All language subtitles for Tracer.S01E08.1080p.WEB-DL.H264.AAC-Solonese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,618 --> 00:00:13,618 (Im Si Wan) 2 00:00:14,158 --> 00:00:16,188 (Ko A Sung) 3 00:00:18,728 --> 00:00:21,097 (Son Hyun Joo) 4 00:00:21,597 --> 00:00:23,697 (Park Yong Woo) 5 00:00:33,137 --> 00:00:39,007 (Tracer) 6 00:00:42,123 --> 00:00:44,453 (The names of people, incidents, and backgrounds...) 7 00:00:44,453 --> 00:00:46,723 (of this drama are fictional.) 8 00:00:48,632 --> 00:00:50,662 (Episode 8) 9 00:00:50,905 --> 00:00:52,376 I have a feeling... 10 00:00:52,645 --> 00:00:54,975 the sponsor's phone number... 11 00:00:55,975 --> 00:00:59,916 is saved in your phone. 12 00:01:01,246 --> 00:01:02,855 Darn it. 13 00:01:02,956 --> 00:01:04,185 Go and tell them. 14 00:01:04,855 --> 00:01:06,386 If they want to get the money back, 15 00:01:07,255 --> 00:01:11,295 they should bring the debt book and the dual contract to me. 16 00:01:17,436 --> 00:01:18,535 What are you doing? 17 00:01:19,635 --> 00:01:20,706 Run! 18 00:01:21,835 --> 00:01:23,906 Time is money. And it's ticking. 19 00:01:32,385 --> 00:01:34,385 (Bureau 3, Bureau 4) 20 00:01:34,385 --> 00:01:35,755 (Bureau 5) 21 00:01:42,126 --> 00:01:43,426 I didn't know... 22 00:01:44,555 --> 00:01:46,725 Sung Ho was so corrupted. 23 00:01:47,966 --> 00:01:49,796 I feel bad too. 24 00:01:52,266 --> 00:01:53,606 But what is this about? 25 00:01:54,635 --> 00:01:56,505 Are you trying to tie everyone... 26 00:01:56,576 --> 00:01:59,606 who was accusing you to Gold Cash? 27 00:01:59,945 --> 00:02:01,206 Including me? 28 00:02:01,805 --> 00:02:03,145 Mr. Hwang. 29 00:02:04,216 --> 00:02:06,915 Do you realize how serious this accusation is? 30 00:02:07,115 --> 00:02:09,885 You all would know better than me. 31 00:02:10,555 --> 00:02:13,656 Do you think the sponsor's car is the only car I found... 32 00:02:13,656 --> 00:02:16,626 after looking through all 12 companies for the last 3 weeks? 33 00:02:21,326 --> 00:02:22,636 (Grand Cash, September 15, 5:24 p.m. Gold Cash, September 12, 1:10 p.m.) 34 00:02:22,935 --> 00:02:24,236 (Prime Loaner, September 15, 2:20 p.m.) 35 00:02:27,965 --> 00:02:29,576 I'm sure these cars look familiar to you. 36 00:02:31,305 --> 00:02:33,805 Why are your cars found... 37 00:02:34,706 --> 00:02:37,446 at those companies multiple times? 38 00:02:37,815 --> 00:02:41,486 You've been colluding together for years now. 39 00:02:41,486 --> 00:02:43,155 So obviously, you went there... 40 00:02:43,155 --> 00:02:45,456 to remind them about the tax audit guidelines and tell them... 41 00:02:45,456 --> 00:02:47,386 what they should turn in, and hide. 42 00:02:47,386 --> 00:02:50,655 Are you insulting my people... 43 00:02:51,025 --> 00:02:53,726 just because they drove around Seoul City? 44 00:02:55,666 --> 00:02:57,095 Stop making excuses for them. 45 00:02:57,636 --> 00:03:00,666 Do you remember what happened during the Oz Foods inspection? 46 00:03:01,435 --> 00:03:03,736 When the news got out that the entire Bureau Three... 47 00:03:03,736 --> 00:03:05,805 is under inspection, 48 00:03:05,805 --> 00:03:07,875 reports kept rushing in. 49 00:03:08,405 --> 00:03:11,145 People who were afraid of getting inspected... 50 00:03:11,215 --> 00:03:13,946 accused Chief Jang in unison... 51 00:03:14,185 --> 00:03:15,745 to quickly close the case. 52 00:03:17,715 --> 00:03:20,555 Yes. I'm sure some of you... 53 00:03:20,685 --> 00:03:23,655 will deny the accusation to the end. 54 00:03:23,995 --> 00:03:25,865 But if you've frequently visited these companies, 55 00:03:26,766 --> 00:03:27,995 you won't be able to get out of it. 56 00:03:27,995 --> 00:03:29,636 And you'll come to us... 57 00:03:29,796 --> 00:03:31,696 to accuse the one... 58 00:03:31,696 --> 00:03:34,805 who received more money than them. 59 00:03:39,036 --> 00:03:43,076 I'll leave the door open and wait for your report. 60 00:03:43,676 --> 00:03:46,916 Not only that, but to meet your expectations, 61 00:03:46,916 --> 00:03:49,685 the first person who comes forward... 62 00:03:50,615 --> 00:03:52,956 will have a clean slate. 63 00:03:56,395 --> 00:03:57,426 What? 64 00:03:57,525 --> 00:03:59,025 (Bureau 5) 65 00:04:01,166 --> 00:04:05,595 However, if we don't receive the information within three days, 66 00:04:05,835 --> 00:04:08,935 we'll start reporting, in the order of the visiting frequency... 67 00:04:09,606 --> 00:04:11,006 to the companies. 68 00:04:11,935 --> 00:04:13,145 Any objections? 69 00:04:16,446 --> 00:04:18,145 I guess not. 70 00:04:22,085 --> 00:04:23,085 That's it. 71 00:04:30,055 --> 00:04:31,695 - He was so cool, right? - Three days. 72 00:04:35,166 --> 00:04:36,435 So cool. 73 00:04:40,606 --> 00:04:42,575 (Chief of Bureau 4, Lee Ki Dong) 74 00:04:49,245 --> 00:04:52,945 (Chief of Bureau 4, Lee Ki Dong) 75 00:04:53,615 --> 00:04:54,945 I was happier... 76 00:04:56,786 --> 00:05:00,526 when you considered me as a friend, not your chief. 77 00:05:02,695 --> 00:05:05,096 I considered you like my little brothers and sister. 78 00:05:06,825 --> 00:05:09,865 I have no intention to doubt or question you. 79 00:05:09,865 --> 00:05:10,896 However, 80 00:05:12,096 --> 00:05:14,805 I swear anyone who gets swayed by the rookie's threat... 81 00:05:15,135 --> 00:05:18,176 will surely be ruined by me. That's a promise. 82 00:05:18,176 --> 00:05:19,205 Chief Lee. 83 00:05:19,205 --> 00:05:22,505 You can't just cover everything up like this. 84 00:05:25,476 --> 00:05:27,416 Focus on our long relationship. 85 00:05:27,416 --> 00:05:29,885 Think of the future we would share. 86 00:05:30,885 --> 00:05:33,825 We can't collapse for a small hiccup. 87 00:05:34,726 --> 00:05:37,325 This will go away shortly. 88 00:05:40,565 --> 00:05:41,995 - Yes, Chief. - Yes, Chief. 89 00:05:48,466 --> 00:05:50,875 Are you out of your mind? 90 00:05:50,976 --> 00:05:53,276 That was a crazy move. 91 00:05:55,776 --> 00:05:58,445 I'm asking you if you're insane! 92 00:05:58,445 --> 00:06:00,185 I was counting on you. 93 00:06:01,086 --> 00:06:03,486 If I'd doubted you and thought that you'd cover for those jerks, 94 00:06:04,055 --> 00:06:06,086 I wouldn't have done that. 95 00:06:07,055 --> 00:06:09,255 You knew things were absurd. 96 00:06:09,255 --> 00:06:10,856 Isn't that why you helped us? 97 00:06:11,255 --> 00:06:13,125 The same goes for me. This was the only way. 98 00:06:16,435 --> 00:06:17,995 You jerk! 99 00:06:24,336 --> 00:06:26,406 You're the same jerk I knew before. 100 00:06:29,515 --> 00:06:31,945 How dare a nobody like you look down on me? 101 00:06:32,276 --> 00:06:34,115 How would I look down on you? 102 00:06:34,346 --> 00:06:35,685 You're way too tall. 103 00:06:36,815 --> 00:06:40,086 Can't you see the queue for my haters other than you? 104 00:06:40,455 --> 00:06:42,086 Wait for your turn. 105 00:06:42,656 --> 00:06:44,125 You'll have to wait very long. 106 00:06:44,926 --> 00:06:47,695 My turn? This is my turn. You... 107 00:06:48,625 --> 00:06:51,466 Fine. Let's fight. 108 00:06:52,906 --> 00:06:55,336 - I'll teach you... - You can't... 109 00:06:58,176 --> 00:07:00,245 - Hey! - My gosh. 110 00:07:04,416 --> 00:07:06,546 I think that's enough. 111 00:07:08,646 --> 00:07:10,486 Any more than that is excessive. 112 00:07:30,805 --> 00:07:32,635 My gosh, Mr. Hwang. 113 00:07:35,305 --> 00:07:36,646 Wipe your sweat. 114 00:07:39,276 --> 00:07:40,646 I didn't sweat. 115 00:07:43,086 --> 00:07:46,825 Don't you think Mr. Hwang went too far? 116 00:07:47,455 --> 00:07:49,856 Why does he make such a risky move? 117 00:07:49,856 --> 00:07:51,356 My goodness. 118 00:07:54,195 --> 00:07:55,995 It could be because he was hurt. 119 00:07:57,736 --> 00:07:59,336 Or his story. 120 00:08:00,336 --> 00:08:03,875 You all heard about Mr. Hwang's story, didn't you? 121 00:08:11,676 --> 00:08:14,846 I'm capable of tricking or hurting people. 122 00:08:15,846 --> 00:08:17,255 So use me... 123 00:08:18,255 --> 00:08:20,325 to climb up the ladder and reach the top. 124 00:08:27,065 --> 00:08:30,166 So this is why you asked me to trust you. 125 00:08:30,495 --> 00:08:33,305 I had no idea it was such a big sum. 126 00:08:33,305 --> 00:08:36,336 Why did you say you'd use them? You should've said... 127 00:08:36,336 --> 00:08:37,906 that you were going on a suicide mission instead. 128 00:08:37,906 --> 00:08:40,146 They would've hurt you easily. 129 00:08:40,146 --> 00:08:41,805 About that day at the emergency room too. 130 00:08:41,876 --> 00:08:43,416 Do you know how scared I was? 131 00:08:43,416 --> 00:08:45,715 I thought you got drunk and had a fistfight. 132 00:08:45,715 --> 00:08:47,685 But you could've been killed. 133 00:08:47,685 --> 00:08:50,685 Why do you always act like you have nothing to lose? Why? 134 00:08:50,916 --> 00:08:53,756 You'll kill us with a heart attack at this rate. 135 00:08:53,756 --> 00:08:56,026 Why are you tormenting us so much? Are you insane? 136 00:08:56,896 --> 00:08:59,796 You know better than anybody that I'm crazy. 137 00:09:02,565 --> 00:09:05,595 But are you rapping or ranting? 138 00:09:05,965 --> 00:09:07,105 Are you a rapper? 139 00:09:08,766 --> 00:09:09,805 Gosh. 140 00:09:10,335 --> 00:09:13,546 Let's go. Everyone is upset and worried. 141 00:09:15,406 --> 00:09:17,715 Well, I'm glad they are. 142 00:09:18,345 --> 00:09:19,585 It's scary to be alone. 143 00:09:20,485 --> 00:09:21,685 Come on. 144 00:09:21,685 --> 00:09:24,955 I'll be busy getting sworn and refused. 145 00:09:26,116 --> 00:09:29,185 Getting refused by who? 146 00:09:31,026 --> 00:09:32,055 Who is it? 147 00:09:34,026 --> 00:09:36,766 Hey. If you keep at it, 148 00:09:36,766 --> 00:09:38,935 I'll end all of you! 149 00:09:39,835 --> 00:09:42,105 Gosh, you're so scary. 150 00:09:42,506 --> 00:09:45,376 Do you have time to chat with me? You need to hurry. 151 00:09:45,376 --> 00:09:49,246 They must have heard about Dong Ju's loan by now. 152 00:09:49,575 --> 00:09:50,575 What? 153 00:09:57,685 --> 00:09:59,016 How much is the damage? 154 00:09:59,585 --> 00:10:00,725 Darn it! 155 00:10:01,786 --> 00:10:04,496 What was the name of that lunatic? 156 00:10:04,555 --> 00:10:07,725 You should give them Dong Ju... 157 00:10:08,225 --> 00:10:10,565 to earn your keep. 158 00:10:10,565 --> 00:10:11,835 But your hands are tied. 159 00:10:11,835 --> 00:10:14,305 Hwang Dong Ju accused you... 160 00:10:14,305 --> 00:10:17,506 of having a corrupted relationship with Gold Cash, out in the open. 161 00:10:17,506 --> 00:10:20,406 If he gets hurt, 162 00:10:20,406 --> 00:10:22,176 you'll be the prime suspect. 163 00:10:23,416 --> 00:10:24,475 What to do? 164 00:10:25,516 --> 00:10:29,016 So this is when they say, "between a rock and a hard place". 165 00:10:32,416 --> 00:10:35,055 You know there is only one way... 166 00:10:36,156 --> 00:10:37,526 to get out. 167 00:10:43,666 --> 00:10:46,235 (Division 1, Team 2) 168 00:10:48,036 --> 00:10:49,465 Hey, Oh Young. 169 00:10:56,246 --> 00:10:59,116 (Division 1, Team 1) 170 00:11:05,256 --> 00:11:06,725 You're here, Director In. 171 00:11:09,855 --> 00:11:11,396 You're all working hard. 172 00:11:15,065 --> 00:11:16,866 Can I help you with something? 173 00:11:16,866 --> 00:11:18,195 I came across... 174 00:11:18,866 --> 00:11:21,435 Chief No Sun Ju and asked her why she looks worried. 175 00:11:23,506 --> 00:11:25,136 And I heard that a funny thing happened. 176 00:11:27,046 --> 00:11:29,575 During the co-inspection, we found out... 177 00:11:29,676 --> 00:11:31,616 that Park Sung Ho has been taking bribery. 178 00:11:32,016 --> 00:11:33,445 I apologize, Director. 179 00:11:33,916 --> 00:11:35,445 Bureau Five will continue the inspection... 180 00:11:35,445 --> 00:11:38,215 I'm trying to contain myself. 181 00:11:38,685 --> 00:11:39,926 Chief Oh. 182 00:11:40,855 --> 00:11:43,195 I can't believe how brazen you are. 183 00:11:43,195 --> 00:11:45,656 I told you that I'm aware of Mr. Park's issue... 184 00:11:45,656 --> 00:11:48,366 and that we can discuss disciplinary action after the inspection. 185 00:11:48,366 --> 00:11:50,366 You should understand the priority. 186 00:11:51,136 --> 00:11:52,595 What are you talking about? 187 00:11:52,595 --> 00:11:55,735 Are you so eager to expose the bribery issue rather than focusing... 188 00:11:55,735 --> 00:11:58,075 on the culprits who beat up kids for insurance money? 189 00:11:58,605 --> 00:12:01,605 Are victims out of your concerns now that you're the chief? 190 00:12:02,445 --> 00:12:05,445 Chief Oh, is that right? 191 00:12:06,176 --> 00:12:07,246 Yes. 192 00:12:08,215 --> 00:12:11,916 I prioritized Mr. Park's bribery case, 193 00:12:12,055 --> 00:12:14,585 - but... - How far has the inspection progressed? 194 00:12:18,896 --> 00:12:21,565 Why don't you speak for him, Mr. Hwang? 195 00:12:21,796 --> 00:12:24,095 You're the one who reopened this case after two years, right? 196 00:12:24,095 --> 00:12:25,396 Have you identified the sponsor? 197 00:12:25,396 --> 00:12:27,636 Will you be able to interview them... 198 00:12:27,636 --> 00:12:30,536 if we bring the loan companies' owners to you today? 199 00:12:34,746 --> 00:12:37,046 We need a little more time. 200 00:12:37,046 --> 00:12:39,886 Let us wrap up this case, Director In. 201 00:12:39,985 --> 00:12:43,685 Ever since we heard that there was an issue with our old case, 202 00:12:43,685 --> 00:12:45,516 we started looking into the case again. 203 00:12:45,516 --> 00:12:48,256 And we're very close to finding the sponsor. 204 00:12:48,386 --> 00:12:51,256 - What are you trying to pull? - What do you mean? 205 00:12:54,666 --> 00:12:57,896 We wanted to back you up when it's necessary. 206 00:12:57,896 --> 00:13:00,406 However, you're too incompetent. 207 00:13:00,406 --> 00:13:02,666 What am I supposed to do? 208 00:13:03,605 --> 00:13:07,445 Listen. I feel like this is getting personal. 209 00:13:07,605 --> 00:13:11,046 Wasn't it Bureau Four's case... 210 00:13:11,315 --> 00:13:12,715 two years ago? 211 00:13:12,715 --> 00:13:14,215 It was our case in the first place, 212 00:13:14,215 --> 00:13:16,146 Bureau Four took over, close to the end. 213 00:13:16,916 --> 00:13:19,055 Then Bureau Four should... 214 00:13:19,055 --> 00:13:21,156 clean up after themselves. 215 00:13:21,825 --> 00:13:24,796 We'll do a good job. We won't let you down again. 216 00:13:25,095 --> 00:13:27,595 Give them everything, down to a memo. 217 00:13:27,595 --> 00:13:29,396 Why should Bureau Five suffer... 218 00:13:29,396 --> 00:13:31,095 when it's their fault? 219 00:13:31,465 --> 00:13:33,235 And you're the new chief now. 220 00:13:38,735 --> 00:13:42,305 Focus on a more important matter, okay? 221 00:13:47,945 --> 00:13:52,815 (Division 1, Team 1) 222 00:14:12,536 --> 00:14:14,006 My apologies, Director In. 223 00:14:15,046 --> 00:14:17,646 I didn't know Sung Ho was so corrupted. 224 00:14:18,575 --> 00:14:19,886 Take a seat first. 225 00:14:27,926 --> 00:14:29,156 Ki Dong. 226 00:14:30,296 --> 00:14:31,595 Why did you do that? 227 00:14:33,725 --> 00:14:35,195 What do you mean, sir? 228 00:14:37,536 --> 00:14:40,006 Why did you do that behind my back? 229 00:14:45,935 --> 00:14:47,776 Why did you betray me? 230 00:14:50,616 --> 00:14:51,616 Director. 231 00:14:51,616 --> 00:14:54,246 You stepped up to ruin Bureau Five. 232 00:14:55,685 --> 00:14:58,055 You made me go against the Head Office. 233 00:14:58,616 --> 00:15:00,786 And you made NTS look bad... 234 00:15:00,786 --> 00:15:02,426 by putting Park Sung Ho there. 235 00:15:02,756 --> 00:15:05,355 So you did that for your benefit, not me. 236 00:15:07,866 --> 00:15:11,435 For how long and how much did you take bribes from Gold Cash? 237 00:15:11,435 --> 00:15:13,335 No, it's not like that. 238 00:15:13,335 --> 00:15:15,935 What's not like that? What's the truth? 239 00:15:19,075 --> 00:15:22,406 I'm sorry. I lost it for a moment. 240 00:15:22,506 --> 00:15:26,016 But it lasted only for a while. 241 00:15:26,345 --> 00:15:29,516 I cut ties with them so that it won't hurt you. 242 00:15:29,516 --> 00:15:31,815 I was really careful. 243 00:15:33,786 --> 00:15:37,055 I'll never try anything like that again. 244 00:15:37,055 --> 00:15:39,896 I promise. Please. 245 00:15:41,526 --> 00:15:43,266 You know me, sir. 246 00:15:46,266 --> 00:15:48,235 Is there anything else I need to know? 247 00:15:49,406 --> 00:15:52,176 This is your last chance. So think carefully before you answer. 248 00:15:54,475 --> 00:15:56,146 Is there anything else you're hiding... 249 00:15:57,075 --> 00:16:00,616 about this case? Am I missing anything? 250 00:16:00,616 --> 00:16:04,355 There's none. I'm not hiding anything. 251 00:16:08,485 --> 00:16:10,725 Find a person to play the sponsor, 252 00:16:10,725 --> 00:16:13,695 and get enough additional collection to save my face. 253 00:16:14,965 --> 00:16:16,526 Close the case first. 254 00:16:17,435 --> 00:16:19,465 Make sure Bureau Five can't dig further. 255 00:16:19,866 --> 00:16:22,266 Don't get caught... 256 00:16:23,305 --> 00:16:25,075 and let your flaws affect me. 257 00:16:30,475 --> 00:16:32,276 I'll close it up for good! 258 00:16:33,046 --> 00:16:34,916 I'm sorry, Director In! 259 00:17:04,416 --> 00:17:05,516 Excuse me. 260 00:17:07,046 --> 00:17:08,246 Mr. In. 261 00:17:09,116 --> 00:17:11,715 Where are you going? We have a meeting. 262 00:17:12,715 --> 00:17:13,985 Is that necessary? 263 00:17:14,826 --> 00:17:15,856 Sorry? 264 00:17:15,985 --> 00:17:18,556 What can we do when they took over the case? 265 00:17:18,695 --> 00:17:20,166 What more can we do? 266 00:17:20,695 --> 00:17:23,396 Does that mean we should stop? 267 00:17:24,636 --> 00:17:26,265 Go and tell Mr. Hwang... 268 00:17:26,265 --> 00:17:29,265 to worry about how to clean up his mess. 269 00:17:29,406 --> 00:17:32,235 I won't be part of the chaos he makes anymore. 270 00:17:32,235 --> 00:17:34,406 You know there was no other way. 271 00:17:36,176 --> 00:17:39,616 Aren't we too mature to act rashly on a sense of justice? 272 00:17:46,255 --> 00:17:47,356 What's wrong with him? 273 00:17:47,856 --> 00:17:48,886 What? 274 00:17:49,685 --> 00:17:53,495 It was a lie that you found the sponsor's car? 275 00:17:53,495 --> 00:17:57,195 Gosh. You must be made of nothing but guts, Mr. Hwang. 276 00:17:57,495 --> 00:17:59,965 - If they'd caught your lie... - It would've been better. 277 00:18:00,465 --> 00:18:03,406 - What? - If they realized the car numbers... 278 00:18:03,406 --> 00:18:06,576 were different, that means they know who the sponsor is. 279 00:18:06,806 --> 00:18:09,076 Still, they must've realized by now, 280 00:18:09,076 --> 00:18:12,015 which means we need to assume that they will... 281 00:18:12,245 --> 00:18:14,116 put up a fake sponsor. 282 00:18:14,316 --> 00:18:16,955 What? How so? 283 00:18:16,955 --> 00:18:18,656 Since they have the right to investigate, 284 00:18:18,656 --> 00:18:20,886 all documents to prove the sponsor's identity... 285 00:18:20,886 --> 00:18:22,556 will fall into their hands. 286 00:18:22,556 --> 00:18:24,396 So if they put up... 287 00:18:24,396 --> 00:18:26,896 a random person to play the sponsor, 288 00:18:26,896 --> 00:18:29,025 there's no means to prove otherwise. 289 00:18:30,166 --> 00:18:32,636 That's why the real inspection begins now. 290 00:18:34,106 --> 00:18:36,666 To secure the debt book and the dual contract, 291 00:18:36,666 --> 00:18:38,505 Chief Lee will try to make a deal... 292 00:18:38,836 --> 00:18:40,876 with the real sponsor. 293 00:18:41,576 --> 00:18:44,275 And we needed Chief Lee... 294 00:18:44,275 --> 00:18:47,685 and the real sponsor to meet. 295 00:18:48,715 --> 00:18:52,715 For that to happen, Director In's influence was necessary. 296 00:18:54,156 --> 00:18:56,056 He showed up just in time. 297 00:18:59,096 --> 00:19:02,265 - That means... - What? 298 00:19:02,265 --> 00:19:05,066 Let's not have deep conversations with those two. 299 00:19:05,495 --> 00:19:08,666 But he may not try to make a deal. 300 00:19:08,866 --> 00:19:11,906 He could make up a fake ledger as Mr. Park did. 301 00:19:11,906 --> 00:19:13,745 That's possible if they had time. 302 00:19:13,745 --> 00:19:15,846 But I've given them three days. 303 00:19:16,376 --> 00:19:19,146 Plus, Director In would expect results from him, 304 00:19:19,146 --> 00:19:21,185 so dealing with the sponsor is the only option for him. 305 00:19:21,185 --> 00:19:23,116 Chief Lee will move. 306 00:19:23,116 --> 00:19:24,955 All we need to do is follow him. 307 00:19:27,955 --> 00:19:30,455 He's out. Make a U-turn. 308 00:19:44,535 --> 00:19:46,136 Do you think this is far enough? 309 00:19:46,136 --> 00:19:48,475 Yes, don't worry. He won't have a clue. 310 00:19:48,475 --> 00:19:50,076 Where is he going? 311 00:19:52,076 --> 00:19:55,586 I can tell something's about to happen tonight. 312 00:20:00,426 --> 00:20:03,356 - Look. He's switching lanes. There. - Okay, I got it. 313 00:20:04,255 --> 00:20:05,326 It's too close. 314 00:20:09,225 --> 00:20:11,035 He drives so gently... 315 00:20:13,035 --> 00:20:15,836 although he looked nervous earlier. 316 00:20:17,576 --> 00:20:20,945 If this becomes part of my work, I should buy a better car. 317 00:20:23,275 --> 00:20:25,076 - Ms. Seo. - Yes? 318 00:20:25,945 --> 00:20:27,116 Are you on a crime show? 319 00:20:28,416 --> 00:20:30,816 - Just follow him. - Okay. 320 00:20:36,896 --> 00:20:38,225 Is he going into that building? 321 00:20:38,225 --> 00:20:40,295 - Get closer. Make a left. - Or not. There he is. 322 00:20:40,295 --> 00:20:42,096 He's slowing down. I think he's going into a building. 323 00:20:42,096 --> 00:20:44,666 - Yes, I think so. - Right? We should stay back a little. 324 00:20:44,666 --> 00:20:46,795 - Okay. He's going in. - Good. 325 00:20:47,136 --> 00:20:48,836 Follow him carefully. 326 00:20:55,445 --> 00:20:56,745 I think we should move now. 327 00:20:56,975 --> 00:20:59,245 - He's getting on the elevator. - Okay 328 00:20:59,616 --> 00:21:01,945 - Be careful. - Right. 329 00:21:01,945 --> 00:21:03,146 You never know. 330 00:21:04,185 --> 00:21:05,856 - He's in. - Get out. 331 00:21:06,285 --> 00:21:07,725 - Get out. - Okay. 332 00:21:14,566 --> 00:21:16,195 Wait. Let me see. 333 00:21:17,035 --> 00:21:19,166 Six, seven, eight. 334 00:21:19,166 --> 00:21:22,535 It's the ninth floor. There's a bar. They might be meeting at the bar. 335 00:21:33,515 --> 00:21:34,985 "Closed temporarily"? 336 00:21:37,215 --> 00:21:38,255 Gosh. 337 00:21:38,785 --> 00:21:40,685 Perhaps, he's onto us. 338 00:21:42,156 --> 00:21:43,725 - Let's go back to the parking lot. - Okay. 339 00:22:10,185 --> 00:22:13,215 See? I told you he was driving gently. 340 00:22:49,626 --> 00:22:51,695 I need a substitute for the sponsor... 341 00:22:53,195 --> 00:22:56,326 and a few debt books. 342 00:22:57,136 --> 00:22:58,265 Goodness. 343 00:22:59,695 --> 00:23:03,205 Chief, the way you work... 344 00:23:04,035 --> 00:23:05,906 is different from our standard. 345 00:23:07,445 --> 00:23:09,445 Wouldn't it be better to settle with ten billion won... 346 00:23:09,445 --> 00:23:11,715 instead of losing all the money Hwang Dong Ju took? 347 00:23:12,975 --> 00:23:14,715 Think of it as compensation. 348 00:23:15,616 --> 00:23:17,586 If you add up this and that, 349 00:23:17,886 --> 00:23:21,626 you're supposed to pay over four billion won for tax. 350 00:23:21,886 --> 00:23:23,455 Thank you. 351 00:23:25,495 --> 00:23:27,596 Hello. Here. 352 00:23:28,426 --> 00:23:30,465 Let me check the reservation list. 353 00:23:30,465 --> 00:23:33,166 I told you before, it's impossible. 354 00:23:34,035 --> 00:23:36,136 - Who... - You know. 355 00:23:36,136 --> 00:23:38,136 It'll be good for them to let us see it, right? 356 00:23:38,136 --> 00:23:40,576 That way, we don't have to threaten them with a tax audit. 357 00:23:40,576 --> 00:23:43,775 I agree. I'd hate to abuse my public power. 358 00:23:45,376 --> 00:23:46,775 I guess he heard us. 359 00:23:47,445 --> 00:23:51,185 To be frank, we can sort out everything... 360 00:23:51,185 --> 00:23:52,916 by getting rid of Hwang Dong Ju. 361 00:23:52,916 --> 00:23:54,985 That's our justice. 362 00:23:55,386 --> 00:23:56,556 Seriously. 363 00:23:57,396 --> 00:23:59,525 Why must I hold myself back... 364 00:23:59,525 --> 00:24:01,096 just to look after you? 365 00:24:02,926 --> 00:24:04,735 Do as I say when I ask nicely. 366 00:24:06,096 --> 00:24:07,406 Joo Young Moon. 367 00:24:08,505 --> 00:24:11,505 Will you come to your senses when I left you with nothing? 368 00:24:14,045 --> 00:24:15,176 What? 369 00:24:17,916 --> 00:24:20,416 Just ask them if they need anything. 370 00:24:20,416 --> 00:24:21,846 We'll take care of the rest. 371 00:24:21,846 --> 00:24:24,685 Ever since Ryu Yong Sin took charge of PQ's finances, 372 00:24:24,685 --> 00:24:27,525 over 300 billion won a year went into the secret fund. 373 00:24:27,626 --> 00:24:29,426 And over 50 billion won out of that... 374 00:24:29,926 --> 00:24:31,856 were diverted, 375 00:24:31,995 --> 00:24:34,465 which then turned into Gold Cash's seed money. 376 00:24:34,465 --> 00:24:35,995 Ryu Yong Sin was shunned... 377 00:24:35,995 --> 00:24:38,495 by the Ryu family and lived a hard life abroad, 378 00:24:38,495 --> 00:24:42,406 then built the loan business with his hometown pal, Joo Young Moon. 379 00:24:42,806 --> 00:24:45,275 What a shame. Conglomerates... 380 00:24:45,275 --> 00:24:48,306 are not allowed to run a loaner by law. 381 00:24:49,146 --> 00:24:51,245 Wait. Forget that. 382 00:24:52,616 --> 00:24:54,416 What if PQ Group finds out about this? 383 00:25:00,356 --> 00:25:03,586 CEO Ryu Do Hyung could end your life first. 384 00:25:06,596 --> 00:25:08,826 Chief, forgive me. 385 00:25:09,126 --> 00:25:11,695 I was disrespectful to you. 386 00:25:12,495 --> 00:25:14,836 Please forgive me. I'm sorry. 387 00:25:15,336 --> 00:25:16,735 You're funny. 388 00:25:23,945 --> 00:25:24,945 Yes. 389 00:25:27,015 --> 00:25:28,646 Can I get you anything else? 390 00:25:28,646 --> 00:25:31,856 We were about to leave since you didn't come in. 391 00:25:33,116 --> 00:25:36,985 Right. I'll have a bottle of soju. 392 00:25:36,985 --> 00:25:39,995 - Stop drinking, dad. - Dad, who's going to drive? 393 00:25:39,995 --> 00:25:42,926 - That's what I'm saying. - I'm drinking with the money I made. 394 00:25:44,166 --> 00:25:46,765 - Dad, you're getting old. - Right. 395 00:25:46,765 --> 00:25:48,836 - Gosh. - I'll be right back. 396 00:25:59,376 --> 00:26:01,816 Were there any walk-ins? 397 00:26:01,816 --> 00:26:04,316 - There is one. - Where is that? 398 00:26:04,485 --> 00:26:05,955 The one that's facing the room. 399 00:26:05,955 --> 00:26:08,025 But he just left. 400 00:26:08,025 --> 00:26:09,086 What? 401 00:26:17,596 --> 00:26:18,795 The number... 402 00:26:18,795 --> 00:26:20,806 (Eunsu Dentist, 11B 9872) 403 00:26:21,265 --> 00:26:23,205 - That's not the right car. - No? 404 00:26:25,606 --> 00:26:26,636 Let me see. 405 00:26:28,376 --> 00:26:29,406 That's not it? 406 00:26:32,316 --> 00:26:33,346 What? 407 00:26:36,646 --> 00:26:37,656 What? 408 00:26:47,596 --> 00:26:49,166 - What's wrong? Let's follow him. - No. 409 00:26:51,465 --> 00:26:52,596 We don't have to. 410 00:26:53,495 --> 00:26:54,505 What? 411 00:26:55,205 --> 00:26:56,406 I know who he is. 412 00:27:04,916 --> 00:27:08,646 Mr. Hwang, why do you look like you're about to throw another bomb? 413 00:27:12,356 --> 00:27:13,616 Have you ever heard... 414 00:27:15,326 --> 00:27:18,195 of a conglomerate running a secret loaner? 415 00:27:18,795 --> 00:27:20,056 A secret loaner? 416 00:27:20,795 --> 00:27:23,666 A conglomerate running a loaner? 417 00:27:23,795 --> 00:27:25,495 It's illegal. No way. 418 00:27:25,495 --> 00:27:27,735 If they were allowed to, it'll be so easy for them... 419 00:27:27,735 --> 00:27:29,705 to have hundreds of billion won worth of secret funds. 420 00:27:29,806 --> 00:27:32,005 I believe such an unthinkable... 421 00:27:33,676 --> 00:27:36,475 happened through Gold Cash. 422 00:27:39,715 --> 00:27:41,545 The PQ Holdings share CEO Ryu holds... 423 00:27:41,545 --> 00:27:43,955 does not overpower the amount the third son holds. 424 00:27:44,116 --> 00:27:46,886 If Director Ryu Yong Sin makes a move... 425 00:27:48,685 --> 00:27:49,886 This is him. 426 00:27:50,755 --> 00:27:51,856 This was... 427 00:27:52,356 --> 00:27:55,396 the Gold Cash's sponsor Chief Lee went to meet. 428 00:27:57,795 --> 00:28:00,195 The secretary of Director Ryu Yong Sin... 429 00:28:01,136 --> 00:28:02,205 from PQ Group. 430 00:28:18,586 --> 00:28:19,985 I'm surprised you came in person. 431 00:28:20,416 --> 00:28:22,056 I wanted to thank you... 432 00:28:22,056 --> 00:28:25,225 for getting my nephew a position at Sungjin Motor Company. 433 00:28:25,495 --> 00:28:27,195 You know, 434 00:28:27,195 --> 00:28:29,695 NTS has more power than prosecutors. 435 00:28:29,795 --> 00:28:32,695 (Ha Woong, Chief Prosecutor Central District Prosecutors' Office) 436 00:28:32,935 --> 00:28:34,935 Another glass, please. 437 00:28:37,005 --> 00:28:39,406 What's your plan? What do you want me to do? 438 00:28:39,576 --> 00:28:40,676 Tomorrow, 439 00:28:41,705 --> 00:28:44,176 they'll release news about busting a loaner at a press conference. 440 00:28:44,745 --> 00:28:46,745 He's the sponsor. 441 00:28:47,916 --> 00:28:49,185 You should take it immediately. 442 00:28:50,146 --> 00:28:51,985 Give him less than a year. 443 00:28:52,215 --> 00:28:53,685 He knows what to say. 444 00:28:53,685 --> 00:28:55,886 Okay, is that it? 445 00:28:57,156 --> 00:28:58,596 This guy is from my company. 446 00:28:59,356 --> 00:29:01,765 Hwang Dong Ju. He worked at Kangseong Tax Accounting. 447 00:29:02,965 --> 00:29:05,666 Look through his bank records from his time in Kangseong. 448 00:29:08,265 --> 00:29:09,535 You'll find something. 449 00:29:10,465 --> 00:29:12,806 - Work with it. - Put him in jail? 450 00:29:14,505 --> 00:29:16,005 I'd want nothing more. 451 00:29:17,376 --> 00:29:20,816 Tell me when. This won't be hard. 452 00:29:36,995 --> 00:29:38,636 (Division 1, Team 1) 453 00:29:40,965 --> 00:29:43,366 - I'm nervous. My name is Hwang Dong Ju. - You can relax. 454 00:29:55,816 --> 00:29:57,886 Any mother would've done the same. 455 00:29:58,755 --> 00:30:01,025 It was self-defense. Self-defense. 456 00:30:18,376 --> 00:30:19,975 Gold Cash. 457 00:30:21,045 --> 00:30:22,275 PQ Group. 458 00:30:23,005 --> 00:30:24,416 And Sancho Bank. 459 00:30:26,076 --> 00:30:29,146 ("PQ Group Chooses Sancho Bank as Its Primary Bank") 460 00:30:37,725 --> 00:30:40,156 ("Vice Commissioner Min So Jung Leads NTS With Her Gentle Charisma") 461 00:30:40,426 --> 00:30:43,525 (With her husband, Heo Jong Soo, Deputy Chairman of Sancho Bank) 462 00:30:50,666 --> 00:30:52,106 Are you posing for a photo in this situation? 463 00:30:53,535 --> 00:30:55,606 Let's make this news big. 464 00:30:56,275 --> 00:30:59,416 I've never imagined that PQ Group was behind them. 465 00:31:00,775 --> 00:31:03,916 Even if we put pressure on Chief Lee, 466 00:31:04,045 --> 00:31:07,856 they won't let us get to PQ's Ryu Yong Sin. 467 00:31:08,626 --> 00:31:11,295 We won't be able to nail the real sponsor. 468 00:31:11,295 --> 00:31:13,326 Then let's help the victims... 469 00:31:13,995 --> 00:31:16,695 while making a big impression on as many people as possible... 470 00:31:16,926 --> 00:31:19,336 so that they'd remember. 471 00:31:20,035 --> 00:31:21,806 You want to blow up this case? 472 00:31:21,806 --> 00:31:23,465 And let everyone know about the dirty secret? 473 00:31:47,455 --> 00:31:48,765 Welcome. 474 00:31:53,836 --> 00:31:55,106 Gosh. 475 00:31:55,765 --> 00:31:57,406 Anything interesting? 476 00:31:59,275 --> 00:32:01,705 Gosh, Current Affairs Debate? 477 00:32:02,775 --> 00:32:04,275 I'm just watching it. 478 00:32:07,816 --> 00:32:10,245 - Can I get a janchi-guksu? - Sure. 479 00:32:12,255 --> 00:32:13,816 Impressive. 480 00:32:15,025 --> 00:32:18,326 He's a sniper against evil. 481 00:32:19,096 --> 00:32:22,096 He has a way with words. 482 00:32:22,666 --> 00:32:26,195 I guess you haven't seen a truly eloquent person. 483 00:32:26,866 --> 00:32:28,366 Don't you know who he is? 484 00:32:28,666 --> 00:32:31,076 He's the one who disclosed the Kangseong Tax Accounting issue, 485 00:32:31,076 --> 00:32:33,076 the links between the political world and the financial world. 486 00:32:33,076 --> 00:32:34,705 Fairy of Fury. 487 00:32:34,705 --> 00:32:36,505 Does he look like a fairy to you? 488 00:32:37,676 --> 00:32:40,945 Gosh, he's just an attention seeker. 489 00:32:41,116 --> 00:32:42,616 He's just a frontman. 490 00:32:42,846 --> 00:32:45,455 The person who led the political situation... 491 00:32:47,356 --> 00:32:48,826 was someone else. 492 00:32:49,556 --> 00:32:50,556 Okay. 493 00:32:52,225 --> 00:32:53,525 I'm telling you. 494 00:32:54,765 --> 00:32:56,566 I know. The Nam-something. 495 00:32:56,995 --> 00:32:58,136 The poor guy. 496 00:32:59,195 --> 00:33:02,005 I heard he exposed congressmen's embezzlement... 497 00:33:02,005 --> 00:33:03,666 and became an outcast. 498 00:33:03,666 --> 00:33:05,505 Watch your mouth! 499 00:33:09,676 --> 00:33:11,775 Are you a reporter? A creator? 500 00:33:12,715 --> 00:33:14,745 Is your heart red or blue? 501 00:33:15,515 --> 00:33:16,785 Just tell me that. 502 00:33:17,485 --> 00:33:19,515 - Informant. - What? 503 00:33:21,725 --> 00:33:22,985 Four years ago, 504 00:33:23,656 --> 00:33:26,926 I handed in the Kangseong data through the Eastern District Prosecutors' Office. 505 00:33:27,626 --> 00:33:28,965 Congressman Nam Si Hoon. 506 00:33:31,896 --> 00:33:34,136 There are better choices than Nam Si Hoon. 507 00:33:35,106 --> 00:33:37,566 He's not in the mainstream, not a leader either. 508 00:33:38,376 --> 00:33:39,775 But he's a humanist. 509 00:33:41,106 --> 00:33:43,676 When most people hear what's happening in here, 510 00:33:43,676 --> 00:33:47,146 they would feel like it has nothing to do with them. 511 00:33:47,146 --> 00:33:49,015 And some people... 512 00:33:49,015 --> 00:33:52,015 have the talent to touch other people's hearts with it. 513 00:33:52,215 --> 00:33:54,285 There will be time we can use that. 514 00:33:55,455 --> 00:33:59,856 And that's not the only asset Congressman Nam has. 515 00:34:01,896 --> 00:34:03,326 Welcome, Director In. 516 00:34:09,866 --> 00:34:11,775 It's been a while, Congressman Nam. 517 00:34:12,076 --> 00:34:13,606 Please come in, Vice Commissioner. 518 00:34:13,606 --> 00:34:14,876 (Nam Si Hoon, Congressman) 519 00:34:14,876 --> 00:34:16,505 It's highly likely Choi Seok Hun... 520 00:34:16,505 --> 00:34:19,215 would win the presidential election next year. 521 00:34:19,215 --> 00:34:20,375 Here are some of the figures... 522 00:34:20,375 --> 00:34:23,645 who might have the influence on the appointment of NTS Commissioner. 523 00:34:25,286 --> 00:34:26,786 We're taking this issue... 524 00:34:28,485 --> 00:34:30,556 to the parliamentary inspection. 525 00:34:30,556 --> 00:34:34,366 It deeply involves the young generation of the 20s and 30s. 526 00:34:34,525 --> 00:34:37,525 Also, it directly affects the public welfare. 527 00:34:37,665 --> 00:34:40,096 But being in the Strategy and Finance Committee, 528 00:34:40,096 --> 00:34:43,235 I've grown familiar with the hard work you do in NTS. 529 00:34:43,235 --> 00:34:45,875 So I thought to come and verify truth or falsehood... 530 00:34:45,875 --> 00:34:47,505 to avoid any misunderstanding before we proceed. 531 00:34:47,505 --> 00:34:51,645 That's why I requested Ms. Min to set up a meeting for us. 532 00:34:52,275 --> 00:34:54,275 I agreed with him. 533 00:34:54,275 --> 00:34:56,415 That's why I asked to meet. 534 00:34:56,985 --> 00:34:59,315 This could've been avoided two years ago. 535 00:34:59,656 --> 00:35:02,926 Now, there's a rumor that we deliberately covered for the companies. 536 00:35:02,926 --> 00:35:05,195 I needed to find out how it happened. 537 00:35:06,456 --> 00:35:10,525 As far as I've heard, you were in charge of the inspection, Chief Lee. 538 00:35:24,445 --> 00:35:25,616 Chief Lee. 539 00:35:29,215 --> 00:35:31,715 Chief Lee. 540 00:35:31,715 --> 00:35:34,755 Because you're making a round-up of the horrible loaners today, 541 00:35:34,755 --> 00:35:37,926 I couldn't sleep last night with excitement. 542 00:35:38,096 --> 00:35:41,165 Could you please share your plan with me in advance? 543 00:35:41,165 --> 00:35:42,295 Hwang Dong Ju. 544 00:35:43,395 --> 00:35:45,665 You'd better watch your mouth... 545 00:35:46,695 --> 00:35:48,036 in front of me. 546 00:35:48,835 --> 00:35:51,105 You're going to get yourself in trouble. 547 00:35:51,835 --> 00:35:53,005 I'm sorry. 548 00:35:53,306 --> 00:35:55,746 But since I'm in debt, 549 00:35:55,746 --> 00:35:58,846 I should solve the money issue first to relax. 550 00:35:59,246 --> 00:36:01,215 If things get heated between us and we can't reach the agreement, 551 00:36:01,215 --> 00:36:03,516 that would be bad, right? 552 00:36:10,156 --> 00:36:11,456 (National Tax Service) 553 00:36:11,456 --> 00:36:12,895 (Additional Tax Imposition Report on 12 Loaners) 554 00:36:17,766 --> 00:36:21,505 I see you've put up some dull guy as the sponsor as expected. 555 00:36:22,866 --> 00:36:24,735 Okay, let's move on. 556 00:36:25,906 --> 00:36:28,505 Let's see what's next. 557 00:36:28,505 --> 00:36:30,306 "The amount of additional tax imposition." 558 00:36:30,306 --> 00:36:33,976 "On a charge of underreporting income for 5 years, 12 companies must pay"... 559 00:36:33,976 --> 00:36:35,415 Eleven billion, two hundred million won? 560 00:36:38,755 --> 00:36:39,956 Not bad. 561 00:36:43,656 --> 00:36:45,525 For ten years ago. 562 00:36:46,826 --> 00:36:47,895 What? 563 00:36:47,996 --> 00:36:49,465 When you calculate... 564 00:36:49,465 --> 00:36:52,096 based on the number of companies, and their incomes for the last five years, 565 00:36:52,096 --> 00:36:54,065 it's close to the rate of 2010. 566 00:36:54,536 --> 00:36:56,005 Is this a town's tax office? 567 00:36:57,505 --> 00:36:58,835 To think... 568 00:36:58,835 --> 00:37:01,906 that the head of Bureau Four of NTS came up with this number, 569 00:37:01,906 --> 00:37:04,915 isn't it kind of embarrassing? 570 00:37:04,976 --> 00:37:06,516 Be embarrassed all you want. 571 00:37:07,886 --> 00:37:09,286 I'm not. You people should. 572 00:37:09,286 --> 00:37:11,516 If you want to complain, go ahead... 573 00:37:11,516 --> 00:37:13,815 and bring the ledgers I couldn't find. 574 00:37:14,726 --> 00:37:16,386 Is that how you're going to play? 575 00:37:17,926 --> 00:37:20,795 I knew it. So that's what I did. 576 00:37:26,366 --> 00:37:28,105 Rice is good for Koreans. 577 00:37:29,936 --> 00:37:33,235 Manager, why are you hiding your face? 578 00:37:33,235 --> 00:37:34,945 Haven't we seen enough of each other? 579 00:37:35,775 --> 00:37:36,945 Gosh. 580 00:37:38,076 --> 00:37:39,676 What are you talking about? 581 00:37:52,156 --> 00:37:55,496 Hey, I'm sorry. That money wasn't supposed to go to you. 582 00:37:55,496 --> 00:37:58,596 Now you're threatening me? And so openly? 583 00:37:58,596 --> 00:38:00,795 Consider it a request. A request. 584 00:38:00,795 --> 00:38:02,636 Threat is such a strong word. 585 00:38:03,406 --> 00:38:07,476 As you know, Chief Lee of Bureau Four... 586 00:38:07,476 --> 00:38:09,576 won't bring legitimate ledgers. 587 00:38:09,576 --> 00:38:11,715 And we can't let that happen. 588 00:38:13,145 --> 00:38:14,275 And you, 589 00:38:15,085 --> 00:38:17,846 Manager of Bureau Four, 590 00:38:18,686 --> 00:38:21,886 seem to have close relationships with three particular companies. 591 00:38:22,426 --> 00:38:23,855 It's a nice picture of you. 592 00:38:25,125 --> 00:38:28,596 All I'm asking you is to bring the ledgers. 593 00:38:28,596 --> 00:38:30,565 I don't have any connection to other companies. 594 00:38:30,565 --> 00:38:32,096 Of course. I know. 595 00:38:35,366 --> 00:38:39,235 Will you let this one go if I bring the ledgers? 596 00:38:39,235 --> 00:38:40,335 Sure. 597 00:38:42,545 --> 00:38:46,445 If you bring the dual contract as well, I will. 598 00:38:53,355 --> 00:38:56,956 We've managed to find the ledgers you couldn't find. 599 00:38:57,656 --> 00:38:58,826 (Additional Tax Imposition Report on 12 Loaners) 600 00:39:03,165 --> 00:39:04,895 According to the report, 601 00:39:05,195 --> 00:39:09,065 these companies underreported about ninety-four billion won. 602 00:39:09,306 --> 00:39:12,136 Thus the additional tax is not 11.2 billion won, 603 00:39:12,136 --> 00:39:13,936 but 40.8 billion won. 604 00:39:14,846 --> 00:39:17,145 There will be a press conference soon. 605 00:39:17,145 --> 00:39:19,076 Should we announce the adjusted additional tax for you? 606 00:39:19,846 --> 00:39:22,215 The victims' dual contract data we have... 607 00:39:22,215 --> 00:39:23,985 is very different as well. 608 00:39:23,985 --> 00:39:27,016 There must be a mistake. 609 00:39:27,016 --> 00:39:30,556 Wrong. That's not the right answer. 610 00:39:32,395 --> 00:39:35,695 "I'm smashed by Bureau Five, so I'll get my hands off the case." 611 00:39:36,366 --> 00:39:37,496 That's the right answer. 612 00:39:38,665 --> 00:39:41,436 Don't be cute, you punk. How dare you? 613 00:39:41,436 --> 00:39:44,505 Come look for me when you get the picture. 614 00:39:44,706 --> 00:39:47,576 We have a lot to talk about, right? 615 00:39:51,676 --> 00:39:54,616 Loosen up a little. Your wrinkles stand out. 616 00:40:06,326 --> 00:40:08,565 Get Hwang Dong Ju now. 617 00:40:10,025 --> 00:40:11,125 Yes. 618 00:40:13,065 --> 00:40:14,195 Chief. 619 00:40:15,806 --> 00:40:17,105 What's this? 620 00:40:19,335 --> 00:40:20,706 Are you rich? 621 00:40:20,706 --> 00:40:21,775 ("A Vicious Loaner Puts a Person in Their 20s Deep in Debt,") 622 00:40:21,775 --> 00:40:22,775 ("And an NTS Official Pays Back on Their Behalf") 623 00:40:25,476 --> 00:40:27,746 What if I am? Will you bad-mouth me? 624 00:40:28,286 --> 00:40:30,346 I do that anyway. 625 00:40:30,545 --> 00:40:31,815 I know. 626 00:40:32,585 --> 00:40:35,625 Why did you do this? 627 00:40:35,886 --> 00:40:37,726 Because we were right two years ago. 628 00:40:37,726 --> 00:40:39,656 And I gave up... 629 00:40:39,755 --> 00:40:43,266 just because I didn't want to speak up. 630 00:40:47,596 --> 00:40:50,406 It was the price for my sin. Don't make a fuss and go back to work. 631 00:41:03,145 --> 00:41:05,786 How did Bureau Five get the ledgers? 632 00:41:06,956 --> 00:41:08,755 What's going on? 633 00:41:10,456 --> 00:41:13,025 Calm down. Cool your head. 634 00:41:20,366 --> 00:41:21,565 My office. 635 00:41:26,735 --> 00:41:29,346 "The reason NTS official paying arrears by proxy"... 636 00:41:30,306 --> 00:41:32,246 "is not just a heartwarming story." 637 00:41:39,415 --> 00:41:41,286 "Overdue regret of NTS?" 638 00:41:41,415 --> 00:41:43,755 "A case hushed up two years ago"... 639 00:41:44,186 --> 00:41:45,426 "generates victims." 640 00:41:47,096 --> 00:41:49,366 Hand over the case to Bureau Five again. 641 00:41:51,165 --> 00:41:52,195 Director In. 642 00:41:52,195 --> 00:41:54,465 It's getting crowded with a bunch of people... 643 00:41:54,465 --> 00:41:56,206 who are after Joongang Regional Office. 644 00:41:56,335 --> 00:41:58,176 Must I admit that it's all my fault? 645 00:41:58,576 --> 00:42:00,206 No one under my control... 646 00:42:01,076 --> 00:42:02,576 has anything to do with this. 647 00:42:04,306 --> 00:42:06,045 That's how it's going to be. 648 00:42:11,886 --> 00:42:15,186 I'm afraid this will end with us getting cursed at. 649 00:42:15,456 --> 00:42:17,855 That's what Mr. Hwang wants. 650 00:42:18,426 --> 00:42:19,996 He wanted to get harshly cursed. 651 00:42:21,255 --> 00:42:23,226 He said that we need the spotlight... 652 00:42:23,226 --> 00:42:25,065 for Bureau Five's sense of presence. 653 00:42:26,436 --> 00:42:29,065 And who was getting scolded for doing a good job, 654 00:42:29,065 --> 00:42:32,136 and who actually tried to cover for Gold Cash. 655 00:42:32,806 --> 00:42:34,505 He said people would start asking those questions naturally. 656 00:42:35,275 --> 00:42:38,476 And that we would be praised as much as we get cursed at. 657 00:42:39,616 --> 00:42:40,715 He's coming. 658 00:42:49,525 --> 00:42:51,085 (National Tax Service) 659 00:42:53,096 --> 00:42:56,025 I'll announce the result... 660 00:42:56,025 --> 00:42:59,965 of the inspection on 12 loaners including Gold Cash. 661 00:43:01,335 --> 00:43:04,665 The 31st of last month, Bureau Five of NTS Joongang Regional Office... 662 00:43:04,835 --> 00:43:06,806 received information that the group of people... 663 00:43:06,806 --> 00:43:08,706 who ran a vicious loaner, named Geumil Credit two years ago... 664 00:43:09,105 --> 00:43:11,375 changed their corporate name to Gold Cash... 665 00:43:11,476 --> 00:43:15,545 and collected debts with illegal means. 666 00:43:15,686 --> 00:43:18,516 They targeted inexperienced people in their 20s. 667 00:43:18,656 --> 00:43:21,255 After making them sign up for accident insurance, 668 00:43:21,255 --> 00:43:24,156 the culprits brutally assaulted them. 669 00:43:24,585 --> 00:43:27,656 We conducted inspections on 12 companies that were run in the same way. 670 00:43:27,826 --> 00:43:30,726 We've confirmed over 90 billion won of tax evasion, 671 00:43:30,726 --> 00:43:33,536 and reported and charged... 672 00:43:33,536 --> 00:43:35,366 forty billion, eight hundred million won of tax. 673 00:43:35,465 --> 00:43:37,335 Let me ask you frankly. 674 00:43:37,505 --> 00:43:38,775 I heard that an NTS official... 675 00:43:38,775 --> 00:43:41,076 paid off victims' debt by proxy. 676 00:43:41,076 --> 00:43:42,605 Is that you by any chance? 677 00:43:43,545 --> 00:43:44,746 Yes, it is. 678 00:43:46,846 --> 00:43:47,976 Also, 679 00:43:48,315 --> 00:43:51,085 I was in charge of the inspection on Geumil Credit two years ago... 680 00:43:52,056 --> 00:43:53,956 and failed to fulfill... 681 00:43:55,056 --> 00:43:56,186 my duty. 682 00:43:56,355 --> 00:43:59,096 So are you admitting to an insufficient inspection? 683 00:44:00,355 --> 00:44:02,125 Although I was aware that the same type of criminal activity... 684 00:44:02,366 --> 00:44:05,136 would be repeated unless we catch the sponsor, 685 00:44:05,436 --> 00:44:06,936 I couldn't push through, 686 00:44:06,936 --> 00:44:08,565 which led to more victims. 687 00:44:08,565 --> 00:44:10,706 Why are you making it to the public now? 688 00:44:10,936 --> 00:44:13,176 Is that your intention to avoid the suspicion of collusion... 689 00:44:13,176 --> 00:44:15,476 with the companies by admitting negligence? 690 00:44:17,645 --> 00:44:19,576 Even if that suspicion comes to the surface, 691 00:44:21,076 --> 00:44:23,616 the truth needed to come out. 692 00:44:24,715 --> 00:44:26,585 I'd overlooked the insufficient inspection... 693 00:44:26,585 --> 00:44:28,255 while making the rigid organization an excuse. 694 00:44:29,525 --> 00:44:31,585 No one else should follow my steps. 695 00:44:31,956 --> 00:44:34,855 I sincerely apologize to the victims... 696 00:44:36,996 --> 00:44:38,465 and the public. 697 00:44:53,045 --> 00:44:54,246 However, 698 00:44:54,246 --> 00:44:56,145 I believe you will remember this moment... 699 00:44:57,315 --> 00:44:59,556 as you witnessed my injustice. 700 00:45:00,456 --> 00:45:02,686 I'm convinced that the vicious loaners... 701 00:45:03,426 --> 00:45:07,056 that drove a mother and a daughter to death with excessive debt... 702 00:45:07,056 --> 00:45:08,895 and pushed the young people in their 20s... 703 00:45:09,726 --> 00:45:12,496 into the swamp of insurance fraud are still hiding... 704 00:45:12,835 --> 00:45:14,096 the real sponsor's identity. 705 00:45:14,665 --> 00:45:17,036 Although I finished charging tax, 706 00:45:17,036 --> 00:45:19,505 this case isn't completely over. 707 00:45:20,806 --> 00:45:23,846 We will never forget... 708 00:45:24,246 --> 00:45:26,045 the unjust we witnessed. 709 00:45:26,516 --> 00:45:28,386 In the name of Bureau Five, 710 00:45:29,145 --> 00:45:32,715 we promise to find out the sponsor's identity. 711 00:45:34,585 --> 00:45:35,585 That's it. 712 00:45:48,636 --> 00:45:51,735 When you suggested that I should go up the ladder to the top. 713 00:45:53,306 --> 00:45:57,045 You know that's impossible even if you meant it, right? 714 00:45:58,846 --> 00:46:01,846 I know it'll be difficult, but I don't get why it's impossible. 715 00:46:06,056 --> 00:46:08,456 Vice Commissioner Min is right for that position. 716 00:46:09,886 --> 00:46:11,895 She argued harder than anybody... 717 00:46:11,895 --> 00:46:13,726 that NTS should be politically neutral. 718 00:46:15,295 --> 00:46:18,295 Why don't you curry favor with her? 719 00:46:18,295 --> 00:46:20,996 She was also on the fast track without getting her hands dirty for once, 720 00:46:20,996 --> 00:46:24,206 thanks to her family, full of politicians and financiers. 721 00:46:28,706 --> 00:46:32,445 Experience, status, and self-pity. 722 00:46:32,545 --> 00:46:35,485 Forget all that. Do you think I said that on a whim? 723 00:46:36,545 --> 00:46:39,315 I put my trust in the years of the man... 724 00:46:39,315 --> 00:46:42,686 who didn't lose pride even after getting ousted to the bottom. 725 00:46:55,105 --> 00:46:56,206 In the past, 726 00:46:57,536 --> 00:46:59,976 while I was conducting a tax audit, 727 00:47:01,275 --> 00:47:02,645 a person died. 728 00:47:04,476 --> 00:47:06,346 Now, it's as if it never happened. 729 00:47:10,016 --> 00:47:11,985 That's the work we do. 730 00:47:13,215 --> 00:47:15,326 Tied to the law and protocol, 731 00:47:16,286 --> 00:47:18,525 we create unpleasant memories. 732 00:47:21,326 --> 00:47:23,465 I don't know how long I can go on. 733 00:47:23,926 --> 00:47:27,536 I know this place is left with those memories, and it's hard. 734 00:47:29,005 --> 00:47:31,406 But how about the ones who had to get hurt? 735 00:47:33,576 --> 00:47:35,746 Don't you think they'd want someone... 736 00:47:35,875 --> 00:47:38,005 who knows how he could hurt... 737 00:47:38,105 --> 00:47:40,445 or care for people with his authority... 738 00:47:40,875 --> 00:47:43,085 to change how things are here? 739 00:47:43,715 --> 00:47:44,786 I don't want... 740 00:47:46,686 --> 00:47:48,826 to be used again... 741 00:47:49,786 --> 00:47:50,886 by anyone. 742 00:47:51,025 --> 00:47:52,596 I'm not trying to use you. 743 00:47:54,426 --> 00:47:56,025 I'm telling you... 744 00:47:56,025 --> 00:47:59,436 to stop tormenting yourself and take responsibility. 745 00:48:03,065 --> 00:48:05,235 Stop babbling about and go now. 746 00:48:05,375 --> 00:48:07,375 The problem is whether you can hold... 747 00:48:07,375 --> 00:48:09,476 until I can convince you. 748 00:48:11,076 --> 00:48:12,545 Bureau Five has a lot of enemies. 749 00:48:13,445 --> 00:48:16,315 And it's easy to get caught up in the battle for the next Commissioner position. 750 00:48:17,846 --> 00:48:20,085 And you'll eventually fail. 751 00:48:20,085 --> 00:48:23,226 Hey, that's enough. 752 00:48:23,226 --> 00:48:25,956 You can keep regretting there if you're not in a hurry. 753 00:48:26,656 --> 00:48:28,096 But when this moment passes, 754 00:48:28,866 --> 00:48:30,795 I'm not sure you'll have the time to regret anything. 755 00:48:47,576 --> 00:48:49,315 I'll get going. 756 00:48:54,786 --> 00:48:55,956 Did you ask for me? 757 00:49:07,065 --> 00:49:09,065 It was confirmed by the nearby CCTV... 758 00:49:09,065 --> 00:49:11,866 that it was a one-way assault. 759 00:49:12,835 --> 00:49:15,036 As for your mother, 760 00:49:15,036 --> 00:49:17,076 she'll get a suspension of prosecution. 761 00:49:18,045 --> 00:49:19,116 Thank you. 762 00:49:20,176 --> 00:49:22,746 Since the double contract is found, 763 00:49:22,746 --> 00:49:26,085 anyone involved in Gold Cash would go through the prosecution investigation... 764 00:49:26,215 --> 00:49:27,686 on assault and intimidation. 765 00:49:29,456 --> 00:49:31,726 As much as they should be punished, 766 00:49:32,156 --> 00:49:34,726 you'll be under investigation. 767 00:49:34,996 --> 00:49:38,895 Still, we're going to file a petition to ask the court to consider your situation. 768 00:49:38,895 --> 00:49:41,695 And we'll help you so that you won't get a sentence you don't deserve. 769 00:49:41,695 --> 00:49:42,965 So don't worry so much. 770 00:49:45,206 --> 00:49:47,936 Yes. I'm prepared for that much. 771 00:49:49,476 --> 00:49:51,775 It kept bothering me. 772 00:49:52,976 --> 00:49:54,576 More than my leg, 773 00:49:55,846 --> 00:49:57,585 more so than how I can't be a cop anymore. 774 00:49:58,545 --> 00:50:00,786 The fact that I tried to pay them back... 775 00:50:01,656 --> 00:50:04,226 while getting beat up... 776 00:50:04,426 --> 00:50:07,096 made me regret it even more. 777 00:50:09,565 --> 00:50:11,866 I thought it was okay for me to sacrifice my pride once, 778 00:50:12,766 --> 00:50:15,366 but money was more crucial. 779 00:50:16,565 --> 00:50:17,766 I thought wrong. 780 00:50:20,176 --> 00:50:21,676 That was so wrong. 781 00:50:42,266 --> 00:50:44,795 You've heard about Kyung Jin, right? 782 00:50:45,565 --> 00:50:47,465 She's staying with a friend of hers. 783 00:50:48,866 --> 00:50:50,835 She said she watched the press conference. 784 00:50:51,266 --> 00:50:52,476 And she'd like... 785 00:50:53,536 --> 00:50:54,936 to help if she could. 786 00:50:59,016 --> 00:51:00,846 What would happen... 787 00:51:01,775 --> 00:51:05,085 to Kyung Jin and Choong Ho if things end here? 788 00:51:07,315 --> 00:51:09,956 They'd have to accept the consequences of their choices. 789 00:51:13,826 --> 00:51:15,826 That's not all bad. 790 00:51:15,826 --> 00:51:18,766 They all wanted to have a clear conscience. 791 00:51:20,565 --> 00:51:22,665 Is that enough? 792 00:51:24,165 --> 00:51:26,176 People like Chief Lee would live... 793 00:51:26,176 --> 00:51:28,476 with their heads held high without any consequences, 794 00:51:28,476 --> 00:51:30,445 despite their wrongdoings. 795 00:51:33,815 --> 00:51:35,415 Do you think... 796 00:51:35,516 --> 00:51:38,485 you need to carry that as your burden too? 797 00:51:51,096 --> 00:51:52,335 You know what? 798 00:51:52,766 --> 00:51:55,605 I couldn't forgive what happened four years ago. 799 00:51:56,605 --> 00:51:59,005 And I need a chance to be honorable. 800 00:52:01,835 --> 00:52:04,076 I thought this place was hopeless... 801 00:52:05,076 --> 00:52:07,045 and what I wanted was impossible. 802 00:52:09,116 --> 00:52:10,715 But I got that chance... 803 00:52:12,715 --> 00:52:14,855 thanks to the person who should never forgive me, 804 00:52:15,556 --> 00:52:17,286 which is you. 805 00:52:25,295 --> 00:52:28,465 Why are you so harsh on yourself... 806 00:52:29,105 --> 00:52:31,165 when you care for other people so much? 807 00:52:33,275 --> 00:52:34,306 Mr. Hwang. 808 00:52:35,036 --> 00:52:37,676 You've tried your best. 809 00:52:38,915 --> 00:52:40,076 And... 810 00:52:40,715 --> 00:52:43,085 you can't take care of everyone. 811 00:52:43,415 --> 00:52:46,985 So stop being too harsh on yourself. 812 00:53:12,246 --> 00:53:14,176 Darn it. 813 00:53:14,676 --> 00:53:15,886 Gosh, it hurts. 814 00:53:17,116 --> 00:53:20,056 Aren't you hurting? You're tough. 815 00:53:21,156 --> 00:53:22,186 Sit. 816 00:53:27,926 --> 00:53:29,295 You're not even asking. 817 00:53:30,665 --> 00:53:33,766 Why do you think I hit you? 818 00:53:33,766 --> 00:53:35,465 Why? 819 00:53:35,906 --> 00:53:38,636 Would you tell me why if I asked? 820 00:53:45,246 --> 00:53:47,246 You're scheming something behind my back, right? 821 00:53:47,676 --> 00:53:49,386 Be honest or... 822 00:53:52,985 --> 00:53:54,186 I'm... 823 00:53:54,715 --> 00:53:58,255 getting very interested in that. 824 00:54:00,226 --> 00:54:03,096 I'm talking about Gold Cash. 825 00:54:03,926 --> 00:54:06,266 What? You don't know? 826 00:54:07,766 --> 00:54:09,065 So you don't know. 827 00:54:10,065 --> 00:54:12,536 The manager who works for you has been sending money... 828 00:54:12,536 --> 00:54:15,505 to the account of the Chief of Bureau Four's sister-in-law. 829 00:54:15,505 --> 00:54:17,545 And you have no clue? 830 00:54:18,545 --> 00:54:20,945 Goodness. 831 00:54:20,945 --> 00:54:23,516 That's not what I heard from the NTS guy earlier. 832 00:54:29,025 --> 00:54:31,426 I'll happily take the responsibility... 833 00:54:31,426 --> 00:54:33,426 for the mistakes made by my people. However, 834 00:54:33,426 --> 00:54:35,125 the name you mentioned... 835 00:54:35,125 --> 00:54:38,426 Gold Cash. I swear I've never heard of that. 836 00:54:41,536 --> 00:54:43,866 The trace of money has been exposed already. 837 00:54:44,806 --> 00:54:47,206 So I'll find out the truth when either your manager... 838 00:54:47,206 --> 00:54:49,505 or that Chief of Bureau Four talks. 839 00:54:50,476 --> 00:54:51,976 Don't leave any doubt, sir. 840 00:54:57,445 --> 00:55:00,386 Well, Director Ryu. 841 00:55:03,156 --> 00:55:05,956 I think it was so smart of my dad to take you in. 842 00:55:08,426 --> 00:55:10,965 What kind of lunatic... 843 00:55:11,195 --> 00:55:14,636 would ever dream to pocket PQ Group's money? 844 00:55:17,036 --> 00:55:20,775 And he's been watching closely for 20 years. 845 00:55:20,936 --> 00:55:22,775 He knows better than anybody... 846 00:55:22,775 --> 00:55:25,145 that there's something you shouldn't do... 847 00:55:25,775 --> 00:55:28,246 even if you can, right? 848 00:55:30,516 --> 00:55:33,786 I swear I didn't do it. Please trust me. 849 00:55:40,326 --> 00:55:43,596 (National Tax Service) 850 00:55:45,496 --> 00:55:47,895 - What an honor to see you here. - Dong Ju. 851 00:55:48,895 --> 00:55:51,036 What have you done to me? 852 00:55:51,036 --> 00:55:52,036 (Confirmation of deposit) 853 00:55:52,036 --> 00:55:53,875 I can tell you found out... 854 00:55:53,875 --> 00:55:56,605 why your teammates betrayed you. 855 00:55:57,676 --> 00:56:00,445 You've done well. Let me prepare some tea for... 856 00:56:00,445 --> 00:56:01,645 You jerk! 857 00:56:02,645 --> 00:56:04,815 What's that money about? 858 00:56:04,815 --> 00:56:06,485 (Confirmation of deposit) 859 00:56:07,715 --> 00:56:08,755 (Confirmation of deposit) 860 00:56:08,755 --> 00:56:11,286 (Total of 21.9 billion won From Hwang Dong Ju to Lee Ki Dong) 861 00:56:12,496 --> 00:56:13,726 (Total of 21.9 billion won From Hwang Dong Ju to Lee Ki Dong) 862 00:56:13,726 --> 00:56:16,096 I told you I'll pay back, 863 00:56:16,096 --> 00:56:17,826 but I didn't say to which bank account. 864 00:56:17,826 --> 00:56:19,096 Are you joking? 865 00:56:20,565 --> 00:56:22,266 We're in the same boat now. 866 00:56:28,136 --> 00:56:29,176 Chief. 867 00:56:31,275 --> 00:56:32,476 Remember. 868 00:56:33,516 --> 00:56:36,686 I have so much to hear from you. 869 00:56:36,915 --> 00:56:40,215 And if I'm not satisfied with your answer, I'll blow us up. 870 00:56:41,415 --> 00:56:45,056 Tens of billions of questionable money went into your account. 871 00:56:45,156 --> 00:56:46,625 We can simply follow this money... 872 00:56:46,625 --> 00:56:49,366 to prove your connection with Gold Cash. 873 00:56:49,766 --> 00:56:51,726 Circumstantial evidence is enough to find you guilty. 874 00:56:51,726 --> 00:56:52,895 Gosh. 875 00:56:53,835 --> 00:56:57,105 You could've just taken your revenge. 876 00:56:57,735 --> 00:57:00,775 Why are you risking your life for this? 877 00:57:00,775 --> 00:57:04,406 Then why are you selling your soul for some money? 878 00:57:04,406 --> 00:57:07,346 Am I the only garbage? What about you all? 879 00:57:07,715 --> 00:57:10,085 You kept your mouth shut even after you saw all the dirty deeds. 880 00:57:10,085 --> 00:57:13,116 You were sitting on your hands. You were all in on this too! 881 00:57:15,585 --> 00:57:16,886 We were in on this? 882 00:57:18,286 --> 00:57:19,456 We sat on our hands? 883 00:57:23,766 --> 00:57:26,835 What's wrong? You didn't care when other people were suffering. 884 00:57:27,195 --> 00:57:30,406 But now that it's about you, you're feeling tormented? 885 00:57:36,505 --> 00:57:37,706 That's got to be how it was. 886 00:57:38,906 --> 00:57:42,846 The people who were victimized by the loan sharks and had no way out... 887 00:57:43,485 --> 00:57:44,985 would've felt exactly how you feel now. 888 00:57:45,855 --> 00:57:47,156 Never forget this. 889 00:57:49,985 --> 00:57:51,656 Until when will you keep this up? 890 00:57:51,656 --> 00:57:52,926 Until you go down. 891 00:57:52,926 --> 00:57:54,226 And Chief, 892 00:57:54,695 --> 00:57:57,295 you're going to keep losing to me. 893 00:57:58,326 --> 00:57:59,496 Do you know why? 894 00:58:00,735 --> 00:58:02,565 Because you're so stupid. 895 00:58:04,005 --> 00:58:05,536 You are... 896 00:58:06,335 --> 00:58:07,576 a crazy jerk. 897 00:58:07,676 --> 00:58:10,875 There's one who outsmarts you. 898 00:58:11,505 --> 00:58:14,315 He covered up your relationship with Gold Cash. 899 00:58:14,315 --> 00:58:16,915 Thanks to that, we were able to have... 900 00:58:16,915 --> 00:58:19,045 the additional tax imposition report forged by you. 901 00:58:24,286 --> 00:58:25,795 That's right. It's Director In Tae Jun. 902 00:58:26,226 --> 00:58:28,556 Stop talking nonsense, Dong Ju. 903 00:58:32,795 --> 00:58:35,165 As you know, Director In is... 904 00:58:35,165 --> 00:58:37,505 at the top of the NTS tree. 905 00:58:38,406 --> 00:58:40,076 Even he has a weakness. 906 00:58:41,375 --> 00:58:42,945 His subordinates. 907 00:58:44,676 --> 00:58:47,145 They used to do his dirty work... 908 00:58:47,346 --> 00:58:50,585 for their boss without asking questions. 909 00:58:50,915 --> 00:58:52,985 But after letting them have their fill for over 20 years, 910 00:58:53,215 --> 00:58:55,186 they've become fat pet dogs. 911 00:58:55,715 --> 00:58:58,456 And these dogs started dragging him down. 912 00:58:59,355 --> 00:59:01,125 Jang Jung Il, An Sung Sik, 913 00:59:01,125 --> 00:59:02,826 and Manager Park Sung Ho. 914 00:59:03,465 --> 00:59:06,295 Why do you think he didn't even bat an eye when you cut them off? 915 00:59:07,335 --> 00:59:09,866 Didn't it cross your mind that it was what he wanted? 916 00:59:11,105 --> 00:59:13,036 That explains why he accepted me... 917 00:59:13,036 --> 00:59:15,605 in the Joongang Regional Office as he knows how reckless I can be. 918 00:59:17,706 --> 00:59:20,045 He's a very thorough man. 919 00:59:20,045 --> 00:59:23,715 His subordinate colluding with PQ of all companies? He wouldn't... 920 00:59:25,985 --> 00:59:27,815 He wouldn't stand by that. 921 00:59:37,926 --> 00:59:39,665 (Chief Lee Ki Dong's taxi route) 922 00:59:39,665 --> 00:59:40,936 (Arrival at the restaurant, underground parking lot) 923 00:59:40,936 --> 00:59:42,295 (Joongang Intersection, Gallery Intersection) 924 00:59:44,306 --> 00:59:46,505 Seeing that inspectors had been chasing you... 925 00:59:47,036 --> 00:59:50,605 on the night of your meeting with the sponsor, it's obvious. 926 00:59:55,415 --> 00:59:57,516 Let me check the reservation list. 927 00:59:58,085 --> 00:59:59,915 I told you before, it's impossible. 928 01:00:00,355 --> 01:00:01,556 Who... 929 01:00:07,525 --> 01:00:08,726 Hwang Dong Ju. 930 01:00:10,096 --> 01:00:12,096 Do you think you can threaten me with this? 931 01:00:13,565 --> 01:00:16,335 If he wanted me gone, 932 01:00:16,906 --> 01:00:19,275 he could've done it with one word. You're telling me... 933 01:00:19,275 --> 01:00:22,235 he put on a show to just get rid of me? 934 01:00:22,806 --> 01:00:26,275 He should be careful since you took care of his business for over 20 years. 935 01:00:26,915 --> 01:00:29,645 I think he's ready to bust you at any time. 936 01:00:30,945 --> 01:00:32,045 What do you say? 937 01:00:32,386 --> 01:00:35,085 Do you still believe that Director In is on your side? 938 01:00:35,516 --> 01:00:37,085 With that petty loyalty of yours? 939 01:00:40,025 --> 01:00:41,096 So what? 940 01:00:43,125 --> 01:00:44,525 What are you trying to suggest? 941 01:00:45,826 --> 01:00:49,536 There are two ways you can save yourself. 942 01:00:53,735 --> 01:00:55,235 You can beg for mercy. 943 01:01:02,415 --> 01:01:05,186 Or bring me my father's lost item that you took... 944 01:01:06,616 --> 01:01:07,886 four years ago. 945 01:02:02,335 --> 01:02:04,775 I called you to see if I can help you with anything, 946 01:02:06,145 --> 01:02:08,846 but it looks like you're adjusting fine in Bureau Five. 947 01:02:09,045 --> 01:02:11,246 I'm adjusting so well that I could die. 948 01:02:12,415 --> 01:02:14,815 I was worried that you might just be book-smart, 949 01:02:15,686 --> 01:02:17,056 but you're quite good. 950 01:02:17,755 --> 01:02:21,395 Ever since you joined, Bureau Five's performance went up so high. 951 01:02:21,596 --> 01:02:23,625 And so many people were busted by your team. 952 01:02:26,395 --> 01:02:28,096 But why don't you get angry? 953 01:02:28,695 --> 01:02:30,165 Although it wasn't our intention, 954 01:02:30,165 --> 01:02:33,176 we've given Joongang Regional Office a bad name. 955 01:02:34,136 --> 01:02:35,835 Because I know... 956 01:02:37,676 --> 01:02:39,616 you're taking your revenge. 957 01:02:40,275 --> 01:02:42,346 You've suffered your whole life because of PQ Group. 958 01:02:42,786 --> 01:02:44,715 And it was PQ Group's fault that your father... 959 01:02:46,415 --> 01:02:47,956 had to leave you like that. 960 01:02:48,715 --> 01:02:52,156 That's why you're claiming to renew NTS, 961 01:02:52,625 --> 01:02:54,496 knowing that it'd hurt you. 962 01:02:57,625 --> 01:02:58,965 I want to get hurt. 963 01:03:00,536 --> 01:03:03,465 I couldn't take care of my dad once, 964 01:03:03,706 --> 01:03:05,565 so I want to make up for that now. 965 01:03:07,576 --> 01:03:09,176 I should pay the price... 966 01:03:09,875 --> 01:03:11,306 if I want something. 967 01:03:13,116 --> 01:03:14,576 Are you blaming yourself? 968 01:03:19,415 --> 01:03:22,315 Don't stay in that place for too long. 969 01:03:24,056 --> 01:03:26,355 Carrying a dead man's burden with you, 970 01:03:29,195 --> 01:03:31,096 it's a living hell. 971 01:03:35,596 --> 01:03:38,436 Are you also in that place, Director In? 972 01:03:42,775 --> 01:03:43,775 Have some tea. 973 01:03:45,076 --> 01:03:46,576 It's a rare opportunity... 974 01:03:46,976 --> 01:03:50,085 for a manager to be served tea, made by the director. 975 01:04:00,426 --> 01:04:04,226 I mean it when I say you should tell me if you need help. 976 01:04:04,465 --> 01:04:06,266 Right. And tell Chief Oh... 977 01:04:06,266 --> 01:04:08,496 to make time for me. 978 01:04:08,636 --> 01:04:10,936 I will. I'll get going. 979 01:04:27,815 --> 01:04:28,855 Director In? 980 01:04:30,286 --> 01:04:32,226 I found this on the floor. 981 01:05:03,085 --> 01:05:04,755 I thought I lost it. 982 01:05:05,855 --> 01:05:07,096 You found it. 983 01:05:18,366 --> 01:05:19,465 Thank you. 984 01:05:23,375 --> 01:05:24,846 It's the last gift... 985 01:05:26,846 --> 01:05:28,315 my wife got me. 986 01:06:22,401 --> 01:06:27,401 Ripped and resynced by YoungJedi 72384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.