Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:13,160
[car horn honking]
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,640
[male reporter] Michaella McCollum,
the local woman from Dungannon
3
00:00:15,720 --> 00:00:18,240
who is suspected
of cocaine trafficking in Peru
4
00:00:18,320 --> 00:00:20,800
was arrested along
with Melissa Reid from Scotland
5
00:00:20,880 --> 00:00:22,960
as they tried to board a flight to Spain.
6
00:00:23,040 --> 00:00:25,160
-[reporters clamoring]
-[camera shutters click]
7
00:00:25,240 --> 00:00:26,680
[Michaella] That's me.
8
00:00:27,280 --> 00:00:28,960
[reporter] Michaella!
How do you feel? How is it?
9
00:00:29,040 --> 00:00:30,440
[Michaella] Michaella McCollum.
10
00:00:30,520 --> 00:00:33,480
[female reporter]
Caught with 11 kilograms of cocaine
11
00:00:33,560 --> 00:00:34,720
hidden in their luggage.
12
00:00:35,720 --> 00:00:38,760
[Michaella] Aged 20, I became one half
of the "Peru Two."
13
00:00:39,560 --> 00:00:42,040
-[woman] What is your nationality?
-Irish.
14
00:00:42,120 --> 00:00:44,720
[Michaella] And owner
of the world's most infamous up-do.
15
00:00:44,800 --> 00:00:47,280
[female reporter] They said
they'd been forced to carry the drugs,
16
00:00:47,360 --> 00:00:49,360
but those claims turned out to be lies.
17
00:00:50,160 --> 00:00:51,440
[Michaella] You might wonder how
18
00:00:51,520 --> 00:00:54,520
a regular kid from rural Northern Ireland
could wind up here,
19
00:00:55,440 --> 00:00:58,280
in a maximum-security prison
in South America.
20
00:00:59,360 --> 00:01:02,000
[female reporter] Michaella McCollum
could be jailed for 15 years.
21
00:01:02,880 --> 00:01:04,360
[Michaella] My family certainly did.
22
00:01:04,440 --> 00:01:06,680
[man 1] It was like someone had died.
23
00:01:07,440 --> 00:01:09,560
[Michaella] And the whole world
seemed to have something to say about it.
24
00:01:09,640 --> 00:01:12,040
-[reporter 1] Michaella McCollum.
-[reporter 2] Michaella McCollum.
25
00:01:12,120 --> 00:01:13,880
[man 2] If they're drug dealers,
if they're trying to smuggle cocaine
26
00:01:13,960 --> 00:01:15,720
worth 1.5 million pounds,
27
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
then they deserve all
that they are getting.
28
00:01:19,400 --> 00:01:21,000
[tense music]
29
00:01:21,080 --> 00:01:23,480
[woman 1] Their family
were hounded by the media.
30
00:01:23,560 --> 00:01:25,200
[woman 2 on phone]
It is what people are talking about.
31
00:01:25,280 --> 00:01:27,840
[Michaella] One bad decision
looks set to wreck my life.
32
00:01:27,920 --> 00:01:30,640
[news reporter] The big question was why?
What made them do it?
33
00:01:30,720 --> 00:01:34,160
[woman 3] She obviously made the decision,
but then what's behind it?
34
00:01:34,240 --> 00:01:37,600
[Michaella] Well, this is the story
of how I got myself into this mess.
35
00:01:38,560 --> 00:01:39,960
-[yelling in Spanish]
-[Michaella] And…
36
00:01:40,040 --> 00:01:42,200
[female reporter]
Michaella McCollum flew into Dublin,
37
00:01:42,280 --> 00:01:44,280
out of prison and out of Peru.
38
00:01:44,360 --> 00:01:46,360
[Michaella] …how I managed
to get myself out of it.
39
00:01:46,440 --> 00:01:49,800
[crewman] Camera speed,
everyone ready? Okay, Michaella, let's go.
40
00:01:49,880 --> 00:01:52,080
[music crescendos]
41
00:01:53,520 --> 00:01:54,960
[deep breath]
42
00:02:11,680 --> 00:02:12,680
[solemn piano music]
43
00:02:12,760 --> 00:02:13,760
[Michaella] This is me.
44
00:02:14,360 --> 00:02:16,000
Like butter wouldn't melt, right?
45
00:02:17,360 --> 00:02:20,400
And here's me with my family,
the youngest of 10.
46
00:02:23,240 --> 00:02:26,040
All living in this wee terraced house
in Aughnacloy.
47
00:02:29,600 --> 00:02:32,560
Rural Northern Ireland in the 1990s.
48
00:02:33,680 --> 00:02:35,400
[rooster crows]
49
00:02:38,600 --> 00:02:40,160
[male reporter] The shooting
of a teenager last night
50
00:02:40,240 --> 00:02:43,960
brought the death toll in a week
of terrorist savagery to eight.
51
00:02:45,920 --> 00:02:47,240
[Michaella] Shooting and sheep,
52
00:02:47,920 --> 00:02:49,160
pure shite, right?
53
00:02:52,960 --> 00:02:54,560
But I wasn't any different from you,
54
00:02:55,560 --> 00:02:57,400
and one day I decided to escape.
55
00:02:59,760 --> 00:03:01,960
So I booked myself a ticket to Ibiza.
56
00:03:02,600 --> 00:03:04,720
One way. And why not?
57
00:03:06,080 --> 00:03:08,560
[announcer over PA] Please also make sure
your belongings are securely stowed
58
00:03:08,640 --> 00:03:09,840
either in the overhead lockers…
59
00:03:09,920 --> 00:03:11,000
[Michaella] This is me.
60
00:03:11,560 --> 00:03:13,760
Well, me in 2013.
61
00:03:13,840 --> 00:03:15,360
I changed a lot since then,
62
00:03:16,520 --> 00:03:17,800
and not just how I look.
63
00:03:19,480 --> 00:03:22,080
Well, you can guess the next bit, right?
64
00:03:25,480 --> 00:03:27,640
What I wouldn't give
to stop the clock right there.
65
00:03:28,960 --> 00:03:30,040
[tense music]
66
00:03:33,760 --> 00:03:36,960
[jet engines whooshing]
67
00:03:37,040 --> 00:03:38,000
[announcer over PA]
Flight attendants be seated,
68
00:03:38,080 --> 00:03:40,520
we're starting landing
in about one minute, thank you.
69
00:03:40,600 --> 00:03:42,600
[engines rumbling]
70
00:03:45,720 --> 00:03:47,720
[insects chirping]
71
00:03:51,480 --> 00:03:54,440
My family of course thought
this was, like, insane.
72
00:03:55,760 --> 00:03:58,280
I never went on holiday.
I'd never left the UK.
73
00:03:58,360 --> 00:04:00,400
I didn't know anybody there.
I was going alone.
74
00:04:00,480 --> 00:04:02,480
[jet engines whooshing]
75
00:04:04,120 --> 00:04:05,080
[plane wheels screech]
76
00:04:05,160 --> 00:04:06,560
I thought they were being extreme.
77
00:04:06,640 --> 00:04:08,480
I thought, you know,
nothing bad is gonna happen
78
00:04:08,560 --> 00:04:11,520
like I'm going to a…
like a paradise island.
79
00:04:13,920 --> 00:04:16,000
Like what could happen bad out there?
80
00:04:16,080 --> 00:04:18,080
[electronic dance music plays]
81
00:04:18,160 --> 00:04:19,960
[crowd clamoring]
82
00:04:23,240 --> 00:04:24,560
I didn't even unpack.
83
00:04:24,640 --> 00:04:26,120
I just headed straight out to party.
84
00:04:27,880 --> 00:04:29,880
[electronic dance music plays]
85
00:04:31,200 --> 00:04:33,040
[people cheering, whistling]
86
00:04:35,160 --> 00:04:38,040
You know I just felt so happy,
and I kind of feel like
87
00:04:38,120 --> 00:04:40,960
in the world sometimes, you know,
it's very hard to feel like that.
88
00:04:41,560 --> 00:04:43,440
[electronic dance music continues]
89
00:04:48,000 --> 00:04:51,160
And obviously I'm surrounded by people
that also feel really, really good.
90
00:04:51,640 --> 00:04:53,560
[people cheering]
91
00:04:55,320 --> 00:04:57,560
I can tell you one thing for certain.
92
00:04:57,640 --> 00:04:59,760
You didn't get parties like this
in Aughnacloy.
93
00:05:02,040 --> 00:05:03,840
19-year-old me was having her mind blown.
94
00:05:03,920 --> 00:05:04,760
[sniffs]
95
00:05:07,360 --> 00:05:09,840
The nuns at church
were not going to like this.
96
00:05:13,840 --> 00:05:16,080
I started getting introduced
to a lot of different people,
97
00:05:16,720 --> 00:05:18,680
and people that I thought
were really cool.
98
00:05:18,760 --> 00:05:19,840
[indistinct chatter]
99
00:05:19,920 --> 00:05:20,840
And I kind of felt like
100
00:05:20,920 --> 00:05:23,200
I'm on a beautiful,
sunny island and taking drugs,
101
00:05:23,760 --> 00:05:26,240
and with a lot of, you know,
dancing and music.
102
00:05:27,400 --> 00:05:28,480
Oh, I was in love.
103
00:05:29,720 --> 00:05:31,400
[distant whooping]
104
00:05:31,480 --> 00:05:34,200
But of everyone I met
in those first couple of weeks,
105
00:05:34,280 --> 00:05:36,640
the most important
was my new friend, Parry.
106
00:05:37,880 --> 00:05:40,080
[interviewer] When did you
first meet Michaella?
107
00:05:40,160 --> 00:05:41,280
Can you describe her?
108
00:05:41,960 --> 00:05:43,640
Drunk.
[laughs]
109
00:05:43,720 --> 00:05:44,840
[indistinct chatter]
110
00:05:44,920 --> 00:05:46,920
["Ooh La La" by Goldfrapp plays]
111
00:05:48,560 --> 00:05:51,800
[Parry] So Michaella turned up
outside the club I was working at
112
00:05:51,880 --> 00:05:55,040
with an Italian girl
that she'd met on her flight.
113
00:05:56,600 --> 00:06:00,640
She did, she was just a bit wobbly
and, like, giddy,
114
00:06:00,720 --> 00:06:02,560
and like she's obviously
a really pretty girl.
115
00:06:02,640 --> 00:06:04,960
[muffled laughter]
116
00:06:05,040 --> 00:06:07,000
Really friendly and really smiley,
117
00:06:07,080 --> 00:06:08,720
very approachable.
118
00:06:10,640 --> 00:06:12,200
Just nice, good energy.
119
00:06:12,880 --> 00:06:16,880
And we just got chatting and instantly,
basically just clicked.
120
00:06:17,360 --> 00:06:18,520
We became really good friends
121
00:06:18,600 --> 00:06:20,920
and we were kind of inseparable from then.
122
00:06:21,480 --> 00:06:24,840
Yeah, that was the sort of
start of, like, our friendship.
123
00:06:24,920 --> 00:06:27,240
["Ooh La La"
by Goldfrapp continues playing]
124
00:06:27,320 --> 00:06:28,520
[Parry] Yeah, we partied a lot.
125
00:06:28,600 --> 00:06:29,920
We did, we were partying a lot.
126
00:06:30,000 --> 00:06:31,680
♪ Made for love ♪
127
00:06:32,320 --> 00:06:35,360
♪ I need la la la la la ♪
128
00:06:35,440 --> 00:06:37,840
♪ I need ooo la la la la ♪
129
00:06:37,920 --> 00:06:40,320
We worked together as well… dancing.
130
00:06:41,240 --> 00:06:44,400
We were young.
We just wanted to have fun, really.
131
00:06:45,320 --> 00:06:46,840
[laughter]
132
00:06:46,920 --> 00:06:48,800
We were in Ibiza, so.
133
00:06:48,880 --> 00:06:51,720
It could be a bit messy sometimes, yeah.
134
00:06:51,800 --> 00:06:52,880
We could get a bit wild.
135
00:06:54,560 --> 00:06:56,240
Definitely spontaneous girl.
136
00:06:56,320 --> 00:06:57,880
♪ Ooh la la la la ♪
137
00:07:01,200 --> 00:07:03,120
["Ooh La La" by Goldfrapp fades]
138
00:07:03,200 --> 00:07:05,920
[Michaella] For the tourists in Ibiza,
there are lots of things to do.
139
00:07:06,000 --> 00:07:07,840
["Drop the Pressure" by Mylo plays]
140
00:07:07,920 --> 00:07:10,360
There are great restaurants,
the hippy markets,
141
00:07:10,440 --> 00:07:12,600
the Ibiza Museum of Contemporary Art.
142
00:07:14,520 --> 00:07:16,160
I wasn't into any of that.
143
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
["Drop the Pressure" by Mylo plays]
144
00:07:24,480 --> 00:07:27,080
Pretty soon I knew
that if I wanted to stay longer,
145
00:07:27,160 --> 00:07:30,320
I had to catch a grip and find myself
a more regular source of income.
146
00:07:33,400 --> 00:07:35,280
So I got myself a bar job.
147
00:07:35,360 --> 00:07:39,400
But it turned out, it wasn't just drinks
I was expected to serve.
148
00:07:42,720 --> 00:07:44,240
Somebody put in a drinks order,
149
00:07:44,320 --> 00:07:45,960
and they also asked me for drugs.
150
00:07:47,080 --> 00:07:49,480
I told them I didn't know
where to get them drugs,
151
00:07:49,560 --> 00:07:51,480
and they were like, "oh, no,
from behind the bar."
152
00:07:52,880 --> 00:07:55,160
And I went to the bar
and I said to the manager
153
00:07:55,240 --> 00:07:56,720
that that guy asked me for drugs.
154
00:07:58,280 --> 00:08:00,080
And he was like,
"Oh, yeah, what did he want?"
155
00:08:00,160 --> 00:08:01,760
And then he was like, "Oh, you just
write it down with the drinks,"
156
00:08:01,840 --> 00:08:04,640
and I was kind of like, "Oh,
this is a bit weird, you know, but okay."
157
00:08:04,720 --> 00:08:05,880
I just kind of went with it.
158
00:08:07,240 --> 00:08:09,240
[mellow music]
159
00:08:10,160 --> 00:08:12,760
And I guess I didn't feel guilty
because I wasn't touching the drugs
160
00:08:12,840 --> 00:08:15,360
or touching the money.
I didn't really think it was that wrong.
161
00:08:17,000 --> 00:08:18,280
[interviewer] What would your family
have thought?
162
00:08:18,360 --> 00:08:20,960
Oh, they would have been on a plane
to Ibiza to take me home
163
00:08:21,040 --> 00:08:22,440
like if they had of known.
164
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
I'd obviously crossed a massive line here.
165
00:08:26,240 --> 00:08:27,480
[sniffing]
166
00:08:27,560 --> 00:08:29,760
But in Ibiza,
massive lines were everywhere,
167
00:08:30,360 --> 00:08:32,880
and for me,
the one between right and wrong
168
00:08:32,960 --> 00:08:34,480
had gotten kind of blurred.
169
00:08:35,120 --> 00:08:37,120
["This is the Weather"
by Lost Horizons plays]
170
00:08:48,200 --> 00:08:50,240
[Parry] You don't get paid a lot
when you live out there.
171
00:08:51,040 --> 00:08:53,120
Like less than minimum wage.
172
00:08:53,200 --> 00:08:54,720
We were both a bit short…
173
00:08:55,480 --> 00:08:57,520
but transport drugs?
174
00:09:00,520 --> 00:09:01,440
[stutters]
No.
175
00:09:03,240 --> 00:09:05,640
["This is the Weather"
by Lost Horizons continues playing]
176
00:09:07,680 --> 00:09:09,240
[Parry] She obviously made the decision,
177
00:09:09,320 --> 00:09:11,560
but then there's so many
different factors…
178
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
to be taken into consideration.
179
00:09:14,560 --> 00:09:17,640
Like, who was involved
and who was manipulating her.
180
00:09:17,720 --> 00:09:20,240
All these things that I don't think…
181
00:09:21,080 --> 00:09:22,720
people look at. I think they just think,
182
00:09:22,800 --> 00:09:25,720
"Oh, yeah, she smuggled drugs
from one country to another,"
183
00:09:25,800 --> 00:09:30,520
but they haven't really looked at
what's behind it or how she got into it.
184
00:09:30,600 --> 00:09:32,120
It was sort of like…
185
00:09:32,960 --> 00:09:34,920
very quickly it all happened.
186
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
[dramatic music]
187
00:09:41,200 --> 00:09:42,840
[sniffs]
188
00:09:43,720 --> 00:09:45,040
[Michaella]
When you look back at your life,
189
00:09:45,120 --> 00:09:47,920
can you pinpoint the exact moment
you fucked it all up?
190
00:09:50,840 --> 00:09:51,920
Was this it?
191
00:09:52,840 --> 00:09:55,200
I was too out of it to know
what I was about, I guess.
192
00:10:00,400 --> 00:10:02,400
[vehicle engine revving]
193
00:10:03,280 --> 00:10:05,480
Then like in all good stories,
194
00:10:05,560 --> 00:10:08,920
in walked a tall, dark, handsome stranger.
195
00:10:10,520 --> 00:10:12,520
["Music Sounds Better With You"
by Stardust plays]
196
00:10:16,720 --> 00:10:18,680
[interviewer] So, what was Davey like?
197
00:10:18,760 --> 00:10:20,280
Describe him for me.
198
00:10:20,360 --> 00:10:21,560
Um…
199
00:10:21,640 --> 00:10:24,840
like he was quite cheeky,
cocky kind of guy.
200
00:10:25,840 --> 00:10:27,840
He was just really cool and relaxed and…
201
00:10:28,840 --> 00:10:30,080
really easy going.
202
00:10:30,160 --> 00:10:32,120
[engine rumbling]
203
00:10:32,200 --> 00:10:33,800
And I quite liked that.
204
00:10:33,880 --> 00:10:35,800
["Music Sounds Better With You"
by Stardust plays]
205
00:10:35,880 --> 00:10:37,360
He didn't take drugs at all.
206
00:10:38,720 --> 00:10:41,240
Almost all of the people I knew
in Ibiza took drugs.
207
00:10:42,680 --> 00:10:44,320
You would always kind of end up doing it,
208
00:10:44,400 --> 00:10:46,360
even if you didn't have intentions
of doing drugs.
209
00:10:47,400 --> 00:10:49,360
["Music Sounds Better With You"
by Stardust plays]
210
00:10:52,040 --> 00:10:54,960
So I thought it would be good
to have a friend that was…
211
00:10:55,520 --> 00:10:57,800
not doing that stuff
so we could kind of, you know,
212
00:10:58,840 --> 00:11:01,560
do normal things like going to the beach
without being like
213
00:11:01,640 --> 00:11:02,960
off your head on ket or something.
214
00:11:03,040 --> 00:11:06,160
So that's kind of what draw me
towards Davey at the beginning.
215
00:11:06,920 --> 00:11:08,920
[laughter]
216
00:11:14,000 --> 00:11:17,240
[Parry] Michaella, she wasn't short
of male attention.
217
00:11:17,320 --> 00:11:18,240
[Parry chuckles]
218
00:11:19,320 --> 00:11:21,320
But from my point of view,
219
00:11:22,120 --> 00:11:25,080
I couldn't really understand
what Michaella liked about him.
220
00:11:25,160 --> 00:11:26,520
[ominous music]
221
00:11:26,600 --> 00:11:29,680
I just… just didn't get a good energy
of him at all.
222
00:11:30,840 --> 00:11:32,800
And, at that point,
223
00:11:33,440 --> 00:11:35,880
she just… was very distant, and I think
224
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
I was worried about her a lot.
225
00:11:39,520 --> 00:11:41,040
[vehicle honking]
226
00:11:41,120 --> 00:11:43,840
It is as if they were kind of like
pulling her away.
227
00:11:46,200 --> 00:11:47,360
I don't know because…
228
00:11:47,440 --> 00:11:51,000
it's funny at the time you don't really
notice or think so much into it,
229
00:11:51,080 --> 00:11:55,040
but looking back on the series of events
and you start to piece it all together,
230
00:11:55,600 --> 00:11:59,200
it becomes so much more obvious
than what it was…
231
00:12:00,080 --> 00:12:01,800
before, when you were in it.
232
00:12:03,840 --> 00:12:06,800
[Michaella] Friends had said to me
to kind of stay away from Davey…
233
00:12:07,520 --> 00:12:08,760
because he's a drug dealer.
234
00:12:09,960 --> 00:12:11,400
And I kind of thought, well,
235
00:12:11,480 --> 00:12:13,200
we've been taking drugs all night,
you know,
236
00:12:13,280 --> 00:12:15,080
like how bad is he to be a drug dealer?
237
00:12:15,160 --> 00:12:17,440
So I kind of didn't really
take it serious,
238
00:12:17,520 --> 00:12:20,120
but I probably should have now
when I look back.
239
00:12:20,600 --> 00:12:22,640
[sea water gushing]
240
00:12:23,120 --> 00:12:26,440
But I was only young,
I was on my first ever holiday abroad,
241
00:12:26,520 --> 00:12:28,560
and all I was thinking about was
having a good time.
242
00:12:29,720 --> 00:12:31,720
["In For the Kill" by La Roux plays]
243
00:12:37,960 --> 00:12:41,280
♪ We can fight our desires ♪
244
00:12:44,680 --> 00:12:47,720
♪ But when we start making fires ♪
245
00:12:50,400 --> 00:12:54,320
♪ We get ever so hot ♪
246
00:12:54,400 --> 00:12:55,880
[Michaella] I kind of felt like,
247
00:12:56,600 --> 00:12:58,320
I don't know it's kind of strange, but…
248
00:12:58,840 --> 00:13:00,120
I remember feeling so happy.
249
00:13:00,200 --> 00:13:02,960
♪ I'm going in for the kill ♪
250
00:13:03,040 --> 00:13:05,120
♪ I'm doing it for a thrill ♪
251
00:13:05,200 --> 00:13:07,960
You know, I kind of think
maybe he became desperate
252
00:13:08,040 --> 00:13:10,880
and kind of needed somebody
to do a certain job,
253
00:13:10,960 --> 00:13:13,320
and I was kind of there,
available at that time.
254
00:13:13,400 --> 00:13:14,720
♪ I'm going in ♪
255
00:13:14,800 --> 00:13:18,160
[indistinct chattering]
256
00:13:18,240 --> 00:13:20,240
[Parry] One day, she asked me to
257
00:13:20,320 --> 00:13:22,880
go to a barbeque
with this group of friends.
258
00:13:22,960 --> 00:13:24,760
She said, "It would be great for you
to meet them," blah, blah, blah
259
00:13:24,840 --> 00:13:26,240
'cause we were really close,
260
00:13:26,320 --> 00:13:28,600
so we kind of did share
a lot of friendships.
261
00:13:28,680 --> 00:13:30,880
[indistinct chatter]
262
00:13:30,960 --> 00:13:34,480
[Parry] When I went to that barbeque,
it was a very strange vibe.
263
00:13:35,240 --> 00:13:37,960
Very shady. It didn't feel relaxed.
264
00:13:38,040 --> 00:13:39,920
[ominous music]
265
00:13:40,000 --> 00:13:43,280
I just couldn't really understand
why she liked these people.
266
00:13:45,360 --> 00:13:47,160
I felt a little bit on edge.
267
00:13:50,600 --> 00:13:52,200
It was like there was something going on,
268
00:13:52,280 --> 00:13:54,840
but you weren't really sure
what, what it was.
269
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
["Pasilda" by Afro Mix plays]
270
00:13:58,080 --> 00:13:59,520
[Michaella] And what was going on,
271
00:13:59,600 --> 00:14:01,680
I was falling deeper into Davey.
272
00:14:02,760 --> 00:14:05,640
He gave me some acid and asked me
if I'd like to go on a trip.
273
00:14:05,720 --> 00:14:07,720
["Pasilda" by Afro Mix plays]
274
00:14:09,040 --> 00:14:12,720
An actual trip to Barcelona
to pick something up for him.
275
00:14:15,560 --> 00:14:19,680
I literally thought, like,
a small package of, like,
276
00:14:19,760 --> 00:14:23,160
you know I obviously thought it was drugs
'cause he sold drugs.
277
00:14:23,240 --> 00:14:26,840
So I literally thought maybe it was, like,
some ecstasy tablets.
278
00:14:26,920 --> 00:14:29,400
And I definitely didn't think
it was gonna be anything big.
279
00:14:29,480 --> 00:14:32,480
["Pasilda" by Afro Mix continues playing]
280
00:14:32,560 --> 00:14:35,120
[Parry] Michaella pulled me
into the toilets,
281
00:14:35,200 --> 00:14:36,760
and this guy, Davey,
282
00:14:37,240 --> 00:14:40,120
had basically asked her
283
00:14:40,200 --> 00:14:43,040
to transport cocaine.
284
00:14:43,120 --> 00:14:44,800
[inaudible chatter]
285
00:14:44,880 --> 00:14:46,200
[Michaella] And I kind of thought,
286
00:14:46,760 --> 00:14:47,800
why not?
287
00:14:48,560 --> 00:14:51,120
I mean, I was on acid.
I thought this was an amazing adventure.
288
00:14:51,200 --> 00:14:54,160
Like I was so playful. I just wanted
to roll on the ground and laugh.
289
00:14:54,240 --> 00:14:55,800
I just thought everything was so fun.
290
00:14:57,480 --> 00:14:59,360
[Parry] He was offering her
a large amount of money
291
00:14:59,440 --> 00:15:01,080
and she was really, like,
292
00:15:01,160 --> 00:15:04,920
not excited, but she was just
very focused on the money.
293
00:15:05,480 --> 00:15:09,360
Telling me all these things
that she could do with the money,
294
00:15:09,440 --> 00:15:11,160
and how it would help her and benefit her,
295
00:15:11,240 --> 00:15:13,560
mortgage and all these various things.
296
00:15:14,800 --> 00:15:16,880
[Michaella] And I kind of thought
that would be amazing
297
00:15:16,960 --> 00:15:18,560
if somebody gave me loads of money.
298
00:15:19,480 --> 00:15:22,920
Not really serious. Like nothing
at that moment in time was serious at all.
299
00:15:24,600 --> 00:15:26,360
[Parry] I was a bit shocked, obviously.
300
00:15:26,440 --> 00:15:28,880
I thought it was quite
a massive thing to do,
301
00:15:28,960 --> 00:15:32,640
but then I was also just a bit, like,
"Yeah, oh… well. Wow, hey, well."
302
00:15:32,720 --> 00:15:35,880
I didn't say it was a bad idea,
but I just wasn't really thinking.
303
00:15:37,360 --> 00:15:39,840
And I was just brushing it off, kind of.
304
00:15:41,840 --> 00:15:43,160
I don't know.
[scoffs]
305
00:15:43,240 --> 00:15:44,320
Probably just really drunk.
306
00:15:44,400 --> 00:15:46,400
["Pasilda" by Afro Mix continues playing]
307
00:15:47,800 --> 00:15:50,280
[Parry] I didn't think it was real.
308
00:15:51,480 --> 00:15:53,240
I thought it was just chat.
309
00:15:54,160 --> 00:15:55,840
I didn't actually think
she was going to go.
310
00:15:59,560 --> 00:16:01,880
If somebody had asked her to do that
at the start of the season,
311
00:16:01,960 --> 00:16:04,040
she probably wouldn't have agreed to it.
312
00:16:04,720 --> 00:16:06,760
[cheering and laughing]
313
00:16:06,840 --> 00:16:08,840
[mellow music]
314
00:16:13,320 --> 00:16:14,920
I didn't actually see her
after that night.
315
00:16:16,760 --> 00:16:19,520
The plans were to go there
and then go to a nightclub.
316
00:16:21,120 --> 00:16:23,720
But… that night,
317
00:16:24,520 --> 00:16:26,240
Michaella was too fucked.
318
00:16:29,640 --> 00:16:32,640
When I left her, she wasn't in a fit state
to even go in the club.
319
00:16:36,080 --> 00:16:39,320
Never mind going ahead
with a decision like that.
320
00:16:46,040 --> 00:16:48,880
That was the kind of last I'd seen her.
321
00:16:49,520 --> 00:16:50,960
That was the last I'd seen her.
322
00:16:51,040 --> 00:16:52,000
Last time I'd seen her.
323
00:16:52,080 --> 00:16:53,080
[interviewer] When you look back,
324
00:16:53,160 --> 00:16:55,320
do you wish you could have done more
to stop her?
325
00:16:55,880 --> 00:16:58,120
Yeah, maybe. I don't know.
326
00:16:58,760 --> 00:17:00,280
[mutters]
Ah, don't say that
327
00:17:00,360 --> 00:17:02,320
'cause now I feel like maybe something
that I could have done
328
00:17:02,400 --> 00:17:03,720
to help her, stop her going.
329
00:17:03,800 --> 00:17:05,160
I feel guilty now.
330
00:17:06,280 --> 00:17:08,280
[breathes deeply]
331
00:17:08,360 --> 00:17:09,280
Yeah.
332
00:17:14,480 --> 00:17:15,960
["Voodoo People" by The Prodigy plays]
333
00:17:16,040 --> 00:17:18,120
It was like 5:00 or 6:00 in the morning,
334
00:17:18,200 --> 00:17:20,440
and Davey came running to me and was like,
335
00:17:20,520 --> 00:17:22,360
"We need to go now, we need to go now."
336
00:17:22,440 --> 00:17:24,720
["Voodoo People" by The Prodigy plays]
337
00:17:24,800 --> 00:17:26,320
And I was like, "Why? Where are we going?"
338
00:17:26,400 --> 00:17:28,760
I forgot what he was talking about.
And he says,
339
00:17:28,840 --> 00:17:30,360
"Oh, you need to go
pick up the package now."
340
00:17:30,440 --> 00:17:31,880
♪ Magic people, voodoo people ♪
341
00:17:32,600 --> 00:17:33,440
And…
342
00:17:33,960 --> 00:17:35,160
I just was a mess.
343
00:17:35,240 --> 00:17:37,720
["Voodoo People"
by The Prodigy continues playing]
344
00:17:41,640 --> 00:17:44,600
I threw like maybe two bikinis
and a pair of shorts,
345
00:17:44,680 --> 00:17:45,960
like I had no clothes, really.
346
00:17:46,040 --> 00:17:49,480
I just filled a big, huge suitcase
with, like, four items.
347
00:17:54,320 --> 00:17:56,040
He made it sound like a walk in the park.
348
00:17:56,120 --> 00:17:57,400
He says, "You're gonna go on a trip,
349
00:17:57,480 --> 00:17:58,800
and they're gonna really look after you,
350
00:17:58,880 --> 00:18:00,040
and they're gonna give you loads of money,
351
00:18:00,120 --> 00:18:01,080
and then you're gonna come back,
352
00:18:01,160 --> 00:18:03,720
and you're gonna have the best time,
you're gonna be loaded, like…"
353
00:18:04,360 --> 00:18:05,760
He was just saying things like that.
354
00:18:07,720 --> 00:18:08,920
I was excited about it.
355
00:18:10,080 --> 00:18:14,480
I'd have enough money to stay in Ibiza
if I just do this innocent thing.
356
00:18:15,280 --> 00:18:16,840
The simple thing that they want me to do
357
00:18:16,920 --> 00:18:18,520
for an awful lot of money.
358
00:18:18,600 --> 00:18:20,760
♪ The Voodoo, who do
What you don't dare do, people ♪
359
00:18:20,840 --> 00:18:21,800
It was easy.
360
00:18:23,360 --> 00:18:24,680
[song fades]
361
00:18:33,640 --> 00:18:36,240
[Michaella] Outside in the sunlight,
I was starting to come down.
362
00:18:36,320 --> 00:18:37,840
[dramatic music]
363
00:18:37,920 --> 00:18:39,480
Did I still know what I was doing?
364
00:18:40,760 --> 00:18:42,320
I mean, I thought I did.
365
00:18:44,720 --> 00:18:47,080
And he introduces me to some Spanish guy,
366
00:18:47,160 --> 00:18:50,360
and anytime I kind of did say like,
367
00:18:50,440 --> 00:18:53,160
say I was a little bit anxious
or a little bit worried.
368
00:18:53,240 --> 00:18:56,600
They basically kind of made this out
to be not a big deal, really.
369
00:18:56,680 --> 00:18:58,600
They had done this, like, many times.
370
00:18:58,680 --> 00:19:01,200
They have people working for them,
like, in airports,
371
00:19:01,280 --> 00:19:03,480
and, like, there's no way
that you will ever get caught.
372
00:19:03,560 --> 00:19:05,840
You know, they kind of made it
really reassuring
373
00:19:05,920 --> 00:19:08,080
that everything was like 100 percent.
374
00:19:09,520 --> 00:19:11,160
Then he hugs me and says goodbye.
375
00:19:13,560 --> 00:19:15,840
[indistinct TV chatter]
376
00:19:17,520 --> 00:19:19,520
[baby crying]
377
00:19:22,160 --> 00:19:24,160
-[TV chatter]
-[baby crying]
378
00:19:26,680 --> 00:19:29,840
[Parry] I had text her the next morning
'cause I hadn't heard from her.
379
00:19:31,200 --> 00:19:34,440
She said that she was
at some Spanish guy's apartment,
380
00:19:34,520 --> 00:19:36,400
and that she was going.
381
00:19:36,480 --> 00:19:39,240
And I was like, going? Going where?
382
00:19:40,160 --> 00:19:44,360
And that's when she said she was going
to Barcelona and transporting the drugs.
383
00:19:46,520 --> 00:19:47,520
I panicked.
384
00:19:48,320 --> 00:19:51,320
"What were you…
Like, are you going to be okay?"
385
00:19:52,400 --> 00:19:54,760
I said I thought
she was being a bit crazy.
386
00:19:54,840 --> 00:19:56,840
[interviewer] Why did you think
she was doing it?
387
00:19:57,800 --> 00:19:58,640
Um…
388
00:20:00,440 --> 00:20:01,880
For the money, still.
389
00:20:02,400 --> 00:20:04,960
She'd made it clear that
that's what it was about, the money.
390
00:20:06,120 --> 00:20:08,040
[ominous music]
391
00:20:08,120 --> 00:20:10,840
The money, of course,
I thought that was appealing,
392
00:20:10,920 --> 00:20:11,840
I didn't want to go home.
393
00:20:13,480 --> 00:20:15,760
[interviewer] So how much money was it
they said you were gonna get?
394
00:20:16,360 --> 00:20:18,680
[Michaella] This guy, um, Matteo,
395
00:20:19,240 --> 00:20:21,760
he tells me that
when I come back to Ibiza,
396
00:20:22,440 --> 00:20:23,760
he'd give me 5,000 pounds.
397
00:20:23,840 --> 00:20:25,840
[tense music]
398
00:20:27,240 --> 00:20:28,320
Was that it?
399
00:20:29,360 --> 00:20:30,640
I thought it was more than that.
400
00:20:31,280 --> 00:20:33,280
[tense music]
401
00:20:34,200 --> 00:20:35,160
Five thousands…
402
00:20:36,400 --> 00:20:37,480
That's…
[scoffs]
403
00:20:38,600 --> 00:20:40,440
…not a lot of money,
like in the bigger scale,
404
00:20:40,520 --> 00:20:42,360
but I suppose
when you're out there at the time,
405
00:20:42,440 --> 00:20:44,960
it could seem quite a substantial amount.
406
00:20:45,040 --> 00:20:47,840
[inhales]
But looking back, that's…
407
00:20:47,920 --> 00:20:49,280
mental.
[sighs deeply]
408
00:20:50,520 --> 00:20:52,520
I just thought, you know,
I could do a lot with that
409
00:20:52,600 --> 00:20:54,240
and, you know, my family would never know,
410
00:20:54,320 --> 00:20:56,080
and they'll just think that
I'm doing great.
411
00:20:56,160 --> 00:20:58,120
[man speaks in Spanish]
412
00:20:59,080 --> 00:21:00,400
[Michaella] And sat in that apartment,
413
00:21:00,480 --> 00:21:02,840
I thought all I had to do for it
was a quick round trip
414
00:21:02,920 --> 00:21:05,240
over to Barcelona on the Spanish mainland.
415
00:21:08,040 --> 00:21:09,720
I didn't even have to leave the country.
416
00:21:11,960 --> 00:21:15,120
Obviously that amount of money
for what I really had to do was nothing.
417
00:21:15,200 --> 00:21:17,720
Even though I was desperate
not to go back there,
418
00:21:17,800 --> 00:21:19,800
I still called home every single day.
419
00:21:19,880 --> 00:21:21,600
But Matteo said using my phone
420
00:21:21,680 --> 00:21:23,840
was a sure-fire way to get caught
421
00:21:23,920 --> 00:21:25,880
and made me switch it for one of theirs.
422
00:21:27,080 --> 00:21:28,520
[suspenseful music]
423
00:21:29,360 --> 00:21:30,920
After they had my phone,
424
00:21:31,000 --> 00:21:33,240
it turned out I wasn't going
to Barcelona after all.
425
00:21:36,680 --> 00:21:38,320
So he says, "you're gonna go to Majorca,
426
00:21:38,400 --> 00:21:41,000
and you're gonna meet another girl,
and she's gonna go with you.
427
00:21:41,080 --> 00:21:42,520
And then yous are going
to go to Lima together."
428
00:21:42,600 --> 00:21:44,520
[inhales]
And I was kind of going like,
429
00:21:44,600 --> 00:21:46,840
"I'm gonna go to Lima?
But I thought I was going to Barcelona."
430
00:21:46,920 --> 00:21:49,280
And he was like,
"No, no, no, you're going to Majorca,
431
00:21:49,360 --> 00:21:50,600
and then you're gonna go to Lima."
432
00:21:50,680 --> 00:21:52,000
[upbeat music]
433
00:21:52,080 --> 00:21:54,880
I was a bit confused because I thought,
oh, I thought they said Barcelona.
434
00:21:57,040 --> 00:21:58,720
[interviewer] How was your geography?
435
00:21:58,800 --> 00:21:59,880
Not great.
436
00:21:59,960 --> 00:22:00,960
It was one of those classes, like,
437
00:22:01,040 --> 00:22:03,080
that I just didn't really pay
much attention to.
438
00:22:03,680 --> 00:22:05,880
[interviewer] And when he said Lima,
439
00:22:06,640 --> 00:22:07,920
what did you think he meant?
440
00:22:08,000 --> 00:22:09,960
I have no idea.
I didn't know where Lima was.
441
00:22:10,040 --> 00:22:11,400
I didn't even ask where Lima was
442
00:22:11,480 --> 00:22:13,240
'cause I didn't want
to come across as stupid.
443
00:22:13,320 --> 00:22:17,120
So I kind of just thought
it was somewhere in Spain, close by.
444
00:22:17,200 --> 00:22:19,160
I didn't think
it was anywhere really that far.
445
00:22:19,720 --> 00:22:20,720
Now that I think about it,
446
00:22:20,800 --> 00:22:23,240
oh, gosh, that sounds so stupid you know.
[chuckles]
447
00:22:23,320 --> 00:22:24,840
["Around the World" by Daft Punk plays]
448
00:22:24,920 --> 00:22:26,560
[jet engines whoosh]
449
00:22:28,560 --> 00:22:31,640
Looking back there was no end
to the things I didn't know.
450
00:22:31,720 --> 00:22:33,000
[indistinct PA announcement]
451
00:22:33,080 --> 00:22:36,360
But as I arrived in Majorca,
I was still blissfully unaware.
452
00:22:36,440 --> 00:22:39,040
[upbeat music]
453
00:22:40,320 --> 00:22:42,880
[interviewer] Talk me through
when you met Melissa.
454
00:22:44,240 --> 00:22:46,080
[Michaella] Alone,
I was just the Peru One,
455
00:22:47,040 --> 00:22:49,880
but I was about to become
part of the Peru Two.
456
00:22:52,920 --> 00:22:56,160
This girl comes marching towards me
and I see her marching towards me,
457
00:22:56,240 --> 00:22:58,680
and I was kind of thinking,
"Oh, gosh, who's this? What have I done?"
458
00:23:00,080 --> 00:23:02,120
And then she comes over and she's, like,
"Are you the girl?"
459
00:23:02,200 --> 00:23:05,200
And I was, like, "What girl?"
And she's, like, "Are you Matteo's girl?"
460
00:23:05,280 --> 00:23:07,280
And I said, "Yes,"
and she's, like, "Okay, come with me."
461
00:23:09,840 --> 00:23:10,920
[upbeat music fades]
462
00:23:12,240 --> 00:23:13,720
And then she storms off,
463
00:23:14,240 --> 00:23:17,520
and she was just kind of
telling me about herself,
464
00:23:17,600 --> 00:23:19,320
and we both knew Davey.
465
00:23:19,400 --> 00:23:21,320
[ominous music]
466
00:23:21,400 --> 00:23:24,480
[Michaella] Melissa was Scottish
and just a few months younger than me.
467
00:23:25,920 --> 00:23:29,960
I didn't know then that we were going
to be together for a very long time.
468
00:23:32,680 --> 00:23:33,920
The mule…
469
00:23:34,880 --> 00:23:38,640
is, you know,
the last person of the chain.
470
00:23:38,720 --> 00:23:40,920
The last of the last of the last.
471
00:23:41,640 --> 00:23:44,080
[dramatic music]
472
00:23:44,160 --> 00:23:47,840
I was in Colombia, in Medellín,
when I was young.
473
00:23:50,640 --> 00:23:52,400
I know very well that
474
00:23:52,480 --> 00:23:54,920
the last period of Escobar family.
475
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
They are my clients, really.
476
00:23:57,080 --> 00:24:00,640
And I saw the recruiting of the mules,
477
00:24:00,720 --> 00:24:02,080
I saw with my eyes.
478
00:24:04,000 --> 00:24:06,360
[dramatic music continues]
479
00:24:06,440 --> 00:24:10,000
The minimum chain is composed by
480
00:24:10,080 --> 00:24:15,680
four subjects at least, at least.
481
00:24:15,760 --> 00:24:17,720
In general, there is the cartel,
482
00:24:18,880 --> 00:24:23,280
the transporter, the vector,
the buyer and the pusher.
483
00:24:23,360 --> 00:24:24,720
That's it.
484
00:24:24,800 --> 00:24:27,840
Michaella or other person,
485
00:24:27,920 --> 00:24:30,760
it's a simple, simple little number.
486
00:24:31,360 --> 00:24:34,360
It's a simple little number, uh,
487
00:24:34,440 --> 00:24:37,360
among a huge turnover,
488
00:24:37,440 --> 00:24:38,320
That's it.
489
00:24:39,160 --> 00:24:40,120
That's it.
490
00:24:41,280 --> 00:24:43,520
[interviewer] And so roughly,
what is that turnover?
491
00:24:43,600 --> 00:24:47,000
Like how much is the cocaine business
in Ibiza worth?
492
00:24:48,840 --> 00:24:52,400
Ibiza works three, four months per year
493
00:24:52,480 --> 00:24:53,920
very strongly.
494
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
But I can tell you that…
495
00:24:56,080 --> 00:24:59,320
I think that we're talking about at least
496
00:24:59,400 --> 00:25:02,960
300,000 to 400,000 euros per day.
497
00:25:03,040 --> 00:25:05,400
From that to… to half a million.
498
00:25:05,480 --> 00:25:08,160
And it's a… a serious business, really.
499
00:25:08,240 --> 00:25:10,360
Not so, not so little.
500
00:25:13,200 --> 00:25:15,720
[rap music playing]
501
00:25:15,800 --> 00:25:18,480
[Michaella] Melissa took me back
to the apartment in Majorca
502
00:25:18,560 --> 00:25:20,000
where we had to stay,
503
00:25:21,040 --> 00:25:23,520
and introduced me to Julio, our minder.
504
00:25:26,280 --> 00:25:28,120
I mean, it felt weird
505
00:25:28,200 --> 00:25:31,000
how different things had changed
in 24 hours,
506
00:25:31,080 --> 00:25:33,480
like, 24 hours before I was in that party,
507
00:25:34,000 --> 00:25:36,400
and now 24 hours later,
I'm with some girl I've just met,
508
00:25:36,480 --> 00:25:38,320
ready to become a trafficker.
509
00:25:39,840 --> 00:25:42,480
Despite having a perfectly good phone
in his place
510
00:25:42,560 --> 00:25:43,840
and two mobiles,
511
00:25:43,920 --> 00:25:45,960
Julio was always going out
to make phone calls
512
00:25:46,040 --> 00:25:47,520
-from a payphone.
-[telephone rings]
513
00:25:48,120 --> 00:25:50,440
Obviously, this should have
rang alarm bells,
514
00:25:50,520 --> 00:25:52,560
but Melissa and I just
took this as an opportunity
515
00:25:52,640 --> 00:25:53,760
to have a nosey-around.
516
00:25:53,840 --> 00:25:55,960
["Supernature" by Cerrone plays]
517
00:25:56,040 --> 00:25:58,600
So he left, and me and Melissa thought
this was great.
518
00:26:07,880 --> 00:26:09,560
We were, like, being nosey,
519
00:26:09,640 --> 00:26:11,720
and we were just
looking through cupboards and stuff.
520
00:26:14,240 --> 00:26:15,400
Then we opened one drawer.
521
00:26:15,480 --> 00:26:17,480
[ominous music]
522
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
We were like, "Oh, shit!"
523
00:26:20,840 --> 00:26:23,040
Like, "What the fuck did we just do?"
524
00:26:23,120 --> 00:26:24,240
Like, "What did we just find?"
525
00:26:25,600 --> 00:26:27,440
Who has guns in their house?
526
00:26:27,960 --> 00:26:29,960
[tense music]
527
00:26:31,280 --> 00:26:33,280
You know I kind of just… I don't know.
528
00:26:34,560 --> 00:26:36,600
I think it kind of changed things
from then onwards.
529
00:26:36,680 --> 00:26:40,160
I kind of was, that's…
I kind of started feeling a bit fearful
530
00:26:40,240 --> 00:26:42,080
because obviously
I've never seen a gun before,
531
00:26:42,160 --> 00:26:44,240
and like, you know,
who would have something like that?
532
00:26:44,320 --> 00:26:45,560
So I think from that point,
533
00:26:45,640 --> 00:26:47,520
I kind of started to feel
a little bit on edge,
534
00:26:47,600 --> 00:26:49,920
and then I kind of felt like, oh…
535
00:26:50,000 --> 00:26:53,160
Julio's, you know,
a lot bigger than I thought.
536
00:26:53,240 --> 00:26:56,560
You know, like this is more
of a bigger thing than I thought it is.
537
00:26:56,640 --> 00:26:58,640
[suspenseful music]
538
00:27:07,520 --> 00:27:09,800
[Michaella] I'd been on edge
ever since seeing the guns,
539
00:27:11,480 --> 00:27:13,480
but it would all be over soon.
540
00:27:13,560 --> 00:27:15,840
In just a few hours time,
I'd be safely on a plane
541
00:27:15,920 --> 00:27:18,120
to wherever it was in Spain, Lima was.
542
00:27:22,400 --> 00:27:24,760
I got dressed that morning
and I came into the living room
543
00:27:24,840 --> 00:27:28,360
and Julio was sitting there with
the other guy who lived in the apartment,
544
00:27:28,960 --> 00:27:31,560
and they were like clapping and like,
"Oh, you look really good."
545
00:27:31,640 --> 00:27:33,280
And making a big fuss
and I kind of felt like,
546
00:27:33,360 --> 00:27:35,560
you know, I'm going for my first day
at school or something.
547
00:27:35,640 --> 00:27:38,440
You know that kind of feeling.
I was like this is really strange,
548
00:27:38,520 --> 00:27:40,840
and they were kind of making a fuss,
and then,
549
00:27:40,920 --> 00:27:42,920
they started to pray with me, and…
550
00:27:43,720 --> 00:27:46,200
like, I kind of felt like…
then I kind of felt a wee bit nervous
551
00:27:46,280 --> 00:27:48,640
'cause I was like,
"What does he think is going to happen?"
552
00:27:48,720 --> 00:27:50,360
And you know they had their eyes closed,
553
00:27:50,440 --> 00:27:52,520
I didn't, 'cause I was in so much shock
of what was happening.
554
00:27:52,600 --> 00:27:54,560
I was just watching them and…
[inhales]
555
00:27:54,640 --> 00:27:56,600
…then I was kind of, like, okay, um…
556
00:27:57,560 --> 00:27:59,920
I kind of, I don't know if I probably
could have just walked out of there
557
00:28:00,000 --> 00:28:01,560
even though I didn't have
my passport or anything.
558
00:28:01,640 --> 00:28:05,200
I could have probably just left
the apartment, but I kind of felt like,
559
00:28:05,280 --> 00:28:06,520
you know, everything would be fine.
560
00:28:06,600 --> 00:28:10,560
You know, I'll just do what I have to do
here and then I can go back home.
561
00:28:10,640 --> 00:28:11,920
Like now, when I look back,
562
00:28:12,000 --> 00:28:13,880
I'm just like, oh,
I just wanted to shake myself.
563
00:28:16,440 --> 00:28:19,040
Melissa had gone on ahead
on an earlier flight.
564
00:28:19,120 --> 00:28:20,920
Now it was my turn.
565
00:28:22,360 --> 00:28:23,440
[indistinct chatter]
566
00:28:23,520 --> 00:28:25,480
After three days
of being watched by Julio,
567
00:28:25,560 --> 00:28:27,280
I was glad to get out of there.
568
00:28:28,560 --> 00:28:31,200
I just had to do a quick round trip
and bring back their package,
569
00:28:31,280 --> 00:28:32,360
and I was free.
570
00:28:33,200 --> 00:28:34,720
Free and in the money.
571
00:28:39,360 --> 00:28:41,640
[jet engines whooshing]
572
00:28:45,640 --> 00:28:49,600
Then I've seen on the maps, you know,
the screen in front of you that, um,
573
00:28:49,680 --> 00:28:52,320
it showed the country that you're in
and the country that you're travelling to.
574
00:28:52,400 --> 00:28:54,400
[uneasy music]
575
00:28:58,120 --> 00:29:01,080
I've seen, like, the huge arrow
pointing towards, like,
576
00:29:01,160 --> 00:29:02,280
you know, South America.
577
00:29:05,720 --> 00:29:06,760
And I was like, "Oh, shit!"
578
00:29:11,080 --> 00:29:13,240
I just felt sick to my stomach.
579
00:29:13,320 --> 00:29:16,000
You know when you get that
overwhelming feeling of anxiousness.
580
00:29:16,840 --> 00:29:18,360
I felt panic.
581
00:29:18,440 --> 00:29:21,120
"Oh, my God, I'm going to the jungle."
582
00:29:21,200 --> 00:29:24,440
[ominous sting crescendos]
583
00:29:27,360 --> 00:29:29,480
[ominous music]
584
00:29:32,440 --> 00:29:34,160
[Michaella] I wanted to run.
I was panicking.
585
00:29:34,240 --> 00:29:36,480
I'd obviously never seen that amount
of drugs before.
586
00:29:36,560 --> 00:29:39,120
A lot of people were asking where she was.
587
00:29:39,200 --> 00:29:40,400
[Michaella] I knew then that
588
00:29:40,480 --> 00:29:42,680
you know that's… I'm fucked.
Like, that's it, it's done.
589
00:29:43,280 --> 00:29:45,280
[closing theme music]
48611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.