Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:07,131
Previously on The Kardashians...
2
00:00:07,132 --> 00:00:08,883
Beautiful.
3
00:00:08,884 --> 00:00:11,844
Hey, Mom, are you sad that
you'll never be pregnant again?
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,304
Don't make me cry.
5
00:00:13,305 --> 00:00:16,557
Pregnancy was my most
beautiful experience,
6
00:00:16,558 --> 00:00:20,478
especially my first
one, my little pepper.
7
00:00:20,479 --> 00:00:24,106
So, you know I'm leaving to
go to Aspen with your aunties.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,400
- Lovie!
- Lovie.
9
00:00:26,401 --> 00:00:29,320
You have the world
at your fingertips,
10
00:00:29,321 --> 00:00:31,614
but you're just, like,
fine in Hidden Hills.
11
00:00:31,615 --> 00:00:33,115
Your kids rule your life.
12
00:00:33,116 --> 00:00:34,867
I don't even wanna go
on this trip with you
13
00:00:34,868 --> 00:00:36,953
'cause all you're
gonna do is pick on me.
14
00:00:36,954 --> 00:00:39,080
- What's the holdup?
- Are we taking off soon?
15
00:00:39,081 --> 00:00:41,625
So, the captain said
there's weather in Rifle.
16
00:00:43,377 --> 00:00:46,839
I'm maybe dramatic, but I feel
like something isn't safe.
17
00:00:49,258 --> 00:00:52,510
I know Kylie since
the day she was born.
18
00:00:52,511 --> 00:00:53,887
I don't know why she does this.
19
00:00:59,268 --> 00:01:02,478
Sometimes you hardly go out, so
when you do, you're just like,
20
00:01:02,479 --> 00:01:03,980
"I gotta get back.
I gotta get back."
21
00:01:03,981 --> 00:01:05,314
I don't think you realize it.
22
00:01:05,315 --> 00:01:07,066
If this is, like,
23
00:01:07,067 --> 00:01:08,901
the start of what the
Aspen trip's gonna be like,
24
00:01:08,902 --> 00:01:11,196
I don't wanna be involved.
25
00:01:23,083 --> 00:01:25,418
Let's go, party peeps.
26
00:01:25,419 --> 00:01:27,795
- I can get in the back.
- I can get in the back.
27
00:01:27,796 --> 00:01:29,213
♪ Live it up, live it up ♪
28
00:01:29,214 --> 00:01:30,923
Let me see your
look. You're so cute.
29
00:01:30,924 --> 00:01:32,008
No, she's very cute.
30
00:01:32,009 --> 00:01:34,093
- I'm very dressed up.
- She's like a Russian princess.
31
00:01:34,094 --> 00:01:35,928
No, I love it. Oh,
my God. Stop it.
32
00:01:35,929 --> 00:01:37,180
I'm so excited for sushi.
33
00:01:37,181 --> 00:01:38,723
We're having dinner tonight
34
00:01:38,724 --> 00:01:40,726
at one of my favorite
restaurants in Aspen,
35
00:01:40,976 --> 00:01:43,603
and anywhere, by the
way. Owned by Nobu.
36
00:01:43,604 --> 00:01:46,230
Can't see.
37
00:01:46,231 --> 00:01:47,690
Probably for the best.
38
00:01:47,691 --> 00:01:49,066
You look like, uh...
39
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
Pamela Anderson?
40
00:01:50,736 --> 00:01:54,739
No, you look like a Sesame
Street character or something.
41
00:01:54,740 --> 00:01:56,657
- Snuffleupagus?
- I don't know.
42
00:01:56,658 --> 00:01:58,910
Snuffleupagus was
my favorite one.
43
00:01:58,911 --> 00:02:02,414
- Snuffleupagus?
- Snuffleupagus was cute.
44
00:02:03,457 --> 00:02:05,666
I'm fine with that. I
think Muppets are cute.
45
00:02:11,381 --> 00:02:14,593
So far, this trip has not
been off to the best start.
46
00:02:14,968 --> 00:02:17,595
I'm gonna FaceTime my daughter.
I hope that's okay with you.
47
00:02:17,596 --> 00:02:20,348
I was just telling you.
Let's live in the moment.
48
00:02:20,349 --> 00:02:22,643
I'm just wondering if you
think you live in the moment.
49
00:02:23,810 --> 00:02:25,019
Hi.
50
00:02:25,020 --> 00:02:26,896
I have high hopes for dinner
51
00:02:26,897 --> 00:02:30,399
'cause it... can't get any
more annoying than it is now.
52
00:02:30,400 --> 00:02:31,818
Cheers.
53
00:02:32,653 --> 00:02:35,655
So, I think since we're all probably
gonna be up early regardless...
54
00:02:35,656 --> 00:02:37,490
- Yeah.
- I think we should get out
55
00:02:37,491 --> 00:02:39,283
- by 9:30.
- Should we call Kylie and see
56
00:02:39,284 --> 00:02:41,369
- if she's coming?
- Yeah, you should.
57
00:02:41,370 --> 00:02:44,080
She has FOMO one way or another.
58
00:02:44,081 --> 00:02:45,581
Two days of your life
59
00:02:45,582 --> 00:02:47,625
and you couldn't come
be on a family trip?
60
00:02:47,626 --> 00:02:50,462
Um, just saying hi.
How are you feeling?
61
00:02:53,465 --> 00:02:55,675
You know what?
We've been there.
62
00:02:55,676 --> 00:02:57,301
I tried to get another flight,
63
00:02:57,302 --> 00:03:00,137
but I guess all flights are
having problems and delays
64
00:03:00,138 --> 00:03:03,100
and cancellations because
there's a storm coming.
65
00:03:04,768 --> 00:03:05,768
I love you.
66
00:03:05,769 --> 00:03:08,479
It is rare that we all get
together, so I'm-I'm really upset
67
00:03:08,480 --> 00:03:11,567
that this trip is just not
gonna work out for me this time.
68
00:03:13,151 --> 00:03:14,485
Okay. Love you. Bye.
69
00:03:19,199 --> 00:03:21,367
The new single by
Khloé Kardashian.
70
00:03:21,368 --> 00:03:23,411
But you guys, if anyone
ever thought she really...
71
00:03:23,412 --> 00:03:25,830
Like, how you were like,
"She's really gonna come."
72
00:03:25,831 --> 00:03:28,040
I mean, I don't think we
ever really needed to confirm
73
00:03:28,041 --> 00:03:29,458
Kylie wasn't coming. I knew.
74
00:03:29,459 --> 00:03:32,003
I h... I had the confirmation the
second she walked off the plane.
75
00:03:32,004 --> 00:03:33,713
There was no way she was coming.
76
00:03:33,714 --> 00:03:35,715
This is our albacore
tataki with truffle.
77
00:03:35,716 --> 00:03:38,135
- Delish. Thank you.
- You're welcome.
78
00:03:41,722 --> 00:03:44,432
I wish we could watch Gypsy together,
but I've already started it.
79
00:03:44,433 --> 00:03:46,142
I'm meeting her on Wednesday.
80
00:03:46,143 --> 00:03:49,270
You're... What? That escalated.
81
00:03:49,271 --> 00:03:52,899
Mom and Kendall said, "Isn't...
Wasn't she trying to meet you?"
82
00:03:52,900 --> 00:03:54,108
A couple years ago,
83
00:03:54,109 --> 00:03:56,110
- I s... did a rating of things...
- Oh, come on.
84
00:03:56,111 --> 00:03:57,778
That I was really into...
85
00:03:57,779 --> 00:04:00,281
You know, she just probably
texts her right now and said,
86
00:04:00,282 --> 00:04:02,533
- "Can we meet you on Wednesday?"
- "Can I meet you on Wednesday?"
87
00:04:02,534 --> 00:04:04,660
No, it's... she has to
get her parole officer.
88
00:04:04,661 --> 00:04:07,580
It's a whole thing. So hopefully,
her parole officer approves.
89
00:04:07,581 --> 00:04:11,584
Gypsy Rose Blanchard was
just released from prison
90
00:04:11,585 --> 00:04:14,545
for being involved in
the murder of her mother.
91
00:04:14,546 --> 00:04:16,923
She reached out to
me on social media.
92
00:04:16,924 --> 00:04:19,342
She's expressed wanting
to get into prison reform,
93
00:04:19,343 --> 00:04:22,929
and I think that with what she's
learned being in prison herself,
94
00:04:22,930 --> 00:04:25,473
I just think there's such
an opportunity for her
95
00:04:25,474 --> 00:04:28,976
to use her platform in a,
in a really important way.
96
00:04:28,977 --> 00:04:31,812
So, it's just all
really fascinating.
97
00:04:31,813 --> 00:04:33,981
Okay, well, let me
say goodnight to True.
98
00:04:33,982 --> 00:04:36,984
- In prison, you go to...
- Hi. I love you.
99
00:04:36,985 --> 00:04:38,611
Uh, where are you?
100
00:04:38,612 --> 00:04:40,196
I'm at a restaurant.
101
00:04:40,197 --> 00:04:42,281
Uh, why do you look so funny?
102
00:04:42,282 --> 00:04:44,451
I look funny? I'm
wearing a furry hat.
103
00:04:44,993 --> 00:04:46,202
Here we go again.
104
00:04:46,203 --> 00:04:49,247
She just is so stuck on
what's going on at home
105
00:04:49,248 --> 00:04:50,998
that she can't have a good time.
106
00:04:50,999 --> 00:04:52,959
We don't get to do this
very often anymore.
107
00:04:52,960 --> 00:04:55,586
It's, like, really rare that
we go on these family vacations
108
00:04:55,587 --> 00:04:59,882
and I just want Khloé to just, like,
enjoy the dinner, enjoy the moment.
109
00:04:59,883 --> 00:05:01,384
Be present with us.
110
00:05:05,389 --> 00:05:08,474
- Khloé, we're...
- Baby!
111
00:05:08,475 --> 00:05:11,477
Okay, Khloé, I love you and
I'm not gonna take sides,
112
00:05:11,478 --> 00:05:13,729
but Kim's got a point.
113
00:05:13,730 --> 00:05:14,897
'Kay, mwah.
114
00:05:14,898 --> 00:05:17,608
Get off your phone.
We're right here.
115
00:05:17,609 --> 00:05:20,236
- I love you.
- I love you!
116
00:05:20,237 --> 00:05:22,864
Who's so cute?
117
00:05:22,865 --> 00:05:26,243
Bye. See ya. Gotta go. Bye.
118
00:05:26,702 --> 00:05:29,537
It's... Just 'cause you don't wanna
call your kids to say goodnight,
119
00:05:29,538 --> 00:05:31,957
- I wanna call mine.
- I'm with my kids.
120
00:05:32,583 --> 00:05:34,709
We're at dinner. Come on.
121
00:05:34,710 --> 00:05:36,460
Wait, I'm supposed
to be more present,
122
00:05:36,461 --> 00:05:40,089
but Kim hasn't looked up from
her phone the entire dinner?
123
00:05:40,090 --> 00:05:42,842
She's scrolling Instagram.
124
00:05:42,843 --> 00:05:44,760
Okay, I'll be more present.
125
00:05:44,761 --> 00:05:48,681
I love you. Call your dada,
okay? Mwah. Oh. Hung up.
126
00:05:48,682 --> 00:05:49,765
What?
127
00:05:49,766 --> 00:05:53,187
- We need you in this conversation.
- Off. Okay?
128
00:05:53,854 --> 00:05:57,064
This is why I don't
like to leave the gates
129
00:05:57,065 --> 00:06:01,194
because I just feel like I
get attacked every second.
130
00:06:01,195 --> 00:06:06,283
Get off my immediately.
131
00:06:07,034 --> 00:06:09,535
Wait, what do you think
of this alien situation
132
00:06:09,536 --> 00:06:10,828
at that Miami mall?
133
00:06:10,829 --> 00:06:13,831
- Oh, my God, I heard about it.
- The Miami thing was fully real.
134
00:06:13,832 --> 00:06:15,666
- I think it's real.
- I think so too.
135
00:06:19,671 --> 00:06:21,714
- Obviously, that was 100% real.
- No way...
136
00:06:21,715 --> 00:06:23,299
But why... Where
are all the video?
137
00:06:23,300 --> 00:06:25,718
- No way 200 cop cars...
- Mom, are you kidding me?
138
00:06:25,719 --> 00:06:27,803
They have technology
that wipes it all out.
139
00:06:29,264 --> 00:06:31,557
- Rob.
- Yo.
140
00:06:31,558 --> 00:06:36,020
Kendall and I are talking
about the Miami mall situation.
141
00:06:36,021 --> 00:06:39,690
Kris Jenner's over here like, "There
was a fireworks and a mall fight."
142
00:06:39,691 --> 00:06:42,360
I just don't force people to
believe what's actually happening.
143
00:06:42,361 --> 00:06:43,778
- So, Mom...
- Rob, for the record,
144
00:06:43,779 --> 00:06:45,279
I do believe in aliens.
145
00:06:45,280 --> 00:06:48,783
I love conspiracy theories.
146
00:06:48,784 --> 00:06:52,578
I don't have to believe them
all, but I love them all.
147
00:06:52,579 --> 00:06:54,580
And my brother is
right there with me.
148
00:06:54,581 --> 00:06:56,874
There's literally
seven species of aliens
149
00:06:56,875 --> 00:06:58,793
and there's good
aliens and bad aliens.
150
00:06:58,794 --> 00:07:00,253
There's more than that, Rob.
151
00:07:01,338 --> 00:07:03,297
There's more than
that for sure, Corey.
152
00:07:03,298 --> 00:07:05,466
I definitely think Corey
is an alien, by the way.
153
00:07:05,467 --> 00:07:06,884
I've already told Corey that.
154
00:07:06,885 --> 00:07:10,097
Corey, for sure, is an alien.
155
00:07:11,932 --> 00:07:12,975
Well, no.
156
00:07:14,810 --> 00:07:18,563
Well, no. But yes.
157
00:07:18,564 --> 00:07:20,273
Why do you think
Corey's an alien?
158
00:07:20,274 --> 00:07:21,732
'Cause Corey's known
way too much...
159
00:07:21,733 --> 00:07:23,293
I'm not stupid.
I'm on your team.
160
00:07:24,695 --> 00:07:25,695
No.
161
00:07:25,696 --> 00:07:28,698
There's UFOs on
etchings in caves.
162
00:07:28,699 --> 00:07:30,116
Okay. Just a question.
163
00:07:30,117 --> 00:07:32,660
They've literally been
here since, like, the '40s.
164
00:07:32,661 --> 00:07:35,414
Centuries, Rob. Centuries.
165
00:07:36,999 --> 00:07:38,000
No.
166
00:07:40,460 --> 00:07:43,088
'Member those, you
guys? This mochi.
167
00:07:43,297 --> 00:07:45,214
Never been a mochi girl myself.
168
00:07:45,215 --> 00:07:48,176
- Really?
- It tastes like I'm eating a dead body.
169
00:07:48,177 --> 00:07:51,262
Like, chewing the skin.
170
00:07:53,765 --> 00:07:55,057
Thank you guys so much!
171
00:07:55,058 --> 00:07:57,768
- It was delicious.
- Thank you!
172
00:07:57,769 --> 00:08:00,605
I'll get in the back..
173
00:08:00,606 --> 00:08:01,982
That was delicious.
174
00:08:02,191 --> 00:08:04,609
Delicious. And now you have
10 minutes left with me.
175
00:08:04,610 --> 00:08:06,111
Make 'em count.
176
00:08:11,116 --> 00:08:14,327
♪ Don't go killin' my vibe,
don't go killin' my vibe ♪
177
00:08:14,328 --> 00:08:15,828
I'm still on maternity leave.
178
00:08:15,829 --> 00:08:18,915
- I'm just popping in for like...
- You look so good.
179
00:08:18,916 --> 00:08:20,208
For like an hour.
180
00:08:20,209 --> 00:08:24,712
Today, we are launching
Lemme in Target.
181
00:08:24,713 --> 00:08:27,048
Hi. How are you?
182
00:08:27,049 --> 00:08:29,383
Nice to meet you.
Sorry I'm late.
183
00:08:29,384 --> 00:08:33,221
I'm on my baby's
breastfeeding schedule.
184
00:08:33,222 --> 00:08:37,643
- This is your Lemme section.
- How exciting!
185
00:08:38,268 --> 00:08:40,269
- So cute.
- So cute.
186
00:08:40,270 --> 00:08:42,647
This is my first
day back at work.
187
00:08:42,648 --> 00:08:44,982
Does it feel good to be in hair
and makeup or you didn't miss it?
188
00:08:44,983 --> 00:08:47,693
I did glam for Christmas
Eve. That's the only time.
189
00:08:47,694 --> 00:08:49,695
- Okay.
- And then, no, it was nice.
190
00:08:49,696 --> 00:08:52,615
And I had the baby
for, like, half of glam
191
00:08:52,616 --> 00:08:55,244
and then Travis took over.
192
00:08:55,494 --> 00:08:59,330
I am slowly crawling out
193
00:08:59,331 --> 00:09:01,958
of my blissful baby bubble.
194
00:09:01,959 --> 00:09:06,754
I love being at home
right now with my baby,
195
00:09:06,755 --> 00:09:10,299
going on walks,
living in pajamas.
196
00:09:10,300 --> 00:09:11,676
It's been a vibe.
197
00:09:11,677 --> 00:09:13,469
- I'm not, like, ready to be...
- Right.
198
00:09:13,470 --> 00:09:15,179
Like, working, but I was like...
199
00:09:15,180 --> 00:09:17,390
- No, I-I know.
- But Target,
200
00:09:17,391 --> 00:09:21,102
and 10 minutes away from the
house, and coming for an hour,
201
00:09:21,103 --> 00:09:23,437
- that I can manage. Yeah.
- This is approved. Yeah.
202
00:09:23,438 --> 00:09:25,147
Oh, my boobs are, like,
203
00:09:25,148 --> 00:09:27,067
tingling and itching.
204
00:09:27,568 --> 00:09:29,902
The breastfeeding.
I don't know.
205
00:09:29,903 --> 00:09:32,071
Do you wanna walk Kourtney
through what we're doing today?
206
00:09:32,072 --> 00:09:34,615
Yes, so, the first
one is your interview.
207
00:09:34,616 --> 00:09:35,908
Oh, okay. Amazing.
208
00:09:35,909 --> 00:09:39,412
Should I be sitting
in the shopping cart?
209
00:09:39,413 --> 00:09:42,124
- For the interview?
- You know, actually, yes.
210
00:09:43,292 --> 00:09:44,292
Hi.
211
00:09:44,293 --> 00:09:46,377
Can you see the "Lemme"?
I'm gonna move her a little.
212
00:09:46,378 --> 00:09:49,755
To any of the shoppers,
hi. I'm like, "Hi."
213
00:09:49,756 --> 00:09:51,674
Testing. Testing.
214
00:09:51,675 --> 00:09:53,384
What is the craziest thing
215
00:09:53,385 --> 00:09:56,137
you've been craving
post-pregnancy?
216
00:09:56,138 --> 00:09:58,639
So, like, a naughty thing
that I was craving...
217
00:09:58,640 --> 00:10:00,349
- Naughty.
- Was Ritz Bits.
218
00:10:00,350 --> 00:10:02,853
Had to eat, like, a
pack of them a day.
219
00:10:03,187 --> 00:10:05,521
Ritz Bits, if you're out
there, we deserve a package.
220
00:10:05,522 --> 00:10:08,024
Okay. You only have 10 minutes
221
00:10:08,025 --> 00:10:09,108
inside the store.
222
00:10:09,109 --> 00:10:12,320
What are the three items
you're buying besides Lemme?
223
00:10:12,321 --> 00:10:15,156
Ritz Bits.
224
00:10:15,157 --> 00:10:17,450
Micellar water. Is
that how you say it?
225
00:10:17,451 --> 00:10:19,118
- Mm-hmm.
- That's a good one.
226
00:10:19,119 --> 00:10:20,536
A baby item.
227
00:10:20,537 --> 00:10:22,997
Like, right now I need
a sleep positioner.
228
00:10:22,998 --> 00:10:26,834
What's a crazy fact about
you that I don't know?
229
00:10:26,835 --> 00:10:29,754
I was stung by a scorpion.
Did you know that?
230
00:10:29,755 --> 00:10:31,881
- No. When?
- In college.
231
00:10:31,882 --> 00:10:35,676
I was cleaning my bikini bottom
that was hanging in my shower
232
00:10:35,677 --> 00:10:40,681
and a scorpion was in there and it
stung my finger and it was traumatizing.
233
00:10:40,682 --> 00:10:42,767
I had to go to the hospital.
234
00:10:42,768 --> 00:10:47,146
And if you're allergic to a scorpion,
they inject you with goat's blood.
235
00:10:47,147 --> 00:10:49,148
- Wow. That's a wrap.
- Yeah.
236
00:10:49,149 --> 00:10:51,567
I may have to hit the
sleep positioner aisle
237
00:10:51,568 --> 00:10:53,486
- on my way out.
- Wait. Can we get a picture of you
238
00:10:53,487 --> 00:10:55,571
- with the cart, like, pushing it?
- Pushing it, yes.
239
00:10:55,572 --> 00:10:57,366
Oh, yeah, of course.
It would be my honor.
240
00:10:57,950 --> 00:11:00,868
- Floor it.
- Give us some energy, Simon.
241
00:11:00,869 --> 00:11:04,581
Oh, my God.
242
00:11:04,957 --> 00:11:07,041
Oh, I'm sorry.
243
00:11:07,042 --> 00:11:09,377
Happy shopping.
244
00:11:09,378 --> 00:11:11,504
Oh, my gosh. We almost
crashed into someone.
245
00:11:11,505 --> 00:11:12,905
Yeah, we almost hit a woman.
246
00:11:14,174 --> 00:11:16,592
Don't hit the,
don't hit the guy.
247
00:11:16,593 --> 00:11:18,594
Sorry. We're
stopping over here.
248
00:11:18,595 --> 00:11:20,805
You guys should
do the same thing.
249
00:11:23,767 --> 00:11:25,686
He's still going.
250
00:11:25,978 --> 00:11:28,813
This is how you get
me back to work.
251
00:11:28,814 --> 00:11:31,858
The only way I'm ever
gonna shop at Target again
252
00:11:31,859 --> 00:11:34,694
is with Simon pushing
me around the store.
253
00:11:34,695 --> 00:11:38,030
My heels are stuck
in the little holes.
254
00:11:38,031 --> 00:11:40,700
- Do you... Are they loose?
- I don't know how I'm gonna do this.
255
00:11:40,701 --> 00:11:43,995
- Simon, you might have to carry me out.
- I can just lift you.
256
00:11:43,996 --> 00:11:46,747
Okay.
257
00:11:46,748 --> 00:11:49,835
Attention, Target shoppers.
258
00:11:51,170 --> 00:11:55,465
Lemme is available
in stores nationwide.
259
00:11:55,757 --> 00:11:58,385
There's, like, no one around.
260
00:11:59,761 --> 00:12:01,597
I love therapy.
261
00:12:03,223 --> 00:12:06,309
Retail therapy. Oh, wait. Is the
wink supposed to be at the end?
262
00:12:06,310 --> 00:12:08,769
- Wink's after...
- Okay.
263
00:12:08,770 --> 00:12:10,689
Retail therapy.
264
00:12:12,024 --> 00:12:14,358
This lady is videoing
me over there.
265
00:12:14,359 --> 00:12:16,944
I see you videoing.
266
00:12:16,945 --> 00:12:18,655
I don't know, guys.
267
00:12:18,989 --> 00:12:20,990
Look at me. Okay.
268
00:12:22,868 --> 00:12:24,285
- This was amazing.
- I know.
269
00:12:24,286 --> 00:12:25,703
Like, I'm late to
the party here.
270
00:12:25,704 --> 00:12:27,747
Am I allowed to lay on here?
271
00:12:27,748 --> 00:12:29,707
- Sure. Go for it.
- Okay.
272
00:12:29,708 --> 00:12:33,045
Am I gonna be the first
person to ever lay on here?
273
00:12:34,296 --> 00:12:35,297
You did?
274
00:12:35,839 --> 00:12:37,089
- Oh.
- Oh.
275
00:12:37,090 --> 00:12:39,342
Can we hold the glow?
Is there a Glow?
276
00:12:39,343 --> 00:12:42,386
Can we have you laying so where you
can, like, put your heels up, like...
277
00:12:42,387 --> 00:12:44,388
Or... I love that. Great.
278
00:12:44,389 --> 00:12:47,476
Make it work. Look
like you're stoked.
279
00:12:48,435 --> 00:12:49,852
Just lay down the... thing.
280
00:12:49,853 --> 00:12:52,021
- Oh, my God.
- Oh, my God.
281
00:12:52,022 --> 00:12:54,106
- Did you do that?
- I didn't do that.
282
00:12:54,107 --> 00:12:58,612
- Go Lemme!
- Woo! Yeah!
283
00:12:59,363 --> 00:13:01,782
- She should get some free Lemme.
- Yeah.
284
00:13:03,116 --> 00:13:04,117
Yeah.
285
00:13:06,370 --> 00:13:07,370
Yeah.
286
00:13:07,371 --> 00:13:09,413
Thanks, team. We've
had so much fun today.
287
00:13:09,414 --> 00:13:10,958
Can't wait to see what's next.
288
00:13:11,625 --> 00:13:13,252
- Perfection.
- So good.
289
00:13:15,754 --> 00:13:16,914
Oh, you're welcome!
290
00:13:18,590 --> 00:13:19,716
Thank you. Bye, guys.
291
00:13:26,807 --> 00:13:29,934
♪ Woke up this morning,
brighter day, brighter day ♪
292
00:13:29,935 --> 00:13:32,436
♪ You can see me smile
from a mile away ♪
293
00:13:32,437 --> 00:13:35,857
♪ Yeah, see my
girl, see my girl ♪
294
00:13:35,858 --> 00:13:40,362
♪ See my girl, see my
girl, see my girl ♪
295
00:13:42,823 --> 00:13:43,824
Hi. Good morning.
296
00:13:46,660 --> 00:13:47,953
I'll have a pancake.
297
00:13:49,872 --> 00:13:50,873
Banana.
298
00:13:52,583 --> 00:13:54,293
Hell yeah.
299
00:13:56,795 --> 00:13:58,546
Hi, Mommy.
300
00:13:58,547 --> 00:14:00,257
Hi!
301
00:14:01,842 --> 00:14:03,260
No one's here.
302
00:14:03,594 --> 00:14:05,512
Who's going to school?
303
00:14:07,514 --> 00:14:08,931
It's just annoying.
304
00:14:08,932 --> 00:14:11,977
Oh, my gosh. Is
Derek driving you?
305
00:14:12,352 --> 00:14:14,187
No, Taylor.
306
00:14:14,188 --> 00:14:16,898
Oh, phew. I was gonna say,
at least someone's driving.
307
00:14:16,899 --> 00:14:19,233
'Cause you're too
young to drive.
308
00:14:19,234 --> 00:14:22,612
Okay. I love you. Have
a great day of school.
309
00:14:22,613 --> 00:14:24,698
- Goodbye.
- Bye-bye.
310
00:14:26,283 --> 00:14:30,119
- You okay? Did that trigger you?
- Why would that trigger me?
311
00:14:30,120 --> 00:14:32,788
'Cause you're the one always
wanting to say I put my kids first.
312
00:14:32,789 --> 00:14:35,625
I spend too much time with them.
I never leave the house, da-da.
313
00:14:35,626 --> 00:14:38,461
We have a very short amount of time
that they even wanna be with us.
314
00:14:38,462 --> 00:14:41,839
I am not saying anything about
not being present for your kids.
315
00:14:41,840 --> 00:14:43,257
I never said that,
316
00:14:43,258 --> 00:14:46,637
but it makes me happy to be
there every night with them.
317
00:14:47,596 --> 00:14:49,931
As it should. There's
nothing wrong with that.
318
00:14:49,932 --> 00:14:51,641
I think you're misunderstanding
319
00:14:51,642 --> 00:14:53,894
when I just said you're not
present when you go out.
320
00:14:54,353 --> 00:14:58,105
What Kim is saying is true,
yeah. I do FaceTime my kids.
321
00:14:58,106 --> 00:14:59,815
I-I mean, I'm laughing
'cause I'm like,
322
00:14:59,816 --> 00:15:04,111
th-this is what you're
complaining to me about? Okay.
323
00:15:04,112 --> 00:15:07,615
My thing is, how
does this affect you?
324
00:15:07,616 --> 00:15:10,327
You do you and I'll do me.
325
00:15:10,702 --> 00:15:12,161
Good morning.
326
00:15:12,162 --> 00:15:14,664
Hi. Oh, my gosh, I
brought that outfit too.
327
00:15:14,665 --> 00:15:16,958
- Hey.
- I feel like everyone in the family
328
00:15:16,959 --> 00:15:19,627
makes fun of me for being
so strict with the schedules
329
00:15:19,628 --> 00:15:22,713
and, like, they have to eat here
or they take a bath. They do...
330
00:15:22,714 --> 00:15:24,257
Like, I am like that.
331
00:15:24,258 --> 00:15:26,592
But my kids know when
they're gonna eat
332
00:15:26,593 --> 00:15:28,720
because it's the
same time every day.
333
00:15:29,596 --> 00:15:32,515
It's just, like, with
12 kids on vacation,
334
00:15:32,516 --> 00:15:36,602
it's really hard to stay
on schedule and be exact.
335
00:15:36,603 --> 00:15:39,021
So, if dinner's supposed
to be at 6:00 and it's 6:02
336
00:15:39,022 --> 00:15:41,190
and we're just getting in the
car just to drive there...
337
00:15:41,191 --> 00:15:44,193
Kim, I've never cared
about a schedule like that.
338
00:15:44,194 --> 00:15:46,612
You might not realize
it, but that was, like,
339
00:15:46,613 --> 00:15:48,197
- The Bahamas.
- The Bahamas? When my daughter
340
00:15:48,198 --> 00:15:50,199
was under one years old? Yeah.
341
00:15:50,200 --> 00:15:52,827
But we were gonna be less
than 10 minutes late.
342
00:15:52,828 --> 00:15:55,246
And it was like, "I'm
going by myself."
343
00:15:55,247 --> 00:15:57,832
I just said, "Okay, I'm gonna meet
you guys there. Just meet me there."
344
00:15:57,833 --> 00:15:59,083
And then I still get clowned
345
00:15:59,084 --> 00:16:01,544
- because I wanna just leave on my own?
- No, it's a little bit more,
346
00:16:01,545 --> 00:16:02,670
like, frantic.
347
00:16:02,671 --> 00:16:05,006
This Bahamas trip that
Kim's talking about
348
00:16:05,007 --> 00:16:07,842
was five years ago.
349
00:16:07,843 --> 00:16:11,220
Is there anything else you
need to say to me about this?
350
00:16:11,221 --> 00:16:14,182
And we were like, "Khloé,
everything's gonna be okay."
351
00:16:14,183 --> 00:16:15,641
But I know my kids.
352
00:16:15,642 --> 00:16:17,935
Like, I'm not trying to tell
you guys what to do with yours.
353
00:16:17,936 --> 00:16:20,229
If you guys don't want
schedules, don't have a schedule.
354
00:16:20,230 --> 00:16:22,231
If you do want them,
have a schedule.
355
00:16:22,232 --> 00:16:24,817
- I just do what I think is best.
- I do have a schedule.
356
00:16:24,818 --> 00:16:27,278
But then why does everyone
clown me about mine?
357
00:16:27,279 --> 00:16:28,696
We're still talking about this?
358
00:16:28,697 --> 00:16:30,199
- Yes.
- Yeah.
359
00:16:35,704 --> 00:16:40,666
I think just, sometimes, it's
just... We can chill. Ya know?
360
00:16:40,667 --> 00:16:44,086
Like, we're in The Bahamas, so it
was more just, like, that energy.
361
00:16:44,087 --> 00:16:46,422
Just, I don't mind.
It's all good.
362
00:16:46,423 --> 00:16:49,258
But that was also years ago.
363
00:16:49,259 --> 00:16:52,970
Well, yeah, you're the one that
brought up that specific memory.
364
00:16:52,971 --> 00:16:55,139
It's not that I don't want
her to speak to her kids,
365
00:16:55,140 --> 00:16:58,935
it's just the times that she's
choosing to always take away from us.
366
00:16:58,936 --> 00:17:01,020
It just seems like every
time we're together,
367
00:17:01,021 --> 00:17:04,440
she has to take away that
time to talk to the kids.
368
00:17:04,441 --> 00:17:06,234
And that's what's
just so annoying.
369
00:17:06,235 --> 00:17:10,363
Like, thank God she can't sit and
FaceTime her kids while we're skiing.
370
00:17:10,364 --> 00:17:13,241
What time are we supposed to
be dressed, like, and ready?
371
00:17:13,242 --> 00:17:15,826
Instructors are ready at
10:00, which is in 30 minutes.
372
00:17:15,827 --> 00:17:18,120
So, whenever you guys are
ready, I'm ready to go.
373
00:17:18,121 --> 00:17:20,039
Thank you so much for breakfast.
374
00:17:28,549 --> 00:17:29,549
Hi.
375
00:17:29,550 --> 00:17:32,134
You look good. Are
those ski pants?
376
00:17:32,135 --> 00:17:35,471
Yeah. This is Victoria Beckham's
ski outfit from the '90s.
377
00:17:35,472 --> 00:17:36,973
That's from the '90s?
378
00:17:36,974 --> 00:17:39,433
Yeah. I hope it's
still insulated.
379
00:17:39,434 --> 00:17:41,644
Is the jacket Victoria Beckham?
380
00:17:41,645 --> 00:17:43,145
No, they're both Chanel.
381
00:17:43,146 --> 00:17:46,440
- Okay, 'cause you said Victoria Beckham.
- Victoria Beckham wore in the '90s
382
00:17:46,441 --> 00:17:47,733
- to go skiing.
- Oh!
383
00:17:47,734 --> 00:17:50,111
And she is my skiing
inspo for this trip.
384
00:17:50,112 --> 00:17:52,905
My knee's though, so I'm
not gonna get a knee surgery
385
00:17:52,906 --> 00:17:54,866
- off of this trip, guys.
- Kendall would probably...
386
00:17:54,867 --> 00:17:57,076
Your knee's?
387
00:17:57,077 --> 00:17:59,245
No, you said, "My knee's."
388
00:17:59,246 --> 00:18:00,413
That's what you said.
389
00:18:00,414 --> 00:18:04,208
I am not gonna ski today because
I don't wanna break anything.
390
00:18:04,209 --> 00:18:07,128
I am, like, one
of the smart ones.
391
00:18:07,129 --> 00:18:08,421
You guys be careful.
392
00:18:08,422 --> 00:18:10,631
I hope I'm healthy forever,
393
00:18:10,632 --> 00:18:13,092
but if I was to injure myself,
394
00:18:13,093 --> 00:18:15,052
it would take a
long time to recover
395
00:18:15,053 --> 00:18:16,971
and I don't have
that kinda time.
396
00:18:16,972 --> 00:18:18,514
- Bye.
- Okay, I'll see you in a while.
397
00:18:18,515 --> 00:18:19,807
- Toodles.
- Toodles.
398
00:18:19,808 --> 00:18:21,101
Break a leg.
399
00:18:25,564 --> 00:18:26,856
You guys, I'm so annoying.
400
00:18:26,857 --> 00:18:28,149
I might have to
pee one more time.
401
00:18:28,150 --> 00:18:29,775
- Oh, no, I have to pee.
- That's fine.
402
00:18:29,776 --> 00:18:32,656
Okay. I thought everyone was gonna
yell at me, so I feel good about this.
403
00:18:34,907 --> 00:18:37,617
♪ La da di da, la da di da ♪
404
00:18:37,618 --> 00:18:39,202
♪ Move your body like that ♪
405
00:18:39,203 --> 00:18:41,287
Hi, how are you?
406
00:18:41,288 --> 00:18:43,206
- Hi, I'm Kim.
- Kim, I'm Hershey.
407
00:18:43,207 --> 00:18:44,999
- I'll be with you.
- So nice to meet you.
408
00:18:45,000 --> 00:18:46,918
And we have your
skis right here.
409
00:18:46,919 --> 00:18:48,711
- Bougie.
- Yeah.
410
00:18:48,712 --> 00:18:51,255
Not like when I
was a kid. Okay.
411
00:18:51,256 --> 00:18:52,798
Maybe let's wait for Khloé.
412
00:18:52,799 --> 00:18:54,217
I'm right here!
413
00:18:54,218 --> 00:18:55,927
- Y'all have a good one.
- Thank you.
414
00:18:55,928 --> 00:18:57,512
Comin' down.
415
00:18:57,513 --> 00:18:59,347
Well, happy to be
out here with...
416
00:18:59,348 --> 00:19:00,640
What a beautiful day.
417
00:19:00,641 --> 00:19:02,558
What a beautiful
day. I was worried.
418
00:19:02,559 --> 00:19:03,851
We got lucky, guys.
419
00:19:03,852 --> 00:19:04,936
Yeah.
420
00:19:04,937 --> 00:19:07,230
- Ooh, I'm excited!
- Me too.
421
00:19:15,364 --> 00:19:17,573
It is so nice out here.
422
00:19:17,574 --> 00:19:19,659
Alright, Koko, are you ready?
423
00:19:19,660 --> 00:19:20,910
- Yeah.
- I'm ready.
424
00:19:20,911 --> 00:19:22,662
- We good, guys?
- Alright, let's go.
425
00:19:22,663 --> 00:19:24,580
We're just doing an easy
one to start, right?
426
00:19:24,581 --> 00:19:25,665
- Yeah.
- 'Kay.
427
00:19:25,666 --> 00:19:27,291
It's just like riding a bike.
428
00:19:27,292 --> 00:19:28,709
Okay.
429
00:19:28,710 --> 00:19:30,336
Let's try it.
430
00:19:33,423 --> 00:19:36,884
♪ I get money, you get mad
because the bank shut ♪
431
00:19:36,885 --> 00:19:40,596
♪ Yeah, I know your little
secret, put your hands up ♪
432
00:19:40,597 --> 00:19:43,766
♪ It's so obvious,
I'm your number one ♪
433
00:19:43,767 --> 00:19:44,851
Woo!
434
00:19:44,852 --> 00:19:46,269
We are having so much fun.
435
00:19:46,270 --> 00:19:49,313
The mountain just got kind of
dumped on, so the snow is perfect.
436
00:19:49,314 --> 00:19:51,190
We've gotten, like,
the first day of sun,
437
00:19:51,191 --> 00:19:53,025
so it's beautiful,
it's not too cold.
438
00:19:53,026 --> 00:19:56,195
And this couldn't be a more
perfect day of snowboarding.
439
00:19:56,196 --> 00:19:59,073
- Yay! How fun is that?!
- So fun!
440
00:19:59,074 --> 00:20:01,743
♪ It's okay to just admit
that you're jealous of me ♪
441
00:20:02,536 --> 00:20:04,287
I am having the best time.
442
00:20:04,288 --> 00:20:05,371
Ah!
443
00:20:05,372 --> 00:20:08,791
I'm obviously a little rusty,
but I feel good being out here.
444
00:20:08,792 --> 00:20:12,962
I love being with my sisters and
Corey, and we're just having fun.
445
00:20:12,963 --> 00:20:14,964
I'll slowly go
through your legs.
446
00:20:14,965 --> 00:20:18,885
- Okay, I'll keep 'em open. Woo!
- Woo, did it!
447
00:20:18,886 --> 00:20:21,512
Nothing is better than
skiing with your sisters.
448
00:20:21,513 --> 00:20:23,222
We're having such a good time.
449
00:20:23,223 --> 00:20:24,390
Woo!
450
00:20:24,391 --> 00:20:27,852
The only thing missing is I wish
Kourtney and Kylie were here.
451
00:20:27,853 --> 00:20:30,146
I even wish my mom
came on the slopes.
452
00:20:30,147 --> 00:20:31,230
Woo!
453
00:20:31,231 --> 00:20:33,566
I wish my mom was out with us
'cause I know she loves skiing,
454
00:20:33,567 --> 00:20:37,070
but I'm sure she's keeping herself
busy at home doing something.
455
00:20:44,286 --> 00:20:46,913
Ooh. That's nice.
456
00:20:54,213 --> 00:20:57,298
This cabin is so delicious.
457
00:20:57,299 --> 00:21:00,260
I really want to enjoy
it. This is my day.
458
00:21:00,677 --> 00:21:03,096
Oh, hi, you little cutie.
459
00:21:04,389 --> 00:21:06,808
A little creepy.
460
00:21:07,851 --> 00:21:10,853
I love being by myself
in a quiet house...
461
00:21:10,854 --> 00:21:12,939
Look at this jewelry!
462
00:21:12,940 --> 00:21:14,732
Because it never happens.
463
00:21:14,733 --> 00:21:18,152
Look, I'll give you 200. That's
how generous I feel today.
464
00:21:18,153 --> 00:21:19,445
Okay.
465
00:21:19,446 --> 00:21:23,700
I might read a book,
relax, make a martini.
466
00:21:25,702 --> 00:21:30,122
I don't know what the kids are doing,
but this is very, very special.
467
00:21:30,123 --> 00:21:32,417
How do you do a snow angel?
468
00:21:33,585 --> 00:21:35,212
I need a martini.
469
00:21:36,755 --> 00:21:40,592
Woo!
470
00:21:41,009 --> 00:21:44,720
I'll do a 360. It's perfect!
471
00:21:44,721 --> 00:21:47,056
- It's so good.
- The snow is perfect!
472
00:21:47,057 --> 00:21:48,724
I wanna go faster.
473
00:21:48,725 --> 00:21:51,602
"Serious injuries
or death possible."
474
00:21:51,603 --> 00:21:53,689
Perfect. We can
all go that way.
475
00:21:54,606 --> 00:21:56,607
- Do you see this sign?
- Yeah.
476
00:21:56,608 --> 00:21:58,442
'Cause it says death may occur.
477
00:21:58,443 --> 00:22:02,113
- No, it... Well, it's, it's cool.
- Alright.
478
00:22:02,114 --> 00:22:07,201
I want to do things and, like, remind
myself that I am a decent skier.
479
00:22:07,202 --> 00:22:08,786
Kim, come here!
480
00:22:08,787 --> 00:22:10,329
Oh, look. She
wants to show you.
481
00:22:10,330 --> 00:22:11,622
I'm watching.
482
00:22:11,623 --> 00:22:14,834
But I did not know that
meant catchin' air. Eh!
483
00:22:14,835 --> 00:22:16,752
Whatever people
do. I don't know.
484
00:22:16,753 --> 00:22:18,838
Or is it this?
Cowabunga. I don't know.
485
00:22:18,839 --> 00:22:19,922
Let's go for those jumps.
486
00:22:19,923 --> 00:22:21,132
Look how easy that is!
487
00:22:21,133 --> 00:22:23,050
- Just go straight.
- Okay, I'm gonna go right where
488
00:22:23,051 --> 00:22:24,468
- you're at.
- Straight on there.
489
00:22:24,469 --> 00:22:26,180
I'm going!
490
00:22:29,391 --> 00:22:31,309
- Yeah!
- Woo!
491
00:22:31,310 --> 00:22:33,978
- Wait. Kim did it?
- Kim totally did it.
492
00:22:33,979 --> 00:22:37,106
I'm not doing flips and
jumps and shit here.
493
00:22:37,107 --> 00:22:38,191
Woo!
494
00:22:38,192 --> 00:22:39,734
Can barely do a
somersault in real life.
495
00:22:39,735 --> 00:22:41,736
Khloé, you can do it!
496
00:22:41,737 --> 00:22:43,446
Are you guys all on crack?
497
00:22:43,447 --> 00:22:45,948
It's so easy. Khloé,
you can do it!
498
00:22:49,786 --> 00:22:52,413
- Go straight, onto the box.
- Is it hard?
499
00:22:52,414 --> 00:22:54,916
It's so easy. Khloé,
you can do it!
500
00:22:56,627 --> 00:22:59,504
- Yay! You did it!
- Girl.
501
00:22:59,505 --> 00:23:02,548
It just feels so good to have
Khloé living in the moment.
502
00:23:02,549 --> 00:23:03,758
This is all I wanted.
503
00:23:03,759 --> 00:23:05,259
Woo! This is so fun.
504
00:23:05,260 --> 00:23:06,761
- Yeah.
- So fun.
505
00:23:06,762 --> 00:23:10,473
I am surprising myself
left and right. yeah.
506
00:23:10,474 --> 00:23:12,558
Being out here
skiing with everyone,
507
00:23:12,559 --> 00:23:15,311
it's brought back such great
memories from our childhood.
508
00:23:15,312 --> 00:23:16,604
We're creating new memories.
509
00:23:16,605 --> 00:23:19,482
- Come on, Khlo.
- You got this, Joge.
510
00:23:19,483 --> 00:23:23,778
The cherry on top is that
no one is nitpicking me.
511
00:23:23,779 --> 00:23:26,614
- Woo, woo!
- Woo!
512
00:23:26,615 --> 00:23:28,407
This is why I love
family vacations.
513
00:23:28,408 --> 00:23:30,159
I feel like it's
just so fun to bond
514
00:23:30,160 --> 00:23:34,038
and everyone's safe and down
the hill with no injuries.
515
00:23:34,039 --> 00:23:36,917
That's all you can ask for.
We had such a nice time.
516
00:23:48,887 --> 00:23:54,225
♪ Oh, oh-oh, oh,
oh, oh-oh-oh-oh ♪
517
00:23:54,226 --> 00:23:57,770
- ♪ Oh, oh-oh, oh, oh ♪
- Thank you.
518
00:23:57,771 --> 00:24:02,901
Ooh, we'll have to build a little
fire. Where's the ambience, girls?
519
00:24:03,694 --> 00:24:06,612
Okay, guys, I have a challenge.
520
00:24:06,613 --> 00:24:09,323
- Hm?
- This house and the way it's nestled
521
00:24:09,324 --> 00:24:12,410
here in the snow and
looking at it fall for days,
522
00:24:12,411 --> 00:24:15,538
I think before it's gone,
we should build a snowman.
523
00:24:15,539 --> 00:24:17,748
- I'll build a snowman.
- I'll build a snowman.
524
00:24:17,749 --> 00:24:20,251
I don't think I've built a
snowman since I was a kid.
525
00:24:20,252 --> 00:24:21,878
We can have a contest.
526
00:24:21,879 --> 00:24:24,589
I'm down, but I'm gonna win.
527
00:24:24,590 --> 00:24:27,258
I'm gonna put my ski clothes on
then, if we're gonna get in the snow.
528
00:24:27,259 --> 00:24:29,010
- Alright, hurry up. Chop, chop.
- I will too.
529
00:24:29,011 --> 00:24:30,720
- Hi. Are you going skiing?
- Wow.
530
00:24:30,721 --> 00:24:33,264
- No, we're gonna build snowmen.
- I'll go change.
531
00:24:33,265 --> 00:24:34,473
M'kay.
532
00:24:34,474 --> 00:24:36,100
We're making
individual snowmans?
533
00:24:36,101 --> 00:24:37,185
I'm the judge.
534
00:24:37,186 --> 00:24:38,728
I'm supposed to be a judge.
535
00:24:38,729 --> 00:24:41,105
Mom, you're a judge all the
time. What a boring existence.
536
00:24:41,106 --> 00:24:43,858
Let Corey be the judge.
You get down and dirty.
537
00:24:43,859 --> 00:24:45,276
Do something with
your daughters.
538
00:24:45,277 --> 00:24:48,029
You didn't ski with us.
You did nothing with us.
539
00:24:48,030 --> 00:24:50,323
Can you build a
snowman? It's memories.
540
00:24:50,324 --> 00:24:51,949
- Okay.
- Thank you.
541
00:24:51,950 --> 00:24:56,579
And, Corey, if you do
favoritism, I will you up myself.
542
00:24:56,580 --> 00:25:01,000
Alright. I'm gonna go outside
and take a look at the situation.
543
00:25:01,001 --> 00:25:04,337
- Thank you, gentlemen.
- Let me hug my favorite human.
544
00:25:04,338 --> 00:25:06,839
- Favorite human? What am I, an alien?
- You're my woman.
545
00:25:06,840 --> 00:25:09,008
- You're not...
- You're the most jealous
546
00:25:09,009 --> 00:25:11,177
- I've ever met.
- Yeah, I am.
547
00:25:11,178 --> 00:25:12,470
No, she said I am.
548
00:25:18,477 --> 00:25:20,895
Oh, my God. It's
strawberry shortcake!
549
00:25:20,896 --> 00:25:23,523
Wow. This is amazing.
550
00:25:23,524 --> 00:25:26,609
- She's like a bottle of strawberry jam.
- Wow.
551
00:25:26,610 --> 00:25:28,110
Red as can be.
552
00:25:28,111 --> 00:25:31,948
I think I'm a front-runner
for this competition,
553
00:25:31,949 --> 00:25:33,241
- and...
- Hey, front-runner,
554
00:25:33,242 --> 00:25:34,867
- can you hand me my phone?
- Oh, sure.
555
00:25:34,868 --> 00:25:35,952
Thank you, frontie.
556
00:25:35,953 --> 00:25:37,495
I got you, Khloé. We got this.
557
00:25:37,496 --> 00:25:40,581
You're not on my team,
lady. Oh, no, you are!
558
00:25:40,582 --> 00:25:42,500
Yeah, we're gonna win!
559
00:25:42,501 --> 00:25:45,712
We're gonna it up. That's
what we're gonna do.
560
00:25:47,840 --> 00:25:49,257
No copycats!
561
00:25:49,258 --> 00:25:51,259
Where'd you get that?
562
00:25:51,260 --> 00:25:53,553
I love you. Okay, thank you.
563
00:25:53,554 --> 00:25:56,722
I have Khloé as my
partner. This is epic.
564
00:25:56,723 --> 00:26:00,601
She's the arts and crafts director
of our entire neighborhood.
565
00:26:00,602 --> 00:26:01,936
We don't need a strategy.
566
00:26:01,937 --> 00:26:04,480
On your mark. Get set. Go!
567
00:26:04,481 --> 00:26:05,690
Stay over there.
568
00:26:05,691 --> 00:26:06,983
Where are they going?
569
00:26:06,984 --> 00:26:08,484
Wait, Kendall,
let's have a plot.
570
00:26:08,485 --> 00:26:11,612
Right? I don't even know
how to make a snowman.
571
00:26:11,613 --> 00:26:15,783
I'm so glad I have Kendall as a partner.
Like, we're good thinkers together.
572
00:26:15,784 --> 00:26:18,995
We, like, critically think
about it. And logically.
573
00:26:18,996 --> 00:26:21,372
- It's all about the packing, I think.
- Yeah, yeah, yeah.
574
00:26:21,373 --> 00:26:24,041
Khloé and my mom are
completely different.
575
00:26:24,042 --> 00:26:25,918
- Where are we starting?
- I don't know.
576
00:26:25,919 --> 00:26:28,337
You are the manager.
Manage something.
577
00:26:28,338 --> 00:26:33,176
When you put us in a competition setting,
we will definitely all try to thrive.
578
00:26:33,177 --> 00:26:36,095
I think you guys remember our
guacamole challenge in Cabo.
579
00:26:36,096 --> 00:26:38,181
Khloé, try this.
580
00:26:38,182 --> 00:26:39,307
Get it away from them.
581
00:26:39,308 --> 00:26:40,766
No, you're not
taking all the chips.
582
00:26:40,767 --> 00:26:41,851
Khloé!
583
00:26:41,852 --> 00:26:43,394
- Mom!
- Mom and Corey!
584
00:26:43,395 --> 00:26:45,479
- What the?
- No, put it down!
585
00:26:45,480 --> 00:26:47,940
So, it can get dirty for sure.
586
00:26:47,941 --> 00:26:49,358
Hold on, I gotta
take my coat off.
587
00:26:49,359 --> 00:26:51,068
- What?
- This is too much work.
588
00:26:51,069 --> 00:26:52,779
Take your coat off?
589
00:26:53,447 --> 00:26:55,615
I don't know how to do this.
590
00:26:55,616 --> 00:26:57,701
- We got this.
- We do?
591
00:27:01,163 --> 00:27:03,247
Oh yeah. They
never said how big.
592
00:27:03,248 --> 00:27:05,082
We can make a tiny
one in one second.
593
00:27:05,083 --> 00:27:07,168
It's falling apart,
it's just too...
594
00:27:07,169 --> 00:27:08,669
Hold on. We need to pack it.
595
00:27:08,670 --> 00:27:11,088
Mom, move!
596
00:27:11,089 --> 00:27:13,257
- Mom, move!
- I'm trying. I'm trying.
597
00:27:13,258 --> 00:27:14,759
- Oh, my God.
- Move your face.
598
00:27:14,760 --> 00:27:15,844
Don't hit me.
599
00:27:18,138 --> 00:27:19,264
I used to be.
600
00:27:19,806 --> 00:27:22,892
But I'm exhausted from just
trying to keep up with them.
601
00:27:22,893 --> 00:27:24,937
- We need to pack it.
- I'm trying.
602
00:27:26,480 --> 00:27:28,398
No... Never.
603
00:27:29,024 --> 00:27:31,859
Is this real snow? I've never
seen something so fragile.
604
00:27:31,860 --> 00:27:34,862
- I know. It's so powdery.
- Mom, what are you doing?!
605
00:27:34,863 --> 00:27:37,782
- Nothing.
- Oh! Mom, I don't have clothes on.
606
00:27:37,783 --> 00:27:39,867
- Not my fault.
- Ugh!
607
00:27:39,868 --> 00:27:42,078
- Where are you going?
- That was a bitchy move.
608
00:27:42,079 --> 00:27:43,996
Slow and steady wins the race.
609
00:27:43,997 --> 00:27:45,081
Yeah.
610
00:27:45,082 --> 00:27:46,958
No. This is crazy.
611
00:27:46,959 --> 00:27:49,043
I think we need to,
like, make the ball.
612
00:27:49,044 --> 00:27:50,127
I'm trying.
613
00:27:50,128 --> 00:27:54,215
The snow is a little bit, I don't know,
"dry" might not be the right word,
614
00:27:54,216 --> 00:27:57,301
but it was a little dusty or
something. It wasn't sticking together.
615
00:27:57,302 --> 00:27:59,512
- Well, do we take water?
- Yeah. I was thinking that.
616
00:27:59,513 --> 00:28:02,557
- Does that make it stick better?
- You keep going. I'll get the bowl.
617
00:28:02,558 --> 00:28:06,561
So, we were really trying to
get it harder to make the ball
618
00:28:06,562 --> 00:28:09,480
'cause we're smart thinker...
like, we're thinking this through.
619
00:28:09,481 --> 00:28:12,066
No, I'm seriously confused.
Like, what kind of snow is this?
620
00:28:12,067 --> 00:28:14,068
Should we be concerned
the world's ending?
621
00:28:14,069 --> 00:28:17,029
- What is she doing?
- Khloé, get off our.
622
00:28:17,030 --> 00:28:20,032
'Kay. Mom, that
sucks, by the way.
623
00:28:20,033 --> 00:28:21,450
Mom, you're older than us.
624
00:28:21,451 --> 00:28:23,035
Like, don't you know
how to make a snowman?
625
00:28:23,036 --> 00:28:24,954
Aren't you supposed to
have, like, three balls?
626
00:28:24,955 --> 00:28:26,956
Yes, but you're not
doing such a thing.
627
00:28:26,957 --> 00:28:29,250
Isn't that what people
did before social media?
628
00:28:29,251 --> 00:28:32,086
Like, aren't we outside
makin' snowmen and shit?
629
00:28:32,087 --> 00:28:33,296
- Make a baby one.
- Oh.
630
00:28:33,297 --> 00:28:35,798
Now this is where the blueberries
would've come in handy.
631
00:28:35,799 --> 00:28:37,092
So, go get them.
632
00:28:38,051 --> 00:28:40,261
If you hit my
mound, you're done.
633
00:28:40,262 --> 00:28:42,138
Khloé and my mom get frazzled
634
00:28:42,139 --> 00:28:44,140
and they just wanna sabotage us.
635
00:28:44,141 --> 00:28:45,641
Oh, my God.
636
00:28:45,642 --> 00:28:47,435
I walked right into it.
637
00:28:47,436 --> 00:28:49,437
That was amazing.
638
00:28:49,438 --> 00:28:50,938
That is their, like, M.O.
639
00:28:50,939 --> 00:28:53,942
When they can't figure
it out, they are pissed.
640
00:28:55,235 --> 00:28:56,235
Come on.
641
00:28:56,236 --> 00:28:58,154
Let me just clean my glasses.
642
00:28:58,155 --> 00:29:00,907
. Corey, make his top flatter.
643
00:29:00,908 --> 00:29:03,492
I think you guys
are disqualified
644
00:29:03,493 --> 00:29:06,996
because you have the judge
helping you make the snowman.
645
00:29:06,997 --> 00:29:08,706
- No, I'm not helpin'.
- Oh yeah, you are.
646
00:29:08,707 --> 00:29:10,124
- No...
- Yeah, no.
647
00:29:10,125 --> 00:29:11,876
You... Look at the evidence
that's in your hands.
648
00:29:11,877 --> 00:29:13,836
You're holding the smoking gun.
649
00:29:13,837 --> 00:29:16,839
- No, it's not even a smoking gun.
- That is so up, Corey.
650
00:29:16,840 --> 00:29:18,966
- This ain't what you think.
- You are helping them win.
651
00:29:18,967 --> 00:29:22,471
- I'm not helping them do anything.
- Khloé, they're cheating.
652
00:29:25,933 --> 00:29:28,351
- Where's Corey?
- Khloé, go away.
653
00:29:28,352 --> 00:29:29,852
I'm not touching you.
654
00:29:29,853 --> 00:29:32,021
- I didn't touch one person.
- Wait, Kim, come closer,
655
00:29:32,022 --> 00:29:34,357
come closer 'cause the further you
are, the more annoying it'll be.
656
00:29:34,358 --> 00:29:35,691
I know. She's
just harassing me.
657
00:29:35,692 --> 00:29:37,360
I actually haven't
even touched anyone.
658
00:29:37,361 --> 00:29:39,028
- Corey!
- You fell on your own.
659
00:29:39,029 --> 00:29:41,197
- I'm over here.
- Corey! No harassment.
660
00:29:41,198 --> 00:29:42,907
Please, let us just
finish our dream.
661
00:29:42,908 --> 00:29:45,076
- I'm not even touching you.
- Khloé. So, 10 feet away!
662
00:29:45,077 --> 00:29:46,994
- You can't, you can't cross the line.
- Khloé, come on.
663
00:29:46,995 --> 00:29:50,039
- Where's the line?
- Ten feet away!
664
00:29:50,040 --> 00:29:52,208
That's called
intimidating the witness.
665
00:29:52,209 --> 00:29:55,378
- What are you gonna do?
- It's not allowed. Not allowed.
666
00:29:55,379 --> 00:29:56,462
You wanna wrestle?
667
00:29:56,463 --> 00:29:58,256
Khloé definitely got
aggressive with me
668
00:29:58,257 --> 00:30:00,258
in the guacamole
competition in Cabo.
669
00:30:00,259 --> 00:30:02,844
And she's inching a
little too close for me.
670
00:30:02,845 --> 00:30:04,178
We need security.
671
00:30:04,179 --> 00:30:06,681
If you throw something at me, just
know it's gonna come back to you.
672
00:30:06,682 --> 00:30:09,016
You already threw something
at me. It would be my payback.
673
00:30:09,017 --> 00:30:10,935
No, Khloé would beat
the shit outta me.
674
00:30:10,936 --> 00:30:12,812
You could throw something
at me. Just know.
675
00:30:12,813 --> 00:30:14,856
I feel like that's the
only person on the planet
676
00:30:14,857 --> 00:30:16,607
I can confidently
say that about.
677
00:30:16,608 --> 00:30:19,235
But anybody else,
you're goin' down.
678
00:30:19,236 --> 00:30:20,528
'Kay, try that.
679
00:30:20,529 --> 00:30:22,363
Oh, my God, Kimberly,
this is gorgeous.
680
00:30:22,364 --> 00:30:23,531
No, no, no. Leave
it, leave it.
681
00:30:23,532 --> 00:30:25,825
I feel very defeated.
682
00:30:25,826 --> 00:30:28,327
Don't feel defeated. Just
learn from the greatness.
683
00:30:28,328 --> 00:30:31,122
- Yeah. Watch and learn.
- Kendall, shut up.
684
00:30:31,123 --> 00:30:34,333
What I'm upset about
is that I knew better.
685
00:30:34,334 --> 00:30:37,753
I knew how to do this 'cause
I've seen someone make an igloo
686
00:30:37,754 --> 00:30:40,840
on social media before
and I knew what to do.
687
00:30:40,841 --> 00:30:42,341
Look at the nose that I put on.
688
00:30:42,342 --> 00:30:43,843
I put it on backwards.
689
00:30:43,844 --> 00:30:46,555
And I brought an empty pot?
690
00:30:48,765 --> 00:30:50,850
Stupidity at its finest.
691
00:30:50,851 --> 00:30:53,227
Aw, what a cutie.
692
00:30:53,228 --> 00:30:56,189
- I am so proud of us.
- Me too!
693
00:30:56,190 --> 00:30:58,984
Obviously, we won. There was
literally not a question.
694
00:31:00,944 --> 00:31:02,820
It was impossible to see.
There was no snowman.
695
00:31:02,821 --> 00:31:05,531
It was ridiculous. It
was just a blob of snow.
696
00:31:05,532 --> 00:31:08,744
Ours was beautiful. I
hope he's still there.
697
00:31:09,620 --> 00:31:11,829
Well, I'm comin' back to
make this tough decision.
698
00:31:15,459 --> 00:31:16,460
Shit.
699
00:31:17,044 --> 00:31:18,878
A big pile of shit.
700
00:31:18,879 --> 00:31:21,964
We are conceding
the win to you guys.
701
00:31:21,965 --> 00:31:23,633
Let me put this jacket
on the champion.
702
00:31:23,634 --> 00:31:25,301
I'm actually impressed as well.
703
00:31:25,302 --> 00:31:27,345
I didn't think you two
morons had it in you.
704
00:31:27,346 --> 00:31:28,763
Morons?
705
00:31:28,764 --> 00:31:32,266
I mean, please. Helen
Keller knows that
706
00:31:32,267 --> 00:31:35,645
Kendall and Kimberly are the
winners of this competition.
707
00:31:35,646 --> 00:31:37,396
This way. Hold on. Ready?
708
00:31:37,397 --> 00:31:39,524
We did not need a
judge for this one.
709
00:31:39,525 --> 00:31:40,817
There's no arguing.
710
00:31:41,151 --> 00:31:43,152
We won. I don't even
need to look at theirs.
711
00:31:43,153 --> 00:31:44,570
I know we won.
712
00:31:44,571 --> 00:31:46,697
Big fat losers.
713
00:31:46,698 --> 00:31:48,241
I'm not a loser.
714
00:31:52,412 --> 00:31:54,413
♪ Show me, show
me what you got ♪
715
00:31:54,414 --> 00:31:55,957
♪ Show it off ♪
716
00:31:55,958 --> 00:31:59,544
This is the same suit basically,
but his is the men's version?
717
00:31:59,545 --> 00:32:01,045
- Yeah.
- You look really good.
718
00:32:01,046 --> 00:32:02,129
Thank you.
719
00:32:02,130 --> 00:32:05,174
I could start like this and
then I could open it up.
720
00:32:05,175 --> 00:32:06,259
Yeah.
721
00:32:06,260 --> 00:32:08,094
I just had a baby.
I'm eating burritos.
722
00:32:08,095 --> 00:32:10,721
I ate Chinese food last night
723
00:32:10,722 --> 00:32:13,724
and if I knew it was gonna be
open, maybe I wouldn't have.
724
00:32:13,725 --> 00:32:18,771
Today is the Emmys. Travis
is drumming in the opening.
725
00:32:18,772 --> 00:32:22,024
We decided to come
get ready at a hotel
726
00:32:22,025 --> 00:32:25,653
right next to the Emmys so
that the baby could be with us.
727
00:32:25,654 --> 00:32:29,949
This is the first big
public thing that I'm doing
728
00:32:29,950 --> 00:32:34,161
and this is our first
real date night out
729
00:32:34,162 --> 00:32:35,872
after having a baby.
730
00:32:35,873 --> 00:32:39,876
What did we say? I went to
the Emmys 15 years ago...
731
00:32:39,877 --> 00:32:42,128
and the look was very different.
732
00:32:42,129 --> 00:32:43,296
What was your look?
733
00:32:43,297 --> 00:32:46,549
I just wore this random gray...
734
00:32:46,550 --> 00:32:48,176
I don't even know the designer.
735
00:32:48,177 --> 00:32:52,096
I don't even know where I got
it or how I even got dressed.
736
00:32:52,097 --> 00:32:55,266
- I found a picture.
- Oh, so pretty.
737
00:32:55,267 --> 00:32:56,559
This hair.
738
00:32:56,560 --> 00:32:58,394
I'm here for the hair, though.
739
00:32:58,395 --> 00:33:00,898
I'm gonna call Kim and ask her.
740
00:33:01,607 --> 00:33:04,150
Hello?
741
00:33:04,151 --> 00:33:07,320
Hi. I am doing
glam for the Emmys.
742
00:33:07,321 --> 00:33:12,116
We were just thinking of how the only
time I went to the Emmys was with you.
743
00:33:12,117 --> 00:33:14,410
Do you remember?
And I was pregnant.
744
00:33:14,411 --> 00:33:18,039
You were invited with Ryan
Seacrest, but he only had one seat
745
00:33:18,040 --> 00:33:22,210
and I think I literally went with
you and did the red carpet and left.
746
00:33:22,211 --> 00:33:25,755
'Cause this was 2009 when
I was pregnant with Mason.
747
00:33:25,756 --> 00:33:28,799
It was, like, a dark gray
dress with this ugly bangle.
748
00:33:28,800 --> 00:33:31,135
And I wore, like, a
white off-the-shoulder
749
00:33:31,136 --> 00:33:33,554
- with, like, a bluish eye.
- Yeah.
750
00:33:33,555 --> 00:33:36,432
And we got ready in your condo
751
00:33:36,433 --> 00:33:39,018
right down the street in
Calabasas in your kitchen.
752
00:33:39,019 --> 00:33:42,313
- What desperate people.
- I know. I was like, who...
753
00:33:42,314 --> 00:33:45,942
- Imagine going to a red carpet and then...
- And now, your husband
754
00:33:45,943 --> 00:33:47,944
is performing at the Emmys.
755
00:33:47,945 --> 00:33:49,612
He's openin' the show.
756
00:33:49,613 --> 00:33:52,406
'Kay. Can't wait to see
the final look. Call us.
757
00:33:52,407 --> 00:33:54,951
- Okay... Love you. Bye.
- Okay. Bye.
758
00:33:54,952 --> 00:34:00,081
I feel like I would never be
doing a red carpet right now
759
00:34:00,082 --> 00:34:04,669
if it wasn't Travis performing and
I'm, like, going to support him.
760
00:34:04,670 --> 00:34:06,629
- Mm-hmm.
- Just life with a newborn,
761
00:34:06,630 --> 00:34:11,759
I, like... haven't
really gone anywhere...
762
00:34:11,760 --> 00:34:14,679
- Mm-hmm.
- Besides Target once.
763
00:34:14,680 --> 00:34:20,017
It feels a little soon to be
doing something like this,
764
00:34:20,018 --> 00:34:23,104
but also know, okay,
this is one hour.
765
00:34:23,105 --> 00:34:25,189
Enjoy it. Be in that moment.
766
00:34:25,190 --> 00:34:28,318
Enjoy watching my husband
on stage, have fun,
767
00:34:28,443 --> 00:34:31,195
and then, back to my bubble.
768
00:34:31,196 --> 00:34:34,782
Glamming, pumping,
breastfeeding.
769
00:34:34,783 --> 00:34:37,035
But you're doin' it,
you're killing it.
770
00:34:37,286 --> 00:34:39,704
You're gonna see this
pump basket a lot.
771
00:34:39,705 --> 00:34:43,416
That's, like, the hospital-grade
pump that you rent.
772
00:34:43,417 --> 00:34:45,585
- You...
- I rent it.
773
00:34:45,586 --> 00:34:48,754
So, I'm really not trying to
strike a balance right now.
774
00:34:48,755 --> 00:34:53,926
I'm just... This is, like, a
one-off. Target was just a one-off.
775
00:34:53,927 --> 00:34:59,927
I feel lucky that I can have the choice
to not have to rush back to work.
776
00:35:00,225 --> 00:35:04,604
I want to fully raise my child
777
00:35:04,605 --> 00:35:06,772
and be a stay-at-home mom.
778
00:35:06,773 --> 00:35:08,482
You ready, my babe?
779
00:35:08,483 --> 00:35:09,984
Yeah, we're just
gonna button up...
780
00:35:09,985 --> 00:35:11,068
- Okay.
- This now
781
00:35:11,069 --> 00:35:14,280
since I took some photos.
782
00:35:14,281 --> 00:35:16,991
- Nice.
- Noice.
783
00:35:24,791 --> 00:35:28,002
I'm not back. I'm not
back into the world.
784
00:35:28,003 --> 00:35:31,047
- Should we blow Rocky a kiss?
- Let's do it. I gave him one.
785
00:35:31,048 --> 00:35:32,548
- You ready?
- Yeah.
786
00:35:32,549 --> 00:35:33,633
Let's do it.
787
00:35:33,634 --> 00:35:37,887
But I wanna make the most
of... being at the Emmys
788
00:35:37,888 --> 00:35:39,847
and being present
in that moment.
789
00:35:44,686 --> 00:35:47,147
♪ And we're always
on the upswing ♪
790
00:35:48,023 --> 00:35:52,027
♪ When we're together,
we have everything ♪
791
00:35:54,863 --> 00:35:56,864
You guys, what a
fun trip so far.
792
00:35:56,865 --> 00:35:59,576
- So fun.
- Mm-hmm.
793
00:36:00,160 --> 00:36:01,911
Alright, so, what are
we gon' do tomorrow?
794
00:36:01,912 --> 00:36:03,871
- What time is our flight?
- One o'clock.
795
00:36:03,872 --> 00:36:06,707
Corey and I are gonna
do a whole photo shoot.
796
00:36:06,708 --> 00:36:08,626
Okay, party animals.
797
00:36:08,627 --> 00:36:10,378
- Alright.
- Let's it up with the peak
798
00:36:10,379 --> 00:36:11,796
and the pit.
799
00:36:11,797 --> 00:36:16,843
Oh, I mean, the peak was
just how great skiing was.
800
00:36:16,844 --> 00:36:19,095
It just, like,
honestly was so great.
801
00:36:19,096 --> 00:36:21,764
- 'Cause we came from our last ski trip...
- Mom, you could have done it.
802
00:36:21,765 --> 00:36:23,808
- You really could have. Just one run.
- Yeah, yeah.
803
00:36:23,809 --> 00:36:28,104
- And what was the, the pit?
- The pit of my trip was that
804
00:36:28,105 --> 00:36:30,147
Kylie and Kourtney
and Rob weren't here.
805
00:36:30,148 --> 00:36:33,067
- Aw. That's a great pit.
- Aw.
806
00:36:33,068 --> 00:36:34,777
- Bravo to you.
- But everything about this
807
00:36:34,778 --> 00:36:37,530
little trip has been fantastic.
808
00:36:37,531 --> 00:36:40,449
Laying in bed and watching
my show uninterrupted.
809
00:36:40,450 --> 00:36:42,618
I haven't been able to
watch a show that I want
810
00:36:42,619 --> 00:36:45,788
that's, like, mature
content of murders.
811
00:36:45,789 --> 00:36:48,749
'Cause you can't watch murder
shows in front of kids.
812
00:36:48,750 --> 00:36:51,961
I will say my pit is that
I fell out of the car,
813
00:36:51,962 --> 00:36:53,462
which none of you two assholes
814
00:36:53,463 --> 00:36:55,047
- even noticed when we got here.
- What?
815
00:36:55,048 --> 00:36:56,340
- I'm gonna get a bruise...
- No!
816
00:36:56,341 --> 00:36:58,634
- But, like, I hurt my...
- How did you fall?
817
00:36:58,635 --> 00:37:00,136
- Oh, wait.
- The ice.
818
00:37:00,137 --> 00:37:03,347
. Ah. Ooh.
819
00:37:03,348 --> 00:37:06,934
I slipped and you two are
just still like do-do-do.
820
00:37:06,935 --> 00:37:09,103
Like, I could
literally be roadkill
821
00:37:09,104 --> 00:37:11,939
- and they would still go about their day.
- I didn't even see.
822
00:37:11,940 --> 00:37:15,568
You guys don't acknowledge me at
all. But that's fine. That's my pit.
823
00:37:15,569 --> 00:37:17,820
And then my peak
is, I don't know,
824
00:37:17,821 --> 00:37:19,989
all of it was just so
nice to be with you guys.
825
00:37:19,990 --> 00:37:23,284
- We haven't done a ski trip in...
- A long time.
826
00:37:23,285 --> 00:37:24,785
- A really long time.
- Yeah.
827
00:37:24,786 --> 00:37:26,037
And just everything's
been great.
828
00:37:26,038 --> 00:37:29,874
Okay. My peak was just being
here with all of you guys
829
00:37:29,875 --> 00:37:33,962
and the pit is that the rest
of the family's not here. Same.
830
00:37:34,922 --> 00:37:39,760
Um, I wanted to tell you guys something
because I hadn't told you yet, but...
831
00:37:41,053 --> 00:37:45,056
you know, I went to the
doctor and I had my scan.
832
00:37:48,101 --> 00:37:49,810
They found,
833
00:37:49,811 --> 00:37:52,773
and this just makes me
really emotional, but...
834
00:37:58,904 --> 00:38:04,200
They found a cyst and, like,
a little tumor... on my ovary.
835
00:38:04,201 --> 00:38:07,620
And so, I went to the
doctor and Dr. A said that
836
00:38:07,621 --> 00:38:11,333
I've gotta have my
ovaries taken out.
837
00:38:12,501 --> 00:38:14,710
I'm just really emotional
about it because,
838
00:38:14,711 --> 00:38:17,631
you know, they came in
handy with you guys.
839
00:38:18,757 --> 00:38:20,217
I'm emotional about it
840
00:38:20,509 --> 00:38:24,595
because that's where all
my kids were conceived
841
00:38:24,596 --> 00:38:28,266
and that's where they
were grown, in my tummy.
842
00:38:28,267 --> 00:38:32,187
And so, this very
sacred place to me.
843
00:38:33,814 --> 00:38:35,231
Kourt's calling.
844
00:38:35,232 --> 00:38:37,191
- Do you wanna tell Kourt?
- Yeah.
845
00:38:37,192 --> 00:38:39,277
- Hi.
- Hi!
846
00:38:39,278 --> 00:38:41,112
- Um...
- She's still using hers.
847
00:38:41,113 --> 00:38:44,324
Mom was just telling us
something about her health.
848
00:38:45,158 --> 00:38:46,576
About my health?
849
00:38:46,577 --> 00:38:47,994
Her health.
850
00:38:47,995 --> 00:38:49,579
Do you want to hear it?
851
00:38:49,580 --> 00:38:53,040
Oh. Yeah. I'm here with my
four kids. Is that okay?
852
00:38:53,041 --> 00:38:56,085
Yeah. I'm just getting
a little bit of surgery
853
00:38:56,086 --> 00:38:59,839
because I have a
tumor on my ovaries,
854
00:38:59,840 --> 00:39:03,676
- so they're gonna remove them and...
- Remove your ovaries?
855
00:39:03,677 --> 00:39:04,970
Yeah.
856
00:39:05,804 --> 00:39:09,725
But it's just, you know, the
emotional part for me is...
857
00:39:10,559 --> 00:39:13,770
just having that gone.
858
00:39:14,938 --> 00:39:19,025
To have a surgery and remove your
ovaries is, like, a really big deal.
859
00:39:19,026 --> 00:39:21,110
I feel really sad
for her, ya know?
860
00:39:21,111 --> 00:39:24,697
I couldn't even imagine being
in that situation and how, like,
861
00:39:24,698 --> 00:39:27,909
you would feel really scared
to be going through that.
862
00:39:27,910 --> 00:39:29,994
Listen, if I can get
through the hip replacement,
863
00:39:29,995 --> 00:39:31,495
I can get through this.
864
00:39:31,496 --> 00:39:34,081
I don't even... I'm not
nervous to be put to sleep.
865
00:39:34,082 --> 00:39:37,418
I'm not nervous with Doctor A,
she's the best doctor in the world.
866
00:39:37,419 --> 00:39:39,337
But then you go to do
it and you're like...
867
00:39:39,338 --> 00:39:41,964
- I would feel the same way.
- It's so real.
868
00:39:41,965 --> 00:39:45,718
I mean, I totally understand
how my mom is feeling
869
00:39:45,719 --> 00:39:48,804
because I would
feel the same way.
870
00:39:48,805 --> 00:39:54,769
It's like... your womanly power.
871
00:39:54,770 --> 00:39:59,065
And it doesn't mean that it's,
like, taking away, you know,
872
00:39:59,066 --> 00:40:01,484
who she is or what
she's experienced,
873
00:40:01,485 --> 00:40:06,364
but I would feel this,
like, sentimental feeling
874
00:40:06,365 --> 00:40:09,367
of what it's created.
875
00:40:09,368 --> 00:40:14,372
It's also a thing about getting older
and it's, like, a sign of, like,
876
00:40:14,373 --> 00:40:17,124
you... we're done with this,
you know, part of your life.
877
00:40:17,125 --> 00:40:20,545
- It's a whole chapter that's just closed.
- Oh, my God.
878
00:40:20,546 --> 00:40:24,131
I get her emotion behind it.
I get that it's, like, um, sad
879
00:40:24,132 --> 00:40:27,718
because they have brought, ya
know, all her kids into the world,
880
00:40:27,719 --> 00:40:29,929
which is totally fair, but
at the same time, like,
881
00:40:29,930 --> 00:40:31,681
what are we gonna use
those for anymore?
882
00:40:31,682 --> 00:40:34,433
If they're potentially hurting
you, let's get 'em outta there.
883
00:40:34,434 --> 00:40:36,143
- It's so silly.
- You're gonna be okay.
884
00:40:36,144 --> 00:40:38,145
- I'm sorry.
- I love you.
885
00:40:38,146 --> 00:40:39,730
It's just the dumbest thing.
886
00:40:39,731 --> 00:40:42,024
But I love you guys and I
just wanted you to know.
887
00:40:42,025 --> 00:40:44,610
Should we have a
"farewell ovaries" party?
888
00:40:44,611 --> 00:40:46,112
- Oh, my God!
- I think we should.
889
00:40:46,113 --> 00:40:48,197
And we should eat everything
in the shape of...
890
00:40:48,198 --> 00:40:50,700
Ugh. But let's have
an ovary party.
891
00:40:50,701 --> 00:40:52,076
Kourtney, you have to be there.
892
00:40:52,077 --> 00:40:54,245
- That's funny.
- I'll be there.
893
00:40:54,246 --> 00:40:56,330
Well, I love you
guys and I miss you.
894
00:40:56,331 --> 00:40:58,541
- We love you.
- We wish you were here.
895
00:40:58,542 --> 00:41:00,459
- Bye.
- Bye.
896
00:41:00,460 --> 00:41:02,753
Well, I have somethin'
to help your energy.
897
00:41:02,754 --> 00:41:04,255
What are you doing?
898
00:41:04,256 --> 00:41:05,840
I bought you a gift.
899
00:41:05,841 --> 00:41:07,717
- What?
- I don't want you to be sad.
900
00:41:07,718 --> 00:41:09,927
I'm gonna be fine.
I have you guys.
901
00:41:09,928 --> 00:41:12,388
Babe, you gonna cry at
least 15 more times,
902
00:41:12,389 --> 00:41:13,890
so I just want you
to have a gift.
903
00:41:13,891 --> 00:41:16,435
So he got you some
Prada tissues.
904
00:41:16,852 --> 00:41:19,103
- There you go.
- Corey!
905
00:41:19,104 --> 00:41:20,980
Love it.
906
00:41:20,981 --> 00:41:22,899
- Babe!
- Oh, my God.
907
00:41:22,900 --> 00:41:26,194
- Oh, my God!
- Now those tears
908
00:41:26,195 --> 00:41:27,904
- are all gone.
- Crocodile tears.
909
00:41:27,905 --> 00:41:32,283
This trip did not start
off... so happy-go-lucky,
910
00:41:32,284 --> 00:41:35,369
but it's ending on a
high note, and I loved...
911
00:41:35,370 --> 00:41:37,538
I... You know what? I even
loved the annoying parts.
912
00:41:37,539 --> 00:41:38,915
This has been a great trip.
913
00:41:38,916 --> 00:41:40,458
It fits perfect.
914
00:41:40,459 --> 00:41:42,752
I'm so happy we
all went to Aspen.
915
00:41:42,753 --> 00:41:45,713
I mean, even though I give
Khloé a hard time for her ways,
916
00:41:45,714 --> 00:41:47,006
I'm so happy we're all here.
917
00:41:47,007 --> 00:41:50,468
I think these trips are just so
necessary for us as a family.
918
00:41:50,469 --> 00:41:54,889
It's important to reset
and just live a little.
919
00:41:54,890 --> 00:41:56,390
Oh, my God, it's amazing.
920
00:41:56,391 --> 00:41:58,226
I love this.
921
00:41:58,227 --> 00:42:01,896
People often ask me, what is
the best job I've ever had?
922
00:42:01,897 --> 00:42:03,981
And I've always said, "Mom."
923
00:42:03,982 --> 00:42:06,526
The biggest blessing in my life
924
00:42:06,527 --> 00:42:10,071
was being able to give
birth to six beautiful kids.
925
00:42:10,072 --> 00:42:12,782
And I wish Rob, Kourtney,
and Kylie could've been here,
926
00:42:12,783 --> 00:42:15,993
but there will be many more
fabulous family vacations.
927
00:42:15,994 --> 00:42:17,870
I love that you're
not sad anymore.
928
00:42:17,871 --> 00:42:19,163
I'm not sad anymore.
929
00:42:19,164 --> 00:42:21,749
It's amazing how new
clothes fix everything.
930
00:42:29,258 --> 00:42:31,259
Next on The Kardashians...
931
00:42:31,260 --> 00:42:33,553
- Your procedure is when?
- It's next Wednesday.
932
00:42:33,554 --> 00:42:36,764
I always consider myself
prepared for just about anything.
933
00:42:36,765 --> 00:42:40,226
It started out as, like, just
getting some ovaries removed
934
00:42:40,227 --> 00:42:42,521
and then today I
got a phone call.
935
00:42:42,855 --> 00:42:44,939
- I feel like Australia will be good.
- Yeah.
936
00:42:44,940 --> 00:42:47,650
To be with all my kids
and no distractions.
937
00:42:47,651 --> 00:42:48,734
No distractions.
938
00:42:48,735 --> 00:42:50,945
Do you think I should
definitely be going?
939
00:42:50,946 --> 00:42:54,198
- Yeah. Why?
- There's no paparazzi rules.
940
00:42:54,199 --> 00:42:56,701
I'm starting to get
a bit of anxiety.
941
00:42:56,702 --> 00:43:00,121
Rocky hasn't been
seen. I'm torn.
942
00:43:00,122 --> 00:43:02,665
I'm meeting with
Gypsy Rose Blanchard.
943
00:43:02,666 --> 00:43:05,126
I think she can help,
but I'm fascinated.
944
00:43:05,127 --> 00:43:07,087
- Hi, Gypsy.
- Hi!
945
00:43:13,177 --> 00:43:14,927
♪ Move some, we can
feel the mood come ♪
946
00:43:14,928 --> 00:43:16,137
♪ If you wanna do some ♪
947
00:43:16,138 --> 00:43:17,471
♪ I can feel we
vibe in the night ♪
948
00:43:17,472 --> 00:43:18,556
♪ Where are you from ♪
949
00:43:18,557 --> 00:43:20,057
♪ We can do the
bass now, move it ♪
950
00:43:20,058 --> 00:43:21,225
♪ Come on over, turn around ♪
951
00:43:21,226 --> 00:43:22,852
♪ And let me see you
throw it down right ♪
952
00:43:22,853 --> 00:43:25,271
♪ Well, girl, you're lookin'
fly like a space-bound missile ♪
953
00:43:25,272 --> 00:43:27,565
♪ Diamond in the sky,
see you comin' my way ♪
954
00:43:27,566 --> 00:43:29,859
♪ I'm already airborne,
meet me in the middle ♪
955
00:43:29,860 --> 00:43:31,861
♪ Won't you come around
I'ma wanna stay ♪
956
00:43:31,862 --> 00:43:33,362
♪ But you know
it's a good time ♪
957
00:43:33,363 --> 00:43:34,739
- ♪ Yeah ♪
- ♪ I'm on cloud nine ♪
958
00:43:34,740 --> 00:43:36,782
- ♪ Woo! ♪
- ♪ When you move your body like that ♪
959
00:43:36,783 --> 00:43:38,159
♪ Brighter than the sunshine ♪
960
00:43:38,160 --> 00:43:39,577
- ♪ Yeah ♪
- ♪ It's a good time ♪
961
00:43:39,578 --> 00:43:41,412
♪ When you move your
body like that ♪
962
00:43:41,413 --> 00:43:43,623
♪ La da di da, la da di da ♪
963
00:43:43,624 --> 00:43:46,042
- ♪ Woo! ♪
- ♪ La di da-da-da-da-da-da ♪
964
00:43:46,043 --> 00:43:48,503
- ♪ La da di da, la da di da ♪
- ♪ Yeah! ♪
965
00:43:48,504 --> 00:43:51,215
♪ When you move your
body like that ♪
76148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.