All language subtitles for Tracer.S01E02.1080p.WEB-DL.H264.AAC-Solonese

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,618 --> 00:00:13,628 (Im Si Wan) 2 00:00:14,088 --> 00:00:16,099 (Ko A Sung) 3 00:00:18,659 --> 00:00:21,029 (Son Hyun Joo) 4 00:00:21,468 --> 00:00:23,599 (Park Yong Woo) 5 00:00:33,008 --> 00:00:38,949 (Tracer) 6 00:00:42,149 --> 00:00:44,689 (The names of people, incidents, and backgrounds...) 7 00:00:44,689 --> 00:00:46,928 (of this drama are fictional.) 8 00:01:00,469 --> 00:01:03,308 A strange man will be joining your team. 9 00:01:04,378 --> 00:01:06,909 He wants to be Director In Tae Jun's right-hand man. 10 00:01:07,348 --> 00:01:10,079 Will you be able to take in such a man? 11 00:01:10,079 --> 00:01:11,278 It was right there! 12 00:01:11,278 --> 00:01:13,319 - I told you! Film it! - What are you waiting for? 13 00:01:13,319 --> 00:01:14,518 Block it so the money won't fall! 14 00:01:17,688 --> 00:01:19,289 - Stand back. - Please stand back. 15 00:01:19,289 --> 00:01:21,688 Please stand back. 16 00:01:21,688 --> 00:01:23,528 Stand back. 17 00:01:23,528 --> 00:01:26,729 Why you little... You can't do this! 18 00:01:28,869 --> 00:01:30,539 How dare you? 19 00:01:30,768 --> 00:01:33,668 You messed with the wrong man, did you know? 20 00:01:33,768 --> 00:01:37,009 Get ready to be fired, you worthless piece of trash! 21 00:01:37,009 --> 00:01:38,709 You worthless piece of trash! 22 00:01:40,078 --> 00:01:42,548 It looks like Chairman Yang's condition is worsening. 23 00:01:42,918 --> 00:01:45,248 Please call an ambulance! 24 00:01:46,018 --> 00:01:48,089 Oxygen! Let's get you oxygen! 25 00:01:49,119 --> 00:01:51,358 Please stand back! 26 00:01:51,358 --> 00:01:53,028 - Stand back! - Please stand back. 27 00:01:58,729 --> 00:02:01,069 What is this? 28 00:02:01,399 --> 00:02:04,998 How could a civil servant do this to a citizen? 29 00:02:05,498 --> 00:02:07,908 - You need to know what it feels like too. - What? 30 00:02:07,908 --> 00:02:11,039 How it feels to be pushed to the edge of a cliff. 31 00:02:22,249 --> 00:02:25,588 I've seen this exact look on your face on the news. 32 00:02:26,428 --> 00:02:28,229 The people you cheated... 33 00:02:28,729 --> 00:02:31,428 out of their money and lives had the same look on their face. 34 00:02:34,969 --> 00:02:37,838 How does it feel? Doesn't it feel terrible? 35 00:02:40,469 --> 00:02:41,608 Oh, gosh. 36 00:02:42,738 --> 00:02:44,078 Don't you ever forget this. 37 00:02:44,838 --> 00:02:47,449 This is the misery felt by the people you've trampled on... 38 00:02:47,449 --> 00:02:48,949 with your money and power. 39 00:03:00,928 --> 00:03:02,629 Don't you think so? Hold on. 40 00:03:03,229 --> 00:03:05,298 Mr. Hwang. Can we do an interview... 41 00:03:05,928 --> 00:03:06,999 Mr. Hwang. 42 00:03:08,298 --> 00:03:10,499 I think I've seen him somewhere before. 43 00:03:11,738 --> 00:03:12,738 Wait. 44 00:03:22,578 --> 00:03:25,078 Excuse me! 45 00:03:25,078 --> 00:03:27,588 Is that how people in Bureau Five address everyone? 46 00:03:28,148 --> 00:03:30,518 Mr. Hwang, I have something to say. 47 00:03:33,858 --> 00:03:35,898 All right, Ms. Seo. Go ahead. 48 00:03:36,099 --> 00:03:37,428 What happened today... 49 00:03:38,458 --> 00:03:40,229 You know that you were a little irresponsible, right? 50 00:03:40,229 --> 00:03:42,699 You damaging his property was broadcast live. 51 00:03:42,699 --> 00:03:45,238 The whole team might be subjected to disciplinary action. 52 00:03:47,738 --> 00:03:50,779 Did it ever occur to you that you were all too incompetent... 53 00:03:50,779 --> 00:03:53,608 that I had to step up? 54 00:03:57,449 --> 00:03:59,219 Why did you join the NTS? 55 00:03:59,819 --> 00:04:01,349 You told him that he needs to feel it too. 56 00:04:01,349 --> 00:04:04,259 Don't tell me you don't have qualms about anything... 57 00:04:04,259 --> 00:04:07,789 because you want to become the Don Quixote of the NTS. 58 00:04:07,928 --> 00:04:10,099 Are you expecting to get money or fame out of this? 59 00:04:12,328 --> 00:04:14,569 Money or fame? I like the sound of it. 60 00:04:15,298 --> 00:04:16,298 What? 61 00:04:19,168 --> 00:04:22,979 I know how good you are at your job. That's not why I'm saying this. 62 00:04:22,979 --> 00:04:24,539 If Bureau Five gets in trouble, even just once, 63 00:04:24,539 --> 00:04:26,908 most of us could be fired. 64 00:04:27,049 --> 00:04:28,949 Please be considerate of your team members... 65 00:04:29,148 --> 00:04:31,218 and act like a team leader. 66 00:04:39,018 --> 00:04:40,359 You're all closed up. 67 00:04:41,328 --> 00:04:43,958 It looks like you're holding your feelings back. 68 00:04:44,759 --> 00:04:46,799 - Sorry? - How shall I put it? 69 00:04:46,929 --> 00:04:49,799 You have no skills, but you complain a lot. 70 00:04:49,799 --> 00:04:52,968 But this is something I see in people who lose their pride... 71 00:04:52,968 --> 00:04:55,638 after getting used to being complacent. 72 00:04:57,138 --> 00:04:58,138 Listen. 73 00:04:58,138 --> 00:05:00,478 I asked you to wait for a week, right? I take that back. 74 00:05:00,978 --> 00:05:03,449 What do you think about someone who asks you to worry about the team first... 75 00:05:03,449 --> 00:05:05,619 in front of a tax evader who took billions of won for himself? 76 00:05:06,348 --> 00:05:08,718 Would you keep a team member like that? 77 00:05:08,848 --> 00:05:11,259 I won't stop you even if you pack your stuff and leave right now, 78 00:05:11,259 --> 00:05:12,518 so go on your way. 79 00:05:12,989 --> 00:05:13,989 Bye, then. 80 00:05:16,458 --> 00:05:17,499 Oh, right. 81 00:05:23,538 --> 00:05:25,439 I acknowledge you for writing your resignation letter in advance. 82 00:05:31,038 --> 00:05:34,879 No. I can't quit like this. 83 00:05:36,919 --> 00:05:38,049 I'm not quitting. 84 00:05:38,049 --> 00:05:40,388 Why would you decide whether I quit or not? 85 00:05:41,648 --> 00:05:43,919 It hasn't even been six hours since he started this job. 86 00:05:44,689 --> 00:05:45,919 What did he say to me? 87 00:05:50,228 --> 00:05:51,259 He's out! 88 00:05:51,259 --> 00:05:54,199 Everyone, here comes our hero! 89 00:05:57,369 --> 00:05:59,609 Please give him a round of applause! 90 00:05:59,609 --> 00:06:02,208 Please say a word! 91 00:06:02,208 --> 00:06:03,739 Here he comes! 92 00:06:15,419 --> 00:06:18,018 ("A Bunch of Slush Fund Found in Yang Young Soon's Home") 93 00:06:18,018 --> 00:06:19,828 (Vice Commissioner Min So Jung) 94 00:06:24,228 --> 00:06:26,199 Are you really going to cancel the disciplinary action committee? 95 00:06:27,468 --> 00:06:30,199 (In Do Hoon, Section Chief of Inspection Department, In Tae Jun's son) 96 00:06:31,598 --> 00:06:34,838 I've acquired a phone conversation record between Chairman Yang and Jang Jung Il. 97 00:06:35,768 --> 00:06:36,978 (Mr. Yang) 98 00:06:42,778 --> 00:06:45,148 The fact that he kept in contact with the subject of tax investigation... 99 00:06:45,148 --> 00:06:47,549 could be called into question if you want it to. 100 00:06:47,689 --> 00:06:50,888 It's a stretch to claim his connection with Yang with just that. 101 00:06:50,888 --> 00:06:53,489 It's not a matter that we can end with a slap on the wrist. 102 00:06:54,629 --> 00:06:57,359 Anyway, the hidden assets have been discovered, 103 00:06:57,359 --> 00:06:59,569 so let's discuss the disciplinary action next time. 104 00:07:00,528 --> 00:07:04,369 Also, please keep an eye on Chief Jang Jung Il's activities. 105 00:07:06,408 --> 00:07:08,239 Yes, ma'am. 106 00:07:15,778 --> 00:07:17,249 Why did it have to be me? 107 00:07:18,179 --> 00:07:20,249 I heard that it was you who recommended me... 108 00:07:20,249 --> 00:07:21,848 to be in charge of Inspection Department at the headquarters. 109 00:07:25,088 --> 00:07:26,189 Why? 110 00:07:27,158 --> 00:07:28,689 Does it look like... 111 00:07:28,788 --> 00:07:31,129 I took in Director In Tae Jun's son on purpose... 112 00:07:31,129 --> 00:07:32,898 so I can pester him? 113 00:07:33,369 --> 00:07:34,499 Isn't that the reason? 114 00:07:37,838 --> 00:07:40,268 The bribe incident involving the team leader of Bureau Five... 115 00:07:47,278 --> 00:07:49,648 You could've easily covered it up. Why did you report it? 116 00:07:51,848 --> 00:07:53,549 - That's because... - That's the reason I recommended you. 117 00:07:57,259 --> 00:07:58,489 You may go now. 118 00:08:03,728 --> 00:08:06,299 (NTS Joongang Regional Office Director In Tae Jun) 119 00:08:10,299 --> 00:08:11,939 Chairman Yang's wife... 120 00:08:11,939 --> 00:08:15,509 is the one who gave paintings to the wife of PQ Group's CEO. 121 00:08:16,208 --> 00:08:17,809 I was worried that there'd be more secret accounts to check... 122 00:08:17,809 --> 00:08:20,408 while investigating others. 123 00:08:22,148 --> 00:08:25,919 It's not because I have hidden agendas. 124 00:08:26,189 --> 00:08:29,288 I was worried they'd take it out on us if we messed with them. 125 00:08:29,518 --> 00:08:32,718 I've only exchanged a few greetings with him. That's all. 126 00:08:34,059 --> 00:08:36,359 It's true. Please believe me, Director In. 127 00:08:38,859 --> 00:08:41,699 Why are you making such a fuss if that's all you did? 128 00:08:43,868 --> 00:08:44,899 Pardon? 129 00:08:47,468 --> 00:08:49,738 It seems like you've exchanged more than just greetings with him. 130 00:08:50,639 --> 00:08:52,179 Am I wrong? 131 00:08:58,049 --> 00:08:59,378 I'm so sorry, sir. 132 00:09:01,949 --> 00:09:03,258 My son... 133 00:09:04,559 --> 00:09:06,728 is being bullied at school. 134 00:09:07,958 --> 00:09:10,159 So I wanted to send him abroad to study. 135 00:09:13,968 --> 00:09:15,529 You let Bureau Five seize his property... 136 00:09:15,529 --> 00:09:17,468 and just stood there watching. 137 00:09:17,799 --> 00:09:19,199 If they couldn't find the hidden funds, 138 00:09:19,199 --> 00:09:22,309 the whole Joongang Regional Office would've been screwed. You knew that! 139 00:09:23,039 --> 00:09:25,409 I'm so sorry, sir. Please forgive me. 140 00:09:43,299 --> 00:09:46,029 ("A Hero of NTS Finds Chairman Yang Young Soon's Hidden Funds") 141 00:09:47,998 --> 00:09:50,299 Is he pig intestines or what? 142 00:09:51,569 --> 00:09:53,169 He's just everywhere. 143 00:09:54,809 --> 00:09:56,439 Bureau Five hit it big. 144 00:09:56,439 --> 00:09:57,578 They're even on TV now. 145 00:09:57,578 --> 00:09:58,838 They might become the NTS ambassadors at this rate. 146 00:09:58,838 --> 00:10:00,508 I knew they'd do that. 147 00:10:00,649 --> 00:10:03,978 Hey! I heard you got screwed over by Bureau Five big time. 148 00:10:04,949 --> 00:10:07,649 Are you having fun? Are you? 149 00:10:07,649 --> 00:10:10,588 - Cheer up! You can do it! - Cheer up! 150 00:10:10,588 --> 00:10:11,819 Why those little... 151 00:10:15,728 --> 00:10:17,529 This fearless punk... 152 00:10:17,529 --> 00:10:19,328 What was he thinking, coming all the way here? 153 00:10:20,029 --> 00:10:21,868 Seriously! 154 00:10:27,468 --> 00:10:31,539 He's busy trying to fix the trouble he caused, isn't he? 155 00:10:33,078 --> 00:10:35,679 Why didn't he just go with it... 156 00:10:35,679 --> 00:10:38,149 when I had everything set up? Darn it. 157 00:10:47,059 --> 00:10:49,258 What should we do with Director Jang Jung Il? 158 00:10:49,899 --> 00:10:52,699 Keep an eye on him and see if he embezzled in other places. 159 00:10:52,799 --> 00:10:55,199 It looks like Min So Jung is working hard to get us. 160 00:10:55,199 --> 00:10:56,738 There's nothing she won't do. 161 00:10:57,238 --> 00:11:00,008 We need a scapegoat in preparation for it. 162 00:11:00,238 --> 00:11:01,608 Let's keep him for now. 163 00:11:02,569 --> 00:11:05,279 Hwang Dong Ju seems quite useful. 164 00:11:05,478 --> 00:11:07,008 But it'll be critical from now on. 165 00:11:07,179 --> 00:11:10,078 He embarrassed Chief Oh right in front of him, 166 00:11:10,248 --> 00:11:11,478 so Chief Oh wouldn't let this slide. 167 00:11:12,118 --> 00:11:13,588 If he breaks just because he got stepped on, 168 00:11:13,588 --> 00:11:14,789 there's nothing we can do about it. 169 00:11:15,088 --> 00:11:17,088 That means he's that incompetent. 170 00:11:17,319 --> 00:11:19,019 Just demote him if that happens... 171 00:11:19,118 --> 00:11:20,588 so that he won't be able to get back up. 172 00:11:20,588 --> 00:11:21,728 Yes, sir. 173 00:11:27,269 --> 00:11:29,368 ("Chairman Yang's Taxes in Arrears Amount to 30 Billion Won") 174 00:11:29,368 --> 00:11:31,199 ("A Hero of NTS Finds Chairman Yang Young Soon's Hidden Funds") 175 00:11:31,439 --> 00:11:34,769 He's a spear. A sharp one. 176 00:11:35,008 --> 00:11:38,078 I joined this agency, so I could bring a new future to the agency. 177 00:11:38,508 --> 00:11:40,378 A new National Tax Service... 178 00:11:40,779 --> 00:11:43,878 where no one will have to sacrifice their lives... 179 00:11:44,779 --> 00:11:46,179 for the rich. 180 00:11:47,618 --> 00:11:50,319 If he wants to be used, then I'll make use of him. 181 00:11:56,628 --> 00:11:59,598 Director In, can I ask you a question? 182 00:11:59,899 --> 00:12:03,669 Have you ever been fooled by a company? 183 00:12:05,699 --> 00:12:07,639 Are you talking about yourself regarding Youngho Chemicals? 184 00:12:08,608 --> 00:12:10,039 I saw the news. 185 00:12:11,508 --> 00:12:13,078 The prosecutor said this. 186 00:12:13,578 --> 00:12:16,309 "How can the accountant in charge get fooled by the company?" 187 00:12:17,618 --> 00:12:18,978 He said that if I was really fooled, 188 00:12:18,978 --> 00:12:20,988 I should find a different job since they see me as a pushover now. 189 00:12:21,949 --> 00:12:24,059 They depreciated fixed assets that don't exist... 190 00:12:24,059 --> 00:12:27,059 and even received refunds for them. 191 00:12:27,059 --> 00:12:29,088 That means the company intended it. 192 00:12:29,289 --> 00:12:32,998 It's a difficult matter for an accountant with two years of experience to notice. 193 00:12:35,998 --> 00:12:38,039 What do you think I'm missing out on? 194 00:12:41,809 --> 00:12:44,179 In some ways, companies are like people. 195 00:12:45,179 --> 00:12:47,748 There's nothing they can't do for their own benefit, 196 00:12:47,878 --> 00:12:50,519 but that doesn't mean there's no way to break through them. 197 00:12:52,149 --> 00:12:53,988 Do you think a person... 198 00:12:54,149 --> 00:12:55,988 is evil from birth? 199 00:12:56,588 --> 00:12:57,919 It's not true. 200 00:12:58,659 --> 00:13:01,828 There's a reason why they became evil most of the time. 201 00:13:03,828 --> 00:13:06,199 - You're right. - The same goes for companies. 202 00:13:07,128 --> 00:13:10,299 A decrease in short term net profit, a sudden merger, 203 00:13:10,299 --> 00:13:12,098 defending against management rights. 204 00:13:12,399 --> 00:13:15,909 They will surely commit fraud when the opportunity arises. 205 00:13:17,878 --> 00:13:21,578 In the end, it's a game about fooling or getting fooled. 206 00:13:22,309 --> 00:13:23,478 So... 207 00:13:24,218 --> 00:13:26,689 what changed the other person? 208 00:13:27,519 --> 00:13:28,889 Find that reason. 209 00:13:30,358 --> 00:13:31,858 If you find it, 210 00:13:32,659 --> 00:13:35,689 you might be able to win this game. 211 00:13:42,669 --> 00:13:44,139 Hey, Ms. Oh. Did you find him? 212 00:13:44,139 --> 00:13:45,598 Yes, but there are a lot. 213 00:13:45,598 --> 00:13:48,039 He used to work for Bureau Four 17 years ago... 214 00:13:48,539 --> 00:13:50,179 under In Tae Jun. 215 00:13:50,179 --> 00:13:53,179 I've found a few, but there are a lot of people with the same name. 216 00:13:54,608 --> 00:13:57,279 You're the director. How did you manage your people? 217 00:13:57,478 --> 00:13:59,949 I told you so many times not to look for the money! 218 00:14:07,159 --> 00:14:10,328 Who brought you all the way up here from the bottom? 219 00:14:11,628 --> 00:14:14,998 Sung Sik. 220 00:14:16,029 --> 00:14:19,169 - Yes. - You have to go higher, right? 221 00:14:20,008 --> 00:14:21,968 Do you want to stay in Bureau Five, 222 00:14:21,968 --> 00:14:23,279 cleaning up other people's mess until you die? 223 00:14:23,279 --> 00:14:25,238 - I'm sorry, sir. - You're sorry? 224 00:14:26,708 --> 00:14:28,608 If you mess up again, 225 00:14:28,949 --> 00:14:30,679 you'll be the first to be fired. 226 00:14:31,519 --> 00:14:32,748 Darn it. 227 00:14:51,498 --> 00:14:52,738 How shall I put it? 228 00:14:53,608 --> 00:14:55,968 You have no skills, but you complain a lot. 229 00:14:56,809 --> 00:14:59,949 But this is something I see in people who lose their pride... 230 00:14:59,949 --> 00:15:02,449 after getting used to being complacent. 231 00:15:06,819 --> 00:15:09,549 - Ma'am, give us one more bowl of rice. - Okay. 232 00:15:10,218 --> 00:15:11,419 I should've... 233 00:15:12,559 --> 00:15:14,728 lived recklessly. 234 00:15:16,258 --> 00:15:20,598 Even if I walk on eggshells and be conscious of everyone, 235 00:15:21,029 --> 00:15:23,439 no one would even acknowledge me. 236 00:15:24,169 --> 00:15:27,368 I should've just lived recklessly and pretended to be born again... 237 00:15:28,039 --> 00:15:30,809 and carried someone else's scoreboard! 238 00:15:32,539 --> 00:15:34,848 Gosh. 239 00:15:35,508 --> 00:15:36,618 What's wrong with her? 240 00:15:56,498 --> 00:15:57,598 What's wrong with her? 241 00:16:00,338 --> 00:16:01,338 I don't know. 242 00:16:01,608 --> 00:16:03,338 Sir, please look at the camera and smile. 243 00:16:03,338 --> 00:16:04,679 Please tell us how you feel. 244 00:16:04,679 --> 00:16:05,978 Please look over here. 245 00:16:07,149 --> 00:16:08,508 How do you feel right now? 246 00:16:13,078 --> 00:16:15,748 You're a treasure to Bureau Five. 247 00:16:15,748 --> 00:16:19,059 My gosh. You're too kind, Director An. 248 00:16:19,458 --> 00:16:22,088 But I can't be satisfied with just this. 249 00:16:22,758 --> 00:16:25,328 Until the day Bureau Five reaches the top, 250 00:16:25,659 --> 00:16:27,098 I won't even go to sleep. 251 00:16:29,029 --> 00:16:32,598 Director An Sung Sik. I've been reporting NTS for 15 years, 252 00:16:32,598 --> 00:16:35,639 but it's my first time seeing so many reporters in Bureau Five. 253 00:16:35,909 --> 00:16:37,909 Even the reporters from the local papers are here. 254 00:16:37,909 --> 00:16:39,578 Please say a few words. 255 00:16:39,578 --> 00:16:42,878 It's my first time too, so I don't know what to say. 256 00:16:42,878 --> 00:16:45,049 We did what we had to do, 257 00:16:45,049 --> 00:16:46,789 and it's all thanks to the efforts... 258 00:16:46,789 --> 00:16:48,519 of our team members and the NTS members... 259 00:16:48,519 --> 00:16:50,019 that we've come this far. 260 00:16:50,458 --> 00:16:53,559 - Please look this way. - Please look this way too. 261 00:16:54,189 --> 00:16:56,159 Can you smile more? 262 00:16:57,998 --> 00:16:59,498 Can you pose with him, Director An? 263 00:17:00,968 --> 00:17:02,828 - It's gold! - What do you think about someone... 264 00:17:02,828 --> 00:17:04,338 who asks you to worry about the team first... 265 00:17:04,338 --> 00:17:06,598 in front of a tax evader who took billions of won for himself? 266 00:17:06,598 --> 00:17:08,608 Would you keep a team member like that? 267 00:17:14,179 --> 00:17:15,978 Seriously, what's gotten into her? 268 00:17:16,308 --> 00:17:17,949 I guess she's upset about something. 269 00:17:18,179 --> 00:17:20,449 No way. She's gotten a lot nicer. 270 00:17:20,449 --> 00:17:21,988 I've never seen her angry... 271 00:17:24,288 --> 00:17:25,589 Well, I did sometimes. 272 00:17:27,589 --> 00:17:31,228 Why did I have to give him my resignation letter then? 273 00:17:34,369 --> 00:17:36,629 - Thank you for coming. - Take care. 274 00:17:36,629 --> 00:17:38,068 Goodbye. 275 00:17:40,038 --> 00:17:41,839 (Resignation Letter) 276 00:17:43,879 --> 00:17:45,208 - What are you doing? - Oh, my. 277 00:17:45,679 --> 00:17:47,349 Mr. Hwang. I have something to tell you. 278 00:17:47,349 --> 00:17:49,579 Mr. Hwang! Today is basically your first day at work, 279 00:17:49,579 --> 00:17:51,949 so how about a welcoming party? 280 00:17:51,949 --> 00:17:54,349 Dong Won, I have something important to tell him. 281 00:17:54,349 --> 00:17:55,919 Come with us, Mr. Hwang. 282 00:17:55,919 --> 00:17:59,218 I heard it was the best performance since Bureau Five was founded. 283 00:17:59,218 --> 00:18:01,329 Han Bin... I... 284 00:18:01,629 --> 00:18:03,998 I don't think we need... 285 00:18:03,998 --> 00:18:06,528 - a welcoming party. - Mr. Hwang, I have something to say. 286 00:18:06,528 --> 00:18:07,669 Oh, right. 287 00:18:07,998 --> 00:18:11,068 I guess we can make it your farewell party too. What do you say? 288 00:18:11,068 --> 00:18:13,068 - A farewell party? - A farewell party? 289 00:18:13,568 --> 00:18:14,669 What are you talking about? 290 00:18:16,808 --> 00:18:18,708 - Hye Young. - Yes. 291 00:18:18,909 --> 00:18:20,849 Didn't you say you'll give it a few days to think about? 292 00:18:23,949 --> 00:18:27,149 - It's not that. - I'll tell you about that, Chief Oh. 293 00:18:28,288 --> 00:18:29,488 You see, today, 294 00:18:29,818 --> 00:18:32,318 in front of a tax evader who took billions of won, 295 00:18:32,619 --> 00:18:35,528 she was more worried about the team members getting humiliated. 296 00:18:35,528 --> 00:18:37,429 She wrote this herself. 297 00:18:37,429 --> 00:18:40,528 Since she's already written it, I told her to just work until today. 298 00:18:42,929 --> 00:18:44,038 Keep it safe. 299 00:18:46,369 --> 00:18:49,708 If people aren't competent, at least they could be willing to work. 300 00:18:49,708 --> 00:18:52,308 If they don't have the will, they could have pride. 301 00:18:53,079 --> 00:18:54,248 But... 302 00:18:56,079 --> 00:18:57,679 That's how I saw it. 303 00:18:57,679 --> 00:19:01,089 Excuse me. Aren't you being too harsh? 304 00:19:02,318 --> 00:19:05,988 Why? Inspector Ko, you must be confident that you won't hear such things. 305 00:19:07,089 --> 00:19:09,488 It hasn't even been a day since you started working here. 306 00:19:09,488 --> 00:19:11,899 Don't you think you've made a hasty judgment? 307 00:19:11,899 --> 00:19:13,258 Ms. An. 308 00:19:13,968 --> 00:19:18,568 What is Article 16 of Fundamentals of National Tax Law? 309 00:19:19,268 --> 00:19:22,768 Article 16 is the principle of the grounds for taxation. 310 00:19:22,768 --> 00:19:25,109 Then did you go search his house with evidence today? 311 00:19:29,708 --> 00:19:32,018 For low-ranking officers like us, we must do as we're told... 312 00:19:32,018 --> 00:19:34,218 So what if you're low-ranking officers? 313 00:19:34,218 --> 00:19:36,089 Does that mean you can just sit around the office, 314 00:19:36,089 --> 00:19:38,758 without any self-respect or thoughts? 315 00:19:41,329 --> 00:19:44,329 That's why even though you almost got humiliated today, 316 00:19:44,599 --> 00:19:47,169 you're only thinking about... 317 00:19:47,768 --> 00:19:49,468 the welcoming party. 318 00:19:49,728 --> 00:19:52,468 That must be why Bureau Five is referred to as a garbage dump. 319 00:20:01,679 --> 00:20:03,079 Can I tell you something? 320 00:20:04,649 --> 00:20:05,849 They used to call me... 321 00:20:06,518 --> 00:20:08,518 a garbage accountant. 322 00:20:09,318 --> 00:20:12,619 But who do you think was the easiest person to deal with? 323 00:20:15,189 --> 00:20:16,629 It was people like you guys. 324 00:20:17,528 --> 00:20:20,929 People with no pride or self-respect, let alone hope for success. 325 00:20:23,429 --> 00:20:24,538 You see, 326 00:20:25,768 --> 00:20:28,109 I hate being on losing teams. 327 00:20:29,208 --> 00:20:31,038 Those who are determined to change can stay. 328 00:20:32,508 --> 00:20:34,008 Those who aren't, I'll see you tomorrow. 329 00:20:36,508 --> 00:20:37,579 Well, then. 330 00:20:41,218 --> 00:20:42,649 That rude jerk! 331 00:20:43,558 --> 00:20:44,988 I'm so sorry. 332 00:20:46,988 --> 00:20:48,389 It's my fault. 333 00:20:48,389 --> 00:20:51,329 - No, it's not. It's okay. - No, it's okay. 334 00:20:52,758 --> 00:20:54,068 It's okay. It's not your fault. 335 00:20:56,399 --> 00:20:57,738 It's not your fault. 336 00:20:59,468 --> 00:21:03,508 Mr. Hwang Dong Ju. Can I talk to you for a minute? 337 00:21:06,208 --> 00:21:08,609 I thought I was clear about this. 338 00:21:08,679 --> 00:21:12,649 You are not to expect anything from here. 339 00:21:12,818 --> 00:21:16,589 It looks like you need pushovers to back up your promotion, 340 00:21:16,589 --> 00:21:18,859 but I can't allow you to do that with my team. 341 00:21:19,218 --> 00:21:21,429 So don't do anything. 342 00:21:21,659 --> 00:21:24,798 If there's nothing to do, just sleep. 343 00:21:26,758 --> 00:21:29,699 It's better for jerks like you to just kill your time here and be gone. 344 00:21:29,699 --> 00:21:31,399 That's how you can help us. 345 00:21:32,498 --> 00:21:33,669 Got it? 346 00:21:35,708 --> 00:21:39,179 What a load of rubbish. 347 00:21:41,978 --> 00:21:43,079 What did you say? 348 00:21:44,119 --> 00:21:46,919 Oh, I meant dog poop. 349 00:21:47,318 --> 00:21:51,258 I mean, not just pretty poop that comes out after eating good things. 350 00:21:51,619 --> 00:21:54,589 I meant like diarrhea-like poop that comes out... 351 00:21:54,689 --> 00:21:55,829 after eating trash from a dirty dog bowl. 352 00:21:55,829 --> 00:21:57,359 Do you think I'm joking around? 353 00:21:57,359 --> 00:21:59,058 It'd be better if it was a joke. 354 00:21:59,298 --> 00:22:00,929 But you said that out of embarrassment. 355 00:22:01,728 --> 00:22:03,199 You were embarrassed earlier, weren't you? 356 00:22:03,899 --> 00:22:05,498 You went into the tax evader's house... 357 00:22:05,498 --> 00:22:08,139 without any investigations. 358 00:22:08,339 --> 00:22:10,708 You'd have gotten the intel if you just did a little investigation... 359 00:22:10,708 --> 00:22:11,909 on Chairman Yang's wife. 360 00:22:12,008 --> 00:22:14,079 But you absurdly missed that intel. 361 00:22:15,248 --> 00:22:18,518 But you know that it means you're unqualified, right? 362 00:22:19,748 --> 00:22:22,288 If you want to give me a rubbish piece of advice again, 363 00:22:22,288 --> 00:22:24,018 go and improve your skills first. 364 00:22:24,018 --> 00:22:25,058 Hey! 365 00:22:26,958 --> 00:22:29,228 - Are you picking a fight with me? - That's right. 366 00:22:29,788 --> 00:22:31,228 So make your choice. 367 00:22:31,699 --> 00:22:33,498 Will you run away or not? 368 00:22:35,298 --> 00:22:38,339 This won't change as long as you're working with me. 369 00:22:38,869 --> 00:22:42,409 You've been staying away from conflicts... 370 00:22:42,839 --> 00:22:44,379 for a long time. 371 00:22:45,579 --> 00:22:47,609 I'm giving you one last chance. 372 00:22:50,079 --> 00:22:52,179 I'll give you five seconds to decide. 373 00:22:53,218 --> 00:22:55,649 One, three, five. 374 00:22:58,218 --> 00:23:01,829 I look forward to working with you, Mr. Oh. I hope we get along. 375 00:23:01,829 --> 00:23:02,988 Who knows? 376 00:23:03,089 --> 00:23:05,558 I might become your lifelong guide. 377 00:23:08,998 --> 00:23:10,639 Hey, stop right there. 378 00:23:11,068 --> 00:23:12,939 Stop. Aren't you stopping? 379 00:23:12,939 --> 00:23:15,839 - Mr. Oh, please calm down. - Aren't you stopping? 380 00:23:15,869 --> 00:23:19,538 That jerk. Where did that fool come from? 381 00:23:27,089 --> 00:23:28,089 Mr. Oh. 382 00:23:28,788 --> 00:23:31,788 You need to control your subordinates better. 383 00:23:37,758 --> 00:23:39,359 What kind of place is Bureau Five? 384 00:23:41,869 --> 00:23:44,498 Our work is not doing work. 385 00:23:45,998 --> 00:23:49,409 Let's say that you got lots of free bread from a next-door bakery, 386 00:23:49,409 --> 00:23:51,808 and your superior tells you to steal from the bakery. What would you do? 387 00:23:53,079 --> 00:23:55,778 As a potential thief, wouldn't you wonder about what to do? 388 00:23:58,849 --> 00:24:01,818 Bureau Five was created for situations like that. 389 00:24:04,258 --> 00:24:07,958 Our duty isn't collecting taxes. 390 00:24:09,458 --> 00:24:12,159 It's preventing NTS from embarrassing itself. 391 00:24:17,298 --> 00:24:20,708 He doesn't understand what's going on since it's his first day, so let it go. 392 00:24:27,278 --> 00:24:28,349 Yes. 393 00:24:29,349 --> 00:24:32,248 However, if you don't keep that jerk under control from now, 394 00:24:33,048 --> 00:24:35,248 I'll be firing your subordinates one by one. 395 00:24:35,818 --> 00:24:37,048 Don't forget. 396 00:24:37,159 --> 00:24:38,189 Pardon? 397 00:24:38,919 --> 00:24:40,859 Stop being tactless. 398 00:24:41,929 --> 00:24:44,558 You're in no position to protect those pests. 399 00:25:11,159 --> 00:25:13,689 I guess there is no one... 400 00:25:15,359 --> 00:25:17,089 who's determined. 401 00:25:22,669 --> 00:25:25,369 (Division One Manager Hwang Dong Ju) 402 00:25:28,708 --> 00:25:30,639 (Company Name: Myeongju Electronics) 403 00:25:31,008 --> 00:25:32,579 (Search) 404 00:25:33,079 --> 00:25:34,208 (Search Result) 405 00:25:34,208 --> 00:25:35,349 (Owner: Kim Young Doo) 406 00:25:40,589 --> 00:25:42,589 (Myeongju Electronics Case) 407 00:25:42,589 --> 00:25:44,859 (Starting with Myeongju Electronics, a chain bankruptcy of 27 companies) 408 00:25:45,018 --> 00:25:46,189 ("Suffering from Debt of Billions of Won,") 409 00:25:46,189 --> 00:25:47,488 ("Entire Family Disappeared, Myeongju Electronics Case is Endless") 410 00:25:47,488 --> 00:25:48,859 ("A Family Suicide, 3 Deaths, 11-Year-Old Daughter was Saved") 411 00:25:49,629 --> 00:25:50,929 (PQ Electronics) 412 00:25:50,929 --> 00:25:52,859 (No Sun Ju and Oh Young of NTS, Demoted) 413 00:25:52,859 --> 00:25:54,498 (Company Name: Myeongju Electronics) 414 00:25:54,498 --> 00:25:56,568 (Last Date of Tax Investigation: February 27, 2004) 415 00:25:56,568 --> 00:25:58,968 (NTS Joongang Regional Office, Bureau 4) 416 00:26:21,028 --> 00:26:24,298 (NTS Joongang Regional Office, Bureau 4) 417 00:26:30,468 --> 00:26:33,298 (Director Oh, Kangseong Tax Accounting) 418 00:26:34,268 --> 00:26:36,568 Hello, Director Oh. Did you find it? 419 00:26:44,978 --> 00:26:48,449 These are the companies to be included... 420 00:26:48,449 --> 00:26:51,018 in the list of exemplary taxpayers. 421 00:26:53,758 --> 00:26:56,929 I told you that I wouldn't accept companies with insufficient gifts. 422 00:26:57,159 --> 00:26:58,699 No need to worry about that. 423 00:26:59,199 --> 00:27:00,768 I wouldn't dare such a thing. 424 00:27:00,768 --> 00:27:01,929 (Ryu Yong Sin, Financial Director of PQ Group) 425 00:27:04,439 --> 00:27:07,169 Who's the one that informed Daeju Daily? 426 00:27:08,468 --> 00:27:10,169 This is Chairman Yang's slush fund account. 427 00:27:12,339 --> 00:27:14,808 Isn't it Ms. Min? 428 00:27:15,379 --> 00:27:17,879 - I'm not sure. - She's ahead of us in many ways. 429 00:27:19,018 --> 00:27:21,718 If they couldn't find that money today, 430 00:27:21,718 --> 00:27:25,089 everyone would be resenting the Regional Office. 431 00:27:25,089 --> 00:27:26,189 If they failed to collect it, 432 00:27:26,189 --> 00:27:28,359 it would be the fault of NTS. 433 00:27:29,028 --> 00:27:32,258 Thankfully, they found it, which leads to our success. 434 00:27:35,568 --> 00:27:36,568 In that case, 435 00:27:37,998 --> 00:27:41,768 will you be able to defeat Ms. Min and take over the commissioner position? 436 00:27:44,538 --> 00:27:46,179 Businessmen are willing to pay... 437 00:27:46,179 --> 00:27:48,849 more to NTS than prosecutors. 438 00:27:49,879 --> 00:27:52,518 Paying you more means... 439 00:27:53,048 --> 00:27:54,718 that we anticipate more. 440 00:27:55,988 --> 00:27:57,718 I hope that you recognize it. 441 00:28:00,758 --> 00:28:03,488 You won't have to worry. 442 00:28:05,058 --> 00:28:06,298 Unless... 443 00:28:07,199 --> 00:28:09,528 a landmine explodes in PQ Group. 444 00:28:13,199 --> 00:28:14,369 Oh, I like it. 445 00:28:15,968 --> 00:28:17,679 I like the idea of a three-legged race. 446 00:28:17,778 --> 00:28:20,439 As long as no one falls, 447 00:28:20,579 --> 00:28:22,508 we'll move forward safely. 448 00:28:24,449 --> 00:28:25,748 Let me serve you. 449 00:28:29,149 --> 00:28:32,859 Hoping that you will never fall. 450 00:28:48,768 --> 00:28:52,478 An account that was reported to Joongang Regional Office on August 26... 451 00:28:52,609 --> 00:28:55,278 appeared to be Ex-Chairman Yang's slush fund... 452 00:28:56,748 --> 00:28:59,849 Just change the channel. You didn't have to turn it off. 453 00:29:02,548 --> 00:29:04,889 Is that all? 454 00:29:05,159 --> 00:29:08,058 Bringing you near the office is nerve-racking enough. 455 00:29:08,159 --> 00:29:10,159 If you drink, my uncle will scold me. 456 00:29:11,458 --> 00:29:13,629 That's right, sir. 457 00:29:14,498 --> 00:29:17,599 Who does he think he is to scold you? 458 00:29:17,669 --> 00:29:20,399 After pretending to get angry, he'd let it go. 459 00:29:20,399 --> 00:29:21,968 (Seo Byung Ki, Chairman of Jaesong Construction, Tae Jun's father-in-law) 460 00:29:21,968 --> 00:29:25,079 He's only foolhardy without competence. 461 00:29:25,808 --> 00:29:29,208 I can't stop worrying about Jaesong Construction under him. 462 00:29:30,978 --> 00:29:34,889 Actually, Sangah Gallery was caught selling rookie artists' works... 463 00:29:34,889 --> 00:29:37,859 at an extravagant price. 464 00:29:37,859 --> 00:29:40,929 A few companies will be investigated for money laundering. 465 00:29:43,389 --> 00:29:46,659 Is he involved in that? 466 00:29:52,839 --> 00:29:53,968 Not yet. 467 00:29:54,909 --> 00:29:57,839 It's up to me to inform the investigating team that... 468 00:29:57,839 --> 00:30:00,478 several borrowed-name accounts are related to Jaesong Construction. 469 00:30:01,248 --> 00:30:03,278 In return for keeping my mouth shut, 470 00:30:03,278 --> 00:30:05,978 Grandfather, I'd like to ask you for something. 471 00:30:06,619 --> 00:30:08,849 Are you saying that you got a hold of my weak point? 472 00:30:10,218 --> 00:30:11,859 I can't attend Mother's memorial ceremony... 473 00:30:12,558 --> 00:30:14,228 because of a business trip. 474 00:30:14,228 --> 00:30:16,089 Can you ask Dad to attend it on my behalf? 475 00:30:20,329 --> 00:30:21,399 Father. 476 00:30:23,798 --> 00:30:25,399 What brings you all the way here? 477 00:30:26,399 --> 00:30:27,468 Gosh. 478 00:30:50,159 --> 00:30:53,228 Do Hoon, my father only sees people... 479 00:30:53,659 --> 00:30:56,669 as either worthy of money or not. 480 00:30:57,968 --> 00:30:59,899 You shouldn't deal with people like him. 481 00:31:02,768 --> 00:31:04,038 You just made a mistake. 482 00:31:04,038 --> 00:31:06,778 (Seo Young Jae, President of Jaesong Construction, Chairman Seo's son) 483 00:31:09,548 --> 00:31:10,778 That's sad to hear. 484 00:31:10,949 --> 00:31:12,778 I thought you'd thank me... 485 00:31:12,778 --> 00:31:14,818 considering what I did for the family for decades. 486 00:31:17,018 --> 00:31:19,189 I worked very hard to cover up... 487 00:31:19,189 --> 00:31:21,228 - your squandering. - Hey! 488 00:31:22,629 --> 00:31:24,558 Are you complaining about a lack of affection or something? 489 00:31:24,758 --> 00:31:25,859 I knew it... 490 00:31:25,859 --> 00:31:28,528 when you started working for your dad. 491 00:31:28,528 --> 00:31:32,068 He didn't look for you for over ten years. I don't understand why... 492 00:31:32,639 --> 00:31:34,268 he's so desperate for you. 493 00:31:35,068 --> 00:31:37,508 Do Hoon, you're the only thing that he gained... 494 00:31:37,508 --> 00:31:39,738 from fighting against the old man. 495 00:31:39,909 --> 00:31:42,808 To him, you're just a trophy. 496 00:31:42,808 --> 00:31:45,778 He thinks that you're his son? No way. 497 00:31:46,048 --> 00:31:47,318 Come back to your senses. 498 00:31:54,829 --> 00:31:55,929 What are you doing? 499 00:31:56,589 --> 00:31:59,498 What? What did you say? 500 00:31:59,498 --> 00:32:01,568 Who was the man that broke down the wall? 501 00:32:01,568 --> 00:32:04,639 Oh, he's a new manager. 502 00:32:04,768 --> 00:32:06,339 He seemed really fussy. 503 00:32:06,339 --> 00:32:08,208 He wasn't putting up a show, was he? 504 00:32:08,208 --> 00:32:10,208 No, and he wasn't making a fuss. 505 00:32:10,208 --> 00:32:13,679 It's only necessary for a malicious delinquent taxpayer. 506 00:32:13,808 --> 00:32:15,808 You sound like you're regretful. 507 00:32:16,478 --> 00:32:17,919 Did you submit the resignation letter? 508 00:32:18,949 --> 00:32:20,919 I want to think about it a bit more. 509 00:32:21,089 --> 00:32:22,718 I'm staying firm about our decision. 510 00:32:22,849 --> 00:32:24,788 Let's leave together once I get transferred to another office. 511 00:32:24,859 --> 00:32:26,458 You have nothing to gain from that place. 512 00:32:26,518 --> 00:32:28,689 You said that nothing was possible on that team. 513 00:32:31,998 --> 00:32:35,699 What about you? Did you tell your parents... 514 00:32:36,199 --> 00:32:37,298 about me? 515 00:32:38,139 --> 00:32:40,369 - Of course. - I mean, 516 00:32:41,369 --> 00:32:44,339 did you tell them everything about me? 517 00:32:47,079 --> 00:32:49,808 Honestly, I don't think they need to know that much... 518 00:32:49,808 --> 00:32:51,278 Of course, they do. 519 00:32:52,179 --> 00:32:55,089 It'll be worse if they find out later. 520 00:32:55,288 --> 00:32:56,988 If I hide it, 521 00:32:57,318 --> 00:33:00,089 they'll think that I haven't overcome it, which isn't true. 522 00:33:05,528 --> 00:33:06,599 All right. 523 00:33:18,778 --> 00:33:20,079 Welcome. 524 00:33:20,079 --> 00:33:23,649 If you're visually handicapped, insert your earphones... 525 00:33:23,909 --> 00:33:27,079 I'm looking for a patient named Lee Min Young. She's 21. 526 00:33:27,079 --> 00:33:29,589 Her room is on the left. 527 00:33:29,589 --> 00:33:30,649 Thank you. 528 00:34:02,018 --> 00:34:03,748 What should I do now? 529 00:34:07,958 --> 00:34:09,028 Honey! 530 00:34:10,788 --> 00:34:13,058 Don't even think about it again. 531 00:34:16,669 --> 00:34:18,269 I'm relieved... 532 00:34:19,068 --> 00:34:20,238 that he's still alive. 533 00:34:47,929 --> 00:34:49,729 (Tax Accountant from NTS Joongang Regional Office Tax Agency) 534 00:34:49,729 --> 00:34:51,838 (Known as the Corporations' Grim Reaper) 535 00:34:55,409 --> 00:34:57,309 - Hello. - What brings you here? 536 00:34:57,309 --> 00:34:58,778 I'm Hwang Dong Ju from Bureau Five Division One... 537 00:34:58,778 --> 00:35:00,008 at NTS Joongang Regional Office. 538 00:35:00,008 --> 00:35:01,749 I have no business with them yet. 539 00:35:02,179 --> 00:35:04,579 I returned to work only recently. 540 00:35:05,418 --> 00:35:08,648 I came to ask you about a case you were in charge of 17 years ago. 541 00:35:09,318 --> 00:35:10,488 The case on Myeongju Electronics. 542 00:35:15,258 --> 00:35:17,329 All the related documents were deleted. 543 00:35:17,329 --> 00:35:20,199 - Could you just answer one question? - Please leave. I have nothing to say. 544 00:35:20,199 --> 00:35:22,668 So many people died after that case. 545 00:35:23,398 --> 00:35:25,999 Is it true that NTS provided the reason? 546 00:35:29,938 --> 00:35:32,079 Didn't you retire at an early age... 547 00:35:32,278 --> 00:35:33,979 because of that case? 548 00:35:42,648 --> 00:35:44,858 Who was in charge of investigating... 549 00:35:46,488 --> 00:35:47,829 Myeongju Electronics? 550 00:35:51,898 --> 00:35:53,298 Wasn't it him? 551 00:36:16,188 --> 00:36:18,188 She must've spent all the money from her part-time job. 552 00:36:19,758 --> 00:36:21,119 It's all because of that jerk, 553 00:36:22,028 --> 00:36:23,528 Oh Young. 554 00:36:24,499 --> 00:36:26,059 He pretended to be clean, 555 00:36:27,429 --> 00:36:29,128 but he was just a piece of trash. 556 00:36:48,588 --> 00:36:49,749 It was Oh Young... 557 00:36:50,588 --> 00:36:52,318 who made all of them die. 558 00:36:53,488 --> 00:36:54,588 It was Oh Young. 559 00:37:17,878 --> 00:37:20,718 All right, let's have a drink. 560 00:37:20,718 --> 00:37:22,349 Let's drink. 561 00:37:22,349 --> 00:37:24,418 I heard that their chicken skewers were delicious. 562 00:37:25,218 --> 00:37:27,188 I'm on my way. 563 00:37:27,358 --> 00:37:30,358 Ma'am, may I get a bottle of soju, 564 00:37:30,358 --> 00:37:32,229 udon, and chicken feet? 565 00:37:32,499 --> 00:37:33,559 Sure. 566 00:37:34,059 --> 00:37:36,229 My goodness. 567 00:37:38,039 --> 00:37:42,168 Since I'm more mature than him, I should put up with it. 568 00:37:44,738 --> 00:37:47,639 No, I can't. 569 00:37:48,909 --> 00:37:51,849 Ma'am, may I get one more bottle of soju? 570 00:37:52,019 --> 00:37:53,019 All right. 571 00:38:01,159 --> 00:38:03,829 You aren't sharpening a knife behind me, are you? 572 00:38:09,499 --> 00:38:12,369 If not, come and join me. 573 00:38:12,369 --> 00:38:14,168 I'll buy you a drink to celebrate your resignation. 574 00:38:17,809 --> 00:38:20,238 What are you doing? The drink will be on me. 575 00:38:21,449 --> 00:38:23,209 It's so dirty and cheap. 576 00:38:24,508 --> 00:38:27,079 I won't be able to talk if I see your face. 577 00:38:28,148 --> 00:38:29,749 So I'll stay here. 578 00:38:29,749 --> 00:38:33,088 - Did you drink a lot? - Yes, I did. 579 00:38:34,829 --> 00:38:35,959 Also, 580 00:38:36,829 --> 00:38:38,659 since I'm drunk, I'll say what's on my mind. 581 00:38:43,028 --> 00:38:44,429 I'm not going to quit. 582 00:38:45,798 --> 00:38:47,599 I can't quit. 583 00:38:50,639 --> 00:38:52,778 If I quit my job because of you, 584 00:38:54,309 --> 00:38:56,608 the seven years that I dedicated myself to this place... 585 00:38:58,048 --> 00:39:00,718 and more than a decade of wishing for this job... 586 00:39:01,949 --> 00:39:03,949 would turn into nothing. 587 00:39:06,088 --> 00:39:08,229 Wait, more than a decade? 588 00:39:09,688 --> 00:39:12,059 Does anyone dream of becoming a revenue officer? 589 00:39:13,858 --> 00:39:15,429 Why not? 590 00:39:15,769 --> 00:39:17,398 You were materialistic since you were young. 591 00:39:26,709 --> 00:39:29,278 Why did I want to join NTS? 592 00:39:30,709 --> 00:39:32,048 I must've been grateful. 593 00:39:33,579 --> 00:39:35,218 She couldn't leave the hospital... 594 00:39:35,218 --> 00:39:36,789 because she didn't pay her health insurance. 595 00:39:37,849 --> 00:39:41,019 Absolutely no one was willing to help her... 596 00:39:41,488 --> 00:39:43,329 except one person. 597 00:39:44,729 --> 00:39:48,168 That was a revenue officer. 598 00:39:52,398 --> 00:39:54,338 But you ruined everything. 599 00:39:57,309 --> 00:39:58,539 I wanted... 600 00:39:59,809 --> 00:40:02,249 to contribute something to the world. 601 00:40:04,449 --> 00:40:06,548 I found out that I can't. 602 00:40:08,349 --> 00:40:11,488 That's why I made a detailed plan... 603 00:40:12,718 --> 00:40:14,789 to run away. 604 00:40:15,028 --> 00:40:17,789 By detailed plan, you mean your resignation letter? 605 00:40:19,159 --> 00:40:22,369 You ruined everything, you jerk. 606 00:40:24,769 --> 00:40:27,199 You're a real jerk. 607 00:40:30,668 --> 00:40:32,278 I... 608 00:40:46,959 --> 00:40:49,528 (NTS Joongang Regional Office) 609 00:40:49,528 --> 00:40:51,758 How much did she drink? 610 00:40:53,528 --> 00:40:54,559 Gosh. 611 00:40:58,139 --> 00:40:59,298 Ms. Seo. 612 00:41:00,668 --> 00:41:01,809 Ms. Seo. 613 00:41:03,238 --> 00:41:04,438 Hye Young. 614 00:41:05,909 --> 00:41:06,979 Ma'am. 615 00:41:08,079 --> 00:41:09,209 Hye Young! 616 00:41:12,648 --> 00:41:15,249 What are you doing here? I thought you were going to quit. 617 00:41:16,148 --> 00:41:17,749 I don't know. Why am I here? 618 00:41:20,159 --> 00:41:21,159 Gosh. 619 00:41:23,459 --> 00:41:25,258 Hey, how about another drink? 620 00:41:25,258 --> 00:41:26,798 Karaoke room? Yes. 621 00:41:26,798 --> 00:41:28,568 Get lost. 622 00:41:28,568 --> 00:41:31,468 - You want me to get lost? - Yes, I want to be alone. 623 00:41:31,468 --> 00:41:33,199 - Get lost. - Hye Young. 624 00:41:33,199 --> 00:41:34,869 - Get lost! - Okay. 625 00:41:37,008 --> 00:41:38,108 Goodness. 626 00:41:39,778 --> 00:41:41,179 Wait. 627 00:41:42,579 --> 00:41:44,579 Darn it. 628 00:41:49,349 --> 00:41:51,588 I'd rather die right now. 629 00:41:57,429 --> 00:41:58,699 Good morning... 630 00:42:19,519 --> 00:42:21,119 Yes, what's the matter? 631 00:42:21,849 --> 00:42:23,188 I'd like to apologize... 632 00:42:24,148 --> 00:42:25,918 about yesterday. 633 00:42:27,088 --> 00:42:28,229 I see. 634 00:42:30,559 --> 00:42:33,499 If everything can be resolved with an apology, 635 00:42:34,028 --> 00:42:36,298 why do prosecutors and the police exist? 636 00:42:47,409 --> 00:42:50,849 I bought everything new including T-shirt, jacket, pants, socks, 637 00:42:50,849 --> 00:42:52,249 and shoes. 638 00:42:53,218 --> 00:42:55,918 Why did you eat yesterday? 639 00:42:55,918 --> 00:42:57,289 Do I... 640 00:42:58,688 --> 00:43:00,889 Do I have to know that you had eel? 641 00:43:02,159 --> 00:43:04,559 I sincerely apologize. 642 00:43:04,559 --> 00:43:06,699 I'll compensate you for these. 643 00:43:06,699 --> 00:43:08,869 - How much is the total? - It's 5 million won. 644 00:43:09,628 --> 00:43:10,668 Pardon? 645 00:43:11,968 --> 00:43:14,039 - They don't look like it. - What? 646 00:43:14,938 --> 00:43:16,039 Never mind. 647 00:43:16,438 --> 00:43:20,039 I'll compensate you with my severance pay. 648 00:43:20,039 --> 00:43:22,378 Forget it. Just come back to work. 649 00:43:23,449 --> 00:43:25,548 - Pardon? - Pay me back by working. 650 00:43:26,718 --> 00:43:29,718 You think I'd run away without paying? 651 00:43:31,148 --> 00:43:33,188 How much will you pay me per day? 652 00:43:33,188 --> 00:43:35,159 Getting back your self-respect. 653 00:43:35,758 --> 00:43:37,229 That's your daily wage. 654 00:43:44,199 --> 00:43:45,369 You don't want to? 655 00:43:46,568 --> 00:43:47,599 I do. 656 00:43:51,878 --> 00:43:52,909 By the way, 657 00:43:53,979 --> 00:43:55,778 why are you doing this? 658 00:43:56,679 --> 00:43:59,218 Let's say that I was doing you a solid four years ago. 659 00:44:00,918 --> 00:44:02,289 Go... 660 00:44:02,988 --> 00:44:05,988 relieve your stress and get back what you lost. 661 00:44:06,988 --> 00:44:09,559 Who knows? A pumpkin flower might grow... 662 00:44:09,559 --> 00:44:11,528 in this garbage dump. 663 00:44:19,838 --> 00:44:23,068 (NTS Joongang Regional Office) 664 00:44:24,409 --> 00:44:25,709 Han Bin. 665 00:44:26,008 --> 00:44:27,479 Can you review the supporting document... 666 00:44:27,479 --> 00:44:29,548 for material expenses from Mega Pharmaceuticals? 667 00:44:29,548 --> 00:44:32,079 Did they confess their gift certificate miscalculation? 668 00:44:32,079 --> 00:44:33,378 They were in full denial. 669 00:44:33,378 --> 00:44:35,289 If the content is poor, we have to request it again, 670 00:44:35,289 --> 00:44:36,619 so review it in detail. 671 00:44:40,119 --> 00:44:42,389 Han Bin, expenses on their corporate card... 672 00:44:42,389 --> 00:44:43,758 What's going on? 673 00:44:43,758 --> 00:44:46,128 She owes something to Mr. Hwang. 674 00:44:46,128 --> 00:44:48,028 She has to work until she pays it off. 675 00:44:48,028 --> 00:44:49,199 What does that mean? 676 00:44:49,199 --> 00:44:51,628 It means that he's got her. What else could it mean? 677 00:44:51,628 --> 00:44:54,238 By the way, you won't be getting any sleep from now on. 678 00:44:54,369 --> 00:44:56,809 Your dream was being indecisive... 679 00:44:56,809 --> 00:44:58,709 and living like nothing was exciting. 680 00:45:00,979 --> 00:45:03,749 - I see. - You get it now? 681 00:45:03,749 --> 00:45:06,718 - Mr. Hwang. - It's just going to be tiring. 682 00:45:08,389 --> 00:45:11,858 I don't think it's so bad. 683 00:45:14,289 --> 00:45:15,528 Excuse me. 684 00:45:15,858 --> 00:45:18,858 Is Mr. Hwang Dong Ju here? 685 00:45:24,769 --> 00:45:28,568 Is this the surveillance footage on the day of Kyung Seok's death? 686 00:45:28,568 --> 00:45:30,039 (Last night) 687 00:45:33,338 --> 00:45:37,909 Why are you keeping your mouth shut when I'm the one who's paying you? 688 00:45:37,909 --> 00:45:39,318 Go on and tell her. 689 00:45:39,918 --> 00:45:41,048 Come here. 690 00:45:42,048 --> 00:45:44,418 Come here and stand here. 691 00:45:44,418 --> 00:45:46,488 Stand here. Don't you know where you sit? 692 00:45:54,628 --> 00:45:57,968 What did I just see? 693 00:46:00,869 --> 00:46:03,168 (X Floor, Corridor) 694 00:46:04,508 --> 00:46:06,838 That day, Director Kim called me. 695 00:46:06,838 --> 00:46:10,378 He asked me to get rid of evidence related to the industrial accident. 696 00:46:10,378 --> 00:46:12,148 - What? - I know nothing... 697 00:46:12,148 --> 00:46:13,579 other than this. 698 00:46:13,718 --> 00:46:15,449 He's been dead for over five years. 699 00:46:15,449 --> 00:46:18,088 How do you call yourself a friend? 700 00:46:28,869 --> 00:46:30,628 (Yang Young Soon's Concealed Funds Found) 701 00:46:30,628 --> 00:46:33,269 (Found by Hwang Dong Ju from Bureau Five) 702 00:46:37,238 --> 00:46:39,409 If you don't mind, I'd like to record it. 703 00:46:40,838 --> 00:46:41,878 Sure. 704 00:46:44,278 --> 00:46:45,679 Five years ago, 705 00:46:46,019 --> 00:46:49,988 one of my co-workers tried to report tax evasion. 706 00:46:50,048 --> 00:46:53,858 However, that fool died of a heart attack. 707 00:46:54,889 --> 00:46:56,059 I thought... 708 00:46:56,758 --> 00:46:59,159 I should do something about it. 709 00:47:00,159 --> 00:47:01,829 That's why I came to see you. 710 00:47:01,829 --> 00:47:03,168 What is this about? 711 00:47:03,168 --> 00:47:05,968 We're a franchise company. 712 00:47:06,738 --> 00:47:09,539 The chairman's daughter spent money so recklessly... 713 00:47:09,709 --> 00:47:12,238 that we worked really hard to create a slush fund. 714 00:47:12,238 --> 00:47:14,079 A few years ago, 715 00:47:14,079 --> 00:47:16,449 someone from PQ Construction came to see us. 716 00:47:16,449 --> 00:47:18,179 - PQ? - Yes. 717 00:47:23,789 --> 00:47:26,588 What's the advantage of being a franchise company? 718 00:47:27,159 --> 00:47:30,289 Will you let over 2,000 stores go to waste? 719 00:47:30,429 --> 00:47:32,329 If you can convince your franchisees, 720 00:47:32,999 --> 00:47:35,429 we promise to give 30 percent cashback per construction. 721 00:47:35,429 --> 00:47:39,898 We used to renovate the stores every 7 to 8 years, 722 00:47:40,199 --> 00:47:42,139 but since then, it got reduced to 3 or 4 years. 723 00:47:42,468 --> 00:47:44,468 Construction fees paid by the franchisees... 724 00:47:44,468 --> 00:47:47,039 went into the pockets of the company owner's family. 725 00:47:48,139 --> 00:47:50,108 That's a copy... 726 00:47:50,309 --> 00:47:52,849 of a secret ledger that my co-worker obtained. 727 00:47:53,079 --> 00:47:54,278 The original copy is... 728 00:47:54,548 --> 00:47:57,289 in the safe under the financial director's desk. 729 00:48:00,559 --> 00:48:03,188 Mr. Hwang, take a look at this. 730 00:48:07,729 --> 00:48:08,968 I don't know if you know, 731 00:48:08,968 --> 00:48:12,269 but the statute of limitations period for collecting taxes is five years. 732 00:48:12,798 --> 00:48:16,338 In other words, if we can prove this fraudulent act... 733 00:48:16,338 --> 00:48:18,438 in two days before the period is over, 734 00:48:18,438 --> 00:48:21,139 we can investigate everything that you've shown us. 735 00:48:21,139 --> 00:48:24,179 However, if we can't find anything in two days... 736 00:48:24,179 --> 00:48:26,519 Everything will be useless. 737 00:48:26,519 --> 00:48:28,019 So you're already aware? 738 00:48:28,418 --> 00:48:30,688 Yes, but there must be a solution. 739 00:48:30,818 --> 00:48:32,488 You tracked down... 740 00:48:32,488 --> 00:48:35,059 Chairman Yang Young Soon's slush fund until you found it. 741 00:48:35,289 --> 00:48:37,028 I have no choice... 742 00:48:37,258 --> 00:48:38,858 but to ask you. 743 00:48:39,898 --> 00:48:42,269 You didn't tell us the most important thing. 744 00:48:43,229 --> 00:48:46,238 Which company do you work for? 745 00:48:59,278 --> 00:49:01,218 (Oz Foods, Geum Dong Sik) 746 00:49:01,218 --> 00:49:03,088 Is it Oz Foods? 747 00:49:04,849 --> 00:49:08,218 (Bureau Five Division One) 748 00:49:16,869 --> 00:49:19,968 I was expecting some amazing tip-off. 749 00:49:20,599 --> 00:49:23,668 No, we can never work with Oz Foods. 750 00:49:23,869 --> 00:49:25,809 Why not? Because of the statute of limitations? 751 00:49:25,809 --> 00:49:28,778 No, Bureau Three already audited them. 752 00:49:29,278 --> 00:49:30,548 What do you mean by that? 753 00:49:30,548 --> 00:49:32,249 Tax audit can't be done twice. 754 00:49:32,249 --> 00:49:35,789 A company can't be audited twice in the same year. 755 00:49:36,088 --> 00:49:39,619 There's the statute of limitations, but this would be illegal. 756 00:49:39,619 --> 00:49:42,459 That know-it-all manager shows off everywhere in the country, 757 00:49:42,459 --> 00:49:45,628 attracting such morons... 758 00:49:45,628 --> 00:49:48,398 So we have to work very hard. 759 00:49:48,398 --> 00:49:50,568 Aren't there exceptions? 760 00:49:51,298 --> 00:49:54,568 If we can confirm their tax evasion, we can audit them again. 761 00:49:54,568 --> 00:49:57,608 That's only when we can trust the secret ledger completely. 762 00:49:57,608 --> 00:50:00,039 Oz Foods has a remarkable record of tax payments, 763 00:50:00,039 --> 00:50:01,809 and we can't believe everything that he told us today. 764 00:50:01,809 --> 00:50:05,079 He knew that a second audit wasn't possible. 765 00:50:05,249 --> 00:50:07,878 Don't you think that there was a reason why... 766 00:50:07,878 --> 00:50:09,648 he absolutely had to report it? 767 00:50:09,648 --> 00:50:13,188 We can decide later whether he's trustworthy or not. 768 00:50:17,688 --> 00:50:19,099 Time is running out. 769 00:50:27,398 --> 00:50:28,738 What's wrong with you? 770 00:50:32,309 --> 00:50:35,449 (NTS Joongang Regional Office) 771 00:50:37,608 --> 00:50:40,048 Mr. Geum. 772 00:50:41,249 --> 00:50:42,289 Mr. Geum. 773 00:50:43,389 --> 00:50:46,459 You knew that it wouldn't work, but why did you come see me? 774 00:50:56,298 --> 00:50:59,838 It's a footage from the day when my co-worker who planned to report died. 775 00:51:00,639 --> 00:51:03,039 The company had been hiding it for five years. 776 00:51:03,809 --> 00:51:06,809 The footage shows why he suddenly died on the street. 777 00:51:13,148 --> 00:51:15,079 Where's that jerk? 778 00:51:16,818 --> 00:51:20,119 Where is he? Mr. Lee. 779 00:51:20,789 --> 00:51:22,289 Mr. Lee! 780 00:51:23,289 --> 00:51:25,289 Hey! 781 00:51:26,959 --> 00:51:29,068 Hey, where is that jerk? 782 00:51:29,269 --> 00:51:31,068 Bring him to me right now. 783 00:51:31,068 --> 00:51:32,769 They didn't want to treat it as an industrial accident, 784 00:51:32,769 --> 00:51:34,438 so they hid it for five years. 785 00:51:36,539 --> 00:51:39,378 He was ashamed of himself for working all those years for that company. 786 00:51:45,378 --> 00:51:46,949 Stand here. 787 00:52:02,628 --> 00:52:03,798 Tax evasion tip-off? 788 00:52:04,769 --> 00:52:05,938 What's this? 789 00:52:09,909 --> 00:52:11,568 And you call yourself a senior manager? 790 00:52:11,568 --> 00:52:15,378 I've been keeping a lunatic like you on the payroll all this time? 791 00:52:17,309 --> 00:52:19,249 I spent days thinking about it, 792 00:52:19,249 --> 00:52:21,949 but I couldn't figure out a way to set things right. 793 00:52:23,088 --> 00:52:25,818 The rich are neither afraid of the law nor the press. 794 00:52:25,818 --> 00:52:27,519 You have a flight to catch soon. 795 00:52:27,519 --> 00:52:29,588 You wait here. 796 00:52:33,128 --> 00:52:35,099 Go back to work. 797 00:52:53,619 --> 00:52:54,718 That's it. 798 00:52:55,048 --> 00:52:56,949 But money would work. 799 00:52:56,949 --> 00:52:59,988 They're afraid of money at least. 800 00:53:00,318 --> 00:53:01,858 If there's no way, 801 00:53:03,028 --> 00:53:04,258 this is the least I could do. 802 00:53:04,988 --> 00:53:07,929 I wanted to make them cry and feel... 803 00:53:08,258 --> 00:53:10,898 half of the injustice that he went through. 804 00:53:12,369 --> 00:53:13,668 That's all. 805 00:53:22,039 --> 00:53:24,179 Wait, Ms. Seo. 806 00:53:26,378 --> 00:53:28,079 I have a favor to ask, but there's no time. 807 00:53:32,688 --> 00:53:33,959 You'll hurry, won't you? 808 00:53:36,188 --> 00:53:38,488 (NTS Joongang Regional Office) 809 00:53:38,488 --> 00:53:39,659 Young Ho. 810 00:53:40,429 --> 00:53:42,028 Thank you for the drink. 811 00:53:45,429 --> 00:53:46,838 What brings you all the way here? 812 00:53:46,968 --> 00:53:49,938 You work next door, but it's not easy to stop by. 813 00:53:50,039 --> 00:53:51,409 Is it because of Mr. Park? 814 00:53:51,409 --> 00:53:53,238 When will you change? 815 00:53:53,238 --> 00:53:55,648 Unless you get it resolved, you'll always be indebted to Bureau Five. 816 00:53:55,648 --> 00:53:56,878 Anyway, 817 00:53:58,249 --> 00:54:00,718 - do you know Oz Foods? - Oz Foods? 818 00:54:00,849 --> 00:54:02,718 Yes, we audited it last quarter. 819 00:54:03,019 --> 00:54:06,389 We got a tip-off about tax evasion related to Oz Foods. 820 00:54:06,918 --> 00:54:08,418 That won't be possible. 821 00:54:08,418 --> 00:54:10,229 - Second audit can't be done. - I know. 822 00:54:11,028 --> 00:54:14,298 They're likely to enforce it once the charge is verified. 823 00:54:14,528 --> 00:54:17,898 Can we see Bureau Three's audit records? 824 00:54:18,068 --> 00:54:20,468 We just want to verify the tip-off. 825 00:54:20,468 --> 00:54:22,468 Come on, you know that it's not allowed. 826 00:54:22,468 --> 00:54:25,409 - Please. - Forget it. I never heard any of this. 827 00:54:25,738 --> 00:54:27,039 Also... 828 00:54:28,479 --> 00:54:31,249 It's nothing. You should go. I'm busy. 829 00:54:31,249 --> 00:54:33,378 I'll treat you to soju next time. 830 00:54:33,378 --> 00:54:34,579 Thank you for the drink. 831 00:54:48,699 --> 00:54:50,028 - Mr. Park. - Yes? 832 00:54:50,028 --> 00:54:52,298 Someone from Bureau Five came by. 833 00:54:52,298 --> 00:54:54,798 Bureau Five? Why did those losers come by? 834 00:54:54,798 --> 00:54:55,909 Well... 835 00:54:58,869 --> 00:55:01,579 (Report on Illegal Collections by Oz Foods) 836 00:55:02,409 --> 00:55:04,148 (Oz Foods List of Current Sales) 837 00:55:39,679 --> 00:55:41,048 (NTS Joongang Regional Office) 838 00:55:41,048 --> 00:55:43,889 - Good morning. - Hello. 839 00:55:43,889 --> 00:55:45,588 - I'll take them. - It's okay. 840 00:55:45,588 --> 00:55:48,059 Ms. An, I'd like you to start the investigation... 841 00:55:48,059 --> 00:55:50,488 on Oz Foods right away. 842 00:55:50,789 --> 00:55:53,429 - Start with the financial statements... - Mr. Hwang. 843 00:55:54,059 --> 00:55:55,229 Good morning. 844 00:55:56,628 --> 00:55:59,468 Is it true that you got a tip-off on Oz Foods' tax evasion? 845 00:56:00,838 --> 00:56:01,869 That's... 846 00:56:03,139 --> 00:56:04,539 Answer me. 847 00:56:05,168 --> 00:56:06,508 Yes, it's true. 848 00:56:07,309 --> 00:56:08,909 I was going to report to you today. 849 00:56:09,008 --> 00:56:12,278 (Division One, Team One) 850 00:56:20,619 --> 00:56:21,789 All right. 851 00:56:22,829 --> 00:56:24,459 Hand it over to Bureau Three. 852 00:56:24,459 --> 00:56:25,459 Pardon? 853 00:56:26,459 --> 00:56:28,599 We received the tip-off first. 854 00:56:28,659 --> 00:56:30,929 Don't you know that same audit can't be done again? 855 00:56:32,128 --> 00:56:33,499 If the charge can be verified, 856 00:56:33,499 --> 00:56:36,068 you know that separate audits are allowed. 857 00:56:38,639 --> 00:56:40,508 The limitation period expires in a day. 858 00:56:41,139 --> 00:56:43,909 On top of that, the informant was Geum Dong Sik? 859 00:56:44,508 --> 00:56:49,289 I audited him in the past for underreporting. 860 00:56:49,789 --> 00:56:52,019 His credibility is zero. 861 00:56:53,218 --> 00:56:55,889 What makes you so willing to take the risk? 862 00:56:57,159 --> 00:57:00,159 Be reasonable, and don't make it any worse. 863 00:57:01,798 --> 00:57:03,699 - Sir. - Mr. Oh. 864 00:57:03,699 --> 00:57:05,668 Please tell us what you think. 865 00:57:08,568 --> 00:57:11,139 Just leave it up to Bureau Three. 866 00:57:11,909 --> 00:57:14,479 Based on the discussion we had at the Head Office, 867 00:57:14,479 --> 00:57:17,309 Oz Foods is likely to be considered an exemplary taxpayer. 868 00:57:17,309 --> 00:57:21,019 If you stir things up recklessly, you might not be able to handle it. 869 00:57:21,019 --> 00:57:22,789 Just stay quiet this time. 870 00:57:24,849 --> 00:57:25,858 All right? 871 00:57:29,329 --> 00:57:33,499 I think everyone understood by now. Sir. 872 00:57:40,238 --> 00:57:42,869 Just do what you're told. 873 00:57:44,068 --> 00:57:45,139 Gosh. 874 00:57:47,079 --> 00:57:50,249 I'm sorry, but I can't understand because I'm ignorant. 875 00:57:51,878 --> 00:57:52,949 Sir. 876 00:57:58,148 --> 00:57:59,258 Mr. Oh. 877 00:58:00,318 --> 00:58:03,488 I think you misunderstand why we're here. 878 00:58:04,358 --> 00:58:06,929 Are we here simply to earn money? 879 00:58:08,028 --> 00:58:10,499 That could be true, but work isn't... 880 00:58:11,568 --> 00:58:14,238 just about earning money. It requires one more thing. 881 00:58:15,499 --> 00:58:17,468 Who made it okay... 882 00:58:18,139 --> 00:58:21,039 to think that people with power can be shallow? 883 00:58:21,039 --> 00:58:22,508 Who created a notion... 884 00:58:22,849 --> 00:58:26,278 that taxes should be paid by the powerless? 885 00:58:28,648 --> 00:58:30,588 Aren't we here to stop that? 886 00:58:32,349 --> 00:58:34,358 Why do you keep running away? 887 00:58:34,358 --> 00:58:35,559 What did you say? 888 00:58:56,249 --> 00:58:59,749 I ordered them to send all the reported information to Bureau Three. 889 00:58:59,749 --> 00:59:01,218 I'm sure you did. 890 00:59:01,718 --> 00:59:04,418 If you don't control that jerk, you'll be the one... 891 00:59:04,688 --> 00:59:05,918 in trouble. 892 00:59:09,488 --> 00:59:12,358 I'm expecting a few personal packages... 893 00:59:12,358 --> 00:59:14,929 to arrive at the office. Can you receive their calls? 894 00:59:15,699 --> 00:59:17,528 Yes, I'm going to the Head Office. 895 00:59:20,769 --> 00:59:22,298 Let's go. 896 00:59:25,878 --> 00:59:29,749 (No Parking) 897 00:59:38,389 --> 00:59:39,519 My car key. 898 00:59:53,568 --> 00:59:56,869 I'll go to the Head Office, so you go to Oz Foods. 899 00:59:57,668 --> 01:00:00,139 Let's check the ledger before it gets to Bureau Three. 900 01:00:02,778 --> 01:00:04,508 Please, I can't do it alone. 901 01:00:08,418 --> 01:00:12,619 (NTS Joongang Regional Office) 902 01:00:18,959 --> 01:00:20,159 Aren't you coming with me? 903 01:00:20,959 --> 01:00:22,559 You saw the footage. 904 01:00:22,559 --> 01:00:24,568 You know why Mr. Geum reported to us. 905 01:00:25,528 --> 01:00:27,068 I still can't. 906 01:00:27,199 --> 01:00:29,139 If we start the audit recklessly and get fired, 907 01:00:29,139 --> 01:00:30,468 there won't be turning back. 908 01:00:30,468 --> 01:00:33,579 If something happens, Mr. Hwang promised to take responsibility. 909 01:00:33,579 --> 01:00:35,838 Have you seen a superior take responsibility... 910 01:00:35,838 --> 01:00:37,579 after promising it? 911 01:00:38,309 --> 01:00:39,479 I haven't. 912 01:00:40,278 --> 01:00:41,418 Ms. An. 913 01:00:41,418 --> 01:00:45,249 Why is Mr. Hwang obsessed with this case? 914 01:00:45,249 --> 01:00:46,918 Don't you find it strange? 915 01:00:48,559 --> 01:00:50,358 What did he see? 916 01:00:52,559 --> 01:00:54,258 What made him so startled? 917 01:01:07,309 --> 01:01:08,409 Jong Oh. 918 01:01:12,349 --> 01:01:13,418 Jong Oh. 919 01:01:13,418 --> 01:01:16,148 My goodness. Could it be... 920 01:01:30,168 --> 01:01:31,398 It's his son. 921 01:01:38,738 --> 01:01:40,778 His son saw his father... 922 01:01:41,508 --> 01:01:42,849 getting mistreated. 923 01:01:49,318 --> 01:01:50,418 Jong Oh. 924 01:01:55,959 --> 01:01:57,059 Taxi. 925 01:02:05,099 --> 01:02:07,298 (Bureau 3) 926 01:02:07,738 --> 01:02:09,709 We got the reported information on Oz Foods from Bureau Five. 927 01:02:09,709 --> 01:02:10,968 Well done. 928 01:02:11,639 --> 01:02:14,679 (Oz Foods Information on Hold) 929 01:02:16,548 --> 01:02:17,548 What? 930 01:02:19,918 --> 01:02:22,148 Are you sure that this is it? 931 01:02:22,148 --> 01:02:25,088 - Yes. - Hey, what's the matter? 932 01:02:25,088 --> 01:02:26,818 It's all scratch paper. 933 01:02:27,889 --> 01:02:29,488 My goodness. 934 01:02:30,758 --> 01:02:31,758 Darn it. 935 01:02:32,999 --> 01:02:34,128 Those jerks. 936 01:02:34,758 --> 01:02:36,028 Goodness. 937 01:02:36,829 --> 01:02:39,738 How dare they trick us? 938 01:02:40,769 --> 01:02:43,539 (Oz Foods) 939 01:02:47,278 --> 01:02:48,878 (NTS) 940 01:02:51,778 --> 01:02:55,179 (NTS) 941 01:02:55,179 --> 01:02:58,648 (Discussion on Selecting Exemplary Taxpayer Companies) 942 01:03:06,459 --> 01:03:07,699 (NTS) 943 01:03:27,479 --> 01:03:30,789 (Min So Jung) 944 01:03:32,889 --> 01:03:34,059 The commissioner is here. 945 01:03:37,059 --> 01:03:38,959 - Hello, sir. - Hello, sir. 946 01:03:58,349 --> 01:04:00,949 (Commissioner Baek Seung Ryong) 947 01:04:25,338 --> 01:04:29,648 I have reviewed the list of nominees that was submitted to me. 948 01:04:29,648 --> 01:04:31,548 And they're all well-reputed companies. 949 01:04:32,449 --> 01:04:34,718 The Joongang Regional Office's nominations especially stand out. 950 01:04:34,718 --> 01:04:35,718 (Oz Foods) 951 01:04:36,519 --> 01:04:37,548 Gosh. 952 01:04:46,258 --> 01:04:47,628 What's all this? 953 01:04:50,499 --> 01:04:54,168 But did you make sure that they're companies that strictly adhere... 954 01:04:54,668 --> 01:04:56,238 to the law and business ethics? 955 01:04:56,238 --> 01:04:57,869 Certainly, Mr. Baek. 956 01:04:57,869 --> 01:05:00,608 Instead of someone answering on his behalf, 957 01:05:01,139 --> 01:05:04,008 I'd like to hear the response from the director. 958 01:05:06,349 --> 01:05:10,088 These are the companies to be included in the list of exemplary taxpayers. 959 01:05:12,218 --> 01:05:15,358 I told you that I wouldn't accept companies with insufficient gifts. 960 01:05:31,639 --> 01:05:34,039 What happened? Did you get there? 961 01:05:35,209 --> 01:05:38,309 We're doomed. They knew that we were coming. 962 01:05:38,878 --> 01:05:39,949 What? 963 01:05:42,679 --> 01:05:44,088 There's nothing here. 964 01:05:45,648 --> 01:05:48,389 All the related books and ledgers are gone! 965 01:06:02,468 --> 01:06:03,709 Of course, Mr. Baek. 966 01:06:04,909 --> 01:06:07,309 All the companies selected by us... 967 01:06:07,809 --> 01:06:09,809 are well qualified. 968 01:06:10,809 --> 01:06:13,778 - Chief of Bureau Four... - No, I have objections. 969 01:06:14,818 --> 01:06:16,069 I must raise objections. 970 01:06:16,069 --> 01:06:21,069 Ripped and resynced by YoungJedi 72119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.