Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,618 --> 00:00:13,618
(Im Si Wan)
2
00:00:14,158 --> 00:00:16,188
(Ko A Sung)
3
00:00:18,728 --> 00:00:21,097
(Son Hyun Joo)
4
00:00:21,597 --> 00:00:23,697
(Park Yong Woo)
5
00:00:33,137 --> 00:00:39,007
(Tracer)
6
00:00:42,122 --> 00:00:44,461
(The names of people, incidents,
and backgrounds...)
7
00:00:44,461 --> 00:00:46,831
(of this drama are fictional.)
8
00:00:47,162 --> 00:00:49,702
Hwang Dong Ju of Bureau 5 Division 1...
9
00:00:50,302 --> 00:00:53,471
is suspended for dismissal.
10
00:00:59,812 --> 00:01:02,851
On top of that, all the inspectors
involved in Team One's cases...
11
00:01:02,982 --> 00:01:04,812
will be replaced.
12
00:01:04,812 --> 00:01:07,052
All including the Gold Cash case.
13
00:01:07,751 --> 00:01:10,522
Is that the best you can do
as the new chief?
14
00:01:10,522 --> 00:01:13,661
No, this comes from the chief in charge.
15
00:01:19,732 --> 00:01:22,331
Go to Bureau Five.
16
00:01:22,331 --> 00:01:24,501
They'll get in the way
of the Commissioner.
17
00:01:24,501 --> 00:01:26,241
If it's possible,
18
00:01:26,241 --> 00:01:29,042
bring the whole Bureau Five down for good.
19
00:01:29,042 --> 00:01:30,741
Is that the only reason?
20
00:01:30,941 --> 00:01:32,941
Is it not because Dong Ju is onto you?
21
00:01:33,212 --> 00:01:37,051
Why would you go out of your way to
bring down a manager when you're a chief?
22
00:01:37,212 --> 00:01:39,081
You're being way too suspicious.
23
00:01:39,081 --> 00:01:40,682
Do you think...
24
00:01:41,051 --> 00:01:43,721
Hwang Dong Ju is just another manager?
25
00:01:44,691 --> 00:01:48,491
You're wrong. He's already beat you.
26
00:01:48,691 --> 00:01:52,062
How long did it take for the Commissioner
to notice you? Three years, right?
27
00:01:52,062 --> 00:01:54,631
You've barely achieved that by serving him
tons of significant cases...
28
00:01:54,631 --> 00:01:56,301
taken from all bureaus.
29
00:01:56,301 --> 00:01:58,031
- Chief Lee.
- You've followed Ms. Min,
30
00:01:58,031 --> 00:02:01,172
because you're too scared
to get your hands dirty,
31
00:02:01,172 --> 00:02:03,941
but your hesitation
has gotten you nowhere.
32
00:02:03,941 --> 00:02:05,812
If you two had the same starting point,
33
00:02:06,081 --> 00:02:08,881
Dong Ju would've made it easily.
34
00:02:09,682 --> 00:02:11,482
You completely lost.
35
00:02:11,482 --> 00:02:14,182
So why are you hesitating now?
36
00:02:14,182 --> 00:02:16,191
That piece of trash is making a mess.
37
00:02:16,191 --> 00:02:18,591
Don't you think
you ought to step on him at least?
38
00:02:24,431 --> 00:02:26,602
Hello. I was appointed as the new chief...
39
00:02:26,602 --> 00:02:28,461
of Bureau Five. I'm In Do Hoon.
40
00:02:29,271 --> 00:02:30,702
Nice to meet you.
41
00:02:31,972 --> 00:02:34,002
So you decided to replace
the inspectors...
42
00:02:34,002 --> 00:02:36,771
as the new chief, sir?
43
00:02:37,442 --> 00:02:39,042
May I ask why?
44
00:02:39,042 --> 00:02:40,982
Before that,
I believe you owe me an answer.
45
00:02:40,982 --> 00:02:43,551
How would you explain the record
of you taking a loan from the company,
46
00:02:43,551 --> 00:02:44,952
which was under inspection?
47
00:02:44,952 --> 00:02:47,722
What's the point of my explanation?
48
00:02:47,782 --> 00:02:49,852
Didn't you already make a conclusion...
49
00:02:49,852 --> 00:02:53,591
before I even got to explain?
50
00:02:54,491 --> 00:02:58,331
Do you think someone who gets swayed
by an unchecked tip-off...
51
00:02:58,331 --> 00:03:00,961
deserves to be in charge?
52
00:03:01,102 --> 00:03:05,032
How about you clear your head
and think for a change?
53
00:03:05,032 --> 00:03:08,141
Mr. Hwang, are you in the position
to talk about that?
54
00:03:08,141 --> 00:03:09,912
Know your place!
55
00:03:12,241 --> 00:03:14,811
What did you say? You crazy...
56
00:03:15,111 --> 00:03:17,512
Other bureaus don't have the right
to meddle with this matter.
57
00:03:25,651 --> 00:03:28,162
Just give us back the Gold Cash case.
58
00:03:29,331 --> 00:03:32,431
My teammates can work it out without me.
59
00:03:35,232 --> 00:03:36,972
The victims can't even say a word,
60
00:03:37,401 --> 00:03:39,502
even after they lost their limbs.
61
00:03:40,241 --> 00:03:42,241
And it's all because of a small sum.
62
00:03:43,442 --> 00:03:45,641
There's no one but us who can solve it,
63
00:03:47,012 --> 00:03:49,782
and we're surrounded by the people
who would look the other way.
64
00:03:51,111 --> 00:03:53,151
So how could you tell us to stop?
65
00:03:53,822 --> 00:03:56,091
Isn't that our job to go on?
66
00:03:56,852 --> 00:03:58,491
Answer me, Chief In Do Hoon.
67
00:03:58,491 --> 00:04:00,861
If you want my answer, answer me first.
68
00:04:00,861 --> 00:04:04,192
Why did you go to Gold Cash?
Why do they have the record of your loan?
69
00:04:06,861 --> 00:04:09,132
We'll lose the sponsor if I talk.
70
00:04:09,271 --> 00:04:12,032
I'm convinced that there's a wire-puller
who would use it for advantage.
71
00:04:14,271 --> 00:04:15,442
Nice.
72
00:04:16,341 --> 00:04:18,172
What an excuse.
73
00:04:18,542 --> 00:04:20,382
But you lack details.
74
00:04:21,012 --> 00:04:22,581
Hello.
75
00:04:26,321 --> 00:04:27,422
Hey.
76
00:04:32,251 --> 00:04:33,392
There.
77
00:04:34,292 --> 00:04:35,462
Geumil Credit's inspection,
78
00:04:35,462 --> 00:04:38,832
which was handled two years ago
by Bureau Four...
79
00:04:38,832 --> 00:04:41,761
will be taken over by us, Bureau Three.
80
00:04:41,761 --> 00:04:42,871
I almost forgot.
81
00:04:43,772 --> 00:04:46,102
As it turns out,
the Gold Cash you're looking into...
82
00:04:46,102 --> 00:04:48,701
is the same company as that.
83
00:04:49,311 --> 00:04:52,712
You never cease to amaze me.
84
00:04:53,212 --> 00:04:54,782
Still, you should look out for yourself.
85
00:04:55,282 --> 00:04:58,311
You reap as you sow,
86
00:04:58,451 --> 00:04:59,951
Mr. Park.
87
00:05:00,051 --> 00:05:02,652
And we have the right to inspect
the Gold Cash case.
88
00:05:02,652 --> 00:05:04,422
You're right.
89
00:05:04,792 --> 00:05:07,392
It's your team's case for sure.
90
00:05:07,392 --> 00:05:10,162
But if you keep refusing to cooperate
like this,
91
00:05:10,162 --> 00:05:12,561
we would all look bad. Don't you know?
92
00:05:13,801 --> 00:05:16,801
We feel humiliated
and that makes us want...
93
00:05:16,801 --> 00:05:20,342
to get in your way. Don't you get it?
94
00:05:20,842 --> 00:05:25,472
Right. I think your teammates feel...
95
00:05:25,472 --> 00:05:28,582
the same way as me.
96
00:05:29,611 --> 00:05:31,482
Do you get me, jerk?
97
00:05:36,451 --> 00:05:38,491
Manager Hwang Dong Ju.
98
00:05:39,922 --> 00:05:41,861
Even if you take down an article,
99
00:05:42,292 --> 00:05:45,232
the data remains. Okay?
100
00:05:47,131 --> 00:05:50,001
I've already checked with the reporter...
101
00:05:50,001 --> 00:05:52,642
that you're the awful accountant,
102
00:05:52,902 --> 00:05:55,871
who helped the window dressing
and unlawful succession.
103
00:05:55,871 --> 00:05:58,272
I'm the witness...
104
00:05:58,272 --> 00:06:00,342
to your shady past!
105
00:06:00,511 --> 00:06:02,111
What do you say?
106
00:06:02,282 --> 00:06:04,951
Can you trust and work
for someone like you?
107
00:06:05,311 --> 00:06:06,982
They beg to differ.
108
00:06:06,982 --> 00:06:09,821
So they've decided to help us.
109
00:06:09,951 --> 00:06:13,462
They even agreed to hand over
the hard-earned evidence.
110
00:06:14,162 --> 00:06:15,292
(Seized property)
111
00:06:22,532 --> 00:06:25,672
Two hundred million won,
sent to the dirty accountant.
112
00:06:25,672 --> 00:06:28,701
Good. Get the evidence.
113
00:06:28,842 --> 00:06:30,811
- Inspector, don't pick and choose.
- Yes.
114
00:06:30,811 --> 00:06:32,571
- Just pack everything.
- Okay.
115
00:06:32,571 --> 00:06:33,941
(National Tax Service)
116
00:06:47,662 --> 00:06:49,592
I won't deny my past.
117
00:06:50,092 --> 00:06:53,431
The inspection result will be my answer,
in terms of Gold Cash.
118
00:06:53,561 --> 00:06:56,732
The unqualified man's words
are the same as barking.
119
00:06:56,732 --> 00:06:57,732
What did you say?
120
00:06:58,332 --> 00:06:59,642
You'll be suspended if you're lucky.
121
00:07:00,642 --> 00:07:02,501
And there's a 99 percent
of your dismissal.
122
00:07:04,412 --> 00:07:05,472
Congratulations.
123
00:07:05,472 --> 00:07:08,482
At the worst, you'll be remembered
as the disgrace of NTS for a long time.
124
00:07:12,311 --> 00:07:13,451
What are you doing?
125
00:07:14,222 --> 00:07:15,352
Leave.
126
00:07:18,922 --> 00:07:20,422
So you want to do this?
127
00:07:21,361 --> 00:07:22,832
Fine, bring it.
128
00:07:23,691 --> 00:07:25,991
Okay. I dare you.
129
00:07:31,032 --> 00:07:32,032
Gosh.
130
00:07:46,922 --> 00:07:48,482
Can we talk for a moment?
131
00:07:48,881 --> 00:07:50,792
Chief.
132
00:07:52,691 --> 00:07:55,561
What for?
Are you going to put on another show?
133
00:07:56,761 --> 00:08:00,162
You're leading an incredible life.
134
00:08:01,061 --> 00:08:03,232
You pretended to have principles...
135
00:08:03,232 --> 00:08:05,571
and toyed with our heads...
136
00:08:05,732 --> 00:08:08,342
when we were only trying to survive
this place.
137
00:08:08,501 --> 00:08:11,212
Why? Did you need puppets...
138
00:08:11,212 --> 00:08:12,672
for your grand plan?
139
00:08:13,142 --> 00:08:14,741
Was it fun to manipulate us?
140
00:08:18,011 --> 00:08:21,582
Do you feel better
if you throw away reasons like that?
141
00:08:21,681 --> 00:08:24,422
I believe I told you why I joined here.
142
00:08:24,422 --> 00:08:27,222
I don't care
about your situation or purpose.
143
00:08:27,222 --> 00:08:29,462
So stop messing around and go.
144
00:08:29,462 --> 00:08:30,832
This is the last time I see you.
145
00:08:34,962 --> 00:08:36,371
Make way.
146
00:08:44,272 --> 00:08:45,311
Okay.
147
00:08:46,441 --> 00:08:47,542
Let's go back to work.
148
00:09:00,461 --> 00:09:03,362
I figured out how the NTS jerk
found out about our route.
149
00:09:07,032 --> 00:09:10,931
Lieutenant Jun said the NTS guys went
to the police this day.
150
00:09:11,101 --> 00:09:12,431
This is the day.
151
00:09:12,431 --> 00:09:14,341
The girl who has been paying for her debt
with the insurance money...
152
00:09:14,341 --> 00:09:15,571
ran away and screwed them over.
153
00:09:18,471 --> 00:09:20,242
She's been out of reach
since they let her go.
154
00:09:20,242 --> 00:09:23,252
They wondered where she went...
155
00:09:23,652 --> 00:09:25,051
while she was right in front
of their noses.
156
00:09:26,481 --> 00:09:29,382
Luckily for us, they were busy chatting.
157
00:09:29,382 --> 00:09:32,691
And if we threaten the worker,
we'll soon find the girl.
158
00:09:34,522 --> 00:09:35,622
We got her.
159
00:09:45,101 --> 00:09:46,172
Here they are.
160
00:09:46,841 --> 00:09:50,242
They came to complain about
how I could hook them up here.
161
00:09:50,242 --> 00:09:52,742
Unbelievable.
They should blame their stupidity.
162
00:09:52,841 --> 00:09:54,441
How's that my fault?
163
00:09:59,311 --> 00:10:02,282
So who told you to get on sales
when you're a delivery guy?
164
00:10:03,652 --> 00:10:04,922
You're in over your head.
165
00:10:05,321 --> 00:10:08,321
If you morons laid low,
166
00:10:08,422 --> 00:10:10,461
they wouldn't have figured it out.
167
00:10:10,461 --> 00:10:12,262
It would've been fine. Get it?
168
00:10:20,201 --> 00:10:22,502
(Registration Card, Lee Choong Ho)
169
00:10:22,502 --> 00:10:24,412
We can't avoid the inspection entirely.
170
00:10:24,412 --> 00:10:25,941
Let's put on a show and move on.
171
00:10:25,941 --> 00:10:27,941
I won't get involved from now on.
172
00:10:30,012 --> 00:10:31,752
So take care of the rest.
173
00:10:37,652 --> 00:10:41,422
I heard Manager Park's team got in on
the Gold Cash case.
174
00:10:41,622 --> 00:10:43,792
How could you fail to mention that?
175
00:10:43,792 --> 00:10:45,191
That's my bureau's case.
176
00:10:45,191 --> 00:10:47,362
Are you bothered that I crossed the line?
177
00:10:49,301 --> 00:10:50,971
Or because of Dong Ju?
178
00:10:54,201 --> 00:10:57,042
Right? Of course not.
179
00:10:58,172 --> 00:11:00,481
You know I put you back in that position.
180
00:11:02,341 --> 00:11:04,412
Tell me how you want this to go...
181
00:11:04,412 --> 00:11:05,782
instead of making a fool out of me.
182
00:11:05,782 --> 00:11:07,721
That's absurd.
183
00:11:08,451 --> 00:11:10,492
Don't you know the nature of our work?
184
00:11:10,851 --> 00:11:12,652
Don't say a word about the case to me.
185
00:11:12,652 --> 00:11:13,662
Not a single word.
186
00:11:13,821 --> 00:11:18,331
Just finish it up nicely.
187
00:11:18,331 --> 00:11:19,461
I trust you.
188
00:11:19,701 --> 00:11:21,262
Don't give me a reason.
189
00:11:21,532 --> 00:11:24,071
If you do,
Dong Ju won't be the only one...
190
00:11:25,301 --> 00:11:27,341
who gets taken down.
191
00:11:46,492 --> 00:11:48,862
- Hello, sir.
- Hi.
192
00:11:49,622 --> 00:11:52,162
Chief, I'd like to discuss something.
193
00:11:52,162 --> 00:11:53,331
Another time.
194
00:11:53,331 --> 00:11:57,331
Are you really considering
firing Manager Hwang?
195
00:11:57,331 --> 00:11:58,571
Why not?
196
00:11:58,831 --> 00:12:01,101
Although his behavior was inappropriate,
197
00:12:01,471 --> 00:12:05,311
you know he has a peculiar way
of dealing with matters.
198
00:12:05,311 --> 00:12:07,742
Think about Dongho Securities
and Oz Foods.
199
00:12:08,081 --> 00:12:09,912
Right. How remarkable.
200
00:12:09,912 --> 00:12:15,721
And how could In Do Hoon
be the first person you appoint?
201
00:12:16,122 --> 00:12:18,351
Do Hoon's mind is just...
202
00:12:24,392 --> 00:12:26,292
What about his mind? Go on.
203
00:12:29,461 --> 00:12:32,272
I mean, it's great.
204
00:12:32,601 --> 00:12:33,601
What?
205
00:12:35,642 --> 00:12:36,672
What are you saying?
206
00:12:42,841 --> 00:12:44,282
You got that, right?
207
00:12:44,752 --> 00:12:46,551
What she's saying, I mean.
208
00:12:46,551 --> 00:12:47,951
Yes, I got that.
209
00:12:48,882 --> 00:12:50,522
I wonder why though.
210
00:12:50,522 --> 00:12:52,422
You volunteered to be here,
211
00:12:52,422 --> 00:12:54,992
then asked me why I agreed to have you.
212
00:12:55,221 --> 00:12:57,292
Is it because you're not worth it,
213
00:12:57,292 --> 00:13:00,762
or you're plotting something?
214
00:13:02,731 --> 00:13:04,272
You're worse than I thought.
215
00:13:04,701 --> 00:13:07,172
- I can't be worse than this place.
- You're as mean as I expected.
216
00:13:07,301 --> 00:13:09,402
- Well, I'll figure it out myself.
- Sure.
217
00:13:11,341 --> 00:13:12,872
What are you doing? Get to work.
218
00:13:21,922 --> 00:13:24,351
(Chief's Office)
219
00:13:24,351 --> 00:13:26,191
All of them are weird.
220
00:13:35,061 --> 00:13:36,362
Ms. Seo.
221
00:13:38,071 --> 00:13:39,172
I'm done.
222
00:13:40,772 --> 00:13:42,341
What are you doing?
223
00:13:43,441 --> 00:13:47,242
I didn't think I was that big a jerk.
224
00:13:47,382 --> 00:13:50,181
But it seems like everyone wants me
to leave, so I'll leave.
225
00:13:51,051 --> 00:13:54,652
Since when did you care
how other people think?
226
00:13:54,782 --> 00:13:58,022
So you took out a loan
without discussing it with us?
227
00:13:58,022 --> 00:14:01,691
Still, I think you owe us an explanation.
228
00:14:01,691 --> 00:14:03,762
Why must you know everything?
229
00:14:06,862 --> 00:14:07,961
Hey.
230
00:14:10,272 --> 00:14:13,471
You won't tell why you took out a loan,
and why you joined the company.
231
00:14:13,701 --> 00:14:15,372
Why do you keep everything to yourself?
232
00:14:17,042 --> 00:14:19,441
We'd given up everything,
and you dragged us into this.
233
00:14:19,441 --> 00:14:21,512
And now you're giving up?
234
00:14:24,612 --> 00:14:27,581
Why are you so angry?
You're being reckless.
235
00:14:27,581 --> 00:14:28,951
Not as much as you!
236
00:14:29,681 --> 00:14:31,721
Apologize or make excuses. Do something.
237
00:14:31,721 --> 00:14:34,122
We can only support you
when you have the will.
238
00:14:34,191 --> 00:14:35,191
Why?
239
00:14:36,662 --> 00:14:39,262
Do you want to be on my side...
240
00:14:39,792 --> 00:14:41,561
even if you'll get blamed because of me?
241
00:14:41,561 --> 00:14:43,772
Do you still like me after all this?
242
00:14:50,012 --> 00:14:53,181
Just remember
that I wasn't all pathetic...
243
00:14:53,311 --> 00:14:55,012
for a while.
244
00:14:56,181 --> 00:14:59,981
Then I'd feel good
about my time here as well.
245
00:15:22,201 --> 00:15:25,012
(Manager Hwang Dong Ju)
246
00:15:28,341 --> 00:15:29,711
Hold on.
247
00:15:34,922 --> 00:15:36,522
How much did you know?
248
00:15:36,922 --> 00:15:39,752
Apparently, you knew him
from NTS Bukju Regional Office.
249
00:15:39,752 --> 00:15:43,431
I knew him, but not anymore.
250
00:15:43,691 --> 00:15:46,701
I suspected
that he might not be an earnest person.
251
00:15:46,931 --> 00:15:50,071
But taking out a loan? That's not right.
252
00:15:50,301 --> 00:15:52,872
Hi, are you eating something good...
253
00:15:53,372 --> 00:15:54,402
without me?
254
00:15:56,101 --> 00:15:59,912
Mr. Hwang, let me ask you one thing
and forget the rest.
255
00:16:00,742 --> 00:16:04,581
Did you really take out a loan
from Gold Cash?
256
00:16:08,321 --> 00:16:10,321
Yes, I did.
257
00:16:10,321 --> 00:16:11,422
What?
258
00:16:11,721 --> 00:16:15,122
Why did you take out a loan there,
of all places?
259
00:16:16,392 --> 00:16:19,292
I had no choice. It was urgent.
260
00:16:19,292 --> 00:16:21,862
Is that your excuse? You had no choice?
261
00:16:24,872 --> 00:16:29,042
I'm very sorry to all of you.
262
00:16:36,112 --> 00:16:38,711
You've heard about
Manager Hwang of Bureau Five, right?
263
00:16:38,711 --> 00:16:39,851
(Chief of Bureau 1, In Do Hoon)
264
00:16:41,051 --> 00:16:44,492
He must be hiding something more.
Try to find out.
265
00:16:47,022 --> 00:16:48,461
He can't shake the old habit.
266
00:16:48,461 --> 00:16:50,392
I'm sure he took
more than 200 million won.
267
00:16:52,632 --> 00:16:54,902
Hwang Dong Ju got suspended?
268
00:16:55,701 --> 00:16:58,372
Yes, chances are he'll get dismissed.
269
00:16:58,731 --> 00:17:01,471
Gold Cash has given him a loan
for a favor.
270
00:17:01,801 --> 00:17:04,112
And Ki Dong took the lead
in suspending him?
271
00:17:05,172 --> 00:17:07,242
I told him many times...
272
00:17:07,242 --> 00:17:09,512
that there must be a misunderstanding,
but he wouldn't listen.
273
00:17:09,512 --> 00:17:12,382
And it was also Chief Lee,
274
00:17:12,551 --> 00:17:14,622
who had Park Sung Ho's team inspect.
275
00:17:14,751 --> 00:17:17,892
I'm worried they might get suspected
to be colluding.
276
00:17:18,791 --> 00:17:20,062
But don't worry.
277
00:17:20,961 --> 00:17:23,261
I'll take care of them,
278
00:17:23,592 --> 00:17:25,062
so you won't be affected, sir.
279
00:17:26,431 --> 00:17:27,632
Let them be.
280
00:17:28,431 --> 00:17:31,771
There must be a reason
they're taking the risks.
281
00:17:32,632 --> 00:17:33,642
Sorry?
282
00:17:34,072 --> 00:17:36,672
You can't stop a man...
283
00:17:36,672 --> 00:17:38,441
who isn't in his right mind.
284
00:17:39,172 --> 00:17:41,912
Let him get rid of what he needs to.
285
00:17:42,382 --> 00:17:44,751
What about Hwang Dong Ju?
286
00:17:45,681 --> 00:17:47,852
Will you let him get dismissed?
287
00:17:48,181 --> 00:17:50,721
- I thought you cared about him.
- Is that what you thought?
288
00:17:51,991 --> 00:17:53,562
You might not take him under your wings,
289
00:17:54,822 --> 00:17:57,791
but I thought
you wouldn't desert him either.
290
00:17:58,791 --> 00:18:01,902
Well, I don't have to.
291
00:18:03,672 --> 00:18:06,271
But he seems too disingenuous...
292
00:18:06,271 --> 00:18:08,802
to be by my side, right?
293
00:18:09,771 --> 00:18:13,681
That means I should use him
until he becomes useless.
294
00:18:14,842 --> 00:18:16,041
Watch...
295
00:18:17,011 --> 00:18:19,751
how I get rid of the ones
who deserve to be deserted...
296
00:18:21,582 --> 00:18:23,751
through Hwang Dong Ju.
297
00:18:46,842 --> 00:18:48,541
Hee Jung is blessed.
298
00:18:49,041 --> 00:18:51,251
It's so crowded
on every anniversary of her death, Father.
299
00:18:51,251 --> 00:18:52,612
Blessed, my foot.
300
00:18:53,052 --> 00:18:55,852
Most of them are only here for the crumbs.
301
00:19:00,761 --> 00:19:03,791
Only let the family in from next year.
302
00:19:04,162 --> 00:19:06,191
I don't want to see any useless souls.
303
00:19:06,531 --> 00:19:07,602
Yes, Father.
304
00:19:16,142 --> 00:19:20,142
Do Hoon wants to keep working
as a public official.
305
00:19:20,342 --> 00:19:22,612
I've let him have his way...
306
00:19:22,612 --> 00:19:25,152
so that he would find out his worth.
307
00:19:25,152 --> 00:19:28,481
But it looks like
he's only getting more worthless.
308
00:19:28,681 --> 00:19:30,491
Make him work for Young Jae.
309
00:19:30,991 --> 00:19:32,822
Will you let your son live...
310
00:19:32,822 --> 00:19:35,191
in that filthy place like you?
311
00:19:36,622 --> 00:19:40,261
Well, don't you think...
312
00:19:40,261 --> 00:19:42,562
one useless puppet is enough?
313
00:19:43,132 --> 00:19:45,572
If you're looking for an ally from NTS...
314
00:19:45,572 --> 00:19:47,872
to calm your nervous stockholders,
315
00:19:47,872 --> 00:19:49,771
I think you picked the wrong person.
316
00:19:50,541 --> 00:19:54,041
He and I met you
as Hee Jung's husband and her son.
317
00:19:54,441 --> 00:19:58,612
But we've never been family, have we?
318
00:19:58,852 --> 00:20:00,082
You...
319
00:20:00,981 --> 00:20:02,052
Father.
320
00:20:07,662 --> 00:20:10,261
I raised a dog.
321
00:20:11,761 --> 00:20:15,862
And he's spoiled by my generosity.
322
00:20:16,802 --> 00:20:19,072
What should I do with him?
323
00:20:19,072 --> 00:20:20,302
Release him.
324
00:20:21,441 --> 00:20:23,372
Keep him to yourself any longer,
325
00:20:24,271 --> 00:20:26,941
he will bite your neck off.
326
00:20:37,092 --> 00:20:38,122
Darn it!
327
00:20:49,062 --> 00:20:53,031
(The 17th Memorial Ceremony
for Late Seo Hee Jung)
328
00:21:52,632 --> 00:21:54,332
What are you thinking about?
329
00:21:56,362 --> 00:21:59,132
We may not be family,
but not strangers either.
330
00:21:59,602 --> 00:22:01,041
I'm worried for you.
331
00:22:01,041 --> 00:22:03,541
While lobbying the people
who could help you climb up the ladder,
332
00:22:03,541 --> 00:22:05,711
you must dig up dirt on other companies.
333
00:22:05,711 --> 00:22:09,041
You must be so busy every day.
334
00:22:09,041 --> 00:22:10,882
There will be a large-scale inspection...
335
00:22:10,882 --> 00:22:13,622
of the companies with succession issues.
336
00:22:14,052 --> 00:22:15,352
Even if you had time,
337
00:22:16,122 --> 00:22:19,521
you won't be able to cover up everything.
338
00:22:20,422 --> 00:22:21,991
Why don't you worry about yourself?
339
00:22:23,261 --> 00:22:26,092
Well, lawyers and accountants
will take care of it.
340
00:22:26,092 --> 00:22:28,562
That's why we pay them a lot.
341
00:22:29,662 --> 00:22:30,701
Right.
342
00:22:32,102 --> 00:22:33,701
Why don't you help us?
343
00:22:34,541 --> 00:22:36,541
You'll have nothing but time
on your hands.
344
00:22:38,842 --> 00:22:41,612
You know, Do Hoon threatened...
345
00:22:41,612 --> 00:22:43,882
Chairman Seo the other day,
346
00:22:44,552 --> 00:22:47,122
saying that he knows
I pocketed the company's money...
347
00:22:47,122 --> 00:22:50,251
through Sangah Gallery.
348
00:22:55,521 --> 00:22:58,062
Why didn't you educate him better?
349
00:22:58,731 --> 00:23:00,162
You should've taught him...
350
00:23:02,731 --> 00:23:06,902
that everything you say
in front of the old man...
351
00:23:08,001 --> 00:23:10,172
becomes a liability.
352
00:23:11,312 --> 00:23:14,342
It's up to me,
whether to let the inspectors know...
353
00:23:14,342 --> 00:23:17,711
that a few borrowed-name accounts will
be linked to the Jaesong Construction.
354
00:23:20,721 --> 00:23:22,681
I came to receive a gift from you...
355
00:23:22,681 --> 00:23:25,291
in exchange for my silence.
356
00:23:26,721 --> 00:23:28,892
So you're under my control?
357
00:23:31,062 --> 00:23:32,632
Mr. Seo Young Jae,
358
00:23:33,332 --> 00:23:36,132
you don't know who you're messing with.
359
00:23:36,132 --> 00:23:37,931
Without my help,
360
00:23:37,931 --> 00:23:40,072
Jaesong Construction's succession
was impossible.
361
00:23:41,971 --> 00:23:44,771
You don't care if everything gets out?
362
00:23:44,771 --> 00:23:47,842
You had to do it to cover up your past.
363
00:23:47,842 --> 00:23:50,082
If it gets out, it will be over...
364
00:23:51,281 --> 00:23:52,552
for you.
365
00:23:54,422 --> 00:23:57,852
But how would you cover up...
366
00:23:58,251 --> 00:24:00,352
your son's illegal act?
367
00:24:02,422 --> 00:24:03,961
Covering up the tax investigation?
368
00:24:05,062 --> 00:24:07,632
Ending it? Or...
369
00:24:09,761 --> 00:24:11,572
resignation
of Joongang Regional Office's director?
370
00:24:13,102 --> 00:24:14,142
Right.
371
00:24:15,701 --> 00:24:18,642
Resignation sounds good.
372
00:24:20,412 --> 00:24:21,412
Goodbye.
373
00:24:35,092 --> 00:24:37,961
They won't let anyone borrow money
without collateral.
374
00:24:38,761 --> 00:24:40,261
So there's no way?
375
00:24:40,501 --> 00:24:42,031
There is one.
376
00:24:42,461 --> 00:24:45,431
You used to manage
Chairman Yeong Beom's ledger for a while.
377
00:24:45,572 --> 00:24:47,701
I thought we could sell it.
378
00:24:48,642 --> 00:24:50,402
He says to be socially generous.
379
00:24:50,402 --> 00:24:52,912
The rented office building belongs
to Chairman Yeong Beom as well.
380
00:24:52,912 --> 00:24:54,711
Chairman Yeong Beom.
381
00:24:55,941 --> 00:24:58,912
- Is that the only way?
- Gosh, so why did you grill eel?
382
00:24:59,052 --> 00:25:01,652
And why did you have to grill it
on the mountain?
383
00:25:02,622 --> 00:25:05,822
Anyway, you must be really desperate
for money to do this.
384
00:25:06,052 --> 00:25:08,261
Are you sure you're going to quit being
a public official?
385
00:25:08,521 --> 00:25:10,892
Yes, well. You don't have to know.
386
00:25:11,062 --> 00:25:12,431
I got it. I'll hang up now.
387
00:25:13,162 --> 00:25:14,261
Okay.
388
00:25:20,372 --> 00:25:22,302
You're asking me to put pressure
on Jaesong Construction?
389
00:25:23,441 --> 00:25:26,312
I know that Jaesong Construction
has been working hard...
390
00:25:26,812 --> 00:25:29,112
for moving Gumi's factory site.
391
00:25:29,781 --> 00:25:31,681
Why are you asking me...
392
00:25:31,681 --> 00:25:33,552
when you're the most capable one?
393
00:25:34,521 --> 00:25:36,681
Could there be a reason
for such a small request?
394
00:25:38,791 --> 00:25:42,261
All you need to remember is
the three-legged race.
395
00:25:44,332 --> 00:25:47,761
Then I should do it
regardless of the reason.
396
00:25:48,902 --> 00:25:52,031
I'll get on it
as soon as Bureau Five's case...
397
00:25:52,031 --> 00:25:54,501
is settled. I promise.
398
00:25:56,471 --> 00:25:59,172
Although I heard they're unreasonable,
399
00:25:59,172 --> 00:26:01,382
they're digging dirt on the company...
400
00:26:01,382 --> 00:26:03,781
I asked you to look after. How brazen.
401
00:26:04,251 --> 00:26:05,852
They're a lender,
402
00:26:05,852 --> 00:26:07,352
called Gold Cash.
403
00:26:08,922 --> 00:26:10,751
Do you expect the director...
404
00:26:12,221 --> 00:26:14,461
to clean up after a lender?
405
00:26:14,592 --> 00:26:17,731
How's it that the petty requests
keep on coming?
406
00:26:19,062 --> 00:26:22,531
It's not like PQ Group is a darn beggar.
407
00:26:24,602 --> 00:26:27,271
We made a deal, not a promise.
408
00:26:27,672 --> 00:26:30,372
When you take care of the matter,
409
00:26:30,541 --> 00:26:33,142
we make sure to repay you quickly.
410
00:26:33,511 --> 00:26:35,011
Isn't that how it's supposed to be?
411
00:26:49,362 --> 00:26:52,062
(Thirty minutes, instant loan)
412
00:26:55,431 --> 00:26:57,832
Have you prepared yourself
to get beat up by either the CEO...
413
00:26:57,832 --> 00:26:59,931
of the loaner or Chairman Yeong Beom?
414
00:27:00,001 --> 00:27:02,241
Money is wicked. Good luck, anyway.
415
00:27:03,872 --> 00:27:06,941
Thanks for nothing, Ms. Oh.
416
00:27:08,041 --> 00:27:10,382
(Thirty minutes, instant loan)
417
00:27:19,622 --> 00:27:23,892
(Thirty minutes, instant loan)
418
00:27:26,362 --> 00:27:29,302
(Thirty minutes, instant loan)
419
00:27:38,941 --> 00:27:41,711
Excuse me, I'm here for Hwang Dong Ju.
420
00:27:41,882 --> 00:27:43,882
The victim of assault?
421
00:27:43,882 --> 00:27:45,052
Assault?
422
00:27:46,711 --> 00:27:48,281
How bad is his injury?
423
00:27:49,281 --> 00:27:51,721
He wasn't well enough to be discharged,
but he left.
424
00:27:51,721 --> 00:27:53,152
Didn't he call you?
425
00:27:53,152 --> 00:27:54,961
No.
426
00:27:57,461 --> 00:27:59,832
Goodness. What is he up to?
427
00:28:22,721 --> 00:28:25,251
I'm sure he has someone.
428
00:28:47,511 --> 00:28:50,541
(NTS Joongang Regional Office)
429
00:28:50,612 --> 00:28:53,751
(PQ Engineering Balance Sheet)
430
00:29:11,402 --> 00:29:15,041
(PQ Group Family Tree)
431
00:29:17,572 --> 00:29:18,741
Will there be no problem for you...
432
00:29:18,741 --> 00:29:21,382
to beat Ms. Min
and become the commissioner?
433
00:29:22,612 --> 00:29:25,181
We made a deal, not a promise.
434
00:29:26,181 --> 00:29:28,822
When you take care of the matter,
435
00:29:29,122 --> 00:29:31,652
we make sure to repay you quickly.
436
00:29:32,052 --> 00:29:33,451
Isn't that how it's supposed to be?
437
00:29:34,221 --> 00:29:35,261
Chief Lee,
438
00:29:36,122 --> 00:29:38,461
I need a team for inspection.
439
00:29:39,662 --> 00:29:42,062
What kind of team, sir?
440
00:29:42,362 --> 00:29:43,902
An expendable one.
441
00:29:46,632 --> 00:29:48,741
A team that won't be missed
when they get shattered.
442
00:29:58,852 --> 00:30:01,521
(Father, the oldest)
443
00:30:03,882 --> 00:30:06,221
(PQ Holdings, PQ Electronics,
Daehan Hotel, PQ Construction)
444
00:30:06,221 --> 00:30:11,092
(Table for the family's share)
445
00:30:19,231 --> 00:30:20,572
He's using Bureau Four to investigate...
446
00:30:20,572 --> 00:30:23,001
the entire PQ Group internally.
447
00:30:24,001 --> 00:30:25,241
That's bold.
448
00:30:25,812 --> 00:30:27,842
They can be separated at any time.
449
00:30:27,842 --> 00:30:29,741
For PQ Group, it's a good chance...
450
00:30:29,741 --> 00:30:32,511
to replace him with someone more flexible.
451
00:30:32,511 --> 00:30:33,711
As for Director In,
452
00:30:33,711 --> 00:30:36,552
PQ Group trying to control him
has been getting on his nerve,
453
00:30:36,552 --> 00:30:38,352
and it's his chance
to teach them a lesson.
454
00:30:39,751 --> 00:30:41,721
Have you considered my offer?
455
00:30:44,461 --> 00:30:47,261
It has been my mission to make sure...
456
00:30:47,261 --> 00:30:49,362
NTS is run
by upright and incorruptible people.
457
00:30:49,862 --> 00:30:51,402
PQ and I can't...
458
00:30:51,402 --> 00:30:54,902
You can't beat In Tae Jun with cause.
459
00:30:55,342 --> 00:30:56,642
We keep turning
the pavement upside down...
460
00:30:56,642 --> 00:30:58,511
just to change a governor.
461
00:30:58,511 --> 00:31:00,981
And this is about the commissioner of NTS.
462
00:31:02,812 --> 00:31:05,781
I understand you've been meeting
Director In secretly for a long time.
463
00:31:06,852 --> 00:31:10,021
Businessmen should always move
toward a bigger profit.
464
00:31:10,021 --> 00:31:11,552
Must I explain further?
465
00:31:13,122 --> 00:31:14,822
Don't keep me waiting for too long.
466
00:31:15,422 --> 00:31:18,092
I might start to recalculate the profit...
467
00:31:18,431 --> 00:31:20,691
about you, Ms. Min.
468
00:31:38,812 --> 00:31:40,181
These are the 12 companies...
469
00:31:40,181 --> 00:31:43,552
including Gold Cash,
which seem to be connected.
470
00:31:43,582 --> 00:31:45,451
They used violence deliberately...
471
00:31:45,451 --> 00:31:47,991
in order to receive insurance money.
472
00:31:48,322 --> 00:31:50,961
They've used Sancho Bank workers as bait,
473
00:31:50,961 --> 00:31:53,362
and the bribe was delivered
by a mobile car wash company,
474
00:31:53,362 --> 00:31:55,231
called Time Wash.
475
00:31:55,231 --> 00:31:56,931
My gosh.
476
00:31:57,332 --> 00:31:59,802
There are so many dirty bastards.
477
00:32:00,231 --> 00:32:03,672
The victims borrowed
only 1 to 2 million won.
478
00:32:05,441 --> 00:32:09,382
However, did you know
it's a violation of human rights...
479
00:32:09,382 --> 00:32:12,382
to start the investigation...
480
00:32:12,382 --> 00:32:15,181
based on assumptions?
481
00:32:16,082 --> 00:32:17,221
Chief No.
482
00:32:18,021 --> 00:32:21,791
Do you mind if I say a few words?
483
00:32:22,392 --> 00:32:23,761
Fine. Go ahead.
484
00:32:23,991 --> 00:32:25,031
Thank you.
485
00:32:26,092 --> 00:32:30,402
I mean, the banker
who was booked at the scene...
486
00:32:30,402 --> 00:32:33,402
and the worker of the car wash company
revoked their statements.
487
00:32:33,402 --> 00:32:36,701
What if it turns out that we harassed...
488
00:32:36,701 --> 00:32:39,441
- decent companies for nothing?
- Are you okay, Mr. Hwang?
489
00:32:41,741 --> 00:32:44,912
And that's the violation
of property rights.
490
00:32:45,251 --> 00:32:47,451
What if we get in trouble as well?
491
00:32:47,622 --> 00:32:50,681
Do you get the idea?
492
00:32:51,422 --> 00:32:54,922
The victims testified
that they made dual contracts.
493
00:32:54,922 --> 00:32:56,562
If we found one of them,
494
00:32:56,562 --> 00:32:58,632
they'll be charged
with aiding and abetting fraud.
495
00:32:58,632 --> 00:33:00,832
Would you not retrieve your statement?
496
00:33:01,602 --> 00:33:04,632
Don't beat around the bush,
and say you don't want to investigate.
497
00:33:04,701 --> 00:33:06,701
I didn't say I wouldn't.
498
00:33:06,701 --> 00:33:08,941
Since we have the victims' statements,
499
00:33:08,941 --> 00:33:10,701
unless you'd like to say otherwise,
500
00:33:10,701 --> 00:33:13,471
let's assume what Bureau Five investigated
is correct...
501
00:33:13,471 --> 00:33:15,112
- and continue.
- Right.
502
00:33:15,112 --> 00:33:17,582
As written on the inspection plan,
503
00:33:17,582 --> 00:33:20,382
each team should inspect six companies.
504
00:33:20,781 --> 00:33:23,221
If these places are run
by the same sponsor,
505
00:33:23,221 --> 00:33:26,422
word must've spread already.
506
00:33:26,652 --> 00:33:28,521
So what's the key?
507
00:33:29,592 --> 00:33:32,191
- It's speed.
- Hey! What are you doing?
508
00:33:32,191 --> 00:33:35,461
Didn't you hear him? Speed is the key.
509
00:33:35,461 --> 00:33:37,531
Get on the move. Move!
510
00:33:45,941 --> 00:33:48,142
- Make sure to double-check.
- Yes.
511
00:33:49,342 --> 00:33:52,681
Mr. Park seems completely uninterested
in the inspection, right?
512
00:33:52,812 --> 00:33:55,451
I'd be glad if he doesn't get in our way.
513
00:33:55,852 --> 00:33:58,751
I guess the absence of a person
can feel huge.
514
00:34:00,221 --> 00:34:01,822
It's weird he's not here.
515
00:34:02,691 --> 00:34:04,531
Hey, he was here for a short time.
516
00:34:05,592 --> 00:34:06,862
Let's get going.
517
00:34:17,871 --> 00:34:19,311
(Let's Rent Korea)
518
00:34:22,411 --> 00:34:24,552
I'm here to rent out a car.
519
00:34:25,652 --> 00:34:27,411
Are you going on a trip?
520
00:34:27,751 --> 00:34:29,782
I guess you can say that.
521
00:34:30,652 --> 00:34:34,822
(Bureau 3 inspection target: Prime Loaner)
522
00:34:36,891 --> 00:34:38,791
- Please cooperate.
- You jerks!
523
00:34:38,791 --> 00:34:41,731
Take the CEO out.
524
00:34:41,731 --> 00:34:44,632
When investigating loaners,
collateral records are the key.
525
00:34:45,302 --> 00:34:47,902
They can make a fake ledger.
526
00:34:48,041 --> 00:34:49,941
But they can't mess with the collateral...
527
00:34:49,941 --> 00:34:51,572
unless they want to lose the money.
528
00:34:51,572 --> 00:34:55,481
(Prime Loaner)
529
00:34:55,682 --> 00:34:58,911
I told them to hide the collateral ledger,
530
00:35:00,182 --> 00:35:02,282
so turn a blind eye to it.
531
00:35:03,782 --> 00:35:06,492
The sponsor should stay hidden.
532
00:35:08,561 --> 00:35:10,922
I sorted them by year.
533
00:35:11,132 --> 00:35:13,461
Let us know if you need anything.
534
00:35:13,561 --> 00:35:14,831
(Bureau 5's inspection target: Gold Cash)
535
00:35:14,831 --> 00:35:17,601
Don't you have any jjamppong soup?
This is so dry.
536
00:35:17,831 --> 00:35:20,501
The A set doesn't come
with jjamppong, boss.
537
00:35:26,711 --> 00:35:29,211
(Estimated additional collection)
538
00:35:32,182 --> 00:35:33,782
(Gold Cash)
539
00:35:34,251 --> 00:35:37,021
Chief, we should be able to collect...
540
00:35:37,021 --> 00:35:38,592
ten billion won from this scale,
541
00:35:38,592 --> 00:35:40,621
but it's less than one hundred million.
542
00:35:42,061 --> 00:35:44,762
Are you saying the additional collection
should be...
543
00:35:45,961 --> 00:35:47,691
less than one hundred million?
544
00:35:52,871 --> 00:35:55,802
After putting two bureaus at work,
545
00:35:56,371 --> 00:35:58,842
the amount they were able to collect
from the vicious loaners is...
546
00:35:58,842 --> 00:36:00,411
as small as from a food stand.
547
00:36:01,211 --> 00:36:02,581
Won't people talk then?
548
00:36:02,581 --> 00:36:05,382
It'll be as if the new chief
has gotten greedy for results...
549
00:36:05,382 --> 00:36:07,012
and made a mistake.
550
00:36:07,851 --> 00:36:09,121
Can you picture it?
551
00:36:18,461 --> 00:36:21,161
(Money Heaven)
552
00:36:26,831 --> 00:36:28,541
About Hwang Dong Ju,
553
00:36:28,941 --> 00:36:30,802
do you have an idea?
554
00:36:31,742 --> 00:36:35,641
Once you get used to dirty money
like Dong Ju...
555
00:36:37,041 --> 00:36:39,952
Hello. The car, please.
556
00:36:40,911 --> 00:36:44,121
you can never go back.
557
00:36:45,322 --> 00:36:46,992
Hold this, and swing it up and down.
558
00:36:48,191 --> 00:36:49,762
You're here again.
559
00:36:50,422 --> 00:36:53,191
In Kangseong Tax Accounting, he handled...
560
00:36:53,191 --> 00:36:55,231
all the dirty work.
561
00:36:55,802 --> 00:36:58,601
Now, he's figured out
that he'll be dismissed,
562
00:36:58,601 --> 00:36:59,932
until then,
563
00:36:59,932 --> 00:37:02,702
he will be following the money.
564
00:37:02,702 --> 00:37:05,411
You'll get 50 percent interest
in two days,
565
00:37:05,512 --> 00:37:07,342
and get 1.5 billion won
including the principal.
566
00:37:09,282 --> 00:37:10,411
(CEO Du Man Wook)
567
00:37:12,382 --> 00:37:15,822
I put a tail on him,
so something will come up...
568
00:37:15,822 --> 00:37:18,092
if you just wait.
569
00:37:20,422 --> 00:37:23,592
Be thorough.
Although he's close to being dismissed,
570
00:37:23,862 --> 00:37:25,762
he still has a chance to save himself.
571
00:37:40,911 --> 00:37:42,782
He's able to...
572
00:37:43,211 --> 00:37:46,251
bluntly lie to your face.
573
00:37:46,652 --> 00:37:47,851
That jerk.
574
00:37:48,782 --> 00:37:50,452
Don't worry.
575
00:37:50,922 --> 00:37:53,552
I'll make sure Dong Ju gets caught.
576
00:38:23,851 --> 00:38:24,922
Here you go.
577
00:38:24,922 --> 00:38:28,322
(Bureau 3's inspection target: Grand Cash)
578
00:38:28,322 --> 00:38:31,331
(It's on Grand Cash!)
579
00:38:36,661 --> 00:38:39,271
Hello? Who is this?
580
00:38:39,731 --> 00:38:41,472
Oh, yes.
581
00:38:41,472 --> 00:38:43,802
(Grand Cash)
582
00:38:43,802 --> 00:38:48,441
(Small or big, easy loan)
583
00:38:53,882 --> 00:38:56,521
(Grand Cash)
584
00:38:58,052 --> 00:38:59,492
Goodness.
585
00:39:07,391 --> 00:39:08,632
Hey.
586
00:39:09,932 --> 00:39:11,902
Why do you keep asking to see me?
587
00:39:11,902 --> 00:39:15,041
In my line of work, you realize...
588
00:39:15,141 --> 00:39:18,041
that there's something more reliable
than collateral.
589
00:39:19,112 --> 00:39:20,572
It's physiognomy.
590
00:39:21,811 --> 00:39:22,811
And...
591
00:39:24,112 --> 00:39:27,682
your facial traits are remarkably good.
592
00:39:30,052 --> 00:39:31,182
I see.
593
00:39:31,891 --> 00:39:35,061
And you have a positive-looking face...
594
00:39:35,922 --> 00:39:37,262
for someone...
595
00:39:37,262 --> 00:39:39,932
who makes a living
by grinding regular people down.
596
00:39:42,862 --> 00:39:46,601
When you said that you'll only leave...
597
00:39:46,702 --> 00:39:49,601
with this box filled,
598
00:39:51,342 --> 00:39:54,541
I had a feeling you're someone...
599
00:39:54,541 --> 00:39:56,282
I can talk to.
600
00:40:01,112 --> 00:40:03,481
I've brought enough.
601
00:40:03,682 --> 00:40:06,021
Tell me when.
602
00:40:06,922 --> 00:40:07,922
Sure.
603
00:40:11,632 --> 00:40:15,461
(NTS Joongang Regional Office)
604
00:40:16,802 --> 00:40:19,371
Okay, that's enough.
605
00:40:19,572 --> 00:40:21,941
Now, with a few pieces of paper...
606
00:40:21,941 --> 00:40:25,411
and a ledger,
the box will be filled nicely.
607
00:40:35,521 --> 00:40:38,152
(Learn how to park!)
608
00:40:44,422 --> 00:40:46,592
This is as far as I go.
609
00:40:58,472 --> 00:41:00,842
Choong Ho, it's been a while.
610
00:41:03,512 --> 00:41:06,811
Why are you so scared?
Did you do something behind my back?
611
00:41:08,851 --> 00:41:10,581
- Hello.
- Yes, hi.
612
00:41:10,581 --> 00:41:14,521
Was there an emergency patient
named Yoon Kyung Jin?
613
00:41:15,322 --> 00:41:16,391
Have you seen this person?
614
00:41:19,231 --> 00:41:20,891
She must've come with this guy.
615
00:41:21,731 --> 00:41:24,061
Right. Yes, he was here.
616
00:41:28,641 --> 00:41:29,842
Yes, ma'am.
617
00:41:30,871 --> 00:41:32,172
I'm right in front of there.
618
00:41:32,172 --> 00:41:33,911
The police are here to see you.
619
00:41:33,911 --> 00:41:36,641
The police? I didn't call them.
620
00:41:38,211 --> 00:41:39,952
How would they know?
621
00:41:42,652 --> 00:41:45,952
- What do they look like?
- Well, they look normal.
622
00:41:51,731 --> 00:41:53,661
- I'm sorry.
- Watch where you're going.
623
00:41:55,561 --> 00:41:56,632
Hey!
624
00:41:58,632 --> 00:41:59,702
You!
625
00:42:03,842 --> 00:42:04,871
Sir!
626
00:42:08,911 --> 00:42:12,282
Please drive away now, sir!
627
00:42:12,282 --> 00:42:14,581
Hey, stop!
628
00:42:14,581 --> 00:42:16,481
Hey, you!
629
00:42:16,952 --> 00:42:18,052
Why did you do that?
630
00:42:18,822 --> 00:42:20,021
Why did you do that?
631
00:42:20,851 --> 00:42:23,791
I asked you why!
632
00:42:23,791 --> 00:42:27,932
Why the heck did you?
633
00:42:27,932 --> 00:42:30,862
Who told you to do that?
634
00:42:31,231 --> 00:42:33,501
- You jerk!
- Choong Ho!
635
00:42:33,501 --> 00:42:36,072
Get away from my son, you jerk!
636
00:42:36,172 --> 00:42:37,472
Stop it!
637
00:42:38,041 --> 00:42:40,612
Gosh, that's annoying. Shut your mouth!
638
00:42:40,612 --> 00:42:44,342
Sir, please. It's my fault.
Please leave my mom alone.
639
00:42:44,342 --> 00:42:46,182
You're the snitch.
640
00:42:46,411 --> 00:42:48,922
You made NTS look into us!
641
00:42:52,222 --> 00:42:54,222
You jerk!
642
00:42:54,492 --> 00:42:56,222
Leave him alone!
643
00:42:56,222 --> 00:42:58,121
Don't hit my son!
644
00:42:58,121 --> 00:43:00,731
Gosh, this crazy old woman!
645
00:43:00,731 --> 00:43:03,161
You jerk!
646
00:43:04,032 --> 00:43:07,172
No, I mean...
Just leave my mom alone, please.
647
00:43:07,172 --> 00:43:10,302
- "Jerk"? What?
- No. I'm sorry.
648
00:43:11,842 --> 00:43:14,641
Come here. Let's go.
649
00:43:14,641 --> 00:43:17,041
- Come here. I must teach you a lesson.
- Please forgive me. I'm sorry.
650
00:43:17,041 --> 00:43:18,751
Follow me.
651
00:43:21,012 --> 00:43:24,052
Come on. Get up. This is exhausting!
652
00:43:24,052 --> 00:43:25,691
Gosh.
653
00:43:41,371 --> 00:43:44,371
Mr. Hwang. I know you're in there!
654
00:43:45,141 --> 00:43:46,672
It's urgent!
655
00:43:46,941 --> 00:43:48,112
Mr. Hwang!
656
00:43:52,851 --> 00:43:55,952
He said he was the police
and asked about Kyung Jin.
657
00:43:55,952 --> 00:43:58,652
- Anything suspicious?
- He pulled his cap over his eyes.
658
00:43:58,952 --> 00:44:00,222
Let's check the CCTV footage.
659
00:44:02,262 --> 00:44:04,422
It looks like someone from Gold Cash,
660
00:44:04,422 --> 00:44:05,992
but he hid his face with a cap.
661
00:44:06,331 --> 00:44:07,992
We can't identify him.
662
00:44:09,262 --> 00:44:11,731
I got the black box memory
from the truck parked at the intersection.
663
00:44:12,871 --> 00:44:15,072
He disguised himself as the police
to look for Kyung Jin.
664
00:44:18,242 --> 00:44:20,871
Luckily, she was able to get away.
665
00:44:20,871 --> 00:44:22,382
Okay, Ms. An.
666
00:44:23,882 --> 00:44:25,251
She's not picking up.
667
00:44:27,652 --> 00:44:29,621
There's nowhere to go.
668
00:44:31,121 --> 00:44:33,191
Two people were arrested for receiving
insurance money repeatedly...
669
00:44:33,191 --> 00:44:36,461
with self-infliction
and by causing traffic accidents.
670
00:44:36,661 --> 00:44:40,161
According to the police, an employee
at a mobile car wash company, Kim,
671
00:44:40,391 --> 00:44:42,862
and the other planned the insurance fraud,
672
00:44:42,862 --> 00:44:45,001
initially to pay their debt,
which was about 200,000 to 300,000 won.
673
00:44:45,172 --> 00:44:48,001
However, as the profits grew,
they used social network...
674
00:44:48,001 --> 00:44:50,742
to find those in their 20s
to play "mannequin"...
675
00:44:50,742 --> 00:44:53,112
as the main criminals of fraud.
676
00:44:54,311 --> 00:44:56,481
The two of us planned everything.
677
00:44:56,612 --> 00:44:58,182
They liked it too.
678
00:44:59,211 --> 00:45:01,552
The only crime I committed...
679
00:45:01,552 --> 00:45:03,751
is helping those hopeless guys
make a little bit of money.
680
00:45:04,121 --> 00:45:08,691
So we were just driving and passing by
in front of it. We did nothing wrong.
681
00:45:08,691 --> 00:45:10,161
What happened?
682
00:45:10,561 --> 00:45:13,461
- It's a murder attempt!
- A murder attempt?
683
00:45:13,492 --> 00:45:14,831
Please help us just once.
684
00:45:14,831 --> 00:45:18,101
My mom did nothing wrong.
She was just trying to help me.
685
00:45:18,101 --> 00:45:20,132
Please, sir. Think about it.
686
00:45:20,132 --> 00:45:21,331
Her son was getting beaten up.
687
00:45:21,331 --> 00:45:23,802
- What kind of mother would stay still?
- Do you have evidence?
688
00:45:24,672 --> 00:45:27,012
- It was self-defense.
- Say the truth.
689
00:45:28,242 --> 00:45:31,311
If your son was getting beaten up,
would you just watch it and do nothing?
690
00:45:31,311 --> 00:45:32,382
Tell me.
691
00:45:32,682 --> 00:45:34,882
Tell me. Would you stay still?
692
00:45:38,422 --> 00:45:42,092
(NTS Joongang Regional Office)
693
00:45:48,762 --> 00:45:49,831
Shall we go?
694
00:46:08,251 --> 00:46:10,021
(Hwang Dong Ju, Bureau 5, Manager)
695
00:46:32,972 --> 00:46:35,481
(Chief's Office)
696
00:46:35,481 --> 00:46:36,782
What's the result of the investigation?
697
00:46:37,941 --> 00:46:39,351
Did anything come out?
698
00:46:39,351 --> 00:46:42,152
No way. It's Bureau Five.
699
00:47:16,282 --> 00:47:19,521
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
700
00:47:19,691 --> 00:47:23,362
(Bureau 3, Bureau 4)
701
00:47:25,532 --> 00:47:26,762
(Bureau 5)
702
00:47:32,601 --> 00:47:33,871
Gosh.
703
00:47:35,402 --> 00:47:36,902
The atmosphere is...
704
00:47:40,012 --> 00:47:42,541
The disciplinary committee meeting
on Hwang Dong Ju,
705
00:47:42,541 --> 00:47:44,981
the manager of Team One, Bureau Five,
will begin.
706
00:47:45,751 --> 00:47:48,452
It turned out to be true
that Mr. Hwang got an illegal loan...
707
00:47:48,452 --> 00:47:51,021
during the investigation of Gold Cash.
708
00:47:51,021 --> 00:47:54,291
As the Gold Cash case
is an ongoing investigation,
709
00:47:54,291 --> 00:47:57,561
officials from related bureaus
attended the meeting.
710
00:47:58,762 --> 00:48:01,961
It won't change the decision,
711
00:48:03,202 --> 00:48:04,902
but to take opinions for the last time,
712
00:48:05,771 --> 00:48:09,541
Mr. Hwang who has a mouth to speak, go on.
713
00:48:15,012 --> 00:48:18,682
From now on,
I'll tell you why Hwang Dong Ju...
714
00:48:18,682 --> 00:48:21,811
should not be dismissed.
715
00:48:22,481 --> 00:48:25,592
I can fool and hurt them.
716
00:48:25,822 --> 00:48:27,251
Use me...
717
00:48:28,222 --> 00:48:30,191
as the ladder to the highest place.
718
00:48:30,191 --> 00:48:33,262
Use you?
719
00:48:33,262 --> 00:48:36,231
Yes. To do that,
the first thing that should disappear...
720
00:48:36,932 --> 00:48:38,032
is me.
721
00:48:40,672 --> 00:48:42,541
Use the dismissal of me
as an opportunity...
722
00:48:43,041 --> 00:48:44,842
to make them take action rashly.
723
00:48:45,541 --> 00:48:48,682
Hwang Dong Ju of Bureau 5 Division 1...
724
00:48:48,682 --> 00:48:50,782
is suspended for dismissal.
725
00:48:51,041 --> 00:48:53,981
Because Mr. Lee will try to put
everyone in Bureau Five in danger...
726
00:48:54,382 --> 00:48:56,722
to get rid of me
who knows his dirty secrets.
727
00:48:58,351 --> 00:49:00,152
Why don't you use that?
728
00:49:01,521 --> 00:49:04,922
First, the whistle-blower himself
is corrupted.
729
00:49:05,731 --> 00:49:08,731
The whistle-blower is corrupted?
730
00:49:09,601 --> 00:49:12,072
Are you talking about me?
731
00:49:14,632 --> 00:49:17,601
There were two reports
to attempt to dismiss me.
732
00:49:17,601 --> 00:49:21,311
The first informant was Mr. Park.
733
00:49:21,941 --> 00:49:22,981
Yes.
734
00:49:22,981 --> 00:49:25,112
What do you think
is the duty of an investigator?
735
00:49:26,182 --> 00:49:28,382
It's to charge additional taxes...
736
00:49:28,382 --> 00:49:31,682
on people for the illegal outflow
of capital and tax evasion.
737
00:49:31,682 --> 00:49:32,691
Is this correct?
738
00:49:33,391 --> 00:49:37,862
Yes. But I believe you don't deserve
to ask a question like that.
739
00:49:38,222 --> 00:49:39,291
Do you think so?
740
00:49:40,032 --> 00:49:42,661
I looked into the result
of the investigation...
741
00:49:42,661 --> 00:49:45,202
you shared with Bureau Five.
742
00:49:46,231 --> 00:49:49,572
You investigated six lenders
and charged additional taxes...
743
00:49:50,001 --> 00:49:52,141
of 89 million won only.
744
00:49:54,211 --> 00:49:57,081
Compared to the average additional charge
imposed by Bureau Three,
745
00:49:57,081 --> 00:49:59,911
you did less than one-fortieth
of what others did...
746
00:49:59,911 --> 00:50:01,351
and you're still there.
747
00:50:02,652 --> 00:50:05,691
I get what kind of picture
you're trying to draw.
748
00:50:05,691 --> 00:50:08,621
I get it. I'm glad you brought it up.
749
00:50:08,621 --> 00:50:09,891
It's perfect...
750
00:50:11,121 --> 00:50:15,302
as I had a question for Bureau Five.
751
00:50:15,532 --> 00:50:17,202
Bureau Five's claim...
752
00:50:17,202 --> 00:50:20,032
that they got the amount in arrears
through insurance fraud...
753
00:50:20,032 --> 00:50:21,902
was wrong, right?
754
00:50:23,271 --> 00:50:26,941
I heard the guys from the car wash company
had planned it.
755
00:50:26,941 --> 00:50:28,242
Moreover, you claimed...
756
00:50:28,411 --> 00:50:31,211
that there will be someone else
who supplied fund,
757
00:50:31,211 --> 00:50:34,211
but it turned out to be false.
758
00:50:37,382 --> 00:50:40,291
Okay. Normally,
759
00:50:40,391 --> 00:50:42,691
when they put up collateral,
760
00:50:42,691 --> 00:50:46,161
they offer the asset of the fund supplier.
761
00:50:46,731 --> 00:50:48,702
Check it out.
762
00:50:49,061 --> 00:50:52,501
Each company is under different names.
All of them.
763
00:50:52,572 --> 00:50:55,842
These guys are diligent businessmen.
764
00:50:55,842 --> 00:50:58,141
That's why they were charged less.
765
00:50:58,672 --> 00:51:00,711
And having someone who supplied funds...
766
00:51:01,941 --> 00:51:05,911
or something like that claimed
by Bureau Five...
767
00:51:05,911 --> 00:51:09,182
was proved to be nonsense.
What do you think?
768
00:51:10,351 --> 00:51:13,452
Why don't you stop the investigation
before it's too late?
769
00:51:13,452 --> 00:51:14,691
Oh, right.
770
00:51:16,961 --> 00:51:19,191
Mr. Oh...
771
00:51:19,561 --> 00:51:22,902
should take responsibility for this.
772
00:51:28,572 --> 00:51:29,601
Yes.
773
00:51:30,601 --> 00:51:33,311
I should take responsibility
when there's a problem.
774
00:51:34,612 --> 00:51:38,282
But, we keep getting it wrong...
775
00:51:38,282 --> 00:51:40,211
as we're trying to solve the problem
that had an error from the beginning.
776
00:51:41,782 --> 00:51:44,452
It's natural that we'll get trash
from the trash can that is you.
777
00:51:46,822 --> 00:51:49,592
Did you just refer to me as trash?
778
00:51:49,592 --> 00:51:51,061
I didn't refer to you as trash.
779
00:51:51,791 --> 00:51:54,532
I just said you're trash.
780
00:51:54,532 --> 00:51:57,831
I'm very sorry to you guys.
781
00:51:58,731 --> 00:52:00,731
If you're going to apologize,
apologize to the victims.
782
00:52:01,331 --> 00:52:03,242
If our investigation goes wrong
because of you...
783
00:52:03,242 --> 00:52:04,871
That's exactly what I'm sorry about.
784
00:52:06,771 --> 00:52:08,742
The investigation on Gold Cash...
785
00:52:09,081 --> 00:52:11,782
must go wrong.
786
00:52:11,882 --> 00:52:13,552
When I found out
that Mr. Lee was related...
787
00:52:13,552 --> 00:52:16,052
to the Gold Cash case,
788
00:52:16,052 --> 00:52:18,682
I knew it was a game we can't win.
789
00:52:19,092 --> 00:52:20,492
The Gold Cash incident...
790
00:52:20,891 --> 00:52:23,291
Bury it. That's it.
791
00:52:23,521 --> 00:52:26,992
It's hard to fight with great power
because they're persistent.
792
00:52:28,092 --> 00:52:31,461
Those with the tenacity not to let
anything to be taken away from them...
793
00:52:31,461 --> 00:52:33,032
are the most diligent.
794
00:52:34,572 --> 00:52:37,072
But I thought having too much power...
795
00:52:37,271 --> 00:52:40,242
could be their weakness.
796
00:52:40,242 --> 00:52:42,782
Because they will try to wield it.
797
00:52:43,742 --> 00:52:47,351
That's why Mr. Oh and I want to use it.
798
00:52:49,581 --> 00:52:52,722
The report on Mr. Hwang was made...
799
00:52:52,722 --> 00:52:56,061
when the investigation on Gold Cash began.
800
00:52:56,561 --> 00:52:59,891
Even the Inspection Department
participated in the case.
801
00:53:01,391 --> 00:53:04,302
I understood it as an attempt
of a third party...
802
00:53:04,302 --> 00:53:08,132
who wants to stop the investigation
on Gold Cash.
803
00:53:09,172 --> 00:53:11,742
Okay. So what's the conclusion?
804
00:53:11,742 --> 00:53:14,641
What does it have to do with me?
805
00:53:14,641 --> 00:53:18,382
I was highly suspicious that someone
had a close relationship with Gold Cash.
806
00:53:18,641 --> 00:53:22,012
To prevent the investigation on Gold Cash
from being canceled,
807
00:53:22,012 --> 00:53:26,521
we gave you a different list.
808
00:53:32,532 --> 00:53:36,001
Three companies out of six companies
Mr. Park investigated...
809
00:53:36,132 --> 00:53:39,501
were delinquent taxpayers
Bureau Four transferred to us.
810
00:53:39,702 --> 00:53:42,132
They had nothing to do with Gold Cash.
811
00:53:42,871 --> 00:53:44,702
What are you talking about?
812
00:53:46,371 --> 00:53:47,612
(Inspection Plan 1: Company Distribution)
813
00:53:47,612 --> 00:53:49,041
"Dolly Cash".
814
00:53:50,411 --> 00:53:51,541
It's "dollar".
815
00:53:51,541 --> 00:53:53,552
- It's "dollar".
- It's "dollar".
816
00:53:54,152 --> 00:53:56,351
- Next.
- "Future Dream Loaner".
817
00:53:56,351 --> 00:53:57,621
(Future Dream Loaner)
818
00:53:57,621 --> 00:53:59,121
"Grand Cash".
819
00:54:04,191 --> 00:54:05,222
And?
820
00:54:05,891 --> 00:54:08,231
In the document Bureau Four sent...
821
00:54:08,391 --> 00:54:10,061
It's from Bureau Four.
822
00:54:10,061 --> 00:54:11,632
They're all loaners.
823
00:54:11,632 --> 00:54:13,371
(Dollar Cash, AI Loaner)
824
00:54:14,871 --> 00:54:17,402
There was the real record of the books...
825
00:54:17,402 --> 00:54:19,742
Mr. Park couldn't find.
826
00:54:20,742 --> 00:54:22,441
Bureau Four is indeed the elite team...
827
00:54:22,811 --> 00:54:24,842
of NTS Joongang Regional Office.
828
00:54:25,652 --> 00:54:27,711
Hey. Stop.
829
00:54:29,052 --> 00:54:32,152
And according to Bureau Four,
830
00:54:32,152 --> 00:54:35,222
the additional charges for the three
companies that didn't pay the taxes...
831
00:54:35,691 --> 00:54:37,762
are 29.3 billion won.
832
00:54:39,291 --> 00:54:44,061
It's about 53 times more
than the charge Mr. Park made.
833
00:54:45,331 --> 00:54:48,231
You all must be crazy!
834
00:54:48,231 --> 00:54:49,402
Mr. Park.
835
00:54:50,041 --> 00:54:52,911
What do these numbers
that are 53 times higher mean?
836
00:54:55,242 --> 00:54:58,242
Your incompetence? Or...
837
00:54:58,811 --> 00:55:00,711
a possible...
838
00:55:02,251 --> 00:55:03,351
corruption?
839
00:55:12,731 --> 00:55:13,862
(Bureau 5)
840
00:55:18,731 --> 00:55:20,331
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
841
00:55:20,472 --> 00:55:23,972
(Bureau 4, Penalty Tax for Large Amount
and Habitual Delinquent Taxpayers)
842
00:55:24,172 --> 00:55:26,972
Yes. I'm sorry.
843
00:55:28,811 --> 00:55:30,242
But ma'am,
844
00:55:31,342 --> 00:55:34,052
how can I work as efficiently...
845
00:55:34,052 --> 00:55:35,621
as Bureau Four...
846
00:55:35,621 --> 00:55:39,751
that has a lot more people and support?
847
00:55:40,021 --> 00:55:41,052
Mr. Park.
848
00:55:41,922 --> 00:55:45,021
I think it'd be better
to make excuses at once.
849
00:55:45,021 --> 00:55:46,061
What?
850
00:55:56,501 --> 00:55:58,141
(Inspection Team 1)
851
00:56:15,021 --> 00:56:16,322
- Mr. Lee.
- Yes?
852
00:56:19,231 --> 00:56:20,661
These are definitely account numbers,
right?
853
00:56:20,762 --> 00:56:21,791
You're right.
854
00:56:31,641 --> 00:56:33,441
(AM management system)
855
00:56:33,441 --> 00:56:35,342
(Account number: 320-0214-76-1392)
856
00:56:40,981 --> 00:56:44,851
As the companies Mr. Park visited
are substantially delinquent taxpayers,
857
00:56:44,952 --> 00:56:48,791
we seized the items
that could be collected beforehand.
858
00:56:49,862 --> 00:56:51,291
But cash is different.
859
00:56:52,021 --> 00:56:55,231
Unless the delinquent taxpayer
admits the ownership,
860
00:56:55,231 --> 00:56:57,802
we can't seize it.
861
00:56:58,262 --> 00:57:01,731
Therefore, we notified them in advance
so that they will not move it...
862
00:57:01,731 --> 00:57:03,802
without NTS agreement.
863
00:57:04,302 --> 00:57:05,941
As of September 29,
864
00:57:06,411 --> 00:57:08,311
we confirmed that about 47 million won...
865
00:57:08,311 --> 00:57:11,342
from the remaining cash had disappeared.
866
00:57:11,682 --> 00:57:13,811
The owner of the company claimed
that the NTS took it,
867
00:57:13,811 --> 00:57:16,351
but we don't know anything about it.
Then it means...
868
00:57:18,751 --> 00:57:22,492
Hey, Seo Hye Young. So what?
What does it mean?
869
00:57:30,902 --> 00:57:33,202
I prepared enough.
870
00:57:34,871 --> 00:57:36,941
I gave you everything you asked for.
871
00:57:37,802 --> 00:57:39,512
You said you would cover up everything.
872
00:57:39,512 --> 00:57:42,242
Why did you call me again?
873
00:57:43,112 --> 00:57:45,012
My gosh.
874
00:57:50,152 --> 00:57:52,922
Who are you? Get out of here.
875
00:57:52,922 --> 00:57:55,391
You're just a mere loaner
who makes money by lending money.
876
00:57:55,391 --> 00:57:56,661
How dare you say that
in front of public officials?
877
00:57:56,661 --> 00:57:58,021
A mere loaner? Come here, you jerk!
878
00:57:58,021 --> 00:57:59,762
You little jerk!
879
00:57:59,762 --> 00:58:02,391
I'm going to die with you!
880
00:58:02,391 --> 00:58:04,831
- What?
- How dare you?
881
00:58:04,932 --> 00:58:07,932
Hey. What are you guys trying to do?
882
00:58:07,932 --> 00:58:09,242
What do you want?
883
00:58:10,302 --> 00:58:12,001
Ms. No.
884
00:58:12,972 --> 00:58:14,811
What are you going to do?
885
00:58:18,411 --> 00:58:20,411
A further investigation on Mr. Park...
886
00:58:22,351 --> 00:58:24,222
will be conducted
by the Inspection Department.
887
00:58:24,222 --> 00:58:28,452
But he will be suspended...
888
00:58:28,452 --> 00:58:31,461
for tarnishing Bureau Three's image
from now on.
889
00:58:31,791 --> 00:58:32,831
Take him out.
890
00:58:32,831 --> 00:58:35,132
What? From now on?
891
00:58:37,132 --> 00:58:39,771
Can you please...
892
00:58:39,831 --> 00:58:41,432
Let go of me, you punk!
893
00:58:41,432 --> 00:58:44,402
Sir, please.
894
00:58:46,742 --> 00:58:48,012
Sir.
895
00:58:57,052 --> 00:58:58,521
(Account holder: Hwang Dong Ju)
896
00:59:03,891 --> 00:59:05,561
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
897
00:59:07,191 --> 00:59:08,262
(View all accounts)
898
00:59:09,061 --> 00:59:10,632
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
899
00:59:10,632 --> 00:59:11,802
(Hwang Dong Ju, K Bank)
900
00:59:11,802 --> 00:59:12,902
(Hwang Dong Ju, Sancho Bank)
901
00:59:15,972 --> 00:59:17,202
(Chief In Do Hoon)
902
00:59:17,202 --> 00:59:19,001
(Mr. In.)
903
00:59:19,001 --> 00:59:20,211
This is crazy.
904
00:59:20,941 --> 00:59:22,581
He's completely out of his mind.
905
00:59:24,112 --> 00:59:25,282
But...
906
00:59:26,452 --> 00:59:27,851
this means...
907
00:59:28,751 --> 00:59:30,682
Bureau Five
that was just setting a trap...
908
00:59:31,652 --> 00:59:35,191
is not even close to the goalpost
of Gold Cash.
909
00:59:36,822 --> 00:59:38,922
(Bureau 5)
910
00:59:41,291 --> 00:59:43,902
You carried out an investigation
for inspection?
911
00:59:43,902 --> 00:59:45,532
Then what disciplinary action...
912
00:59:45,532 --> 00:59:47,472
should be taken for your incompetence?
913
00:59:47,472 --> 00:59:49,242
It's because I'm curious as well.
914
00:59:49,402 --> 00:59:52,541
And it isn't over. There's more.
915
00:59:53,141 --> 00:59:55,041
The dismissal of Hwang Dong Ju.
916
00:59:55,641 --> 00:59:58,081
You should make a decision here. Tell me.
917
00:59:58,081 --> 01:00:00,282
That it's over!
918
01:00:05,351 --> 01:00:06,391
Yes.
919
01:00:06,891 --> 01:00:09,422
I took an illegal loan of 200 million won.
920
01:00:10,161 --> 01:00:11,362
We should address the issue now.
921
01:00:13,161 --> 01:00:16,402
No. You should calculate again, Mr. Hwang.
922
01:00:18,731 --> 01:00:21,302
You should calculate
how much loan you got so far again...
923
01:00:21,302 --> 01:00:22,742
and tell us.
924
01:00:22,972 --> 01:00:24,172
(Subject to disciplinary action:
Hwang Dong Ju)
925
01:00:36,751 --> 01:00:37,851
Okay.
926
01:00:40,251 --> 01:00:41,552
I'll tell you.
927
01:00:41,621 --> 01:00:44,621
But it's not over.
928
01:00:45,322 --> 01:00:48,231
What was the real reason
for borrowing money from the beginning?
929
01:01:03,211 --> 01:01:06,012
Many companies work together
for window dressing.
930
01:01:06,952 --> 01:01:09,182
They exchange virtual money.
931
01:01:09,882 --> 01:01:11,222
Like the game of drop-the-handkerchief.
932
01:01:11,222 --> 01:01:12,452
(Company 5: 3 million won,
Company 6: 3.5 million won)
933
01:01:12,452 --> 01:01:14,391
It generates fake sales.
934
01:01:14,452 --> 01:01:17,422
These companies would look
like they have financial stability.
935
01:01:19,021 --> 01:01:20,291
As you might know,
936
01:01:21,691 --> 01:01:24,532
it's called cross trading.
937
01:01:26,032 --> 01:01:27,932
Fake capital keeps flowing.
938
01:01:27,932 --> 01:01:30,641
It keeps generating fake sales.
939
01:01:32,141 --> 01:01:33,972
I wish they had stopped here.
940
01:01:34,311 --> 01:01:35,911
But once the train started,
941
01:01:36,581 --> 01:01:37,981
it can't stop.
942
01:01:38,842 --> 01:01:40,211
Because if one of them pulls out,
943
01:01:40,952 --> 01:01:43,621
the next ones...
944
01:01:44,021 --> 01:01:46,251
will go bankrupt in a chain reaction.
945
01:01:46,251 --> 01:01:47,952
(Cross trading)
946
01:01:47,952 --> 01:01:50,191
It's a very dangerous gamble.
947
01:01:50,592 --> 01:01:53,032
But I did...
948
01:01:54,932 --> 01:01:56,032
this gamble.
949
01:02:02,202 --> 01:02:04,402
- Who...
- An investigator from the NTS.
950
01:02:04,402 --> 01:02:07,441
How much can I get a loan
with my credit score?
951
01:02:07,711 --> 01:02:09,242
(Seven million won)
952
01:02:09,481 --> 01:02:11,041
Can I rent a car?
953
01:02:12,911 --> 01:02:14,952
I want to borrow a big sum of money.
954
01:02:14,952 --> 01:02:18,052
The owner of the building
will vouch for me.
955
01:02:18,052 --> 01:02:19,722
How do you know Chairman Yeong Beom?
956
01:02:19,722 --> 01:02:22,391
I'm...
957
01:02:23,621 --> 01:02:24,762
Kangseong?
958
01:02:27,032 --> 01:02:28,262
Is it you?
959
01:02:28,492 --> 01:02:30,561
The guy who had eels
with my boss' wife in Seosan...
960
01:02:30,561 --> 01:02:32,501
and made him lovesick?
961
01:02:32,501 --> 01:02:35,132
It was part of our customer care.
962
01:02:35,132 --> 01:02:37,672
It almost broke the couple
that lasted 20 years apart.
963
01:02:37,672 --> 01:02:39,302
You little piece of trash.
964
01:02:40,972 --> 01:02:42,112
Get him.
965
01:02:42,811 --> 01:02:44,282
Get over here!
966
01:02:45,882 --> 01:02:46,911
My gosh.
967
01:02:47,481 --> 01:02:50,882
But you didn't contact him until the end.
968
01:02:51,251 --> 01:02:52,722
I guess you heard it.
969
01:02:54,691 --> 01:02:57,121
That I know how to invest.
970
01:02:57,191 --> 01:03:00,061
Eels are eels. Business is business.
971
01:03:04,001 --> 01:03:06,501
But how much interest rate
are you thinking of?
972
01:03:06,771 --> 01:03:09,101
In two days,
973
01:03:09,441 --> 01:03:12,001
I'll pay you back
with 50 percent interest.
974
01:03:15,311 --> 01:03:17,481
He's a funny guy.
975
01:03:17,481 --> 01:03:19,112
(7.5 million won)
976
01:03:20,052 --> 01:03:21,581
You came again.
977
01:03:21,581 --> 01:03:22,581
(Let's Rent Korea)
978
01:03:22,581 --> 01:03:26,121
They say there are only two things
in the world that are not taxed.
979
01:03:26,822 --> 01:03:28,322
Dreams and hopes.
980
01:03:28,322 --> 01:03:31,291
In 2 days, with 50 percent interest,
981
01:03:31,521 --> 01:03:33,532
I'll give you 150 million won.
982
01:03:34,961 --> 01:03:37,561
Your dreams and hopes.
983
01:03:38,461 --> 01:03:40,932
I'll make them come true.
984
01:03:40,932 --> 01:03:42,331
(CEO Du Man Wook)
985
01:03:43,902 --> 01:03:45,271
(8 million won)
986
01:03:47,472 --> 01:03:50,112
Hello. The car, please.
987
01:03:50,112 --> 01:03:51,141
(Let's Rent Korea)
988
01:03:57,882 --> 01:03:58,882
One.
989
01:04:03,121 --> 01:04:06,391
I promised you that I'll pay you back
with 50 percent interest in 2 days.
990
01:04:08,032 --> 01:04:09,291
Hold on, sir.
991
01:04:09,291 --> 01:04:11,231
With our mutual trust as security,
992
01:04:11,932 --> 01:04:13,532
I want to borrow money one more time.
993
01:04:13,972 --> 01:04:16,001
It's quick cash you'll get in a day.
994
01:04:16,842 --> 01:04:18,041
The estimation is double the amount.
995
01:04:21,911 --> 01:04:23,282
I did...
996
01:04:25,041 --> 01:04:26,152
this gamble.
997
01:04:30,251 --> 01:04:33,751
With the capital of 200 million won
I borrowed from Gold Cash at first,
998
01:04:34,121 --> 01:04:37,592
I made 41.9 billion won in total.
999
01:04:41,532 --> 01:04:44,961
And I pulled out and ran away.
1000
01:04:45,601 --> 01:04:46,802
The other companies...
1001
01:04:47,302 --> 01:04:49,641
(Chain reaction bankruptcy)
1002
01:04:49,641 --> 01:04:51,172
will go bankrupt in a chain reaction.
1003
01:04:56,981 --> 01:05:00,251
I want to use this opportunity
to thank you.
1004
01:05:01,851 --> 01:05:03,251
For suspending me.
1005
01:05:04,351 --> 01:05:07,121
Thanks to that, I borrowed money,
found the fund supplier,
1006
01:05:08,052 --> 01:05:09,191
and all that stuff.
1007
01:05:12,461 --> 01:05:16,561
For 3 weeks, I visited 12 companies...
1008
01:05:16,561 --> 01:05:17,601
in just...
1009
01:05:24,702 --> 01:05:25,871
(Learn how to park!)
1010
01:05:31,242 --> 01:05:32,512
one car.
1011
01:05:37,981 --> 01:05:41,952
I assume the fund supplier's
phone number...
1012
01:05:42,992 --> 01:05:46,992
is saved in your phone.
1013
01:05:49,032 --> 01:05:50,402
Darn it.
1014
01:05:51,302 --> 01:05:52,362
Go and tell them.
1015
01:05:53,202 --> 01:05:54,672
If they want to get the money back,
1016
01:05:55,501 --> 01:05:59,472
they should bring the debt book
and the dual contract to me.
1017
01:06:09,518 --> 01:06:10,659
What are you doing?
1018
01:06:11,754 --> 01:06:12,794
Run!
1019
01:06:13,644 --> 01:06:18,644
Ripped and resynced by YoungJedi
73843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.