785
You probably think
it's unfair of me, uh,
144
00:08:13,785 --> 00:08:15,954
using Valeria to get
to your brother, huh?
145
00:08:18,165 --> 00:08:20,626
Well, life's not fuckin' fair.
146
00:08:20,626 --> 00:08:23,086
You may have a badge,
147
00:08:23,086 --> 00:08:25,505
but you're no different than
these fuckin' thugs.
148
00:08:25,505 --> 00:08:27,633
You planted a bug
in your brother's house.
149
00:08:27,633 --> 00:08:29,092
So far, it hasn't
gotten us shit.
150
00:08:29,092 --> 00:08:31,136
You get him
to incriminate himself on tape,
151
00:08:31,136 --> 00:08:32,930
and then you're off the hook.
152
00:08:34,806 --> 00:08:36,558
This is just wrong.
153
00:08:37,392 --> 00:08:39,311
[scoffs]
154
00:08:39,311 --> 00:08:41,021
Look, you're part of
a team, amigo.
155
00:08:41,897 --> 00:08:43,023
And, uh...
156
00:08:43,023 --> 00:08:45,984
a team's like
these Christmas lights.
157
00:08:48,403 --> 00:08:49,947
If one bulb doesn't work...
158
00:08:51,990 --> 00:08:55,535
...none of 'em do.
159
00:08:57,079 --> 00:08:59,790
[crunching]
160
00:09:07,381 --> 00:09:08,966
Merry Christmas.
161
00:09:08,966 --> 00:09:11,593
[spits]
162
00:09:14,304 --> 00:09:17,182
[Latin music playing]
163
00:09:17,182 --> 00:09:20,560
[men singing in Spanish]
164
00:09:20,936 --> 00:09:23,021
So, how much money exactly
do you need?
165
00:09:23,021 --> 00:09:28,026
So we're looking at, uh,
solid $3 million?
166
00:09:28,026 --> 00:09:29,695
Hola.
167
00:09:29,695 --> 00:09:32,030
Three million dollars
is a lot of money.
168
00:09:32,030 --> 00:09:34,366
Take a look around, Ray.
169
00:09:34,366 --> 00:09:37,077
This place is a cash cow,
and you know it.
170
00:09:37,077 --> 00:09:39,037
But you're in debt,
171
00:09:39,037 --> 00:09:40,706
so you're obviously doing
something wrong.
172
00:09:40,706 --> 00:09:44,626
I got 138 rooms that require
constant upgrade.
173
00:09:44,626 --> 00:09:46,211
I have to supply
the best food, the best music,
174
00:09:46,211 --> 00:09:47,921
the best lighting.
175
00:09:47,921 --> 00:09:49,715
the best women,
the best drugs, the best--
176
00:09:49,715 --> 00:09:51,341
I've taken a look
at your books, Burton.
177
00:09:51,341 --> 00:09:53,719
They're a fuckin' mess.
178
00:09:53,719 --> 00:09:56,221
You're hemorrhaging cash
out of this place.
179
00:09:56,221 --> 00:09:57,848
As far as I'm concerned,
180
00:09:57,848 --> 00:10:00,392
you have no fuckin' clue
what you are doing.
181
00:10:00,392 --> 00:10:02,227
All right,
you're Ray Dorado.
182
00:10:02,227 --> 00:10:03,729
You own a bank.
183
00:10:03,729 --> 00:10:06,690
{\an8}[in Spanish]
184
00:10:12,487 --> 00:10:13,989
You know, I like you, Burton.
185
00:10:15,115 --> 00:10:17,784
I appreciate the fact
that you're speaking Spanish.
186
00:10:17,784 --> 00:10:19,745
[chuckles] Gracias.
187
00:10:19,745 --> 00:10:22,956
Also, I see the way
you treat your employees,
188
00:10:22,956 --> 00:10:25,959
and I can respect that.
You're a nice guy.
189
00:10:27,794 --> 00:10:30,088
I can get you $3 million.
190
00:10:30,088 --> 00:10:33,091
Okay, Ray,
now we're talking.
191
00:10:33,091 --> 00:10:35,886
But you're gonna have to put
the hotel as collateral.
192
00:10:35,886 --> 00:10:36,970
What?
193
00:10:36,970 --> 00:10:40,182
I have a board to whom
I'm responsible.
194
00:10:40,182 --> 00:10:43,268
These men, they're Latin.
195
00:10:43,268 --> 00:10:46,855
And they insist on having excess
collateral for a risky loan.
196
00:10:46,855 --> 00:10:49,775
Jesus, Ray, I'd hardly
call the Mutiny a risk.
197
00:10:49,775 --> 00:10:52,277
In my line of business, Burton,
198
00:10:52,277 --> 00:10:54,863
everyone's a risk.
199
00:10:57,824 --> 00:11:00,786
["Sultans of Swing"
by Dire Straits playing]
200
00:11:06,291 --> 00:11:08,251
♪ You get a shiver
In the dark ♪
201
00:11:08,251 --> 00:11:11,797
♪ It's raining in the park,
But meantime ♪
202
00:11:13,799 --> 00:11:17,177
♪ South of the river, you stop,
And you hold everything ♪
203
00:11:20,972 --> 00:11:24,684
♪ He can play the honky tonk
Like anything ♪
204
00:11:27,145 --> 00:11:30,023
♪ Saving it up
For Friday night ♪
205
00:11:34,111 --> 00:11:35,779
♪ With the Sultans ♪
206
00:11:37,489 --> 00:11:40,200
♪ With the Sultans of Swing ♪
207
00:11:51,044 --> 00:11:52,838
♪ And the Sultans ♪
208
00:11:54,131 --> 00:11:56,216
♪ Yeah, the Sultans... ♪
209
00:11:56,216 --> 00:11:59,761
[Nestor] Look at these photos
Alejandra took at the party
210
00:11:59,761 --> 00:12:02,222
of you and Valeria.
211
00:12:03,390 --> 00:12:04,808
I mean, look at that.
212
00:12:08,019 --> 00:12:10,439
That kid is something special.
213
00:12:10,439 --> 00:12:12,149
Yeah, she is.
214
00:12:12,149 --> 00:12:14,401
She has your eyes.
You know that, right?
215
00:12:15,110 --> 00:12:17,779
Thankfully, she looks
more like her mother.
216
00:12:17,779 --> 00:12:22,159
[Nestor] Well, her mother
lives on in Valeria.
217
00:12:22,159 --> 00:12:24,035
[Roman] Hmm.
218
00:12:24,035 --> 00:12:26,538
I'm assuming it was
the Colombians
219
00:12:26,538 --> 00:12:29,749
who made a play for you,
but why?
220
00:12:30,625 --> 00:12:32,961
Retail in Miami
is where the money's at.
221
00:12:32,961 --> 00:12:35,088
Until now, the Colombians
left us alone.
222
00:12:35,088 --> 00:12:38,383
Much harder to bribe
your way out of a U.S. jail.
223
00:12:38,383 --> 00:12:40,385
So, who planned this? Escobar?
224
00:12:40,385 --> 00:12:42,220
I spoke to Pablo directly.
225
00:12:42,220 --> 00:12:45,765
He said it's a new player
from Buenaventura.
226
00:12:45,765 --> 00:12:47,184
Coastal city.
227
00:12:47,184 --> 00:12:50,228
Got a cobra
stamped on his product.
228
00:12:50,228 --> 00:12:54,483
They are
bloodthirsty motherfuckers.
229
00:12:54,483 --> 00:12:57,903
[Roman] So, if this guy wants
to take over your business...
230
00:12:57,903 --> 00:13:00,280
Attaboy, keep him talking.
231
00:13:00,280 --> 00:13:04,409
I control almost every key
that comes into Dade County.
232
00:13:04,409 --> 00:13:08,038
My territory is the most
lucrative of them all.
233
00:13:10,499 --> 00:13:13,168
They wanna take over
my operation.
234
00:13:15,253 --> 00:13:16,296
[recorder clicks]
235
00:13:16,296 --> 00:13:17,297
Got you.
236
00:13:19,341 --> 00:13:22,802
Now, when do I get to see
my goddaughter again?
237
00:13:26,598 --> 00:13:28,475
And this is
the breakdown for today?
238
00:13:28,475 --> 00:13:30,143
Okay, make sure
he has table 12.
239
00:13:30,143 --> 00:13:32,145
- Table 12. Copy that.
- Good job.
240
00:13:34,147 --> 00:13:35,607
It's all over the news.
241
00:13:35,607 --> 00:13:39,152
Three men killed in broad
daylight, but not your brother.
242
00:13:40,445 --> 00:13:41,696
I had to warn him.
243
00:13:41,696 --> 00:13:45,408
You get that, right?
I couldn't just let him die.
244
00:13:45,408 --> 00:13:47,994
It says a lot of things
about you, sweetheart.
245
00:13:47,994 --> 00:13:50,956
One of them might be dumb.
246
00:13:50,956 --> 00:13:55,460
Well, look, it's fine.
It's all over anyway.
247
00:13:55,460 --> 00:14:00,006
I got Nestor to admit to his
whole operation on a DEA bug.
248
00:14:01,132 --> 00:14:03,260
That's good, right?
249
00:14:03,260 --> 00:14:06,638
Yeah, it's good...
for Valeria.
250
00:14:06,638 --> 00:14:08,890
I feel like a piece of shit.
251
00:14:08,890 --> 00:14:10,392
[Yolanda] Excuse me.
252
00:14:10,392 --> 00:14:12,978
Who is the manager here?
253
00:14:14,062 --> 00:14:15,855
I'm Roman Compte.
254
00:14:18,149 --> 00:14:21,278
This is Janice Nichols,
my right hand.
255
00:14:21,278 --> 00:14:23,989
Uh... how can we help you,
Miss...
256
00:14:23,989 --> 00:14:25,907
Yolanda Garcia Guero.
257
00:14:26,449 --> 00:14:28,493
It's a pleasure.
258
00:14:29,077 --> 00:14:31,496
Well, I would
love to entertain
259
00:14:31,496 --> 00:14:34,958
some business associates
at the club later tonight,
260
00:14:34,958 --> 00:14:37,002
but they told me
I need a card to get in.
261
00:14:37,002 --> 00:14:41,089
And is there anything
you can do?
262
00:14:41,965 --> 00:14:45,510
We may be able to grant
temporary entry.
263
00:14:45,510 --> 00:14:48,471
Perfect. Thank you.
264
00:14:48,471 --> 00:14:52,267
Enjoy your stay, Yolanda.
265
00:14:52,267 --> 00:14:55,937
I will.
266
00:14:55,937 --> 00:14:58,398
No one gets into the club
without a card.
267
00:14:58,398 --> 00:15:01,276
I've heard you say that
a gazillion times.
268
00:15:03,028 --> 00:15:05,530
I guess I'm feeling generous.
269
00:15:05,530 --> 00:15:08,199
It's not every day you stab
your brother in the back.
270
00:15:08,199 --> 00:15:11,244
[Silver Convention's
"Fly, Robin, Fly" playing]
271
00:15:12,329 --> 00:15:14,664
♪ Fly, robin, fly ♪
272
00:15:14,664 --> 00:15:17,208
♪
273
00:15:17,208 --> 00:15:19,002
♪ Fly, robin, fly ♪
274
00:15:19,002 --> 00:15:22,005
♪
275
00:15:22,005 --> 00:15:23,340
♪ Fly, robin, fly ♪
276
00:15:23,340 --> 00:15:24,633
♪
277
00:15:24,633 --> 00:15:27,552
There you are. I've been looking
all over for you.
278
00:15:27,552 --> 00:15:29,179
What's the problem now?
279
00:15:29,179 --> 00:15:31,598
Martini bar.
Ice machine is on the fritz.
280
00:15:31,598 --> 00:15:33,600
Ain't no more frosty drinks,
and people are getting upset.
281
00:15:33,600 --> 00:15:35,935
What a tragedy, Omar.
It's a terrible situation.
282
00:15:35,935 --> 00:15:37,562
Think you can handle it?
283
00:15:37,562 --> 00:15:39,189
♪
284
00:15:39,189 --> 00:15:42,192
Yeah, sure, I'll just
call the freezer guy.
285
00:15:42,192 --> 00:15:44,694
Good man.
286
00:15:44,694 --> 00:15:46,946
You okay, brother?
287
00:15:48,406 --> 00:15:50,200
Never better.
288
00:15:50,200 --> 00:15:51,242
Okay.
289
00:15:51,242 --> 00:15:53,078
♪ Fly, robin fly ♪
290
00:15:53,078 --> 00:15:55,497
♪
291
00:15:55,497 --> 00:15:57,582
♪ Fly, robin fly ♪
292
00:15:57,582 --> 00:16:00,168
♪
293
00:16:00,168 --> 00:16:02,087
♪ Fly, robin fly ♪
294
00:16:02,087 --> 00:16:04,673
♪
295
00:16:04,673 --> 00:16:06,633
♪ Up, up to the sky ♪
296
00:16:06,633 --> 00:16:09,344
{\an8}[in Spanish]
297
00:16:33,535 --> 00:16:34,994
{\an8}[laughs]
298
00:16:56,516 --> 00:16:58,143
{\an8}[glasses clink]
299
00:17:03,523 --> 00:17:04,566
{\an8}[glasses clink]
300
00:17:39,726 --> 00:17:40,685
- [glasses clink]
- Salud.
301
00:17:40,685 --> 00:17:41,436
[glasses clink]
302
00:17:41,436 --> 00:17:43,354
♪
303
00:17:43,354 --> 00:17:46,691
Janice, sit with us.
Have a glass.
304
00:17:46,691 --> 00:17:49,486
With champagne this expensive,
don't mind if I do.
305
00:17:49,486 --> 00:17:51,196
[laughs]
306
00:17:51,196 --> 00:17:54,407
Constance, I'd love
to propose a toast...
307
00:17:54,407 --> 00:17:57,452
♪
308
00:17:57,452 --> 00:17:58,536
...to The Mutiny.
309
00:17:58,536 --> 00:18:00,705
Long may she live.
310
00:18:00,705 --> 00:18:02,415
- The Mutiny.
- [glasses clink]
311
00:18:02,415 --> 00:18:05,585
Oh, one more surprise.
Janice.
312
00:18:06,211 --> 00:18:08,671
Your very own Mutiny card.
313
00:18:08,671 --> 00:18:10,298
Welcome.
314
00:18:10,298 --> 00:18:11,883
I'd love to see more of you.
315
00:18:11,883 --> 00:18:15,345
Janice, would you mind if I
speak to my brother in private?
316
00:18:17,639 --> 00:18:19,390
Of course.
317
00:18:19,390 --> 00:18:21,601
Thank you.
318
00:18:21,601 --> 00:18:24,646
♪
319
00:18:24,646 --> 00:18:28,483
Well, I see you've found
the money for your loan payment.
320
00:18:28,483 --> 00:18:31,861
Guess I'm not as drug-addled
as you make me out to be.
321
00:18:31,861 --> 00:18:33,488
Wanna do a bump?
322
00:18:34,948 --> 00:18:36,241
Oh, no, of course not.
323
00:18:36,241 --> 00:18:37,534
That'd be fun.
324
00:18:38,701 --> 00:18:40,203
[snorts]
325
00:18:40,203 --> 00:18:41,412
Hello! How are you?
326
00:18:41,412 --> 00:18:43,331
Everyone knows that
the Orange Grove Bank
327
00:18:43,331 --> 00:18:45,208
is under investigation
328
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
by the IRS
for money laundering.
329
00:18:46,626 --> 00:18:49,629
[scoffs]
Except maybe a dope like you.
330
00:18:49,629 --> 00:18:52,590
Ray Dorado is a crook.
331
00:18:52,590 --> 00:18:54,259
I'm having a local judge
332
00:18:54,259 --> 00:18:55,844
who happens to be
a friend of the family
333
00:18:55,844 --> 00:18:59,264
issue a subpoena to look through
their books as well as yours.
334
00:18:59,264 --> 00:19:00,849
How did you know
where I got the loan?
335
00:19:00,849 --> 00:19:03,351
We are Greenbergs.
This is Miami.
336
00:19:03,351 --> 00:19:04,727
We have connections.
337
00:19:04,727 --> 00:19:08,565
Okay, Constance, please,
you--you can't just do that.
338
00:19:08,565 --> 00:19:10,149
Don't worry.
If there's nothing illegal
339
00:19:10,149 --> 00:19:11,943
about their business or yours,
340
00:19:11,943 --> 00:19:14,821
you have nothing
to worry about.
341
00:19:14,821 --> 00:19:17,448
[scoffs] Why are you--
342
00:19:17,448 --> 00:19:19,534
Why do you hate me so much?
343
00:19:21,369 --> 00:19:24,539
I don't hate you. I...
344
00:19:24,539 --> 00:19:25,707
I love you,
345
00:19:25,707 --> 00:19:30,503
despite the fact that
you're a fuck-up.
346
00:19:30,503 --> 00:19:32,255
Growing up means
347
00:19:32,255 --> 00:19:34,465
awareness of the consequences
of your actions.
348
00:19:34,465 --> 00:19:37,176
And point of fact,
I'm helping you.
349
00:19:37,176 --> 00:19:38,928
Oh, thanks for this.
350
00:19:38,928 --> 00:19:41,556
I...will use it
as a bookmark.
351
00:19:43,933 --> 00:19:45,685
[groans]
352
00:19:45,685 --> 00:19:46,895
That doesn't look good.
353
00:19:46,895 --> 00:19:48,813
♪
354
00:19:48,813 --> 00:19:51,941
Hey, sweet cheeks.
Uh, you mind getting us
355
00:19:51,941 --> 00:19:53,818
a couple of tequilas sunrises
and give us a minute?
356
00:19:53,818 --> 00:19:54,903
♪
357
00:19:54,903 --> 00:19:57,697
Sure.
358
00:19:58,823 --> 00:20:00,199
Her name's Janice.
359
00:20:00,199 --> 00:20:03,411
Yeah, yeah.
You did it, kemosabe.
360
00:20:03,411 --> 00:20:05,663
You got it on tape,
dead to rights.
361
00:20:05,663 --> 00:20:07,040
So, I'm done, right?
362
00:20:07,040 --> 00:20:09,792
I never have to see
your Kojak-looking ass again?
363
00:20:09,792 --> 00:20:11,210
You did good, Roman.
364
00:20:11,210 --> 00:20:14,005
My group supervisor
is going bananas
365
00:20:14,005 --> 00:20:16,841
for this Nestor intel.
His ass is toast.
366
00:20:16,841 --> 00:20:20,011
All I care about is
you keeping what I did secret.
367
00:20:20,011 --> 00:20:22,555
I'm never going to testify
in court or anything like that.
368
00:20:22,555 --> 00:20:24,724
I'll do everything I can
to prevent that eventuality.
369
00:20:24,724 --> 00:20:27,560
Shit.
Don't like the sound of that.
370
00:20:27,560 --> 00:20:30,355
- Here we are.
- Uh, shall we toast?
371
00:20:30,355 --> 00:20:32,357
No, thanks.
I'd rather drink alone.
372
00:20:32,357 --> 00:20:33,983
And how about you?
373
00:20:33,983 --> 00:20:36,653
Care to join me, foxy mama?
374
00:20:36,653 --> 00:20:37,987
Yeah...
375
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
in the next life.
376
00:20:39,989 --> 00:20:42,909
♪
377
00:20:42,909 --> 00:20:44,410
[laughs]
378
00:20:45,411 --> 00:20:47,372
Fine. More for me.
379
00:20:48,331 --> 00:20:51,376
[dramatic Latin music playing]
380
00:20:54,045 --> 00:20:57,256
[man singing in Spanish]
381
00:21:00,969 --> 00:21:04,263
♪
382
00:21:38,923 --> 00:21:42,301
♪
383
00:22:36,564 --> 00:22:39,025
Plug them in.
384
00:22:39,025 --> 00:22:41,819
Oh, the mistletoe is over there.
We need to hang it.
385
00:22:41,819 --> 00:22:44,489
Yes, uh...
386
00:22:44,489 --> 00:22:45,573
Y Valeria?
387
00:22:45,573 --> 00:22:48,826
Uh, she's out driving her car.
388
00:22:48,826 --> 00:22:51,621
I love it when the lights
go on for the first time.
389
00:22:51,621 --> 00:22:53,831
It's like getting permission
to be joyful.
390
00:22:53,831 --> 00:22:57,460
[Christmas music playing
over speakers]
391
00:22:57,460 --> 00:22:58,961
[both chuckle]
392
00:22:58,961 --> 00:22:59,879
All right, three...
393
00:22:59,879 --> 00:23:02,006
[both] Two, one.
394
00:23:02,006 --> 00:23:04,467
[electricity buzzes]
395
00:23:04,467 --> 00:23:05,593
Did you plug it?
396
00:23:05,593 --> 00:23:08,054
- [speaks Spanish]
- What happened?
397
00:23:08,054 --> 00:23:10,014
♪
398
00:23:10,014 --> 00:23:11,724
A rat ate one of the bulbs.
399
00:23:11,724 --> 00:23:15,436
- What?
- Yeah, when one bulb is broken,
400
00:23:15,436 --> 00:23:17,105
the others don't work.
[speaks Spanish]
401
00:23:17,105 --> 00:23:18,523
Hey.
402
00:23:18,523 --> 00:23:22,693
I'll--I'll get you
a new string later.
403
00:23:22,693 --> 00:23:24,695
- It's okay.
- I'll fix it.
404
00:23:24,695 --> 00:23:26,489
Look at me.
405
00:23:26,489 --> 00:23:28,533
I know what's bothering you.
406
00:23:28,533 --> 00:23:31,494
It's your brother who chose
the easy money, not you.
407
00:23:33,621 --> 00:23:35,915
You did what you had to do
to save Valeria.
408
00:23:37,625 --> 00:23:41,087
And really, the only thing
you're guilty of
409
00:23:41,087 --> 00:23:42,880
is being a good person.
410
00:23:42,880 --> 00:23:46,050
[scoffs] Yeah, right.
411
00:23:46,050 --> 00:23:48,052
Yeah, you are a good person.
412
00:23:48,052 --> 00:23:50,638
So, maybe...
413
00:23:50,638 --> 00:23:57,228
you can stop thinking
about that for a while,
414
00:23:57,228 --> 00:24:01,774
and just be... here and now,
415
00:24:02,984 --> 00:24:05,945
with me and...
416
00:24:11,534 --> 00:24:12,743
Mm.
417
00:24:17,123 --> 00:24:18,916
Say that to me again.
418
00:24:18,916 --> 00:24:20,585
Under the mistletoe.
419
00:24:20,585 --> 00:24:21,961
I don't know
what I said, so...
420
00:24:27,341 --> 00:24:29,719
[Nestor]
The car's a real beauty.
421
00:24:29,719 --> 00:24:31,596
Just like you, kiddo.
422
00:24:31,596 --> 00:24:33,764
Yeah, all the girls at school
wanna drive it.
423
00:24:33,764 --> 00:24:35,224
Well...
424
00:24:35,224 --> 00:24:37,810
It's a very nice gift.
425
00:24:37,810 --> 00:24:41,022
Your father loves you
very much.
426
00:24:41,022 --> 00:24:43,482
Please don't bullshit me.
427
00:24:43,482 --> 00:24:46,652
What kind of language is that?
What are you talking about?
428
00:24:46,652 --> 00:24:49,572
I know you bought the car.
429
00:24:49,572 --> 00:24:51,866
You're rich.
My dad can't afford a Beetle.
430
00:24:53,284 --> 00:24:55,036
Let's just say...
431
00:24:55,036 --> 00:24:58,789
I gave him a loan
that he didn't ask for.
432
00:24:58,789 --> 00:25:00,833
Okay? Can that be our secret?
433
00:25:00,833 --> 00:25:04,503
Everyone has secrets, padrino.
434
00:25:04,503 --> 00:25:05,796
The would wouldn't work
without them.
435
00:25:05,796 --> 00:25:08,633
- Wow. How'd you get so wise?
- Hmm.
436
00:25:10,051 --> 00:25:11,886
One secret would be,
437
00:25:11,886 --> 00:25:13,846
why you have so many men
with guns around here.
438
00:25:17,225 --> 00:25:20,895
Well, when somebody becomes
successful in business,
439
00:25:20,895 --> 00:25:23,731
there are people out there
that maybe wish them harm,
440
00:25:23,731 --> 00:25:26,025
kidnap them,
hold them for ransom.
441
00:25:26,025 --> 00:25:28,569
Security is cheap.
442
00:25:28,569 --> 00:25:29,987
Ransom is expensive.
443
00:25:29,987 --> 00:25:32,281
Now, what do you--
what do you wanna watch?
444
00:25:32,281 --> 00:25:34,158
Logan's Run, Rocky?
445
00:25:34,158 --> 00:25:35,243
Surprise me.
446
00:25:35,243 --> 00:25:37,578
Surprise her.
447
00:25:37,578 --> 00:25:38,746
[projector whirring]
448
00:25:38,746 --> 00:25:41,707
So you got a boyfriend, something?
449
00:25:44,085 --> 00:25:45,920
Well, I did meet
a boy at your party.
450
00:25:45,920 --> 00:25:48,673
His name's Andrew.
451
00:25:48,673 --> 00:25:50,800
Oh, his father's
a very good friend of mine.
452
00:25:50,800 --> 00:25:55,096
Well, he asked me out,
then his parents told him that
453
00:25:55,096 --> 00:25:57,765
they didn't want him
hanging out with me.
454
00:25:57,765 --> 00:26:01,310
- They say why?
- No.
455
00:26:01,310 --> 00:26:03,646
The only explanation
I see is that
456
00:26:03,646 --> 00:26:06,816
they didn't want their son
seeing a Cuban girl.
457
00:26:06,816 --> 00:26:08,985
What else could it be?
458
00:26:13,364 --> 00:26:15,616
[projector whirring]
459
00:26:17,285 --> 00:26:22,915
[roaring]
460
00:26:24,750 --> 00:26:26,085
[Dom]
Are you fuckin' kidding me?
461
00:26:26,085 --> 00:26:28,921
This went all the way up
to the sack in Miami,
462
00:26:28,921 --> 00:26:32,300
and he kicked it up
to headquarters in Washington.
463
00:26:32,300 --> 00:26:33,926
I told Compte
it was one and done.
464
00:26:33,926 --> 00:26:36,846
No can do. We need to keep him
as an informant.
465
00:26:36,846 --> 00:26:40,266
How? I felt like
a piece of shit using his kid.
466
00:26:40,266 --> 00:26:43,102
I'm not gonna use her again.
I mean, this guy did shit
467
00:26:43,102 --> 00:26:45,813
that other informants
wouldn't even dream of doing.
468
00:26:45,813 --> 00:26:48,232
He dimed on his own brother,
for Christ's sake!
469
00:26:48,232 --> 00:26:51,819
Dom... listen.
470
00:26:51,819 --> 00:26:55,114
Headquarters was
extremely interested
471
00:26:55,114 --> 00:26:58,075
in Nestor Cabal's discussion
what the Colombians are doing,
472
00:26:58,075 --> 00:27:01,078
because apparently...
473
00:27:01,078 --> 00:27:05,791
there is a new player
using Marxist guerrillas
474
00:27:05,791 --> 00:27:07,918
to protect the lab sites
in Los Llanos.
475
00:27:07,918 --> 00:27:10,421
His product is
marked by a cobra.
476
00:27:10,421 --> 00:27:12,423
Bells and whistles went off.
477
00:27:12,423 --> 00:27:13,966
It went straight
from the administrator
478
00:27:13,966 --> 00:27:17,261
to the fuckin'
Attorney General himself.
479
00:27:17,261 --> 00:27:20,181
Fuck, no. [scoffs]
480
00:27:20,181 --> 00:27:21,891
Because of a fuckin Marxist?
481
00:27:21,891 --> 00:27:26,979
Keep your source focused on
this new Colombian threat.
482
00:27:26,979 --> 00:27:28,522
How?
483
00:27:28,522 --> 00:27:31,776
How is he ever gonna trust me
again if we are fucking him?
484
00:27:31,776 --> 00:27:33,361
Tell him that
either he can help us,
485
00:27:33,361 --> 00:27:35,071
or his kid ends up
in foster care.
486
00:27:35,071 --> 00:27:37,281
This sucks.
You realize that this is
487
00:27:37,281 --> 00:27:39,784
gonna heat things up
between Compte and me, right?
488
00:27:39,784 --> 00:27:44,121
And I sympathize,
but that's how it is in D.C.
489
00:27:44,121 --> 00:27:48,000
They care more about commies
than cocaine.
490
00:27:48,000 --> 00:27:51,045
[Iggy Pop's "Gimme Danger
Little Stranger" playing]
491
00:27:55,049 --> 00:27:58,094
{\an8}♪ Gimme danger,
Little stranger ♪
492
00:27:58,094 --> 00:28:01,806
{\an8}♪ And I'll feel your disease ♪
493
00:28:01,806 --> 00:28:05,101
♪ Gimme danger,
Little stranger ♪
494
00:28:05,101 --> 00:28:09,313
♪ And I'll feel your disease ♪
495
00:28:09,313 --> 00:28:12,066
♪ There's nothing in my dreams ♪
496
00:28:12,066 --> 00:28:16,779
♪ Just some ugly memories ♪
497
00:28:16,779 --> 00:28:20,324
♪ Kiss me
Like the ocean breeze ♪
498
00:28:20,324 --> 00:28:21,700
♪
499
00:28:21,700 --> 00:28:23,327
♪ Hey ♪
500
00:28:23,327 --> 00:28:27,373
♪
501
00:28:27,373 --> 00:28:30,918
♪ Now, if you will be my lover ♪
502
00:28:30,918 --> 00:28:34,296
♪ I will shiver and sing ♪
503
00:28:34,296 --> 00:28:37,341
{\an8}♪ But if you can't be
My master... ♪
504
00:28:37,341 --> 00:28:39,051
{\an8}[in Spanish]
505
00:29:00,239 --> 00:29:02,158
♪ Yeah, find a little stranger ♪
506
00:29:02,158 --> 00:29:04,452
♪ Find a little stranger ♪
507
00:29:04,452 --> 00:29:07,204
♪ Yeah, they're gonna feel
My hand ♪
508
00:29:07,204 --> 00:29:09,081
♪ Said die a little later ♪
509
00:29:09,081 --> 00:29:11,083
♪ Why no, little stranger? ♪
510
00:29:11,083 --> 00:29:14,420
♪ Hurry on and feel my hand ♪
511
00:29:14,420 --> 00:29:18,382
♪ Swear you're gonna feel
My hand ♪
512
00:29:18,382 --> 00:29:22,386
♪ Swear you're gonna
Feel my hand ♪
513
00:29:22,386 --> 00:29:25,764
♪
514
00:29:27,475 --> 00:29:30,769
{\an8}[in Spanish]
515
00:29:38,611 --> 00:29:39,820
[indistinct conversations
in Spanish]
516
00:29:39,820 --> 00:29:41,071
[sighs]
517
00:31:02,403 --> 00:31:04,989
Om shanti.
518
00:31:04,989 --> 00:31:06,991
Shanti om.
519
00:31:06,991 --> 00:31:10,995
Om shanti, shanti.
520
00:31:10,995 --> 00:31:16,500
Oh, my God.
This is so fuckin' groovy.
521
00:31:16,500 --> 00:31:18,002
All these movements treat
522
00:31:18,002 --> 00:31:19,378
our parasympathetic
nervous system...
523
00:31:19,378 --> 00:31:21,005
Uh-huh.
524
00:31:21,005 --> 00:31:22,881
...engendering the equilibrium
of our chakras.
525
00:31:22,881 --> 00:31:25,217
Oh, Mommy.
526
00:31:25,217 --> 00:31:28,262
Mommy, please let me
stay inside just one more--
527
00:31:28,262 --> 00:31:29,513
Hey, asshole!
528
00:31:29,513 --> 00:31:31,473
Get the fuck out of the pool.
529
00:31:31,473 --> 00:31:33,058
Oh...
530
00:31:34,184 --> 00:31:37,229
[music continues playing,
muffled]
531
00:31:42,610 --> 00:31:45,112
[muffled] Get the fuck out
of there, you son of a bitch.
532
00:31:45,112 --> 00:31:46,697
Get the fuck out of there.
Come on, let's go!
533
00:31:46,697 --> 00:31:48,240
Let's go. Come on. Outta here.
534
00:31:48,240 --> 00:31:50,367
[Latin music playing
in background]
535
00:31:50,367 --> 00:31:53,370
Tell her to call it off.
536
00:31:53,370 --> 00:31:56,373
She said your bank is under
investigation by the IRS?
537
00:31:56,373 --> 00:31:58,375
Somehow you failed
to mention that.
538
00:31:58,375 --> 00:32:03,130
So is Lehman Brothers
and Bear Sterns
539
00:32:03,130 --> 00:32:04,506
and American Savings
and fucking Loan, Burton.
540
00:32:04,506 --> 00:32:06,508
It comes with the territory.
541
00:32:08,093 --> 00:32:10,679
You listen to me.
You get her to stop. Now!
542
00:32:10,679 --> 00:32:14,099
Okay, okay, I will.
I promise.
543
00:32:14,099 --> 00:32:17,436
My brother was on the board
of the Orange Grove Bank.
544
00:32:17,436 --> 00:32:19,480
And I had to let him go.
545
00:32:19,480 --> 00:32:22,358
'Cause he embezzled $100,000
for a fuckin' Lamborghini.
546
00:32:22,358 --> 00:32:25,444
So believe me when I tell you
I know exactly
547
00:32:25,444 --> 00:32:28,072
what it's like to have
some prick in the family.
548
00:32:28,072 --> 00:32:29,490
Yeah, well...
549
00:32:29,490 --> 00:32:32,201
Constance is a prick
with two very large balls.
550
00:32:32,201 --> 00:32:36,288
Then you kick her
right where it fuckin' hurts,
551
00:32:36,288 --> 00:32:38,332
or I'm gonna
have to take action.
552
00:32:38,332 --> 00:32:40,417
What kind of action, amigo mio?
553
00:32:40,417 --> 00:32:42,419
[chuckles]
You wouldn't hurt her.
554
00:32:44,338 --> 00:32:46,298
Would you?
555
00:32:48,550 --> 00:32:50,678
What do I look like
to you, Burton?
556
00:32:51,387 --> 00:32:54,598
- Some sleazy lowlife thug?
- No, no, no, no, no.
557
00:32:54,598 --> 00:32:56,016
- Like a gangster?
- No, not at all.
558
00:32:56,016 --> 00:32:57,184
Is that what you see
when you look at me?
559
00:32:57,184 --> 00:32:59,311
- A gangster?
- No. I'm sorry.
560
00:32:59,311 --> 00:33:02,106
I meant legal action, Burton.
561
00:33:03,565 --> 00:33:04,775
Which, by the way, will turn
562
00:33:04,775 --> 00:33:06,610
into a very, very
expensive hassle
563
00:33:06,610 --> 00:33:08,278
for the both of us.
564
00:33:08,278 --> 00:33:10,614
I want your sister
off our back.
565
00:33:10,614 --> 00:33:12,658
Get it done.
566
00:33:12,658 --> 00:33:14,993
Yeah, okay.
567
00:33:14,993 --> 00:33:17,121
Today.
568
00:33:23,544 --> 00:33:25,129
You wanted to see me?
569
00:33:27,089 --> 00:33:28,173
Everything all right?
570
00:33:30,426 --> 00:33:32,386
Is there something you need?
571
00:33:34,388 --> 00:33:35,764
The yacht...
572
00:33:35,764 --> 00:33:39,268
I sold you
at very steep discount.
573
00:33:40,561 --> 00:33:42,521
The one you named Prosperity...
574
00:33:44,189 --> 00:33:47,151
- Are you enjoying it?
- Yeah, very much.
575
00:33:47,151 --> 00:33:48,777
In fact, I took my family
for a little cruise
576
00:33:48,777 --> 00:33:50,487
just the other night.
577
00:33:53,115 --> 00:33:55,117
You fuck whores on it?
578
00:33:55,117 --> 00:33:59,121
[scoffs, laughs] What?
579
00:33:59,121 --> 00:34:01,832
Do you fuck whores on it?!
580
00:34:01,832 --> 00:34:05,335
It's a fuckin' simple question!
581
00:34:05,335 --> 00:34:07,379
No.
582
00:34:10,132 --> 00:34:12,259
The money I give you,
583
00:34:12,259 --> 00:34:14,136
it helps fund
your campaign for governor...
584
00:34:14,136 --> 00:34:17,139
What's wrong, my friend?
585
00:34:17,139 --> 00:34:18,265
My friend?
586
00:34:18,265 --> 00:34:20,601
Now I'm your fuckin' friend?
587
00:34:20,601 --> 00:34:23,479
Well, fuck you,
and your whole fuckin' family.
588
00:34:23,479 --> 00:34:25,773
I don't know what
you're talking about.
589
00:34:25,773 --> 00:34:28,525
So, now you insult me
by playing dumb?
590
00:34:28,525 --> 00:34:31,320
Whatever it is, I'll fix it.
Just tell me.
591
00:34:33,280 --> 00:34:34,364
My goddaughter...
592
00:34:35,783 --> 00:34:37,242
the sweet little girl...
593
00:34:38,368 --> 00:34:40,579
is heartbroken because...
594
00:34:41,580 --> 00:34:46,168
apparently, somebody
in your fuckin' family
595
00:34:46,168 --> 00:34:49,797
thinks your son shouldn't go out
with a Cuban.
596
00:34:49,797 --> 00:34:54,218
[laughing]
597
00:34:54,218 --> 00:34:55,803
That's absurd!
598
00:34:55,803 --> 00:34:58,555
This is the first
I've heard of it.
599
00:35:01,600 --> 00:35:04,353
Or maybe it's...
600
00:35:07,439 --> 00:35:09,441
...'cause she's related to me.
601
00:35:09,441 --> 00:35:13,654
And you have such
fuckin' disrespect for me
602
00:35:13,654 --> 00:35:17,199
that you forbid your son
from being seen with her.
603
00:35:17,199 --> 00:35:20,244
I swear on the Holy Bible,
Jesus and Mary,
604
00:35:20,244 --> 00:35:21,453
and on the life of my son,
605
00:35:21,453 --> 00:35:23,247
I don't know anything
about this.
606
00:35:23,247 --> 00:35:25,249
That's probably my goddamn
bitch of a wife.
607
00:35:25,249 --> 00:35:27,125
I will fix this, easy.
608
00:35:27,125 --> 00:35:28,836
I-I saw your goddaughter
at your party.
609
00:35:28,836 --> 00:35:30,587
She looks delightful.
610
00:35:30,587 --> 00:35:33,882
They have plans to see
each other? I'll pay for it.
611
00:35:33,882 --> 00:35:37,594
It'll be lovely.
612
00:35:37,594 --> 00:35:40,639
Fuckin' better be.
613
00:35:42,683 --> 00:35:44,142
It'll be fixed.
614
00:35:51,692 --> 00:35:53,151
It'll be fixed.
615
00:35:59,533 --> 00:36:01,451
[indistinct conversations]
616
00:36:01,451 --> 00:36:04,413
["Santa's On His Way" playing]
617
00:36:06,748 --> 00:36:08,292
[sighs]
618
00:36:08,292 --> 00:36:10,919
♪ Church bells ring
And bugles play ♪
619
00:36:10,919 --> 00:36:14,840
♪ 'Cause Santa's on his way ♪
620
00:36:14,840 --> 00:36:18,260
♪ There's something in the air ♪
621
00:36:18,260 --> 00:36:21,722
♪ Season's joy is everywhere ♪
622
00:36:21,722 --> 00:36:24,808
♪ When bells ring
On Christmas day ♪
623
00:36:24,808 --> 00:36:27,311
♪ Santa's on his way ♪
624
00:36:27,311 --> 00:36:30,439
♪
625
00:36:41,408 --> 00:36:42,492
[engine starts]
626
00:36:42,492 --> 00:36:46,246
[seabirds calling,
ship horn blowing]
627
00:36:46,246 --> 00:36:48,498
[yells]
628
00:36:48,498 --> 00:36:51,710
[panting]
629
00:36:54,421 --> 00:36:56,965
Okay, I'm gonna
ask you again, Marty Owens.
630
00:36:56,965 --> 00:36:59,426
How much did
Nestor Cabal pay you?
631
00:36:59,426 --> 00:37:01,345
I don't know who that is!
632
00:37:01,345 --> 00:37:02,971
I don't know fuckin'--
633
00:37:02,971 --> 00:37:04,973
Your name was
in Alvaro's book.
634
00:37:04,973 --> 00:37:06,308
You know why?
635
00:37:06,308 --> 00:37:08,226
Because you warned Nestor.
636
00:37:08,226 --> 00:37:10,938
[panting]
I didn't warn anybody.
637
00:37:10,938 --> 00:37:14,608
I didn't warn anybody.
638
00:37:16,443 --> 00:37:17,611
[speaks Spanish]
639
00:37:17,611 --> 00:37:20,614
I swear. I swear!
640
00:37:20,614 --> 00:37:22,366
[screams]
641
00:37:23,617 --> 00:37:24,618
I swear...
642
00:37:39,633 --> 00:37:40,801
[gasping]
643
00:37:47,140 --> 00:37:48,600
Please.
644
00:37:48,600 --> 00:37:52,437
You know, normally
I don't like to kill children.
645
00:37:54,439 --> 00:37:55,816
But sometimes I don't mind.
646
00:37:57,442 --> 00:37:59,403
- [sobbing]
- So, if you don't tell me,
647
00:37:59,403 --> 00:38:01,822
both of them will be dead
within the hour.
648
00:38:14,126 --> 00:38:15,585
A man came.
649
00:38:15,585 --> 00:38:17,629
He beat the shit out of me.
650
00:38:18,880 --> 00:38:21,341
Forced me to tell him
about the motorcycle.
651
00:38:23,510 --> 00:38:24,720
What's his name?
652
00:38:24,720 --> 00:38:25,762
[panting]
653
00:38:25,762 --> 00:38:28,724
Ro--Roman Compte.
654
00:38:28,724 --> 00:38:30,642
Roman Compte.
655
00:38:32,436 --> 00:38:34,813
He's the manager
of The Mutiny Club.
656
00:38:38,525 --> 00:38:41,528
[Hues Corporation's
"Rock the Boat" playing]
657
00:38:43,530 --> 00:38:45,490
♪ So, I'd like to know where ♪
658
00:38:45,490 --> 00:38:47,701
♪ You got the notion ♪
659
00:38:47,701 --> 00:38:49,369
♪ Said I'd like to know where ♪
660
00:38:49,369 --> 00:38:52,539
♪ You got the notion ♪
661
00:38:52,539 --> 00:38:54,791
- ♪ To rock the boat ♪
- ♪ Don't rock the boat, baby ♪
662
00:38:54,791 --> 00:38:57,961
- ♪ Rock the boat ♪
- Hey! Give that back!
663
00:38:57,961 --> 00:38:59,671
Give me back my hat!
664
00:38:59,671 --> 00:39:05,385
♪
665
00:39:05,385 --> 00:39:07,888
Sorry, I'm gonna
have to borrow your boss.
666
00:39:07,888 --> 00:39:09,473
We need to talk in private.
667
00:39:09,473 --> 00:39:13,935
[cheers and applause]
668
00:39:13,935 --> 00:39:15,062
This way.
669
00:39:15,062 --> 00:39:21,443
♪
670
00:39:21,443 --> 00:39:24,529
[music continues, muffled]
671
00:39:28,075 --> 00:39:29,785
- Honestly...
- [door closes]
672
00:39:29,785 --> 00:39:31,870
how do you think straight with
all these tits in your face?
673
00:39:31,870 --> 00:39:33,497
This better be good news.
674
00:39:33,497 --> 00:39:36,792
[sighs]
I can't let you off the case.
675
00:39:36,792 --> 00:39:37,626
What the fuck
are you talking about?
676
00:39:37,626 --> 00:39:39,669
I'm truly sorry, Roman.
677
00:39:39,669 --> 00:39:41,463
We're victims
of our own success.
678
00:39:41,463 --> 00:39:43,590
- What?
- And my superiors--
679
00:39:43,590 --> 00:39:45,175
they were very impressed
by that tape,
680
00:39:45,175 --> 00:39:46,676
especially the part
where the Colombians
681
00:39:46,676 --> 00:39:48,595
were making trouble in Miami.
682
00:39:48,595 --> 00:39:49,846
Well, what does that
have to do with me?
683
00:39:49,846 --> 00:39:51,431
They wanna know
who these bastards are...
684
00:39:51,431 --> 00:39:53,016
I don't give a shit.
685
00:39:53,016 --> 00:39:54,392
...when they're dropping
the drugs,
686
00:39:54,392 --> 00:39:55,727
what Marxist group
they're protecting.
687
00:39:55,727 --> 00:39:57,813
Well, you tell them
I said go to hell.
688
00:39:57,813 --> 00:40:00,440
My supervisor...
689
00:40:00,440 --> 00:40:01,900
he can take
your daughter away.
690
00:40:01,900 --> 00:40:04,986
- He can put you away.
- Well, fuck him!
691
00:40:04,986 --> 00:40:07,489
He can have his way with you.
I'm sorry.
692
00:40:08,490 --> 00:40:10,408
It's out of my hands.
693
00:40:12,953 --> 00:40:16,623
I'm gonna go get my hat,
give you a minute to think,
694
00:40:16,623 --> 00:40:18,792
and then we'll discuss
the next steps.
695
00:40:20,127 --> 00:40:24,631
[both grunting]
696
00:40:24,631 --> 00:40:26,716
Let's fuckin' discuss it
right now, motherfucker!
697
00:40:26,716 --> 00:40:29,761
- Roman, stop.
- [gasping]
698
00:40:29,761 --> 00:40:32,430
- Stop! Stop it! Stop it!
- How does that fuckin' feel?
699
00:40:32,430 --> 00:40:33,974
Stop it.
700
00:40:33,974 --> 00:40:36,143
It's out of fuckin' hands, too,
you motherfucker!
701
00:40:36,143 --> 00:40:37,936
- Roman, look at me!
- [yells]
702
00:40:39,146 --> 00:40:42,232
[grunting]
703
00:40:42,232 --> 00:40:45,861
[Dom gasps] Jesus, Roman.
704
00:40:45,861 --> 00:40:47,195
[Roman panting]
705
00:40:47,195 --> 00:40:48,947
It's okay. You can go.
706
00:40:50,282 --> 00:40:52,450
I'm fine.
707
00:41:01,877 --> 00:41:04,629
Look, just help me out
with these Colombian fucks.
708
00:41:04,629 --> 00:41:07,132
I'll make sure that
your brother's tape disappears.
709
00:41:07,132 --> 00:41:09,009
And you'll be out for good.
710
00:41:09,009 --> 00:41:11,761
Here, look, it's, uh...
711
00:41:11,761 --> 00:41:14,097
this guy that was staying here
712
00:41:14,097 --> 00:41:17,851
with that
fake diplomatic passport,
713
00:41:17,851 --> 00:41:20,103
Alvaro Gomez--
714
00:41:20,103 --> 00:41:21,521
you recognize him?
715
00:41:21,521 --> 00:41:24,691
Unless the Colombian embassy
is a morgue,
716
00:41:24,691 --> 00:41:26,484
somebody offed this guy.
717
00:41:28,028 --> 00:41:30,572
Do you know if he
checked out officially?
718
00:41:30,572 --> 00:41:32,782
I don't know.
719
00:41:32,782 --> 00:41:35,118
Well, maybe you can go
check in his room.
720
00:41:35,118 --> 00:41:38,246
I don't have legal access.
You have a room key.
721
00:41:38,246 --> 00:41:39,706
Get me something,
722
00:41:39,706 --> 00:41:40,957
and you and your brother's
troubles go away.
723
00:41:40,957 --> 00:41:42,542
[sighs]
724
00:41:42,542 --> 00:41:44,836
Look, I get it.
725
00:41:46,379 --> 00:41:48,882
[sighs]
726
00:41:48,882 --> 00:41:50,550
Hey...
727
00:41:50,550 --> 00:41:51,843
No hard feelings.
728
00:41:54,638 --> 00:41:56,723
I would've choked me, too.
729
00:41:59,851 --> 00:42:02,896
[ominous music playing]
730
00:42:09,819 --> 00:42:11,655
[coin drops in machine]
731
00:42:11,655 --> 00:42:12,697
[buttons click]
732
00:42:12,697 --> 00:42:14,991
[rock music playing]
733
00:42:22,916 --> 00:42:26,002
Can I just say that your car
is fuckin' radical?
734
00:42:26,002 --> 00:42:28,964
Thanks.
My godfather got it for me,
735
00:42:28,964 --> 00:42:33,093
although my dad
pretends he did.
736
00:42:33,093 --> 00:42:34,678
Isn't that mental?
737
00:42:34,678 --> 00:42:37,264
Yeah, kind of.
738
00:42:37,264 --> 00:42:39,015
Um, do you know what you want?
739
00:42:39,015 --> 00:42:42,060
Yeah, I think I'm gonna go
with the shrimp scampi.
740
00:42:42,060 --> 00:42:45,063
Ew, gross.
No, go with the hamburger.
741
00:42:45,063 --> 00:42:48,066
I've never had it before,
so I'm gonna try it.
742
00:42:49,109 --> 00:42:50,777
Sir.
743
00:42:52,946 --> 00:42:56,074
Two shrimp scampis, please.
744
00:42:57,909 --> 00:42:59,703
If I throw up later,
I am blaming you.
745
00:42:59,703 --> 00:43:01,079
[chuckles softly]
746
00:43:02,706 --> 00:43:06,918
♪
747
00:43:10,880 --> 00:43:12,966
So, what was the problem,
Andrew?
748
00:43:12,966 --> 00:43:15,135
Problem with what?
749
00:43:15,135 --> 00:43:19,097
First, you wanna hang out,
then you don't, now you do.
750
00:43:19,097 --> 00:43:20,724
What gives?
751
00:43:21,975 --> 00:43:24,686
- The truth?
- Always prefer the truth.
752
00:43:24,686 --> 00:43:27,355
My dad's worried
I'd break your heart.
753
00:43:27,355 --> 00:43:29,065
Then you would
tell your godfather,
754
00:43:29,065 --> 00:43:30,942
which is... not good.
755
00:43:30,942 --> 00:43:32,986
And he would end up
in hot water.
756
00:43:32,986 --> 00:43:35,280
[scoffs] Why?
757
00:43:35,280 --> 00:43:38,033
Your godfather
got him elected.
758
00:43:38,033 --> 00:43:40,076
Nestor Cabal
owns this town.
759
00:43:40,076 --> 00:43:42,037
He--He controls
the whole Miami City Council.
760
00:43:42,037 --> 00:43:46,207
He's a businessman.
He sells boats.
761
00:43:46,207 --> 00:43:47,751
[laughs]
762
00:43:49,878 --> 00:43:51,296
You're kidding, right?
763
00:43:51,296 --> 00:43:53,131
[scoffs]
764
00:43:54,883 --> 00:43:56,885
He's the biggest coke dealer
in Miami.
765
00:43:56,885 --> 00:43:58,970
And my dad's just worried
if I fuck up,
766
00:43:58,970 --> 00:44:01,389
he's gonna end up in the bottom
of Biscayne Bay.
767
00:44:01,389 --> 00:44:02,974
[scoffs]
768
00:44:09,939 --> 00:44:13,068
[groans] She's such a bitch.
769
00:44:13,068 --> 00:44:16,279
What is it about your sister?
Is it just about the bread?
770
00:44:16,279 --> 00:44:18,073
Hi, Angie. Hey, Shannon.
771
00:44:18,073 --> 00:44:19,866
No. Constance has
money to burn.
772
00:44:19,866 --> 00:44:22,660
She just hates me. Hi, Em.
773
00:44:22,660 --> 00:44:25,038
- Okay, but why?
- Hola, Maria.
774
00:44:25,038 --> 00:44:27,999
She's probably still resentful
that her mom drowned
775
00:44:27,999 --> 00:44:29,918
trying to save me
from a riptide.
776
00:44:29,918 --> 00:44:32,462
Or she was born with some
seriously negative mojo.
777
00:44:32,462 --> 00:44:34,172
I really don't know.
778
00:44:34,172 --> 00:44:35,423
Maybe she's jealous.
779
00:44:35,423 --> 00:44:37,384
Jealous?
780
00:44:37,384 --> 00:44:39,803
You know how to have fun
in life.
781
00:44:39,803 --> 00:44:43,264
You seek pleasure,
and you want others to be happy.
782
00:44:43,264 --> 00:44:44,349
Yeah.
783
00:44:44,349 --> 00:44:46,226
So, maybe it's not that
784
00:44:46,226 --> 00:44:49,104
she wants you
to be more like her.
785
00:44:49,104 --> 00:44:50,980
Maybe she wants to be
more like you.
786
00:44:50,980 --> 00:44:53,316
[muffled music playing
in distance]
787
00:44:53,316 --> 00:44:55,485
Whoa. [gasps]
788
00:44:55,485 --> 00:44:59,072
Whoa! What a mindfuck.
789
00:44:59,072 --> 00:45:00,782
[gasps]
790
00:45:00,782 --> 00:45:03,743
Janice, you might be on
to something.
791
00:45:03,743 --> 00:45:05,245
- Right?
- Yeah.
792
00:45:09,249 --> 00:45:11,334
Lemmon 714.
793
00:45:11,334 --> 00:45:13,711
Best Quaalude on the planet.
794
00:45:13,711 --> 00:45:16,339
I mean, it's impossible
to be miserable
795
00:45:16,339 --> 00:45:17,841
with top quality drugs.
796
00:45:17,841 --> 00:45:19,384
From what you describe,
797
00:45:19,384 --> 00:45:20,927
she's not the type
to take a 'lude.
798
00:45:20,927 --> 00:45:22,846
Yeah, well,
she won't be taking it,
799
00:45:22,846 --> 00:45:25,515
so much as I'll be slipping it
into her Chardonnay.
800
00:45:25,515 --> 00:45:27,142
You're gonna dose her?
801
00:45:28,601 --> 00:45:29,936
- You can't do that.
- Well...
802
00:45:29,936 --> 00:45:34,357
- It's not right. No.
- You said it yourself.
803
00:45:34,357 --> 00:45:37,819
She wants to be more like me.
804
00:45:37,819 --> 00:45:39,446
Ding-ding.
805
00:45:39,446 --> 00:45:41,990
[The Fatback Band's "(Are You
Ready) Do the Bus Stop" playing]
806
00:45:41,990 --> 00:45:45,410
- You want another champagne?
- No. In a little while.
807
00:45:45,410 --> 00:45:47,745
♪
808
00:45:47,745 --> 00:45:48,872
Oh, yeah.
809
00:45:48,872 --> 00:45:50,832
Come on. Here we go.
810
00:45:50,832 --> 00:45:52,834
It's bus stop time.
811
00:45:52,834 --> 00:45:54,878
That's right. That's right.
812
00:45:54,878 --> 00:45:57,088
- Do you remember the steps?
- Ay, um...
813
00:45:57,088 --> 00:45:58,882
♪
814
00:45:58,882 --> 00:46:02,510
♪ Bus Stop ♪
815
00:46:02,510 --> 00:46:04,137
♪ Are you ready ♪
816
00:46:04,137 --> 00:46:08,266
[laughs] You're right.
This place is amazing!
817
00:46:08,266 --> 00:46:10,435
Didn't I tell you, Connie?
818
00:46:10,435 --> 00:46:12,979
You haven't called me "Connie"
since we were kids.
819
00:46:12,979 --> 00:46:15,356
I always liked "Connie"
more than "Constance."
820
00:46:15,356 --> 00:46:16,524
[Constance giggles]
821
00:46:16,524 --> 00:46:19,402
Whoo! [squeals]
822
00:46:19,402 --> 00:46:22,363
♪
823
00:46:22,363 --> 00:46:24,574
I feel a little dizzy.
824
00:46:24,574 --> 00:46:26,493
It's like we're back
on Star Island.
825
00:46:26,493 --> 00:46:28,786
You always used to get dizzy
dancing in the basement.
826
00:46:28,786 --> 00:46:30,413
[laughs]
827
00:46:30,413 --> 00:46:32,916
All right, all right.
Come on, let's sit at the bar.
828
00:46:32,916 --> 00:46:34,792
Oh, easy tiger. Easy.
829
00:46:34,792 --> 00:46:36,961
Remember, Mom would
put on records
830
00:46:36,961 --> 00:46:38,546
and throw
her little dance parties?
831
00:46:38,546 --> 00:46:40,089
I completely forgot.
832
00:46:40,089 --> 00:46:42,884
- I miss that.
- I miss Mom.
833
00:46:42,884 --> 00:46:46,012
♪
834
00:46:53,520 --> 00:46:55,063
Yeah, she was fun.
835
00:46:57,524 --> 00:47:00,068
A lot more fun than Dad.
836
00:47:02,320 --> 00:47:04,447
I caused her death.
837
00:47:05,323 --> 00:47:08,409
You didn't cause her death.
She was trying to save you.
838
00:47:08,409 --> 00:47:12,288
It's okay. I'd resent you
if she died saving your life.
839
00:47:12,288 --> 00:47:14,916
That's not why
I'm auditing your hotel.
840
00:47:14,916 --> 00:47:16,459
You know that, right?
841
00:47:16,459 --> 00:47:20,129
Then what is it? Why are you?
842
00:47:20,129 --> 00:47:22,924
Sometimes I think
I'm just like Mom...
843
00:47:22,924 --> 00:47:25,218
trying to pull you
to dry land.
844
00:47:26,177 --> 00:47:30,181
I think you need saving
from yourself.
845
00:47:32,141 --> 00:47:34,852
Connie, I just had the most
brilliant fuckin' idea.
846
00:47:36,020 --> 00:47:37,480
Run this place with me.
847
00:47:37,480 --> 00:47:39,482
We can do it together.
848
00:47:39,482 --> 00:47:41,568
Yeah, you're nuts.
849
00:47:41,568 --> 00:47:43,361
Come on! It'll be fun.
850
00:47:44,404 --> 00:47:46,489
I love you.
851
00:47:46,489 --> 00:47:48,366
You're my big sis.
852
00:47:48,866 --> 00:47:51,202
- I've always looked up to you.
- I have to admit,
853
00:47:51,202 --> 00:47:53,955
it took experiencing this place
for myself.
854
00:47:53,955 --> 00:47:56,291
I... [chuckles]
855
00:47:56,291 --> 00:47:58,251
What you have done here
has potential.
856
00:47:58,251 --> 00:47:59,669
Okay!
857
00:47:59,669 --> 00:48:01,504
You just need to get
out of business
858
00:48:01,504 --> 00:48:03,047
with those shady crooks.
859
00:48:07,677 --> 00:48:09,387
I--I'm gonna go home.
860
00:48:11,598 --> 00:48:15,518
This has been great.
We will... make a fresh start.
861
00:48:15,518 --> 00:48:18,479
Yeah, um, Connie, can I have
someone take you home?
862
00:48:18,479 --> 00:48:21,190
- You're still pretty drunk.
- [Constance chuckles]
863
00:48:21,190 --> 00:48:24,027
I have a driver.
864
00:48:24,027 --> 00:48:25,612
Okay. Good, good, good, good.
865
00:48:25,612 --> 00:48:27,905
I just want to make sure
you get home safe. [kisses]
866
00:48:30,617 --> 00:48:32,035
Okay.
867
00:48:32,035 --> 00:48:34,120
- Ta-ta!
- Ta-ta!
868
00:48:34,120 --> 00:48:37,248
Oh! That's not the way.
You're going that way.
869
00:48:37,248 --> 00:48:38,458
Right. Yeah.
870
00:48:38,458 --> 00:48:40,376
Just right out the entrance.
871
00:48:40,376 --> 00:48:45,715
[somber music playing]
872
00:48:45,715 --> 00:48:51,262
[crickets chirping]
873
00:48:51,262 --> 00:48:55,391
[Christmas music
playing on speakers]
874
00:48:55,391 --> 00:48:57,560
[chuckles softly]
875
00:48:57,560 --> 00:48:59,437
♪ Through the night ♪
876
00:48:59,437 --> 00:49:02,231
♪
877
00:49:02,231 --> 00:49:04,692
So...
878
00:49:04,692 --> 00:49:06,402
how was it?
879
00:49:06,402 --> 00:49:08,446
He is so the max.
880
00:49:08,446 --> 00:49:10,406
Really? Oh, come here.
881
00:49:10,406 --> 00:49:12,492
Do you-- Do you-- Do you
wanna tell me about it?
882
00:49:12,492 --> 00:49:16,454
Yes, yes. It's just--
I love Christmas music.
883
00:49:16,454 --> 00:49:21,250
♪
884
00:49:21,250 --> 00:49:23,044
[volume rises]
♪ His love will save our souls ♪
885
00:49:23,044 --> 00:49:24,587
Come here.
886
00:49:24,587 --> 00:49:26,255
[elevator bell dings]
887
00:49:26,255 --> 00:49:29,384
[suspenseful music playing]
888
00:49:35,515 --> 00:49:38,476
[elevator doors close]
889
00:49:54,617 --> 00:49:55,993
[lock clicks]
890
00:50:18,725 --> 00:50:20,351
[Yolanda speaking Spanish]
891
00:50:27,191 --> 00:50:29,402
{\an8}[in Spanish]
892
00:51:01,142 --> 00:51:02,226
[door closes]
893
00:51:07,273 --> 00:51:09,108
♪ Do you hear what I hear? ♪
894
00:51:09,108 --> 00:51:12,320
- ♪ Hear what I hear ♪
- ♪ Hear what I hear ♪
895
00:51:12,320 --> 00:51:14,280
♪ Hear what I hear ♪
896
00:51:14,280 --> 00:51:16,699
♪ Said the night wind ♪
897
00:51:16,699 --> 00:51:20,369
♪ To the little lamb ♪
898
00:51:20,369 --> 00:51:25,541
♪ Do you see what I see? ♪
899
00:51:25,541 --> 00:51:29,420
♪ Way up in the sky,
Little lamb ♪
900
00:51:29,420 --> 00:51:31,422
[engine revving]
901
00:51:31,422 --> 00:51:34,550
- ♪ Do you see what I see? ♪
- ♪ Do you see what I see? ♪
902
00:51:34,550 --> 00:51:38,805
[Dom] Looks like the Colombians
got to Marty Owens.
903
00:51:38,805 --> 00:51:41,682
Motherfuckers!
904
00:51:41,682 --> 00:51:45,436
♪ With a tail
As big as a kite ♪
905
00:51:45,436 --> 00:51:50,233
♪ With a tail ss big
As a kite ♪
906
00:51:50,233 --> 00:51:52,235
Okay. So it was fun?
907
00:51:52,235 --> 00:51:55,863
Yes, it was really fun.
He's-- He's pretty great.
908
00:51:55,863 --> 00:51:58,825
Yeah. Yeah, he's a cute kid.
909
00:51:58,825 --> 00:52:00,409
- Yeah.
- Yes.
910
00:52:00,409 --> 00:52:01,661
Yeah.
911
00:52:01,661 --> 00:52:03,830
♪
912
00:52:03,830 --> 00:52:05,164
God.
913
00:52:05,164 --> 00:52:06,415
♪
914
00:52:06,415 --> 00:52:10,127
- So, I just have a question.
- Yeah?
915
00:52:10,127 --> 00:52:14,215
What does, uh, padrino Nestor
really do for a living?
916
00:52:14,215 --> 00:52:18,886
♪ A child, a child ♪
917
00:52:18,886 --> 00:52:20,596
♪ Shivers in the cold ♪
918
00:52:20,596 --> 00:52:23,266
♪ Let us bring Him
Silver and gold ♪
919
00:52:23,266 --> 00:52:24,767
[chuckles nervously]
He sells boats.
920
00:52:24,767 --> 00:52:28,354
Yes, right. But, um...
921
00:52:28,354 --> 00:52:31,774
Is he involved in drugs
in any way?
922
00:52:31,774 --> 00:52:36,737
♪
923
00:52:36,737 --> 00:52:40,283
Your uncle is a businessman.
924
00:52:40,283 --> 00:52:43,619
He has a luxury boat business.
925
00:52:43,619 --> 00:52:47,540
I-I wouldn't know
anything about drugs, so...
926
00:52:47,540 --> 00:52:51,919
[chuckles] You didn't really
answer my question.
927
00:52:51,919 --> 00:52:54,255
♪ He will bring us ♪
928
00:52:54,255 --> 00:52:56,215
♪ Goodness ♪
929
00:52:56,215 --> 00:53:01,304
♪ And light ♪
930
00:53:01,304 --> 00:53:04,932
[tires screech]
931
00:53:04,932 --> 00:53:08,644
♪
932
00:53:08,644 --> 00:53:10,688
[song ends]
933
00:53:11,981 --> 00:53:15,192
[crickets chirping]
934
00:53:16,694 --> 00:53:17,778
[sighs]
935
00:53:48,643 --> 00:53:50,728
[motorcycles revving
in distance]
936
00:53:54,815 --> 00:53:56,317
[motorcycles approaching]
937
00:53:56,317 --> 00:53:59,445
[suspenseful music playing]
938
00:54:05,952 --> 00:54:07,745
Okay.
939
00:54:09,080 --> 00:54:10,623
All right, make it...
940
00:54:11,624 --> 00:54:12,291
There.
941
00:54:12,291 --> 00:54:13,709
Yeah.
942
00:54:13,709 --> 00:54:16,545
Yeah, it looks...
more or less the same distance.
943
00:54:16,545 --> 00:54:19,548
[revving]
944
00:54:33,854 --> 00:54:36,440
[men groaning]
945
00:54:53,124 --> 00:54:54,458
[gun clicks]
946
00:54:55,835 --> 00:54:56,794
[gun fires]
947
00:54:58,129 --> 00:54:59,422
[gun fires]
948
00:55:20,985 --> 00:55:22,361
[groans]
949
00:55:23,529 --> 00:55:25,406
No, no. No, no, no.
950
00:55:25,406 --> 00:55:26,741
No, señor, señor. No!
951
00:55:26,741 --> 00:55:28,325
[gun fires]
952
00:55:45,676 --> 00:55:48,512
[police radio chatter]
953
00:55:48,512 --> 00:55:50,848
Yeah, I'm looking for
a Detective Samuelson.
954
00:55:51,891 --> 00:55:54,518
Yeah, hi, I'm Burton Greenberg.
I got a call.
955
00:55:54,518 --> 00:55:55,686
I don't understand
what's going on.
956
00:55:55,686 --> 00:55:57,063
I was with Constance
not half a hour ago.
957
00:55:57,063 --> 00:55:58,439
What is this?
958
00:55:58,439 --> 00:56:00,566
Thank you for coming,
Mr. Greenberg.
959
00:56:01,108 --> 00:56:02,485
I hate to inform you of this,
960
00:56:02,485 --> 00:56:05,613
but we received a call,
complaints of gunshots fired.
961
00:56:05,613 --> 00:56:08,741
Ran your sister's ID, and your
name came up as a contact.
962
00:56:14,747 --> 00:56:16,832
No, no, no, no, no, no, no.
963
00:56:16,832 --> 00:56:18,793
No. Connie!
964
00:56:18,793 --> 00:56:20,002
Connie.
965
00:56:20,002 --> 00:56:21,712
No! What the fuck?!
966
00:56:21,712 --> 00:56:24,882
Connie? No!
967
00:56:24,882 --> 00:56:26,675
No!
968
00:56:29,762 --> 00:56:30,888
[sighs]
969
00:56:34,558 --> 00:56:35,851
[locks door]
970
00:56:35,851 --> 00:56:38,020
[exhaling deeply]
971
00:56:38,020 --> 00:56:40,940
[pensive music playing]
972
00:56:56,539 --> 00:56:59,166
- Hola.
- Hey, Pa.
973
00:56:59,166 --> 00:57:00,584
We're almost done here.
974
00:57:03,712 --> 00:57:04,880
Did you bring the lights?
975
00:57:04,880 --> 00:57:06,507
[breathing heavily]
976
00:57:06,507 --> 00:57:08,592
I need to make a quick call.
977
00:57:15,516 --> 00:57:16,809
- Happy?
- Yeah.
978
00:57:17,852 --> 00:57:18,769
Looks cute.
979
00:57:20,729 --> 00:57:22,565
I'll take care of this, Roman.
980
00:57:24,650 --> 00:57:27,069
Were the bodies
in the house or on the street?
981
00:57:27,069 --> 00:57:28,195
The street.
982
00:57:28,195 --> 00:57:31,532
I need you to get them
cleaned up, now.
983
00:57:31,532 --> 00:57:34,451
I'll call my captain from
Metro-Dade to seal off the area
984
00:57:34,451 --> 00:57:35,953
while I send in
a cleanup crew.
985
00:57:37,621 --> 00:57:38,747
Are you okay?
986
00:57:38,747 --> 00:57:40,249
They could have come inside.
987
00:57:40,249 --> 00:57:42,209
I know, brother,
but they don't want you.
988
00:57:42,209 --> 00:57:45,546
They want me. From now on,
I'll keep you out of this.
989
00:57:45,546 --> 00:57:46,964
No, Nestor.
990
00:57:48,299 --> 00:57:50,676
We're in this together.
991
00:57:50,676 --> 00:57:53,596
I'm in a fight now.
992
00:57:56,724 --> 00:57:58,726
[receiver clatters]
993
00:58:02,897 --> 00:58:05,816
♪
65981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.